All language subtitles for The.Wedding.Singer.1998.1080p.BluRay.DTS.x264-ETRG.English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,687 --> 00:00:23,916
All right, everybody, come on.
2
00:00:23,956 --> 00:00:25,855
Out on the dance floor.
3
00:00:25,890 --> 00:00:28,687
Oh ho ho! Look at the happy couple.
4
00:00:28,726 --> 00:00:30,022
No exceptions.
5
00:00:30,061 --> 00:00:31,493
Up out of your chairs.
6
00:00:31,529 --> 00:00:33,587
Whoo!
7
00:00:35,298 --> 00:00:36,286
Yeah!
8
00:00:38,068 --> 00:00:41,059
Oh, I can feel all the happiness in here.
9
00:00:42,506 --> 00:00:44,097
All right!
10
00:00:47,176 --> 00:00:48,335
Man, look at him go.
11
00:00:48,377 --> 00:00:50,344
Go! Go!
12
00:00:50,379 --> 00:00:51,845
# If I #
13
00:00:51,881 --> 00:00:56,647
# I get to know your name #
14
00:00:57,752 --> 00:01:00,083
# If I #
15
00:01:00,121 --> 00:01:05,490
# Could trace your private number, baby #
16
00:01:05,526 --> 00:01:07,686
# All I know is that to me #
17
00:01:07,728 --> 00:01:09,354
# You look like you're lots of fun #
18
00:01:09,396 --> 00:01:11,363
# Open up them lovin' arms #
19
00:01:11,398 --> 00:01:15,128
# I want some, want some #
20
00:01:15,168 --> 00:01:17,727
# I set my sights on you #
21
00:01:17,770 --> 00:01:20,533
# And no one else will do #
22
00:01:20,573 --> 00:01:22,199
# And I #
23
00:01:22,240 --> 00:01:28,075
# I got to have my way now, baby #
24
00:01:28,113 --> 00:01:30,444
# All I know is that to me #
25
00:01:30,482 --> 00:01:32,278
# You look like you're lots of fun #
26
00:01:32,316 --> 00:01:33,976
# Open up them lovin' arms #
27
00:01:34,018 --> 00:01:36,451
# Watch out, here I come #
28
00:01:36,487 --> 00:01:40,217
# You spin me right round, baby, right round #
29
00:01:40,256 --> 00:01:41,745
# Like a record, baby #
30
00:01:41,791 --> 00:01:44,088
# Right round, round, round #
31
00:01:44,127 --> 00:01:47,857
# You spin me right round, baby, right round #
32
00:01:47,897 --> 00:01:49,295
# Like a record, baby #
33
00:01:49,332 --> 00:01:51,925
# Right round, round, round #
34
00:01:51,967 --> 00:01:54,434
Hey, somebody get some pants on that kid.
35
00:01:56,805 --> 00:01:58,328
Whoo-hoo!
36
00:01:58,373 --> 00:02:01,000
# And I #
37
00:02:01,042 --> 00:02:03,100
# I got to be your friend #
38
00:02:03,144 --> 00:02:06,112
Grandma Molly, I'm talking to you.
39
00:02:06,147 --> 00:02:08,614
# And I #
40
00:02:08,649 --> 00:02:14,086
# Would like to move in just a little bit closer #
41
00:02:14,121 --> 00:02:15,951
# All I know is that to me #
42
00:02:15,989 --> 00:02:17,853
# You look like you're lots of fun #
43
00:02:17,891 --> 00:02:19,858
# Open up your lovin' arms #
44
00:02:19,892 --> 00:02:22,155
# Watch out, here I come #
45
00:02:22,194 --> 00:02:25,890
# You spin me right round, baby, right round #
46
00:02:25,931 --> 00:02:26,988
# Like a record, baby #
47
00:02:27,032 --> 00:02:29,499
# Right round, round, round #
48
00:02:29,534 --> 00:02:33,435
# You spin me right round, baby, right round #
49
00:02:33,471 --> 00:02:35,529
# Like a record, baby, right... #
50
00:02:35,573 --> 00:02:42,876
# I want your lo-o-o-o-o-ove #
51
00:02:42,913 --> 00:02:46,313
# I want your love #
52
00:02:46,350 --> 00:02:49,409
# O-o-o-o-o-ove #
53
00:02:49,452 --> 00:02:50,748
Uncle Morty!
54
00:02:50,786 --> 00:02:51,774
Yeah!
55
00:02:51,821 --> 00:02:54,015
# All I know is that to me #
56
00:02:54,056 --> 00:02:55,852
# You look like you're lots of fun #
57
00:02:55,892 --> 00:02:57,586
# Open up your lovin' arms #
58
00:02:57,626 --> 00:02:59,991
# Watch out, here I come #
59
00:03:00,028 --> 00:03:03,929
# You spin me right round, baby, right round #
60
00:03:03,965 --> 00:03:05,329
# Like a record, baby #
61
00:03:05,367 --> 00:03:07,766
# Right round, round, round #
62
00:03:07,801 --> 00:03:11,463
# You spin me right round, baby, right round #
63
00:03:11,505 --> 00:03:12,994
# Like a record, baby #
64
00:03:13,040 --> 00:03:14,666
# Right round, round, round #
65
00:03:14,708 --> 00:03:19,076
# You spin me round and round #
66
00:03:19,112 --> 00:03:21,409
# And rounddddd #
67
00:03:21,447 --> 00:03:23,038
Very nice.
68
00:03:23,082 --> 00:03:24,946
Yeah.
69
00:03:24,984 --> 00:03:26,644
Good job, lady. You were shakin'.
70
00:03:26,685 --> 00:03:28,242
Whoo!
71
00:03:28,287 --> 00:03:30,811
It is gonna be fun today.
72
00:03:30,929 --> 00:03:33,761
Now the best man's gonna come up here and say a few words...
73
00:03:33,799 --> 00:03:36,961
so let's put our hands together for the groom's brother David.
74
00:03:38,269 --> 00:03:39,599
Whoo!
75
00:03:39,637 --> 00:03:41,069
All right, Dave.
76
00:03:41,105 --> 00:03:42,696
Oof!
77
00:03:44,340 --> 00:03:45,499
Whoa!
78
00:03:45,542 --> 00:03:47,133
Um...
79
00:03:51,047 --> 00:03:52,673
when my brother Harold...
80
00:03:52,715 --> 00:03:56,616
asked me to be the best man at his wedding, I was like, "Whoa.
81
00:03:56,652 --> 00:03:58,915
"Of course, man...
82
00:03:58,954 --> 00:04:00,682
"'cause you've always been there for me."
83
00:04:00,722 --> 00:04:02,313
- Aww. - That's right.
84
00:04:02,357 --> 00:04:06,315
Like when I was in rehab...
85
00:04:06,360 --> 00:04:08,953
and like the time I couldn't find my car.
86
00:04:08,996 --> 00:04:10,155
Ha ha!
87
00:04:10,198 --> 00:04:13,860
'Cause Harold, you know, he's always been the dependable one.
88
00:04:13,900 --> 00:04:15,457
I've always...
89
00:04:15,502 --> 00:04:17,492
been the screwed-up one. Right, Dad?
90
00:04:17,537 --> 00:04:19,265
Ha ha.
91
00:04:19,306 --> 00:04:22,741
"Why can't you be more like your brother?
92
00:04:22,775 --> 00:04:25,641
"Harold would never beat up his landlord."
93
00:04:27,213 --> 00:04:29,680
He's drunk as shit.
94
00:04:29,715 --> 00:04:31,648
Whoops.
95
00:04:33,351 --> 00:04:35,045
But, uh...
96
00:04:35,086 --> 00:04:37,485
a little news flash, Pop. Ha.
97
00:04:37,522 --> 00:04:38,852
Harold ain't so perfect.
98
00:04:40,325 --> 00:04:42,292
Remember that time in Puerto Rico...
99
00:04:42,326 --> 00:04:45,192
when we picked up those two, uh...
100
00:04:45,229 --> 00:04:47,856
well, I guess they were prostitutes, but I don't remember paying.
101
00:04:47,898 --> 00:04:49,524
OK, how 'bout that?
102
00:04:49,566 --> 00:04:50,998
How 'bout that? Yeah. How 'bout it?
103
00:04:51,033 --> 00:04:52,021
Terrific.
104
00:04:52,068 --> 00:04:55,161
I'm a person, too, Pop, god damn it! I'm a person, too!
105
00:04:55,204 --> 00:04:56,568
You're a moron!
106
00:04:56,606 --> 00:04:58,368
Ooh.
107
00:04:58,407 --> 00:04:59,930
OK.
108
00:04:59,976 --> 00:05:01,203
The best man, everybody.
109
00:05:01,243 --> 00:05:03,267
Best man. The better man.
110
00:05:03,311 --> 00:05:04,800
Ooh!
111
00:05:06,281 --> 00:05:07,804
Uh... hey...
112
00:05:07,849 --> 00:05:10,373
we've all done crazy things in our life, so...
113
00:05:12,119 --> 00:05:15,383
He's playing the guitar now. Isn't that great?
114
00:05:15,422 --> 00:05:18,254
- Ha ha ha. You're doing good. - Yeah? Sounds good?
115
00:05:18,292 --> 00:05:20,316
It's because I'm the best guitar player in the world.
116
00:05:20,360 --> 00:05:21,849
Yeah. Self-taught.
117
00:05:21,895 --> 00:05:24,692
No lessons, thank you very much, Pop.
118
00:05:24,731 --> 00:05:25,856
All right.
119
00:05:25,899 --> 00:05:28,389
They'll be divorced in a year.
120
00:05:28,434 --> 00:05:29,923
Very good.
121
00:05:29,968 --> 00:05:33,960
I think, uh, we all know that when you fall in love...
122
00:05:34,006 --> 00:05:36,030
the emptiness kind of drifts away.
123
00:05:36,074 --> 00:05:37,836
That's all I'm talking about.
124
00:05:37,876 --> 00:05:40,867
I've, uh, done some crazy things in my life, too...
125
00:05:40,912 --> 00:05:43,744
but then I met a very special girl...
126
00:05:43,781 --> 00:05:45,680
a girl who I'm actually marrying next week.
127
00:05:46,951 --> 00:05:48,508
Thank you, thank you.
128
00:05:48,552 --> 00:05:52,647
So all I'm saying is that when you fall in love, like you guys...
129
00:05:52,689 --> 00:05:55,919
the emptiness drifts away because you find something to live for:
130
00:05:55,959 --> 00:05:57,118
Each other.
131
00:05:57,160 --> 00:06:00,890
And the way I've seen you two looking into each other's eyes all day long...
132
00:06:00,930 --> 00:06:02,829
I can tell that you're gonna live for each other...
133
00:06:02,865 --> 00:06:04,024
for the rest of your lives.
134
00:06:04,066 --> 00:06:06,090
- Aww! - Yeah.
135
00:06:06,135 --> 00:06:07,123
So cheers.
136
00:06:07,169 --> 00:06:08,567
- Cheers. - Cheers.
137
00:06:08,603 --> 00:06:10,092
Yeah.
138
00:06:10,138 --> 00:06:11,900
Whoo.
139
00:06:11,940 --> 00:06:14,032
That's a good wedding singer.
140
00:06:18,245 --> 00:06:21,873
OK, well, now on behalf of Mr. And Mrs. Harold Veltri...
141
00:06:21,915 --> 00:06:24,041
you guys have a nice dinner.
142
00:06:24,084 --> 00:06:26,313
George Stitzer here's gonna take over on lead vocals...
143
00:06:26,352 --> 00:06:27,750
so take it away, George.
144
00:06:35,695 --> 00:06:40,028
# Give me time #
145
00:06:42,033 --> 00:06:46,469
# To realize my crime #
146
00:06:48,172 --> 00:06:53,575
# Let me love and stay #
147
00:06:53,611 --> 00:06:55,578
- Ugh. - Jesus.
148
00:06:55,612 --> 00:06:57,169
Scary.
149
00:07:00,316 --> 00:07:05,082
# I have danced #
150
00:07:07,089 --> 00:07:08,680
Ooh, I like her.
151
00:07:08,724 --> 00:07:12,284
# Inside your eyes #
152
00:07:13,829 --> 00:07:17,286
# How can love #
153
00:07:17,331 --> 00:07:21,289
# Be real? #
154
00:07:23,471 --> 00:07:26,268
# Do you really want to hurt me... #
155
00:07:26,306 --> 00:07:29,331
Good save, wedding singer.
156
00:07:29,376 --> 00:07:30,603
Good job.
157
00:07:30,877 --> 00:07:33,868
Hey, Sammy, how come you're not out with your limo? What's up?
158
00:07:33,912 --> 00:07:35,606
That new waitress. That's what's up.
159
00:07:35,648 --> 00:07:38,343
Is she in trouble. She's gonna get it...
160
00:07:38,384 --> 00:07:41,181
and she doesn't even know it, and I'm gonna give it to her.
161
00:07:41,220 --> 00:07:43,813
Ha. Take it easy, man. Who is she?
162
00:07:43,855 --> 00:07:45,321
She's Holly Sullivan's cousin.
163
00:07:45,356 --> 00:07:46,947
If she's half as easy as Holly...
164
00:07:46,991 --> 00:07:48,719
I'll close this deal by the end of the week.
165
00:07:48,760 --> 00:07:50,989
Oh! Ohh.
166
00:07:51,029 --> 00:07:52,791
Mmm, I don't think that's gonna happen.
167
00:07:52,829 --> 00:07:55,160
Oh, please. It's her first day.
168
00:07:55,198 --> 00:07:56,687
Always takes them at least three weeks...
169
00:07:56,733 --> 00:07:58,563
to realize they shouldn't date anyone at work.
170
00:07:58,602 --> 00:08:00,432
For some reason, you like being the guy...
171
00:08:00,470 --> 00:08:01,959
that helps them realize that, don't you?
172
00:08:02,004 --> 00:08:03,527
Yes, I do.
173
00:08:03,572 --> 00:08:05,630
You want to be like Fonzie, don't you?
174
00:08:05,675 --> 00:08:07,198
Yes, I do.
175
00:08:07,243 --> 00:08:09,972
You're on your way.
176
00:08:10,012 --> 00:08:14,778
# Do you really want to hurt me? #
177
00:08:14,816 --> 00:08:18,148
# Do you really want to make me cry? #
178
00:08:18,687 --> 00:08:20,654
I like old Coke better than New Coke...
179
00:08:20,689 --> 00:08:22,918
because it's old, and so am I.
180
00:08:22,956 --> 00:08:24,889
# Don't turn around, oh-oh-oh #
181
00:08:24,925 --> 00:08:26,551
Yes!
182
00:08:26,593 --> 00:08:28,355
# Der Kommissar's in town #
183
00:08:28,395 --> 00:08:29,759
Prime rib, please.
184
00:08:29,797 --> 00:08:31,855
More prime rib. Always the prime rib.
185
00:08:31,898 --> 00:08:33,091
Make them eat the fish.
186
00:08:33,132 --> 00:08:35,122
Andre, can I have three prime rib?
187
00:08:35,168 --> 00:08:37,567
Your wish is my command, madame.
188
00:08:38,838 --> 00:08:41,863
How come he's so nice to you?
189
00:08:41,907 --> 00:08:44,704
I let him look at my boobs at the Christmas party last year.
190
00:08:44,743 --> 00:08:47,108
Not my finest half-hour...
191
00:08:47,145 --> 00:08:50,204
but it's been a pleasant working environment ever since.
192
00:08:51,482 --> 00:08:52,539
No.
193
00:08:54,185 --> 00:08:57,347
So, how's your first night going, cuz?
194
00:08:57,388 --> 00:08:59,685
It's just that being at this wedding...
195
00:08:59,723 --> 00:09:02,691
is making me realize that Glenn is never going to set a date...
196
00:09:02,726 --> 00:09:04,420
and I've been wearing this ring for two years...
197
00:09:04,461 --> 00:09:05,950
and I feel like an idiot.
198
00:09:05,995 --> 00:09:09,395
Hey, you know what you must do?
199
00:09:09,431 --> 00:09:10,761
Relax.
200
00:09:10,799 --> 00:09:12,390
Go to it.
201
00:09:12,434 --> 00:09:13,627
Huh?
202
00:09:13,669 --> 00:09:16,398
# Ja! Ja! Ja! #
203
00:09:16,438 --> 00:09:19,531
I just feel stupid for moving here to be closer to him.
204
00:09:19,574 --> 00:09:22,303
OK, I think you need a break. Go out back and get some air.
205
00:09:22,343 --> 00:09:23,366
I'll cover your tables.
206
00:09:24,812 --> 00:09:27,279
- You OK? - Huh?
207
00:09:27,315 --> 00:09:29,509
- You going to throw up? - Yeah.
208
00:09:29,549 --> 00:09:31,038
Come with me, man.
209
00:09:41,627 --> 00:09:44,652
# Give me time #
210
00:09:44,697 --> 00:09:46,129
What?
211
00:09:47,999 --> 00:09:49,829
Here we go. Here we go.
212
00:09:49,868 --> 00:09:51,630
Here we go. Come on. Come on.
213
00:09:51,669 --> 00:09:53,158
You got it.
214
00:09:53,204 --> 00:09:55,171
There. Hey.
215
00:09:55,206 --> 00:09:56,433
Is he a friend of yours?
216
00:09:56,473 --> 00:09:58,269
Me? No, no. Actually, I couldn't let him do it...
217
00:09:58,308 --> 00:09:59,774
in front of his family.
218
00:10:01,044 --> 00:10:02,169
Wow.
219
00:10:02,212 --> 00:10:05,180
Well, I'm glad I got to see it.
220
00:10:06,315 --> 00:10:09,408
- OK. You all through? - Yeah.
221
00:10:09,452 --> 00:10:11,851
Going to wait a few years before you drink again?
222
00:10:11,888 --> 00:10:12,979
Yeah.
223
00:10:13,022 --> 00:10:14,784
All right, remember... alcohol equals puke...
224
00:10:14,824 --> 00:10:17,451
equals smelly mess equals nobody likes you.
225
00:10:18,693 --> 00:10:20,284
Hey, no, I... I got it from here.
226
00:10:20,328 --> 00:10:21,919
No, actually, you know what? You go this way...
227
00:10:21,963 --> 00:10:23,691
and you go this way. It's for the best.
228
00:10:23,732 --> 00:10:25,756
It's all right. Take it easy. See you later.
229
00:10:25,800 --> 00:10:27,767
Sleep it off, pal. All right.
230
00:10:27,802 --> 00:10:30,395
Hey, you know, wedding singer?
231
00:10:30,437 --> 00:10:32,131
A-whoo!
232
00:10:36,009 --> 00:10:37,532
OK.
233
00:10:37,577 --> 00:10:40,101
- Are you drinking, too? - No.
234
00:10:40,146 --> 00:10:41,874
It's Coca-Cola.
235
00:10:41,915 --> 00:10:44,815
Are you sure? There's no rum in that Coca-Cola?
236
00:10:44,850 --> 00:10:46,840
I'm not a big drinker...
237
00:10:46,885 --> 00:10:50,047
and if it was, I'd be puking in there more than that kid.
238
00:10:50,088 --> 00:10:52,453
Oh, I don't think anybody could puke more than that kid.
239
00:10:52,491 --> 00:10:53,855
I think I saw a boot come out of him.
240
00:10:56,194 --> 00:10:57,717
You're the wedding singer.
241
00:10:57,762 --> 00:11:00,059
Yeah. How you doing? I'm Robbie.
242
00:11:00,097 --> 00:11:01,620
I'm Julia.
243
00:11:01,666 --> 00:11:03,963
I'm actually waitressing at your wedding next week.
244
00:11:04,000 --> 00:11:05,125
Cool.
245
00:11:05,168 --> 00:11:06,794
That's a beautiful ring you have there.
246
00:11:06,837 --> 00:11:08,030
Are you getting married, too?
247
00:11:10,907 --> 00:11:13,136
Actually, I don't know how serious the guy is...
248
00:11:13,175 --> 00:11:15,142
who gave this to me.
249
00:11:15,177 --> 00:11:19,943
Right now, I feel like I'm doomed to wander the planet alone forever.
250
00:11:19,982 --> 00:11:21,312
Oh, no.
251
00:11:21,350 --> 00:11:23,476
Kind of like the Incredible Hulk, huh?
252
00:11:23,518 --> 00:11:25,382
Yeah...
253
00:11:25,420 --> 00:11:27,751
only I'm not helping people.
254
00:11:27,789 --> 00:11:30,655
That's not true, because I saw you inside.
