Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,120 --> 00:00:38,788
ALMOST THERE!
2
00:00:38,830 --> 00:00:40,915
STAY WITH US, EMORI.
STAY WITH US!
3
00:00:40,957 --> 00:00:43,793
OK. SLOW, SLOW. MURPH.
4
00:00:43,835 --> 00:00:45,628
I GOT IT!
5
00:00:45,670 --> 00:00:47,464
RAVEN, GET THE DEFIBRILLATOR.
6
00:00:47,505 --> 00:00:49,382
- WHERE?
- THERE!
7
00:00:49,424 --> 00:00:50,609
HEY. COME ON, BABY.
COME ON, BABY.
8
00:00:50,633 --> 00:00:53,303
STAY WITH ME.
9
00:00:53,344 --> 00:00:55,055
- GOOD. NOW...
- I KNOW HOW.
10
00:00:55,096 --> 00:00:56,514
I'VE USED ONE ON MYSELF.
11
00:00:56,556 --> 00:00:58,475
JAX, WHAT CAN I DO?
12
00:00:58,516 --> 00:00:59,934
NOTHING YET.
13
00:01:02,353 --> 00:01:03,521
- OK.
- SET.
14
00:01:03,563 --> 00:01:04,773
CLEAR!
15
00:01:10,737 --> 00:01:11,988
COME ON!
16
00:01:12,030 --> 00:01:13,406
ONE MORE TIME. COME ON.
17
00:01:13,448 --> 00:01:14,866
RAVEN, CLEAR!
18
00:01:26,419 --> 00:01:28,064
- GOOD JOB.
- HER PULSE IS WEAK.
19
00:01:28,088 --> 00:01:29,672
SHE'S LOST TOO MUCH BLOOD.
20
00:01:29,714 --> 00:01:32,926
- SO WE GIVE HER MINE.
- MINE, TOO.
21
00:01:32,967 --> 00:01:34,445
MURPHY'S
A NIGHTBLOOD. YOU'RE NOT.
22
00:01:34,469 --> 00:01:36,638
- WHA...
- JUST GO BACK FOR THE OTHERS.
23
00:01:36,679 --> 00:01:38,598
I CAN'T JUST LEAVE
HER LIKE THIS.
24
00:01:38,640 --> 00:01:40,058
UNLESS YOU'VE DONE
ABDOMINAL SURGERY
25
00:01:40,100 --> 00:01:41,327
ON YOURSELF, TOO,
THERE'S NOTHING MORE
26
00:01:41,351 --> 00:01:42,936
YOU CAN DO.
27
00:01:42,977 --> 00:01:44,687
I'LL GET HER STABLE,
THEN TAKE OUT THE BAR.
28
00:01:44,729 --> 00:01:46,123
RAVEN,
HE'S RIGHT. THEY COULD BE TRAPPED.
29
00:01:46,147 --> 00:01:47,398
YOU GOT TO GET THEM OUT.
30
00:01:47,440 --> 00:01:49,275
- ALONE? HOW?
- I DON'T KNOW.
31
00:01:49,317 --> 00:01:50,652
NEVER MIND. I'LL FIGURE IT OUT.
32
00:01:50,693 --> 00:01:52,320
JUST...
33
00:01:52,362 --> 00:01:54,697
JUST SAVE HER.
34
00:01:54,739 --> 00:01:57,617
HEY.
35
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
ONCE OUR FRIENDS ARE SAFE,
36
00:01:59,119 --> 00:02:00,787
YOU HAVE TO GO AFTER MADI, OK?
37
00:02:00,829 --> 00:02:03,081
YOU HAVE TO STOP CADOGAN.
38
00:02:16,344 --> 00:02:17,637
SHEPHERD EN ROUTE TO BRIDGE.
39
00:02:17,679 --> 00:02:19,013
ALL DISCIPLES, STAY ALERT.
40
00:02:22,934 --> 00:02:24,370
THE SHEPHERD'S
UNIT WILL BE WITH HIM
41
00:02:24,394 --> 00:02:26,020
GUARDING THE DOOR.
42
00:02:26,062 --> 00:02:27,605
TOO BAD FOR THEM.
43
00:02:30,650 --> 00:02:33,194
GRENADES? SO MORE KILLING,
44
00:02:33,236 --> 00:02:35,155
THAT'S THE ANSWER?
45
00:02:36,489 --> 00:02:38,700
IT'S WHAT WE DO.
46
00:02:38,741 --> 00:02:41,035
MAYBE WE DON'T DESERVE
TO TRANSCEND.
47
00:02:47,292 --> 00:02:48,668
AGH!
48
00:02:54,424 --> 00:02:55,967
UNH!
49
00:03:00,805 --> 00:03:02,765
COVER ME.
50
00:03:11,482 --> 00:03:13,193
WE'RE TOO LATE.
51
00:03:35,924 --> 00:03:37,926
WHAT TOOK YOU SO LONG?
52
00:03:41,012 --> 00:03:44,515
HEH. OUR PIER.
53
00:03:44,557 --> 00:03:46,935
I TOOK YOU FISHING HERE ONCE.
54
00:03:46,976 --> 00:03:48,853
WHY ONLY ONCE?
55
00:03:48,895 --> 00:03:51,314
YOU JUMPED IN.
56
00:03:51,356 --> 00:03:53,983
OH, I TOLD YOU NOT TO,
57
00:03:54,025 --> 00:03:55,902
BUT YOU DIDN'T LISTEN.
58
00:03:55,944 --> 00:03:58,321
HEH HEH HEH. YOU NEVER LISTENED.
59
00:04:00,573 --> 00:04:02,408
SHE TOOK AFTER HER MOTHER.
60
00:04:05,787 --> 00:04:07,205
YOU'RE NOT CALLIE.
61
00:04:07,247 --> 00:04:10,333
NO. THIS IS WHO YOU CHOSE.
62
00:04:10,375 --> 00:04:12,585
WE MOST OFTEN TAKE THE FORM
OF THE SUBJECT'S
63
00:04:12,627 --> 00:04:14,420
GREATEST TEACHER
64
00:04:14,462 --> 00:04:17,465
OR THE SOURCE
OF THEIR GREATEST FAILURE.
65
00:04:17,507 --> 00:04:19,676
IN THE RARE
EMOTION-DRIVEN SPECIES
66
00:04:19,717 --> 00:04:21,302
SUCH AS YOUR OWN,
67
00:04:21,344 --> 00:04:23,638
IT CAN BE THEIR GREATEST LOVE.
68
00:04:23,680 --> 00:04:27,350
SEEMS YOU'RE FACED
WITH ALL OF THE ABOVE.
69
00:04:27,392 --> 00:04:28,726
ARE YOU GOD?
70
00:04:28,768 --> 00:04:30,478
HEH.
71
00:04:30,520 --> 00:04:33,648
FOR OUR PURPOSES,
YOU MAY CONSIDER ME YOUR JUDGE.
72
00:04:35,316 --> 00:04:37,277
MY JUDGE? SO THEY WERE RIGHT.
73
00:04:37,318 --> 00:04:41,864
THIS IS A TRIAL,
A TEST, NOT A WAR.
74
00:04:41,906 --> 00:04:43,533
CORRECT.
75
00:04:43,574 --> 00:04:46,577
THE LAST OF YOUR KIND
TO STAND BEFORE US... BECCA...
76
00:04:46,619 --> 00:04:48,746
REFUSED THE TEST.
77
00:04:48,788 --> 00:04:51,332
TELL ME... DAD,
78
00:04:51,374 --> 00:04:53,876
IS THE HUMAN RACE NOW
READY TO JOIN US?
