All language subtitles for All.Because.of.You.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,958 --> 00:00:38,833
Here is the beach view, interesting right?
2
00:00:39,583 --> 00:00:41,708
What's not interesting is
this guy right here.
3
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
This fat dude called Aiman.
4
00:00:43,625 --> 00:00:46,041
He likes to look at the sea
and he's still single.
5
00:00:46,125 --> 00:00:47,458
Want to know why?
6
00:00:47,541 --> 00:00:48,833
Look at this.
7
00:00:52,708 --> 00:00:54,166
That's enough, Parjo.
8
00:00:54,250 --> 00:00:56,666
Why do you like sea-viewing?
9
00:00:57,958 --> 00:00:59,708
I miss the sea.
10
00:01:03,583 --> 00:01:04,416
That's enough.
11
00:01:04,500 --> 00:01:06,184
Let's go, Mr. Maznan called us
for a meeting.
12
00:01:06,208 --> 00:01:07,875
What are you doing with the phone?
13
00:01:07,958 --> 00:01:09,291
I'm an Instafamous.
14
00:01:09,375 --> 00:01:11,208
Of course I need to update my Instagram.
15
00:01:11,291 --> 00:01:12,291
Enough, let's go.
16
00:01:13,333 --> 00:01:14,958
Hey pudgy, hurry up!
17
00:01:18,041 --> 00:01:19,500
This one is Jane.
18
00:01:19,583 --> 00:01:22,291
She is cute, but she doesn't realise it.
19
00:01:22,375 --> 00:01:24,458
She seems scary but has kind heart.
20
00:01:24,541 --> 00:01:26,333
She likes Aiman.
21
00:01:26,416 --> 00:01:29,500
But she is currently in the friend zone.
22
00:01:30,125 --> 00:01:31,333
Hey, stalker.
23
00:01:31,708 --> 00:01:32,833
Hi, Jane.
24
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
No need to record.
25
00:01:34,750 --> 00:01:37,583
Geez, I want to upload it on my IG story.
26
00:01:37,666 --> 00:01:40,250
The love story of my two colleagues.
27
00:01:40,333 --> 00:01:41,375
Yeah right.
28
00:01:41,458 --> 00:01:44,458
Hurry up, Mr. Maznan called us
for a meeting.
29
00:01:44,875 --> 00:01:46,125
Will Aiman be there too?
30
00:01:46,208 --> 00:01:48,083
Yes, of course he'll be there.
31
00:01:48,166 --> 00:01:49,750
I know you're ecstatic.
32
00:01:52,041 --> 00:01:54,458
Security team, please make sure the buses
33
00:01:54,541 --> 00:01:56,875
are parked at the space provided. Copy.
34
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Hey!
35
00:01:58,250 --> 00:01:59,750
When are we having a battle?
36
00:01:59,833 --> 00:02:01,666
Can you put on some clothes?
It's annoying.
37
00:02:01,750 --> 00:02:03,208
MC is a lifeguard.
38
00:02:03,291 --> 00:02:04,333
No need to wear clothes.
39
00:02:04,416 --> 00:02:05,958
Then why are you wearing pants?
40
00:02:06,041 --> 00:02:07,333
When are we having a battle?
41
00:02:07,416 --> 00:02:09,791
You guys are acting like kids.
42
00:02:09,875 --> 00:02:11,275
Let's go, Mr. Maznan is calling us.
43
00:02:11,333 --> 00:02:12,833
He got something to tell us.
44
00:02:12,958 --> 00:02:13,958
Coward!
45
00:02:27,833 --> 00:02:29,666
Hello, hi.
46
00:02:30,583 --> 00:02:31,916
Hi!
47
00:02:32,000 --> 00:02:33,958
Jasmine Suraya Chin?
48
00:02:34,041 --> 00:02:36,291
Yes, I am. I want to check in.
49
00:02:36,375 --> 00:02:38,708
Sure. Can I get your IC?
50
00:02:38,833 --> 00:02:40,000
Oh! IC.
51
00:02:40,125 --> 00:02:42,750
IC...
52
00:02:42,833 --> 00:02:43,708
My IC.
53
00:02:43,791 --> 00:02:45,041
Thank you.
54
00:02:46,541 --> 00:02:48,458
You guys are terrible.
55
00:02:51,416 --> 00:02:54,541
I'm sorry, Miss.
56
00:02:55,666 --> 00:02:57,208
Woah!
57
00:02:57,291 --> 00:02:58,958
Jasmine Suraya Chin!
58
00:02:59,666 --> 00:03:00,767
Can I get a selfie with you?
59
00:03:00,791 --> 00:03:01,958
Selfie?
60
00:03:02,041 --> 00:03:05,833
Miss... miss... miss
61
00:03:05,916 --> 00:03:07,708
Your room key.
62
00:03:07,833 --> 00:03:08,666
Okay.
63
00:03:08,750 --> 00:03:10,030
Do you need me to take your bag?
64
00:03:10,083 --> 00:03:10,916
It's okay.
65
00:03:11,000 --> 00:03:12,708
I can take it.
66
00:03:12,791 --> 00:03:14,000
Enjoy your stay.
67
00:03:14,083 --> 00:03:16,000
Enjoy... enjoy... enjoy
68
00:03:18,166 --> 00:03:19,583
Wak, let's go.
69
00:03:19,708 --> 00:03:20,767
Mr. Maznan is calling for a meeting.
70
00:03:20,791 --> 00:03:21,625
Now?
71
00:03:21,708 --> 00:03:22,791
Yes, now.
72
00:03:36,041 --> 00:03:36,875
Hi.
73
00:03:36,958 --> 00:03:38,208
Hi, handsome.
74
00:03:38,291 --> 00:03:39,291
Wow!
75
00:03:39,375 --> 00:03:41,458
How do you know my name? You are?
76
00:03:41,541 --> 00:03:42,583
Jasmine.
77
00:03:42,666 --> 00:03:43,666
Jasmine.
78
00:03:43,750 --> 00:03:44,583
Yes.
79
00:03:44,666 --> 00:03:46,708
I love it. I can show you the world.
80
00:03:47,333 --> 00:03:48,666
And what's your name?
81
00:03:48,750 --> 00:03:49,958
I'm Josh.
82
00:03:50,041 --> 00:03:52,333
You can call me Joshua if you want.
83
00:03:54,291 --> 00:03:55,291
Hi.
84
00:03:55,375 --> 00:03:56,541
Hi, Jasmine.
85
00:03:57,458 --> 00:03:59,416
Anyway, call me.
86
00:04:03,500 --> 00:04:05,291
That's Jasmine Suraya Chin.
87
00:04:05,375 --> 00:04:07,125
Yes, pretty lady.
88
00:04:08,458 --> 00:04:09,458
Hey.
89
00:04:09,708 --> 00:04:11,583
Do you remember the money you owe me?
90
00:04:11,666 --> 00:04:14,250
The three hundred ringgit you used to buy
a ring for your girl.
91
00:04:14,333 --> 00:04:15,500
You haven't pay me back.
92
00:04:15,625 --> 00:04:17,916
Bro, that was so long ago.
93
00:04:18,000 --> 00:04:18,833
What?
94
00:04:18,916 --> 00:04:21,208
But I'm out of money.
When are you paying it back?
95
00:04:21,291 --> 00:04:22,500
Next week.
96
00:04:22,583 --> 00:04:24,541
Mr. Maznan called for a meeting.
97
00:04:24,666 --> 00:04:26,083
Oh, let's go.
98
00:04:26,166 --> 00:04:27,166
Oh, let's go.
99
00:04:58,791 --> 00:05:00,333
Mr. Maznan.
100
00:05:07,625 --> 00:05:10,125
MC doesn't understand why we have
to stand like this?
101
00:05:10,250 --> 00:05:11,500
We're not soldiers.
102
00:05:11,583 --> 00:05:12,458
I know.
103
00:05:12,541 --> 00:05:14,461
Maybe he didn't pass
his soldier test previously.
104
00:05:14,583 --> 00:05:15,625
I don't think so.
105
00:05:15,708 --> 00:05:17,666
He is the fans of soldiers.
106
00:05:30,916 --> 00:05:32,625
Why are you all here?
107
00:05:32,708 --> 00:05:34,291
Because you called for us.
108
00:05:34,375 --> 00:05:35,375
No!
109
00:05:35,625 --> 00:05:39,375
Why are all of you here?
110
00:05:39,458 --> 00:05:41,583
We're here to work, sir?
111
00:05:41,666 --> 00:05:42,791
No!
112
00:05:43,666 --> 00:05:45,333
You are all here because
113
00:05:45,416 --> 00:05:48,166
you need to provide the best service
114
00:05:48,250 --> 00:05:52,416
to our guests at Bayu Bay Hotel.
115
00:05:54,916 --> 00:05:57,583
We need to maintain our five-star status.
116
00:05:58,041 --> 00:06:00,958
There are plenty of hotels around us.
117
00:06:01,041 --> 00:06:05,583
We need to make sure that ours is the best.
118
00:06:06,125 --> 00:06:07,541
Tip-top.
119
00:06:12,916 --> 00:06:15,541
Recently, we received complaints
120
00:06:15,625 --> 00:06:18,916
saying that our English language
121
00:06:19,000 --> 00:06:20,708
is not the best.
122
00:06:20,791 --> 00:06:23,250
Especially all of you.
123
00:06:24,416 --> 00:06:25,416
Aiman
124
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Yes, Mr. Maznan.
125
00:06:27,708 --> 00:06:32,750
Miss Emma Waterstone from London said,
126
00:06:33,625 --> 00:06:38,416
I asked for pepper but
what I got was paper.
127
00:06:39,458 --> 00:06:40,458
Aiman
128
00:06:41,708 --> 00:06:43,041
Do you know what a pepper is?
129
00:06:43,125 --> 00:06:44,375
A newspaper?
130
00:06:44,458 --> 00:06:47,625
Black pepper, Aiman!
131
00:06:51,708 --> 00:06:54,125
This is Tengku Iskandar.
132
00:06:55,166 --> 00:06:56,916
He will be our new mission.
133
00:06:57,000 --> 00:06:59,416
His father used to come to our hotel
all the time.
134
00:06:59,500 --> 00:07:04,625
And his father was also the one
who gave us the five-star rating.
135
00:07:05,958 --> 00:07:08,541
In two more days, he will be here.
136
00:07:08,666 --> 00:07:13,375
So please do not tarnish the hotel's image.
137
00:07:13,500 --> 00:07:15,125
Okay, Jane?
138
00:07:15,208 --> 00:07:16,375
Yes, Mr. Maznan.
139
00:07:16,458 --> 00:07:19,125
You got A1 in English, right?
140
00:07:19,208 --> 00:07:20,416
Yes, Mr. Maznan.
141
00:07:20,500 --> 00:07:24,125
So I want you to tutor everyone else here.
142
00:07:24,208 --> 00:07:26,833
Why do I have to do it?
143
00:07:26,958 --> 00:07:29,208
If I have to do everything
144
00:07:29,333 --> 00:07:31,250
then what's the point of having a meeting?
145
00:07:31,416 --> 00:07:32,791
I heard this before.
146
00:07:32,875 --> 00:07:34,375
I can't ask Aiman to do it.
147
00:07:34,458 --> 00:07:35,458
Aiman
148
00:07:35,791 --> 00:07:37,916
What did you get for your English?
149
00:07:38,208 --> 00:07:39,208
Erm...
150
00:07:39,708 --> 00:07:44,041
Did I get a D? Or was it E…F?
151
00:07:44,125 --> 00:07:45,125
Shhh.
152
00:07:47,708 --> 00:07:49,083
Of course, Mr Maznan.
153
00:07:49,208 --> 00:07:50,291
I'll do it.
154
00:07:51,833 --> 00:07:53,458
Thus, we have to make sure
155
00:07:53,541 --> 00:07:56,166
that our five-star hotel is the best.
156
00:07:56,250 --> 00:07:57,416
No problem, boss.
157
00:07:57,500 --> 00:07:58,666
We can do this.
158
00:07:58,791 --> 00:07:59,708
Five-star!
159
00:07:59,791 --> 00:08:01,916
There is nothing to worry about, boss.
160
00:08:02,000 --> 00:08:04,208
Okay, guys…
161
00:08:04,291 --> 00:08:05,125
Listen.
162
00:08:05,250 --> 00:08:07,166
When I say "five-star"
163
00:08:07,250 --> 00:08:10,625
you say, "Yeah!" Got it?
164
00:08:10,791 --> 00:08:12,333
Five-star!
165
00:08:12,416 --> 00:08:13,833
Yeah!
166
00:08:13,916 --> 00:08:15,625
Five-star!
167
00:08:15,708 --> 00:08:17,125
Yeah!
168
00:08:17,208 --> 00:08:19,250
Five-star!
169
00:08:19,333 --> 00:08:21,125
Yeah!
170
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Five-star!
171
00:08:23,291 --> 00:08:24,541
Yeah!
172
00:08:28,166 --> 00:08:30,333
Hurry up, guys!
173
00:08:32,458 --> 00:08:33,875
You guys are like girls.
174
00:08:34,541 --> 00:08:36,541
What time is it now?
175
00:08:37,666 --> 00:08:41,000
Can you move over?
176
00:08:41,708 --> 00:08:43,291
You're taking up space.
177
00:08:43,458 --> 00:08:44,791
Annoying!
178
00:08:45,041 --> 00:08:46,500
This girl…
179
00:08:51,125 --> 00:08:52,541
Hi, Jane.
180
00:08:59,125 --> 00:09:01,375
They played the same song every night?
181
00:09:01,500 --> 00:09:02,708
Isn't it boring?
182
00:09:03,416 --> 00:09:04,416
I know right?
183
00:09:04,458 --> 00:09:05,458
Right?
184
00:09:06,625 --> 00:09:08,666
What letter is that?
185
00:09:09,916 --> 00:09:11,833
This is…
186
00:09:11,916 --> 00:09:14,166
Jane, what time will the class start?
187
00:09:14,250 --> 00:09:16,416
I'm waiting for you guys. Are you done?
188
00:09:16,500 --> 00:09:18,875
Jane, what does MC need to learn?
189
00:09:19,000 --> 00:09:20,583
MC is a lifeguard.
190
00:09:20,708 --> 00:09:22,208
I only need to know "Help".
191
00:09:22,291 --> 00:09:23,291
Clever.
192
00:09:24,458 --> 00:09:27,750
MC, I'm just a kitchen staff.
193
00:09:27,875 --> 00:09:29,500
Why do I have to teach?
194
00:09:29,583 --> 00:09:31,458
But Mr. Maznan asked me to.
195
00:09:31,541 --> 00:09:32,375
Hey.
196
00:09:32,458 --> 00:09:35,125
When I say "English", you say "yeah!"
197
00:09:35,208 --> 00:09:37,125
Yeah!
198
00:09:37,208 --> 00:09:38,083
Let's go!
199
00:09:38,166 --> 00:09:39,583
How rude!
200
00:09:40,541 --> 00:09:41,541
Jane.
201
00:09:42,125 --> 00:09:44,083
Have you confessed to Aiman yet?
202
00:09:44,541 --> 00:09:45,958
How dare you asked me that?
203
00:09:46,041 --> 00:09:48,791
How am I supposed to confess if you
keep getting in the way?
204
00:09:48,875 --> 00:09:50,250
When?
205
00:09:50,333 --> 00:09:51,458
When?
206
00:09:52,541 --> 00:09:53,958
You don't remember?