255
00:11:30,692 --> 00:11:31,749
You were helping people.
256
00:11:31,792 --> 00:11:35,318
You were giving them fish and coffee and forks.
257
00:11:35,362 --> 00:11:36,885
People can't eat without forks.
258
00:11:36,930 --> 00:11:39,159
And they can't drink without a fish.
259
00:11:39,199 --> 00:11:41,928
That's right. I think... What does that mean?
260
00:11:41,968 --> 00:11:44,697
I don't know. You lost me back at the Hulk.
261
00:11:44,737 --> 00:11:45,794
Hey.
262
00:11:45,838 --> 00:11:47,429
Hey, Robbie, you better get back in there.
263
00:11:47,473 --> 00:11:49,099
They're starting to turn on George.
264
00:11:49,141 --> 00:11:51,472
- Sit down! - You suck!
265
00:11:51,509 --> 00:11:53,533
You suck!
266
00:11:53,578 --> 00:11:56,068
He's got to learn a new song.
267
00:11:56,114 --> 00:11:58,274
But, uh, OK, well, it was nice to meet you.
268
00:11:58,316 --> 00:12:01,045
It was nice meeting you, too. And if I do ever get married...
269
00:12:01,085 --> 00:12:02,813
maybe you'll sing at my wedding.
270
00:12:02,853 --> 00:12:04,547
Oh, man. It's a deal.
271
00:12:04,588 --> 00:12:05,986
- OK. - OK, take care.
272
00:12:09,393 --> 00:12:11,451
# There was love #
273
00:12:11,494 --> 00:12:12,517
Yeah.
274
00:12:12,562 --> 00:12:15,121
- # All around # - Nice.
275
00:12:15,164 --> 00:12:16,926
# But I never #
276
00:12:16,966 --> 00:12:19,456
# Heard it singing #
277
00:12:19,501 --> 00:12:20,797
Very nice.
278
00:12:20,836 --> 00:12:22,894
# No, I never #
279
00:12:22,938 --> 00:12:24,928
# Heard it at all #
280
00:12:24,973 --> 00:12:25,996
Pretty.
281
00:12:26,041 --> 00:12:28,634
# 'Til there was #
282
00:12:28,677 --> 00:12:29,938
# You #
283
00:12:29,977 --> 00:12:31,273
Much better.
284
00:12:31,312 --> 00:12:32,869
Man, you're going to blow everybody away...
285
00:12:32,914 --> 00:12:34,437
at your fiftieth anniversary party.
286
00:12:34,482 --> 00:12:38,713
If I sing to Frank without making any mistakes...
287
00:12:38,752 --> 00:12:40,719
he would know how hard I've worked...
288
00:12:40,754 --> 00:12:44,280
and how much I still love him after all these years.
289
00:12:44,324 --> 00:12:46,086
I hope fifty years from now...
290
00:12:46,126 --> 00:12:48,150
Linda and I are as happy as you two guys.
291
00:12:48,193 --> 00:12:49,420
Oh, you will be.
292
00:12:49,461 --> 00:12:51,394
It runs in your family.
293
00:12:51,430 --> 00:12:53,795
You're a born romantic, just like your father was.
294
00:12:53,832 --> 00:12:54,991
Yeah?
295
00:12:55,034 --> 00:12:58,196
I know they'll be looking down on you tomorrow.
296
00:12:58,236 --> 00:12:59,600
I hope so.
297
00:12:59,637 --> 00:13:01,103
Are you nervous?
298
00:13:01,139 --> 00:13:02,833
I'm actually not that nervous, you know?
299
00:13:02,874 --> 00:13:05,137
I'm around weddings all the time. It's going to be fun.
300
00:13:05,176 --> 00:13:06,972
Oh, not about the wedding...
301
00:13:07,010 --> 00:13:08,943
about the wedding night.
302
00:13:08,979 --> 00:13:11,811
Will this be your first time with intercourse?
303
00:13:11,848 --> 00:13:13,576
Uh...
304
00:13:13,617 --> 00:13:15,174
Well... no, don't be ashamed.
305
00:13:15,218 --> 00:13:18,778
You know, when I got married, I wasn't a virgin.
306
00:13:18,821 --> 00:13:22,085
I already had intercourse with eight men.
307
00:13:22,124 --> 00:13:25,854
You know, that's actually something I don't want to know about.
308
00:13:25,895 --> 00:13:27,657
That was a lot back then.
309
00:13:27,696 --> 00:13:29,856
That would be like 200 today.
310
00:13:29,898 --> 00:13:33,128
Yeah. Uh, it's 5:00. I'm going to get going.
311
00:13:33,168 --> 00:13:34,828
Oh, but your payment.
312
00:13:34,869 --> 00:13:37,632
My payment. Uh... can I get it to go?
313
00:13:37,671 --> 00:13:39,934
Oh, you're such a sweet boy...
314
00:13:39,974 --> 00:13:42,965
letting an old woman pay you with meatballs.
315
00:13:43,010 --> 00:13:44,567
Oh, yeah, well, they taste so good...
316
00:13:44,611 --> 00:13:46,373
it's like I'm ripping you off, Rosie.
317
00:13:46,412 --> 00:13:49,710
I don't have any clean tupperware.
318
00:13:49,749 --> 00:13:52,080
All right, well, definitely next time, OK?
319
00:13:52,118 --> 00:13:54,483
Don't be silly. Now hold out your hands.
320
00:13:54,520 --> 00:13:56,749
- You want to... - Yeah. Do it.
321
00:13:56,788 --> 00:13:57,845
OK.
322
00:13:58,857 --> 00:14:00,448
Oh. Cool.
323
00:14:02,127 --> 00:14:04,185
- Thanks a lot. - Oh.
324
00:14:06,764 --> 00:14:08,230
Now, please...
325
00:14:08,265 --> 00:14:11,529
take a bite so that I can watch you enjoy.
326
00:14:11,569 --> 00:14:13,468
That's my favorite part.
327
00:14:13,504 --> 00:14:16,131
OK. Well... I'll go with the right one.
328
00:14:16,172 --> 00:14:17,536
Heh heh. That looks good.
329
00:14:23,212 --> 00:14:25,441
That's a good meatball. That's a good meatball.
330
00:14:25,481 --> 00:14:27,277
Oh! Now...
331
00:14:27,316 --> 00:14:30,307
listen to me, Robbie Hart.
332
00:14:30,352 --> 00:14:33,514
You're going to be a fine husband.
333
00:14:33,554 --> 00:14:36,147
Well, I hope so, Rosie. Thank you.
334
00:14:36,190 --> 00:14:37,622
OK, well, I'm going to leave.
335
00:14:37,658 --> 00:14:40,285
I'll see you at the wedding, all right?
336
00:14:48,264 --> 00:14:51,892
Well, thank you for coming in and taking me to lunch.
337
00:14:51,934 --> 00:14:54,561
Look at the picture of that girl. See that?
338
00:14:54,603 --> 00:14:57,332
You're a lot prettier than that girl...
339
00:14:57,373 --> 00:14:58,839
and she's getting married.
340
00:14:58,874 --> 00:15:01,671
What does pretty have to do with getting married?
341
00:15:01,709 --> 00:15:03,733
Everything. You got to get married...
342
00:15:03,778 --> 00:15:06,575
before your hips start spreading and you get facial hair...
343
00:15:06,614 --> 00:15:09,639
which, by the way, comes from your father's mother.
344
00:15:09,684 --> 00:15:12,709
Looks like Magnum, P.I., for God's sake.
345
00:15:12,753 --> 00:15:15,778
Well, I can't make Glenn set a date.
346
00:15:15,822 --> 00:15:17,379
Well...
347
00:15:17,424 --> 00:15:19,084
you're going to hate this idea...
348
00:15:19,126 --> 00:15:24,563
but I think you should consider a fake pregnancy.
349
00:15:24,597 --> 00:15:25,824
I'm exiting the car.
350
00:15:25,865 --> 00:15:27,456
Look, it's just a means to an end.
351
00:15:27,500 --> 00:15:29,797
Believe me, in five years, he'll thank you for it.
352
00:15:48,552 --> 00:15:49,916
Perhaps we should call her.
353
00:15:49,952 --> 00:15:51,816
Uh...
354
00:15:51,854 --> 00:15:54,515
she's probably got a make-up problem or her dress or something.
355
00:15:54,557 --> 00:15:57,286
I know her. She likes to look her best. It'll be OK.
356
00:16:12,006 --> 00:16:13,495
- Robs? - Hey, sis.
357
00:16:13,541 --> 00:16:14,768
Hi, Robs.
358
00:16:14,809 --> 00:16:17,902
I just got off the phone with Linda's mom.
359
00:16:17,944 --> 00:16:20,173
Linda's not there, but...
360
00:16:20,213 --> 00:16:21,736
there was a note.
361
00:16:21,781 --> 00:16:23,304
A note?
362
00:16:24,417 --> 00:16:26,043
Everything all right?
363
00:16:26,086 --> 00:16:28,553
Yeah, she's OK.
364
00:16:28,587 --> 00:16:33,182
It basically indicated that Linda was...
365
00:16:34,193 --> 00:16:36,126
not coming today.
366
00:16:40,164 --> 00:16:42,654
So, it was a bad note.
367
00:16:44,001 --> 00:16:46,093
Did she say why?
368
00:16:49,573 --> 00:16:51,563
I am so sorry, honey.
369
00:16:52,609 --> 00:16:53,700
It's OK.
370
00:16:54,945 --> 00:16:56,434
You want me to say something?
371
00:16:56,479 --> 00:16:58,275
No.
372
00:16:59,415 --> 00:17:00,574
Just give me a second.
373
00:17:00,616 --> 00:17:02,276
I'Il... I'll be right back.
374
00:17:04,487 --> 00:17:07,478
Oh, my God, she's not showing up.
375
00:17:18,532 --> 00:17:19,555
Don't worry, man.
376
00:17:19,600 --> 00:17:21,590
Everything's going to be all right.
377
00:17:21,635 --> 00:17:24,228
It's OK. It's OK.
378
00:17:25,271 --> 00:17:27,067
No!
379
00:17:29,442 --> 00:17:30,703
Oh, God!
380
00:17:30,977 --> 00:17:31,965
She's gone!
381
00:17:36,414 --> 00:17:39,075
# Come on, it's a nice day #
382
00:17:39,117 --> 00:17:41,107
# For a white wedding #
383
00:17:41,153 --> 00:17:43,279
You can't catch me!
384
00:17:43,321 --> 00:17:46,118
I'm going to get you and chop you up!
385
00:17:46,157 --> 00:17:48,784
Can we turn this crap off, please?
386
00:17:48,826 --> 00:17:51,623
That's right, Robbie. You have to let it out, man.
387
00:17:51,662 --> 00:17:53,288
- Let what out? - Your feelings.
388
00:17:53,329 --> 00:17:56,661
You know, about what that lousy bitch did to you today.
389
00:17:56,699 --> 00:17:59,258
Don't call her that, because we're going to get back together...
390
00:17:59,302 --> 00:18:01,269
and then there's going to be weirdness between you and me...
391
00:18:01,304 --> 00:18:03,396
so just watch it.
392
00:18:03,438 --> 00:18:05,564
I made this for you, Uncle Robbie.
393
00:18:05,607 --> 00:18:07,836
Oh, thanks, Freddy Krueger.
394
00:18:07,876 --> 00:18:10,173
That's not nice.
395
00:18:10,212 --> 00:18:12,338
Very creative, though.
396
00:18:12,380 --> 00:18:13,903
Go back to the boiler room.
397
00:18:15,650 --> 00:18:20,313
I just wish I knew where she was, you know?
398
00:18:20,354 --> 00:18:23,345
Man, he's taking it pretty bad.
399
00:18:23,390 --> 00:18:25,516
I mean, he's acting like a real robot...
400
00:18:25,559 --> 00:18:27,321
a zombie or something.
401
00:18:27,360 --> 00:18:30,294
He's been wanting to get married since the third grade.
402
00:18:30,330 --> 00:18:32,991
It makes sense. That's when Mom and Dad died.
403
00:18:33,032 --> 00:18:34,931
He wants to start a family of his own.
404
00:18:34,967 --> 00:18:37,059
Hey, check out the cake.
405
00:18:37,102 --> 00:18:39,626
There's only a little groom on top.
406
00:18:39,672 --> 00:18:40,933
Mmm.
407
00:18:40,972 --> 00:18:46,375
# Look for somethin' left in this world #
408
00:18:47,412 --> 00:18:51,370
# Start again #
409
00:18:58,822 --> 00:19:01,051
Hey. You're late.
410
00:19:01,090 --> 00:19:03,353
I'm sorry.
411
00:19:03,392 --> 00:19:05,018
I just couldn't do it.
412
00:19:05,061 --> 00:19:07,290
Well...
413
00:19:07,330 --> 00:19:10,230
if you need some more time, I guess I can wait.
414
00:19:11,866 --> 00:19:14,766
No, I don't need more time, Robbie.
415
00:19:14,803 --> 00:19:16,167
I don't ever want to marry you.
416
00:19:20,741 --> 00:19:22,230
Jeez, you know, that information...
417
00:19:22,276 --> 00:19:25,472
might have been a little more useful to me yesterday.
418
00:19:27,381 --> 00:19:29,405
I've been talking to my friends the last couple of days...
419
00:19:29,449 --> 00:19:31,245
Oh, here it comes.
420
00:19:31,284 --> 00:19:34,844
And I think I figured out what's been bothering me.
421
00:19:34,887 --> 00:19:37,047
I'm not in love with Robbie now.
422
00:19:37,090 --> 00:19:40,650
I'm in love with Robbie six years ago...
423
00:19:40,692 --> 00:19:42,852
Robbie, the lead singer of Final Warning...
424
00:19:42,894 --> 00:19:44,861
when I used to come and watch you from the front row...
425
00:19:44,896 --> 00:19:47,056
in your spandex pants...
426
00:19:47,099 --> 00:19:49,225
your silk shirt unbuttoned...
427
00:19:50,601 --> 00:19:53,330
licking the microphone like David Lee Roth.
428
00:19:53,371 --> 00:19:55,770
I still got the spandex. I'll put them on right now.
429
00:19:55,806 --> 00:19:57,670
The point is, I woke up this morning...
430
00:19:57,707 --> 00:20:01,039
and I realized I'm about to marry a wedding singer.
431
00:20:01,077 --> 00:20:03,567
I am never going to leave Ridgefield.
432
00:20:03,613 --> 00:20:05,512
Why do you need to leave Ridgefield?
433
00:20:05,548 --> 00:20:08,607
We grew up here. All our friends are here.
434
00:20:08,651 --> 00:20:10,777
It's the perfect place to raise a family.
435
00:20:10,819 --> 00:20:13,309
Oh, yeah. Living in your sister's basement with five kids...
436
00:20:13,355 --> 00:20:15,151
while you're off every weekend doing wedding gigs...
437
00:20:15,190 --> 00:20:17,123
at a whopping sixty bucks a pop?
438
00:20:17,158 --> 00:20:18,715
Once again...
439
00:20:18,760 --> 00:20:21,728
things that could have been brought to my attention yesterday!
440
00:20:24,599 --> 00:20:26,862
The fact is, we grew apart a long time ago.
441
00:20:26,900 --> 00:20:27,991
Mm-mmm.
442
00:20:28,035 --> 00:20:30,468
You just wanted to get married so badly, you didn't care to who.
443
00:20:30,504 --> 00:20:32,630
That's not true. I love you.
444
00:20:32,673 --> 00:20:37,268
Come here. I want to spend the rest of my life with you.
445
00:20:37,310 --> 00:20:39,709
Hey, Linda.
446
00:20:39,745 --> 00:20:41,769
You're a bitch.
447
00:20:44,916 --> 00:20:47,475
Thanks, Petey. Go back to the house.
448
00:20:50,388 --> 00:20:52,685
He... He might have Tourette's syndrome.
449
00:20:52,724 --> 00:20:54,088
We're looking into it.
450
00:20:56,593 --> 00:20:57,889
I got to go.
451
00:20:59,997 --> 00:21:02,055
I'm sorry.
452
00:21:17,379 --> 00:21:19,972
# 99 luftballons... #
453
00:21:21,016 --> 00:21:22,915
Aah!
454
00:21:22,950 --> 00:21:25,975
- Glenn! - Don't be so jumpy.
455
00:21:26,020 --> 00:21:28,647
These are for you.
456
00:21:28,689 --> 00:21:30,246
Thank you.
457
00:21:32,059 --> 00:21:34,151
They're beautiful.
458
00:21:35,595 --> 00:21:37,755
I have something else for you.
459
00:21:42,134 --> 00:21:45,034
Two airplane tickets to Las Vegas?
460
00:21:45,070 --> 00:21:48,937
# Da dum de dum, da dum de dum #
461
00:21:48,974 --> 00:21:52,272
Oh, my God, Glenn! Oh, my God!
462
00:21:52,310 --> 00:21:53,799
I know you wanted to set a date...
463
00:21:53,845 --> 00:21:55,971
so I went to the travel agent, and I set it.
464
00:21:57,348 --> 00:22:00,783
Glenn, I love you so much, but Las Vegas? I thought...
465
00:22:00,818 --> 00:22:02,876
Jules, it's the romance capital of the world.
466
00:22:02,919 --> 00:22:05,478
I just don't want a big wedding...
467
00:22:05,522 --> 00:22:07,216
you know, hundreds of people we don't know...
468
00:22:07,257 --> 00:22:09,247
that are just there for the free drinks...
469
00:22:09,292 --> 00:22:11,350
and all-you-can-eat buffet.
470
00:22:11,394 --> 00:22:13,361
They might as well be in Vegas.
471
00:22:16,232 --> 00:22:18,028
OK.
472
00:22:19,835 --> 00:22:22,928
Las Vegas it is, and it'll be great.
473
00:22:22,971 --> 00:22:24,767
Jules...
474
00:22:24,806 --> 00:22:26,568
are you going to do the girl thing?
475
00:22:26,608 --> 00:22:28,165
You're going to act happy...
476
00:22:28,209 --> 00:22:29,903
and you're going to be pouting on the inside?
477
00:22:29,943 --> 00:22:33,070
No. I'm happy.
478
00:22:37,284 --> 00:22:39,217
All right.
479
00:22:39,252 --> 00:22:40,912
Let's get married here.
480
00:22:42,121 --> 00:22:43,815
I know that's what you want.
481
00:22:43,856 --> 00:22:45,720
Thank you, Glenn.
482
00:22:45,758 --> 00:22:47,054
Thank you.
483
00:22:47,093 --> 00:22:48,559
It's more important to you anyway.
484
00:22:48,594 --> 00:22:49,855
Thank you.
485
00:22:49,895 --> 00:22:52,954
And I promise I will give you the most beautiful wedding...
486
00:22:52,998 --> 00:22:54,760
and even you'll have a good time.
487
00:22:54,800 --> 00:22:56,596
Mm-hmm.
488
00:22:56,701 --> 00:22:59,692
# Pass the dutchie on the left-hand side #
489
00:22:59,737 --> 00:23:02,170
# Pass the dutchie on the left-hand side #
490
00:23:02,206 --> 00:23:03,229
# It a-gonna burn #
491
00:23:03,274 --> 00:23:05,332
# Give me the music, make me jump and prance #
492
00:23:05,376 --> 00:23:06,467
# It a-go done #
493
00:23:06,510 --> 00:23:09,034
# Give me the music, make me rock in the dance #
494
00:23:09,078 --> 00:23:11,136
# You play it on the radio #
495
00:23:11,181 --> 00:23:13,910
# And so me say we a-go hear it on the stereo... #
496
00:23:19,054 --> 00:23:21,578
Hey, it's about time his best friend showed up.
497
00:23:21,623 --> 00:23:23,351
So, how's he doing?
498
00:23:23,392 --> 00:23:24,824
I don't know, man.
499
00:23:24,860 --> 00:23:27,919
He's been down in the basement since it happened...
500
00:23:27,962 --> 00:23:29,929
five days now.
501
00:23:29,964 --> 00:23:34,161
I think he's having some kind of a mental situation...
502
00:23:34,202 --> 00:23:36,692
you know, an episode or something.
503
00:23:36,736 --> 00:23:38,134
All right.
504
00:23:38,171 --> 00:23:40,570
# I said, pass the dutchie #
505
00:23:40,607 --> 00:23:42,597
Hey, you better do something, because I don't want to be known...
506
00:23:42,642 --> 00:23:44,871
as the brother-in-law of the town nut job.
507
00:23:44,911 --> 00:23:46,343
I got enough problems already.
