Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,540 --> 00:00:33,090
Oh! Va in onda ora.
2
00:00:33,850 --> 00:00:36,640
Ma perché sei qui e non a casa a guardare la diretta?
3
00:00:36,640 --> 00:00:39,030
Oh, non ho bisogno di vederla.
4
00:00:39,030 --> 00:00:41,390
Suppongo tu sappia già tutto.
5
00:00:41,390 --> 00:00:44,260
Hey! Non anticiparmi nulla!
6
00:00:54,410 --> 00:00:57,790
Circa un anno fa, c'era una
compagnia chiamata L Company,
7
00:00:57,790 --> 00:01:01,440
il cui valore delle azioni era
al massimo prezzo d'acquisto.
8
00:01:01,440 --> 00:01:06,780
Se solo non mi fossi indebitato con quell'investimento,
e non mi fossi fatto accecare dal denaro.
9
00:01:06,780 --> 00:01:09,780
A quel tempo, ho provato ad impiccarmi.
10
00:01:09,780 --> 00:01:14,420
Appesi la cravatta ad un gancio
sul soffitto e cercai di impiccarmi,
11
00:01:14,420 --> 00:01:16,860
ma improvvisamente Da Jung,
12
00:01:16,860 --> 00:01:19,110
quella ragazzina inconsapevole,
13
00:01:19,110 --> 00:01:22,090
mi sistemò il nodo della cravatta.
14
00:01:24,670 --> 00:01:29,180
Per puro caso ho scoperto una verità interessante.
15
00:01:29,180 --> 00:01:34,220
Tuo padre, la ragione per cui si è indebitato,
16
00:01:34,220 --> 00:01:36,770
è causa di Ha Woo Jin.
17
00:01:38,020 --> 00:01:42,760
Dopo aver controllato le fonti, la produzione ha
scoperto che le parole di Kang Do Young erano vere.
18
00:01:42,760 --> 00:01:47,070
A causa della vendetta di Ha Woo
Jin, il padre di Nam Da Jung-
19
00:01:49,040 --> 00:01:51,960
Hai capito qual è la risposta
chiave per risolvere un problema?
20
00:01:51,960 --> 00:01:53,670
Ha Woo Jin, è tutto qui quello che sai fare?
21
00:01:53,670 --> 00:01:55,650
Chi sei tu?
22
00:01:56,450 --> 00:01:58,890
Che relazione hai con me e mia madre?
23
00:01:58,890 --> 00:02:02,790
Cosa diavolo è successo in quell'orfanotrofio?
24
00:02:02,790 --> 00:02:05,590
Non hai ancora recuperato la memoria.
25
00:02:05,590 --> 00:02:07,450
Dovrei darti un indizio?
26
00:02:07,450 --> 00:02:12,350
Perché neanche tu, con quel gran cervello
che hai, non riesci a ricordare quel periodo?
27
00:02:12,350 --> 00:02:14,290
Cosa?
28
00:02:15,590 --> 00:02:21,440
All'epoca, hai visto la vera natura...
di quell'angelo di tua madre.
29
00:02:23,530 --> 00:02:25,700
Per questo lo hai cancellato...
30
00:02:26,550 --> 00:02:28,600
dalla tua memoria...
31
00:02:47,560 --> 00:02:49,730
Cosa stai dicendo?
32
00:02:51,880 --> 00:02:54,390
Dimmi esattamente di cosa stai parlando?!
33
00:02:57,540 --> 00:02:59,350
Non sei stato tu, vero?
34
00:03:00,160 --> 00:03:02,160
È una bugia, vero?
35
00:03:06,460 --> 00:03:08,450
Woo Jin...
36
00:03:10,130 --> 00:03:13,090
non avrebbe mai potuto fare una
cosa del genere a mio padre.
37
00:03:13,090 --> 00:03:15,150
Giusto?
38
00:03:29,420 --> 00:03:31,370
È la verità.
39
00:04:31,160 --> 00:04:35,320
- Il destino triste e scioccante di queste due persone,
- Cosa stai guardando?
40
00:04:35,320 --> 00:04:38,620
e come procederà nel prossimo turno,
41
00:04:38,620 --> 00:04:41,410
rimanete sintonizzati per scoprirlo.