207
00:09:54,083 --> 00:09:56,083
Six months ago…
208
00:09:58,500 --> 00:09:59,583
Jane
209
00:10:00,291 --> 00:10:01,416
Aiman
210
00:10:02,416 --> 00:10:05,083
What is the important thing you
need to tell me?
211
00:10:05,166 --> 00:10:06,333
Erm...
212
00:10:07,750 --> 00:10:08,916
Actually…
213
00:10:09,833 --> 00:10:12,500
We have known each other
for quite some time…
214
00:10:12,916 --> 00:10:14,666
So,
215
00:10:16,666 --> 00:10:18,458
I already treat you as…
216
00:10:23,166 --> 00:10:25,375
I already see you as someone special.
217
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
What happened?
218
00:10:35,166 --> 00:10:36,166
It's broken?
219
00:10:41,625 --> 00:10:43,500
After that you reported to Mr. Maznan.
220
00:10:43,625 --> 00:10:44,458
Of course.
221
00:10:44,541 --> 00:10:45,708
You're not kitchen staff,
222
00:10:45,791 --> 00:10:47,583
You can't use the stuff in the kitchen.
223
00:10:47,666 --> 00:10:49,166
But Mr. Maznan also cooked there.
224
00:10:49,250 --> 00:10:51,291
That's not the point. Anyway…
225
00:10:51,458 --> 00:10:53,541
You have ruined my plan
226
00:10:53,666 --> 00:10:55,250
to confess to him.
227
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Just once.
228
00:10:57,541 --> 00:10:58,541
Just once.
229
00:11:05,291 --> 00:11:06,333
Weih, Aiman.
230
00:11:07,333 --> 00:11:09,583
You like to watch the sea?
231
00:11:11,458 --> 00:11:12,958
I can't keep this anymore
232
00:11:13,041 --> 00:11:14,833
I need to tell you that…
233
00:11:16,750 --> 00:11:18,750
Help! Help!
234
00:11:18,833 --> 00:11:20,041
Oh no, Parjo is drowning!
235
00:11:20,125 --> 00:11:21,833
My leg! My leg!
236
00:11:21,916 --> 00:11:23,625
Just let him drown.
237
00:11:24,791 --> 00:11:26,458
Help!
238
00:11:28,291 --> 00:11:29,291
Help!
239
00:11:30,291 --> 00:11:33,250
Why is it so hard for him to know
that I like him?
240
00:11:41,208 --> 00:11:42,208
Aiman!
241
00:11:42,291 --> 00:11:43,892
There are a lot of hot babes at the pool.
242
00:11:43,916 --> 00:11:44,916
Pool?
243
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
Hurry up, they're waiting for us.
244
00:11:57,208 --> 00:11:58,208
Sis Jane.
245
00:11:58,416 --> 00:11:59,458
Keep fighting!
246
00:11:59,541 --> 00:12:01,166
Go, go, go!
247
00:12:01,250 --> 00:12:02,625
Thanks girls.
248
00:12:03,583 --> 00:12:04,583
Keep fighting!
249
00:12:08,166 --> 00:12:09,041
Okay, class.
250
00:12:09,125 --> 00:12:10,416
Repeat after me.
251
00:12:10,500 --> 00:12:12,375
Repeat after me.
252
00:12:14,833 --> 00:12:16,666
How can I help you, sir?
253
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
How can I help you, sir?
254
00:12:18,958 --> 00:12:21,125
Can I take your order, sir?
255
00:12:21,208 --> 00:12:23,250
Can I take your order, sir?
256
00:12:23,500 --> 00:12:25,625
Aiman, if it is a female guest,
257
00:12:25,708 --> 00:12:27,500
how are you going to say this?
258
00:12:27,750 --> 00:12:30,166
Can I take your order, woman?
259
00:12:30,458 --> 00:12:31,458
Ma'am.
260
00:12:31,583 --> 00:12:32,750
Oh, ma'am.
261
00:12:39,125 --> 00:12:40,125
Anyway
262
00:12:40,375 --> 00:12:42,500
It's a good mistake, Aiman.
263
00:12:51,083 --> 00:12:51,916
Parjo
264
00:12:52,000 --> 00:12:52,833
Yes?
265
00:12:52,958 --> 00:12:55,750
Is everything okay with your room, sir?
266
00:12:55,833 --> 00:12:57,916
Everything is okay ma'am. Why?
267
00:12:59,750 --> 00:13:01,791
Why?
268
00:13:01,958 --> 00:13:02,958
Jane
269
00:13:04,166 --> 00:13:05,208
Yes, Mr. Maznan.
270
00:13:05,333 --> 00:13:07,166
I want to test someone.
271
00:13:07,250 --> 00:13:08,666
Go ahead.
272
00:13:08,791 --> 00:13:09,791
Parjo.
273
00:13:10,166 --> 00:13:11,166
Yes?
274
00:13:11,291 --> 00:13:13,833
Let's do a role play, okay?
275
00:13:13,916 --> 00:13:15,916
I'll be a lost guest.
276
00:13:16,041 --> 00:13:16,916
Okay?
277
00:13:17,041 --> 00:13:17,875
Okay?
278
00:13:18,041 --> 00:13:20,041
Excuse me.
279
00:13:20,125 --> 00:13:22,041
I'm lost.
280
00:13:22,125 --> 00:13:25,041
I want to get to swimming pool
from the lobby.
281
00:13:25,125 --> 00:13:26,833
Can you show me the way?
282
00:13:27,416 --> 00:13:29,333
Please don't touch me, sir.
283
00:13:29,458 --> 00:13:31,166
You're from the lobby, right?
284
00:13:31,291 --> 00:13:33,083
How do you say this direction?
285
00:13:33,166 --> 00:13:34,166
This road.
286
00:13:34,625 --> 00:13:36,291
You take this road,
287
00:13:36,375 --> 00:13:38,833
until you see a café on your right,
288
00:13:38,916 --> 00:13:41,750
and then you can see a pool
on your left, sir.
289
00:13:42,625 --> 00:13:45,166
Of course, A+.
290
00:13:46,458 --> 00:13:48,125
Jane, you can continue.
291
00:13:49,416 --> 00:13:51,500
Not bad, but still need practice.
292
00:13:53,083 --> 00:13:56,000
Thank you, teacher.
293
00:13:56,125 --> 00:13:57,809
This is not a school.
There is no bell. Sit.
294
00:13:57,833 --> 00:13:59,125
There's a ring just now.
295
00:13:59,208 --> 00:14:00,208
Sit down!
296
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Teacher.
297
00:14:03,791 --> 00:14:06,000
MC sleeps, teacher.
298
00:14:06,208 --> 00:14:08,041
I am sleepy.
299
00:14:08,708 --> 00:14:10,041
Teacher also sleepy!
300
00:14:14,333 --> 00:14:15,333
Quiet!
301
00:14:16,416 --> 00:14:18,250
So, this is your homework.
302
00:14:18,333 --> 00:14:20,125
When do we need to send this in, teacher?
303
00:14:20,291 --> 00:14:22,416
We will go through it in our next class,
okay?
304
00:14:22,500 --> 00:14:24,083
Well done, you guys.
305
00:14:24,250 --> 00:14:27,208
Thank you, teacher.
306
00:14:29,750 --> 00:14:30,583
Jane
307
00:14:30,666 --> 00:14:31,666
Yes?
308
00:14:32,791 --> 00:14:34,333
Are we on tonight?
309
00:14:34,833 --> 00:14:36,125
Yes. Let's go.
310
00:14:37,958 --> 00:14:38,958
Come here.
311
00:14:39,625 --> 00:14:41,291
I have something for you.
312
00:14:47,125 --> 00:14:48,125
What's this?
313
00:14:48,208 --> 00:14:49,208
A cake, of course!
314
00:14:49,250 --> 00:14:50,416
You've never seen a cake?
315
00:14:50,500 --> 00:14:51,791
Can I try some?
316
00:14:51,916 --> 00:14:53,916
I made this for you.
317
00:14:56,791 --> 00:15:00,166
Your cake is always the best.
318
00:15:00,250 --> 00:15:02,750
Whoever marries you will be so lucky.
319
00:15:03,625 --> 00:15:04,791
You can be the lucky one
320
00:15:04,875 --> 00:15:06,708
if you marry me.
321
00:15:07,791 --> 00:15:09,291
Also Aiman,
322
00:15:09,958 --> 00:15:12,291
We've known each other for a long time.
323
00:15:16,208 --> 00:15:17,583
Are you serious?
324
00:15:27,875 --> 00:15:31,750
I'm kidding, of course!
How can I be serious?
325
00:15:32,291 --> 00:15:33,666
I knew it.
326
00:15:34,291 --> 00:15:36,208
Us, getting married?
327
00:15:38,666 --> 00:15:39,958
I'm taking this cake home.
328
00:15:40,041 --> 00:15:41,875
I want to share with Parjo and the others.
329
00:15:41,958 --> 00:15:42,958
Thanks, Jane.
330
00:15:43,083 --> 00:15:44,083
Thank you.
331
00:15:46,416 --> 00:15:48,041
You're welcome.
332
00:15:58,458 --> 00:16:00,125
Parjo!
333
00:16:01,083 --> 00:16:03,958
Did you know that you have made
our floor wet?
334
00:16:05,375 --> 00:16:06,833
But it's worth it.
335
00:16:06,958 --> 00:16:09,083
I'll update my Instagram later.
336
00:16:09,416 --> 00:16:11,666
Stop pranking people.
337
00:16:19,958 --> 00:16:21,166
Look! Look!
338
00:16:21,250 --> 00:16:23,125
He's a bad guy.
339
00:16:23,208 --> 00:16:25,458
Look, Parjo.
340
00:16:25,791 --> 00:16:27,750
No need to call him.
341
00:16:27,833 --> 00:16:29,125
He's not into this.
342
00:16:29,583 --> 00:16:31,333
I'll just entertain him.
343
00:16:31,416 --> 00:16:32,666
Parjo
344
00:16:32,750 --> 00:16:34,541
You're the only one in this hotel
345
00:16:34,625 --> 00:16:36,708
that MC can talk about wrestling with.
346
00:16:36,833 --> 00:16:38,666
No one else.
347
00:16:38,750 --> 00:16:40,500
You are MC's only hope.
348
00:16:42,791 --> 00:16:44,000
What's in the container?
349
00:16:44,333 --> 00:16:45,333
Jane's cake.
350
00:16:46,541 --> 00:16:47,726
You attacked Jane? - Her cake.
351
00:16:47,750 --> 00:16:49,291
Go to sleep.
352
00:16:51,375 --> 00:16:52,375
Eat up.
353
00:16:57,708 --> 00:16:58,916
Jane
354
00:17:00,541 --> 00:17:02,375
Why are you eating like that?
355
00:17:02,458 --> 00:17:04,291
When will you date Jane?
356
00:17:04,375 --> 00:17:05,375
Couple?
357
00:17:05,958 --> 00:17:07,708
Couple? You're crazy.
358
00:17:08,125 --> 00:17:09,125
Huh?
359
00:17:09,750 --> 00:17:11,250
I'm crazy?
360
00:17:11,458 --> 00:17:13,625
You can't be picky.
361
00:17:13,708 --> 00:17:15,250
With your tummy,
362
00:17:15,333 --> 00:17:16,916
no other girls will want you.
363
00:17:17,083 --> 00:17:18,125
It's not going to work.
364
00:17:18,208 --> 00:17:19,958
She's too boyish.
365
00:17:20,416 --> 00:17:23,375
I have known her for very long.
366
00:17:23,458 --> 00:17:25,000
Best friends can't date.
367
00:17:25,083 --> 00:17:26,750
Which law says that?
368
00:17:26,833 --> 00:17:29,541
I told you he's evil!
369
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
You still keep that?
370
00:17:34,416 --> 00:17:36,250
That old necklace.
371
00:17:36,375 --> 00:17:37,916
I don't know where to put it.
372
00:17:38,041 --> 00:17:39,333
Gosh…
373
00:17:39,416 --> 00:17:40,333
I already told you
374
00:17:40,416 --> 00:17:42,291
Don't keep that necklace in this house.
375
00:17:42,375 --> 00:17:43,708
What if Yop steals it?
376
00:17:43,791 --> 00:17:45,125
He's a gambler!
377
00:17:45,208 --> 00:17:47,708
A stinky gambler like him can do anything.
378
00:17:47,916 --> 00:17:49,416
What did you say?
379
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
A stinky gambler.
380
00:17:52,375 --> 00:17:53,833
What's your problem?
381
00:17:53,916 --> 00:17:54,916
Hey, come on.
382
00:17:55,041 --> 00:17:56,416
It's not worth to argue.
383
00:17:56,541 --> 00:17:58,341
How can a head security like him
commit theft?
384
00:17:58,416 --> 00:17:59,791
You don't make sense.
385
00:18:01,625 --> 00:18:02,833
Not yet.
386
00:18:03,500 --> 00:18:05,500
But he owes money to everyone in the hotel.
387
00:18:06,708 --> 00:18:07,875
You want to see
388
00:18:08,708 --> 00:18:11,000
Who is the best fighter tonight?
389
00:18:11,083 --> 00:18:12,166
Yes! Yes! Yes!
390
00:18:12,291 --> 00:18:14,666
Stop fighting.
391
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
Okay.
392
00:18:16,250 --> 00:18:17,833
We settle it our way.
393
00:18:17,916 --> 00:18:18,916
How is that?
394
00:18:42,041 --> 00:18:43,833
You go wash that thing!
395
00:18:43,916 --> 00:18:46,333
Headache! Help! Help!
396
00:18:47,958 --> 00:18:49,166
Hi, Jane.
397
00:18:49,250 --> 00:18:50,250
Hi, girls.
398
00:18:52,458 --> 00:18:53,458
Josh
399
00:18:54,000 --> 00:18:55,416
I have something to discuss.
400
00:18:55,500 --> 00:18:56,333
Okay!
401
00:18:56,416 --> 00:19:00,166
Jane,
Aiman brought us the cake that you baked.
402
00:19:00,291 --> 00:19:01,875
Delicious!
403
00:19:02,000 --> 00:19:03,375
Does he like it?
404
00:19:03,458 --> 00:19:04,708
Be patient, Jane.
405
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
You will get him
406
00:19:05,958 --> 00:19:07,500
one day.
407
00:19:07,583 --> 00:19:09,666
Good things come to those who wait.
408
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
What's that?
409
00:19:12,291 --> 00:19:15,541
These are the guests' lost items.
410
00:19:15,666 --> 00:19:17,291
What are you going to do with that?
411
00:19:17,375 --> 00:19:19,583
I want to find something good
to pick up girls.
412
00:19:20,083 --> 00:19:22,500
There's this one time I saw a dress
that's your size.
413
00:19:22,625 --> 00:19:24,000
Do you want it? It's gorgeous.
414
00:19:24,083 --> 00:19:25,791
Josh, stop it!
415
00:19:25,875 --> 00:19:27,708
You shouldn't take other people's stuff.
416
00:19:27,791 --> 00:19:29,166
They shouldn't be so careless.
417
00:19:30,958 --> 00:19:31,958
What's that?
418
00:19:34,708 --> 00:19:36,041
Wow, Jane!
419
00:19:36,833 --> 00:19:39,916
I need to give an answer by
this week at the latest.
420
00:19:40,041 --> 00:19:41,250
Then give an answer.
421
00:19:45,708 --> 00:19:46,583
I know.
422
00:19:46,666 --> 00:19:48,375
You have two dreams.
423
00:19:48,458 --> 00:19:51,958
One, is to be a chef at Taurus Cruise.
424
00:19:52,083 --> 00:19:57,916
Two, is to win the heart of The Bachelor.
425
00:19:58,333 --> 00:19:59,583
Enough, Josh.