508
00:23:46,378 --> 00:23:48,538
Oh, shit, I got water all over myself.
509
00:23:48,651 --> 00:23:50,811
# I would do most anything #
510
00:23:50,853 --> 00:23:54,253
# To get you back by my side #
511
00:23:54,290 --> 00:23:57,383
# But I just keep on laughing... #
512
00:23:57,425 --> 00:23:58,914
Hello?
513
00:24:00,094 --> 00:24:02,118
Hey, Robbie.
514
00:24:04,299 --> 00:24:05,925
You all right?
515
00:24:05,966 --> 00:24:10,527
# Boys don't cry #
516
00:24:13,640 --> 00:24:17,166
Hey, these sheets are soft. You use Downy?
517
00:24:17,209 --> 00:24:18,505
No.
518
00:24:18,544 --> 00:24:20,875
All Tempa-Cheer.
519
00:24:20,913 --> 00:24:22,880
You can wash your clothes at any temperature...
520
00:24:22,915 --> 00:24:25,041
and the colors don't run together.
521
00:24:25,083 --> 00:24:28,142
- Really? - Yeah. Now leave me alone.
522
00:24:29,754 --> 00:24:31,812
You have to go back to work.
523
00:24:31,856 --> 00:24:35,086
You know there's going to be over a hundred drunk girls...
524
00:24:35,125 --> 00:24:36,250
at this wedding tonight.
525
00:24:36,293 --> 00:24:37,816
I've got nothing to offer anybody.
526
00:24:37,861 --> 00:24:41,159
I haven't done jack shit since high school.
527
00:24:41,198 --> 00:24:43,222
Why would any girl ever marry me?
528
00:24:43,266 --> 00:24:44,960
Marry you?
529
00:24:45,001 --> 00:24:46,991
I'm just trying to get someone to play with your ding-dong.
530
00:24:51,341 --> 00:24:53,433
# Holiday #
531
00:24:55,610 --> 00:24:57,839
# Celebrate #
532
00:25:00,282 --> 00:25:04,081
# Holiday #
533
00:25:04,118 --> 00:25:06,950
# Celebrate #
534
00:25:08,823 --> 00:25:11,052
# If we took a holiday #
535
00:25:11,092 --> 00:25:13,116
# Ooh, yeah, ooh, yeah #
536
00:25:13,159 --> 00:25:15,490
# Took some time to celebrate #
537
00:25:15,528 --> 00:25:17,461
# Come on, let's celebrate #
538
00:25:17,497 --> 00:25:20,021
# Just one day out of life #
539
00:25:20,066 --> 00:25:21,657
# Holiday #
540
00:25:21,700 --> 00:25:23,929
# It would be #
541
00:25:23,969 --> 00:25:27,267
# It would be so nice #
542
00:25:27,306 --> 00:25:29,705
# Everybody spread the word #
543
00:25:29,742 --> 00:25:30,901
# Come on #
544
00:25:30,942 --> 00:25:34,104
# I live in my sister's basement #
545
00:25:34,145 --> 00:25:35,202
# Come on #
546
00:25:36,381 --> 00:25:38,541
He just had his heart broken.
547
00:25:38,583 --> 00:25:41,380
Why would he even think about coming back to work?
548
00:25:41,418 --> 00:25:43,044
I don't know.
549
00:25:43,086 --> 00:25:45,713
# Celebrate #
550
00:25:56,932 --> 00:25:59,456
You guys are off to a great start, don't you think?
551
00:25:59,501 --> 00:26:02,526
I mean, Cindy showed up...
552
00:26:02,570 --> 00:26:05,163
so, right away, Scott, you got to be pretty psyched, right?
553
00:26:06,574 --> 00:26:09,133
Hey, buddy, I'm not paying you to hear your thoughts on life.
554
00:26:09,176 --> 00:26:10,472
I'm paying you to sing.
555
00:26:12,146 --> 00:26:15,672
Well, I have a microphone, and you don't...
556
00:26:15,716 --> 00:26:20,414
so you will listen to every damn word I have to say!
557
00:26:26,426 --> 00:26:28,256
You know, it's funny.
558
00:26:28,293 --> 00:26:31,819
Some of us will never, ever find true love.
559
00:26:31,863 --> 00:26:34,262
Like, take, for instance...
560
00:26:34,299 --> 00:26:35,663
me.
561
00:26:36,802 --> 00:26:38,769
And I'm pretty sure that guy right there.
562
00:26:40,938 --> 00:26:43,201
And that lady with the sideburns.
563
00:26:45,075 --> 00:26:47,634
And basically everybody at table nine.
564
00:26:47,677 --> 00:26:49,041
Huh?
565
00:26:49,078 --> 00:26:51,341
But the worst thing is...
566
00:26:51,381 --> 00:26:53,280
that me...
567
00:26:53,316 --> 00:26:54,942
fatty...
568
00:26:54,984 --> 00:26:57,383
sideburns lady...
569
00:26:57,419 --> 00:26:59,181
and the mutants over at table nine...
570
00:26:59,221 --> 00:27:01,211
Aw.
571
00:27:01,256 --> 00:27:04,520
Will never, ever find a way to better the situation...
572
00:27:04,560 --> 00:27:06,686
because...
573
00:27:06,727 --> 00:27:10,389
apparently, we have absolutely nothing to offer...
574
00:27:10,431 --> 00:27:11,954
the opposite sex.
575
00:27:11,999 --> 00:27:13,556
Mm-hmm.
576
00:27:13,601 --> 00:27:16,068
You are the worst wedding singer in the world, buddy!
577
00:27:16,102 --> 00:27:17,659
Sir, one more outburst...
578
00:27:17,704 --> 00:27:19,466
I will strangle you with my microphone wire.
579
00:27:19,506 --> 00:27:20,563
You understand me?
580
00:27:23,510 --> 00:27:25,272
Now let's cut the stupid cake...
581
00:27:25,311 --> 00:27:27,244
because I know the fat guy's going to have a heart attack...
582
00:27:27,279 --> 00:27:28,643
if we don't eat again soon.
583
00:27:30,983 --> 00:27:35,544
And while we do that, here's a little mood music for you.
584
00:27:39,157 --> 00:27:42,182
# Whoo-hoo! #
585
00:27:42,227 --> 00:27:45,161
Cindy and Scott are newlyweds.
586
00:27:45,195 --> 00:27:46,718
Whoopi-dee-do!
587
00:27:50,634 --> 00:27:53,033
# He loves her #
588
00:27:53,070 --> 00:27:55,697
# But she loves this guy right here #
589
00:27:55,738 --> 00:27:58,365
# And he loves somebody else #
590
00:27:58,407 --> 00:28:01,341
# You just can't win #
591
00:28:01,377 --> 00:28:03,344
# And so it goes #
592
00:28:03,378 --> 00:28:06,312
# Until the day you die #
593
00:28:06,348 --> 00:28:08,815
# This thing they call love #
594
00:28:08,850 --> 00:28:11,113
# Is gonna make you cry #
595
00:28:11,152 --> 00:28:12,345
I hate you.
596
00:28:12,387 --> 00:28:14,411
# I've had the blues #
597
00:28:14,455 --> 00:28:17,218
# The reds and the pinks #
598
00:28:17,258 --> 00:28:19,885
# One thing's for sure #
599
00:28:20,928 --> 00:28:21,916
Love stinks?
600
00:28:21,962 --> 00:28:23,553
# Love stinks #
601
00:28:24,697 --> 00:28:26,163
# Yeah, yeah #
602
00:28:26,199 --> 00:28:27,256
Love stinks!
603
00:28:27,300 --> 00:28:29,961
# Love stinks #
604
00:28:30,003 --> 00:28:31,629
# Yeah, yeah #
605
00:28:31,671 --> 00:28:32,659
Love stinks?
606
00:28:32,704 --> 00:28:35,331
# Love stinks #
607
00:28:35,374 --> 00:28:36,840
# Yeah, yeah #
608
00:28:36,875 --> 00:28:38,364
Love stinks!
609
00:28:38,410 --> 00:28:40,570
# Love stinks #
610
00:28:40,612 --> 00:28:42,738
# Yeah, yeah #
611
00:28:45,516 --> 00:28:47,881
Drug addict! Degenerate!
612
00:28:47,919 --> 00:28:49,180
# Love stinks #
613
00:28:49,220 --> 00:28:50,948
# Love stinks #
614
00:28:50,988 --> 00:28:52,784
# Love... Love stinks #
615
00:28:52,822 --> 00:28:55,483
# Love stinks! #
616
00:29:12,373 --> 00:29:13,839
Hey.
617
00:29:13,875 --> 00:29:16,240
Hey.
618
00:29:16,277 --> 00:29:19,302
I was wondering what happened to you.
619
00:29:21,214 --> 00:29:23,113
Did everybody leave?
620
00:29:24,351 --> 00:29:26,545
Pretty much, except for a few cops...
621
00:29:26,587 --> 00:29:29,282
that are still interviewing some witnesses.
622
00:29:30,389 --> 00:29:31,548
OK.
623
00:29:34,093 --> 00:29:36,822
I'm going to get the hell out of here.
624
00:29:36,862 --> 00:29:39,921
OK, so it was your first wedding back...
625
00:29:39,965 --> 00:29:42,398
Of course things are going to be a little shaky.
626
00:29:42,434 --> 00:29:44,958
A little shaky? I hate weddings.
627
00:29:45,003 --> 00:29:48,233
I hate the bride. I hate the groom.
628
00:29:48,272 --> 00:29:51,138
I want them to be miserable, because that's what I am.
629
00:29:51,175 --> 00:29:53,335
No. You're the best.
630
00:29:53,377 --> 00:29:56,937
At what? People eat prime rib, and I sing.
631
00:29:56,981 --> 00:30:00,472
I mean, it's a joke. I can't do this anymore.
632
00:30:01,484 --> 00:30:04,384
Glenn and I set the date...
633
00:30:04,420 --> 00:30:06,387
so you have to play our wedding.
634
00:30:08,490 --> 00:30:10,013
Congratulations.
635
00:30:11,259 --> 00:30:15,354
I... I just can't do it, all right?
636
00:30:16,365 --> 00:30:18,832
Well, I'm having an engagement party in two weeks...
637
00:30:18,866 --> 00:30:21,095
and I really want you and Sammy to come.
638
00:30:30,343 --> 00:30:31,707
# Ohh ohh #
639
00:30:31,745 --> 00:30:33,712
# Hold me now #
640
00:30:34,714 --> 00:30:35,941
# Whoa, oh #
641
00:30:35,981 --> 00:30:38,278
# Warm my heart #
642
00:30:40,252 --> 00:30:42,583
# Stay with me #
643
00:30:42,621 --> 00:30:44,611
Oh, good, you're here.
644
00:30:44,657 --> 00:30:47,124
Robbie's here! Let's move it!
645
00:30:47,158 --> 00:30:48,522
Now, the kids have been fed...
646
00:30:48,559 --> 00:30:50,685
but if they want snacks, there's ice pops in the freezer...
647
00:30:50,728 --> 00:30:52,388
or they can have microwave popcorn.
648
00:30:52,430 --> 00:30:53,157
Good.
649
00:30:53,798 --> 00:30:55,389
Are you going to the engagement party tomorrow night?
650
00:30:55,432 --> 00:30:57,228
Yeah, I'll probably go.
651
00:30:58,568 --> 00:31:00,899
Come on, Andy, move your ass!
652
00:31:00,937 --> 00:31:02,870
Hang on, huh? I'm watching Dallas.
653
00:31:02,906 --> 00:31:05,339
I think J.R. Might be dead or something. They shot him.
654
00:31:05,374 --> 00:31:06,397
Good night.
655
00:31:06,442 --> 00:31:08,432
- Love you. - Love you.
656
00:31:08,477 --> 00:31:10,535
Time to make the donuts.
657
00:31:10,579 --> 00:31:12,739
- I made the donuts. - Dunkin' Donuts.
658
00:31:12,782 --> 00:31:14,612
Hello.
659
00:31:14,649 --> 00:31:16,445
Hey, Uncle Robbie's here.
660
00:31:18,286 --> 00:31:21,049
Hey... ohh, the goofball brothers.
661
00:31:21,089 --> 00:31:23,750
Is it true that you're in the middle of a nervous breakdown?
662
00:31:23,791 --> 00:31:25,087
No.
663
00:31:25,559 --> 00:31:26,718
Nervous breakdown, nervous breakdown.
664
00:31:26,760 --> 00:31:29,887
- Who said that? - Everybody's been saying that.
665
00:31:29,930 --> 00:31:32,159
Everybody? You're eight years old. You only know your parents.
666
00:31:32,199 --> 00:31:33,597
What are you talking about?
667
00:31:33,633 --> 00:31:36,362
Is it true that you're gonna end up in a mental institution?
668
00:31:36,402 --> 00:31:38,528
Cuckoo's nest, cuckoo's nest.
669
00:31:38,571 --> 00:31:39,696
No.
670
00:31:39,739 --> 00:31:41,797
Hey, hey, hey, kids. Shh.
671
00:31:41,841 --> 00:31:45,037
Now, remember what we talked about?
672
00:31:46,078 --> 00:31:47,374
All right.
673
00:31:47,412 --> 00:31:49,208
Go over there and watch some television.
674
00:31:49,247 --> 00:31:51,180
Can I speak to you for a second, Rob?
675
00:31:51,216 --> 00:31:52,842
- Everybody... - Yeah.
676
00:31:54,785 --> 00:31:57,719
You know, I've been thinking about what happened to you...
677
00:31:57,755 --> 00:31:59,153
and believe me, it's all for the best.
678
00:31:59,190 --> 00:32:00,213
Yeah.
679
00:32:00,257 --> 00:32:02,884
I mean, I know you were in love and everything, but that wears off.
680
00:32:02,926 --> 00:32:06,361
You see, me and your sister, we used to be wild.
681
00:32:06,396 --> 00:32:08,454
She was very adventurous...
682
00:32:08,498 --> 00:32:13,127
and we got into some crazy shit, but now the thrill is gone.
683
00:32:13,168 --> 00:32:16,432
If we do get a second alone together, we usually go to sleep.
684
00:32:16,472 --> 00:32:18,268
- Yeah? - I mean, if it's a special occasion...
685
00:32:18,307 --> 00:32:21,935
she might, uh, she might do this exotic dance for me.
686
00:32:21,976 --> 00:32:22,964
What?
687
00:32:23,010 --> 00:32:24,738
And sometimes she might, uh...
688
00:32:25,413 --> 00:32:26,902
you know, work with my nipples a little bit.
689
00:32:26,948 --> 00:32:30,576
All right, enough. Go out. I'll take care of the kids.
690
00:32:30,617 --> 00:32:31,878
Yeah.
691
00:32:31,918 --> 00:32:34,852
I don't know what I just said, but I said something.
692
00:32:36,690 --> 00:32:39,453
# Time #
693
00:32:43,295 --> 00:32:46,024
Women got a thing about marriage. I mean, if you want to stay with them...
694
00:32:46,065 --> 00:32:47,827
eventually you're gonna have to marry them.
695
00:32:47,867 --> 00:32:50,426
That's the point that I'm at. No big deal.
696
00:32:50,468 --> 00:32:51,525
There she is.
697
00:32:51,569 --> 00:32:53,934
The girl who finally beat me into submission.
698
00:32:53,972 --> 00:32:57,429
That's right. August 5 is less than 3 months away.
699
00:32:57,475 --> 00:32:58,941
We've got a lot of planning to do.
700
00:32:58,976 --> 00:33:01,569
Um, do you think it would be better...
701
00:33:01,612 --> 00:33:04,512
if maybe you took over all the arrangements?
702
00:33:04,548 --> 00:33:08,005
Well, I'd like to do it together.
703
00:33:08,051 --> 00:33:09,779
Yeah.
704
00:33:09,819 --> 00:33:12,787
But you like this stuff. It's really not my thing.
705
00:33:14,323 --> 00:33:16,882
I mean, God forbid I screw up the wedding flowers.
706
00:33:16,926 --> 00:33:18,290
How could I live with myself?
707
00:33:18,326 --> 00:33:19,587
Hey, he's gonna be so wasted...
708
00:33:19,628 --> 00:33:21,185
he's not even gonna know flowers are at the wedding.
709
00:33:21,229 --> 00:33:22,718
Oh, yeah. Up high.
710
00:33:22,764 --> 00:33:26,631
Hey, Glenn, I hear you're gonna have your bachelor party...
711
00:33:26,668 --> 00:33:29,363
Friday night before the wedding. Gonna be all right with that?
712
00:33:29,403 --> 00:33:31,836
I mean, you might miss Miami Vice.
713
00:33:31,872 --> 00:33:33,896
Nope. Summer. Reruns.
714
00:33:33,941 --> 00:33:35,373
I'm all set.
715
00:33:35,409 --> 00:33:37,842
Oh, great.
716
00:33:40,747 --> 00:33:42,976
All right, nice house.
717
00:33:43,016 --> 00:33:46,007
I told you this guy was loaded.
718
00:33:46,052 --> 00:33:47,712
Yeah, I know. But in and out, though, man.
719
00:33:47,753 --> 00:33:49,379
I don't want to be here very long.
720
00:33:49,421 --> 00:33:50,751
All right, let me just pick up a chick...
721
00:33:50,789 --> 00:33:52,085
and we'll get out of here.
722
00:33:52,124 --> 00:33:53,852
What do you think of the jacket?
723
00:33:53,892 --> 00:33:57,554
I don't know, man. I would lose that glove. You look nuts.
724
00:33:57,595 --> 00:33:59,721
There's Julia.
725
00:34:01,365 --> 00:34:03,457
Let's go say hello.
726
00:34:04,769 --> 00:34:06,895
Hi, you guys.
727
00:34:06,937 --> 00:34:08,631
I'm so glad you came.
728
00:34:08,672 --> 00:34:10,935
Jason, this is Robbie and Sammy...
729
00:34:10,974 --> 00:34:13,441
and this is my fianc?Glenn.
730
00:34:13,476 --> 00:34:15,705
- Hey, congratulations, Glenn. - Thank you.
731
00:34:15,744 --> 00:34:18,211
Robbie Hart. Oh, man...
732
00:34:18,247 --> 00:34:20,680
I heard what happened to you at your wedding.
733
00:34:20,716 --> 00:34:23,741
That was so cold. You must have felt like shit.
734
00:34:23,786 --> 00:34:26,345
No. It felt really good.
735
00:34:26,387 --> 00:34:28,013
Thanks for bringing it up, man.
736
00:34:28,056 --> 00:34:29,522
You know, my parents died when I was ten.
737
00:34:29,557 --> 00:34:30,921
Would you like to talk about that?
738
00:34:30,959 --> 00:34:33,119
Why would we want to talk about that?
739
00:34:33,161 --> 00:34:34,593
I don't know.
740
00:34:34,628 --> 00:34:36,254
Hey, oh, somebody needs a drink.
741
00:34:36,296 --> 00:34:38,456
Actually, I'm not a big drinker.
742
00:34:38,498 --> 00:34:40,294
Well, I am. How about an Alabama slammer?
743
00:34:40,334 --> 00:34:41,459
Sounds like a plan.
744
00:34:41,501 --> 00:34:43,434
Meet me at the bar. I gotta piss first.
745
00:34:43,470 --> 00:34:45,733
Hey, yeah, have a few drinks and, you know, drive home.
746
00:34:47,940 --> 00:34:50,237
Hey, Julia, thanks for inviting us.
747
00:34:50,276 --> 00:34:51,537
I'm just glad you guys came.
748
00:34:51,577 --> 00:34:53,100
I mean, we get to hang out at work so much...
749
00:34:53,145 --> 00:34:55,305
but we don't get to talk 'cause we're always so busy.
750
00:34:55,347 --> 00:34:59,305
Well, we should make time to talk, don't you think?
751
00:35:01,753 --> 00:35:05,017
You know what? The first time this guy saw you...
752
00:35:05,055 --> 00:35:07,318
he told me he was gonna hit on you.
753
00:35:07,358 --> 00:35:09,917
- Really? - That's not true.
754
00:35:09,960 --> 00:35:12,757
Yeah, it is. You told me she was in trouble.
755
00:35:12,795 --> 00:35:15,592
She was gonna get it, and she didn't even know it.
756
00:35:15,705 --> 00:35:17,695
He's teasing. I would never say that.
757
00:35:17,740 --> 00:35:20,333
What? You said you were gonna give it to her.
758
00:35:20,376 --> 00:35:22,343
- Give me what, exactly? - Yeah.
759
00:35:22,377 --> 00:35:23,843
You're a jerk.
