Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,466 --> 00:00:10,760
The Cerritos is
in orbit around Beta III.
2
00:00:10,844 --> 00:00:12,324
Back in the day,
these guys worshipped
3
00:00:12,387 --> 00:00:14,597
a violent god
called Landru, who suppressed
4
00:00:14,681 --> 00:00:16,325
their creativity
and made them kill each othe,
5
00:00:16,349 --> 00:00:18,202
until Kirk figured out
it was actually a computer.
6
00:00:18,226 --> 00:00:19,102
Get this.
7
00:00:19,185 --> 00:00:21,271
At some point,
these knuckleheads went
8
00:00:21,354 --> 00:00:22,939
back to worshipping Landru.
9
00:00:23,022 --> 00:00:24,107
Captain Freeman has been
10
00:00:24,190 --> 00:00:25,775
setting them straight
all morning.
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,277
I can't believe you all started
12
00:00:27,360 --> 00:00:29,112
re-worshipping
the dang computer.
13
00:00:29,195 --> 00:00:30,947
Well, Landru's very persuasive.
14
00:00:31,030 --> 00:00:33,408
Consume the
intruders! Obey Landru!
15
00:00:33,491 --> 00:00:36,786
Hey, don't make me paradox you
into destroying yourself.
16
00:00:36,870 --> 00:00:39,247
Landru apologizes.
17
00:00:39,330 --> 00:00:41,249
This is literally
the exact thing
18
00:00:41,332 --> 00:00:42,792
Captain Kirk taught you.
19
00:00:42,876 --> 00:00:44,794
Maybe write it down this time?
20
00:00:44,878 --> 00:00:48,298
Cerritos, two to beam up.
21
00:00:48,381 --> 00:00:50,467
Well, I like purging people
during the red hour.
22
00:00:50,550 --> 00:00:52,010
I'm going to keep doing it.
23
00:00:52,093 --> 00:00:53,762
Dude, there is
no more red hour, okay?
24
00:00:53,845 --> 00:00:56,389
- Let it go.
- But I just bought a new scythe.
25
00:00:59,392 --> 00:01:00,935
Ugh, Landru.
26
00:01:01,019 --> 00:01:03,396
I know, it's always weird
revisiting planets
27
00:01:03,480 --> 00:01:05,148
- from the TOS era.
- TOS?
28
00:01:05,231 --> 00:01:06,858
It's what I call the 2260s.
29
00:01:06,941 --> 00:01:09,652
Stands for "those old
scientists"... you know, Spock,
30
00:01:09,736 --> 00:01:12,155
Scotty, those guys.
Seems like they were stumbling
31
00:01:12,238 --> 00:01:15,825
on crazy new aliens
every week back then.
32
00:01:15,909 --> 00:01:17,952
Nothing against
second contact missions,
33
00:01:18,036 --> 00:01:20,163
but the Cerritos
should be popping in
34
00:01:20,246 --> 00:01:22,957
on those legacy civilizations
before they unravel.
35
00:01:23,041 --> 00:01:25,001
Yeah, but "popping in" is
against regulation.
36
00:01:25,084 --> 00:01:26,795
We would need specific orders.
37
00:01:26,878 --> 00:01:29,064
I just hate seeing a perfectly
good society get destroyed
38
00:01:29,088 --> 00:01:31,341
by a Gamester of Triskelion
or whatever,
39
00:01:31,424 --> 00:01:34,344
because Starfleet has a policy
of some intervention.
40
00:01:35,887 --> 00:01:38,848
- Set coordinates for Starbase 77.
- Sorry, Captain,
41
00:01:38,932 --> 00:01:41,184
but we still have crew
on Beta III.
42
00:01:41,267 --> 00:01:43,019
I didn't authorize that.
Who is it?
43
00:01:43,102 --> 00:01:45,438
Art supplies!
Get your art supplies!
44
00:01:45,522 --> 00:01:47,023
We got paints, we got brushes,
45
00:01:47,106 --> 00:01:49,192
we got a spiky, pencil,
twirl-around thingy.
46
00:01:49,275 --> 00:01:51,194
Boost your creativity!
Express yourself!
47
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
Stop praying to a computer!
48
00:01:53,488 --> 00:01:55,990
Hoo boy,
incoming lecture in five,
49
00:01:56,074 --> 00:01:57,200
four...
50
00:01:57,283 --> 00:01:58,701
Who wants crayons?
Here you go, kid.
51
00:01:58,785 --> 00:01:59,994
Way better than the red hour.
52
00:02:00,078 --> 00:02:01,746
Since when
do you break protocol?
53
00:02:01,830 --> 00:02:03,474
I'm just tired of you getting
to do all the good stuff
54
00:02:03,498 --> 00:02:04,916
while I stick to the rules.
55
00:02:04,999 --> 00:02:06,101
Ensign Boimler? Do you read?
56
00:02:06,125 --> 00:02:07,001
Whoa-ho-ho,
57
00:02:07,085 --> 00:02:09,212
look at Brad Boimler
being cool for once.
58
00:02:09,295 --> 00:02:11,381
Wait, is this
because of my teachings?
59
00:02:11,464 --> 00:02:13,883
Okay, you don't teach.
You just instigate chaos.
60
00:02:13,967 --> 00:02:16,886
Exactly... helpful,
character-building chaos.
61
00:02:16,970 --> 00:02:17,988
I can hear you, can you hear me?
62
00:02:18,012 --> 00:02:19,889
Aw, Boims!
I thought you were gonna
63
00:02:19,973 --> 00:02:21,391
get stuck in middle management,
64
00:02:21,474 --> 00:02:24,143
like this pathetic
little fly in amber, like...
65
00:02:24,227 --> 00:02:26,938
- Oh, like Ransom!
- I am not a little fly in amber!
66
00:02:27,021 --> 00:02:29,065
What did it, huh?
My constant mockery?
67
00:02:29,149 --> 00:02:32,402
My non-stop prodding?
My downright-dangerous hazing?
68
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
No, no. Look.
69
00:02:34,070 --> 00:02:36,070
If you have to know,
I found out about your secret.
70
00:02:36,114 --> 00:02:38,092
You mean never eating after
7:00? it's a miracle, right?
71
00:02:38,116 --> 00:02:40,469
- I mean, it does work, you should try it.
- Captain Freeman is your mom.
72
00:02:40,493 --> 00:02:42,346
Yeah, I don't, I don't know
what you're talking about.
73
00:02:42,370 --> 00:02:44,539
Oh, come on, Mariner.
The captain's your mom.
74
00:02:44,622 --> 00:02:45,915
Your dad's an admiral.
75
00:02:45,999 --> 00:02:47,417
You're basically
Starfleet royalty.
76
00:02:47,500 --> 00:02:48,877
How cool is that?
77
00:02:48,960 --> 00:02:50,253
Shut the up right now, Boimler.
78
00:02:50,336 --> 00:02:52,213
- Shut your mouth.
- This is a good thing!