42
00:05:03,640 --> 00:05:06,050
Si. Ho capito.
43
00:05:06,050 --> 00:05:08,640
In questo momento sto andando dall'investitore.
44
00:05:10,290 --> 00:05:14,210
Cercherò di incontrarlo e di convincerlo.
45
00:05:19,550 --> 00:05:21,820
JVN i destini incrociati dei partecipanti del
"Liar Game"... si tratta di caso fortuito?
46
00:05:21,820 --> 00:05:24,890
Questo tipo di feedback, non era prevedibile?
47
00:05:24,890 --> 00:05:25,900
Si è spinto troppo lontano.
48
00:05:25,900 --> 00:05:28,090
Per questo le ho preparato qualcosa.
49
00:05:28,090 --> 00:05:33,740
Prima di tutto, per la prima stagione, faremo dell'ingenua
Da Jung la vincitrice, poi per la seconda stagione-
50
00:05:33,740 --> 00:05:35,050
Non c'é nulla da vedere.
51
00:05:35,050 --> 00:05:39,950
Il trasferimento dell'emittente televisiva, sarà
profondamente e nuovamente discusso internamente.
52
00:05:39,950 --> 00:05:44,100
Direttore, per favore mi faccia incontrare il
Presidente e mi dia modo e tempo di persuaderlo.
53
00:05:44,100 --> 00:05:45,120
Tu...
54
00:05:45,120 --> 00:05:47,580
Non me ne andrò di qui, a meno che non lo incontro.
55
00:06:00,610 --> 00:06:02,580
Salve, Presidente.
56
00:06:08,600 --> 00:06:12,830
Si, beh,
57
00:06:12,830 --> 00:06:15,440
ho sentito che aveva qualcosa da dire?
58
00:06:15,440 --> 00:06:16,700
Sì.
59
00:06:16,700 --> 00:06:19,340
Se Nam Da Jung vince, saremo in grado
di cambiare l'opinione pubblica.
60
00:06:19,340 --> 00:06:23,530
O se Ha Woo Jin vince e dà via il
suo premio in denaro come promess-
61
00:06:24,730 --> 00:06:28,900
Ha Woo Jin darà il suo premio in denaro a Nam Da Jung?
62
00:06:28,900 --> 00:06:33,230
Direttore Jang, come può una
persona, essere così ingenua?
63
00:06:33,230 --> 00:06:34,120
Cosa?
64
00:06:34,120 --> 00:06:37,280
Lei sa perché Ha Woo Jin è finito in prigione?
65
00:06:37,280 --> 00:06:41,160
Perché voleva vendicarsi nei confronti
di chi ha truffato sua madre, lui...
66
00:06:43,150 --> 00:06:45,970
Chi l'ha detto? Kang Do Young ti ha detto questo?
67
00:06:45,970 --> 00:06:48,110
Usa la testa in modo eccellente.
68
00:06:51,890 --> 00:06:56,690
Quando ho visto Ha Woo Jin in TV, le
mie budella sono andate in escandescenza.
69
00:06:56,690 --> 00:07:00,110
Quel bastardo, ha detto a me e ad altre persone,
70
00:07:00,110 --> 00:07:02,460
di investire nella L Company.
71
00:07:02,460 --> 00:07:05,810
Per colpa di questo bastardo, non sono
state rovinare solo una o due persone.
72
00:07:05,810 --> 00:07:07,580
Chi è stato? Oh.
73
00:07:07,580 --> 00:07:11,900
Quella Nam Da Jung, anche il padre di quella ragazzina
è stato probabilmente informato da Ha Woo Jin.
74
00:07:11,900 --> 00:07:13,110
Fin dall'inizio,
75
00:07:13,110 --> 00:07:16,300
Kang Do Young aveva pianificato tutto
ed è entrato in questo round.
76
00:07:16,300 --> 00:07:17,570
Quel bastardo di un cervellone.
77
00:07:17,570 --> 00:07:19,750
Allora, come dovremmo procedere con lor-
78
00:07:19,750 --> 00:07:23,700
Si limiti a far vincere Kang Do Young.
79
00:07:23,700 --> 00:07:28,340
Ha con noi un sacco di debiti, quindi non c'è bisogno
di ricompensarlo con il premio in denaro o altro.