426
00:19:59,708 --> 00:20:02,000
Now's not the time to be cheesy.
427
00:20:02,583 --> 00:20:03,958
Okay. So?
428
00:20:05,916 --> 00:20:07,708
Aiman is also a problem.
429
00:20:07,791 --> 00:20:09,083
I'll help you out.
430
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
Let's go!
431
00:20:10,416 --> 00:20:11,559
Where are we going? - Just come.
432
00:20:11,583 --> 00:20:12,708
Josh? - Come.
433
00:20:22,833 --> 00:20:24,458
Nice to see you again, sir.
434
00:20:29,458 --> 00:20:30,916
Welcome, Dato'.
435
00:20:31,875 --> 00:20:33,541
Aiman Fuad.
436
00:20:35,416 --> 00:20:37,250
Is that really you?
437
00:20:37,875 --> 00:20:40,000
It is good to be back.
438
00:20:42,250 --> 00:20:43,916
Dato', later I'll ask Parjo…
439
00:20:44,000 --> 00:20:46,625
It's fine. I'm familiar with this hotel.
440
00:20:47,916 --> 00:20:49,083
Ouch!
441
00:20:52,041 --> 00:20:54,833
I keep forgetting that he's blind.
442
00:20:55,375 --> 00:20:58,875
Even though he's blind,
he's very high spirited.
443
00:21:02,291 --> 00:21:03,375
Shouldn't we help him?
444
00:21:03,458 --> 00:21:04,750
No need.
445
00:21:05,000 --> 00:21:06,916
He also has huge ego.
446
00:21:07,583 --> 00:21:09,291
What are you going to tell him, Josh?
447
00:21:09,375 --> 00:21:11,333
Just forget about it.
448
00:21:11,458 --> 00:21:12,708
Don't worry.
449
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
Aiman.
450
00:21:17,666 --> 00:21:19,916
I have a question to ask.
451
00:21:20,250 --> 00:21:21,416
What's with him?
452
00:21:21,541 --> 00:21:22,625
Just hear him out.
453
00:21:23,000 --> 00:21:24,083
Are you gay?
454
00:21:24,166 --> 00:21:25,833
No.
455
00:21:26,083 --> 00:21:28,541
Okay, good. That means you like girls.
456
00:21:28,875 --> 00:21:32,208
What are the characteristics of
your dream girl?
457
00:21:34,208 --> 00:21:37,166
I don't really care as long as
it's a woman.
458
00:21:37,958 --> 00:21:41,041
Are you saying you like all the women
in the world?
459
00:21:41,125 --> 00:21:42,125
What about Jane?
460
00:21:42,208 --> 00:21:44,791
She's kind, cute, fluent in English.
461
00:21:44,916 --> 00:21:46,625
You're not attracted to her?
462
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
Jane is impossible.
463
00:21:47,833 --> 00:21:50,000
She's my best friend.
464
00:21:50,166 --> 00:21:51,458
It's different.
465
00:21:51,583 --> 00:21:52,583
So?
466
00:21:52,958 --> 00:21:54,625
Is she that ugly to you?
467
00:21:54,958 --> 00:21:56,458
She's not ugly.
468
00:21:56,541 --> 00:21:58,458
I don’t know.
469
00:21:58,750 --> 00:21:59,833
Okay, fine.
470
00:22:00,125 --> 00:22:04,125
What are the physical characteristics
of your dream girl?
471
00:22:04,250 --> 00:22:05,625
I'm sure you have some.
472
00:22:08,041 --> 00:22:10,958
Characteristics of my dream girl?
473
00:22:11,041 --> 00:22:12,833
I want her to have…
474
00:22:13,083 --> 00:22:15,083
Long hair.
475
00:22:15,375 --> 00:22:17,375
Something Jane's hair
length is good enough.
476
00:22:17,458 --> 00:22:18,458
Okay.
477
00:22:18,500 --> 00:22:20,791
Also, I would like her
478
00:22:20,875 --> 00:22:22,666
to be tall.
479
00:22:22,750 --> 00:22:24,916
As long as she looks tall.
480
00:22:25,666 --> 00:22:28,083
But most importantly
481
00:22:28,958 --> 00:22:31,833
I want her to have fair skin.
482
00:22:33,000 --> 00:22:35,666
It will turn red with one slap.
483
00:22:38,125 --> 00:22:39,833
You are naughty…
484
00:22:39,916 --> 00:22:41,833
Like her?
485
00:22:42,208 --> 00:22:44,291
Stupid Josh.
486
00:23:07,625 --> 00:23:10,083
Hi, are there any available rooms?
487
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Hi.
488
00:23:12,041 --> 00:23:14,250
May I know under whose name did you
make your booking?
489
00:23:14,333 --> 00:23:16,166
Sorry, I don't speak Malay.
490
00:23:16,250 --> 00:23:18,875
Oh, sorry. Your booking is
under whose name?
491
00:23:19,250 --> 00:23:20,875
That's the thing.
492
00:23:21,166 --> 00:23:22,958
I don't have any booking.
493
00:23:24,000 --> 00:23:25,083
It's okay.
494
00:23:25,166 --> 00:23:26,583
Can I have your ID, please?
495
00:23:26,666 --> 00:23:27,666
Sure.
496
00:23:33,541 --> 00:23:34,708
Thank you.
497
00:23:35,833 --> 00:23:36,833
Thank you.
498
00:23:42,666 --> 00:23:43,666
Boss.
499
00:23:43,833 --> 00:23:45,793
If I'm not mistaken,
these people are influencers.
500
00:23:45,875 --> 00:23:48,125
They give reviews on
the hotels they stay at.
501
00:23:48,291 --> 00:23:50,666
Boss, go and impress them.
502
00:23:50,833 --> 00:23:51,708
Influencers?
503
00:23:51,791 --> 00:23:52,625
Yes.
504
00:23:52,708 --> 00:23:53,541
Really?
505
00:23:53,625 --> 00:23:54,625
Yup.
506
00:23:59,041 --> 00:24:00,625
Hello, ladies.
507
00:24:00,750 --> 00:24:01,750
Hi.
508
00:24:01,791 --> 00:24:03,708
Welcome to Bayu Bay Hotel.
509
00:24:03,791 --> 00:24:04,791
Thank you.
510
00:24:04,833 --> 00:24:06,833
I assume you are the manager?
511
00:24:06,916 --> 00:24:07,916
Yes, I am.
512
00:24:08,000 --> 00:24:08,833
Great.
513
00:24:08,916 --> 00:24:11,000
Then, I have a request.
514
00:24:11,125 --> 00:24:12,375
It will be an honour,
515
00:24:12,458 --> 00:24:14,458
If you could get us room 657.
516
00:24:14,541 --> 00:24:16,583
I heard that the view is amazing.
517
00:24:16,666 --> 00:24:19,375
You done your homework, don't you?
518
00:24:20,000 --> 00:24:21,541
Wait a minute.
519
00:24:26,500 --> 00:24:27,916
Here is your room key.
520
00:24:28,083 --> 00:24:29,083
Thank you.
521
00:24:29,458 --> 00:24:30,791
Parjo.
522
00:24:33,541 --> 00:24:36,375
He will help you to bring your bags.
523
00:24:36,500 --> 00:24:37,500
Enjoy your stay.
524
00:24:37,541 --> 00:24:38,541
We will.
525
00:24:40,625 --> 00:24:43,125
I think I found my destined woman.
526
00:24:43,250 --> 00:24:44,291
Me too.
527
00:24:44,375 --> 00:24:45,375
Parjo.
528
00:24:46,416 --> 00:24:48,375
Five-star.
529
00:24:58,750 --> 00:25:00,000
Room service.
530
00:25:02,916 --> 00:25:04,250
Hello, dessert.
531
00:25:04,375 --> 00:25:05,208
Huh?
532
00:25:05,375 --> 00:25:06,750
Do you speak English?
533
00:25:06,833 --> 00:25:08,166
Erm...
534
00:25:13,166 --> 00:25:15,208
I can only speak a little bit.
535
00:25:15,291 --> 00:25:16,583
My Malay is better.
536
00:25:17,583 --> 00:25:18,791
You are cute.
537
00:25:18,958 --> 00:25:20,041
What is your name?
538
00:25:20,125 --> 00:25:22,583
Oh, my name is Aiman.
539
00:25:22,708 --> 00:25:24,541
Hi, Aiman. I am Sofia.
540
00:25:24,625 --> 00:25:27,041
And she is Maria and Emelia.
541
00:25:27,125 --> 00:25:29,250
Hi, Aiman.
542
00:25:29,333 --> 00:25:30,416
Hi.
543
00:25:31,083 --> 00:25:33,583
Oh, S-M-E.
544
00:25:34,375 --> 00:25:36,500
Sounds like a bank loan.
545
00:25:40,583 --> 00:25:42,666
Aiman, we have a request.
546
00:25:43,333 --> 00:25:44,333
Huh?
547
00:26:07,583 --> 00:26:09,541
That's the swimming pool.
548
00:26:09,625 --> 00:26:10,625
Nice.
549
00:26:11,666 --> 00:26:13,041
We got a bigger one too.
550
00:26:13,125 --> 00:26:15,458
You have a bigger swimming pool? Where?
551
00:26:15,541 --> 00:26:16,541
The sea.
552
00:26:20,416 --> 00:26:22,000
You are so funny.
553
00:26:22,875 --> 00:26:24,875
You must love working here, don't you?
554
00:26:24,958 --> 00:26:27,750
I mean such a beautiful place.
555
00:26:27,833 --> 00:26:30,125
Yes, beautiful.
556
00:26:30,375 --> 00:26:31,375
Like you.
557
00:26:35,541 --> 00:26:36,958
What is that?
558
00:26:37,041 --> 00:26:38,583
So sweet.
559
00:26:38,666 --> 00:26:41,291
You are equally beautiful and kind, Aiman.
560
00:26:56,916 --> 00:26:59,041
It must be fun working here.
561
00:27:02,958 --> 00:27:04,916
It is so beautiful.
562
00:27:05,875 --> 00:27:07,875
Beautiful like you.
563
00:27:08,416 --> 00:27:09,416
Really?
564
00:27:09,500 --> 00:27:10,791
Check it out.
565
00:27:24,875 --> 00:27:26,291
Let's go.
566
00:27:26,625 --> 00:27:28,665
The right one is mine, yours the left one.
- Got it.
567
00:27:28,750 --> 00:27:29,625
Aiman.
568
00:27:29,708 --> 00:27:30,541
Parjo.
569
00:27:30,625 --> 00:27:31,458
I see that you have some new friends.
570
00:27:31,541 --> 00:27:32,416
Hi girls. - Hello.
571
00:27:32,500 --> 00:27:35,166
Jo, Parjo. The one who carried your bags
just now.
572
00:27:35,250 --> 00:27:36,916
Yes, I know. I am Emelia.
573
00:27:38,125 --> 00:27:41,458
The name is Josh, handsome Josh.
574
00:27:41,541 --> 00:27:42,375
Maria.
575
00:27:42,458 --> 00:27:44,625
Maria? Wow.
576
00:27:47,916 --> 00:27:49,250
Who are they?
577
00:27:50,625 --> 00:27:52,041
That two ugly men.
578
00:27:52,125 --> 00:27:54,583
The fat one is not your type.
579
00:27:54,666 --> 00:27:56,208
The other one is a sportsman,
580
00:27:56,291 --> 00:27:57,375
but stupid type.
581
00:27:57,458 --> 00:27:59,708
And I am the brain type.
582
00:27:59,791 --> 00:28:01,250
Ah...
583
00:28:03,125 --> 00:28:04,125
How about you?
584
00:28:04,208 --> 00:28:05,208
Oh, me?
585
00:28:08,625 --> 00:28:09,875
I am your type.
586
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
Why don't we... hmm...
587
00:28:15,583 --> 00:28:18,125
Yes, bring you girls to look around.
588
00:28:18,208 --> 00:28:20,041
Hmm, well...
589
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Why not?
590
00:28:21,833 --> 00:28:23,000
Okay, sure.
591
00:28:23,083 --> 00:28:24,833
Let's go.
592
00:28:24,916 --> 00:28:26,250
Ladies first.
593
00:28:26,458 --> 00:28:28,583
Do you want to eat ice-cream?
- Yeah.
594
00:28:50,750 --> 00:28:52,083
These are sharper.
595
00:28:54,791 --> 00:28:56,000
Thank you, boss.
596
00:28:57,791 --> 00:28:59,375
Jane, Jane.
597
00:29:04,666 --> 00:29:05,875
Hey, Jane.
598
00:29:09,458 --> 00:29:10,750
What's wrong with your face?
599
00:29:10,833 --> 00:29:12,083
Sunburn.
600
00:29:14,333 --> 00:29:15,833
Do you have any lotion?
601
00:29:16,166 --> 00:29:17,000
No.
602
00:29:17,125 --> 00:29:19,375
Can I ask you something?
603
00:29:19,500 --> 00:29:21,666
Have you ever fallen in love?
604
00:29:24,041 --> 00:29:25,083
That's so sudden.
605
00:29:25,291 --> 00:29:26,625
You just walked with the girl
606
00:29:26,708 --> 00:29:28,416
and you think you're falling in love?
607
00:29:28,500 --> 00:29:29,958
That's funny.
608
00:29:30,583 --> 00:29:32,000
I don't know how to say this.
609
00:29:32,083 --> 00:29:34,416
But when I'm with her,
610
00:29:34,500 --> 00:29:36,583
I can feel a strong "confession".
611
00:29:37,208 --> 00:29:38,208
Connection.
612
00:29:38,291 --> 00:29:39,500
Ah, connection.
613
00:29:39,583 --> 00:29:41,083
I forgot how to say it just now.
614
00:29:41,833 --> 00:29:42,916
Hey.
615
00:29:43,000 --> 00:29:44,208
This is too fast.
616
00:29:44,416 --> 00:29:47,333
You hang out with me by the beach
for five years.
617
00:29:47,583 --> 00:29:50,000
But you never fell for me.
618
00:29:50,583 --> 00:29:52,666
Well, you're different, Jane.
619
00:29:52,791 --> 00:29:54,267
She's different. You don’t understand.
620
00:29:54,291 --> 00:29:55,708
It's hard explaining it to you.
621
00:29:55,791 --> 00:29:57,250
Can you help me out?
622
00:29:58,291 --> 00:29:59,291
Help out with what?
623
00:29:59,750 --> 00:30:01,041
Teach me how to "skip",
624
00:30:01,125 --> 00:30:02,833
so that I can talk to Sofia.
625
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
Oh.
626
00:30:07,125 --> 00:30:08,375
She has a name.
627
00:30:10,416 --> 00:30:13,583
Why don't you ask her to teach you
how to "speak"?
628
00:30:15,083 --> 00:30:16,500
That's true.
629
00:30:17,750 --> 00:30:19,750
But she doesn’t know how to speak
Malay language.
630
00:30:20,083 --> 00:30:21,291
Where are you going, Jane?
631
00:30:21,750 --> 00:30:22,583
Aiman.
632
00:30:22,666 --> 00:30:24,000
Oh!
633
00:30:25,666 --> 00:30:26,666
Ouch!
634
00:30:27,625 --> 00:30:30,166
Do you have a lotion?
My sunburn is terrible.
635
00:30:47,333 --> 00:30:49,000
What are you looking at?
636
00:30:49,833 --> 00:30:52,458
MC doesn’t think that he is
staying at our hotel.
637
00:30:52,541 --> 00:30:53,458
Really?
638
00:30:53,541 --> 00:30:55,500
I have never seen him at the swimming pool.