79
00:02:52,297 --> 00:02:54,591
Now we can both do some good
and you'll just, you know,
80
00:02:54,674 --> 00:02:56,217
keep us out of trouble
with your mom...
81
00:02:56,301 --> 00:02:58,279
- What?! No that is not how...
- I just don't understand
82
00:02:58,303 --> 00:03:00,489
- why it's such a secret. I'd be telling everyone.
- Move!
83
00:03:00,513 --> 00:03:02,533
Dude, I do not want people
knowing my mom is my mom!
84
00:03:02,557 --> 00:03:04,434
Okay, okay.
I'm not gonna tell a soul.
85
00:03:04,517 --> 00:03:05,935
I'm being serious! Shut up!
86
00:03:06,019 --> 00:03:08,438
So, uh, does Captain Mommy
give you,
87
00:03:08,521 --> 00:03:10,940
uh, sweet little captain kisses?
88
00:04:36,317 --> 00:04:38,987
- Plasma ring scan is complete, Captain Dayton.
- Oh, yeah.
89
00:04:39,070 --> 00:04:40,655
I loved the Rubidoux,
but nothing beats
90
00:04:40,738 --> 00:04:42,657
a brand new ship... hey!
91
00:04:42,740 --> 00:04:44,492
Who peeled this film
off the weapons panel?!
92
00:04:44,575 --> 00:04:46,536
Come on, guys!
93
00:04:46,619 --> 00:04:50,206
I want the Solvang to be
perfect for as long as possible.
94
00:04:50,289 --> 00:04:52,792
Hey! Take those shoes
off right now!
95
00:04:54,460 --> 00:04:56,129
What?
96
00:04:57,005 --> 00:05:00,049
- Aah! What the hell was that?!
- We're being fired upon.
97
00:05:00,133 --> 00:05:02,343
- Raise shield, red alert.
- Get us out of here!
98
00:05:04,304 --> 00:05:07,265
Shields at ten percent.
99
00:05:08,474 --> 00:05:10,184
Direct hit to main engines.
100
00:05:12,478 --> 00:05:14,439
Warp! Now!
101
00:05:23,990 --> 00:05:25,533
Ah! I can't believe I get
102
00:05:25,616 --> 00:05:26,885
to be orientation liaison
for a new recruit.
103
00:05:26,909 --> 00:05:28,995
I am going
to show her so many ropes.
104
00:05:29,078 --> 00:05:30,747
Hello? Rutherford?
105
00:05:30,830 --> 00:05:32,670
Sorry. Just trying
to adjust this little thingy
106
00:05:32,707 --> 00:05:34,917
on my implant's
attitude selector.
107
00:05:35,001 --> 00:05:36,794
Crazy about Mariner
and the captain, right?
108
00:05:36,878 --> 00:05:38,421
Oh, man, Captain Freeman Day
109
00:05:38,504 --> 00:05:39,922
is gonna be super awkward
this year.
110
00:05:40,006 --> 00:05:41,591
There's the shuttle!
111
00:05:41,674 --> 00:05:44,010
Huh. Look at this new button!
112
00:05:44,093 --> 00:05:46,929
Optimistic mode?
This is going to be great!
113
00:05:47,013 --> 00:05:49,182
But... sexy mode? Mmm.
114
00:05:49,265 --> 00:05:51,100
Don't mind if I do.
115
00:05:51,184 --> 00:05:53,936
'Ello. Chim
chimurri. What's all this then?
116
00:06:01,903 --> 00:06:03,488
Aw, it's beautiful!
117
00:06:03,571 --> 00:06:05,948
Oh, there she is...
The little robot exocomp!
118
00:06:06,032 --> 00:06:07,825
Oh, my gosh. Hi.
Are you Ensign Tendi?
119
00:06:07,909 --> 00:06:10,119
Oh, my gosh. Yes, I am!
And I'm so happy you're here!
120
00:06:10,203 --> 00:06:12,830
I'm happy to be here!
This is so exciting!
121
00:06:12,914 --> 00:06:15,541
Ooh-wee! Howdy there.
Now I'm talking like a cowboy.
122
00:06:15,625 --> 00:06:18,586
- That was a weird thing to say!
- It sure was!
123
00:06:18,669 --> 00:06:21,464
Ugh. Why did we ever keep this
a secret in the first place?
124
00:06:21,547 --> 00:06:23,841
Ugh! I just wanted to fly
under the radar!
125
00:06:23,925 --> 00:06:25,861
And I didn't want anyone to know
the most demerited officer
126
00:06:25,885 --> 00:06:27,845
in the fleet was my daughter.
127
00:06:27,929 --> 00:06:29,722
Well, Wesley Crusher worked
with his mom.
128
00:06:29,806 --> 00:06:31,206
Maybe
everybody'll be cool about it.
129
00:06:31,265 --> 00:06:33,810
Captain, captain's daughter...
Uh, I mean Mariner.
130
00:06:33,893 --> 00:06:35,019
Oh, what is it, Jack?
131
00:06:35,103 --> 00:06:36,938
Captain,
I'm putting together a list
132
00:06:37,021 --> 00:06:38,773
of candidates
for the Sacramento promotion.
133
00:06:38,856 --> 00:06:41,484
I'd love your input.
May I just say
134
00:06:41,567 --> 00:06:44,153
I am very sorry
if I ever treated you
135
00:06:44,237 --> 00:06:46,155
with anything other
than admiration.
136
00:06:46,239 --> 00:06:48,574
Oh, shut up, Ransom!
You're such a suck-up!
137
00:06:48,658 --> 00:06:51,619
From now on, I'll make sure
to give you special attention.
138
00:06:51,702 --> 00:06:53,871
No! Be as hard on her
as you always are!
139
00:06:53,955 --> 00:06:55,873
- Yeah, be hard on me!
- I'm only hard on you
140
00:06:55,957 --> 00:06:57,726
when you make me hard! I mean,
I'm-I'm not hard right now!
141
00:06:57,750 --> 00:07:00,044
I mean, I could... I could
get hard, if I wanted to,
142
00:07:00,128 --> 00:07:02,630
but I'm not hard right now.
I'm so sorry! You're both great!
143
00:07:02,713 --> 00:07:04,715
Ugh!
144
00:07:07,969 --> 00:07:09,679
I heard
she's the captain's daughter.
145
00:07:12,974 --> 00:07:15,518
Hey, Mariner,
I'm Lieutenant Levy.
146
00:07:15,601 --> 00:07:17,663
We went on a date last year.
I don't know if you recall.
147
00:07:17,687 --> 00:07:18,896
Yeah, Steve, I remember.
148
00:07:18,980 --> 00:07:21,524
You said
Wolf 359 was an inside job.
149
00:07:21,607 --> 00:07:24,068
It totally was.
So, hey, I was wondering,
150
00:07:24,152 --> 00:07:26,028
could give this
to your mom for me?
151
00:07:26,112 --> 00:07:28,048
It's just a few ideas I threw
together on how to decorate
152
00:07:28,072 --> 00:07:29,699
- the captain's yacht.
- Fine. Whatever.