80
00:07:28,340 --> 00:07:29,970
Ecco perché ha voluto fare questo spettacolo.
81
00:07:29,970 --> 00:07:33,700
Per il trasferimento dell'emittente
televisiva, come andranno le cose?
82
00:07:33,700 --> 00:07:38,480
Finché gli indici d'ascolto saranno
alti, tutto andrà come pianificato.
83
00:07:38,480 --> 00:07:39,430
Grazie.
84
00:07:39,430 --> 00:07:46,020
A proposito, avremo bisogno di una scena
che faccia salire l'audience immensamente.
85
00:07:46,020 --> 00:07:52,050
Qualcosa come Nam Da Jung che tradisce
Ha Woo Ji nel momento decisivo.
86
00:07:52,050 --> 00:07:56,320
In verità, non è questo l'intento dello spettacolo?
87
00:07:58,390 --> 00:07:59,480
È corretto.
88
00:07:59,480 --> 00:08:03,840
Il fatto è che, Ha Woo Jin e Kang Do Young
89
00:08:03,840 --> 00:08:06,200
sembrano avere una sorta di legame nel loro passato.
90
00:08:06,200 --> 00:08:09,640
Ma a noi non ci interessa. Solo, sul più bello,
91
00:08:09,640 --> 00:08:14,980
usi il tradimento per aumentare la tensione.
92
00:08:14,980 --> 00:08:18,110
Ho capito cosa vuole dire.
93
00:08:19,220 --> 00:08:20,580
Allora vada.
94
00:08:20,580 --> 00:08:22,620
Sì.
95
00:08:41,920 --> 00:08:46,730
Cosa ne facciamo delle azioni della JVN?
96
00:08:46,730 --> 00:08:49,390
In origine, dopo i fuochi d'artificio,
97
00:08:49,390 --> 00:08:52,630
le uniche cose che rimangono
sono il fumo e la spazzatura.
98
00:09:04,040 --> 00:09:07,620
Durante l'ultimo turno, quando gli indici
d'ascolto raggiungeranno i massimi livelli,
99
00:09:09,320 --> 00:09:11,110
le venderemo tutte.
100
00:09:11,110 --> 00:09:12,970
Sì.
101
00:09:20,710 --> 00:09:23,760
Ora ho capito, il logo e le iniziali della
102
00:09:23,760 --> 00:09:26,750
L Company e della Lloyd Capital sono quasi uguali.
103
00:09:26,750 --> 00:09:29,550
C'è un significato?
104
00:09:29,550 --> 00:09:32,120
Dopo aver visto la "vera natura" di tua madre,
105
00:09:32,120 --> 00:09:35,240
cosa significa?
106
00:09:35,240 --> 00:09:37,760
Non ne ho idea.
107
00:09:37,760 --> 00:09:42,450
Anche il fatto che hai incontrato Kang
Do Young da giovane in orfanotrofio?
108
00:09:42,450 --> 00:09:44,810
Di cosa si tratta?
109
00:09:49,420 --> 00:09:51,240
Non lo so.
110
00:09:52,100 --> 00:09:54,820
Posso guardare questi documenti?
111
00:09:54,820 --> 00:09:57,020
La chiave USB.
112
00:09:59,190 --> 00:10:01,830
Perché? Sospetti anche di me?
113
00:10:16,340 --> 00:10:18,120
Produttore.
114
00:10:18,920 --> 00:10:21,190
Oh, Da Jung.
115
00:10:22,020 --> 00:10:24,630
- Riguardo la trasmissione...
- Mio papà...
116
00:10:24,630 --> 00:10:26,410
- Dov'è?
- Scusa?
117
00:10:26,410 --> 00:10:28,560
Deve averlo incontrato.
118
00:10:28,560 --> 00:10:30,710
Mi dica dov'è.
119
00:10:30,710 --> 00:10:34,980
Dopo la trasmissione sono andata a cercarlo di nuovo,
ma non sono riuscita ad incontrarmi con lui.
120
00:10:34,980 --> 00:10:40,010
- Anche se andassi a cercarlo...
- Lo troverò, quindi non deve preoccuparsi.
121
00:10:41,260 --> 00:10:43,270
Scusa.