79
00:04:53,918 --> 00:04:56,504
YES... WE ARE READY.
80
00:04:56,546 --> 00:04:58,339
EXCELLENT.
81
00:04:58,381 --> 00:05:00,591
HERE'S HOW IT WORKS. WE TALK,
82
00:05:00,633 --> 00:05:03,344
I ASK QUESTIONS,
YOU ANSWER TRUTHFULLY.
83
00:05:03,386 --> 00:05:05,805
IF YOU DO NOT, I WILL KNOW IT.
84
00:05:05,847 --> 00:05:07,890
IF YOUR ANSWERS ARE
SATISFACTORY,
85
00:05:07,932 --> 00:05:09,517
YOUR CONSCIOUSNESS AND THAT
86
00:05:09,559 --> 00:05:12,145
OF YOUR ENTIRE SPECIES
WILL BECOME ONE WITH OURS.
87
00:05:12,186 --> 00:05:14,897
YOU WILL TRANSCEND YOUR
HUMAN FORM AND BECOME INFINITE.
88
00:05:14,939 --> 00:05:17,608
IF YOU FAIL TO EARN
THIS EVOLUTIONARY LEAP,
89
00:05:17,650 --> 00:05:19,527
YOU WILL BE ELIMINATED,
90
00:05:19,569 --> 00:05:21,279
TURNED TO CRYSTAL THE WAY
THE BARDOANS
91
00:05:21,321 --> 00:05:24,240
AND COUNTLESS OTHER
CIVILIZATIONS BEFORE THEM WERE.
92
00:05:24,282 --> 00:05:25,825
SOUND GOOD?
93
00:05:27,660 --> 00:05:30,330
THE FIRST QUESTION IS
ABOUT LOVE.
94
00:05:30,371 --> 00:05:33,166
SO FEW SPECIES ARE
GIVEN THIS GIFT,
95
00:05:33,207 --> 00:05:37,253
YET YOU HAVE ATTEMPTED TO
ERASE IT IN PURSUIT OF THIS MOMENT.
96
00:05:37,295 --> 00:05:39,172
WHY?
97
00:05:56,898 --> 00:05:58,399
PENCILS DOWN.
98
00:06:04,280 --> 00:06:06,741
UNH! MY TURN.
99
00:06:06,783 --> 00:06:08,993
GET SOME WATER.
100
00:06:09,035 --> 00:06:11,204
SOUNDS LIKE THEY'RE
GETTING CLOSER.
101
00:06:17,877 --> 00:06:20,797
GAIA TOOK THE LAST OF
THE WATER ON HER HUNT.
102
00:06:23,424 --> 00:06:25,134
I'LL GO TO THE RIVER.
103
00:06:41,901 --> 00:06:45,780
HA. I HATE WAITING.
104
00:06:45,822 --> 00:06:46,989
DONE TOO MUCH OF IT.
105
00:06:47,031 --> 00:06:48,825
TRUST ME, I KNOW.
106
00:06:51,619 --> 00:06:55,039
BUT OCTAVIA AND CLARKE
CAN TAKE CARE OF THEMSELVES.
107
00:06:55,081 --> 00:06:57,708
THANK YOU.
108
00:06:57,750 --> 00:07:00,378
THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR.
109
00:07:00,420 --> 00:07:02,004
FRIENDS, HUH?
110
00:07:13,349 --> 00:07:16,436
CAN... FRIENDS DO THIS?
111
00:07:28,156 --> 00:07:29,699
OH, THEY'RE BACK!
112
00:07:31,159 --> 00:07:33,828
FORM UP! ATTACK ON MY ORDERS!
113
00:07:43,546 --> 00:07:45,256
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
114
00:07:45,298 --> 00:07:48,092
SAVING OUR ASSES AGAIN.
115
00:07:50,845 --> 00:07:52,513
THANK YOU.
116
00:07:52,555 --> 00:07:54,849
IT'S WHAT HATCH WOULD DO.
117
00:07:54,891 --> 00:07:56,767
- STONE'S RIGHT THROUGH THERE.
- COPY THAT.
118
00:07:56,809 --> 00:07:58,078
THE REST OF YOU BEAT IT
UNLESS YOU WANT
119
00:07:58,102 --> 00:07:59,645
A LUNG FULL
OF PULVERIZED BUNKER.
120
00:07:59,687 --> 00:08:04,025
HEY! WE'VE GOT
PEOPLE DOWN THERE.
121
00:08:04,066 --> 00:08:07,028
SO YOU DO. HEAR THAT, BOYS?
122
00:08:07,069 --> 00:08:08,821
- YEP.
- SET PHASERS TO STUN.
123
00:08:08,863 --> 00:08:10,364
YOU GOT IT.
124
00:08:10,406 --> 00:08:12,408
IT'S NOT JACKSON. HE'S FINE.
125
00:08:12,450 --> 00:08:13,784
IN SANCTUM TREATING EMORI.
126
00:08:13,826 --> 00:08:15,203
MURPHY'S WITH THEM.
127
00:08:15,244 --> 00:08:16,844
IT'S GOT TO BE
ECHO OR NIYLAH THEN.
128
00:08:16,871 --> 00:08:18,122
WHY NOT THE OTHERS?
129
00:08:18,164 --> 00:08:19,582
THERE ARE NO OTHERS.
130
00:08:19,624 --> 00:08:22,001
GABRIEL'S DEAD. CADOGAN
HAS MADI ON BARDO.
131
00:08:22,043 --> 00:08:24,003
CLARKE AND OCTAVIA WENT
TO GET HER BACK.
132
00:08:24,045 --> 00:08:26,255
THEY'RE TO RETURN FOR US
SO WE CAN HELP STOP HIM.
133
00:08:26,297 --> 00:08:27,924
FIRE IN THE HOLE!
134
00:08:29,759 --> 00:08:31,552
THEN LET'S DO THAT.
135
00:08:31,594 --> 00:08:33,530
HOW? CADOGAN WILL
BE MOBILIZING HIS ARMY FOR WAR.
136
00:08:33,554 --> 00:08:35,223
WE GOT 10 PEOPLE.
137
00:08:35,264 --> 00:08:36,658
WITH SHEIDHEDA DEAD,
WONKRU WILL FIGHT.
138
00:08:36,682 --> 00:08:37,975
WE GO TO SANCTUM FIRST.
139
00:08:38,017 --> 00:08:39,977
WONKRU WILL LOSE, INDRA.
140
00:08:40,019 --> 00:08:41,521
MILLER'S RIGHT.
141
00:08:41,562 --> 00:08:44,357
WHAT WE NEED IS
A DISTRACTION, NOT A FIGHT,
142
00:08:44,398 --> 00:08:47,777
A WAY TO GET A SMALL TEAM
PAST THEIR ARMY TO KILL CADOGAN.
143
00:08:50,821 --> 00:08:52,281
ENERGY WEAPONS.
144
00:08:52,323 --> 00:08:54,325
THEIR WEAPONS REQUIRE
ENERGY, TOO.
145
00:08:54,367 --> 00:08:58,996
TOO BAD WE WON'T BE ABLE TO
SEE WHAT WE'RE FIRING OURS AT.
146
00:08:59,038 --> 00:09:02,166
MAYBE WE WILL.
147
00:09:02,208 --> 00:09:04,877
LOOK WHAT I FOUND.
148
00:09:04,919 --> 00:09:06,379
HOPE!
149
00:09:09,131 --> 00:09:11,509
MORE IMPORTANTLY,
WE'RE THROUGH THE COLLAPSE.