153
00:07:29,782 --> 00:07:31,576
You're the best.
Thanks, Mariner.
154
00:07:31,659 --> 00:07:33,303
Changelings aren't real.
The Dominion War didn't happen!
155
00:07:33,327 --> 00:07:35,496
Hey, Mariner! Okay, can you just?
156
00:07:35,580 --> 00:07:37,266
- Oh, okay, little closer.
- Hey, don't log that, all right?
157
00:07:37,290 --> 00:07:39,143
- I don't want to see that up on the... Oh!
- Hey!
158
00:07:39,167 --> 00:07:41,270
This is a service corridor,
not a social club, Ensign.
159
00:07:41,294 --> 00:07:43,004
Sorry, Doc. Won't happen again.
160
00:07:43,087 --> 00:07:44,714
You think your mom would be okay
161
00:07:44,797 --> 00:07:46,883
with me and Shaxs making
a little love connection?
162
00:07:46,966 --> 00:07:50,887
I'd love to snag that Bajoran
beefsteak with my coital hooks.
163
00:07:50,970 --> 00:07:53,014
Captain, we've received
a partial distress call
164
00:07:53,097 --> 00:07:54,599
from the Solvang.
165
00:07:54,682 --> 00:07:56,201
I guess Captain Dayton's
still getting used
166
00:07:56,225 --> 00:07:57,977
to the controls in her new ship.
167
00:07:58,060 --> 00:08:00,271
Sir, the signal originated
in the Kalla system.
168
00:08:00,354 --> 00:08:02,114
Well, there isn't anything
distressing there.
169
00:08:02,190 --> 00:08:03,858
The Titan is also within range.
170
00:08:03,941 --> 00:08:05,985
No. Let them know
that we have it.
171
00:08:06,068 --> 00:08:07,904
Dayton's going to hate
that we came running
172
00:08:07,987 --> 00:08:10,740
to her rescue because
someone leaned on a button.
173
00:08:13,201 --> 00:08:16,078
Oh, this sucks.
174
00:08:16,162 --> 00:08:18,164
Yo, yo, Mariner!
175
00:08:18,247 --> 00:08:20,541
I was just crossing
through the, um, lower decks,
176
00:08:20,625 --> 00:08:22,585
and I replicated you
some hand pies.
177
00:08:22,668 --> 00:08:25,046
Hand... What is a hand pie?
You know what? No thank you.
178
00:08:25,129 --> 00:08:27,131
- Ooh, key lime? Mmm. Mmm.
- I won't be able
179
00:08:27,215 --> 00:08:29,759
to do any of my usual
sneaky Robin Hood stuff
180
00:08:29,842 --> 00:08:31,195
now that everybody's
paying attention to me.
181
00:08:31,219 --> 00:08:33,095
Yesterday, he literally
didn't know my name.
182
00:08:33,179 --> 00:08:35,640
He called me "Jen."
Who here is named "Jen"?!
183
00:08:35,723 --> 00:08:38,100
Ugh. You are so right. He was
clearly kissing your butt.
184
00:08:38,184 --> 00:08:39,977
It's not like
he had a prewritten letter
185
00:08:40,061 --> 00:08:41,788
of recommendation which would
save you so much time
186
00:08:41,812 --> 00:08:43,172
since all you had
to do is sign it.
187
00:08:43,231 --> 00:08:45,733
- Oh, Boimler, not you!
- Ransom's picking someone
188
00:08:45,816 --> 00:08:47,211
to promote to the Sacramento.
I need an edge!
189
00:08:47,235 --> 00:08:49,111
Dude, I thought
you were done being lame!
190
00:08:49,195 --> 00:08:51,739
Yeah, but it's the Sac.
That's a huge career boost!
191
00:08:51,822 --> 00:08:53,842
And didn't you say you'd get me
in a captain's chair?
192
00:08:53,866 --> 00:08:55,284
Mariner!
Looking good, girlfriend!
193
00:08:55,368 --> 00:08:57,078
Get phased, Lundy.
194
00:08:57,161 --> 00:08:59,580
Wait. No one would know me
on the Sacramento.
195
00:08:59,664 --> 00:09:01,290
I'd be a nobody again, like you!
196
00:09:01,374 --> 00:09:03,084
I'm not a nobody. I...
197
00:09:03,167 --> 00:09:04,686
Maybe I should apply
to the Sacramento.
198
00:09:04,710 --> 00:09:06,070
I don't know.
They might be looking
199
00:09:06,128 --> 00:09:08,023
for someone a little less
criminally insubordinate.
200
00:09:08,047 --> 00:09:10,633
Good call. I'd better start
adjusting my attitude, sir.
201
00:09:10,716 --> 00:09:12,196
- Ew. Don't call me "sir."
- Yes, sir.
202
00:09:12,260 --> 00:09:13,940
- Don't.
- You technically outrank me, sir.
203
00:09:14,011 --> 00:09:15,864
- What are you doing? Stop it.
- Is that an order?
204
00:09:15,888 --> 00:09:17,950
- Yes. I mean, no.
- Permission to go to my station, sir?
205
00:09:17,974 --> 00:09:21,018
- You have a station?
- Ha-ha! Good one, sir. Mm-hmm.
206
00:09:21,102 --> 00:09:22,645
Nobody's gonna fall for that.
207
00:09:22,728 --> 00:09:24,122
...I want to
give Mariner a present!
208
00:09:24,146 --> 00:09:25,606
That's a processing hub,
209
00:09:25,690 --> 00:09:28,025
and that's a pattern-buffer
maintenance hatch.
210
00:09:28,109 --> 00:09:30,278
So, hey, um, do you want me
to call you "Exocomp,"
211
00:09:30,361 --> 00:09:31,821
or do you have
an alpha-numeric name,
212
00:09:31,904 --> 00:09:35,157
like TT30311?
213
00:09:35,241 --> 00:09:37,159
No.
I didn't want to sound robotic.
214
00:09:37,243 --> 00:09:38,995
I wanted to be called
something normal,
215
00:09:39,078 --> 00:09:41,038
so I analyzed
all Federation languages
216
00:09:41,122 --> 00:09:44,166
and calculated
a mathematically perfect name.
217
00:09:44,250 --> 00:09:46,168
- What is it?
- Peanut Hamper.
218
00:09:46,252 --> 00:09:47,712
Peanut Hamper?
219
00:09:47,795 --> 00:09:49,839
I love it!
220
00:09:51,757 --> 00:09:53,676
Heading
to Commander Ransom's office?
221
00:09:53,759 --> 00:09:55,303
- Cut it out.
- Cut what out, sir?
222
00:09:55,386 --> 00:09:57,179
I'm heading there as well,
to explain
223
00:09:57,263 --> 00:09:59,074
why I should be promoted
over to the Sacramento.
224
00:09:59,098 --> 00:10:00,766
You know,
Ransom's not just some meathead.
225
00:10:00,850 --> 00:10:02,393
He's gonna see
right through you.
226
00:10:02,476 --> 00:10:04,395
Boimler,
your record is spotless.