639
00:30:55,583 --> 00:30:57,833
Maybe he doesn't like to go to
the swimming pool.
640
00:30:57,916 --> 00:30:58,750
Bro.
641
00:30:58,833 --> 00:31:01,125
All the guys who came to our hotel
642
00:31:01,208 --> 00:31:03,208
will go to the swimming pool, bro.
643
00:31:24,208 --> 00:31:25,583
Okay, let's check up on him.
644
00:31:25,666 --> 00:31:26,666
Okay.
645
00:31:34,125 --> 00:31:35,125
Hello?
646
00:31:36,583 --> 00:31:37,791
What are you doing here?
647
00:31:38,125 --> 00:31:39,333
Why do you need to know?
648
00:31:39,416 --> 00:31:40,416
MC needs to know.
649
00:31:40,500 --> 00:31:41,375
Who?
650
00:31:41,458 --> 00:31:42,375
MC.
651
00:31:42,458 --> 00:31:43,333
Who is MC?
652
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
MC. MC needs to know.
653
00:31:45,208 --> 00:31:46,958
Sir, what are you doing here?
654
00:31:47,083 --> 00:31:48,250
It's up to me.
655
00:31:48,333 --> 00:31:50,041
This is a private area.
656
00:31:50,125 --> 00:31:52,085
There's no sign saying that's
it's a private area.
657
00:31:52,166 --> 00:31:53,166
Sir.
658
00:31:53,458 --> 00:31:54,750
Private area.
659
00:31:55,583 --> 00:31:57,083
Didn't you go to school?
660
00:31:58,000 --> 00:32:00,166
I'm just walking around.
661
00:32:00,708 --> 00:32:02,083
You can walk around,
662
00:32:02,166 --> 00:32:03,875
but not this area.
663
00:32:04,083 --> 00:32:05,750
Okay, fine.
664
00:32:05,833 --> 00:32:08,583
Whatever, excuse me.
665
00:32:12,166 --> 00:32:14,416
Before we end our class,
666
00:32:15,250 --> 00:32:16,958
What happen
667
00:32:17,041 --> 00:32:19,916
if you are out in the sun for too long?
668
00:32:20,291 --> 00:32:22,166
Sunburn.
669
00:32:22,666 --> 00:32:23,875
That's right.
670
00:32:24,500 --> 00:32:27,583
Sunburn are for stupid people.
671
00:32:27,958 --> 00:32:30,541
Men are stupid.
672
00:32:30,750 --> 00:32:31,750
Aiman.
673
00:32:32,916 --> 00:32:34,958
What do you put on your body
674
00:32:35,041 --> 00:32:37,833
before you go under the hot sun?
675
00:32:41,750 --> 00:32:47,000
Sun...
676
00:32:47,583 --> 00:32:48,583
Sun what?
677
00:32:48,916 --> 00:32:50,416
Sunday?
678
00:32:52,041 --> 00:32:54,291
Sunscreen.
679
00:32:56,458 --> 00:32:59,375
I think we end our class here.
680
00:32:59,458 --> 00:33:00,458
Leave.
681
00:33:00,666 --> 00:33:02,208
Thank you, teacher.
682
00:33:08,833 --> 00:33:10,392
Teacher, you're not done with
the whiteboard.
683
00:33:10,416 --> 00:33:11,458
Just a bit more, Aiman!
684
00:33:15,291 --> 00:33:17,541
I cooked a special lobster. Do you want it?
685
00:33:17,958 --> 00:33:20,666
Woah! Lobster. Yes, I do.
686
00:33:21,666 --> 00:33:22,916
What day is tomorrow?
687
00:33:23,041 --> 00:33:24,291
Tomorrow is Thursday.
688
00:33:25,041 --> 00:33:26,291
It's my birthday.
689
00:33:26,958 --> 00:33:29,208
Oh, your birthday. I forgot.
690
00:33:29,291 --> 00:33:31,625
Why don’t you dress up tomorrow,
691
00:33:31,750 --> 00:33:33,041
and I'll dress up as well,
692
00:33:33,208 --> 00:33:34,458
we go have dinner together.
693
00:33:34,541 --> 00:33:35,916
You dress up?
694
00:33:37,541 --> 00:33:39,625
Just do it.
695
00:33:40,791 --> 00:33:41,791
Okay.
696
00:33:42,875 --> 00:33:44,166
So are we on?
697
00:33:44,291 --> 00:33:45,291
On.
698
00:33:46,333 --> 00:33:47,333
Set.
699
00:33:47,375 --> 00:33:48,375
Set.
700
00:33:50,541 --> 00:33:51,541
Bye.
701
00:34:07,750 --> 00:34:09,083
Josh!
702
00:34:09,166 --> 00:34:11,559
The dress you mentioned this afternoon,
do you have it? I want it.
703
00:34:11,583 --> 00:34:12,583
Why?
704
00:34:12,750 --> 00:34:14,750
I have a dinner date with Aiman tomorrow.
705
00:34:14,833 --> 00:34:16,375
Finally, Jane!
706
00:34:16,458 --> 00:34:19,208
Looks like your love is
not one-sided after all.
707
00:34:19,291 --> 00:34:20,125
Yes!
708
00:34:20,208 --> 00:34:22,208
Not yet. I'll tell him tomorrow.
709
00:34:22,333 --> 00:34:23,333
Okay.
710
00:34:23,375 --> 00:34:25,041
I'll check with the housekeepers.
711
00:34:25,166 --> 00:34:26,041
This is important.
712
00:34:26,125 --> 00:34:27,041
You have to help me.
713
00:34:27,125 --> 00:34:27,958
Okay, okay.
714
00:34:28,041 --> 00:34:29,166
Thank you.
715
00:34:30,958 --> 00:34:32,500
Aiman and Jane.
716
00:34:32,666 --> 00:34:34,791
Like casting pearls before swine.
717
00:34:34,875 --> 00:34:37,250
Like a banana made in heaven.
718
00:34:42,750 --> 00:34:44,625
How much longer until the Tengku arrives?
719
00:34:44,708 --> 00:34:46,250
He'll arrive soon I think.
720
00:34:48,416 --> 00:34:50,291
You're looking and more and more delicious.
721
00:34:50,875 --> 00:34:53,833
Are you ready? The Tengku is almost here.
722
00:34:53,916 --> 00:34:55,458
Yes, I'm ready.
723
00:34:55,666 --> 00:34:58,000
I like people like you.
724
00:35:24,333 --> 00:35:27,333
Why did the Tengku bring
so many bodyguards with him on a holiday?
725
00:35:27,416 --> 00:35:29,333
The rich love to show off.
726
00:35:29,500 --> 00:35:32,041
He has more bodyguards than
our hotel's security guards.
727
00:35:37,666 --> 00:35:39,000
Hi, Tengku.
728
00:35:39,083 --> 00:35:43,166
Welcome to Bayu Bay Hotel,
and thank you for choosing us.
729
00:35:47,000 --> 00:35:48,708
You are welcome, Mr Maznan.
730
00:35:50,375 --> 00:35:52,333
I believe that all
arrangements are in order?
731
00:35:52,458 --> 00:35:53,333
Yes, Tengku.
732
00:35:53,416 --> 00:35:55,708
Everything has been arranged perfectly
733
00:35:55,833 --> 00:35:58,125
for you to stay and enjoy here.
734
00:35:58,250 --> 00:35:59,476
I heard you like the number five.
735
00:35:59,500 --> 00:36:00,791
Yes, Tengku.
736
00:36:01,250 --> 00:36:02,875
Five-star.
737
00:36:09,833 --> 00:36:12,625
Thank you, Tengku.
738
00:36:20,458 --> 00:36:21,458
Tengku.
739
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Tengku.
740
00:36:36,541 --> 00:36:37,625
Wak.
741
00:36:38,166 --> 00:36:39,291
Look at this.
742
00:36:40,583 --> 00:36:41,625
I saw.
743
00:36:44,500 --> 00:36:46,000
What should we do now?
744
00:36:46,541 --> 00:36:47,708
MC will record some proofs,
745
00:36:47,791 --> 00:36:49,666
we show it to Mr. Maznan.
746
00:36:50,291 --> 00:36:51,291
I agree.
747
00:36:51,625 --> 00:36:52,791
Let's go.
748
00:36:56,208 --> 00:36:57,291
Skewers.
749
00:37:19,541 --> 00:37:20,541
Boss.
750
00:37:20,916 --> 00:37:21,750
Boss.
751
00:37:21,875 --> 00:37:22,791
Shhh!
752
00:37:22,875 --> 00:37:24,458
Lie down.
753
00:37:24,666 --> 00:37:26,708
I spent an hour ironing this suit.
754
00:37:26,916 --> 00:37:27,916
You're weird.
755
00:37:28,125 --> 00:37:29,125
Boss.
756
00:37:29,208 --> 00:37:31,666
MC needs to report to
you about this person.
757
00:37:31,791 --> 00:37:33,666
Speak English, please.
758
00:37:33,750 --> 00:37:36,166
Boss, Malay or English.
759
00:37:36,250 --> 00:37:38,083
Boss is still boss, boss.
760
00:37:39,041 --> 00:37:42,541
Boss, MC wants to report to you
about this man.
761
00:37:44,458 --> 00:37:45,500
Who is this?
762
00:37:45,625 --> 00:37:47,000
He is not the hotel's guest.
763
00:37:47,083 --> 00:37:49,958
I mean his not a guest at our hotel, boss.
764
00:37:50,083 --> 00:37:52,708
Why is he at our hotel?
765
00:37:52,875 --> 00:37:55,208
You have MC, boss. You don’t need to worry.
766
00:37:55,291 --> 00:37:57,583
MC will investigate.
767
00:38:03,916 --> 00:38:06,375
I think he wants to sabotage me.
768
00:38:06,625 --> 00:38:07,625
MC.
769
00:38:07,833 --> 00:38:09,208
Please find out who he is.
770
00:38:09,291 --> 00:38:10,458
If he's a crazy man,
771
00:38:10,583 --> 00:38:11,875
who tries to disturb Tengku,
772
00:38:11,958 --> 00:38:13,333
make sure to stop him.
773
00:38:13,416 --> 00:38:15,583
MC will make sure that this man
774
00:38:15,666 --> 00:38:17,541
does not go near Tengku Iskandar, boss.
775
00:38:17,625 --> 00:38:20,625
Not just Tengku Iskandar.
776
00:38:20,708 --> 00:38:23,458
I don’t want him near our hotel as well.
777
00:38:23,583 --> 00:38:24,583
Understand?
778
00:38:24,666 --> 00:38:25,666
Yes, boss.
779
00:38:36,583 --> 00:38:38,083
That's sharp.
780
00:38:46,125 --> 00:38:47,125
MC.
781
00:38:55,375 --> 00:38:57,000
Eye-candy.
782
00:39:01,833 --> 00:39:04,708
Miss Sofia, your room is ready.
783
00:39:10,583 --> 00:39:11,583
Um…
784
00:39:11,666 --> 00:39:12,583
Miss Sofia.
785
00:39:12,666 --> 00:39:13,958
Your room is ready.
786
00:39:14,083 --> 00:39:15,208
Oh, thank you Aiman.
787
00:39:15,291 --> 00:39:16,416
Okay.
788
00:39:16,500 --> 00:39:17,333
Aiman.
789
00:39:17,416 --> 00:39:18,416
Yes?
790
00:39:18,458 --> 00:39:19,916
I wanna talk to you.
791
00:39:20,208 --> 00:39:22,541
Thanks for showing me around yesterday.
792
00:39:23,625 --> 00:39:25,041
No problem.
793
00:39:26,166 --> 00:39:28,083
I'm so in love with this place.
794
00:39:28,166 --> 00:39:29,583
It is just so beautiful.
795
00:39:30,166 --> 00:39:31,291
Beautiful like...
796
00:39:31,375 --> 00:39:32,541
Like me.
797
00:39:32,625 --> 00:39:33,916
I know.
798
00:39:34,666 --> 00:39:36,208
You're so cute.
799
00:39:36,916 --> 00:39:38,875
I've never met a guy like you.
800
00:39:40,208 --> 00:39:41,333
Like teddy bear.
801
00:39:47,625 --> 00:39:49,666
You look nervous, are you okay?
802
00:39:50,250 --> 00:39:51,875
You're too beautiful…
803
00:39:52,291 --> 00:39:53,708
When I see you,
804
00:39:53,875 --> 00:39:54,708
my heart goes…
805
00:39:54,791 --> 00:39:55,791
( heart beating )
806
00:39:57,791 --> 00:39:59,916
You mean "love at first sight"?
807
00:40:00,416 --> 00:40:01,833
No. not the side.
808
00:40:01,916 --> 00:40:03,875
The middle heart.
809
00:40:04,125 --> 00:40:07,041
No, I don't mean side, I mean sight.
810
00:40:07,875 --> 00:40:08,750
Um…
811
00:40:08,833 --> 00:40:11,166
Gosh, who's your English teacher?
812
00:40:11,250 --> 00:40:12,458
Oh, Jane.
813
00:40:12,541 --> 00:40:13,375
Jane?
814
00:40:13,458 --> 00:40:14,708
She's not good Aiman.
815
00:40:14,791 --> 00:40:18,250
Stick with me, and your English will be
great in no time.
816
00:40:19,250 --> 00:40:20,375
Oh...
817
00:40:20,458 --> 00:40:21,916
O... Okay, yeah!
818
00:40:22,041 --> 00:40:23,750
Yeah, I know.
819
00:40:26,541 --> 00:40:27,541
Excuse me.
820
00:40:29,333 --> 00:40:30,375
Aiman.
821
00:40:30,458 --> 00:40:31,875
I want to grab a lunch at the cafe.
822
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
Want to be my date?
823
00:40:33,125 --> 00:40:35,208
Oh I work.
824
00:40:35,583 --> 00:40:36,583
Oh...
825
00:40:37,708 --> 00:40:39,333
I'll go down with you.
826
00:41:01,041 --> 00:41:02,041
Hey!
827
00:41:03,083 --> 00:41:05,083
MC has something to tell you.
828
00:41:06,166 --> 00:41:07,166
No, he doesn't.
829
00:41:26,291 --> 00:41:27,291
Wak!
830
00:41:28,541 --> 00:41:29,541
MC - Wak
831
00:41:30,333 --> 00:41:31,875
MC...
832
00:41:32,875 --> 00:41:33,958
MC...
833
00:41:34,041 --> 00:41:35,916
Wak, stay strong...
834
00:41:36,000 --> 00:41:37,916
Tell my wife
835
00:41:38,000 --> 00:41:40,708
That I love her.
836
00:41:41,666 --> 00:41:44,416
And ask her to buy
another five of this suit.
837
00:41:44,583 --> 00:41:46,291
Wak, you tell her yourself.
838
00:41:46,375 --> 00:41:48,250
Hang on, Wak!
839
00:41:49,625 --> 00:41:52,083
Go, MC.
840
00:41:52,208 --> 00:41:54,833
You have a more important mission. Go!
841
00:41:55,750 --> 00:41:57,166
Wak!
842
00:41:57,916 --> 00:41:59,791
No!
843
00:41:59,875 --> 00:42:00,708
Hey!
844
00:42:00,791 --> 00:42:03,125
Take that walkie talkie.
845
00:42:10,125 --> 00:42:11,208
Yop, come in Yop!
846
00:42:11,291 --> 00:42:13,333
Arrest this one man with long hair,
huge tummy,
847
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
and kind of looks like Aiman but darker.
848
00:42:15,125 --> 00:42:16,666
He hurt Wak just now.
849
00:42:19,416 --> 00:42:21,208
No!