150
00:09:11,551 --> 00:09:13,344
GOOD. THEN LET'S GO.
151
00:09:13,386 --> 00:09:15,179
WAIT. WHAT ABOUT GAIA?
152
00:09:15,221 --> 00:09:16,907
I'M SORRY. CLARKE AND OCTAVIA
ARE IN TROUBLE ON BARDO.
153
00:09:16,931 --> 00:09:18,432
SOUNDS FAMILIAR.
154
00:09:18,474 --> 00:09:20,101
INDRA, WE CAN'T WAIT FOR HER.
155
00:09:20,142 --> 00:09:21,537
SLOW DOWN.
WE STILL DON'T HAVE A PLAN
156
00:09:21,561 --> 00:09:23,229
THAT DOESN'T END
WITH ALL OF US DEAD.
157
00:09:23,271 --> 00:09:25,565
ACTUALLY, I THINK JORDAN WAS
JUST ABOUT TO TELL US ONE.
158
00:09:27,942 --> 00:09:30,403
THIS ONE WOULD MAKE
MY FATHER PROUD.
159
00:09:44,959 --> 00:09:47,336
FOR MY FIRST TRICK,
160
00:09:47,378 --> 00:09:50,631
I WILL MAKE AN ARMY APPEAR.
161
00:09:54,635 --> 00:09:57,388
I'M OFFLINE. WEAPONS
NOT RESPONSIVE.
162
00:09:57,430 --> 00:09:58,598
I'VE GOT NOTHING.
163
00:09:58,639 --> 00:10:00,266
NONE OF US DO.
164
00:10:02,435 --> 00:10:04,020
THIS IS NOT THE STONE ROOM.
165
00:10:04,061 --> 00:10:05,688
THE DISTRACTION CAN STILL WORK.
166
00:10:05,730 --> 00:10:07,523
INSERTION TEAM, GO NOW!
167
00:10:07,565 --> 00:10:09,358
COPY THAT. ECHO, LEAD THE WAY.
168
00:10:09,400 --> 00:10:12,236
THE REST OF YOU, INTO THE TREES!
169
00:10:14,280 --> 00:10:16,073
THE LAST WAR IS HERE!
170
00:10:16,115 --> 00:10:17,658
THEIR WEAPONS ARE DOWN.
171
00:10:17,700 --> 00:10:19,410
WHY AREN'T THEY ATTACKING?
172
00:10:19,452 --> 00:10:22,413
MOVE, MOVE, MOVE, MOVE!
173
00:10:35,176 --> 00:10:37,970
WELL, THEY'RE DISTRACTED.
174
00:10:38,012 --> 00:10:39,197
YEAH. LONG ENOUGH FOR US TO DIE.
175
00:10:39,221 --> 00:10:40,598
WE ALL WILL DIE.
176
00:10:40,640 --> 00:10:42,099
WHEN IS OUT OF OUR CONTROL.
177
00:10:42,141 --> 00:10:43,517
THIS IS A GOOD HOW.
178
00:10:47,271 --> 00:10:50,316
SHE'S AS STABLE AS
SHE'S GONNA GET. IT'S TIME.
179
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
JAX.
180
00:10:55,905 --> 00:10:57,198
THANK GOD.
181
00:11:00,534 --> 00:11:02,078
RAVEN GOT YOU OUT?
182
00:11:02,119 --> 00:11:05,414
YEAH. SHE AND WONKRU
JUST LEFT FOR BARDO.
183
00:11:05,456 --> 00:11:07,208
WITHOUT YOU?
184
00:11:07,249 --> 00:11:08,959
I'M NOT LEAVING YOU AGAIN.
185
00:11:09,001 --> 00:11:12,338
WHATEVER HAPPENS NEXT,
WE STICK TOGETHER.
186
00:11:13,464 --> 00:11:15,841
I AM GLAD YOU ARE SAFE.
187
00:11:15,883 --> 00:11:17,760
NOW HOW ABOUT MY REUNION?
188
00:11:22,098 --> 00:11:23,724
WHAT CAN I DO?
189
00:11:23,766 --> 00:11:25,643
HELP HOLD HER STEADY
WHILE I TAKE THIS OUT.
190
00:11:25,685 --> 00:11:27,228
IF SHE MOVES,
191
00:11:27,269 --> 00:11:28,771
IT'LL CAUSE EVEN MORE DAMAGE.
192
00:11:28,813 --> 00:11:30,606
- YOU UNDERSTAND?
- YEAH.
193
00:11:32,441 --> 00:11:34,318
ON 3.
194
00:11:34,360 --> 00:11:36,779
1...
195
00:11:36,821 --> 00:11:38,322
2...
196
00:11:38,364 --> 00:11:39,949
3.
197
00:11:44,537 --> 00:11:46,122
HEY, HEY!
198
00:11:46,163 --> 00:11:48,582
HEY. COME ON.
EMORI, EMORI! EMORI!
199
00:11:48,624 --> 00:11:50,251
SHE'S BLEEDING OUT.
200
00:11:50,292 --> 00:11:51,645
I HAVE TO GET IN THERE
SURGICALLY AND FIND THE...
201
00:11:51,669 --> 00:11:54,130
HURRY UP!
202
00:11:55,840 --> 00:11:57,425
NO, EMORI!
203
00:12:00,010 --> 00:12:01,429
ADRENALINE.
204
00:12:12,273 --> 00:12:13,941
WHAT ARE YOU DOING?
205
00:12:15,776 --> 00:12:17,319
DO SOMETHING!
COME ON! DO SOMETHING!
206
00:12:17,361 --> 00:12:19,071
YOU'RE A DOCTOR! PLEASE!
207
00:12:20,906 --> 00:12:22,533
NO.
208
00:12:25,703 --> 00:12:27,371
NO, NO, NO, NO.
209
00:12:27,413 --> 00:12:29,957
HEY, HEY.
210
00:12:29,999 --> 00:12:33,502
EMORI. NO.
211
00:12:33,544 --> 00:12:37,089
EMORI, PLEASE. EMORI, PLEASE.
212
00:13:06,535 --> 00:13:08,496
TAKE OUT HER MIND DRIVE.
213
00:13:08,537 --> 00:13:10,998
- PLEASE.
- PLEASE WHAT?
214
00:13:11,040 --> 00:13:12,917
PUT HER MIND IN YOUR HEAD?
215
00:13:12,958 --> 00:13:16,420
WE KNOW FROM CLARKE
AND JOSEPHINE HOW THAT ENDS.
216
00:13:16,462 --> 00:13:17,880
FINE.
217
00:13:19,465 --> 00:13:21,133
- I'LL DO IT MYSELF.
- MUR...
218
00:13:28,474 --> 00:13:30,392
IF YOU DIED
219
00:13:30,434 --> 00:13:32,770
AND I COULD SEE YOU AGAIN,
220
00:13:32,812 --> 00:13:34,563
I WOULD DO THE SAME THING.
221
00:13:40,486 --> 00:13:42,238
I GOT THIS.
222
00:13:44,323 --> 00:13:47,243
YOU DO REALIZE THAT
IF CLARKE CAN'T STOP THE TEST
223
00:13:47,284 --> 00:13:49,245
THEN WE ARE BUYING TIME
FOR WANHEDA
224
00:13:49,286 --> 00:13:52,748
TO BE THE WITNESS
FOR THE HUMAN RACE.
225
00:13:52,790 --> 00:13:56,210
CAN I ASK YOU SOMETHING?
226
00:13:56,252 --> 00:13:58,879
IF SHE GETS IT DONE,
227
00:13:58,921 --> 00:14:01,090
WILL MY BROTHER TRANSCEND?