227
00:10:04,478 --> 00:10:06,022
It's freaky.
228
00:10:06,105 --> 00:10:07,745
Thank you, sir.
There is more on the back.
229
00:10:07,815 --> 00:10:10,735
On the other hand, Mariner is
the captain's daughter.
230
00:10:10,818 --> 00:10:12,045
Mm, sort of stuck between a rock
231
00:10:12,069 --> 00:10:13,255
and a kiss-ass place,
aren't we, sir?
232
00:10:13,279 --> 00:10:14,905
Boimler, you're so promotable,
233
00:10:14,989 --> 00:10:16,907
but I live to serve the captain.
234
00:10:16,991 --> 00:10:18,784
I can't think until I work out.
235
00:10:18,868 --> 00:10:20,262
You've been lifting
this whole time.
236
00:10:20,286 --> 00:10:21,286
Get out of here!
237
00:10:21,329 --> 00:10:24,040
I'm trying to think...!
238
00:10:25,291 --> 00:10:26,792
Ooh!
239
00:10:26,876 --> 00:10:28,336
Hmm, dilithium.
240
00:10:28,419 --> 00:10:29,879
It's better than I thought.
241
00:10:29,962 --> 00:10:32,214
Dang it! Aw, shoot. Ooh, ooh.
242
00:10:32,298 --> 00:10:34,717
Sorry.
Ensign Klutz reporting for duty.
243
00:10:34,800 --> 00:10:36,778
Ah, Peanut Hamper is such
an innocent little robot.
244
00:10:36,802 --> 00:10:38,721
I got to make sure
she doesn't get overwhelmed
245
00:10:38,804 --> 00:10:40,764
during our shift, you know,
since she doesn't have
246
00:10:40,806 --> 00:10:42,326
- any hands.
- With you watching out for her,
247
00:10:42,350 --> 00:10:44,935
- I'm sure she'll do great.
- Whoa. Are you mad at me?
248
00:10:45,019 --> 00:10:47,772
I just think that Dr. T'ana's
going to be mean, and...
249
00:10:47,855 --> 00:10:49,774
I'm not.
I'm just trying to click
250
00:10:49,857 --> 00:10:53,402
this attitude button
until I get back to normal.
251
00:10:53,486 --> 00:10:55,029
Just make sure
you treat Peanut Hamper
252
00:10:55,112 --> 00:10:57,281
the same as you would
anyone else.
253
00:10:57,365 --> 00:10:59,092
- But she's not like anyone else.
- -Oopsy-daisy.
254
00:10:59,116 --> 00:11:01,303
She's been trying to pick
those tubes up this whole time.
255
00:11:01,327 --> 00:11:04,038
- How's she supposed to do medical stuff?
- Oh! Dang it!
256
00:11:04,121 --> 00:11:05,182
All right,
here comes the messy part.
257
00:11:05,206 --> 00:11:08,417
Any slight error here
can result in instant death.
258
00:11:08,501 --> 00:11:11,128
Um, Dr. T'ana, just a heads-up
that Peanut Hamper might have
259
00:11:11,212 --> 00:11:14,048
a little bit of trouble with...
260
00:11:15,007 --> 00:11:16,801
Oh. Oh, wow.
261
00:11:16,884 --> 00:11:19,095
Peanut Hamper, this is
some of the best micro-suturing
262
00:11:19,178 --> 00:11:20,721
I've ever seen.
263
00:11:20,805 --> 00:11:23,005
I downloaded all your journal
articles. I learned a lot.
264
00:11:23,057 --> 00:11:25,059
Oh, I-I could help you
With that leg if you want.
265
00:11:25,142 --> 00:11:26,742
Tendi, hang back.
I don't want you to get
266
00:11:26,811 --> 00:11:28,955
in Peanut Hamper's way.
Ooh. What did you just do there?
267
00:11:28,979 --> 00:11:30,248
It's a new skin graft technique
I've been developing.
268
00:11:30,272 --> 00:11:33,275
- It uses half the skin.
- Oh, can you show me how to do it?
269
00:11:33,359 --> 00:11:35,462
- Can I... can I see?
- Yeah, look at that right there.
270
00:11:35,486 --> 00:11:37,363
See how the flesh
just folds together?
271
00:11:37,446 --> 00:11:38,906
- A I do!
272
00:11:38,989 --> 00:11:40,950
Wow. Doc is really taking
to Peanut Hamper.
273
00:11:41,033 --> 00:11:43,285
Hey, don't worry. I'm sure
you'll still have a lot to do.
274
00:11:43,369 --> 00:11:45,389
I mean, for example, you know,
we could start working on me,
275
00:11:45,413 --> 00:11:46,997
getting me back up on my feet.
276
00:11:47,081 --> 00:11:48,082
Worry? I'm her liaison.
277
00:11:48,165 --> 00:11:51,419
Peanut Hamper fitting in is
my greatest victory!
278
00:11:51,502 --> 00:11:53,129
Meld that flesh, girl!
279
00:11:53,212 --> 00:11:55,005
Melding away!
280
00:11:55,089 --> 00:11:58,342
Ah. "Tips for Remaining
Starfleet Uniform Compliant."
281
00:11:58,426 --> 00:11:59,611
The Starfleet Manual?
Who are you kidding?
282
00:11:59,635 --> 00:12:01,071
It is so messed up
that you're trying
283
00:12:01,095 --> 00:12:02,430
to cheat me out of a promotion.
284
00:12:02,513 --> 00:12:04,181
How am I cheating? You're always
285
00:12:04,265 --> 00:12:05,325
telling me to be like this.
286
00:12:05,349 --> 00:12:07,184
I meant to actually try
sometimes!
287
00:12:07,268 --> 00:12:09,988
- Not to profit off of nepotism.
- Nobody would know Freeman's my mom
288
00:12:10,062 --> 00:12:11,856
if you hadn't ratted me out,
289
00:12:11,939 --> 00:12:13,816
so why don't you go ahead
and blame yourself?
290
00:12:13,899 --> 00:12:15,985
- No! I blame you!
- And I blame you right back!
291
00:12:18,362 --> 00:12:19,280
Red alert.
292
00:12:19,363 --> 00:12:20,363
Shields up.
293
00:12:25,077 --> 00:12:27,997
Collision alert. Impacts
on Decks Three, 15 and 20.
294
00:12:28,080 --> 00:12:30,916
- My God! Is that the Solvang?
- I'm not reading any life signs.
295
00:12:31,000 --> 00:12:33,002
The whole crew,
they've been wiped out.
296
00:12:36,922 --> 00:12:38,507
They're harvesting the wreckage!
297
00:12:40,926 --> 00:12:41,926
Evasive maneuvers.
298
00:12:46,307 --> 00:12:49,185
- Shields at 50%.
- Send out a distress call,
299
00:12:49,268 --> 00:12:51,308
- all frequencies.
- They're jamming communications.
300
00:12:55,107 --> 00:12:56,668
Captain, they've
latched onto the port nacelle
301
00:12:56,692 --> 00:12:58,068
with some sort of mining arm.