760
00:35:23,879 --> 00:35:26,369
What do you mean? You didn't know she was engaged.
761
00:35:26,414 --> 00:35:28,313
So now you're not gonna give it to me?
762
00:35:28,350 --> 00:35:30,010
Very funny.
763
00:35:30,051 --> 00:35:31,517
Say hi to your brother Tito.
764
00:35:36,390 --> 00:35:38,357
So, how are you doing?
765
00:35:38,392 --> 00:35:40,825
I'm doing better. I don't know.
766
00:35:40,861 --> 00:35:43,886
How are you and Glenn doing with the wedding plans?
767
00:35:43,930 --> 00:35:46,659
Uh...
768
00:35:46,699 --> 00:35:48,996
Glenn isn't really...
769
00:35:49,035 --> 00:35:50,092
He's... He's very busy right now.
770
00:35:50,136 --> 00:35:51,932
You know, he works on Wall Street...
771
00:35:51,970 --> 00:35:54,233
and you know how that is nowadays.
772
00:35:54,273 --> 00:35:57,241
Wall Street, stocks and stuff?
773
00:35:57,276 --> 00:35:58,765
Yeah. Actually, he's in bonds.
774
00:35:58,810 --> 00:36:01,835
And he barely has time to sleep, let alone plan a wedding...
775
00:36:01,879 --> 00:36:03,539
so I'm kind of doing this on my own.
776
00:36:03,581 --> 00:36:06,640
But I went to Marshall's for the floral centerpieces.
777
00:36:06,684 --> 00:36:09,151
You went to Marshall's? Man, you should go to Tony's.
778
00:36:09,187 --> 00:36:11,848
They're cheaper, you know, and they've got a great selection.
779
00:36:11,888 --> 00:36:14,913
All right. Well, thank you for the tip.
780
00:36:14,958 --> 00:36:17,221
You know, it's a shame you won't be doing weddings anymore.
781
00:36:17,260 --> 00:36:18,624
We won't get to hang out as much.
782
00:36:18,662 --> 00:36:21,027
Nah, we'll get to hang out.
783
00:36:21,063 --> 00:36:22,654
There's other things to do at the reception hall...
784
00:36:22,698 --> 00:36:24,426
besides weddings, right?
785
00:36:26,302 --> 00:36:28,735
# Oy, oy, bar mitzvah #
786
00:36:28,770 --> 00:36:30,896
# Mazel tov #
787
00:36:35,610 --> 00:36:38,442
# Oy, oy, bar mitzvah #
788
00:36:38,478 --> 00:36:40,411
# Mazel tov #
789
00:36:40,447 --> 00:36:44,712
# Oy, oy, bar mitzvah #
790
00:36:44,751 --> 00:36:48,914
# Mazel tov #
791
00:36:48,955 --> 00:36:50,615
# Ya ya ya #
792
00:36:50,656 --> 00:36:51,644
# L'chaim! #
793
00:36:51,691 --> 00:36:54,989
OK, let's keep the fun rolling. Take it away, George.
794
00:36:59,564 --> 00:37:01,258
- Yeah! - Who's this?
795
00:37:08,072 --> 00:37:11,302
# Do you really want to hurt me? #
796
00:37:13,310 --> 00:37:15,140
You seem kind of sad.
797
00:37:15,179 --> 00:37:17,646
Why don't you get out there and dance, buddy?
798
00:37:17,680 --> 00:37:19,408
I asked that girl over there.
799
00:37:19,449 --> 00:37:21,040
She turned me down.
800
00:37:21,084 --> 00:37:24,018
She said she didn't dance with losers.
801
00:37:24,053 --> 00:37:26,748
Oh, man. That hurts.
802
00:37:26,788 --> 00:37:29,654
But, you know, why would you want to dance with somebody...
803
00:37:29,691 --> 00:37:32,352
who doesn't want to dance with you? Right?
804
00:37:33,629 --> 00:37:35,459
Listen, don't worry.
805
00:37:35,497 --> 00:37:38,090
You're gonna meet a girl who treats you right someday.
806
00:37:38,132 --> 00:37:39,462
I promise you. OK, buddy?
807
00:37:41,002 --> 00:37:43,128
How you guys doing? All right?
808
00:37:43,170 --> 00:37:45,296
Fellas, I want you to meet a friend of mine...
809
00:37:45,338 --> 00:37:47,134
by the name of Julia Sullivan.
810
00:37:47,173 --> 00:37:50,938
Hiya, Julia. Could you come out here for a second?
811
00:37:52,312 --> 00:37:54,575
- Say hi to Julia, everybody. - Hello.
812
00:37:54,613 --> 00:37:59,049
Now, who of you out there would like to dance with this fine-Iooking woman?
813
00:37:59,084 --> 00:38:00,675
- Oh, me! Me! - Yeah!
814
00:38:02,588 --> 00:38:05,613
I'd like to do more than dance with her.
815
00:38:06,991 --> 00:38:08,685
Wow, Julia.
816
00:38:08,726 --> 00:38:10,750
Sounds to me like you got your pick...
817
00:38:10,795 --> 00:38:12,785
of any man in this room to dance with...
818
00:38:12,830 --> 00:38:15,855
so I want you to take your time...
819
00:38:15,899 --> 00:38:19,664
and find amongst all these young studs here tonight...
820
00:38:19,703 --> 00:38:22,899
the coolest, most un-Iosery guy in the bunch.
821
00:38:22,939 --> 00:38:24,530
OK.
822
00:38:24,573 --> 00:38:25,971
Pick me, pick me.
823
00:38:26,008 --> 00:38:27,338
Feel my love, baby.
824
00:38:28,344 --> 00:38:30,106
Please pick me. Please, Julia.
825
00:38:30,146 --> 00:38:31,874
Oh, please.
826
00:38:40,855 --> 00:38:42,549
May I have this dance?
827
00:38:43,190 --> 00:38:46,454
Ahhh!
828
00:38:47,728 --> 00:38:49,786
OK, pal, have fun.
829
00:38:57,136 --> 00:39:00,696
# I can only give you love #
830
00:39:00,740 --> 00:39:02,866
# That lasts forever #
831
00:39:02,908 --> 00:39:06,570
# And a promise to be near #
832
00:39:06,611 --> 00:39:09,841
# Each time you call #
833
00:39:09,881 --> 00:39:14,112
# And the only heart I own #
834
00:39:14,151 --> 00:39:17,142
# For you and you alone #
835
00:39:17,188 --> 00:39:18,620
# That's all #
836
00:39:18,656 --> 00:39:19,917
Ohh!
837
00:39:19,957 --> 00:39:21,082
# That's all #
838
00:39:21,124 --> 00:39:22,215
Uh-oh.
839
00:39:22,258 --> 00:39:26,159
# All I have are these arms #
840
00:39:26,196 --> 00:39:27,924
# To enfold you #
841
00:39:27,964 --> 00:39:29,726
Just go with it.
842
00:39:29,766 --> 00:39:35,135
# And a love time can never destroy #
843
00:39:35,170 --> 00:39:37,034
Take it, George.
844
00:40:09,934 --> 00:40:10,922
Come here, big red.
845
00:40:15,340 --> 00:40:18,274
# If you're wondering what I'm asking #
846
00:40:18,308 --> 00:40:21,242
# In return, dear #
847
00:40:21,278 --> 00:40:23,006
# You'll be glad to know #
848
00:40:23,046 --> 00:40:28,381
# That my demands are small #
849
00:40:28,418 --> 00:40:32,979
# Say it's me that you'll adore #
850
00:40:33,022 --> 00:40:35,353
# For now and ever more #
851
00:40:35,391 --> 00:40:37,517
# That's all #
852
00:40:37,559 --> 00:40:42,996
# That's all #
853
00:40:43,031 --> 00:40:45,658
To the new lord of the ladies!
854
00:40:46,867 --> 00:40:49,232
You're a lovely dancer.
855
00:40:55,709 --> 00:40:58,176
- Are you gonna tell Glenn? - About what?
856
00:40:58,211 --> 00:41:01,043
About you and that kid, and him squeezing your tush.
857
00:41:01,080 --> 00:41:04,515
Well, he did have very strong hands for a thirteen-year-old.
858
00:41:04,551 --> 00:41:05,710
I could see that.
859
00:41:05,751 --> 00:41:07,445
Hey, listen, by the way...
860
00:41:07,486 --> 00:41:09,248
thank you for recommending Tony the florist.
861
00:41:09,288 --> 00:41:11,551
Not only were his flowers beautiful, but he didn't overcharge me.
862
00:41:11,590 --> 00:41:13,489
Good. I'm glad.
863
00:41:13,525 --> 00:41:17,016
And a new girl in town could certainly use that kind of help on everything.
864
00:41:17,061 --> 00:41:19,221
You got Holly and your mother, right?
865
00:41:19,263 --> 00:41:22,459
Well, my mother lives fifty miles away...
866
00:41:22,500 --> 00:41:24,262
and Holly's not into that kind of thing...
867
00:41:24,302 --> 00:41:26,462
so that really only leaves one person.
868
00:41:26,503 --> 00:41:28,026
George?
869
00:41:31,441 --> 00:41:32,464
No.
870
00:41:32,509 --> 00:41:36,501
I would, but, you know, I just... I can't.
871
00:41:36,545 --> 00:41:38,239
I understand.
872
00:41:38,280 --> 00:41:40,577
I just don't know how to go about this.
873
00:41:40,616 --> 00:41:44,244
I'm afraid I'm gonna pay $500 for a half-eaten wedding cake.
874
00:41:44,285 --> 00:41:48,015
I really gotta concentrate on getting some more gigs.
875
00:41:48,056 --> 00:41:50,717
I mean, there's only four Jewish families in this town.
876
00:41:56,463 --> 00:41:58,089
Oh, all right.
877
00:41:58,131 --> 00:41:59,597
Yay.
878
00:41:59,633 --> 00:42:00,997
# It's all I can do... #
879
00:42:01,034 --> 00:42:04,662
I have never done it for that cheap.
880
00:42:04,704 --> 00:42:08,070
Hey, I know for a fact you gave Eric Lamensoft that price.
881
00:42:08,107 --> 00:42:10,336
I did not.
882
00:42:10,376 --> 00:42:12,536
Faye, look at me.
883
00:42:12,577 --> 00:42:15,238
Look me in the eyes. I'm right here, Faye.
884
00:42:15,280 --> 00:42:16,337
Don't look away.
885
00:42:16,381 --> 00:42:18,871
Tell me, did you give him that price or not?
886
00:42:18,917 --> 00:42:21,111
Mmm.
887
00:42:21,152 --> 00:42:22,175
Mmm.
888
00:42:22,219 --> 00:42:25,881
OK. Just that one time. OK, so you got me.
889
00:42:25,923 --> 00:42:28,288
Hey, you know, can I say something?
890
00:42:28,325 --> 00:42:31,885
I deal with a lot of people, but you two look truly happy.
891
00:42:31,928 --> 00:42:34,828
You're gonna make it. I know. Believe me.
892
00:42:34,864 --> 00:42:35,852
How do you know?
893
00:42:35,899 --> 00:42:38,332
Well, you know, you can just look at a couple...
894
00:42:38,368 --> 00:42:40,198
and you can tell right away...
895
00:42:40,236 --> 00:42:42,829
that they're gonna stay together forever.
896
00:42:42,871 --> 00:42:45,805
Like, uh, Donald and Ivana...
897
00:42:45,841 --> 00:42:48,434
and Woody and Mia...
898
00:42:48,477 --> 00:42:51,877
and Burt and Loni.
899
00:42:51,913 --> 00:42:53,470
Oh, well, we're not getting married.
900
00:42:53,514 --> 00:42:56,505
That's right. Actually, we're brother and sister.
901
00:42:56,551 --> 00:42:57,608
Oh, so that's it.
902
00:42:57,652 --> 00:43:00,119
Oh, 'cause I could sense a closeness.
903
00:43:00,420 --> 00:43:01,579
You know, the weird thing is...
904
00:43:01,621 --> 00:43:03,281
when we were growing up, we didn't get along...
905
00:43:03,323 --> 00:43:04,983
'cause I used to do this to her a lot.
906
00:43:05,025 --> 00:43:06,651
Ow!
907
00:43:06,693 --> 00:43:09,627
Aah!
908
00:43:10,663 --> 00:43:12,960
We're gonna go now. Come here, sis.
909
00:43:12,998 --> 00:43:15,363
Hey, your ass is grass.
910
00:43:15,401 --> 00:43:17,459
I'm telling Mom when we get home.
911
00:43:21,105 --> 00:43:22,093
Whoo!
912
00:43:22,140 --> 00:43:23,936
# Yes, it's ladies' night #
913
00:43:23,975 --> 00:43:26,067
# And the feeling's right #
914
00:43:26,110 --> 00:43:27,838
# Oh, yes, it's ladies' night #
915
00:43:27,879 --> 00:43:30,438
# Oh, what a, oh, what a night #
916
00:43:30,480 --> 00:43:32,140
# Yes, it's ladies' night #
917
00:43:32,182 --> 00:43:33,842
# And the feeling's right #
918
00:43:33,884 --> 00:43:36,750
Man, I've never seen it from this perspective before.
919
00:43:36,787 --> 00:43:38,219
Is this what I look like?
920
00:43:38,254 --> 00:43:40,881
No, no. No, you're much better than him.
921
00:43:40,923 --> 00:43:42,651
He's ridiculous.
922
00:43:42,692 --> 00:43:44,454
# One, hoo #
923
00:43:44,493 --> 00:43:47,518
# Hoo, hoo, hoo #
924
00:43:47,562 --> 00:43:49,893
# Romantic lady #
925
00:43:51,399 --> 00:43:54,265
# Single baby #
926
00:43:54,302 --> 00:43:59,261
# Mmm, sophisticated mama #
927
00:43:59,306 --> 00:44:03,969
# Come on, you disco lady #
928
00:44:04,011 --> 00:44:05,272
# Send me a line, mama #
929
00:44:05,312 --> 00:44:06,972
# Yes, it's ladies' night #
930
00:44:07,013 --> 00:44:09,378
# Oh, what a night #
931
00:44:09,415 --> 00:44:11,177
# Chaka Khan #
932
00:44:11,217 --> 00:44:13,309
Thank you. This is Jimmy Moore...
933
00:44:13,353 --> 00:44:15,912
saying that ain't no sock in my crotch.
934
00:44:15,955 --> 00:44:17,444
OK, take four, everybody.
935
00:44:18,323 --> 00:44:20,347
Jimmy, that was really good, man. Thank you.
936
00:44:20,392 --> 00:44:22,882
- Hey, no. Thank you. - For what?
937
00:44:22,928 --> 00:44:24,690
For quitting.
938
00:44:24,730 --> 00:44:28,495
Or... should I thank Linda?
939
00:44:28,532 --> 00:44:31,261
My business has tripled.
940
00:44:32,536 --> 00:44:37,268
Well, you've just inspired me to hire a DJ.
941
00:44:37,307 --> 00:44:38,967
So thank you.
942
00:44:39,009 --> 00:44:40,270
Oh.
943
00:44:40,310 --> 00:44:43,801
Well, good luck finding a DJ...
944
00:44:43,847 --> 00:44:47,111
who can move and shake like this.
945
00:44:51,854 --> 00:44:55,584
How did you become a wedding singer?
946
00:44:55,623 --> 00:44:59,388
I think I got into it to make some money...
947
00:44:59,427 --> 00:45:01,257
until my music career took off.
948
00:45:01,295 --> 00:45:03,489
And you want to be a rock star?
949
00:45:03,531 --> 00:45:07,694
I kind of just wanted to be a songwriter, you know?
950
00:45:07,734 --> 00:45:10,224
I think that's the hardest thing, to write a song.
951
00:45:10,270 --> 00:45:13,363
A song that... you know, when people hear it...
952
00:45:13,406 --> 00:45:17,102
they go, "Ohh, I know what that guy was feeling when he wrote that."
953
00:45:17,143 --> 00:45:18,268
Have you written anything lately?
954
00:45:18,310 --> 00:45:20,504
Yeah, I guess.
955
00:45:20,546 --> 00:45:22,103
Will you play it for me?
956
00:45:22,148 --> 00:45:24,012
You don't want to hear it. It's not good.
957
00:45:24,049 --> 00:45:25,606
No, I'm sure it is.
958
00:45:25,650 --> 00:45:29,210
It's just... I wrote half of it when I was with Linda...
959
00:45:29,254 --> 00:45:32,051
and I wrote the other half after we broke up...
960
00:45:32,090 --> 00:45:34,057
so it's a little uneven, you know?
961
00:45:34,091 --> 00:45:35,648
I don't mind.
962
00:45:35,693 --> 00:45:37,182
I'd like to hear it.
963
00:45:37,227 --> 00:45:39,854
Yeah, all right.
964
00:45:39,897 --> 00:45:41,761
Yay.
965
00:45:46,235 --> 00:45:50,102
OK, I just want to warn you that, uh, when I wrote this song...
966
00:45:50,139 --> 00:45:53,039
I was listening to The Cure a lot, so...
967
00:45:53,075 --> 00:45:54,598
OK.
968
00:45:54,643 --> 00:45:55,802
Here we go.
969
00:45:57,412 --> 00:46:00,471
# You don't know #
970
00:46:00,515 --> 00:46:02,414
# How much #
971
00:46:02,450 --> 00:46:04,917
# I need you #
972
00:46:04,952 --> 00:46:09,650
# While you're near me #
973
00:46:09,690 --> 00:46:12,749
# I don't feel blue #
974
00:46:12,792 --> 00:46:17,160
# And when we kiss #
975
00:46:17,197 --> 00:46:21,565
# I know you need me, too #
976
00:46:21,600 --> 00:46:25,865
# I can't believe I found a love #
977
00:46:25,904 --> 00:46:30,169
# That's so pure and true #
978
00:46:30,208 --> 00:46:33,802
# But it all was bullshit #
979
00:46:33,845 --> 00:46:38,304
# It was a goddamn joke #
980
00:46:38,349 --> 00:46:42,751
# And when I think of you, Linda #
981
00:46:42,786 --> 00:46:46,846
# I hope you fuckin' choke #
982
00:46:46,890 --> 00:46:50,985
# I hope you're glad #
983
00:46:51,026 --> 00:46:53,926
# With what you've done to me #
984
00:46:54,997 --> 00:46:56,827
# I lay in bed #
985
00:46:56,866 --> 00:46:58,992
# All day long #
986
00:46:59,033 --> 00:47:02,195
# Feeling melancholy #
987
00:47:02,237 --> 00:47:05,103
# You left me here #
988
00:47:05,140 --> 00:47:07,073
# All alone #
989
00:47:07,108 --> 00:47:10,941
# Tears running constantly #
990
00:47:10,978 --> 00:47:15,380
# Oh, somebody kill me, please #
991
00:47:15,415 --> 00:47:19,350
# Somebody kill me, please #
992
00:47:19,385 --> 00:47:21,249
# I'm on my knees #
993
00:47:21,287 --> 00:47:23,447
# Pretty, pretty please #
994
00:47:23,489 --> 00:47:26,480
# Kill me #
995
00:47:26,526 --> 00:47:30,120
# I want to die #
996
00:47:30,162 --> 00:47:37,795
# Put a bullet in my head #
997
00:47:39,203 --> 00:47:40,897
I liked it.
998
00:47:42,940 --> 00:47:45,499
He's losing his mind.
999
00:47:47,076 --> 00:47:49,771
And I'm reaping all the benefits.
1000
00:48:00,722 --> 00:48:03,189
Thank you for the ice cream. It always cheers me up some.
1001
00:48:03,225 --> 00:48:04,987
It's my pleasure.
1002
00:48:05,026 --> 00:48:07,357
I feel weird being in this place.
1003
00:48:07,395 --> 00:48:09,419
You know, Linda and I used to come here all the time.
1004
00:48:09,463 --> 00:48:11,054
We used to get chocolate shakes.
1005
00:48:11,098 --> 00:48:13,258
May I ask what happened with Linda?
1006
00:48:13,301 --> 00:48:18,328
She wasn't the right one, I guess.
1007
00:48:18,371 --> 00:48:21,464
Did you have any idea she wasn't the right one...
1008
00:48:21,508 --> 00:48:22,701
when you were together?
1009
00:48:22,742 --> 00:48:25,539
I should have.
1010
00:48:27,446 --> 00:48:30,380
Uhh, I remember we went to the Grand Canyon one time.
1011
00:48:30,489 --> 00:48:32,649
We were flying there, and I'd never been there before...
1012
00:48:32,691 --> 00:48:33,850
and Linda had...