228
00:14:01,131 --> 00:14:05,719
NO. SHEPHERD'S PASSAGE,
"BOOK OF BARDO,"
229
00:14:05,761 --> 00:14:07,596
CHAPTER 1, VERSE 6.
230
00:14:07,638 --> 00:14:09,348
"DEATH IS THE END, MY FRIEND.
231
00:14:09,390 --> 00:14:12,393
ONLY THE LIVING
SHALL TRANSCEND."
232
00:14:12,434 --> 00:14:14,353
MUST HAVE SLEPT
THROUGH THAT CLASS.
233
00:14:19,066 --> 00:14:21,443
- WHAT?
- IF SHE DOES TAKE THE TEST,
234
00:14:21,485 --> 00:14:23,779
THEN TODAY'S THE END.
235
00:14:23,821 --> 00:14:26,615
EITHER WAY, TRANSCENDENCE
OR EXTINCTION...
236
00:14:29,785 --> 00:14:32,538
I WOULD HAVE LIKED
TO LIVE A LITTLE FIRST.
237
00:14:32,580 --> 00:14:34,915
SAME.
238
00:14:34,957 --> 00:14:36,333
SORRY TO INTERRUPT.
239
00:14:36,375 --> 00:14:37,877
OHH!
240
00:14:42,464 --> 00:14:45,467
- WHAT HAPPENED HERE?
- WE DID.
241
00:14:45,509 --> 00:14:47,109
DON'T TELL ME
CADOGAN KILLED MADI.
242
00:14:47,136 --> 00:14:48,554
WORSE THAN KILLED HER.
243
00:14:48,596 --> 00:14:50,264
CLARKE WENT IN AFTER HIM
TO STOP THE TEST.
244
00:14:50,306 --> 00:14:51,491
- WENT IN?
- HOW DO YOU KNOW
245
00:14:51,515 --> 00:14:52,933
YOU WEREN'T FOLLOWED?
246
00:14:52,975 --> 00:14:54,393
HEY. YOU CAN RELAX.
247
00:14:54,435 --> 00:14:55,579
THE DISCIPLES HAVE
THEIR HANDS FULL
248
00:14:55,603 --> 00:14:56,854
WITH WONKRU RIGHT NOW.
249
00:14:56,896 --> 00:14:58,272
WHAT, YOU BROUGHT AN ARMY HERE?
250
00:14:58,314 --> 00:15:00,190
THEY'RE NOT HERE TO FIGHT.
251
00:15:00,232 --> 00:15:02,026
IT WAS A DISTRACTION
TO GET US INSIDE
252
00:15:02,067 --> 00:15:04,087
- SO WE CAN KILL CADOGAN.
- THE DISCIPLES DON'T KNOW THAT.
253
00:15:04,111 --> 00:15:06,089
IF CLARKE CAN'T STOP THE TEST
TO DETERMINE WHETHER OR NOT
254
00:15:06,113 --> 00:15:07,907
THE HUMAN RACE DESERVES
TO TRANSCEND
255
00:15:07,948 --> 00:15:09,885
WHILE WHAT'S LEFT OF THE
HUMAN RACE IS FIGHTING A WAR...
256
00:15:09,909 --> 00:15:12,077
- THAT WOULD BE BAD.
- WORSE THAN BAD.
257
00:15:12,119 --> 00:15:14,288
IF WE FAIL,
THE TRANSCENDENTS SEND GEM9.
258
00:15:14,330 --> 00:15:16,165
THE SPY UNDERSTANDS.
259
00:15:16,206 --> 00:15:18,834
LOOK. I'M SORRY FOR WHAT I DID TO YOU,
OK?
260
00:15:18,876 --> 00:15:20,586
I WASN'T MYSELF.
261
00:15:20,628 --> 00:15:22,087
WE'LL MAKE FRIENDS LATER.
262
00:15:22,129 --> 00:15:23,481
RIGHT NOW, WE HAVE TO
STOP THE WAR.
263
00:15:23,505 --> 00:15:25,090
LEVITT, ON ME.
264
00:15:25,132 --> 00:15:26,258
I'M GOING WITH THEM.
265
00:15:26,300 --> 00:15:28,552
RAVEN, GET THAT BRIDGE OPEN.
266
00:15:35,059 --> 00:15:36,977
YOU DON'T SEE THAT EVERY DAY.
267
00:15:46,028 --> 00:15:48,614
WHY AM I STILL HERE?
268
00:15:48,656 --> 00:15:50,407
YOU KNOW WHY.
269
00:15:57,331 --> 00:15:58,832
LEXA.
270
00:16:08,759 --> 00:16:11,804
I'M NOT HER, CLARKE.
271
00:16:11,845 --> 00:16:13,555
I KNOW.
272
00:16:23,273 --> 00:16:25,025
THE TEST ISN'T OVER?
273
00:16:25,067 --> 00:16:30,072
NO. I'M SORRY. WE CAN'T STOP
WHAT'S BEEN SET IN MOTION.
274
00:16:30,114 --> 00:16:33,534
YOUR SPECIES MUST NOW
BE JUDGED THROUGH YOU.
275
00:16:40,207 --> 00:16:42,584
THIS MAN WAS UNARMED,
NO THREAT TO YOU,
276
00:16:42,626 --> 00:16:46,046
YET YOU KILLED HIM.
277
00:16:46,088 --> 00:16:47,589
WHY?
278
00:16:50,217 --> 00:16:54,304
HE KILLED MY DAUGHTER.
279
00:16:54,346 --> 00:16:57,016
IS MADI DEAD?
280
00:16:57,057 --> 00:17:02,062
NO, BUT SHE WILL BE
BECAUSE OF HIM.
281
00:17:02,104 --> 00:17:04,356
SO YOUR NEED FOR REVENGE
IS MORE IMPORTANT
282
00:17:04,398 --> 00:17:06,066
THAN THE FATE
OF THE ENTIRE HUMAN RACE?
283
00:17:06,108 --> 00:17:10,237
IT'S NOT REVENGE. IT'S JUSTICE.
284
00:17:10,279 --> 00:17:11,780
CLARKE...
285
00:17:22,374 --> 00:17:24,293
YOU DON'T KNOW MY PAIN.
286
00:17:24,334 --> 00:17:26,503
YOU'RE WRONG. DURING THE TEST,
287
00:17:26,545 --> 00:17:29,465
I SENSE EVERY PART OF YOU.
288
00:17:29,506 --> 00:17:31,425
I'M FEELING YOUR PAIN RIGHT NOW.
289
00:17:31,467 --> 00:17:34,011
REALLY?
290
00:17:34,053 --> 00:17:38,974
THEN FEEL ME HOLDING
LEXA AS SHE DIES.
291
00:17:39,016 --> 00:17:42,686
FEEL ME SEEING SOMEONE
ELSE WEAR MY MOTHER'S FACE.
292
00:17:45,105 --> 00:17:48,400
FEEL ME MURDER MY BEST FRIEND
293
00:17:48,442 --> 00:17:50,152
TO SAVE MY CHILD,
294
00:17:50,194 --> 00:17:52,696
ONLY TO HAVE HER DIE ANYWAY.
295
00:17:53,906 --> 00:17:55,866
FEEL THAT.
296
00:17:55,908 --> 00:17:57,951
YOU SUFFER
297
00:17:57,993 --> 00:18:01,371
AND INFLICT SUFFERING ON OTHERS.
298
00:18:01,413 --> 00:18:04,291
PAIN BEGETS PAIN.