302
00:12:58,152 --> 00:13:00,433
- Go to warp. Get us out of here!
- No! Shut down engines.
303
00:13:00,488 --> 00:13:02,198
But we'll be sitting ducks.
304
00:13:02,281 --> 00:13:03,592
Dayton would have thought
the same thing,
305
00:13:03,616 --> 00:13:06,118
and look what happened to them.
Shut it down!
306
00:13:25,387 --> 00:13:27,056
Mom!
307
00:13:27,139 --> 00:13:28,224
I-I'm okay.
308
00:13:28,307 --> 00:13:30,392
Auxiliary power back online.
309
00:13:30,476 --> 00:13:34,396
Ha-ha-ha! I thought
the Enterprise was strong.
310
00:13:34,480 --> 00:13:36,482
We are strong.
311
00:13:36,565 --> 00:13:38,734
This isn't the Enterprise.
This is the Cerritos.
312
00:13:38,817 --> 00:13:42,238
We thought you were
the Enterprise.
313
00:13:42,321 --> 00:13:44,490
Pakleds?
What the hell do you want?
314
00:13:44,573 --> 00:13:48,285
We want your ship pieces
to add to our ship pieces,
315
00:13:48,369 --> 00:13:50,871
so that we have
all the ship pieces!
316
00:13:50,955 --> 00:13:53,457
Look, just stop this senseless
attack, and let's discuss...
317
00:13:53,541 --> 00:13:55,793
No!
318
00:13:55,876 --> 00:13:57,294
No.
319
00:13:57,378 --> 00:13:58,879
We are strong!
320
00:13:58,963 --> 00:14:00,756
We will cut your ship apart!
321
00:14:00,839 --> 00:14:02,758
This doesn't make any sense.
322
00:14:02,841 --> 00:14:04,468
The Pakleds aren't
this powerful.
323
00:14:04,552 --> 00:14:06,428
I thought
they were kind of a joke.
324
00:14:06,512 --> 00:14:07,721
Yeah, you guys aren't wrong.
325
00:14:07,805 --> 00:14:08,865
Pakleds would fake
distress calls
326
00:14:08,889 --> 00:14:10,558
so they could steal technology
327
00:14:10,641 --> 00:14:12,452
from anyone who showed up
to help, but I'm detecting
328
00:14:12,476 --> 00:14:14,687
weapons from over
30 different species.
329
00:14:14,770 --> 00:14:16,939
Ah, looks like
they're not a joke anymore.
330
00:14:30,369 --> 00:14:33,747
- They're phasering the hull!
- Carving us up like a First Contact Day salmon.
331
00:14:33,831 --> 00:14:36,792
No engines, no weapons, fighting
an enemy we don't understand.
332
00:14:36,875 --> 00:14:38,669
We're out of options!
333
00:14:38,752 --> 00:14:41,463
Then I need someone
to make me some.
334
00:14:41,547 --> 00:14:43,799
Me? What am I supposed to do?
I-I don't know these guys.
335
00:14:43,882 --> 00:14:45,259
Do what you do best.
336
00:14:45,342 --> 00:14:47,261
I need a dangerous,
half-baked solution
337
00:14:47,344 --> 00:14:50,514
that breaks Starfleet codes
and totally pisses me off.
338
00:14:50,598 --> 00:14:53,475
That's an order.
339
00:14:53,559 --> 00:14:56,621
- Boimler, what kind of computer systems do the Pakleds use?
- They steal components
340
00:14:56,645 --> 00:14:57,831
from other cultures,
which means their code base
341
00:14:57,855 --> 00:14:59,874
- would have to be wide open.
- You catch that, Rutherford?
342
00:14:59,898 --> 00:15:03,485
We need a virus that takes
advantage of a trusting system!
343
00:15:03,569 --> 00:15:05,446
Exactly.
Wait, why are you so chipper?
344
00:15:05,529 --> 00:15:06,697
Implant stuff!
345
00:15:06,780 --> 00:15:08,532
They've got us outgunned,
and they know it.
346
00:15:08,616 --> 00:15:09,491
But they're taking their time.
347
00:15:09,575 --> 00:15:11,660
If we can plant a virus
in their system,
348
00:15:11,744 --> 00:15:14,705
- we can cripple their ship.
- Who here could whip up a code like that?
349
00:15:14,788 --> 00:15:17,374
They'd have to be some sort
of morally bankrupt genius.
350
00:15:17,458 --> 00:15:20,336
Ha-ha! Computer, start program
Rutherford Training Beta 2.5.
351
00:15:20,419 --> 00:15:22,338
Can I teach you a lesson?
352
00:15:22,421 --> 00:15:25,382
Badgey! I need you
to code a virus for me.
353
00:15:25,466 --> 00:15:27,902
Hmm, to do that, I would need
you to disable safety protocols.
354
00:15:27,926 --> 00:15:29,386
Wait.
355
00:15:29,470 --> 00:15:31,347
You're not gonna try
to kill me again, are you?
356
00:15:31,430 --> 00:15:32,681
Ha-ha! I'm Badgey!
357
00:15:32,765 --> 00:15:34,350
Uh, fine.
358
00:15:34,433 --> 00:15:36,393
Computer,
disable safety protocols.
359
00:15:36,477 --> 00:15:39,480
Oh, yeah! There we go.
360
00:15:39,563 --> 00:15:40,564
Hello, Father.
361
00:15:40,648 --> 00:15:42,441
I've already created
three viruses
362
00:15:42,524 --> 00:15:44,526
that would disable
Pakled technology.
363
00:15:44,610 --> 00:15:45,694
You were monitoring comms?
364
00:15:45,778 --> 00:15:47,696
Oh, I'm always monitoring comms.
365
00:15:47,780 --> 00:15:50,658
- The packet needs to be input manually.
- Ho-ho-ho!
366
00:15:50,741 --> 00:15:53,061
- Somebody's gonna have to board their ship!
- You know it!
367
00:15:54,495 --> 00:15:55,663
Intruders beaming in!
368
00:15:55,746 --> 00:15:57,873
Very slowly beaming in.
369
00:15:57,956 --> 00:15:59,541
We've got to go!
370
00:16:03,962 --> 00:16:05,714
We have to get to the armory!
371
00:16:05,798 --> 00:16:07,942
Looks like we'll have to repel
them the old-fashioned way.
372
00:16:07,966 --> 00:16:11,595
Setting my fists to stun
and my kicks to kill.
373
00:16:14,598 --> 00:16:17,726
Uh, guys, right here. Yep.
Great stuff in that one.
374
00:16:17,810 --> 00:16:20,938
- All the way in back there?
- How much contraband have you hidden on my ship?
375
00:16:21,021 --> 00:16:22,690
I don't know. A lot.
376
00:16:34,868 --> 00:16:35,869
Side roll. Side roll.
377
00:16:35,953 --> 00:16:37,037
Double hand punch!
378
00:16:40,833 --> 00:16:42,713
- Pakled!