122
00:10:44,910 --> 00:10:47,960
Non dica cose che non vuole dire.
123
00:11:13,360 --> 00:11:16,770
Ehi, Da Jung.
124
00:11:17,760 --> 00:11:22,060
La trasmissione è così. Prendono ciò
che hanno e lo mettono insieme.
125
00:11:22,060 --> 00:11:23,400
Non preoccuparti.
126
00:11:23,400 --> 00:11:28,610
Beh... hai provato a parlare con il Professor Ha?
127
00:11:28,610 --> 00:11:30,560
Per come la penso,
128
00:11:30,560 --> 00:11:34,280
credo che il motivo per cui il Professore
non te l'abbia detto prima...
129
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
Lo so.
130
00:11:42,620 --> 00:11:48,820
Se la ragione per cui tuo padre
si è indebitato ed è fuggito
131
00:11:48,820 --> 00:11:52,270
fosse dovuta all'opera di qualcun altro,
132
00:11:52,270 --> 00:11:54,370
come ti sentiresti?
133
00:11:55,880 --> 00:11:58,740
Detesterei tanto quella persona.
134
00:12:01,980 --> 00:12:03,810
Tutto qui?
135
00:12:05,150 --> 00:12:08,640
Penso che vorrei come minimo vendicarmi.
136
00:12:08,640 --> 00:12:11,200
Sarebbe difficile perdonare quella persona.
137
00:12:16,010 --> 00:12:18,400
Probabilmente l'ha fatto perchè si sentiva dispiaciuto.
138
00:12:18,400 --> 00:12:22,030
Eh? Giusto.
139
00:12:22,030 --> 00:12:25,560
Il Professor Ha non l'avrebbe fatto intenzionalmente.
140
00:12:25,560 --> 00:12:27,910
Giusto.
141
00:12:27,910 --> 00:12:30,290
Non è colpa di Woo Jin.
142
00:12:30,290 --> 00:12:33,370
Ve..vero?
143
00:12:33,370 --> 00:12:37,350
Allora procediamo con il piano originale, giusto?
144
00:12:37,350 --> 00:12:40,940
Far vincere Ha Woo Jin e dividere il premio.
145
00:12:44,920 --> 00:12:47,710
Oh, sei qui?
146
00:13:02,130 --> 00:13:05,300
Quindi... registreranno la Resurrezione dei Perdenti
147
00:13:05,300 --> 00:13:07,780
e noi competeremo dal vivo più tardi.
148
00:13:07,780 --> 00:13:11,170
Ho saputo che è una specie di roulette russa.
149
00:13:11,170 --> 00:13:12,750
L'hai saputo, vero?
150
00:13:12,750 --> 00:13:14,390
Sì.
151
00:13:15,520 --> 00:13:17,200
L'hai saputo anche tu?
152
00:13:17,200 --> 00:13:21,810
I tre subalterni si sono uniti
per distruggere Kang Do Young.
153
00:13:21,810 --> 00:13:24,180
Non sono ammirevoli?
154
00:13:33,190 --> 00:13:35,360
Oh, e Choi Sung Joon?
155
00:13:35,360 --> 00:13:36,430
Ha tagliato tutti i contatti?
156
00:13:36,430 --> 00:13:38,910
Non riesco ancora a mettermi in contatto con lui.
157
00:13:39,870 --> 00:13:41,920
Va bene.
158
00:13:41,920 --> 00:13:43,610
Procediamo con tre. Tieniti pronto.
159
00:13:43,610 --> 00:13:45,270
Ok.
160
00:13:48,710 --> 00:13:52,810
Prima dell'inizio del gioco, vi informo che Choi Sung Joon,
che doveva partecipare alla Resurrezione dei Perdenti,
161
00:13:52,810 --> 00:13:56,800
non potrà partecipare per ragioni personali.
162
00:13:56,800 --> 00:13:59,590
Quel ragazzino si è tirato indietro
perchè se la faceva sotto?
163
00:13:59,590 --> 00:14:01,080
Vero?
164
00:14:01,080 --> 00:14:08,620
Allora diamo inizio alla Resurrezione dei Perdenti,
dove solo una persona potrà arrivare alle finali.
165
00:14:08,620 --> 00:14:13,810
Il gioco che faremo oggi è il poker a 17 carte.