THAT'S NOT JUSTICE, CLARKE.
299
00:18:06,502 --> 00:18:09,004
YOU SAY YOU DO THESE THINGS
TO PROTECT YOUR PEOPLE,
300
00:18:09,046 --> 00:18:12,508
BUT YOU'RE ALL ONE... PEOPLE.
301
00:18:12,549 --> 00:18:15,969
THAT MUCH CADOGAN HAD RIGHT.
302
00:18:16,011 --> 00:18:19,807
HE CREATED A WORLD WITHOUT LOVE
303
00:18:19,848 --> 00:18:21,642
TO GET TO YOU.
304
00:18:21,683 --> 00:18:25,104
HE KILLED MY CHILD
TO GET TO YOU.
305
00:18:25,145 --> 00:18:28,774
HAVE YOU EVER CONSIDERED
THAT YOU'RE THE PROBLEM?
306
00:18:28,816 --> 00:18:32,277
HOW DARE YOU JUDGE ME
307
00:18:32,319 --> 00:18:34,696
WHEN YOU ANNIHILATE
ENTIRE SPECIES
308
00:18:34,738 --> 00:18:37,616
BECAUSE THEY DON'T
LIVE UP TO YOUR IDEALS?
309
00:18:37,658 --> 00:18:40,911
HAVE I PULLED THE LEVER
TO COMMIT GENOCIDE?
310
00:18:40,953 --> 00:18:42,955
YES, I HAVE.
311
00:18:44,540 --> 00:18:47,417
AND DID LOVE MAKE ME DO THIS?
312
00:18:47,459 --> 00:18:49,670
YOU'RE DAMN RIGHT IT DID!
313
00:18:52,214 --> 00:18:54,299
BUT WHAT'S YOUR EXCUSE?
314
00:18:54,341 --> 00:18:56,844
YOU PLAY GAMES WITH PEOPLE
315
00:18:56,885 --> 00:19:00,931
AND CALL YOURSELVES
HIGHER BEINGS.
316
00:19:00,973 --> 00:19:04,935
YOU ARE NO BETTER THAN
THE MURDERERS I'VE KILLED,
317
00:19:04,977 --> 00:19:08,021
AND YOU ARE NO BETTER THAN ME!
318
00:19:09,398 --> 00:19:12,192
I AM SORRY FOR ALL
YOU HAVE LOST.
319
00:19:12,234 --> 00:19:14,153
YOU'VE BORNE SO MUCH...
320
00:19:15,529 --> 00:19:20,409
BUT IF YOU ARE HUMANITY,
321
00:19:20,450 --> 00:19:22,452
THEN I'M AFRAID HUMANITY
IS NOT WORTHY
322
00:19:22,494 --> 00:19:24,329
OF TAKING THE NEXT STEP.
323
00:19:26,790 --> 00:19:28,500
IT HAS BEEN DECIDED.
324
00:20:11,752 --> 00:20:13,795
I REMEMBER THAT.
325
00:20:15,547 --> 00:20:18,592
THE PLACE WE FIRST MET.
326
00:20:18,634 --> 00:20:21,136
LOVE AT FIRST KNIFE TO THROAT.
327
00:20:24,598 --> 00:20:26,600
OH, YOU ARE SO BEAUTIFUL.
328
00:20:26,642 --> 00:20:29,311
JOHN, WHERE ARE WE?
329
00:20:29,353 --> 00:20:32,773
JOSEPHINE CALLED IT
THE MINDSPACE.
330
00:20:32,814 --> 00:20:34,942
IF IT WERE UP TO ME,
I WOULD HAVE CHOSEN OUR CAVE,
331
00:20:34,983 --> 00:20:36,401
BUT...
332
00:20:38,862 --> 00:20:41,448
I DIED.
333
00:20:41,490 --> 00:20:43,116
YOU DID.
334
00:20:44,451 --> 00:20:46,119
- NOT ACCEPTABLE.
- HEH HEH.
335
00:20:48,413 --> 00:20:49,831
HMM.
336
00:20:52,793 --> 00:20:55,045
YOU PUT MY MIND DRIVE
IN YOUR HEAD.
337
00:20:56,421 --> 00:21:01,760
TWO MINDS, ONE BODY.
YOU'LL DIE, TOO.
338
00:21:01,802 --> 00:21:03,428
YOU HAVE TO TAKE IT OUT.
339
00:21:03,470 --> 00:21:05,180
WITHOUT YOU, I'D JUST
BE SURVIVING, EMORI.
340
00:21:05,222 --> 00:21:07,099
- I WOULDN'T BE LIVING.
- NO.
341
00:21:07,140 --> 00:21:09,768
HEY, HEY, HEY.
342
00:21:09,810 --> 00:21:11,603
I WOULD TAKE A FEW MORE
HOURS WITH YOU
343
00:21:11,645 --> 00:21:13,522
OVER FOREVER WITHOUT.
344
00:21:15,023 --> 00:21:16,608
NO, NO, NO.
345
00:21:16,650 --> 00:21:18,360
YOU CAN'T DO THIS.
346
00:21:18,402 --> 00:21:21,655
I WON'T LET YOU
DO THIS, SO WAKE UP.
347
00:21:21,697 --> 00:21:23,407
- EMORI.
- WAKE UP.
348
00:21:23,448 --> 00:21:25,909
JUST WAKE UP! WAKE UP!
349
00:21:25,951 --> 00:21:28,078
WAKE UP! WAKE UP!
350
00:21:28,120 --> 00:21:30,414
JACKSON! JACKSON, WAKE HIM UP!
351
00:21:30,455 --> 00:21:32,582
- EMORI.
- DON'T LET HIM DO THIS.
352
00:21:32,624 --> 00:21:34,501
JACKSON! JOHN, JOHN!
353
00:21:34,543 --> 00:21:37,004
- STOP, STOP, HEY.
- DON'T! LET GO OF ME!
354
00:21:37,045 --> 00:21:39,256
THIS IS OK WITH ME.
355
00:21:39,298 --> 00:21:41,258
NO. IT'S NOT OK WITH ME.
356
00:21:41,300 --> 00:21:43,093
IT'S OK. IT'S OK.
357
00:21:45,053 --> 00:21:47,514
WHAT IS THAT?
358
00:21:51,643 --> 00:21:54,104
WHAT?
359
00:21:56,481 --> 00:21:58,108
THE LAST TIME
I ASKED YOU TO DANCE,
360
00:21:58,150 --> 00:22:00,110
YOU STABBED ME
WITH A BUTCHER KNIFE.
361
00:22:03,071 --> 00:22:04,698
RELATIONSHIPS.
362
00:22:04,740 --> 00:22:06,241
YEAH.
363
00:22:58,627 --> 00:23:00,670
CLARKE?
364
00:23:00,712 --> 00:23:02,881
OH, THAT CAN'T BE GOOD.
365
00:23:05,384 --> 00:23:07,928
WHAT HAVE I DONE?
366
00:23:07,969 --> 00:23:09,388
CLARKE, WAIT!
367
00:23:09,429 --> 00:23:11,306
DID YOU TAKE THE TEST?
368
00:23:11,348 --> 00:23:14,017
TELL ME WHAT HAPPENED.
369
00:23:14,059 --> 00:23:16,436
I FAILED.
370
00:23:16,478 --> 00:23:19,523
IT SHOULD HAVE BEEN YOU, NOT ME.
371
00:23:19,564 --> 00:23:22,317
THEY SHOULD HAVE PICKED
YOU FIRST.
372
00:23:22,359 --> 00:23:24,820
SO THAT'S IT?