850
00:42:23,333 --> 00:42:25,000
Yop! Chase him!
851
00:42:25,083 --> 00:42:26,291
Chase him, Yop!
852
00:42:26,583 --> 00:42:28,083
Stop!
853
00:42:38,500 --> 00:42:40,166
Are you okay?
854
00:42:43,333 --> 00:42:44,333
Hey!
855
00:42:44,541 --> 00:42:45,541
You!
856
00:42:47,458 --> 00:42:49,291
Where do you want to run now?
857
00:42:49,458 --> 00:42:51,083
This is MC's friend.
858
00:42:51,583 --> 00:42:52,583
You…
859
00:42:52,875 --> 00:42:54,458
You... You...
860
00:42:54,583 --> 00:42:55,583
Calm down, MC.
861
00:42:58,791 --> 00:43:00,791
Before I hand you over to the police.
862
00:43:00,875 --> 00:43:02,250
Why are you here?
863
00:43:02,333 --> 00:43:03,208
Hey!
864
00:43:03,291 --> 00:43:04,375
I stay in this hotel.
865
00:43:04,458 --> 00:43:05,833
What room number?
866
00:43:05,916 --> 00:43:06,750
Eight four…
867
00:43:06,833 --> 00:43:08,913
We don’t have any room that starts
with number eight.
868
00:43:09,125 --> 00:43:10,375
You are right, bro!
869
00:43:11,500 --> 00:43:12,541
Eh!
870
00:43:13,000 --> 00:43:14,166
Yop, chase after him!
871
00:43:14,250 --> 00:43:15,416
Don’t let him into our hotel.
872
00:43:15,500 --> 00:43:16,750
Hurry up! - Okay, boss.
873
00:43:17,416 --> 00:43:18,833
Parjo, are you okay?
874
00:43:18,958 --> 00:43:20,166
Okay!
875
00:43:20,583 --> 00:43:22,166
Come, come. I'll help you.
876
00:43:22,250 --> 00:43:23,875
Thanks for saving me earlier.
877
00:43:23,958 --> 00:43:25,458
It's very sweet of you.
878
00:43:26,166 --> 00:43:27,166
It's okay.
879
00:43:27,708 --> 00:43:29,208
Such a gentleman.
880
00:43:30,041 --> 00:43:31,291
I'm a gentleman?
881
00:43:31,375 --> 00:43:32,666
Absolutely.
882
00:43:35,250 --> 00:43:36,333
You know what?
883
00:43:36,416 --> 00:43:37,291
Yes?
884
00:43:37,375 --> 00:43:38,708
Let's have dinner tonight.
885
00:43:38,791 --> 00:43:40,500
Just you and me alone.
886
00:43:40,708 --> 00:43:41,708
Dinner?
887
00:43:42,041 --> 00:43:43,041
I?
888
00:43:43,333 --> 00:43:45,000
Yes! I'll eat you.
889
00:43:45,500 --> 00:43:46,500
What?
890
00:43:47,916 --> 00:43:49,000
I mean…
891
00:43:49,083 --> 00:43:51,833
I, You, we go eat.
892
00:43:52,875 --> 00:43:53,708
Okay...
893
00:43:53,791 --> 00:43:54,875
I'll see you tonight.
894
00:43:54,958 --> 00:43:55,791
See you. - Bye.
895
00:43:55,875 --> 00:43:57,458
Bye.
896
00:43:58,625 --> 00:43:59,666
Dinner...
897
00:44:03,375 --> 00:44:07,291
Dress...
898
00:44:21,375 --> 00:44:22,666
Jane!
899
00:44:24,500 --> 00:44:25,625
Where's my dress?
900
00:44:26,375 --> 00:44:27,458
It's no longer there.
901
00:44:27,583 --> 00:44:28,583
What?
902
00:44:29,291 --> 00:44:31,375
I gave it to Jasmine Suraya Chin.
903
00:44:31,541 --> 00:44:32,583
Jasmine Suraya Chin.
904
00:44:32,708 --> 00:44:34,291
The "Paskal" film actress?
905
00:44:34,375 --> 00:44:35,541
Yes, her! I quite like her.
906
00:44:36,041 --> 00:44:36,916
Oh God.
907
00:44:37,000 --> 00:44:38,684
What am I supposed to do about tonight,
Josh?
908
00:44:38,708 --> 00:44:39,708
Geez...
909
00:44:40,250 --> 00:44:42,000
You can just wear like this.
910
00:44:42,291 --> 00:44:44,166
Get out of here. You're the worst.
911
00:44:44,250 --> 00:44:45,250
Eh…
912
00:44:45,750 --> 00:44:46,625
Sis Jane.
913
00:44:46,708 --> 00:44:48,583
Ta-da!
914
00:44:51,750 --> 00:44:53,875
Oh my god, this is gorgeous!
915
00:44:54,000 --> 00:44:55,291
Thank you girls.
916
00:44:55,375 --> 00:44:56,833
You're welcome.
917
00:44:57,958 --> 00:45:00,416
I will definitely confess to him tonight.
918
00:45:01,208 --> 00:45:03,958
Finally, I get to confess to him.
919
00:45:04,416 --> 00:45:05,500
Go! Go! Go!
920
00:45:05,625 --> 00:45:07,916
Wait, what if you get rejected?
921
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
Huh?
922
00:45:09,041 --> 00:45:10,541
What if he rejects you?
923
00:45:11,541 --> 00:45:12,583
He won't reject me.
924
00:45:12,666 --> 00:45:14,208
Because I've seen many romantic films,
925
00:45:14,291 --> 00:45:15,458
if the girl confesses,
926
00:45:15,541 --> 00:45:16,541
the guy never rejects.
927
00:45:16,625 --> 00:45:17,767
He will always accept the girl.
928
00:45:17,791 --> 00:45:20,125
Sis Jane, this is not a romantic film.
929
00:45:20,250 --> 00:45:23,208
And there's only one person in this world
who never gets rejected.
930
00:45:23,291 --> 00:45:24,125
Who?
931
00:45:24,250 --> 00:45:25,416
Fazura
932
00:45:27,250 --> 00:45:28,583
If he rejects me,
933
00:45:28,666 --> 00:45:31,208
then I'll go work at Torres Cruise.
934
00:45:32,208 --> 00:45:33,666
Aiman is stupid.
935
00:45:33,791 --> 00:45:34,875
But I hope…
936
00:45:35,000 --> 00:45:36,791
that Aiman is not that stupid.
937
00:45:37,458 --> 00:45:38,291
Yes!
938
00:45:38,375 --> 00:45:39,750
When you get married,
939
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
I will give you a great speech.
940
00:45:44,500 --> 00:45:46,458
If I could, I would like to sing a song.
941
00:45:46,958 --> 00:45:47,958
Thank you, Vee.
942
00:45:48,041 --> 00:45:49,125
Thank you, Zain.
943
00:45:49,625 --> 00:45:51,291
Is "Belaian Jiwa", okay?
944
00:45:51,416 --> 00:45:53,041
Or you prefer, Siti Nurhaliza?
945
00:45:53,166 --> 00:45:54,250
Sheila Majid?
946
00:45:55,958 --> 00:45:58,083
Hi, girls.
947
00:45:58,375 --> 00:45:59,833
Still single?
948
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Oh, please.
949
00:46:01,083 --> 00:46:03,458
With your side-swept hair, not a chance.
950
00:46:05,291 --> 00:46:06,291
Hi.
951
00:46:08,625 --> 00:46:09,916
Feisty.
952
00:46:10,375 --> 00:46:11,875
I like.
953
00:46:16,708 --> 00:46:18,875
Parjo, I am leaving.
954
00:46:18,958 --> 00:46:20,916
Today is special for me, is that okay?
955
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
Bye.
956
00:46:21,916 --> 00:46:23,184
Alright, I am going down in a while.
957
00:46:23,208 --> 00:46:24,041
Aiman.
958
00:46:24,125 --> 00:46:25,125
Eh, Jane.
959
00:46:26,875 --> 00:46:28,458
You look handsome.
960
00:46:29,416 --> 00:46:31,041
You're ready? Let's go.
961
00:46:32,041 --> 00:46:33,458
Was it today?
962
00:46:33,583 --> 00:46:35,083
Yes, it's today.
963
00:46:35,250 --> 00:46:36,666
Today is my birthday.
964
00:46:37,833 --> 00:46:39,458
Oh no. Erm…
965
00:46:39,875 --> 00:46:41,083
I...
966
00:46:41,458 --> 00:46:43,083
I have something to do.
967
00:46:43,208 --> 00:46:44,833
Why so sudden?
968
00:46:44,916 --> 00:46:46,791
Yesterday, you were okay with it.
969
00:46:46,875 --> 00:46:47,750
Geez.
970
00:46:47,833 --> 00:46:50,500
There's no need to surprise me. I know.
971
00:46:50,666 --> 00:46:53,125
If not, you wouldn’t have
dressed up like this.
972
00:46:54,458 --> 00:46:55,458
Erm...
973
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
I have a dinner with Sofia.
974
00:46:59,541 --> 00:47:00,833
Let's do it tomorrow?
975
00:47:01,458 --> 00:47:03,458
Also, I'm used to having a meal with you.
976
00:47:03,541 --> 00:47:04,833
But this is a hot babe.
977
00:47:04,916 --> 00:47:06,125
She likes me.
978
00:47:14,083 --> 00:47:15,125
That's enough, Aiman.
979
00:47:18,041 --> 00:47:20,375
Hurry up and go. You don’t want to
keep Sofia waiting.
980
00:47:20,500 --> 00:47:21,375
Okay.
981
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
I'll go first.
982
00:47:22,458 --> 00:47:23,333
Thank you.
983
00:47:23,416 --> 00:47:24,625
I love you forever.
984
00:48:27,375 --> 00:48:28,916
Why are you so shy?
985
00:48:43,583 --> 00:48:44,583
Is it good?
986
00:48:45,333 --> 00:48:46,333
It's really good.
987
00:48:46,416 --> 00:48:47,416
Sofia.
988
00:48:47,875 --> 00:48:49,333
I don't care who you are,
989
00:48:49,458 --> 00:48:51,541
where you're from, what you did, as long...
990
00:48:51,625 --> 00:48:53,166
Wait, is that from a song?
991
00:48:53,250 --> 00:48:55,166
Oh no, she knows.
992
00:49:46,791 --> 00:49:47,916
So...
993
00:49:48,166 --> 00:49:49,416
So?
994
00:49:50,541 --> 00:49:51,541
Oh.
995
00:49:51,583 --> 00:49:52,833
Can you wait here?
996
00:49:52,958 --> 00:49:53,791
What?
997
00:49:53,875 --> 00:49:54,708
Wait! Wait! Wait!
998
00:49:54,791 --> 00:49:55,625
Okay?
999
00:49:55,750 --> 00:49:56,833
Okay.
1000
00:50:17,875 --> 00:50:19,458
Hey, a hand.
1001
00:50:21,000 --> 00:50:21,833
Mr. Aiman.
1002
00:50:21,958 --> 00:50:25,041
Are you really going to give
that necklace to Sofia?
1003
00:50:25,583 --> 00:50:27,500
I think she's the one.
1004
00:50:31,583 --> 00:50:33,333
Hashtag #poorJane.
1005
00:50:46,583 --> 00:50:48,041
Something in your ear.
1006
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
Magic?
1007
00:50:49,208 --> 00:50:50,333
Oh my God.
1008
00:50:51,583 --> 00:50:52,583
Oh.
1009
00:50:53,041 --> 00:50:54,166
Oh, you...
1010
00:50:54,250 --> 00:50:55,083
Oh yeah?
1011
00:50:55,166 --> 00:50:56,416
My nipples are pierced.
1012
00:50:56,500 --> 00:50:57,916
Yeah, you know what that means.
1013
00:50:58,000 --> 00:51:02,041
It was literally like... she was a
sex addict.
1014
00:51:19,208 --> 00:51:20,583
Leave us.
1015
00:51:38,291 --> 00:51:39,666
Why the long face?
1016
00:51:39,791 --> 00:51:40,666
Hmm?
1017
00:51:40,750 --> 00:51:42,625
You were dumped by that flirtatious woman?
1018
00:51:43,500 --> 00:51:44,375
Ah...
1019
00:51:44,458 --> 00:51:46,541
All women are the same.
1020
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
What do you mean?
1021
00:51:49,541 --> 00:51:52,000
They only want rich men.
1022
00:51:52,125 --> 00:51:53,958
That's the only thing they see in a man.
1023
00:51:55,416 --> 00:51:56,791
Yeah, right.
1024
00:51:57,708 --> 00:51:59,625
Not all women are like that.
1025
00:52:00,666 --> 00:52:02,166
Stop it, Jane.
1026
00:52:02,291 --> 00:52:04,125
If Tengku Iskandar goes after you,
1027
00:52:04,208 --> 00:52:06,916
you would be all over him too. I know.
1028
00:52:08,833 --> 00:52:10,083
All over him?
1029
00:52:10,666 --> 00:52:12,625
Is that what you think of me?
1030
00:52:12,875 --> 00:52:14,666
You think I'm all over you.
1031
00:52:14,750 --> 00:52:15,750
Right?
1032
00:52:17,291 --> 00:52:18,541
Relax, Jane.
1033
00:52:18,666 --> 00:52:20,708
I can't relax, Aiman.
1034
00:52:22,083 --> 00:52:24,333
I thought you just walk slow.
1035
00:52:24,458 --> 00:52:26,250
But turns out you're really a slowpoke.
1036
00:52:27,375 --> 00:52:28,916
You still don’t realise?
1037
00:52:30,041 --> 00:52:31,666
Don’t you see, Aiman?
1038
00:52:34,250 --> 00:52:35,416
What's with you?
1039
00:52:37,916 --> 00:52:39,625
I'm tired of telling you.
1040
00:52:41,833 --> 00:52:44,583
I'm tired of telling you that I like you.
1041
00:52:45,791 --> 00:52:47,541
I like you, you moron!
1042
00:52:50,708 --> 00:52:52,916
But you like that flirty vixen.
1043
00:52:56,041 --> 00:52:57,916
And when that girl does something bad,
1044
00:52:59,208 --> 00:53:01,333
you put me on the same level as her.
1045
00:53:02,500 --> 00:53:03,500
Jane.
1046
00:53:07,458 --> 00:53:09,666
You know what's sadder?
1047
00:53:15,875 --> 00:53:17,708
Today is my birthday, you jerk.
1048
00:53:22,750 --> 00:53:25,250
There's one more thing I need to tell you.
1049
00:53:29,375 --> 00:53:31,166
It's better if you don’t know…
1050
00:53:31,916 --> 00:53:32,916
Jane.
1051
00:53:56,708 --> 00:53:59,000
MC, what do you think
he's doing with that boat?
1052
00:53:59,083 --> 00:54:01,250
MC thinks he is stealing the boat.
1053
00:54:01,333 --> 00:54:02,166
Huh?
1054
00:54:02,291 --> 00:54:03,958
What is he doing with the boat?
1055
00:54:04,083 --> 00:54:05,916
Why are you here?
1056
00:54:06,000 --> 00:54:08,041
MC not so sure.
1057
00:54:09,833 --> 00:54:11,500
Only one way to find out.
1058
00:54:12,166 --> 00:54:13,666
Hey!
1059
00:54:14,875 --> 00:54:16,333
Hey!
1060
00:54:16,500 --> 00:54:18,208
What are you doing with this boat?
1061
00:54:18,333 --> 00:54:19,708
Mind your own business.
1062
00:54:19,791 --> 00:54:20,875
Are you stealing the boat?