166
00:14:13,810 --> 00:14:17,430
Proprio come suggerisce il nome, A, J, Q, K.
167
00:14:17,430 --> 00:14:21,040
Ci saranno quattro carte per ogni
colore per un totale di 16
168
00:14:21,040 --> 00:14:27,470
e un jolly che completa il mazzo del poker a 17 carte.
169
00:14:27,470 --> 00:14:30,580
Ogni fiche ha un valore di 10 milioni di won
170
00:14:30,580 --> 00:14:34,550
ed ognuno di voi possiede 30 fiches.
171
00:14:34,550 --> 00:14:36,890
Quindi in totale sono 300 milioni?
172
00:14:36,890 --> 00:14:39,740
Diamine, se dovevamo giocare un gioco
di carte, dovevano scegliere Go Stop.
173
00:14:39,740 --> 00:14:43,340
Vi illustrerò le regole con una semplice dimostrazione.
174
00:14:43,340 --> 00:14:46,450
Primo passo, il dealer mescolerà le carte.
175
00:14:46,450 --> 00:14:47,980
Lo chiamano shuffling.
176
00:14:47,980 --> 00:14:50,860
Poi, distribuirà 4 carte ciascuno.
177
00:14:50,860 --> 00:14:53,220
Cut, 5 carte.
178
00:14:56,180 --> 00:14:57,440
Avete visto, vero?
179
00:14:57,440 --> 00:15:01,400
Se chiamate cut prima che il dealer
inizi a distribuire le carte,
180
00:15:01,400 --> 00:15:07,150
potete trasferire la quantità di carte che preferite
in fondo al mazzo. Poi le carte saranno distribuite.
181
00:15:07,150 --> 00:15:08,780
Va bene.
182
00:15:08,780 --> 00:15:13,050
Così il dealer non può barare.
183
00:15:13,050 --> 00:15:16,800
Poi potrete controllare le vostre
carte e fare la vostra puntata.
184
00:15:16,800 --> 00:15:20,890
Conoscete tutti il poker, vero?
185
00:15:21,770 --> 00:15:25,760
Una coppia, doppia coppia, tris, poker.
186
00:15:25,760 --> 00:15:29,460
In totale, ci sono solo 4 mani possibili.
187
00:15:29,460 --> 00:15:34,310
In poche parole, quello con più
carte dello stesso valore vince.
188
00:15:34,310 --> 00:15:37,100
Controllate tutti le vostre carte.
189
00:15:42,960 --> 00:15:44,510
Punterete?
190
00:15:44,510 --> 00:15:47,940
Iniziamo con Bulldog.
191
00:15:47,940 --> 00:15:49,370
La puntata si indica con raise.
192
00:15:49,370 --> 00:15:51,120
Se volete seguire quella puntata allora dite call.
193
00:15:51,120 --> 00:15:54,350
Se volete passare allora potete dire fold.
194
00:15:54,350 --> 00:15:57,160
Allora... apriamo il gioco con
195
00:15:58,830 --> 00:16:01,070
30 milioni. - Call.
196
00:16:01,070 --> 00:16:01,960
Call.
197
00:16:01,960 --> 00:16:06,180
La cosa importante è che ci sarà la possibilità
di sostituire le vostre carte.
198
00:16:06,180 --> 00:16:10,680
Ma ogni carta potrà essere sostituita
pagandola con una fiche.
199
00:16:10,680 --> 00:16:12,250
Vuoi procedere con la sostituzione?
200
00:16:12,250 --> 00:16:13,870
1 cambio.
201
00:16:13,870 --> 00:16:17,220
Dopo il cambio, potete puntare ancora una volta.
202
00:16:17,220 --> 00:16:19,380
Punti?
203
00:16:19,380 --> 00:16:21,560
Supponiamo che tu l'abbia fatto,
adesso apri le tue carte.
204
00:16:21,560 --> 00:16:24,730
Ho un tris di regine.
205
00:16:28,170 --> 00:16:29,910
Ecco.
206
00:16:35,380 --> 00:16:38,250
Il Joker può sostituire qualunque carta,
207
00:16:38,250 --> 00:16:40,740
pertanto, è una carta jolly.