- Mariner, in case we don't make it...
379
00:16:42,793 --> 00:16:43,544
We're making it.
380
00:16:43,627 --> 00:16:45,087
I wasn't mad
that you were stealing
381
00:16:45,170 --> 00:16:46,088
the Sacramento promotion.
382
00:16:46,171 --> 00:16:47,423
I apply for those all the time.
383
00:16:47,506 --> 00:16:48,506
Nothing ever comes of it.
384
00:16:48,549 --> 00:16:50,026
What? Then why were you freaking out?
385
00:16:50,050 --> 00:16:52,928
Because you would have gotten
it. And I'd-I'd miss you, okay?
386
00:16:53,011 --> 00:16:55,573
- You're my best friend.
- Oh, haven't you shared enough secrets today?
387
00:16:55,597 --> 00:16:57,057
Just shut up!
388
00:16:57,141 --> 00:16:58,767
Pakled!
389
00:17:02,521 --> 00:17:04,273
Mom!
390
00:17:10,821 --> 00:17:12,740
Ransom, get our backs!
391
00:17:12,823 --> 00:17:13,866
Way ahead of you!
392
00:17:13,949 --> 00:17:14,950
My head!
393
00:17:16,034 --> 00:17:17,786
Sorry.
394
00:17:17,870 --> 00:17:19,870
I mean get the captain
to the biobed, quick, quick!
395
00:17:19,913 --> 00:17:21,915
Did we save the Cerritos?
396
00:17:21,999 --> 00:17:23,083
Working on it.
397
00:17:23,167 --> 00:17:25,043
Ooh, I got it.
One illegal virus.
398
00:17:25,127 --> 00:17:26,962
But someone has
to take it to the ship.
399
00:17:27,045 --> 00:17:28,630
But who's small enough
to go undetected?
400
00:17:28,714 --> 00:17:30,191
Yeah, and who could survive
in space without a ship?
401
00:17:30,215 --> 00:17:32,193
Someone who can travel
with the program safely stored
402
00:17:32,217 --> 00:17:33,802
in her hard drive.
403
00:17:33,886 --> 00:17:35,137
Peanut Hamper!
404
00:17:35,220 --> 00:17:36,531
You can load the code
into their ship
405
00:17:36,555 --> 00:17:37,574
using your robotic abilities.
406
00:17:37,598 --> 00:17:38,974
Oh, my gosh, Peanut Hamper,
407
00:17:39,057 --> 00:17:40,642
you're gonna save the day!
408
00:17:41,727 --> 00:17:43,604
Eh, I'm gonna pass.
409
00:17:43,687 --> 00:17:45,481
I-I'm sorry, what?
410
00:17:45,564 --> 00:17:47,024
All that stuff sounded
way too scary.
411
00:17:47,107 --> 00:17:48,467
What about
"the needs of the many"?
412
00:17:48,525 --> 00:17:50,152
I joined Starfleet
to piss off my dad,
413
00:17:50,235 --> 00:17:51,653
not to be a virus bomb.
414
00:17:51,737 --> 00:17:53,572
Peanut Hamper, this is not cool!
415
00:17:53,655 --> 00:17:55,216
- We're all going to die!
- Peanut Hamper!
416
00:17:55,240 --> 00:17:57,034
There are so many lives
at stake!
417
00:17:57,117 --> 00:17:58,997
You know what? I'm just going
to beam myself out
418
00:17:59,077 --> 00:18:00,621
of this whole sitch.
419
00:18:00,704 --> 00:18:01,997
Sucks to be organic.
420
00:18:02,080 --> 00:18:05,000
Enjoy having all your guts
fly out or whatever!
421
00:18:05,083 --> 00:18:08,086
You know what?
Peanut Hamper is a stupid name!
422
00:18:11,799 --> 00:18:14,009
That little.
423
00:18:14,092 --> 00:18:17,012
Oh, my gosh. I'm back! I just
clicked myself back to normal.
424
00:18:17,095 --> 00:18:18,931
Let me just upload this. Whoa!
425
00:18:19,014 --> 00:18:20,849
Ugh, feels like
an ice cream headache.
426
00:18:20,933 --> 00:18:22,810
Okay. Now I just need
to get on that ship.
427
00:18:22,893 --> 00:18:24,478
Wait, no! I-It's too dangerous.
428
00:18:24,561 --> 00:18:25,914
You must be
in a heroic bravery mode
429
00:18:25,938 --> 00:18:27,606
or something.
Keep clicking your button.
430
00:18:27,689 --> 00:18:28,958
L-Let me click it.
Click-click your button.
431
00:18:28,982 --> 00:18:30,567
No, Tendi, this is normal me.
432
00:18:30,651 --> 00:18:32,694
- I've got this.
- And I've got you.
433
00:18:32,778 --> 00:18:35,072
Rutherford!
434
00:18:39,993 --> 00:18:41,537
You know I can run on my own.
435
00:18:54,174 --> 00:18:58,053
This is the best day of my life!
436
00:18:58,137 --> 00:19:00,848
- Eat this!
- No, no, no, no, no!
437
00:19:06,186 --> 00:19:08,856
Linked up. Come on, come on.
438
00:19:14,653 --> 00:19:16,339
Virus downloaded.
Yes, yes, yes, yes, yes, y...
439
00:19:16,363 --> 00:19:17,906
Download slowing to a crawl?
440
00:19:17,990 --> 00:19:20,242
- Wait, why?
- Sorry, but no virus
441
00:19:20,325 --> 00:19:22,578
until after these guys kill you.
442
00:19:22,661 --> 00:19:24,788
- What? Why?
- Because you snapped my neck!
443
00:19:24,872 --> 00:19:25,789
- What's the holdup?
- Damn it, Badgey,
444
00:19:25,873 --> 00:19:28,250
we don't have time for this,
okay? Do it now!
445
00:19:28,333 --> 00:19:29,793
You want me to disable
their systems?
446
00:19:29,877 --> 00:19:31,128
Fine. I'll do it...
447
00:19:31,211 --> 00:19:32,754
explosively!
448
00:19:32,838 --> 00:19:34,882
He's gonna blow us up!
449
00:19:34,965 --> 00:19:36,645
Not if I have something
to scream about it.
450
00:19:40,220 --> 00:19:43,098
Stop it! He's mine!
451
00:19:45,017 --> 00:19:47,811
Hang in there, baby bear!
452
00:19:53,692 --> 00:19:56,361
Ah, there we go.
453
00:20:02,117 --> 00:20:04,703
Ah,
they did it! They got clear of the blast.
454
00:20:04,786 --> 00:20:06,288
Bringing main power
back on line.
455
00:20:08,373 --> 00:20:09,833
All invaders have been...
456
00:20:09,917 --> 00:20:11,168
neutralized.
457
00:20:11,251 --> 00:20:13,670
As soon as the engines
458
00:20:13,754 --> 00:20:15,398
are back on line,
get us the hell out of here.
459
00:20:15,422 --> 00:20:18,133
And hey, don't get
too comfortable in my chair.