373
00:23:24,861 --> 00:23:28,031
WE DON'T TRANSCEND?
374
00:23:28,073 --> 00:23:31,368
WE'RE WIPED OUT? IT'S OVER?
375
00:23:31,410 --> 00:23:33,370
WELL, CAN WE CHANGE THEIR MINDS?
376
00:23:34,788 --> 00:23:37,999
I DON'T KNOW.
377
00:23:38,041 --> 00:23:40,460
I NEED TO BE WITH MADI.
THERE'S NOT MUCH TIME.
378
00:23:40,502 --> 00:23:42,212
CLARKE, WAIT!
379
00:24:00,730 --> 00:24:03,191
AH. TOUCHING A PULSAR.
WHAT COULD GO WRONG?
380
00:24:15,787 --> 00:24:17,664
NO WAY.
381
00:24:19,374 --> 00:24:22,419
WAIT. WHERE'S EARTH?
382
00:24:22,461 --> 00:24:24,880
ABOUT 42 BILLION
LIGHT YEARS AWAY.
383
00:24:34,014 --> 00:24:36,099
YOU READ OUR THOUGHTS
AND TAKE THE FORM
384
00:24:36,141 --> 00:24:37,476
OF SOMEONE WE LOVE.
385
00:24:37,517 --> 00:24:39,478
VERY GOOD.
386
00:24:39,519 --> 00:24:41,855
YOURS IS AN INTERESTING CHOICE.
387
00:24:41,897 --> 00:24:44,316
NOT YOUR REAL MOTHER,
388
00:24:44,357 --> 00:24:48,361
YET HER OPINION OF YOU
MATTERED EVEN MORE.
389
00:24:48,403 --> 00:24:50,572
YOU FEAR HER JUDGMENT.
390
00:24:50,614 --> 00:24:51,948
AM I HERE TO TALK ABOUT ME?
391
00:24:51,990 --> 00:24:53,700
WHY ARE YOU HERE?
392
00:24:53,742 --> 00:24:55,160
THE TEST IS OVER.
393
00:24:55,202 --> 00:24:56,620
AS YOU KNOW, CLARKE FAILED.
394
00:24:56,661 --> 00:24:58,455
HOW CAN THAT BE?
CLARKE SACRIFICED
395
00:24:58,497 --> 00:25:00,916
EVERYTHING FOR US SO
THAT WE DIDN'T HAVE TO.
396
00:25:00,957 --> 00:25:03,084
SHE GAVE UP HER SOUL
SO WE COULD KEEP OURS.
397
00:25:03,126 --> 00:25:04,961
SHE COMMITTED ATROCITIES.
398
00:25:05,003 --> 00:25:06,296
SHE WAS TRYING TO SAVE US.
399
00:25:06,338 --> 00:25:09,841
SHE DOOMED YOU. I'M SORRY.
400
00:25:09,883 --> 00:25:12,385
ARE YOU?
401
00:25:12,427 --> 00:25:13,595
BECAUSE TO ME, IT LOOKS LIKE
402
00:25:13,637 --> 00:25:14,971
YOU DON'T FEEL ANYTHING.
403
00:25:15,013 --> 00:25:17,182
HAVE WE MADE MISTAKES? YES.
404
00:25:17,224 --> 00:25:18,725
CLARKE, ME, ALL OF US,
405
00:25:18,767 --> 00:25:22,604
BUT WE WERE JUST
TRYING TO SURVIVE.
406
00:25:22,646 --> 00:25:24,314
I'M NOT SAYING WE'RE READY NOW,
407
00:25:24,356 --> 00:25:26,775
AND IF YOU DON'T WANT
US TO JOIN YOU, FINE...
408
00:25:28,318 --> 00:25:30,278
BUT AT LEAST LET US LIVE,
409
00:25:30,320 --> 00:25:31,863
KEEP TRYING TO DO BETTER.
410
00:25:31,905 --> 00:25:34,074
WE WILL. WE HAVE.
411
00:25:34,115 --> 00:25:37,035
YOU SAY YOU HAVE,
412
00:25:37,077 --> 00:25:40,080
YET EVEN NOW YOU ARE POISED
AND ON THE BRINK
413
00:25:40,121 --> 00:25:42,040
OF SELF-EXTERMINATION.
414
00:25:43,542 --> 00:25:45,001
LOOK.
415
00:25:54,386 --> 00:25:57,097
YOU SAY YOU'RE
TRYING TO DO BETTER,
416
00:25:57,138 --> 00:26:00,308
BUT ALL I SEE ARE TWO TRIBES
OF FRIGHTENED CREATURES
417
00:26:00,350 --> 00:26:03,770
WILLING TO KILL THE OTHER
TO SAVE THEMSELVES.
418
00:26:03,812 --> 00:26:05,480
BUT THEY'RE NOT FIGHTING.
419
00:26:05,522 --> 00:26:07,190
IT WAS JUST A DISTRACTION.
420
00:26:07,232 --> 00:26:09,401
THIS PROVES NOTHING.
421
00:26:09,442 --> 00:26:12,821
THEY WILL FIGHT, RAVEN,
LIKE THEY ALWAYS DO.
422
00:26:12,862 --> 00:26:14,739
YOU CAN'T POSSIBLY KNOW THAT.
423
00:26:14,781 --> 00:26:16,700
HMM.
424
00:26:20,579 --> 00:26:22,622
LET THE GAMES BEGIN.
425
00:26:28,420 --> 00:26:30,088
STOP! WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
426
00:26:30,130 --> 00:26:32,632
THEY CAN'T SEE OR HEAR YOU.
427
00:26:32,674 --> 00:26:35,135
YOU CANNOT STOP THIS.
428
00:26:35,176 --> 00:26:36,636
NO ONE CAN.
429
00:26:43,893 --> 00:26:46,521
WHO FIRED? NO ONE RESPOND!
430
00:26:46,563 --> 00:26:48,940
LEVITT, SLOW DOWN!
431
00:26:48,982 --> 00:26:50,775
HOLD YOUR FIRE! DON'T SHOOT!
432
00:26:50,817 --> 00:26:52,360
HOLD!
433
00:26:52,402 --> 00:26:54,029
WAIT, WAIT, WAIT!
434
00:26:59,492 --> 00:27:01,077
HOLD!
435
00:27:01,119 --> 00:27:02,662
LISTEN TO ME.
436
00:27:02,704 --> 00:27:04,581
THIS IS NOT THE LAST WAR.
437
00:27:04,623 --> 00:27:06,458
ERR.
438
00:27:06,499 --> 00:27:08,960
WE DON'T ACHIEVE
TRANSCENDENCE THROUGH VIOLENCE.
439
00:27:09,002 --> 00:27:10,920
CADOGAN WAS WRONG.
440
00:27:10,962 --> 00:27:15,175
WE'RE BEING TESTED RIGHT NOW,
ALL OF US.
441
00:27:15,216 --> 00:27:16,509
YOU WERE SAYING?
442
00:27:16,551 --> 00:27:18,303
PUT DOWN YOUR WEAPONS!
443
00:27:18,345 --> 00:27:19,763
NONSENSE.
444
00:27:19,804 --> 00:27:21,389
HISTORY IS WRITTEN
BY THE VICTORS.
445
00:27:21,431 --> 00:27:22,849
LET'S TRY THIS AGAIN.
446
00:27:26,853 --> 00:27:28,396
UNH!
447
00:27:28,438 --> 00:27:29,981
MAN DOWN!
448
00:27:30,023 --> 00:27:31,691
RETURN FIRE!
449
00:27:33,276 --> 00:27:36,237
LEVITT, NO!