208
00:16:40,740 --> 00:16:48,620
In questo turno dimostrativo, Kang Do Young
vince con un tris di assi con incluso il Jolly.
209
00:16:48,620 --> 00:16:53,630
Da adesso, faremo 5 turni da 3 round,
per un totale di 15 partite.
210
00:16:53,630 --> 00:16:56,390
Chi guadagnerà più soldi
211
00:16:56,390 --> 00:17:00,410
vincerà la Resurrezione dei Perdenti
e si unirà al round finale.
212
00:17:00,410 --> 00:17:02,060
Iniziamo.
213
00:17:02,060 --> 00:17:06,150
Per vostra informazione, per evitare che le carte
siano piegate o danneggiate di proposito,
214
00:17:06,150 --> 00:17:09,150
per prevenire imbrogli, ad ogni partita
215
00:17:09,150 --> 00:17:12,410
useremo un mazzo nuovo.
216
00:17:12,410 --> 00:17:14,860
È simile al poker.
217
00:17:14,860 --> 00:17:16,260
Pensi?
218
00:17:16,260 --> 00:17:21,330
Non dimenticare che questo è il Liar Game.
219
00:17:25,080 --> 00:17:27,870
Ma non è un vantaggio per loro
visto sono in due contro uno?
220
00:17:27,870 --> 00:17:31,820
Aspettiamo visto che non possono pianificare nulla.
221
00:17:31,820 --> 00:17:35,710
Questo gioco è completamente diverso dal normale poker.
222
00:17:35,710 --> 00:17:41,190
Dal momento che ci sono solo 17 carte,
avere una coppia in mano è quasi scontato.
223
00:17:41,190 --> 00:17:44,470
Alla fine se hai il jolly
224
00:17:44,470 --> 00:17:47,100
puoi almeno fare un tris, come Kang Do Young.
225
00:17:47,100 --> 00:17:49,290
Chi ha il jolly vince.
226
00:17:49,290 --> 00:17:51,870
La possibilità è alta.
227
00:17:51,870 --> 00:17:54,960
Ma potrebbe non bastare.
228
00:18:07,530 --> 00:18:08,670
Vuole tagliare il mazzo?
229
00:18:08,670 --> 00:18:10,930
10 carte.
230
00:18:19,520 --> 00:18:22,670
Ah, che peccato...
231
00:18:31,700 --> 00:18:33,160
Aigoo.
232
00:18:33,160 --> 00:18:35,310
Sembra che Bulldog sia in testa nelle
prime 5 partite di questo round.
233
00:18:35,310 --> 00:18:37,710
Ci rivediamo al secondo round.
234
00:18:37,710 --> 00:18:39,160
Cut.
235
00:18:39,160 --> 00:18:43,590
Diamine, non so se è perchè mi sento
nervoso, ma ho le budella attorcigliate.
236
00:18:43,590 --> 00:18:47,250
Mi sa che vado in bagno.
237
00:18:51,790 --> 00:18:55,860
Oh, la mia schiena. Dov'è la macchinetta del caffè?
238
00:18:55,860 --> 00:18:58,550
Mi riposo un attimo e torno.
239
00:19:06,140 --> 00:19:10,070
Kang Do Young è troppo silenzioso.
240
00:19:10,070 --> 00:19:12,790
Ma che può fare? Sono due contro uno.
241
00:19:12,790 --> 00:19:15,500
Non è che quei due siano i protagonisti di Tazza.
[Tazza: un film coreano basato su alte scommesse,
giocatori d'azzardo professionisti.]
242
00:19:15,500 --> 00:19:18,590
Non sarà facile pianificare qualcosa.
243
00:19:41,930 --> 00:19:44,100
Esco per un po'.
244
00:19:45,980 --> 00:19:48,510
Che succede?
245
00:19:50,990 --> 00:19:53,590
Il posto dove hai lasciato andare la mano di tua madre.
246
00:19:54,650 --> 00:19:57,380
Non è il padre di Da Jung questo?
247
00:19:57,380 --> 00:19:58,930
Cos'è questa storia?
248
00:19:59,830 --> 00:20:02,270
Penso di sapere dove si trova.
249
00:20:02,270 --> 00:20:03,340
Vado e torno.
250
00:20:03,340 --> 00:20:05,570
Vai da solo? Andiamo insieme.