460
00:20:18,216 --> 00:20:19,343
Yes, sir.
461
00:20:19,426 --> 00:20:21,178
No, no, no, no,
there's more of them!
462
00:20:24,848 --> 00:20:27,225
We have you now, Enterprise.
463
00:20:40,948 --> 00:20:42,699
All hands to escape pods.
464
00:20:42,783 --> 00:20:43,825
Prepare to abandon ship.
465
00:20:43,909 --> 00:20:45,577
Wait. Incoming ship?
466
00:20:47,621 --> 00:20:48,914
It's the Titan!
467
00:20:54,878 --> 00:20:57,965
Oh, no! It's another Enterprise.
468
00:21:01,426 --> 00:21:04,554
Red alert! A Pakled party,
and I wasn't invited?
469
00:21:04,638 --> 00:21:06,640
It's about time
you showed up, Will.
470
00:21:06,723 --> 00:21:08,308
Mariner? This makes us even.
471
00:21:08,392 --> 00:21:09,518
- You know Riker?
- Yeah.
472
00:21:09,601 --> 00:21:11,454
Who do you think hooks me up
with all my contraband?
473
00:21:11,478 --> 00:21:13,897
Dude is flush with Romulan ale,
illeg...
474
00:21:13,981 --> 00:21:15,857
- I'm sorry, what was that?
- Uh...
475
00:21:15,941 --> 00:21:18,402
We're still at red alert.
Target those ships and fire!
476
00:21:18,485 --> 00:21:20,779
We're talking about this later.
477
00:21:27,244 --> 00:21:29,454
Make us go.
478
00:21:29,538 --> 00:21:31,873
Go, guys, go!
479
00:21:31,957 --> 00:21:34,376
They're retreating! Yes!
480
00:21:49,599 --> 00:21:51,309
No, no,
481
00:21:51,393 --> 00:21:52,769
I don't want
any cosmetic changes
482
00:21:52,853 --> 00:21:54,438
- to the Cerritos.
- Are you sure?
483
00:21:54,521 --> 00:21:57,274
Because I could add some jazzy
reflective panels and big...
484
00:21:57,357 --> 00:21:59,276
No. I hate it
when a ship gets repaired
485
00:21:59,359 --> 00:22:01,862
and comes out looking
all Sovereign-class.
486
00:22:01,945 --> 00:22:04,781
I want her to look
almost like she usually does.
487
00:22:04,865 --> 00:22:06,783
All right,
488
00:22:06,867 --> 00:22:08,368
we have a good one today.
489
00:22:08,452 --> 00:22:11,747
Fluidic systems
and how to reroute them.
490
00:22:11,830 --> 00:22:14,458
Fluidics are so messy.
491
00:22:14,541 --> 00:22:16,626
Rutherford, you're awake. Oh!
492
00:22:16,710 --> 00:22:18,503
- I knew you'd be okay!
- What?
493
00:22:18,587 --> 00:22:20,922
- What happened?
- You saved the Cerritos!
494
00:22:21,006 --> 00:22:23,258
Oh, I did? Wow!
That's pretty cool.
495
00:22:23,341 --> 00:22:25,302
- Are you my nurse?
- Nurse?
496
00:22:25,385 --> 00:22:27,429
No, they just have been
giving me time off
497
00:22:27,512 --> 00:22:28,512
so I could sit with you.
498
00:22:28,555 --> 00:22:29,806
Oh, sweet. Nice to meet you.
499
00:22:29,890 --> 00:22:30,932
I'm Rutherford.
500
00:22:31,016 --> 00:22:33,643
Oh, your implant.
501
00:22:33,727 --> 00:22:36,480
I-It must have damaged
your long-term memory.
502
00:22:36,563 --> 00:22:38,440
Do you remember me at all?
503
00:22:38,523 --> 00:22:40,484
Well, no.
But don't take it personally.
504
00:22:40,567 --> 00:22:42,235
I don't remember
what I don't remember.
505
00:22:43,695 --> 00:22:46,448
You know what this means, right?
506
00:22:46,531 --> 00:22:49,743
We get to become best friends
all over again!
507
00:22:49,826 --> 00:22:50,911
Okeydokey.
508
00:22:53,830 --> 00:22:56,958
We'll never forget
Lieutenant Shaxs' sacrifice.
509
00:22:57,042 --> 00:22:59,961
He's with the Prophets now.
510
00:23:04,925 --> 00:23:07,761
I can't even begin to imagine
511
00:23:07,844 --> 00:23:09,679
- how I'm going to replace him.
- Well,
512
00:23:09,763 --> 00:23:12,265
wherever he is, I'm sure
he's full-throat screaming
513
00:23:12,349 --> 00:23:14,518
in someone's face
and ejecting a warp core.
514
00:23:14,601 --> 00:23:16,520
I'd like to think you're right.
515
00:23:16,603 --> 00:23:18,480
Ensign Beckett Mariner,
516
00:23:18,563 --> 00:23:20,363
beamed down to Beta III
without authorization.
517
00:23:20,398 --> 00:23:21,650
Oh, what, seriously?
518
00:23:21,733 --> 00:23:23,318
Contraband hidden
throughout the ship.
519
00:23:23,401 --> 00:23:25,946
Illegal weapons,
illicit drugs, a tribble?
520
00:23:26,029 --> 00:23:27,364
Yeah. That's for personal use.
521
00:23:27,447 --> 00:23:28,740
I've got a whole year's worth
522
00:23:28,824 --> 00:23:30,659
of your insubordinations
right here.
523
00:23:30,742 --> 00:23:32,536
Well, without
those "insubordinations,"
524
00:23:32,619 --> 00:23:34,913
- we'd all be dead right now.
- I know.
525
00:23:34,996 --> 00:23:38,875
Did you know Starfleet considers
Beta III a known culture?
526
00:23:38,959 --> 00:23:41,002
They had no idea
the Betans had regressed.
527
00:23:41,086 --> 00:23:42,671
And the Pakleds? Well,
528
00:23:42,754 --> 00:23:44,965
the Pakleds murdered
the entire crew of the Solvang
529
00:23:45,048 --> 00:23:47,509
because everyone assumed
they were a joke.
530
00:23:47,592 --> 00:23:48,802
Yeah, well, that's Starfleet.
531
00:23:48,885 --> 00:23:50,554
Good at observing
and bad at maintaining.
532
00:23:50,637 --> 00:23:52,918
You know, we can't just assume
people are gonna keep doing
533
00:23:52,973 --> 00:23:54,850
the right thing
a generation down the road.
534
00:23:54,933 --> 00:23:57,644
I agree. But as captain,
535
00:23:57,727 --> 00:24:00,522
I can't ignore protocol.
I'd lose my command.
536
00:24:00,605 --> 00:24:02,023
You, on the other hand...
537
00:24:02,107 --> 00:24:04,860
You see a problem,
you can solve it.
538
00:24:04,943 --> 00:24:07,487
Wait, are you saying
work together for a change?