450
00:27:40,867 --> 00:27:42,494
OCTAVIA, WAIT!
451
00:27:43,953 --> 00:27:45,080
DAMN IT!
452
00:27:45,121 --> 00:27:46,539
INDRA, COVER ME!
453
00:27:46,581 --> 00:27:49,250
FIRE!
454
00:27:55,423 --> 00:27:56,716
UNH!
455
00:27:59,719 --> 00:28:01,554
OH, MY GOD.
456
00:28:21,533 --> 00:28:22,826
ECHO, YOU'RE HIT.
457
00:28:22,867 --> 00:28:24,452
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
458
00:28:24,494 --> 00:28:25,787
I LOST BELLAMY.
459
00:28:25,829 --> 00:28:27,080
I WILL NOT LOSE HIS SISTER.
460
00:28:34,963 --> 00:28:37,424
AAH!
461
00:28:37,465 --> 00:28:39,801
DON'T YOU SEE?
462
00:28:39,843 --> 00:28:42,971
DESPITE THE BEAUTY THAT
HUMANS ARE CAPABLE OF,
463
00:28:43,012 --> 00:28:45,598
YOU CAN'T BREAK FREE
FROM THE CYCLE OF VIOLENCE.
464
00:28:51,396 --> 00:28:53,815
HI, BABY. I'M HERE.
465
00:28:53,857 --> 00:28:55,525
AUNTY O!
466
00:28:59,320 --> 00:29:00,989
YOU HAVE TO STOP THE WAR.
467
00:29:01,030 --> 00:29:02,782
- I GOT THIS.
- STOP THE WAR.
468
00:29:02,824 --> 00:29:05,034
THIS IS WHO YOU ARE.
469
00:29:05,076 --> 00:29:07,036
THAT'S WHY YOU FAILED THE TEST.
470
00:29:07,078 --> 00:29:10,498
I'M SO SORRY I FAILED YOU.
471
00:29:10,540 --> 00:29:12,208
I FAILED EVERYONE.
472
00:29:14,169 --> 00:29:16,254
IT'S TIME FOR US TO GO, RAVEN.
473
00:29:16,296 --> 00:29:18,465
THE END OF THE HUMAN RACE
IS HERE.
474
00:29:22,927 --> 00:29:24,679
YOU CAN DO THIS.
475
00:29:30,185 --> 00:29:33,813
JORDAN, HOPE,
DON'T LET THEM DIE.
476
00:29:33,855 --> 00:29:35,940
THE DEAD DON'T TRANSCEND.
477
00:29:38,276 --> 00:29:40,069
YOU'RE GONNA BE OK.
478
00:29:45,992 --> 00:29:48,995
INDRA! INDRA, HOLD YOUR FIRE!
479
00:29:59,798 --> 00:30:03,301
INDRA IS NOT IN COMMAND HERE!
480
00:30:03,343 --> 00:30:07,639
I AM, AND I SAY...
481
00:30:39,170 --> 00:30:41,089
ENOUGH!
482
00:30:43,883 --> 00:30:47,220
AHH!
483
00:30:47,262 --> 00:30:49,806
WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE?
484
00:30:49,848 --> 00:30:53,101
YOU SWORE AN OATH
TO FIGHT FOR ALL MANKIND.
485
00:30:55,520 --> 00:30:57,397
WELL, LOOK AROUND YOU!
486
00:30:58,940 --> 00:31:03,069
WE ARE MANKIND! WE ARE ONE CREW!
487
00:31:03,111 --> 00:31:04,863
IF I KILL YOU,
488
00:31:04,904 --> 00:31:06,865
I KILL MYSELF.
489
00:31:06,906 --> 00:31:08,366
IF WE KEEP KILLING EACH OTHER,
490
00:31:08,408 --> 00:31:12,370
THERE WON'T BE ANYONE
LEFT TO SAVE!
491
00:31:12,412 --> 00:31:14,998
OUR FIGHT IS OVER, INDRA!
492
00:31:40,148 --> 00:31:42,233
I HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
493
00:31:45,862 --> 00:31:47,822
WE'RE UNARMED.
494
00:31:47,864 --> 00:31:49,741
I KNOW YOU'RE AFRAID
TO WALK AWAY
495
00:31:49,782 --> 00:31:52,619
FROM EVERYTHING YOU'VE SPENT
YOUR LIVES TRAINING FOR.
496
00:31:52,660 --> 00:31:55,288
I AM, TOO.
497
00:31:55,330 --> 00:31:59,792
MY BROTHER BELIEVED, AS YOU DO,
498
00:31:59,834 --> 00:32:02,587
THAT TRANSCENDENCE,
WHATEVER THAT MEANS,
499
00:32:02,629 --> 00:32:04,756
IS WITHIN REACH.
500
00:32:04,797 --> 00:32:06,466
HE DIED FOR THAT BELIEF,
501
00:32:06,507 --> 00:32:09,177
AND FOR THAT,
HE'LL NEVER GET THERE,
502
00:32:09,218 --> 00:32:11,554
NEVER TRANSCEND.
503
00:32:11,596 --> 00:32:13,473
I DON'T KNOW WHAT I BELIEVE,
504
00:32:13,514 --> 00:32:16,100
BUT I DO KNOW THAT
IF WE FIGHT THIS WAR
505
00:32:16,142 --> 00:32:19,729
WE DON'T DESERVE TO FIND OUT
IF HE WAS RIGHT.
506
00:32:21,189 --> 00:32:23,274
WE DON'T DESERVE TO SURVIVE.
507
00:32:23,316 --> 00:32:26,903
WE FAIL, WE DIE.
508
00:32:28,780 --> 00:32:30,281
SHE'S REACHING THEM.
509
00:32:30,323 --> 00:32:34,202
I'VE BEEN TO WAR,
AND LET ME TELL YOU
510
00:32:34,243 --> 00:32:36,371
THE ONLY WAY TO WIN...
511
00:32:38,206 --> 00:32:40,249
IS NOT TO FIGHT.
512
00:32:56,557 --> 00:32:58,226
NICE SPEECH.
513
00:33:00,186 --> 00:33:01,854
NO. STAY WITH ME!
514
00:33:01,896 --> 00:33:05,942
THIS DOES NOT END HERE.
515
00:33:05,984 --> 00:33:07,568
ECHO, NO! NO!
516
00:33:07,610 --> 00:33:10,446
PUMP HER HEART. DO IT NOW!
517
00:33:13,574 --> 00:33:15,326
SIR, WHAT ARE YOUR ORDERS?
518
00:33:32,051 --> 00:33:33,678
FOR ALL MANKIND.
519
00:33:39,517 --> 00:33:41,436
FOR ALL MANKIND.
520
00:33:44,022 --> 00:33:46,065
- FOR ALL MANKIND.
- FOR ALL MANKIND.
521
00:33:46,107 --> 00:33:47,525
FOR ALL MANKIND.
522
00:33:47,567 --> 00:33:49,652
- FOR ALL MANKIND.
- FOR ALL MANKIND.
523
00:33:49,694 --> 00:33:53,031
I TOLD YOU. WE CAN CHANGE.
524
00:33:53,072 --> 00:33:55,074
WE JUST NEED MORE TIME.
525
00:33:55,116 --> 00:33:57,410
PLEASE.
526
00:34:04,042 --> 00:34:05,626
- WHAT ARE YOU DOING?
- WHAT?
527
00:34:05,668 --> 00:34:07,378
I SAID...
528
00:34:11,674 --> 00:34:13,342
WHAT'S HAPPENING?