251
00:20:05,570 --> 00:20:07,280
No.
252
00:20:08,510 --> 00:20:12,430
Se per caso non dovessi tornare, aiuta Da Jung a vincere.
253
00:20:12,430 --> 00:20:14,470
Non dirlo.
254
00:20:16,570 --> 00:20:21,150
Le finali cominciano alle 11, non fare tardi. Capito?
255
00:20:23,100 --> 00:20:25,930
Se no, ti ammazzo.
256
00:20:28,720 --> 00:20:33,000
257
00:20:34,310 --> 00:20:37,540
Ah, ho un dolore atroce al collo.
258
00:20:48,940 --> 00:20:50,690
Vedi, io
259
00:20:50,690 --> 00:20:55,490
non avrei mai pensato di dirlo ma,
260
00:20:55,490 --> 00:21:00,020
'ho una strategia vincente.'
261
00:21:01,080 --> 00:21:06,600
La frase è la stessa, ma dà una sensazione diversa.
262
00:21:06,600 --> 00:21:08,500
Di che si tratta?
263
00:21:08,500 --> 00:21:10,290
Io posso vedere il joker.
264
00:21:10,290 --> 00:21:12,430
Cosa? Il joker?
265
00:21:12,430 --> 00:21:13,800
Vedi, io
266
00:21:13,800 --> 00:21:18,080
posso sembrare così adesso,
ma un tempo ero straordinario.
267
00:21:18,080 --> 00:21:22,280
Nel 1994, concorso nazionale
di pugilato. Medaglia d'argento.
268
00:21:22,280 --> 00:21:25,180
Wow, davvero?
269
00:21:25,970 --> 00:21:27,050
E allora?
270
00:21:27,050 --> 00:21:31,420
La mia acutezza visiva dinamica è dannatamente buona.
271
00:21:31,420 --> 00:21:34,680
Allora perché non hai continuato con il pugilato?
272
00:21:34,680 --> 00:21:38,560
Quella storia rivanga brutti ricordi, lasciamola stare.
273
00:21:38,560 --> 00:21:43,950
Quando mescolano le carte, riesco a vedere il joker.
274
00:21:46,500 --> 00:21:47,610
Quante ne vedi?
275
00:21:47,610 --> 00:21:49,120
Stai scherzando?
276
00:21:49,120 --> 00:21:51,200
Sono due.
277
00:21:54,360 --> 00:21:59,380
Se non mi credi, osservami nella prossima partita.
278
00:22:04,850 --> 00:22:08,470
Prima che il croupier mescoli
le carte, le solleva leggermente.
279
00:22:08,470 --> 00:22:12,730
Quando succede, posso intravedere
la parte inferiore della carta.
280
00:22:12,730 --> 00:22:17,770
Se la carta non ha un'immagine negli
angoli, o è un asso o è il joker.
281
00:22:17,770 --> 00:22:19,830
Allora, ammettiamo che sia vero.
282
00:22:19,830 --> 00:22:21,920
Io, però, non riesco a vederlo.
283
00:22:21,920 --> 00:22:24,510
Dove hai imparato a barare alle carte?
284
00:22:24,510 --> 00:22:27,340
Non hanno detto che per ogni
partita cambieranno il mazzo?
285
00:22:27,340 --> 00:22:33,310
Dopo aver perso i miei soldi un paio di volte, ho
tenuto d'occhio i movimenti di una carta e quella era
il joker.
286
00:22:33,310 --> 00:22:36,920
Ma devi fare in modo di ricevere quella carta.
287
00:22:36,920 --> 00:22:41,580
È questo il problema. Ma
per fare in modo che accada-
288
00:22:41,580 --> 00:22:43,620
Cut.
289
00:22:43,630 --> 00:22:45,210
3 carte.
290
00:22:46,230 --> 00:22:49,900
Per poter ricevere quella carta, farò
tagliare il mazzo nel punto esatto.
291
00:22:49,900 --> 00:22:52,350
Aumenterò le puntate.
292
00:22:57,300 --> 00:23:00,510
Vogliamo cominciare?
293
00:23:00,510 --> 00:23:04,250
- Ecco.
- Io vedo e
294
00:23:04,250 --> 00:23:07,660
rilancio (raise). Altri ₩20 milioni.