1063
00:54:20,958 --> 00:54:21,791
No, I'm not.
1064
00:54:21,875 --> 00:54:23,250
Where is your road tax?
1065
00:54:23,333 --> 00:54:24,875
Why asking for road tax?
1066
00:54:24,958 --> 00:54:26,291
Because I only ride motorbikes.
1067
00:54:26,375 --> 00:54:27,809
When the police stop me,
he asked for road tax.
1068
00:54:27,833 --> 00:54:29,559
If no road tax, means that
the bike was stolen.
1069
00:54:29,583 --> 00:54:31,083
But this is not a bike.
1070
00:54:31,166 --> 00:54:32,416
It's a motorboat.
1071
00:54:33,333 --> 00:54:34,416
Tell us the truth.
1072
00:54:34,500 --> 00:54:35,726
What are you doing with this boat?
1073
00:54:35,750 --> 00:54:36,791
I already told you.
1074
00:54:36,875 --> 00:54:38,541
Mind your own business.
1075
00:54:38,666 --> 00:54:40,416
You always say that.
1076
00:54:40,500 --> 00:54:41,333
Eh.
1077
00:54:41,458 --> 00:54:43,500
I can do whatever I want to do.
1078
00:54:43,625 --> 00:54:45,708
So nobody can stop me.
1079
00:54:45,833 --> 00:54:47,166
See ya!
1080
00:54:47,250 --> 00:54:48,250
Eh!
1081
00:54:48,833 --> 00:54:50,875
How do I reply him in English?
1082
00:54:55,083 --> 00:54:55,916
I hate English!
1083
00:54:56,000 --> 00:54:57,184
Everything in English, English!
1084
00:54:57,208 --> 00:54:58,333
English!
1085
00:54:58,416 --> 00:54:59,726
Everything needs to be in English.
1086
00:54:59,750 --> 00:55:00,625
What?
1087
00:55:00,708 --> 00:55:01,934
I can't succeed without English?
1088
00:55:01,958 --> 00:55:03,208
I can't like a girl?
1089
00:55:03,291 --> 00:55:04,208
Everything is wrong!
1090
00:55:04,291 --> 00:55:06,208
Do I have no future without English?
1091
00:55:06,333 --> 00:55:08,041
Everything I do is wrong!
1092
00:55:08,125 --> 00:55:09,291
Calm down.
1093
00:55:09,416 --> 00:55:10,416
Enough!
1094
00:55:10,458 --> 00:55:11,750
The boat is innocent.
1095
00:55:11,833 --> 00:55:12,833
Shut up you!
1096
00:55:13,416 --> 00:55:14,583
I can't do anything.
1097
00:55:14,708 --> 00:55:15,791
Everything is wrong.
1098
00:55:15,875 --> 00:55:17,458
What is wrong with me?
1099
00:55:18,708 --> 00:55:21,291
You think fat people have no feelings?
1100
00:55:22,458 --> 00:55:24,166
English!
1101
00:55:24,291 --> 00:55:25,583
All about English!
1102
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
Yes?
1103
00:56:05,625 --> 00:56:06,625
Hi.
1104
00:56:07,166 --> 00:56:09,458
I want to see Sofia.
1105
00:56:09,666 --> 00:56:11,291
Now is not the time.
1106
00:56:12,083 --> 00:56:12,916
No!
1107
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Sofia!
1108
00:56:14,416 --> 00:56:16,583
How could you do this to Aiman?
1109
00:56:30,125 --> 00:56:31,666
Connecting room?
1110
00:56:33,625 --> 00:56:35,708
Sorry, wrong room.
1111
00:56:41,375 --> 00:56:42,375
Yeah.
1112
00:56:42,666 --> 00:56:44,666
We made a request upon check in.
1113
00:56:46,166 --> 00:56:47,291
We're going to die.
1114
00:56:48,791 --> 00:56:50,083
What do you think
1115
00:56:50,208 --> 00:56:52,458
he is going to do with the boat?
1116
00:56:54,208 --> 00:56:55,583
Where is Yop?
1117
00:56:55,666 --> 00:56:56,500
Huh?
1118
00:56:56,583 --> 00:56:57,416
Call Yop,
1119
00:56:57,500 --> 00:56:59,250
ask him to gather the security...
1120
00:56:59,333 --> 00:57:00,541
and look for the wretched guy.
1121
00:57:00,625 --> 00:57:01,833
And you, Aiman.
1122
00:57:01,916 --> 00:57:03,708
Why did you tear down the boat?
1123
00:57:04,166 --> 00:57:05,750
I'm sorry, Mr. Maznan.
1124
00:57:05,833 --> 00:57:07,125
He was heartbroken, boss!
1125
00:57:07,208 --> 00:57:09,041
And then, he was scolded by Jane.
1126
00:57:09,125 --> 00:57:10,875
How did you know?
1127
00:57:11,750 --> 00:57:13,000
I'm guessing.
1128
00:57:13,666 --> 00:57:15,958
I don’t know what's wrong with her tonight.
1129
00:57:16,041 --> 00:57:17,041
She scolded me and then,
1130
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
confessed to me.
1131
00:57:19,083 --> 00:57:19,958
Hey.
1132
00:57:20,041 --> 00:57:22,666
You are such a simple and
slow-minded doofus.
1133
00:57:22,750 --> 00:57:24,833
How can you not know that she likes you?
1134
00:57:24,916 --> 00:57:27,250
We don't need to Google,
everyone here already knows that.
1135
00:57:27,666 --> 00:57:28,541
Hey!
1136
00:57:28,625 --> 00:57:29,625
Did you know
1137
00:57:29,666 --> 00:57:31,958
that she got an offer to work at
Taurus Cruise?
1138
00:57:32,083 --> 00:57:33,333
Taurus Cruise?
1139
00:57:33,416 --> 00:57:34,767
Oh no, I accidentally told the boss.
1140
00:57:34,791 --> 00:57:36,500
She didn’t tell you?
1141
00:57:36,625 --> 00:57:37,458
Nope…
1142
00:57:37,541 --> 00:57:38,375
Oh dear…
1143
00:57:38,458 --> 00:57:39,291
Hey!
1144
00:57:39,375 --> 00:57:40,208
Let him be.
1145
00:57:40,291 --> 00:57:41,291
MC has a cousin.
1146
00:57:41,375 --> 00:57:42,916
Who looks like Janna Nick.
1147
00:57:43,000 --> 00:57:44,500
But she's a glutton.
1148
00:57:45,000 --> 00:57:46,625
You never tell me that.
1149
00:57:46,708 --> 00:57:47,625
You're handsome.
1150
00:57:47,708 --> 00:57:48,833
I know right?
1151
00:57:54,041 --> 00:57:54,875
Sofia!
1152
00:57:54,958 --> 00:57:57,125
There are so many guests downstairs, Sofia.
1153
00:57:57,250 --> 00:57:59,333
All these guns are not real, right?
1154
00:58:14,666 --> 00:58:15,708
What's that?
1155
00:58:16,833 --> 00:58:17,833
Firecrackers?
1156
00:58:20,833 --> 00:58:21,833
Over there!
1157
00:58:27,166 --> 00:58:28,166
Tengku!
1158
00:58:28,291 --> 00:58:29,291
Jane!
1159
00:58:29,791 --> 00:58:30,791
SME?
1160
00:58:41,000 --> 00:58:42,541
Oh my God he's dead!
1161
00:58:43,333 --> 00:58:44,351
What's the matter with you?
1162
00:58:44,375 --> 00:58:46,083
Stop killing people!
1163
00:58:49,750 --> 00:58:50,625
"Two Tangos."
1164
00:58:50,708 --> 00:58:51,583
Down!
1165
00:58:51,666 --> 00:58:52,500
One down.
1166
00:58:52,625 --> 00:58:54,750
Oh God! I dont't want to die yet.
1167
00:58:57,291 --> 00:59:01,541
Jet!
1168
00:59:04,666 --> 00:59:05,666
Engine down!
1169
00:59:05,750 --> 00:59:06,750
Scan!
1170
00:59:12,791 --> 00:59:16,791
Sofia you BEACH.
1171
00:59:17,833 --> 00:59:18,833
Aiman.
1172
00:59:20,000 --> 00:59:21,875
So what's the plan now?
1173
00:59:22,208 --> 00:59:24,041
We'll get back to the room.
1174
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
Be aware!
1175
00:59:27,125 --> 00:59:28,375
They know we're here.
1176
00:59:29,416 --> 00:59:30,458
Let's go!
1177
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh my god.
1178
00:59:39,416 --> 00:59:40,416
“Contact!”
1179
00:59:47,208 --> 00:59:48,208
Formation two.
1180
00:59:49,333 --> 00:59:50,333
Reload!
1181
00:59:54,166 --> 00:59:55,166
Up!
1182
01:00:13,125 --> 01:00:14,833
Why is everyone shooting?
1183
01:00:14,916 --> 01:00:16,125
Reload! Reload!
1184
01:00:19,791 --> 01:00:20,625
Up!
1185
01:00:20,708 --> 01:00:21,708
Move!
1186
01:00:27,125 --> 01:00:28,791
Don't shoot! Don't shoot!
1187
01:00:30,333 --> 01:00:31,958
Oh my god, he is dead.
1188
01:00:32,041 --> 01:00:34,291
He made coffee for me yesterday.
1189
01:00:34,458 --> 01:00:36,250
What is happening?
1190
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
They are here.
1191
01:00:38,083 --> 01:00:40,291
Aiman, are you okay?
1192
01:00:40,416 --> 01:00:41,875
Why is it so messy?
1193
01:00:41,958 --> 01:00:42,976
There's a gunfire upstairs.
1194
01:00:43,000 --> 01:00:45,416
Oh! No!
1195
01:00:45,500 --> 01:00:47,458
My five-star!
1196
01:00:47,583 --> 01:00:49,208
Oh, my five-star.
1197
01:00:49,291 --> 01:00:51,583
No! No! No!
1198
01:00:51,666 --> 01:00:52,708
What is going on?
1199
01:00:52,833 --> 01:00:55,291
The SME babes are evil.
1200
01:00:55,375 --> 01:00:57,125
That's right. They were shooting people.
1201
01:00:57,250 --> 01:00:59,375
We need to save our hotel guests.
1202
01:00:59,458 --> 01:01:01,291
It's okay. Let the security handles it.
1203
01:01:01,416 --> 01:01:03,351
Parjo, there's no need to show your
followers what's happening.
1204
01:01:03,375 --> 01:01:04,375
Come here.
1205
01:01:06,125 --> 01:01:07,958
Did you see? They kidnapped Jane.
1206
01:01:08,041 --> 01:01:09,125
What do we do now?
1207
01:01:09,208 --> 01:01:11,583
Yop, hurry up and go to the
radio room and call the police.
1208
01:01:11,666 --> 01:01:13,083
Faster!
1209
01:01:13,166 --> 01:01:14,500
Okay.
1210
01:01:14,583 --> 01:01:15,708
I have a plan.
1211
01:01:15,791 --> 01:01:17,351
We stay safe and wait
for the police to arrive.
1212
01:01:17,375 --> 01:01:18,291
How about Jane?
1213
01:01:18,375 --> 01:01:20,125
We need to save Jane.
1214
01:01:20,208 --> 01:01:23,666
We need to wait for the police
to save Jane, right?
1215
01:01:28,708 --> 01:01:29,583
Hello?
1216
01:01:29,708 --> 01:01:30,708
Hello.
1217
01:01:31,125 --> 01:01:32,000
Aiman.
1218
01:01:32,083 --> 01:01:33,083
Sofia?
1219
01:01:34,000 --> 01:01:35,125
Yeah, it's me.
1220
01:01:35,208 --> 01:01:36,208
Hey you!
1221
01:01:36,250 --> 01:01:38,458
You take out Jane, you get down Jane.
1222
01:01:38,916 --> 01:01:39,916
What?
1223
01:01:41,625 --> 01:01:43,333
What is let go in English?
1224
01:01:43,416 --> 01:01:45,458
Release, release Jane.
1225
01:01:45,541 --> 01:01:47,000
That's why I ask you to learn
1226
01:01:47,083 --> 01:01:48,708
but you keep playing around.
1227
01:01:48,791 --> 01:01:50,625
Release.
1228
01:01:51,291 --> 01:01:52,750
You release Jane.
1229
01:01:54,125 --> 01:01:56,916
Well, I'm not sure about that.
1230
01:01:57,208 --> 01:01:58,541
If you want Jane,
1231
01:01:58,666 --> 01:02:01,000
I have two requests from you.
1232
01:02:03,666 --> 01:02:04,833
I don’t understand.
1233
01:02:07,291 --> 01:02:09,250
Hi, can you please repeat?
1234
01:02:11,541 --> 01:02:12,750
Alright, guys.
1235
01:02:12,875 --> 01:02:15,083
Here are what Sofia requested.
1236
01:02:15,166 --> 01:02:17,416
Firstly, don't call the police.
1237
01:02:17,541 --> 01:02:21,083
Secondly, she wants a boat.
1238
01:02:21,166 --> 01:02:22,916
Just give her the boat.
1239
01:02:23,041 --> 01:02:24,184
After she reaches the other side,
1240
01:02:24,208 --> 01:02:25,434
we'll let the police handles them.
1241
01:02:25,458 --> 01:02:26,458
We can't!
1242
01:02:26,583 --> 01:02:27,416
Why?
1243
01:02:27,500 --> 01:02:29,041
Jane is with her.
1244
01:02:29,125 --> 01:02:30,625
We need to do something.
1245
01:02:30,708 --> 01:02:31,833
No, we can't.
1246
01:02:31,916 --> 01:02:33,041
She has a machine gun.
1247
01:02:33,125 --> 01:02:34,708
Technically, she's using
1248
01:02:34,791 --> 01:02:36,916
HK416 -And Glock 17.
1249
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Eh!
1250
01:02:38,041 --> 01:02:40,125
How did you guys know about these weapons?
1251
01:02:40,208 --> 01:02:41,541
Were you in military before?
1252
01:02:49,333 --> 01:02:50,333
All of this
1253
01:02:50,416 --> 01:02:52,083
is you girlfriend's fault.
1254
01:02:52,166 --> 01:02:53,000
No.
1255
01:02:53,083 --> 01:02:54,416
She's just an ex.
1256
01:02:54,500 --> 01:02:56,500
Now we need to focus on Jane.
1257
01:02:56,583 --> 01:02:58,041
That's our responsibility.
1258
01:02:58,166 --> 01:02:59,958
And now, I have a plan.
1259
01:03:00,541 --> 01:03:01,541
Okay.
1260
01:03:01,666 --> 01:03:03,416
For the sake of Jane's cake.
1261
01:03:03,625 --> 01:03:04,958
For the sake of Jane's cake.
1262
01:03:05,458 --> 01:03:10,125
For the sake of Jane's cake.
1263
01:03:39,750 --> 01:03:41,250
Oh yes!
1264
01:04:06,125 --> 01:04:07,125
My friend.
1265
01:04:07,208 --> 01:04:08,333
Yop had called the police.
1266
01:04:08,458 --> 01:04:10,208
While we are waiting for the police,
1267
01:04:10,291 --> 01:04:11,791
we have to delay them.
1268
01:04:11,958 --> 01:04:13,583
But, the most important things are,
1269
01:04:13,666 --> 01:04:15,333
we have to save Jane.
1270
01:04:49,250 --> 01:04:51,291
Do we need to sort it according to colors?
1271
01:04:52,208 --> 01:04:53,291
You're so weird.
1272
01:05:14,875 --> 01:05:15,875
Supper.