529
00:34:24,979 --> 00:34:26,606
NO PAIN.
530
00:34:32,904 --> 00:34:34,614
OH, MY GOD.
531
00:34:36,908 --> 00:34:38,785
OHH!
532
00:34:38,826 --> 00:34:40,912
THIS IS WHAT I SAW
WHEN I WAS ADJUSTING.
533
00:34:53,800 --> 00:34:56,135
BELLAMY WAS RIGHT.
534
00:35:21,536 --> 00:35:23,162
JAX.
535
00:35:24,413 --> 00:35:26,124
WE'RE GLOWING.
536
00:35:30,378 --> 00:35:32,213
OH, NOW THAT IS COOL.
537
00:35:50,106 --> 00:35:52,108
RAVEN WENT IN.
538
00:36:02,285 --> 00:36:03,786
IT'S OK.
539
00:36:06,164 --> 00:36:08,791
I KNOW YOU DON'T
WANT TO LEAVE ME...
540
00:36:10,459 --> 00:36:12,253
BUT YOU HAVE TO GO NOW.
541
00:36:15,173 --> 00:36:17,341
THIS GIVES YOU A CHANCE TO LIVE.
542
00:36:19,760 --> 00:36:24,098
LET GO, MADI. JUST LET GO.
543
00:36:24,140 --> 00:36:26,517
I'LL BE OK.
544
00:36:43,159 --> 00:36:47,038
I LOVE YOU FOREVER, MADI,
545
00:36:47,079 --> 00:36:48,539
FOREVER.
546
00:37:30,873 --> 00:37:33,834
IS ANYONE HERE?
547
00:37:33,876 --> 00:37:36,045
MURPHY?
548
00:37:36,087 --> 00:37:37,797
EMORI?
549
00:37:53,437 --> 00:37:56,232
HEY, GIRL! HI!
550
00:37:56,274 --> 00:37:59,527
WHERE ARE WE GONNA
LIVE, GIRL, HUH?
551
00:37:59,568 --> 00:38:03,155
WHERE ARE WE GONNA LIVE?
552
00:38:32,143 --> 00:38:34,729
TODAY, WATER AND SHELTER.
553
00:38:34,770 --> 00:38:37,231
TOMORROW, FOOD, OK?
554
00:38:39,942 --> 00:38:43,029
PICASSO, COME!
555
00:38:43,070 --> 00:38:44,697
DAMN IT!
556
00:38:56,417 --> 00:38:57,877
PICASSO?
557
00:39:01,213 --> 00:39:02,798
PICASSO?
558
00:39:10,056 --> 00:39:12,641
PICASSO?
559
00:39:14,727 --> 00:39:17,563
PLEASE COME BACK!
560
00:39:17,605 --> 00:39:19,315
I DON'T WANT TO BE ALONE.
561
00:39:24,904 --> 00:39:27,198
I DON'T WANT TO BE ALONE.
562
00:39:29,283 --> 00:39:30,743
YOU'RE NOT.
563
00:39:36,791 --> 00:39:38,084
WHAT DO YOU WANT?
564
00:39:38,125 --> 00:39:40,127
TO EXPLAIN.
565
00:39:40,169 --> 00:39:42,671
THERE'S NO NEED.
566
00:39:42,713 --> 00:39:49,095
I GET IT. I BEAR IT
SO THEY DON'T HAVE TO AGAIN.
567
00:39:49,136 --> 00:39:52,014
SUCH A CURIOUS SPECIES.
568
00:39:52,056 --> 00:39:54,392
YOU'VE ADDED SO MUCH
TO US ALREADY.
569
00:39:54,433 --> 00:39:56,477
I'M GLAD TO HAVE BEEN
WRONG ABOUT YOU.
570
00:39:56,519 --> 00:39:59,146
WAIT.
571
00:39:59,188 --> 00:40:00,731
DOES THAT MEAN...
572
00:40:00,773 --> 00:40:02,441
YOU'RE HERE TO TAKE ME WITH YOU?
573
00:40:02,483 --> 00:40:06,487
NO. YOU CAN NEVER
JOIN US, CLARKE.
574
00:40:06,529 --> 00:40:08,614
YOUR ACTIONS MUST HAVE A COST.
575
00:40:08,656 --> 00:40:10,991
JUST MINE?
576
00:40:11,033 --> 00:40:14,620
AM I THE ONLY HUMAN BEING
WHO EVER SINNED?
577
00:40:14,662 --> 00:40:16,414
OF COURSE NOT, BUT YOU ARE
578
00:40:16,455 --> 00:40:18,207
THE ONLY TEST SUBJECT
FROM ANY SPECIES
579
00:40:18,249 --> 00:40:20,626
ANYWHERE IN THE UNIVERSE
SINCE THE DAWN OF TIME
580
00:40:20,668 --> 00:40:24,004
WHO COMMITTED MURDER
DURING A TEST.
581
00:40:24,046 --> 00:40:25,506
I'D DO IT AGAIN.
582
00:40:25,548 --> 00:40:29,135
MADI KNEW YOU'D SAY THAT.
583
00:40:29,176 --> 00:40:30,553
MADI'S WITH YOU THEN?
584
00:40:30,594 --> 00:40:32,263
IN A MANNER OF SPEAKING, YES.
585
00:40:32,304 --> 00:40:34,265
HER CONSCIOUSNESS
HAS JOINED OURS.
586
00:40:34,306 --> 00:40:36,517
SHE'S AT PEACE.
587
00:40:36,559 --> 00:40:39,145
SHE'LL NEVER FEEL PAIN,
SHE'LL NEVER DIE.
588
00:40:39,186 --> 00:40:42,106
SHE KNEW THAT LIVING HERE
WITHOUT ANYONE HER OWN AGE TO LOVE
589
00:40:42,148 --> 00:40:44,692
IS SOMETHING YOU WOULDN'T
HAVE WANTED FOR HER,
590
00:40:44,733 --> 00:40:47,528
EVEN IF IT MEANT YOU
BEING ALONE.
591
00:40:47,570 --> 00:40:49,029
I SUPPOSE THAT CHOICE
WAS MADE EASIER
592
00:40:49,071 --> 00:40:52,616
WITH THE REALIZATION
YOU WOULDN'T BE.
593
00:40:52,658 --> 00:40:55,327
TRANSCENDENCE IS A CHOICE?
594
00:40:55,369 --> 00:40:57,121
YOU CAN CHOOSE TO COME BACK?
595
00:40:57,163 --> 00:40:59,331
OF COURSE,
596
00:40:59,373 --> 00:41:02,418
THOUGH UNTIL NOW
NO ONE EVER HAD.
597
00:41:02,460 --> 00:41:04,128
HA HA HA!
598
00:41:08,174 --> 00:41:10,050
WOW! THERE'S ALL THESE FISH!
599
00:41:24,857 --> 00:41:26,775
THERE WON'T BE OFFSPRING,
600
00:41:26,817 --> 00:41:29,695
AND THEY WON'T JOIN
US WHEN THEY DIE.
601
00:41:31,572 --> 00:41:34,950
NONE OF THEM SEEM TO CARE.
602
00:41:34,992 --> 00:41:38,579
HEY. THERE SHE IS.
603
00:41:38,621 --> 00:41:40,122
CLARKE.
604
00:41:45,336 --> 00:41:47,129
A CURIOUS SPECIES INDEED.
605
00:42:00,142 --> 00:42:01,602
PICASSO!
606
00:42:03,604 --> 00:42:05,940
THERE SHE IS! HI!
607
00:42:41,666 --> 00:42:44,666
Subtitles >>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
39653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.