539
00:24:07,571 --> 00:24:10,031
Might be useful to have a
captain on your side, you know?
540
00:24:10,115 --> 00:24:12,868
Instead of up your ass.
What do you say?
541
00:24:12,951 --> 00:24:15,579
Uh, I think we're both
getting thrown in the brig.
542
00:24:15,662 --> 00:24:18,540
Let's not tell your father.
543
00:24:25,922 --> 00:24:27,966
Oh, that's Mariner.
We work with her. Mariner!
544
00:24:28,049 --> 00:24:30,427
- Over here! Hi.
- Carol.
545
00:24:30,510 --> 00:24:32,429
I guess those Cali class ships
546
00:24:32,512 --> 00:24:34,073
can hold their own
longer than people say.
547
00:24:34,097 --> 00:24:36,016
Thanks for the assist, Captain.
548
00:24:36,099 --> 00:24:38,727
No need to be so formal.
You know, I was her mentor.
549
00:24:38,810 --> 00:24:40,450
Uh, yeah, well,
I remember it differently.
550
00:24:40,520 --> 00:24:42,689
You were sort of my cha'Dich.
551
00:24:42,772 --> 00:24:44,441
We used to get
in so much trouble.
552
00:24:44,524 --> 00:24:46,401
- "We"?
- Deanna,
553
00:24:46,484 --> 00:24:49,446
can you introduce me
to any of your Betazoid friends?
554
00:24:49,529 --> 00:24:51,615
Jack, I sense
you exaggerate your confidence
555
00:24:51,698 --> 00:24:54,701
in order to mask
an ocean of insecurity.
556
00:24:54,784 --> 00:24:57,454
Oh! Will they sense that, too?
I can make that work for me.
557
00:24:57,537 --> 00:24:59,873
Wait, wait, wait, wait,
you made a dog?
558
00:24:59,956 --> 00:25:01,875
Yeah, and it could fly.
Ooh, ooh, ooh!
559
00:25:01,958 --> 00:25:03,627
And another time,
we stole bunch of T-88s.
560
00:25:03,710 --> 00:25:05,837
Aw, man! The scanners
with the purple stripe?
561
00:25:05,921 --> 00:25:07,756
Those are amazing.
What else did we do?
562
00:25:07,839 --> 00:25:09,716
I just wanted to say,
I was wrong.
563
00:25:09,799 --> 00:25:11,426
I'm glad
we followed our guts today.
564
00:25:11,509 --> 00:25:12,761
You are my mentor.
565
00:25:12,844 --> 00:25:14,554
Whatever, nerd. Come on,
566
00:25:14,638 --> 00:25:16,431
we can hang
without me being your mentor.
567
00:25:16,514 --> 00:25:18,159
- I thought you wanted that.
- Eh, my target kind of moves.
568
00:25:18,183 --> 00:25:20,977
Well, from now on, no more
being obsessed with rank.
569
00:25:21,061 --> 00:25:23,647
Time to start appreciating
what I have right here.
570
00:25:23,730 --> 00:25:25,649
Hey, you know what?
I like this new Boimler.
571
00:25:25,732 --> 00:25:28,610
Good work today, Boomler. Ransom
says you're one of his best.
572
00:25:28,693 --> 00:25:30,987
Thank you, Captain Riker, sir!
573
00:25:31,071 --> 00:25:32,530
Hey, how about
you buy me a drink?
574
00:25:32,614 --> 00:25:34,074
You know, since we're even?
Remember?
575
00:25:34,157 --> 00:25:35,927
The thing with the aliens
where I saved your ass?
576
00:25:35,951 --> 00:25:37,577
We are not even,
and we don't use money.
577
00:25:37,661 --> 00:25:40,497
What's happened to you, man?
You used to be sharp.
578
00:25:40,580 --> 00:25:42,457
Boimler,
you backstabbing little weasel!
579
00:25:42,540 --> 00:25:44,668
Yeah, next time I see you,
I'm gonna kick your ass.
580
00:25:44,751 --> 00:25:46,670
I cannot believe
that you took a promotion
581
00:25:46,753 --> 00:25:49,547
to the mother Titan! Call me.
582
00:25:49,631 --> 00:25:51,007
Hey, Brad. We got to scoot.
583
00:25:51,091 --> 00:25:52,801
So get your boots
and strap 'em up,
584
00:25:52,884 --> 00:25:53,969
'cause the captain wants us
585
00:25:54,052 --> 00:25:55,971
to escort Commander Troi
to Tulgana IV.
586
00:25:56,054 --> 00:25:57,698
Ooh, I hear
the Klingon district's intense.
587
00:25:57,722 --> 00:25:59,975
There's a bar in Andoria Town
you guys would love.
588
00:26:00,058 --> 00:26:01,726
Whoa, you've been there?
589
00:26:01,810 --> 00:26:03,204
Yeah. I can show you around
if you want.
590
00:26:03,228 --> 00:26:05,647
Dude, your PADD is blowing up.
Who is messaging you?
591
00:26:05,730 --> 00:26:07,524
She's just an old friend.
She kind of got mad
592
00:26:07,607 --> 00:26:09,776
when I took the promotion here.
Eh, she'll get over it.
593
00:26:09,859 --> 00:26:11,861
Boimler! You
can't keep ducking me forever.
594
00:26:11,945 --> 00:26:13,530
It is a really small galaxy
out there.
595
00:26:13,613 --> 00:26:15,716
Sooner or later, I'm gonna run
into you, and I'm gonna feed you
596
00:26:15,740 --> 00:26:18,201
- to an Armus! You hear me?
- Hey, psycho, keep it down.
597
00:26:18,285 --> 00:26:20,005
- We're trying to sleep.
- Oh, shut up, Jen.
598
00:26:21,788 --> 00:26:23,540
I'm sorry I'm late.
599
00:26:23,623 --> 00:26:24,541
I was watching
the first Enterprise
600
00:26:24,624 --> 00:26:26,519
on the holodeck.
You know, Archer and those guys?
601
00:26:26,543 --> 00:26:28,670
What a story.
Those guys had a long road
602
00:26:28,753 --> 00:26:29,921
getting from there to here.
603
00:26:30,005 --> 00:26:31,607
Course set
for the Tulgana system, Captain.
604
00:26:31,631 --> 00:26:32,549
Awaiting your command.
605
00:26:32,632 --> 00:26:34,217
Ah, Tulgana IV.
606
00:26:34,301 --> 00:26:36,177
You know,
they have a Little Risa.
607
00:26:36,261 --> 00:26:38,722
Oh, so then should we take
the little horga'hn?
608
00:26:38,805 --> 00:26:40,682
No. Let's take
the one we always use.
609
00:26:40,765 --> 00:26:42,684
Right. Give me warp
610
00:26:42,767 --> 00:26:45,228
in the factor
of five, six, seven, eight.
611
00:26:45,312 --> 00:26:47,564
Oh, the jazz.
612
00:26:55,238 --> 00:26:56,239
Help! Help!
613
00:26:56,263 --> 00:26:58,263
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
47426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.