1273
01:05:20,583 --> 01:05:21,583
Come in.
1274
01:05:26,916 --> 01:05:28,750
Aiman!
1275
01:05:29,208 --> 01:05:30,250
Jane!
1276
01:05:34,000 --> 01:05:35,375
Thank you, Aiman.
1277
01:05:35,958 --> 01:05:37,333
Your girlfriend will be fine,
1278
01:05:37,416 --> 01:05:39,750
as long as you follow our instruction.
1279
01:05:40,250 --> 01:05:42,541
Jane. She is your girlfriend, right?
1280
01:05:43,125 --> 01:05:44,125
Yes.
1281
01:05:45,291 --> 01:05:47,541
I'm your girlfriend now?
1282
01:05:47,666 --> 01:05:48,666
Jane!
1283
01:05:48,875 --> 01:05:50,458
Now is not the time.
1284
01:05:52,916 --> 01:05:55,458
He speaks English.
1285
01:05:55,583 --> 01:05:57,291
What's going on?
1286
01:05:58,416 --> 01:06:00,458
Oh, we are kidnapped.
1287
01:06:00,625 --> 01:06:01,458
That's fine.
1288
01:06:01,541 --> 01:06:03,291
Or I can just kill the both of you.
1289
01:06:03,375 --> 01:06:04,458
Oh god, gun.
1290
01:06:04,541 --> 01:06:05,375
Walk.
1291
01:06:05,458 --> 01:06:06,958
Okay, okay.
1292
01:06:07,083 --> 01:06:08,875
Tell her to be soft, it's painful.
1293
01:06:09,000 --> 01:06:10,333
Show me the boat. - Huh?
1294
01:06:10,416 --> 01:06:11,416
Boat!
1295
01:06:11,875 --> 01:06:12,875
There, there.
1296
01:06:12,958 --> 01:06:14,958
The engine is working now.
1297
01:06:15,708 --> 01:06:16,958
Bring me to the boat.
1298
01:06:17,500 --> 01:06:19,833
Be a good boy or I will shoot her.
1299
01:06:19,916 --> 01:06:21,166
Okay, okay.
1300
01:06:22,916 --> 01:06:24,666
Left clear. - Right clear.
1301
01:06:25,958 --> 01:06:26,958
Move!
1302
01:06:47,250 --> 01:06:48,250
Stop!
1303
01:06:53,041 --> 01:06:55,458
Sorry, I'm nervous.
1304
01:06:55,541 --> 01:06:57,375
Aiman, move.
1305
01:06:57,583 --> 01:06:58,666
Move.
1306
01:07:24,541 --> 01:07:25,791
That's sharp.
1307
01:07:56,000 --> 01:07:57,458
That's sharp.
1308
01:08:12,833 --> 01:08:13,958
That's sharp.
1309
01:08:28,958 --> 01:08:30,833
Where is he going?
1310
01:08:55,583 --> 01:08:56,666
Where is he going?
1311
01:08:56,791 --> 01:08:57,791
Is he lost?
1312
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Shoot the eyes.
1313
01:09:04,708 --> 01:09:05,708
Sofia.
1314
01:09:07,458 --> 01:09:08,708
Now!
1315
01:09:29,375 --> 01:09:30,375
Scan!
1316
01:09:32,666 --> 01:09:35,041
Hold fire! Gasoline.
1317
01:09:44,708 --> 01:09:46,125
Let's go get them.
1318
01:09:52,541 --> 01:09:53,541
That is scary.
1319
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
Shh...
1320
01:09:55,125 --> 01:09:56,291
We're going to die.
1321
01:09:56,583 --> 01:09:57,791
We're going to die.
1322
01:09:58,291 --> 01:09:59,291
Shut up!
1323
01:09:59,666 --> 01:10:01,416
Parjo, follow the plan.
1324
01:10:01,500 --> 01:10:02,333
Okay.
1325
01:10:02,416 --> 01:10:03,250
Let's go.
1326
01:10:03,333 --> 01:10:04,791
How come I don't know?
1327
01:10:05,625 --> 01:10:07,208
What are we going to do? - Let's go.
1328
01:10:07,291 --> 01:10:09,541
You gonna protect me.
- I'll protect you.
1329
01:10:12,458 --> 01:10:13,458
There!
1330
01:10:18,291 --> 01:10:20,708
Maria straight, Emelia with me.
1331
01:10:32,958 --> 01:10:35,666
Go down! Go down!
1332
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
Hurry up!
1333
01:10:49,000 --> 01:10:50,125
Faster, Aiman!
1334
01:10:50,208 --> 01:10:51,208
Faster!
1335
01:10:51,791 --> 01:10:52,791
What's wrong?
1336
01:10:53,500 --> 01:10:55,750
I've told you to jog but you don’t want to.
1337
01:10:56,083 --> 01:10:57,916
Let's go.
1338
01:11:03,375 --> 01:11:06,000
Now,
I want both of you to please follow me.
1339
01:11:06,916 --> 01:11:09,083
Not so fast.
1340
01:11:09,875 --> 01:11:10,875
Boss!
1341
01:11:11,291 --> 01:11:13,875
You too, not so fast.
1342
01:11:14,541 --> 01:11:15,541
Who is that?
1343
01:11:15,625 --> 01:11:16,625
Emelia.
1344
01:11:18,083 --> 01:11:19,458
You're not fast.
1345
01:11:21,458 --> 01:11:22,750
No!
1346
01:11:24,541 --> 01:11:25,750
Don’t move.
1347
01:11:25,833 --> 01:11:26,833
Yes!
1348
01:11:27,375 --> 01:11:29,000
You don’t move.
1349
01:11:29,083 --> 01:11:31,083
How many knives do we have?
1350
01:11:31,833 --> 01:11:33,583
You don’t move.
1351
01:11:33,666 --> 01:11:34,541
Wak!
1352
01:11:34,666 --> 01:11:36,000
Yes!
1353
01:11:36,125 --> 01:11:37,958
One, two, three.
1354
01:11:38,083 --> 01:11:40,041
We won! We won! We won!
1355
01:11:40,125 --> 01:11:41,750
They're out of people.
1356
01:11:42,916 --> 01:11:44,625
Matching your face.
1357
01:11:47,041 --> 01:11:48,291
Who says?
1358
01:11:50,625 --> 01:11:51,958
Hey, hey!
1359
01:11:52,041 --> 01:11:54,000
What are you doing, Yop?
1360
01:11:57,791 --> 01:11:59,416
You traitor!
1361
01:11:59,500 --> 01:12:01,333
Traitors will pay!
1362
01:12:04,916 --> 01:12:06,708
Nobody moves!
1363
01:12:09,250 --> 01:12:11,958
I can't see you, but I can hear you.
1364
01:12:31,208 --> 01:12:34,833
Yop, how could you do this to us?
1365
01:12:35,000 --> 01:12:37,708
I treated you as my own child.
1366
01:12:37,791 --> 01:12:39,041
How could you, Yop?
1367
01:12:39,250 --> 01:12:40,958
How could you?
1368
01:12:41,083 --> 01:12:42,458
I've worked here for three years,
1369
01:12:42,541 --> 01:12:43,958
and you've never raised my salary.
1370
01:12:44,083 --> 01:12:45,541
Where will you run?
1371
01:12:45,666 --> 01:12:46,958
We already called the police.
1372
01:12:47,791 --> 01:12:49,111
Who did you ask to call just now?
1373
01:12:49,208 --> 01:12:50,208
You!
1374
01:12:50,291 --> 01:12:51,375
Did you think I call?
1375
01:12:51,500 --> 01:12:52,958
Why didn’t you?
1376
01:12:53,041 --> 01:12:54,541
Why indeed.
1377
01:12:55,041 --> 01:12:57,000
I hate you!
1378
01:12:57,166 --> 01:12:59,166
MC thought MC was your friend
1379
01:12:59,250 --> 01:13:00,958
Friend?
1380
01:13:01,125 --> 01:13:03,916
You always try to pick a fight with me.
1381
01:13:05,916 --> 01:13:07,125
Stinky gambler!
1382
01:13:07,208 --> 01:13:08,583
What is it?
1383
01:13:08,666 --> 01:13:10,000
How much did they pay you?
1384
01:13:10,083 --> 01:13:11,083
A lot.
1385
01:13:11,208 --> 01:13:12,500
Quite a lot.
1386
01:13:12,625 --> 01:13:13,625
Yop!
1387
01:13:13,750 --> 01:13:15,791
What have you done, Yop?
1388
01:13:17,250 --> 01:13:19,000
I have done a lot.
1389
01:13:19,250 --> 01:13:20,583
That's why all this happened.
1390
01:13:20,666 --> 01:13:22,750
If you could get us room 657.
1391
01:13:23,125 --> 01:13:24,125
Like me.
1392
01:13:25,208 --> 01:13:28,125
'Target will appear in restuarant tonight.'
1393
01:13:29,875 --> 01:13:30,875
Aiman.
1394
01:13:31,166 --> 01:13:32,208
Enough!
1395
01:13:34,208 --> 01:13:35,583
Just kill them all.
1396
01:13:35,666 --> 01:13:36,708
Problem solved.
1397
01:13:36,791 --> 01:13:38,458
Yeah man, let's grab the package and go.
1398
01:13:38,583 --> 01:13:39,500
Yes!
1399
01:13:39,583 --> 01:13:41,208
Kill them all!
1400
01:13:42,041 --> 01:13:43,041
No, no, no, no!
1401
01:13:43,125 --> 01:13:44,291
No killing.
1402
01:13:44,583 --> 01:13:45,416
We…
1403
01:13:45,500 --> 01:13:46,958
Have Tengku Iskandar.
1404
01:13:47,500 --> 01:13:48,375
You...
1405
01:13:48,458 --> 01:13:49,291
No, no!
1406
01:13:49,375 --> 01:13:51,041
Where is Tengku Iskandar?
1407
01:13:54,000 --> 01:13:55,583
Parjo, where are you?
1408
01:13:55,666 --> 01:13:56,500
Yop.
1409
01:13:56,583 --> 01:13:58,916
I'm at assembly Point C with Tengku.
1410
01:13:59,000 --> 01:14:00,000
Where are you?
1411
01:14:00,291 --> 01:14:01,625
Okay, I'm on my way.
1412
01:14:01,750 --> 01:14:02,750
Let's go!
1413
01:14:02,875 --> 01:14:04,833
You, come with us.
1414
01:14:04,916 --> 01:14:05,916
Okay.
1415
01:14:06,958 --> 01:14:08,083
What did she say?
1416
01:14:08,208 --> 01:14:09,875
Are you stupid or what?
1417
01:14:10,500 --> 01:14:11,541
He is fat!
1418
01:14:11,625 --> 01:14:13,291
He's going to slow you down.
1419
01:14:13,375 --> 01:14:14,500
Take me instead.
1420
01:14:14,583 --> 01:14:15,666
Alright! Take her.
1421
01:14:19,083 --> 01:14:20,083
What did you say?
1422
01:14:20,375 --> 01:14:21,833
Hey!
1423
01:14:21,916 --> 01:14:23,125
Don’t take her!
1424
01:14:32,291 --> 01:14:33,291
I love you!
1425
01:14:37,166 --> 01:14:39,708
You would be the lucky one if you marry me.
1426
01:14:39,833 --> 01:14:40,833
Are you serious?
1427
01:14:43,125 --> 01:14:45,416
I'm tired of telling you that I like you.
1428
01:14:54,000 --> 01:14:55,750
You're hurting me. - Diam.
1429
01:14:55,833 --> 01:14:56,833
Slow down.
1430
01:14:59,458 --> 01:15:00,541
You're hurting me.
1431
01:15:05,208 --> 01:15:06,250
What is this?
1432
01:15:07,666 --> 01:15:09,208
I have no idea.
1433
01:15:11,416 --> 01:15:12,458
Be careful.
1434
01:15:12,541 --> 01:15:14,041
Don't underestimate them.
1435
01:15:18,708 --> 01:15:20,000
Yop, you good?
1436
01:15:20,083 --> 01:15:21,125
One iced coffee.
1437
01:15:47,875 --> 01:15:48,875
What the...?
1438
01:15:50,416 --> 01:15:51,500
Where's Jane?
1439
01:15:57,916 --> 01:15:59,125
Jet, go get her!
1440
01:15:59,208 --> 01:16:00,500
Yop, let's proceed.
1441
01:16:00,666 --> 01:16:01,791
Okay!
1442
01:16:08,083 --> 01:16:09,500
What are supposed to do now?
1443
01:16:09,750 --> 01:16:11,750
All of this is Mr. Maznan's fault.
1444
01:16:11,833 --> 01:16:13,166
Why me?
1445
01:16:13,333 --> 01:16:15,500
If you raise Yop's salary,
1446
01:16:15,583 --> 01:16:17,041
he wouldn't become like this.
1447
01:16:17,125 --> 01:16:19,041
His salary is quite high, okay.
1448
01:16:19,125 --> 01:16:20,666
I pay him four thousand a month.
1449
01:16:20,791 --> 01:16:21,625
What?
1450
01:16:21,708 --> 01:16:23,628
My salary is only
two thousand and seven hundred.
1451
01:16:23,708 --> 01:16:25,083
MC only got three thousand.
1452
01:16:25,166 --> 01:16:26,041
Three thousand?
1453
01:16:26,125 --> 01:16:28,333
My basic salary is only
two thousand five hundred.
1454
01:16:28,416 --> 01:16:29,958
How did Yop get four thousand?
1455
01:16:30,083 --> 01:16:32,000
This is not logical, boss.
1456
01:16:32,083 --> 01:16:34,125
Josh, what do you mean
two thousand five hundred?
1457
01:16:34,250 --> 01:16:36,000
I pay you found thousand as well.
1458
01:16:36,083 --> 01:16:37,083
Josh!
1459
01:16:37,125 --> 01:16:38,416
Four thousand!
1460
01:16:38,500 --> 01:16:40,750
I'm scared that you
guys will know my salary.
1461
01:16:40,833 --> 01:16:43,166
Why is this world so unfair?
1462
01:16:43,541 --> 01:16:45,166
This is all my fault.
1463
01:16:46,458 --> 01:16:47,583
I was blind.
1464
01:16:48,666 --> 01:16:50,125
Jane really does care about me.
1465
01:16:50,208 --> 01:16:51,666
I never appreciate her.
1466
01:16:52,625 --> 01:16:54,208
Don’t worry, Arman.
1467
01:16:54,291 --> 01:16:55,291
Aiman.
1468
01:16:55,833 --> 01:16:58,041
The blood is thicker than water.
1469
01:16:59,250 --> 01:17:01,458
If this is my destiny,
1470
01:17:02,416 --> 01:17:04,208
and the best for her.
1471
01:17:05,500 --> 01:17:07,541
After this, I will cherish
every single moment
1472
01:17:07,666 --> 01:17:08,666
I have with her.
1473
01:17:08,708 --> 01:17:11,000
So that we can have
beautiful memories together.
1474
01:17:11,083 --> 01:17:13,083
Aiman, listen here.
1475
01:17:13,916 --> 01:17:16,458
I have fallen in love with this one person.
1476
01:17:16,666 --> 01:17:18,000
It's an old story,
1477
01:17:18,083 --> 01:17:19,541
Around twenty years ago,
1478
01:17:19,625 --> 01:17:22,541
I was working on a cruise ship.
1479
01:17:22,625 --> 01:17:23,833
Taurus Cruise.
1480
01:17:23,916 --> 01:17:25,416
I was only a crewmember.
1481
01:17:26,583 --> 01:17:28,291
I got to know her when she board
1482
01:17:28,375 --> 01:17:30,041
the cruise for the first time.