1013
00:48:33,891 --> 00:48:37,519
so you would think that she would give me the window seat...
1014
00:48:37,562 --> 00:48:40,189
but she didn't.
1015
00:48:40,231 --> 00:48:43,165
Not that that's a big deal, you know?
1016
00:48:43,200 --> 00:48:45,565
But just... there were a lot of little things like that.
1017
00:48:45,602 --> 00:48:48,195
- I know that sounds stupid. - Not at all.
1018
00:48:48,238 --> 00:48:50,171
I think it's the little things that count.
1019
00:48:50,207 --> 00:48:52,697
How did you know that Glenn was the right one?
1020
00:48:56,011 --> 00:48:57,705
The right one.
1021
00:48:57,746 --> 00:49:00,612
I always just envisioned the right one...
1022
00:49:00,649 --> 00:49:03,708
being someone I could see myself growing old with.
1023
00:49:03,751 --> 00:49:06,275
Yeah.
1024
00:49:06,321 --> 00:49:11,485
And Glenn will be a really good-Iooking older man...
1025
00:49:11,526 --> 00:49:13,117
like Blake Carrington.
1026
00:49:13,160 --> 00:49:15,218
I'm gonna probably look like Buddy Hackett.
1027
00:49:15,262 --> 00:49:15,920
Ha ha ha ha!
1028
00:49:20,400 --> 00:49:22,526
# What I want, you've got #
1029
00:49:22,568 --> 00:49:25,035
# But it might be hard to handle #
1030
00:49:25,071 --> 00:49:27,834
# Like the flame that burns the candle #
1031
00:49:27,874 --> 00:49:31,309
# The candle feeds the flame #
1032
00:49:31,343 --> 00:49:34,175
# Yeah, yeah, what I got, full stock #
1033
00:49:34,212 --> 00:49:37,112
# Of thoughts and dreams that scatter #
1034
00:49:37,149 --> 00:49:39,241
# And you pull them all together #
1035
00:49:39,284 --> 00:49:42,047
# And how I can't explain #
1036
00:49:42,086 --> 00:49:43,677
# Oh, yeah #
1037
00:49:43,721 --> 00:49:45,210
# Well, well, you #
1038
00:49:47,591 --> 00:49:50,889
# You make my dreams come true #
1039
00:49:54,731 --> 00:49:56,960
# Well, well, well, you #
1040
00:49:58,134 --> 00:49:59,225
# Oh, yeah #
1041
00:49:59,269 --> 00:50:02,362
# You make my dreams come true #
1042
00:50:04,072 --> 00:50:05,368
# Oh, yeah #
1043
00:50:06,542 --> 00:50:08,771
# On a night when bad dreams #
1044
00:50:08,810 --> 00:50:10,401
# Become a Screamer #
1045
00:50:10,444 --> 00:50:14,209
# When they're messin' with a dreamer #
1046
00:50:14,248 --> 00:50:17,774
# I can laugh it in the face #
1047
00:50:17,818 --> 00:50:20,251
# Twist and shout my way out #
1048
00:50:20,287 --> 00:50:22,584
# And wrap yourself around me #
1049
00:50:22,622 --> 00:50:25,317
Of course I'm gonna hire him. Not only is he your best friend...
1050
00:50:25,358 --> 00:50:27,018
but he's the only limo driver in town.
1051
00:50:29,061 --> 00:50:31,858
Yeah. I just like having fun with him.
1052
00:50:34,466 --> 00:50:35,489
OK.
1053
00:50:35,534 --> 00:50:39,025
Wow. Look at him go.
1054
00:50:40,738 --> 00:50:41,761
# Listen to this #
1055
00:50:41,806 --> 00:50:43,432
Better move it, man.
1056
00:50:45,043 --> 00:50:46,236
You're not gonna make it.
1057
00:50:54,251 --> 00:50:57,014
You hit two cones. Those could have been people.
1058
00:50:57,053 --> 00:50:58,713
Those could have been guests at her wedding.
1059
00:51:00,823 --> 00:51:02,483
They were cones.
1060
00:51:04,994 --> 00:51:08,690
# Every day, every day, every day #
1061
00:51:08,730 --> 00:51:11,425
# Every day I write the book #
1062
00:51:14,369 --> 00:51:16,928
# Chapter one #
1063
00:51:16,971 --> 00:51:19,268
That was fun today. Wasn't that fun?
1064
00:51:19,306 --> 00:51:21,136
That was fun.
1065
00:51:21,175 --> 00:51:22,971
I got the job, right?
1066
00:51:23,010 --> 00:51:26,172
Yeah, you did. It's August 5, a week from today.
1067
00:51:26,646 --> 00:51:28,636
Cool. Hey, someone left a jacket in the back.
1068
00:51:28,781 --> 00:51:31,214
That's Julia's jacket.
1069
00:51:31,251 --> 00:51:34,083
Remember? She took it off on Noxon street.
1070
00:51:34,120 --> 00:51:35,848
She said it's not jacket weather anymore.
1071
00:51:35,887 --> 00:51:37,877
Uh-oh.
1072
00:51:37,923 --> 00:51:38,946
What?
1073
00:51:38,991 --> 00:51:41,322
- You like her. - No, I don't.
1074
00:51:41,360 --> 00:51:43,919
Of course you do. She's a cool chick with a hot ass.
1075
00:51:43,962 --> 00:51:46,327
How's this? You talk about her ass again, I'll break your neck.
1076
00:51:46,364 --> 00:51:49,423
Anyway, she told me she likes you.
1077
00:51:49,467 --> 00:51:52,663
Really? She said that?
1078
00:51:52,703 --> 00:51:54,135
No.
1079
00:51:55,405 --> 00:51:56,632
I mean, think about it.
1080
00:51:56,673 --> 00:51:58,970
It's gonna be your first kiss as a married couple.
1081
00:51:59,009 --> 00:52:01,169
It's perfectly acceptable to open your mouth.
1082
00:52:01,211 --> 00:52:04,077
I just would not want to do that in a church...
1083
00:52:04,113 --> 00:52:06,342
in front of God and all of our relatives.
1084
00:52:06,382 --> 00:52:09,817
I mean, it would gross them out to see me like...
1085
00:52:09,852 --> 00:52:13,446
No one will ever solve that.
1086
00:52:15,923 --> 00:52:17,890
Hi.
1087
00:52:17,925 --> 00:52:19,983
You forgot your jacket in the limo.
1088
00:52:20,028 --> 00:52:22,154
Thank you for bringing it back. That's so nice of you.
1089
00:52:22,196 --> 00:52:23,924
Yeah, it was.
1090
00:52:23,964 --> 00:52:26,932
OK, I'll see you later, all right? Have fun today.
1091
00:52:26,967 --> 00:52:27,990
Hey, wait. Wait a second.
1092
00:52:28,035 --> 00:52:29,899
Maybe...
1093
00:52:29,936 --> 00:52:31,869
maybe he can help us.
1094
00:52:31,905 --> 00:52:33,201
You're the expert on this.
1095
00:52:33,239 --> 00:52:35,206
We were just having a debate about wedding kisses.
1096
00:52:35,241 --> 00:52:38,869
I say that it's OK for it to be an open-mouth kiss.
1097
00:52:38,911 --> 00:52:41,071
And I say that it's the type of occasion...
1098
00:52:41,113 --> 00:52:43,137
where people dress up, so it's not appropriate.
1099
00:52:43,181 --> 00:52:45,239
- I see. - What do you want to do?
1100
00:52:45,283 --> 00:52:48,649
I mean, thin, tight mouth, and it's over?
1101
00:52:48,687 --> 00:52:51,917
No. Thin, partially opened...
1102
00:52:51,955 --> 00:52:53,182
no tongues, over.
1103
00:52:53,223 --> 00:52:55,053
No tongue? Please.
1104
00:52:55,092 --> 00:52:57,321
God, there has got to be a little tongue.
1105
00:52:57,361 --> 00:52:59,260
Well, maybe a little tongue.
1106
00:52:59,296 --> 00:53:01,786
Not porno tongue. Church tongue.
1107
00:53:01,831 --> 00:53:03,627
Church tongue. I like that.
1108
00:53:03,666 --> 00:53:05,360
Church tongue? What... What is that?
1109
00:53:05,401 --> 00:53:08,198
I don't know how to describe it.
1110
00:53:08,237 --> 00:53:10,136
Well, show me.
1111
00:53:13,342 --> 00:53:14,808
Not on me.
1112
00:53:14,843 --> 00:53:17,072
Hey, how about on him?
1113
00:53:17,112 --> 00:53:18,703
You don't mind, do you?
1114
00:53:18,747 --> 00:53:20,839
- I, uh... - Come on, just hold still.
1115
00:53:20,881 --> 00:53:22,313
Julia, go ahead.
1116
00:53:27,955 --> 00:53:29,979
Come on. We're all adults here.
1117
00:53:34,260 --> 00:53:35,817
I'm gonna have to see it...
1118
00:53:35,862 --> 00:53:37,556
if I'm gonna make an educated decision.
1119
00:53:39,765 --> 00:53:42,392
Well, if it's for educational purposes.
1120
00:53:42,434 --> 00:53:43,900
Good. OK.
1121
00:53:43,936 --> 00:53:45,095
All right, you ready?
1122
00:53:45,137 --> 00:53:48,105
I now pronounce you husband and wife.
1123
00:53:48,140 --> 00:53:50,437
You may kiss the bride.
1124
00:54:17,799 --> 00:54:19,026
Wow.
1125
00:54:19,067 --> 00:54:20,761
That...
1126
00:54:20,802 --> 00:54:22,632
was... great.
1127
00:54:22,670 --> 00:54:25,900
Julia, you should do that at the wedding.
1128
00:54:25,940 --> 00:54:28,931
I gave her the jacket.
1129
00:54:29,943 --> 00:54:31,534
Hey, Jules. Hey, Holly.
1130
00:54:31,578 --> 00:54:32,703
- Hi. - Hey.
1131
00:54:32,746 --> 00:54:34,007
Hey.
1132
00:54:34,047 --> 00:54:36,810
I kissed her, but it didn't mean anything.
1133
00:54:36,849 --> 00:54:39,373
I just brought her the jacket.
1134
00:54:40,553 --> 00:54:41,780
Kissed who?
1135
00:54:43,289 --> 00:54:44,653
Oh, me.
1136
00:54:44,690 --> 00:54:46,384
Who hasn't?
1137
00:54:48,593 --> 00:54:53,029
I got you something. It's called a CD player.
1138
00:54:53,064 --> 00:54:54,655
It cost me, like, 700 bucks...
1139
00:54:54,699 --> 00:54:57,428
but the sound quality is outstanding.
1140
00:54:57,468 --> 00:54:59,298
You want to play a record?
1141
00:54:59,336 --> 00:55:02,827
No, Jules, it doesn't play records. It plays CDs.
1142
00:55:02,873 --> 00:55:04,999
It's a CD player.
1143
00:55:05,041 --> 00:55:06,405
I'll be upstairs hooking it up.
1144
00:55:06,443 --> 00:55:12,074
Julia! Oh, my God, Robbie is so amazingly cute.
1145
00:55:12,115 --> 00:55:14,605
I think I should go out with him.
1146
00:55:18,687 --> 00:55:20,176
Yeah, I mean, why not?
1147
00:55:20,222 --> 00:55:23,281
You're single, and he's single. It makes sense.
1148
00:55:23,325 --> 00:55:27,192
Well, hey, if you don't want me to, I won't do it.
1149
00:55:27,228 --> 00:55:30,321
Why would I not want you to?
1150
00:55:30,364 --> 00:55:32,422
Good, then I'm going out with him.
1151
00:55:32,467 --> 00:55:34,366
Who you going out with?
1152
00:55:34,401 --> 00:55:35,867
Robbie.
1153
00:55:35,902 --> 00:55:38,165
Good. That guy needs to get laid.
1154
00:55:38,205 --> 00:55:40,729
Excuse me. Just because he's going out with me...
1155
00:55:40,774 --> 00:55:42,263
doesn't mean he's gonna get laid.
1156
00:55:45,044 --> 00:55:47,136
All right, he probably will.
1157
00:55:47,179 --> 00:55:48,668
I mean, do you think he'll go out with me?
1158
00:55:48,714 --> 00:55:50,943
Yeah. Jules is chums with him.
1159
00:55:50,983 --> 00:55:52,449
She'll fix it up, won't you, Jules?
1160
00:55:52,484 --> 00:55:53,780
Hey, you guys, you know what would be fun?
1161
00:55:53,818 --> 00:55:56,012
Let's... Let's all go on a double date.
1162
00:55:56,054 --> 00:55:57,179
OK.
1163
00:56:07,114 --> 00:56:09,377
You sure you know what you're doing up there?
1164
00:56:09,416 --> 00:56:12,179
Don't worry. You've got to stay in shape...
1165
00:56:12,218 --> 00:56:14,082
so other men will look at you.
1166
00:56:14,120 --> 00:56:17,247
That way your husband knows you're still attractive.
1167
00:56:17,289 --> 00:56:20,018
Yeah, well, just don't drop a dumbbell on your head.
1168
00:56:20,059 --> 00:56:21,218
Mm. Ha ha.
1169
00:56:21,259 --> 00:56:25,592
So, you still haven't been dating anyone new, have you?
1170
00:56:26,164 --> 00:56:27,858
No, not yet.
1171
00:56:29,234 --> 00:56:31,827
Is it your confidence?
1172
00:56:31,869 --> 00:56:34,666
Are you nervous about your penis?
1173
00:56:34,705 --> 00:56:37,002
Huh? What?
1174
00:56:37,041 --> 00:56:40,271
Well, are you nervous about showing a new girl your penis?
1175
00:56:40,309 --> 00:56:42,970
You were comfortable showing it to Linda...
1176
00:56:43,012 --> 00:56:46,503
but now you might have to show your penis to someone new.
1177
00:56:46,549 --> 00:56:49,847
What's the matter with you? Don't... Don't talk about that.
1178
00:56:49,885 --> 00:56:54,412
You know, I was at your bris when you were a baby...
1179
00:56:54,456 --> 00:56:56,082
and I saw it.
1180
00:56:56,124 --> 00:56:59,854
It wasn't huge, but it had some size.
1181
00:57:00,394 --> 00:57:02,190
So don't worry about it.
1182
00:57:02,229 --> 00:57:04,093
I'm not worried about it. Next subject, quick.
1183
00:57:04,131 --> 00:57:07,122
- It had good shape. - What's the matter with you?
1184
00:57:07,168 --> 00:57:09,362
And when they cut the extra skin off...
1185
00:57:09,402 --> 00:57:11,892
the penis itself was very clean.
1186
00:57:11,938 --> 00:57:15,065
Well, that's great. Jeez.
1187
00:57:15,108 --> 00:57:17,598
I'm going to ask a girl out when I'm ready, Rosie.
1188
00:57:17,644 --> 00:57:21,044
Oh, well, let me help you practice until you are.
1189
00:57:21,080 --> 00:57:24,412
Now, I'll be a young girl, and you be Robbie.
1190
00:57:24,450 --> 00:57:26,076
So, ask me out.
1191
00:57:26,118 --> 00:57:27,914
I don't want to do this.
1192
00:57:27,952 --> 00:57:29,543
Hello, sir.
1193
00:57:29,587 --> 00:57:31,178
Hello.
1194
00:57:31,222 --> 00:57:34,019
Is there something you want to ask me?
1195
00:57:34,058 --> 00:57:37,993
OK. Would you like to go to dinner with me sometime?
1196
00:57:38,028 --> 00:57:40,427
No. Your penis is too small.
1197
00:57:42,499 --> 00:57:45,956
Ha ha ha! I'm kidding, I'm kidding.
1198
00:57:46,002 --> 00:57:48,196
As I said, it had some size.
1199
00:57:48,237 --> 00:57:49,328
OK.
1200
00:57:49,371 --> 00:57:51,565
Oh, Robbie.
1201
00:57:51,607 --> 00:57:53,540
You'll know when you meet the right girl...
1202
00:57:53,576 --> 00:57:56,442
because it's not how you feel about her...
1203
00:57:56,478 --> 00:58:00,937
it's how she makes you feel about yourself.
1204
00:58:03,418 --> 00:58:05,351
That makes a lot of sense.
1205
00:58:05,386 --> 00:58:07,580
All that other stuff was ridiculous...
1206
00:58:07,621 --> 00:58:09,053
but that made a lot of sense.
1207
00:58:10,591 --> 00:58:14,890
Ah, well, look who we have here. The precious angel.
1208
00:58:14,928 --> 00:58:17,361
Hi, Rosie.
1209
00:58:17,396 --> 00:58:19,192
How are the lessons going?
1210
00:58:19,232 --> 00:58:21,756
Well, I think I'm starting to get the hang of it.
1211
00:58:21,801 --> 00:58:25,167
Yeah, she's starting to scare less and less people when she sings.
1212
00:58:25,203 --> 00:58:28,137
Oh, Robbie, you're so funny.
1213
00:58:28,173 --> 00:58:30,037
You two talk.
1214
00:58:30,075 --> 00:58:33,168
I'm going to do some more military presses.
1215
00:58:33,211 --> 00:58:36,407
OK. Everything all right?
1216
00:58:36,447 --> 00:58:38,311
Yeah. Actually, um...
1217
00:58:38,349 --> 00:58:40,179
I came by to ask you something though.
1218
00:58:40,217 --> 00:58:41,444
Yeah? What's up?
1219
00:58:41,485 --> 00:58:42,678
Um...
1220
00:58:45,455 --> 00:58:49,015
Would you like to go out on a date with Holly?
1221
00:58:51,494 --> 00:58:55,293
Oh, yeah? You want me to go out on a date with Holly?
1222
00:58:55,330 --> 00:58:57,524
Yeah.
1223
00:58:57,566 --> 00:59:01,001
It'll be a double date. Glenn and I are going to go, too.
1224
00:59:01,036 --> 00:59:02,730
Oh, yeah?
1225
00:59:04,005 --> 00:59:05,801
Oh, yeah, Holly's nice.
1226
00:59:05,840 --> 00:59:07,466
Yeah.
1227
00:59:08,676 --> 00:59:12,475
And she's single, and you're single.
1228
00:59:13,613 --> 00:59:14,840
Yeah.
1229
00:59:16,449 --> 00:59:18,712
Come on, it'll be fun.
1230
00:59:18,752 --> 00:59:21,686
Yeah, that sounds like fun.
1231
00:59:29,261 --> 00:59:31,922
# How does it feel #
1232
00:59:31,963 --> 00:59:35,625
# To treat me like you do? #
1233
00:59:35,667 --> 00:59:38,863
# You place your hands upon me #
1234
00:59:38,903 --> 00:59:42,269
# And told me who you are #
1235
00:59:42,873 --> 00:59:46,364
# I thought I was mistaken #
1236
00:59:46,410 --> 00:59:49,071
# I thought I heard your words... #
1237
00:59:49,813 --> 00:59:52,303
Robbie, you look so cute tonight.
1238
00:59:52,348 --> 00:59:54,747
Thank you.
1239
00:59:54,784 --> 00:59:57,616
I like these rubber bracelets. You look like Madonna.
1240
00:59:57,653 --> 00:59:59,950
Yeah, well, that's the idea.
1241
01:00:05,460 --> 01:00:06,790
Here you go.
1242
01:00:06,828 --> 01:00:09,523
So, Robbie, how's your business going?
1243
01:00:09,564 --> 01:00:13,158
I'm actually working on a game plan right now.
1244
01:00:13,200 --> 01:00:15,292
You should look into the bond market.
1245
01:00:15,336 --> 01:00:16,495
That's where the money is.
1246
01:00:16,537 --> 01:00:17,594
Glenn's in junk bonds.
1247
01:00:17,638 --> 01:00:20,663
No, Jules, it's high-yield bonds.
1248
01:00:20,707 --> 01:00:22,833
Do I tell people you're in junk waitressing?
1249
01:00:22,875 --> 01:00:24,842
Uhh.
1250
01:00:24,877 --> 01:00:28,141
My grandmother gave me a savings bond when I was a kid.
1251
01:00:28,181 --> 01:00:33,311
I get $25 in 1993, so that'll be good.
1252
01:00:33,352 --> 01:00:34,613
Whoa.
1253
01:00:35,287 --> 01:00:38,153
So we totally look like a couple.
1254
01:00:38,190 --> 01:00:39,850
I mean, don't you think we look great together?
1255
01:00:39,890 --> 01:00:41,083
Yeah.
1256
01:00:41,125 --> 01:00:44,719
David Bowie playing. He's the best.