1483
01:17:30,125 --> 01:17:31,791
She comes from a rich family,
1484
01:17:31,875 --> 01:17:34,666
while I am only a poor boy.
1485
01:17:34,791 --> 01:17:37,208
I worked at the lower deck.
1486
01:17:37,458 --> 01:17:39,666
When I saw her for the first time,
1487
01:17:39,916 --> 01:17:41,625
I was enamoured.
1488
01:17:41,708 --> 01:17:44,250
I fell in love with her.
1489
01:17:44,875 --> 01:17:46,375
But fate
1490
01:17:46,500 --> 01:17:48,375
wanted to test our love.
1491
01:17:48,791 --> 01:17:51,291
The ship that we're on was about to sink.
1492
01:17:51,375 --> 01:17:54,916
We both worked hard to save ourselves.
1493
01:17:55,708 --> 01:17:58,333
Mr. Maznan, wasn't that the
story of "Titanic?"
1494
01:17:58,541 --> 01:18:00,000
Yeah, it sounds the same.
1495
01:18:00,083 --> 01:18:02,500
You guys,
I'm trying to tell Aiman the story.
1496
01:18:02,833 --> 01:18:06,041
Previously,
you told me that when you were young
1497
01:18:06,125 --> 01:18:07,625
you worked as a taxi driver in KL.
1498
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
You guys are the worst!
1499
01:18:09,250 --> 01:18:11,833
Suddenly he turns into Jack.
1500
01:18:12,083 --> 01:18:14,500
I understood what
Mr. Maznan tried to convey.
1501
01:18:14,916 --> 01:18:15,916
It doesn’t matter
1502
01:18:16,000 --> 01:18:17,833
if it's from the "Titanic" film.
1503
01:18:17,916 --> 01:18:18,750
What?
1504
01:18:18,833 --> 01:18:20,666
That we'll sink together?
1505
01:18:21,791 --> 01:18:22,791
No!
1506
01:18:23,291 --> 01:18:25,458
If we sit here and cry,
1507
01:18:25,583 --> 01:18:27,708
we won't be able to save our memories.
1508
01:18:34,041 --> 01:18:35,750
I will save my love.
1509
01:18:39,458 --> 01:18:42,166
Hey, are you serious?
1510
01:18:45,333 --> 01:18:46,208
I forgot.
1511
01:18:46,333 --> 01:18:47,500
Terrible.
1512
01:18:54,208 --> 01:18:55,208
Guys!
1513
01:18:55,625 --> 01:18:57,333
Don't we need to tell him?
1514
01:18:58,041 --> 01:18:59,833
I can still hear you.
1515
01:19:00,125 --> 01:19:02,333
Parjo, I'm here.
1516
01:19:02,416 --> 01:19:03,500
Where are you?
1517
01:19:03,583 --> 01:19:05,375
I'm almost here.
1518
01:19:08,708 --> 01:19:10,333
Oh, the brain type?
1519
01:19:14,750 --> 01:19:16,250
You'll protect me, right?
1520
01:19:46,333 --> 01:19:47,333
Girl.
1521
01:19:47,916 --> 01:19:49,750
I know you are in here.
1522
01:19:50,291 --> 01:19:51,625
Come to papa.
1523
01:20:08,458 --> 01:20:10,208
Miss me!
1524
01:20:12,000 --> 01:20:12,833
Sorry.
1525
01:20:12,916 --> 01:20:14,375
I am not on purpose.
1526
01:21:01,458 --> 01:21:03,208
Aiman, are you okay?
1527
01:21:04,750 --> 01:21:05,750
I'm fine.
1528
01:21:05,875 --> 01:21:06,875
Okay.
1529
01:21:08,041 --> 01:21:09,041
Are you okay?
1530
01:21:09,458 --> 01:21:10,458
I'm okay.
1531
01:21:12,541 --> 01:21:13,541
Jane.
1532
01:21:15,833 --> 01:21:16,833
What is it?
1533
01:21:19,583 --> 01:21:20,833
About you…
1534
01:21:21,208 --> 01:21:23,166
Liking me, is that true?
1535
01:21:24,958 --> 01:21:25,958
Huh
1536
01:21:27,333 --> 01:21:29,708
I told you so many times already, Aiman.
1537
01:21:31,791 --> 01:21:33,208
You really like me?
1538
01:21:34,833 --> 01:21:35,833
Aiman.
1539
01:21:37,083 --> 01:21:38,166
Of course it is.
1540
01:21:38,250 --> 01:21:39,416
I wouldn’t joke about this…
1541
01:21:39,500 --> 01:21:41,208
I like you too, Jane.
1542
01:22:00,291 --> 01:22:01,291
Erm...
1543
01:22:03,541 --> 01:22:07,250
Why don’t we save our friends first?
1544
01:22:14,166 --> 01:22:15,916
Why don’t we tie him up?
1545
01:22:19,750 --> 01:22:22,458
He deserves it. - Go die.
1546
01:22:34,000 --> 01:22:35,916
Oh, handsome Josh.
1547
01:22:39,083 --> 01:22:40,375
I've got this.
1548
01:22:40,833 --> 01:22:41,833
You sure?
1549
01:22:42,166 --> 01:22:44,625
He's just a hotel worker, what can he do?
1550
01:22:45,291 --> 01:22:47,291
Okay, meet us at the beach ASAP.
1551
01:22:47,375 --> 01:22:48,375
Go.
1552
01:23:07,750 --> 01:23:08,750
Hey!
1553
01:23:24,916 --> 01:23:27,416
Sorry, sorry!
1554
01:23:41,958 --> 01:23:44,083
Ah! Papa!
1555
01:23:51,291 --> 01:23:52,833
Mama!
1556
01:24:06,208 --> 01:24:07,833
Oh yes!
1557
01:24:14,333 --> 01:24:16,250
Wak, hurry up!
1558
01:24:16,791 --> 01:24:19,208
Papa! Mama! Younger brother!
1559
01:24:19,291 --> 01:24:21,208
Elder sister! Elder brother!
1560
01:24:24,125 --> 01:24:26,458
Be water, my friend.
1561
01:24:26,541 --> 01:24:28,666
No need to act tough.
1562
01:24:28,750 --> 01:24:31,041
It hurts so much!
1563
01:24:33,416 --> 01:24:35,000
Stop being so rough.
1564
01:24:46,500 --> 01:24:48,416
Go, Maznan.
1565
01:24:48,625 --> 01:24:50,458
Go, Maznan. Go.
1566
01:24:51,666 --> 01:24:53,083
Why do you have to be so rough?
1567
01:24:53,208 --> 01:24:54,333
Hey you!
1568
01:24:55,083 --> 01:24:58,041
Leave Tengku and you all can go.
1569
01:24:58,958 --> 01:25:00,666
I will take care of him.
1570
01:25:00,916 --> 01:25:02,041
Be quick.
1571
01:25:02,125 --> 01:25:03,333
Bye Mr. Maznan.
1572
01:25:03,416 --> 01:25:04,791
What? Mr. Maznan?
1573
01:25:05,791 --> 01:25:07,833
You really think you
can fight me with that?
1574
01:25:07,916 --> 01:25:09,250
I'm using protection.
1575
01:25:09,333 --> 01:25:12,125
All my life, I've been using protection.
Understand?
1576
01:25:12,250 --> 01:25:13,500
This is useless.
1577
01:25:15,750 --> 01:25:16,833
You piece of s...
1578
01:26:38,000 --> 01:26:39,625
Thank you, God.
1579
01:26:43,583 --> 01:26:44,791
Hurry up!
1580
01:26:44,875 --> 01:26:46,125
What are you saying, man?
1581
01:26:46,208 --> 01:26:47,208
Yop!
1582
01:26:52,083 --> 01:26:53,916
If you dare, don’t run.
1583
01:26:56,041 --> 01:26:57,333
You go first.
1584
01:26:57,458 --> 01:26:58,500
I got this.
1585
01:26:58,666 --> 01:27:00,458
Be quick, we don't have all night.
1586
01:27:00,583 --> 01:27:01,500
See you in a while.
1587
01:27:01,583 --> 01:27:02,625
Ah, guys.
1588
01:27:02,708 --> 01:27:04,875
Are you just gonna let her take me?
1589
01:27:04,958 --> 01:27:05,958
Guys!
1590
01:27:13,708 --> 01:27:15,083
There are two of you.
1591
01:27:15,208 --> 01:27:17,250
This is like gambling, it's never fair.
1592
01:27:17,375 --> 01:27:20,333
Tonight we will see
who the best fighter is.
1593
01:27:20,666 --> 01:27:21,708
Good.
1594
01:27:22,041 --> 01:27:24,541
I haven't karated anyone in a while.
1595
01:28:55,875 --> 01:28:56,875
Ah!
1596
01:28:59,291 --> 01:29:00,916
It's dark in here!
1597
01:29:01,000 --> 01:29:02,416
I feel dizzy!
1598
01:29:16,500 --> 01:29:17,500
Hey!
1599
01:29:43,208 --> 01:29:44,875
You can't beat me!
1600
01:29:51,166 --> 01:29:53,708
If you smell what The Rock is cooking!
1601
01:30:03,625 --> 01:30:07,125
One, two, three.
1602
01:30:11,083 --> 01:30:13,416
We are the champion!
1603
01:30:21,708 --> 01:30:23,125
The boat is not fixed.
1604
01:30:25,500 --> 01:30:27,750
Yes, so what?
1605
01:30:28,541 --> 01:30:30,333
So you guys are here to stop me?
1606
01:30:30,500 --> 01:30:31,333
Yes.
1607
01:30:31,416 --> 01:30:33,666
It's two against one.
1608
01:30:37,500 --> 01:30:38,833
Now it's three against one,
1609
01:30:38,916 --> 01:30:40,166
and we're gonna beat you up.
1610
01:30:40,250 --> 01:30:42,666
Alright, let's see if you guys can fight.
1611
01:30:53,958 --> 01:30:55,875
Feel my right hand!
1612
01:30:59,250 --> 01:31:00,375
Oops!
1613
01:31:00,458 --> 01:31:01,458
My fat is almost gone.
1614
01:31:03,875 --> 01:31:04,915
I will teach you a lesson!
1615
01:31:15,083 --> 01:31:16,625
Did she slap me?
1616
01:31:19,333 --> 01:31:21,041
She come! She come! She bang!
1617
01:31:36,166 --> 01:31:37,166
Oh my God.
1618
01:31:45,000 --> 01:31:46,041
Go!
1619
01:31:46,166 --> 01:31:48,291
Go!
1620
01:32:00,833 --> 01:32:01,833
Oh my God.
1621
01:32:19,416 --> 01:32:20,541
Oh, man.
1622
01:32:21,916 --> 01:32:22,916
Let's go.
1623
01:32:23,375 --> 01:32:24,375
Let's go.
1624
01:32:25,291 --> 01:32:26,291
You done?
1625
01:32:26,833 --> 01:32:28,000
Oh man, it hurts.
1626
01:32:28,125 --> 01:32:28,958
Tengku
1627
01:32:29,041 --> 01:32:30,208
I'm so sleepy.
1628
01:32:40,500 --> 01:32:41,541
Grenade!
1629
01:32:45,541 --> 01:32:47,083
This time, you go.
1630
01:32:52,541 --> 01:32:53,541
Aiman!
1631
01:33:08,375 --> 01:33:09,375
It's just smoke.
1632
01:33:13,666 --> 01:33:14,958
Wrong grenade.
1633
01:33:15,583 --> 01:33:16,583
Damn it
1634
01:33:18,416 --> 01:33:19,625
Aiman!
1635
01:33:19,916 --> 01:33:21,708
Aiman, are you okay?
1636
01:33:21,791 --> 01:33:22,791
Hurry up!
1637
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
Okay, okay.
1638
01:33:24,916 --> 01:33:26,458
Tie her up!
1639
01:33:26,583 --> 01:33:28,291
She's moving again.
1640
01:33:28,375 --> 01:33:29,375
Tie her up!
1641
01:33:31,333 --> 01:33:32,625
Take that, Sofia!
1642
01:33:33,916 --> 01:33:35,625
I'm still alive, Jane.
1643
01:33:46,291 --> 01:33:49,541
Okay, we can call the police now.
1644
01:34:05,666 --> 01:34:07,583
Ladies and gentlemen.
1645
01:34:08,791 --> 01:34:12,041
Thank you for coming to our special party.
1646
01:34:12,791 --> 01:34:17,416
On behalf of the
Bayu Bay Hotel's management,
1647
01:34:17,666 --> 01:34:20,750
I would like to apologise,
1648
01:34:20,833 --> 01:34:24,041
for any inconvenience caused
1649
01:34:24,166 --> 01:34:25,583
the other day.
1650
01:34:26,833 --> 01:34:28,208
Thankfully,
1651
01:34:28,291 --> 01:34:31,041
all of you are okay.
1652
01:34:32,291 --> 01:34:33,625
Management
1653
01:34:33,708 --> 01:34:34,791
would like
1654
01:34:34,875 --> 01:34:35,791
to waive
1655
01:34:35,875 --> 01:34:36,916
your
1656
01:34:37,333 --> 01:34:38,708
hotel bill.
1657
01:34:40,958 --> 01:34:42,250
So please,
1658
01:34:42,333 --> 01:34:43,708
give us
1659
01:34:43,791 --> 01:34:46,166
Five-star rating.
1660
01:34:46,750 --> 01:34:47,750
Thank you.
1661
01:34:48,166 --> 01:34:50,208
And enjoy yourself.
1662
01:34:54,958 --> 01:34:56,208
What's wrong with him?
1663
01:34:58,833 --> 01:35:00,000
Parjo.
1664
01:35:00,083 --> 01:35:01,625
Boss is really sad now.
1665
01:35:01,750 --> 01:35:04,166
MC thinks now it's your time to shine.
1666
01:35:06,916 --> 01:35:07,916
Help me.
1667
01:35:12,958 --> 01:35:13,958
Eh...
1668
01:35:14,291 --> 01:35:15,375
Wait here for awhile.
1669
01:35:15,458 --> 01:35:16,333
Just for a while.
1670
01:35:16,416 --> 01:35:17,875
What's with you?
1671
01:36:08,125 --> 01:36:09,125
Maznan.
1672
01:36:09,375 --> 01:36:11,083
Thank you for your service.
1673
01:36:11,166 --> 01:36:14,416
Five-star rating and my life,
have the same value.
1674
01:36:59,541 --> 01:37:00,541
Jane.
1675
01:37:01,791 --> 01:37:03,791
Where did you go? It took so long.
1676
01:37:19,166 --> 01:37:21,583
Happy belated birthday, Jane.
1677
01:37:23,333 --> 01:37:24,333
Beautiful.
1678
01:37:24,833 --> 01:37:27,500
If my late mother can see you wear this,
1679
01:37:28,500 --> 01:37:29,875
surely she'll be happy.
1680
01:37:31,500 --> 01:37:33,708
It looks wonderful on you.
1681
01:37:35,166 --> 01:37:36,166
Hey.
1682
01:37:36,708 --> 01:37:38,375
You're speaking English now?
1683
01:37:39,583 --> 01:37:42,166
Surely you learn this from that
caucasian girl.
1684
01:37:42,250 --> 01:37:43,250
Of course not.
1685
01:37:45,208 --> 01:37:46,291
It's because of you!
1686
01:37:52,958 --> 01:37:54,166
It's because of you.
1687
01:37:56,208 --> 01:37:57,250
You are so…
1688
01:37:57,666 --> 01:37:58,833
Cute!
1689
01:37:58,857 --> 01:38:01,857
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
102346