1257
01:00:44,762 --> 01:00:46,422
You know, I think he's coming to town in September.
1258
01:00:46,464 --> 01:00:49,159
I love David Bowie.
1259
01:00:49,199 --> 01:00:52,429
# When I get excited #
1260
01:00:52,469 --> 01:00:55,562
# My little China girl #
1261
01:00:55,605 --> 01:00:56,730
# She says #
1262
01:00:56,773 --> 01:01:00,936
# Oh, baby, just you shut your mouth #
1263
01:01:00,976 --> 01:01:03,603
Shut your mouth. All right.
1264
01:01:03,646 --> 01:01:05,442
We all know the words.
1265
01:01:05,481 --> 01:01:08,415
God, I love David Bowie. He is so sexy.
1266
01:01:08,449 --> 01:01:10,939
You think the "time to make the donuts" guy is sexy.
1267
01:01:10,985 --> 01:01:13,544
That guy is funny.
1268
01:01:13,588 --> 01:01:16,215
You know who else I think is sexy?
1269
01:01:16,257 --> 01:01:19,123
Robbie Hart.
1270
01:01:20,727 --> 01:01:22,284
Mmm, that's good. Thank you very much.
1271
01:01:22,329 --> 01:01:23,590
I gotta go to the bathroom.
1272
01:01:23,630 --> 01:01:27,565
Excuse us, guys. We'll be right back. It's OK.
1273
01:01:29,502 --> 01:01:31,526
She'll feel better once she yaks.
1274
01:01:31,570 --> 01:01:34,094
I hope so.
1275
01:01:43,615 --> 01:01:45,946
So, uh...
1276
01:01:45,983 --> 01:01:47,882
Sunday's the big day, huh?
1277
01:01:47,918 --> 01:01:49,384
I don't even know your last name.
1278
01:01:49,420 --> 01:01:50,716
It's Gulia.
1279
01:01:50,754 --> 01:01:52,618
Gulia.
1280
01:01:53,757 --> 01:01:56,156
Julia's last name's gonna be Gulia.
1281
01:01:56,192 --> 01:01:58,250
Julia Gulia. That's funny.
1282
01:01:58,294 --> 01:02:00,193
Why is that funny?
1283
01:02:01,831 --> 01:02:02,888
I don't know.
1284
01:02:02,932 --> 01:02:04,626
# Shhhhh #
1285
01:02:07,969 --> 01:02:09,265
# She says #
1286
01:02:09,304 --> 01:02:10,770
Are you excited?
1287
01:02:12,874 --> 01:02:15,137
Yeah. She's paid her dues, been with me four years.
1288
01:02:15,176 --> 01:02:17,166
I owe it to her to get married.
1289
01:02:17,211 --> 01:02:19,735
You had the Long Island iced tea.
1290
01:02:19,780 --> 01:02:24,739
Plus, you know, you probably, uh, you want to get married.
1291
01:02:26,486 --> 01:02:28,385
I don't want to break up.
1292
01:02:28,421 --> 01:02:29,978
Plus she was with me before I made my money...
1293
01:02:30,023 --> 01:02:32,354
so I know I can trust her.
1294
01:02:39,098 --> 01:02:41,827
That is a luscious ass right there, isn't it?
1295
01:02:41,867 --> 01:02:43,333
Mmm. My God.
1296
01:02:45,336 --> 01:02:47,599
That's grade-A, top-choice meat.
1297
01:02:47,638 --> 01:02:50,697
Like to bite right through that thing. Rrr.
1298
01:02:50,742 --> 01:02:52,368
You know, chew on it.
1299
01:02:52,409 --> 01:02:54,433
But we can't get chicks like that anymore, you know?
1300
01:02:54,478 --> 01:02:55,774
We're too old.
1301
01:02:55,812 --> 01:02:57,642
Speak for yourself. I'm not too old.
1302
01:02:57,681 --> 01:02:59,011
I can still get chicks like that.
1303
01:02:59,049 --> 01:03:01,448
Not that hot, though, right?
1304
01:03:02,518 --> 01:03:03,506
I've gotten hotter.
1305
01:03:04,520 --> 01:03:06,009
Ten years ago.
1306
01:03:07,323 --> 01:03:09,790
Try ten days ago.
1307
01:03:09,825 --> 01:03:11,917
Really?
1308
01:03:13,228 --> 01:03:14,285
As hot as that?
1309
01:03:15,797 --> 01:03:18,321
Hotter... and younger.
1310
01:03:19,667 --> 01:03:21,896
How do you do it, man?
1311
01:03:21,935 --> 01:03:23,868
I mean, how do you do it without getting caught?
1312
01:03:26,273 --> 01:03:28,604
Julia is totally preoccupied with the wedding.
1313
01:03:28,642 --> 01:03:30,131
I mean, she doesn't know what's going on.
1314
01:03:30,176 --> 01:03:32,507
Oh, man.
1315
01:03:32,545 --> 01:03:34,603
You know what sucks, though?
1316
01:03:34,647 --> 01:03:36,705
Once you get married, the party's over, right?
1317
01:03:36,749 --> 01:03:38,238
I mean...
1318
01:03:38,284 --> 01:03:39,773
I work in the city, man.
1319
01:03:40,986 --> 01:03:42,748
And I work long hours.
1320
01:03:42,788 --> 01:03:45,813
Yeah, that's something.
1321
01:03:47,826 --> 01:03:50,555
Hey, guys. Julia's feeling a little under the weather.
1322
01:03:50,594 --> 01:03:52,151
Told you she was gonna yak.
1323
01:03:52,196 --> 01:03:54,527
Yeah, you called it.
1324
01:03:54,565 --> 01:03:57,032
Why don't you go get your car and meet us out front?
1325
01:04:03,072 --> 01:04:04,436
Oh, God. I forgot my purse.
1326
01:04:04,808 --> 01:04:07,537
Here. Do me a favor and put her in the car with Glenn, OK?
1327
01:04:07,577 --> 01:04:09,703
- OK, no problem. - It's OK. It's OK.
1328
01:04:13,649 --> 01:04:15,138
I puked.
1329
01:04:15,184 --> 01:04:17,674
OK. Don't worry.
1330
01:04:17,718 --> 01:04:19,582
I vomited in my hair.
1331
01:04:19,620 --> 01:04:20,677
All right.
1332
01:04:20,721 --> 01:04:23,484
Does my hair smell bad?
1333
01:04:25,426 --> 01:04:27,985
# Love my way... #
1334
01:04:28,028 --> 01:04:29,892
No, it smells good, actually.
1335
01:04:31,898 --> 01:04:33,125
Just feel better, all right?
1336
01:04:33,166 --> 01:04:35,963
# I fall low #
1337
01:04:36,002 --> 01:04:37,662
# When my mind goes there #
1338
01:04:40,339 --> 01:04:42,203
Hi, Glenn.
1339
01:04:44,577 --> 01:04:45,565
OK.
1340
01:04:46,644 --> 01:04:48,406
Don't puke in the car, all right?
1341
01:04:50,048 --> 01:04:51,344
It'll stink for a week.
1342
01:04:53,718 --> 01:04:56,481
- Bye, Robbie. - Bye, Julia.
1343
01:04:58,422 --> 01:05:01,652
# I fall low #
1344
01:05:01,692 --> 01:05:05,491
# When my mind goes #
1345
01:05:05,595 --> 01:05:09,155
# Love my way #
1346
01:05:09,265 --> 01:05:10,822
# It's a new... #
1347
01:05:17,138 --> 01:05:18,900
Holly, what do you think of this Glenn guy?
1348
01:05:18,940 --> 01:05:20,634
Do you think he's trustworthy?
1349
01:05:20,675 --> 01:05:23,837
- Yeah, he better be. - Yeah.
1350
01:05:23,879 --> 01:05:25,072
Who cares about Glenn?
1351
01:05:26,914 --> 01:05:28,346
You know what I keep thinking about?
1352
01:05:28,382 --> 01:05:29,712
What?
1353
01:05:29,750 --> 01:05:33,014
That soft kiss from the other day.
1354
01:05:34,220 --> 01:05:36,119
It looked... really nice.
1355
01:05:36,155 --> 01:05:38,748
Oh, yeah.
1356
01:05:38,791 --> 01:05:40,314
Did it feel good?
1357
01:05:42,896 --> 01:05:45,159
I don't know. I don't...
1358
01:05:45,197 --> 01:05:46,458
I don't remember.
1359
01:05:46,498 --> 01:05:49,261
Could I refresh your memory?
1360
01:05:59,243 --> 01:06:00,231
Mmm.
1361
01:06:01,679 --> 01:06:02,702
Yummy.
1362
01:06:06,182 --> 01:06:09,309
So, you know Julia's staying at Glenn's tonight.
1363
01:06:11,087 --> 01:06:12,144
Oh.
1364
01:06:12,187 --> 01:06:14,916
Look, Robbie, I know...
1365
01:06:14,957 --> 01:06:16,856
that you're shy, and...
1366
01:06:16,892 --> 01:06:19,860
I know that you've been hurt, so...
1367
01:06:19,895 --> 01:06:23,057
I'm gonna make this really easy on you.
1368
01:06:24,165 --> 01:06:26,462
If you come upstairs...
1369
01:06:26,501 --> 01:06:27,865
you're gonna get laid.
1370
01:06:27,902 --> 01:06:29,801
Wow.
1371
01:06:30,972 --> 01:06:35,635
Nobody's ever said that to me before. Um...
1372
01:06:35,676 --> 01:06:37,540
I just... I'm telling you...
1373
01:06:37,578 --> 01:06:39,477
my head's kind of a mess right now.
1374
01:06:41,414 --> 01:06:44,041
Julia's staying at Glenn's tonight, huh?
1375
01:06:44,083 --> 01:06:45,344
Yeah.
1376
01:06:45,384 --> 01:06:47,943
Does she stay over there a lot?
1377
01:06:47,987 --> 01:06:49,248
Yeah.
1378
01:06:49,288 --> 01:06:50,584
Really?
1379
01:06:54,092 --> 01:06:56,286
Oh, my God.
1380
01:06:56,328 --> 01:06:57,419
What?
1381
01:06:57,462 --> 01:07:00,521
I can't believe I never noticed it before.
1382
01:07:00,564 --> 01:07:02,224
What?
1383
01:07:04,501 --> 01:07:06,434
You've got a thing for Julia.
1384
01:07:06,470 --> 01:07:09,063
Oh, no, I don't. I don't. I...
1385
01:07:09,106 --> 01:07:12,302
I think she's a very nice girl, but she's marrying that jerk-off.
1386
01:07:12,342 --> 01:07:16,072
Hey. I mean, you know why she's marrying him, don't you?
1387
01:07:19,381 --> 01:07:21,575
The money thing?
1388
01:07:21,617 --> 01:07:24,176
Security? A nice house?
1389
01:07:24,219 --> 01:07:26,448
Uh, I guess that's important to some people.
1390
01:07:26,488 --> 01:07:28,682
No, it's...
1391
01:07:28,723 --> 01:07:32,419
it's not important to some people, Robbie.
1392
01:07:32,460 --> 01:07:34,086
It's important to all people.
1393
01:07:34,128 --> 01:07:37,995
Really? Well, then I guess I'm in big trouble.
1394
01:07:38,031 --> 01:07:40,225
Hey. Morning, sunshine.
1395
01:07:43,169 --> 01:07:46,968
Oh, I have a bad headache, a really bad headache.
1396
01:07:47,007 --> 01:07:49,099
Can I cook you some breakfast?
1397
01:07:50,576 --> 01:07:52,372
# I was walkin'... #
1398
01:07:52,411 --> 01:07:54,878
How was your bottle of rum last night?
1399
01:07:54,913 --> 01:07:58,109
# Just a-Iookin' for someone to meet... #
1400
01:07:58,149 --> 01:07:59,706
I didn't vomit on you, did I?
1401
01:08:01,386 --> 01:08:03,580
A little on my shoe, but...
1402
01:08:03,621 --> 01:08:05,815
luckily, I was wearing your shoes.
1403
01:08:05,857 --> 01:08:07,380
Good.
1404
01:08:07,424 --> 01:08:09,550
# I was hopin', hopin'... #
1405
01:08:09,593 --> 01:08:12,652
So, did anything happen with Robbie last night?
1406
01:08:12,696 --> 01:08:14,356
# Wonderin' #
1407
01:08:14,398 --> 01:08:15,887
# If you'd stay for the night... #
1408
01:08:15,932 --> 01:08:16,955
A kiss.
1409
01:08:16,999 --> 01:08:18,989
# I don't wanna be Ionely... #
1410
01:08:19,035 --> 01:08:21,002
Who kissed who? Did you kiss him, or did he kiss you?
1411
01:08:21,037 --> 01:08:24,437
- I kissed him. - And then what?
1412
01:08:24,473 --> 01:08:25,939
Nothing.
1413
01:08:25,974 --> 01:08:28,567
# Do you believe in love... #
1414
01:08:28,610 --> 01:08:32,705
I'll tell you, he sure doesn't think much of Glenn, though.
1415
01:08:32,747 --> 01:08:34,941
Really? What did he say?
1416
01:08:34,983 --> 01:08:37,212
That Glenn's a jerk-off.
1417
01:08:37,251 --> 01:08:40,981
# You're makin' me believe it, too... #
1418
01:08:41,021 --> 01:08:42,988
Why would he say that?
1419
01:08:43,023 --> 01:08:45,718
I mean, who knows? Maybe... maybe he was jealous.
1420
01:08:45,758 --> 01:08:49,989
Don't worry. I mean, I told him why you were marrying him.
1421
01:08:50,029 --> 01:08:52,553
Why did you tell him I was marrying him?
1422
01:08:52,598 --> 01:08:54,758
Because you love him.
1423
01:08:54,800 --> 01:08:59,031
And, you know, because...
1424
01:08:59,071 --> 01:09:01,732
because with Glenn, you'll have security.
1425
01:09:02,841 --> 01:09:04,831
But that's not why I'm marrying him.
1426
01:09:07,078 --> 01:09:08,806
Then why are you?
1427
01:09:11,716 --> 01:09:14,411
# I don't wanna be Ionely, baby #
1428
01:09:14,784 --> 01:09:16,080
# Please help me #
1429
01:09:16,119 --> 01:09:18,450
# I wanna love you all over #
1430
01:09:20,023 --> 01:09:22,957
# Do you believe in love? #
1431
01:09:22,991 --> 01:09:24,855
# Do you believe in love... #
1432
01:09:24,893 --> 01:09:27,224
Hi, Rosie. How are you?
1433
01:09:27,262 --> 01:09:28,455
Oh, fine, dear.
1434
01:09:28,497 --> 01:09:30,964
Is Robbie here? I came by to give him something.
1435
01:09:31,066 --> 01:09:34,091
Oh, no, Julia. I'm afraid he's not.
1436
01:09:34,168 --> 01:09:35,395
Yeah, but it's Thursday.
1437
01:09:35,436 --> 01:09:37,198
You guys have your singing lessons today.
1438
01:09:37,238 --> 01:09:38,898
Not anymore.
1439
01:09:38,940 --> 01:09:41,203
Now that he's gone to the city to get a real job...
1440
01:09:41,242 --> 01:09:43,801
he doesn't have time to give me lessons.
1441
01:09:43,954 --> 01:09:46,285
Why do you think you'd be a good hire for this bank?
1442
01:09:46,323 --> 01:09:48,051
Well, I'm ready to work hard...
1443
01:09:48,091 --> 01:09:50,888
and when I put my mind to something, I go all the way.
1444
01:09:50,927 --> 01:09:52,359
I'll go all the way for you, sir.
1445
01:09:53,662 --> 01:09:54,958
Do you have any experience?
1446
01:09:54,997 --> 01:09:58,659
No, sir, I have no experience, but I'm a big fan of money.
1447
01:09:58,701 --> 01:10:01,760
I like it. I use it. I have a little.
1448
01:10:01,803 --> 01:10:04,327
I keep it in a jar on top of my refrigerator.
1449
01:10:04,372 --> 01:10:05,929
I'd like to put more in that jar.
1450
01:10:05,974 --> 01:10:07,702
That's where you come in.
1451
01:10:09,277 --> 01:10:11,107
He wants to make money.
1452
01:10:11,144 --> 01:10:14,670
You know, live in a nice house...
1453
01:10:14,715 --> 01:10:17,615
with wide windows and lamps.
1454
01:10:17,651 --> 01:10:21,017
You can't expect him to live forever with his sister...
1455
01:10:21,053 --> 01:10:24,215
and the nipple-twisting that goes on there.
1456
01:10:24,256 --> 01:10:25,779
Well, I thank you for your time.
1457
01:10:25,825 --> 01:10:28,759
Actually, sir, I really need this job to impress a girl.
1458
01:10:28,794 --> 01:10:30,556
Will you leave now, please?
1459
01:10:30,595 --> 01:10:32,289
You don't even have to give me the job.
1460
01:10:32,330 --> 01:10:34,354
If you could just give me some business cards with my name on it...
1461
01:10:34,399 --> 01:10:35,626
I think that might help.
1462
01:10:35,667 --> 01:10:38,260
OK, well, I'm gonna try and go look for him, OK?
1463
01:10:38,303 --> 01:10:40,361
Tell him I'll give him a raise.
1464
01:10:40,404 --> 01:10:42,894
Three meatballs a lesson.
1465
01:10:43,007 --> 01:10:45,304
How about this? I'll give you ten singing lessons...
1466
01:10:45,342 --> 01:10:47,036
for one business card. Please.
1467
01:10:47,077 --> 01:10:49,067
Thank you very much.
1468
01:11:00,656 --> 01:11:04,147
# The best things in life are free #
1469
01:11:04,192 --> 01:11:06,989
# But you can give them to the birds and bees #
1470
01:11:07,029 --> 01:11:08,996
# I want money #
1471
01:11:10,164 --> 01:11:12,688
# That's what I want #
1472
01:11:12,733 --> 01:11:15,030
Hey, Julia. What are you doing here?
1473
01:11:15,069 --> 01:11:18,037
I went by Rosie's to find you.
1474
01:11:18,071 --> 01:11:21,335
Oh? I'm not doing that anymore.
1475
01:11:21,374 --> 01:11:22,863
I know. I just thought that teaching...
1476
01:11:22,909 --> 01:11:25,638
was such a big part of your life.
1477
01:11:25,679 --> 01:11:28,272
Well, it was, but now I'm doing some stuff...
1478
01:11:28,313 --> 01:11:30,303
to better my situation.
1479
01:11:30,949 --> 01:11:32,506
That sounds kind of selfish.
1480
01:11:33,852 --> 01:11:35,284
It's not selfish.
1481
01:11:35,320 --> 01:11:37,651
There's a lot of money out there. I'm trying to get my hands on some.
1482
01:11:37,689 --> 01:11:40,384
Yeah, but you don't want to be just another yuppie idiot.
1483
01:11:40,425 --> 01:11:41,721
Why? What's wrong with that?
1484
01:11:41,759 --> 01:11:44,352
Don't want to live in my sister's basement anymore.
1485
01:11:44,395 --> 01:11:47,192
I want to get a big house, have some security.
1486
01:11:48,432 --> 01:11:50,558
Can't do that doing favors for people all the time...
1487
01:11:50,600 --> 01:11:52,260
getting paid in meatballs.
1488
01:11:52,302 --> 01:11:54,394
But you're above all that material bullshit.
1489
01:11:54,438 --> 01:11:57,133
I don't know. We're living in a material world...
1490
01:11:57,173 --> 01:12:00,266
and I am a material girl. Or boy.
1491
01:12:01,277 --> 01:12:02,504
No, you're not.
1492
01:12:02,545 --> 01:12:04,739
What about you? You're into material shit.
1493
01:12:06,147 --> 01:12:07,340
What do you mean?
1494
01:12:07,382 --> 01:12:09,906
What do I mean? You're marrying Glenn 'cause he's got money.
1495
01:12:18,525 --> 01:12:20,253
You asshole.
1496
01:12:32,271 --> 01:12:35,762
Oh, my God. She made me a present.
1497
01:12:35,807 --> 01:12:37,831
I am an asshole!
1498
01:12:40,378 --> 01:12:42,504
You're going to the mental institution.
1499
01:12:42,547 --> 01:12:43,774
Beat it!
1500
01:12:53,757 --> 01:12:54,780
# Go #
1501
01:12:59,429 --> 01:13:00,622
# How about it? #
1502
01:13:05,067 --> 01:13:07,296
# Got a wife and kids in Baltimore, Jack... #
1503
01:13:07,336 --> 01:13:08,768
Rudy.
1504
01:13:08,804 --> 01:13:09,827
Same?
1505
01:13:09,872 --> 01:13:12,840
Give me the same, please.
1506
01:13:12,874 --> 01:13:15,364
# Like a river that don't know where it's flowin'... #
1507
01:13:15,409 --> 01:13:17,103
- What's up? - There he is.
1508
01:13:17,145 --> 01:13:18,668
- You all right? - Mm-hmm.
1509
01:13:18,713 --> 01:13:22,648
You know something? You were right. You've always been right.
1510
01:13:22,682 --> 01:13:25,081
What have I been so right about?
1511
01:13:25,118 --> 01:13:28,951
Women. You just have fun with them.
1512
01:13:28,989 --> 01:13:31,354
You get emotionally involved, and they end up, they...
1513
01:13:31,390 --> 01:13:32,651
What do they do to you?
1514
01:13:34,493 --> 01:13:37,620
They rip your heart out of your ass.
1515
01:13:37,663 --> 01:13:39,289
That's right.
1516
01:13:39,331 --> 01:13:41,958
Did, uh, something happen with Julia?
1517
01:13:42,000 --> 01:13:45,162
I went on that double date, right?
1518
01:13:45,203 --> 01:13:47,500
And the moron she's gonna marry...
1519
01:13:47,539 --> 01:13:50,336
actually tells me he cheats on her.
1520
01:13:50,374 --> 01:13:52,432
But can I tell her?
1521
01:13:52,476 --> 01:13:54,966
No. I mean, who am I to break up her marriage?
1522
01:13:55,012 --> 01:13:57,809
You need a prostitute.
1523
01:14:02,752 --> 01:14:05,049
Anyways...
1524
01:14:05,087 --> 01:14:06,348
I'm confused.
1525
01:14:06,389 --> 01:14:08,549
Well, because you like her.
1526
01:14:10,926 --> 01:14:13,792
I think I'm in love with her.
1527
01:14:15,764 --> 01:14:18,493
But I gotta get that out of my head, you know?
1528
01:14:21,735 --> 01:14:24,225
From now on, I'm just... I'm gonna be like you, man.
1529
01:14:24,271 --> 01:14:26,465
I'm just gonna be with a different chick every night...
1530
01:14:26,507 --> 01:14:28,167
and then I'll send them packin'.
1531
01:14:28,208 --> 01:14:30,835
Sounds like you got it all figured out.
1532
01:14:30,877 --> 01:14:34,676
I mean, I'm gonna have to give them cab money to go home...
1533
01:14:34,714 --> 01:14:37,739
because I'll feel bad if I don't, but after that, it's bye-bye, birdie.
1534
01:14:37,783 --> 01:14:39,511
Bye-bye.
1535
01:14:39,551 --> 01:14:42,018
That's it, man, starting right now.
1536
01:14:42,054 --> 01:14:44,112
Me and you are gonna be free and happy...
1537
01:14:44,156 --> 01:14:45,520
the rest of our lives.
1538
01:14:45,557 --> 01:14:48,753
# Love my way #
1539
01:14:48,793 --> 01:14:50,692
# It's a new road #
1540
01:14:50,728 --> 01:14:53,719
I'm not happy. I'm miserable.
1541
01:14:53,764 --> 01:14:55,560
Wha-What?
1542
01:14:55,600 --> 01:14:58,898
See, I grew up idolizing guys...
1543
01:14:58,935 --> 01:15:01,266
like Fonzie and Vinnie Barbarino...
1544
01:15:01,304 --> 01:15:02,770
'cause they got a lot of chicks.
1545
01:15:02,806 --> 01:15:05,774
You know what happened to Fonzie and Vinnie Barbarino?
1546
01:15:05,809 --> 01:15:09,335
Yeah. I read that Fonzie wants to be a director...
1547
01:15:09,378 --> 01:15:12,676
and Barbarino, I think, the mechanical bull movie.
1548
01:15:12,715 --> 01:15:14,181
I didn't see it yet.
1549
01:15:14,216 --> 01:15:17,446
Their shows got canceled...
1550
01:15:17,485 --> 01:15:20,282
'cause no one wants to see a fifty-year-old guy...
1551
01:15:20,321 --> 01:15:21,719
hitting on chicks.
1552
01:15:23,191 --> 01:15:24,521
Then, what are you saying?
1553
01:15:24,559 --> 01:15:27,322
What I'm saying is, all I really want...
1554
01:15:27,361 --> 01:15:29,760
is someone to hold me...
1555
01:15:29,796 --> 01:15:34,425
and tell me that everything is gonna be all right.
1556
01:15:35,434 --> 01:15:38,732
Everything is gonna be all right.
1557
01:15:38,771 --> 01:15:41,796
# I fall low... #
1558
01:15:41,841 --> 01:15:44,536
If you found someone you can love...
1559
01:15:44,576 --> 01:15:46,736
you can't let her get away.
1560
01:15:46,778 --> 01:15:48,540
# Love my way... #
1561
01:15:48,580 --> 01:15:51,810
You're right, man. Thank you, Sammy.
1562
01:15:51,850 --> 01:15:53,714
Don't tell anyone what I said.
1563
01:15:57,421 --> 01:15:59,388
- Mom. - Uh-huh?
1564
01:15:59,423 --> 01:16:02,186
Do you really like Glenn?
1565
01:16:02,226 --> 01:16:05,626
Oh, sure, honey. What's not to like?
1566
01:16:05,662 --> 01:16:07,629
He's rich, he's charming, he's handsome...
1567
01:16:07,664 --> 01:16:11,030
and now he's really got it all 'cause he's got you.
1568
01:16:14,469 --> 01:16:16,561
Honey, what's the matter?
1569
01:16:18,540 --> 01:16:21,633
I don't know if I'm in love with him anymore.
1570
01:16:21,677 --> 01:16:22,973
Why?
1571
01:16:23,010 --> 01:16:24,943
What happened?
1572
01:16:28,616 --> 01:16:31,982
I just don't know if he's the right guy for me.
1573
01:16:33,787 --> 01:16:36,016
And I've been spending a lot of time...
1574
01:16:36,056 --> 01:16:39,183
with this other man, Robbie Hart.
1575
01:16:39,225 --> 01:16:42,523
Ha. The wedding singer?
1576
01:16:42,561 --> 01:16:45,461
You're thinking of leaving Glenn for the wedding singer?
1577
01:16:46,865 --> 01:16:49,025
I don't know what I'm thinking.
1578
01:16:49,068 --> 01:16:50,329
I'm confused.
1579
01:16:50,369 --> 01:16:52,734
Oh, I know, sweetie.
1580
01:16:52,770 --> 01:16:55,260
You've got what is known as the jitters...
1581
01:16:55,306 --> 01:16:57,170
cold feet. Everybody has 'em.
1582
01:16:57,208 --> 01:16:59,437
I had 'em.
1583
01:16:59,477 --> 01:17:01,273
Course, I should have run screaming down the street...
1584
01:17:01,311 --> 01:17:02,538
instead of marrying your father...
1585
01:17:02,579 --> 01:17:05,547
but Glenn, he's different. He's a keeper.
1586
01:17:07,684 --> 01:17:10,914
You're gonna marry Glenn on Sunday.
1587
01:17:10,953 --> 01:17:12,317
You're gonna love him...
1588
01:17:12,355 --> 01:17:14,322
and everything's gonna be wonderful.
1589
01:17:18,027 --> 01:17:20,426
Where's your veil? Oh, it's downstairs.
1590
01:17:20,462 --> 01:17:21,792
I'll go get it.
1591
01:17:48,520 --> 01:17:50,919
Hi. Nice to meet you.
1592
01:17:50,956 --> 01:17:52,684
I'm Mrs. Glenn Gulia.
1593
01:17:55,327 --> 01:17:57,385
Hello. It's nice to meet you.
1594
01:17:57,429 --> 01:17:59,794
I'm Julia Gulia.
1595
01:18:01,365 --> 01:18:03,924
Julia Gulia.
1596
01:18:03,968 --> 01:18:05,992
Right when I wake up in the morning...
1597
01:18:06,037 --> 01:18:08,231
you're the first person that pops in my head...
1598
01:18:08,271 --> 01:18:11,068
and I keep thinking about you over and over.
1599
01:18:11,107 --> 01:18:12,801
It's nice to meet you.
1600
01:18:12,842 --> 01:18:15,309
I'm Mrs. Julia Gulia.
1601
01:18:24,019 --> 01:18:25,508
Hi.
1602
01:18:25,554 --> 01:18:28,078
I'm pleased to meet you.
1603
01:18:28,122 --> 01:18:29,850
I'm Mrs. Robbie Hart.
1604
01:18:31,325 --> 01:18:34,122
Robbie and I are so pleased you could come to our wedding.
1605
01:18:57,248 --> 01:18:58,976
# Wikki-wikki-wikki-wikki, shut up #
1606
01:18:59,017 --> 01:19:00,813
# Wikki-wikki-wikki-wikki #
1607
01:19:00,852 --> 01:19:03,149
# Three words to the whack, step yourself back #
1608
01:19:03,188 --> 01:19:05,121
# You're gettin' down and then you're givin' no slack #
1609
01:19:05,155 --> 01:19:07,247
# Like a Burger King with a sack of Big Macs #
1610
01:19:07,291 --> 01:19:09,315
# You're throwin' down with the radical sacks #
1611
01:19:09,359 --> 01:19:11,622
Yeah. Word.
1612
01:19:11,662 --> 01:19:13,185
Pretty good, eh?
1613
01:19:13,230 --> 01:19:14,958
# You gotta funk it up until it knocks you down #
1614
01:19:14,997 --> 01:19:16,122
What happened?
1615
01:19:16,165 --> 01:19:18,496
She just looked way too happy.
1616
01:19:18,534 --> 01:19:19,966
I couldn't do it.
1617
01:19:20,002 --> 01:19:22,902
I'm sorry, man.
1618
01:19:22,939 --> 01:19:25,634
Hey, Rudy. Get Robbie a double.
1619
01:19:25,674 --> 01:19:28,141
Actually, Rudy, don't even worry about it.
1620
01:19:28,176 --> 01:19:29,472
I brought my own.
1621
01:19:29,511 --> 01:19:31,603
You can't drink that in here, Robbie.
1622
01:19:31,646 --> 01:19:35,479
All right. I'll finish up in the alley.
1623
01:19:35,516 --> 01:19:36,914
Are you guys coming?
1624
01:19:46,326 --> 01:19:49,351
Hey. It's the wedding singer.
1625
01:19:49,395 --> 01:19:50,725
Hey, Glenn. What's up?
1626
01:19:50,763 --> 01:19:54,391
Hey, Robbie, I heard you couldn't close the deal with Holly.
1627
01:19:54,433 --> 01:19:56,332
Yeah. What's the matter with that? You're not...
1628
01:19:56,368 --> 01:19:57,959
You like women, right?
1629
01:19:58,370 --> 01:20:00,200
Not as much as you do, I guess.
1630
01:20:00,239 --> 01:20:03,036
Listen, we're gonna have a little pre-bachelor party party.
1631
01:20:03,074 --> 01:20:05,303
You want to come in and have a beer?
1632
01:20:05,343 --> 01:20:06,468
You're ridiculous, man.
1633
01:20:07,979 --> 01:20:10,913
Stop all this cheating shit, moron.
1634
01:20:10,948 --> 01:20:12,005
She's a good girl.
1635
01:20:12,048 --> 01:20:13,639
Hey, asswipe...
1636
01:20:15,318 --> 01:20:16,978
don't go snitchin' to Julia about this.
1637
01:20:17,020 --> 01:20:19,510
I know you got some little crush on her...
1638
01:20:19,556 --> 01:20:21,750
but you gotta face the facts.
1639
01:20:21,790 --> 01:20:23,757
She'd rather go to bed with a real man...
1640
01:20:23,792 --> 01:20:25,452
not some poor singing orphan.
1641
01:20:28,330 --> 01:20:29,796
All right, shithead.
1642
01:20:29,832 --> 01:20:32,561
I haven't been in a fight since I was in the fifth grade...
1643
01:20:32,600 --> 01:20:34,931
but I beat the shit out of that kid...
1644
01:20:34,969 --> 01:20:36,697
so now I'm gonna beat the shit out of you.
1645
01:20:38,339 --> 01:20:40,397
OK, what are you doing, man?
1646
01:20:40,440 --> 01:20:42,430
I'm sorry.
1647
01:20:42,476 --> 01:20:44,568
I used to be much stronger.
1648
01:20:46,013 --> 01:20:47,206
You're dead, buddy.
1649
01:20:47,247 --> 01:20:50,340
Yeah! Yeah!
1650
01:20:51,350 --> 01:20:52,680
Hey.
1651
01:20:52,718 --> 01:20:54,150
Why don't you write a song about this?
1652
01:20:54,187 --> 01:20:55,676
You can call it, uh...
1653
01:20:55,721 --> 01:20:58,382
I Got Punched in the Nose...
1654
01:20:58,424 --> 01:21:00,891
For Stickin' my Face in Other People's Business.
1655
01:21:06,364 --> 01:21:07,295
Way to go.
1656
01:21:07,332 --> 01:21:09,959
Sounds like a country song.
1657
01:21:19,278 --> 01:21:20,608
Hi, Robbie.
1658
01:21:25,151 --> 01:21:27,948
Kiss my grits.
1659
01:21:29,554 --> 01:21:32,113
# I am the son #
1660
01:21:32,157 --> 01:21:34,090
# And the heir... #
1661
01:21:34,125 --> 01:21:36,024
I can see that you're drunk...
1662
01:21:36,061 --> 01:21:38,858
and that's OK.
1663
01:21:38,896 --> 01:21:41,022
I'm still gonna tell you this.
1664
01:21:41,065 --> 01:21:43,589
I really miss you, and I want to come back.
1665
01:21:45,269 --> 01:21:47,361
I don't wanna be alone anymore.
1666
01:21:47,403 --> 01:21:49,336
No.
1667
01:21:49,372 --> 01:21:51,635
You're not alone anymore.
1668
01:21:51,674 --> 01:21:53,470
Linda's back.
1669
01:22:37,415 --> 01:22:39,678
Can I help you?
1670
01:22:42,186 --> 01:22:44,380
Is Robbie here?
1671
01:22:46,189 --> 01:22:48,213
I'm afraid he's, uh, indisposed.
1672
01:22:52,062 --> 01:22:53,153
Shower.
1673
01:22:57,667 --> 01:22:59,190
You must be Linda.
1674
01:22:59,235 --> 01:23:01,293
Yeah, that's me...
1675
01:23:01,337 --> 01:23:02,701
Robbie's fianc�e.
1676
01:23:02,738 --> 01:23:04,705
Who are you?
1677
01:23:04,739 --> 01:23:06,000
I'm Julia Sullivan.
1678
01:23:07,676 --> 01:23:10,371
Would you tell him that I came by to see him?
1679
01:23:10,412 --> 01:23:12,743
Oh, yeah, surely will, Jennifer.
1680
01:23:12,780 --> 01:23:14,178
It's Julia.
1681
01:23:31,697 --> 01:23:34,358
Wake up, sleepy head.
1682
01:23:34,399 --> 01:23:37,265
This is the first day of our new life together.
1683
01:23:39,705 --> 01:23:40,762
# Wake me up #
1684
01:23:40,806 --> 01:23:42,830
# Before you go-go #
1685
01:23:42,873 --> 01:23:46,808
# Don't leave me hanging on like a solo #
1686
01:23:52,282 --> 01:23:55,148
- Linda? - Hi.
1687
01:23:58,154 --> 01:23:59,381
What are you doing here?
1688
01:24:01,190 --> 01:24:04,920
Well, you passed out, so I took care of you.
1689
01:24:04,960 --> 01:24:07,427
What? Why'd you take care of me?
1690
01:24:09,198 --> 01:24:12,223
I told you last night, Robbie, I realized I was wrong...
1691
01:24:12,266 --> 01:24:14,631
and I want to take care of you for good.
1692
01:24:14,669 --> 01:24:17,159
I can learn to deal with the fact that you're just a wedding singer...
1693
01:24:17,205 --> 01:24:18,933
and not a rock star. I could even learn to deal...
1694
01:24:18,973 --> 01:24:20,769
You can learn to deal with that?
1695
01:24:20,807 --> 01:24:23,775
I don't want you to learn to deal with that.
1696
01:24:23,810 --> 01:24:25,936
That's not how it works.
1697
01:24:25,979 --> 01:24:27,002
Jeez!
1698
01:24:27,047 --> 01:24:30,015
Well, Robbie...
1699
01:24:30,049 --> 01:24:32,608
maybe we should talk about this when you're feeling better.
1700
01:24:32,651 --> 01:24:36,814
Hey, psycho, I'm not gonna feel better about this.
1701
01:24:36,856 --> 01:24:38,618
It's over.
1702
01:24:38,656 --> 01:24:41,021
Now please get out of my Van Halen T-shirt...
1703
01:24:41,059 --> 01:24:43,322
before you jinx the band and they break up.
1704
01:24:46,197 --> 01:24:47,993
Oh, OK.
1705
01:24:48,031 --> 01:24:50,328
So you're still pissed about that wedding thing.
1706
01:25:01,677 --> 01:25:03,473
Glenn.
1707
01:25:03,513 --> 01:25:05,173
Glenn, good morning.
1708
01:25:05,214 --> 01:25:07,010
Hi. Good morning.
1709
01:25:07,048 --> 01:25:09,481
Good morning. Hello.
1710
01:25:09,518 --> 01:25:11,644
Hey, baby.
1711
01:25:11,686 --> 01:25:13,710
You gonna make breakfast in bed?
1712
01:25:13,755 --> 01:25:15,415
Um, no.
1713
01:25:15,457 --> 01:25:18,254
Actually, I've been doing some thinking, and...
1714
01:25:19,727 --> 01:25:21,853
I don't need a big wedding...
1715
01:25:21,896 --> 01:25:24,125
and I think that I've been really selfish...
1716
01:25:24,165 --> 01:25:27,656
in making you do something that you don't even want to do.
1717
01:25:30,103 --> 01:25:31,660
You wanna go to Vegas?
1718
01:25:33,540 --> 01:25:34,836
Yeah.
1719
01:25:34,874 --> 01:25:37,740
Well, all right. Let's go.
1720
01:25:37,776 --> 01:25:39,675
Heh heh heh.
1721
01:25:39,845 --> 01:25:43,371
# There were bells #
1722
01:25:43,415 --> 01:25:46,440
# On a hill #
1723
01:25:46,484 --> 01:25:52,183
# But I never heard them ringing #
1724
01:25:52,223 --> 01:25:56,682
# No, I never heard them at all #
1725
01:25:56,726 --> 01:26:02,220
# 'Til there was you #
1726
01:26:02,265 --> 01:26:03,697
Aww.
1727
01:26:03,733 --> 01:26:08,499
# And there was music #
1728
01:26:08,537 --> 01:26:13,667
# And there were wonderful roses #
1729
01:26:13,708 --> 01:26:16,574
# They tell me #
1730
01:26:16,611 --> 01:26:18,601
# In sweet #
1731
01:26:18,646 --> 01:26:22,240
# Fragrant meadows #
1732
01:26:22,283 --> 01:26:29,211
# Of dawn and dew #
1733
01:26:29,256 --> 01:26:31,883
# There was love #
1734
01:26:31,925 --> 01:26:32,948
# All around... #
1735
01:26:32,992 --> 01:26:36,825
Flight number 1156 is now ready for boarding.
1736
01:26:36,863 --> 01:26:38,386
We'd like to ask those passengers...
1737
01:26:38,431 --> 01:26:41,365
traveling with small children...
1738
01:26:41,400 --> 01:26:46,462
# No, I never heard it at all #
1739
01:26:46,505 --> 01:26:48,529
# 'Til there was #
1740
01:26:48,573 --> 01:26:53,339
# You #
1741
01:26:53,377 --> 01:26:55,241
I just always envisioned the right one...
1742
01:26:55,279 --> 01:26:57,508
being someone I could grow old with.
1743
01:27:03,119 --> 01:27:06,747
I know. I'll go get the car.
1744
01:27:08,191 --> 01:27:10,715
Rosie, congratulations.
1745
01:27:10,760 --> 01:27:12,090
I gotta go take care of something, OK?
1746
01:27:12,127 --> 01:27:14,788
I know you do. Go get her.
1747
01:27:14,830 --> 01:27:15,887
All right. All right.
1748
01:27:15,931 --> 01:27:18,398
- Robbie, I need to talk to you. - I can't talk right now.
1749
01:27:18,433 --> 01:27:19,831
Are you back with Linda?
1750
01:27:19,868 --> 01:27:21,630
No. Why? Who said that?
1751
01:27:21,669 --> 01:27:23,966
Julia. She went to your house...
1752
01:27:24,005 --> 01:27:26,029
to tell you she was falling for you...
1753
01:27:26,073 --> 01:27:28,131
and Linda answered the door in her underwear.
1754
01:27:28,175 --> 01:27:29,573
She was so upset...
1755
01:27:29,610 --> 01:27:31,440
she and Glenn just jumped a plane to Vegas.
1756
01:27:31,478 --> 01:27:33,604
What do you mean? They're getting married tomorrow.
1757
01:27:33,647 --> 01:27:35,944
Well, apparently, that wasn't soon enough.
1758
01:27:38,118 --> 01:27:39,243
# I said, hip, hop #
1759
01:27:39,286 --> 01:27:40,775
# A-hippie to the hippie to the hip, hip, hop #
1760
01:27:40,819 --> 01:27:43,514
# You don't stop rockin' to the bang, bang boogie #
1761
01:27:43,556 --> 01:27:44,783
# Say, up comes the boogie #
1762
01:27:44,823 --> 01:27:46,255
# To the rhythm of the boogie that beats #
1763
01:27:46,292 --> 01:27:48,316
We're now ready for our general boarding.
1764
01:27:48,360 --> 01:27:50,054
That's it, sweetie. Ready to go?
1765
01:27:50,094 --> 01:27:51,151
Yeah.
1766
01:27:52,163 --> 01:27:55,757
This is a great idea. I'm glad you came around.
1767
01:27:55,800 --> 01:27:57,289
You want to do some gambling and have some fun right away...
1768
01:27:57,335 --> 01:27:58,528
or you just want to get married?
1769
01:27:58,570 --> 01:28:00,434
I just want to get married.
1770
01:28:00,470 --> 01:28:02,334
You're never going to find her.
1771
01:28:02,372 --> 01:28:04,566
There's got to be a million wedding chapels in Vegas.
1772
01:28:04,608 --> 01:28:06,472
- Does anybody have a pen? - What for?
1773
01:28:06,510 --> 01:28:08,306
I got a good idea for a song.
1774
01:28:08,344 --> 01:28:10,436
- Here. - Thank you.
1775
01:28:15,851 --> 01:28:17,078
Thank you.
1776
01:28:17,119 --> 01:28:18,142
Hey, I'm sorry.
1777
01:28:18,186 --> 01:28:19,880
Can I help you?
1778
01:28:19,921 --> 01:28:21,820
Yeah. I need a ticket for Las Vegas, please.
1779
01:28:23,792 --> 01:28:25,088
We only have one seat left...
1780
01:28:25,126 --> 01:28:26,854
and it's in our first-class section.
1781
01:28:26,895 --> 01:28:28,361
The next flight leaves in the morning.
1782
01:28:29,730 --> 01:28:31,993
Can I borrow your credit card?
1783
01:28:32,032 --> 01:28:33,862
You're going to pay me back, right?
1784
01:28:33,901 --> 01:28:35,925
No, but if you don't give it to me...
1785
01:28:35,970 --> 01:28:39,632
I'm going to tell everybody what you said at the bar.
1786
01:28:39,672 --> 01:28:40,831
Thanks.
1787
01:28:40,873 --> 01:28:43,033
Hey, that was really nice of you.
1788
01:28:43,076 --> 01:28:44,235
Thanks.
1789
01:28:44,277 --> 01:28:46,244
Hey, do you like Flock of Seagulls?
1790
01:28:46,278 --> 01:28:48,541
I can see you do.
1791
01:28:48,580 --> 01:28:50,046
- Wish me luck. - Go get her!
1792
01:29:00,024 --> 01:29:03,083
Hey, Glenn, do you mind if we switched seats...
1793
01:29:03,127 --> 01:29:04,491
and I sat in the window seat?
1794
01:29:05,528 --> 01:29:08,087
Mmm. I hate the aisle seat.
1795
01:29:08,131 --> 01:29:10,860
Every time that drink cart comes by, it bangs me in the elbows.
1796
01:29:10,900 --> 01:29:14,858
Your arms are smaller than mine, Jules.
1797
01:29:14,903 --> 01:29:19,066
I know. I just never saw the bright lights of Vegas before.
1798
01:29:20,876 --> 01:29:22,365
Tell you what.
1799
01:29:22,411 --> 01:29:25,004
How about I let you lean over me when we fly over the strip?
1800
01:29:25,046 --> 01:29:26,637
OK?
1801
01:29:33,554 --> 01:29:35,077
Thank you.
1802
01:29:36,323 --> 01:29:38,654
Hot towel?
1803
01:29:38,692 --> 01:29:39,851
Hot towel?
1804
01:29:39,893 --> 01:29:41,757
Thanks.
1805
01:29:49,168 --> 01:29:51,362
Ah.
1806
01:29:51,404 --> 01:29:52,734
Oh, my.
1807
01:29:52,772 --> 01:29:54,261
I'm sorry.
1808
01:29:55,340 --> 01:29:57,466
I've never been on first class before.
1809
01:29:57,509 --> 01:29:59,874
My name is Joyce. Just buzz if you need anything.
1810
01:29:59,911 --> 01:30:01,343
Thank you.
1811
01:30:01,379 --> 01:30:02,868
Here.
1812
01:30:02,913 --> 01:30:03,936
Thank you.
1813
01:30:07,017 --> 01:30:08,813
Sir?
1814
01:30:08,852 --> 01:30:10,250
Is that Billy Idol?
1815
01:30:12,022 --> 01:30:14,319
- I believe it is. - Oh, my God.
1816
01:30:14,357 --> 01:30:16,984
Would you like some champagne or some orange juice?
1817
01:30:17,026 --> 01:30:20,119
- How much is it? - It's free.
1818
01:30:20,163 --> 01:30:24,064
It's what? Holy shit, this is incredible.
1819
01:30:24,099 --> 01:30:26,862
Actually, I shouldn't drink. I fell in love with this girl...
1820
01:30:26,902 --> 01:30:28,562
and she's going to marry an idiot...
1821
01:30:28,603 --> 01:30:30,627
so I'm on my way to Vegas to stop them.
1822
01:30:30,672 --> 01:30:34,107
That's the sweetest thing I've ever heard.
1823
01:30:34,141 --> 01:30:35,505
Where are they getting married?
1824
01:30:35,543 --> 01:30:36,975
That's the problem... I don't know where...
1825
01:30:37,011 --> 01:30:38,341
but I'm going to run around and find them, you know?
1826
01:30:38,379 --> 01:30:39,845
I got to do what I got to do.
1827
01:30:48,121 --> 01:30:50,486
Oh.
1828
01:30:50,522 --> 01:30:53,922
Next time they come by, grab me a Heineken, will you?
1829
01:31:00,364 --> 01:31:02,160
She comes over to tell me how she feels...
1830
01:31:02,200 --> 01:31:04,190
and Linda answers the door...
1831
01:31:04,235 --> 01:31:06,702
wearing nothing but my Van Halen T-shirt.
1832
01:31:06,738 --> 01:31:08,329
No way.
1833
01:31:08,372 --> 01:31:09,736
I don't know what to do.
1834
01:31:09,773 --> 01:31:12,138
She's getting married, and he's going to ruin her life.
1835
01:31:12,175 --> 01:31:14,438
Ah, Glenn doesn't deserve her.
1836
01:31:14,478 --> 01:31:16,536
All he cares about are possessions...
1837
01:31:16,580 --> 01:31:20,481
fancy cars, CD players.
1838
01:31:20,516 --> 01:31:23,040
Even women are possessions to him.
1839
01:31:23,085 --> 01:31:24,346
See? Billy Idol gets it.
1840
01:31:24,386 --> 01:31:26,148
I don't know why she doesn't get it.
1841
01:31:26,188 --> 01:31:27,449
Oh, I hope you find her.
1842
01:31:27,490 --> 01:31:29,150
You guys will not believe this.
1843
01:31:29,190 --> 01:31:31,248
Some creep in coach who thinks he's Don Johnson...
1844
01:31:31,292 --> 01:31:34,021
just asked me to be part of the mile-high club.
1845
01:31:34,062 --> 01:31:37,656
He said I was grade-A, top-choice meat.
1846
01:31:43,737 --> 01:31:46,330
- Is he right in here? - Yeah.
1847
01:31:47,407 --> 01:31:48,873
What's the mile-high club?
1848
01:31:59,117 --> 01:32:01,482
Oh, my God. The mile-high guy is Glenn.
1849
01:32:01,520 --> 01:32:04,215
- They're on this plane. - No way!
1850
01:32:04,256 --> 01:32:05,313
You guys got to help me.
1851
01:32:05,357 --> 01:32:07,051
Right!
1852
01:32:07,091 --> 01:32:08,682
Yeah!
1853
01:32:10,261 --> 01:32:12,353
Good afternoon, everyone.
1854
01:32:12,396 --> 01:32:14,363
We're flying at 26,000 feet...
1855
01:32:14,398 --> 01:32:16,160
moving up to 30,000 feet...
1856
01:32:16,199 --> 01:32:19,531
and we got clear skies all the way to Las Vegas.
1857
01:32:19,569 --> 01:32:22,731
And right now, we're bringing you some in-flight entertainment.
1858
01:32:22,772 --> 01:32:24,739
One of our first-class passengers...
1859
01:32:24,774 --> 01:32:26,206
would like to sing you a song...
1860
01:32:26,241 --> 01:32:28,208
inspired by one of our coach passengers.
1861
01:32:28,243 --> 01:32:31,268
And since we let our first-class passengers...
1862
01:32:31,313 --> 01:32:33,610
do pretty much whatever they want...
1863
01:32:33,649 --> 01:32:34,876
here he is.
1864
01:32:37,151 --> 01:32:40,517
# I wanna make you smile #
1865
01:32:40,555 --> 01:32:42,954
# Whenever you're sad #
1866
01:32:42,990 --> 01:32:44,217
# Carry you around #
1867
01:32:44,258 --> 01:32:46,817
# When your arthritis is bad #
1868
01:32:46,860 --> 01:32:49,555
# Oh, all I wanna do #
1869
01:32:49,596 --> 01:32:52,291
# Is grow old with you #
1870
01:32:55,267 --> 01:32:57,359
# I'll get you medicine #
1871
01:32:57,403 --> 01:33:00,929
# When your tummy aches #
1872
01:33:00,973 --> 01:33:02,564
# Build you a fire #
1873
01:33:02,608 --> 01:33:04,632
# If the furnace breaks #
1874
01:33:04,676 --> 01:33:08,304
# Oh, it could be so nice #
1875
01:33:08,346 --> 01:33:10,939
# Growin' old with you #
1876
01:33:13,951 --> 01:33:16,043
# I'll miss you #
1877
01:33:16,086 --> 01:33:18,315
# Kiss you #
1878
01:33:18,355 --> 01:33:20,049
# Give you my coat #
1879
01:33:20,090 --> 01:33:22,614
# When you are cold #
1880
01:33:22,659 --> 01:33:24,592
# Need you #
1881
01:33:24,627 --> 01:33:26,924
# Feed you #
1882
01:33:26,963 --> 01:33:28,589
# Even let you hold #
1883
01:33:28,631 --> 01:33:30,621
# The remote control #
1884
01:33:34,469 --> 01:33:37,062
What the hell's that fruit doing here?
1885
01:33:41,509 --> 01:33:43,305
Get out... get out of the way!
1886
01:33:43,344 --> 01:33:45,277
Excuse me, sir. I have to serve the beverages.
1887
01:33:48,682 --> 01:33:49,705
Oh!
1888
01:33:52,652 --> 01:33:54,915
How you doing, sir? Chicken or fish?
1889
01:33:54,954 --> 01:33:56,853
You better get out of my way, Billy, or you're going to get hurt.
1890
01:33:56,890 --> 01:33:58,049
Oh, yeah?
1891
01:33:58,091 --> 01:34:01,617
Don't you talk to Billy Idol that way.
1892
01:34:03,128 --> 01:34:04,594
Uhh!
1893
01:34:04,630 --> 01:34:06,597
# So let me clear the dishes #
1894
01:34:06,632 --> 01:34:09,759
# In our kitchen sink #
1895
01:34:09,801 --> 01:34:10,926
# Put you to bed #
1896
01:34:10,968 --> 01:34:13,128
# When you've had too much to drink #
1897
01:34:13,170 --> 01:34:14,500
# Oh #
1898
01:34:15,606 --> 01:34:18,130
# I could be the man #
1899
01:34:18,175 --> 01:34:22,270
# Who grows old with you #
1900
01:34:22,312 --> 01:34:24,905
# I wanna grow old #
1901
01:34:24,948 --> 01:34:27,211
# With you #
1902
01:34:36,125 --> 01:34:38,752
That was the most beautiful song.
1903
01:34:38,794 --> 01:34:40,488
I got a confession to make.
1904
01:34:40,528 --> 01:34:43,325
That song was about you.
1905
01:34:43,364 --> 01:34:44,830
Good.
1906
01:34:44,866 --> 01:34:47,163
I'm in love with you.
1907
01:34:48,669 --> 01:34:51,398
I am so in love with you.
1908
01:34:51,438 --> 01:34:53,405
Aww.
1909
01:34:53,440 --> 01:34:55,168
Hey, Robbie, that wasn't a bad song.
1910
01:34:55,208 --> 01:34:57,675
You know, I'm going to tell those record company guys about you.
1911
01:34:57,711 --> 01:34:59,974
You mind if I give her a kiss first?
1912
01:35:00,012 --> 01:35:02,036
Oh, yeah. Do what you got to do.
1913
01:35:08,286 --> 01:35:10,981
# Ah ha ha ha #
1914
01:35:11,022 --> 01:35:12,579
# Ha #
1915
01:35:18,062 --> 01:35:20,757
# Ah ha ha ha #
1916
01:35:20,798 --> 01:35:21,991
# Ha #
1917
01:35:22,032 --> 01:35:24,727
# I know this #
1918
01:35:24,768 --> 01:35:27,861
# Much is true #
1919
01:35:27,904 --> 01:35:30,167
# Ah ha ha ha #
1920
01:35:30,206 --> 01:35:31,695
# Ha ha #
1921
01:35:31,741 --> 01:35:34,470
# I know this #
1922
01:35:34,510 --> 01:35:38,104
# Much is true #
1923
01:35:38,146 --> 01:35:39,169
# Ah ha ha ha #
1924
01:35:39,214 --> 01:35:41,010
# I know, I know, I know #
1925
01:35:41,049 --> 01:35:43,539
# This much is true #
1926
01:35:43,585 --> 01:35:45,848
# Oh, yes, I do #
1927
01:35:45,887 --> 01:35:49,822
# Robbie and Julia #
1928
01:35:49,857 --> 01:35:51,221
# Ha ha #
1929
01:35:54,198 --> 01:35:57,291
# I heard you on my wireless back in '52 #
1930
01:35:57,333 --> 01:36:00,665
# Lying awake, intent at tuning in on you #
1931
01:36:00,703 --> 01:36:04,001
# If I was young, it didn't stop you comin' through #
1932
01:36:04,040 --> 01:36:05,700
# Oh-a oh #
1933
01:36:07,542 --> 01:36:10,942
# They took the credit for your second symphony #
1934
01:36:10,979 --> 01:36:14,311
# Rewritten by machine, our new technology #
1935
01:36:14,349 --> 01:36:17,613
# And now I understand the supernova scene #
1936
01:36:17,652 --> 01:36:19,482
# Oh-a oh #
1937
01:36:19,520 --> 01:36:20,952
# I met your children #
1938
01:36:20,988 --> 01:36:22,887
# Oh-a oh #
1939
01:36:22,923 --> 01:36:24,389
# What did you tell them? #
1940
01:36:24,424 --> 01:36:27,915
# Video killed the radio star #
1941
01:36:27,961 --> 01:36:31,293
# Video killed the radio star #
1942
01:36:31,331 --> 01:36:34,561
# In my mind and in my car #
1943
01:36:34,600 --> 01:36:38,399
# We can't rewind, we've gone too far #
1944
01:36:38,437 --> 01:36:40,768
# Oh oh oh oh oh #
1945
01:36:41,807 --> 01:36:44,172
# Oh oh oh oh oh #
1946
01:36:45,443 --> 01:36:48,775
# And now we meet in an abandoned studio #
1947
01:36:48,813 --> 01:36:52,179
# You hear the playback, and it seems so long ago #
1948
01:36:52,216 --> 01:36:55,412
# And you remembered the jingles used to go #
1949
01:36:55,452 --> 01:36:57,351
# Oh-a oh #
1950
01:36:57,387 --> 01:36:58,785
# You were the first one #
1951
01:36:58,822 --> 01:37:00,721
# Oh-a oh #
1952
01:37:00,757 --> 01:37:02,246
# You were the last one #
1953
01:37:02,291 --> 01:37:05,782
# Video killed the radio star #
1954
01:37:05,828 --> 01:37:09,092
# Video killed the radio star #
1955
01:37:09,131 --> 01:37:12,463
# 'Cause in my mind and in my car #
1956
01:37:12,500 --> 01:37:15,468
# We can't rewind, we've gone too far #
1957
01:37:15,503 --> 01:37:16,799
# Too far! #
1958
01:37:16,838 --> 01:37:18,532
# Oh oh oh oh #
1959
01:37:19,674 --> 01:37:21,698
# Oh oh oh oh oh #
1960
01:37:21,742 --> 01:37:23,368
# All right #
1961
01:37:42,094 --> 01:37:45,585
# Video killed the radio star #
1962
01:37:45,630 --> 01:37:48,962
# Video killed the radio star #
1963
01:37:49,000 --> 01:37:52,298
# 'Cause in my mind and in my car #
1964
01:37:52,336 --> 01:37:55,896
# We can't rewind, we've gone too far #
1965
01:37:55,940 --> 01:37:59,102
# Pictures came and broke your heart #
1966
01:37:59,143 --> 01:38:04,978
# So put all the blame on VCRs #
1967
01:38:06,349 --> 01:38:08,373
# You are #
1968
01:38:09,384 --> 01:38:13,683
# A radio star #
1969
01:38:13,722 --> 01:38:15,348
# You are #
1970
01:38:16,592 --> 01:38:19,788
# A radio star #
1971
01:38:21,162 --> 01:38:24,619
# Video killed the radio star #
1972
01:38:24,665 --> 01:38:28,191
# Video killed the radio star #
1973
01:38:28,235 --> 01:38:31,601
# Video killed the radio star #
1974
01:38:31,638 --> 01:38:35,164
# Video killed the radio star #
1975
01:38:35,208 --> 01:38:38,699
# Video killed the radio star #
1976
01:38:38,744 --> 01:38:42,179
# Video killed the radio star #
1977
01:38:42,214 --> 01:38:45,649
# Video killed the radio star #
1978
01:38:45,684 --> 01:38:47,981
# Video killed that radio star #
1979
01:38:48,019 --> 01:38:49,178
# Yes, it did #
1980
01:38:52,657 --> 01:38:56,114
# Video killed the radio star #
1981
01:38:56,161 --> 01:38:59,561
# Video killed the radio star #
1982
01:38:59,596 --> 01:39:02,826
# 'Cause in my mind and in my car #
1983
01:39:02,866 --> 01:39:06,460
# We can't rewind, we've gone too far #
1984
01:39:06,502 --> 01:39:09,698
# Pictures came and broke your heart #
1985
01:39:09,739 --> 01:39:15,472
# So put all the blame on VCRs #
1986
01:39:16,912 --> 01:39:18,902
# You are #
1987
01:39:19,915 --> 01:39:24,248
# A radio star #
1988
01:39:24,286 --> 01:39:25,912
# You are #
1989
01:39:27,188 --> 01:39:30,315
# A radio star #
1990
01:39:31,659 --> 01:39:35,185
# Video killed the radio star #
1991
01:39:35,228 --> 01:39:38,719
# Video killed the radio star #
1992
01:39:38,765 --> 01:39:42,256
# Video killed the radio star #
1993
01:39:42,302 --> 01:39:45,759
# Video killed the radio star #
1994
01:39:45,804 --> 01:39:49,239
# Video killed the radio star #
1995
01:39:49,274 --> 01:39:52,731
# Video killed the radio star #
1996
01:39:52,778 --> 01:39:56,213
# Video killed the radio star #
1997
01:39:56,247 --> 01:39:59,272
# Video killed that radio star #
139715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.