295
00:23:11,040 --> 00:23:12,960
Call.
296
00:23:12,960 --> 00:23:15,090
Aish.
297
00:23:15,760 --> 00:23:17,190
Vuole cambiare le carte?
298
00:23:17,190 --> 00:23:19,340
1 carta.
299
00:23:31,160 --> 00:23:33,690
Ah, dannazione...
300
00:23:33,690 --> 00:23:36,220
Vuole puntare ancora?
301
00:23:38,010 --> 00:23:39,830
Dovrei puntare altri ₩10 milioni?
302
00:23:39,830 --> 00:23:44,070
Dio... vuoi aumentare di altri ₩10 milioni?
303
00:23:44,070 --> 00:23:45,870
Call.
304
00:23:49,930 --> 00:23:52,950
- Call.
- Per favore, mostrate le carte.
305
00:23:57,480 --> 00:24:00,240
Ah ah, che ci possiamo fare?
306
00:24:00,240 --> 00:24:03,450
Un tris d'assi.
307
00:24:04,330 --> 00:24:06,920
È andata bene! Sul serio...
308
00:24:06,920 --> 00:24:09,210
Aigoo, grazie.
309
00:24:20,540 --> 00:24:24,060
La polizia non è un centro commissioni.
310
00:24:24,060 --> 00:24:26,650
Non bastava aver controllato per
te una targa d'auto, una volta?
311
00:24:26,650 --> 00:24:28,310
È troppo lunga da spiegare.
312
00:24:28,310 --> 00:24:31,140
Prima, dobbiamo salvare qualcuno.
313
00:24:31,140 --> 00:24:35,410
Ecco perché dovrei sapere almeno di
cosa si tratta per poteri aiutare o no.
314
00:24:35,410 --> 00:24:38,310
È la stesa faccenda sulla quale stava
investigando la Giornalista Goo?
315
00:24:38,310 --> 00:24:41,630
C'entra in qualche modo il Liar Game?
316
00:24:46,410 --> 00:24:48,180
Ho capito.
317
00:24:48,180 --> 00:24:49,920
Va bene.
318
00:24:50,890 --> 00:24:52,000
Dove dobbiamo andare?
319
00:24:52,000 --> 00:24:53,990
Conosci quell'edificio?
320
00:24:55,170 --> 00:24:57,420
Il posto dov'è morta mia madre.
321
00:25:02,520 --> 00:25:05,560
Cut. 7 carte.
322
00:25:05,560 --> 00:25:08,020
Raise, ₩10 milioni.
323
00:25:08,020 --> 00:25:11,240
Vedo e rilancio di ₩30 milioni.
324
00:25:12,560 --> 00:25:14,320
- Call.
- Wow.
325
00:25:14,320 --> 00:25:17,830
Con il joker, è un tris.
326
00:25:17,830 --> 00:25:19,620
Ah, io...
327
00:25:19,620 --> 00:25:21,360
Oh, sto sudando.
328
00:25:21,360 --> 00:25:23,600
Se vinco solo io, è sospetto.
329
00:25:23,600 --> 00:25:25,680
Cut. 4 carte.
330
00:25:28,880 --> 00:25:33,030
Raise, ₩50 milioni. All in.
331
00:25:34,550 --> 00:25:37,170
Oh dio, cosa devo fare?
332
00:25:37,170 --> 00:25:38,300
Seguimi, seguimi.
333
00:25:38,300 --> 00:25:40,040
Che problema.
334
00:25:40,040 --> 00:25:44,880
Pensavo che questa fosse una
carta buona. Cosa devo fare?
335
00:25:47,340 --> 00:25:49,260
Non lo so.
336
00:25:49,260 --> 00:25:51,620
₩50 milioni. Call.
337
00:25:57,000 --> 00:25:58,430
Call.
338
00:26:03,810 --> 00:26:05,400
Be'...
339
00:26:08,080 --> 00:26:12,990
Sì, il joker è venuto da me.
340
00:26:12,990 --> 00:26:14,840
È un poker. Un poker.
341
00:26:14,840 --> 00:26:19,490
Dio, accidenti, mi sembra di rivivere i miei incubi.
342
00:26:19,490 --> 00:26:21,410
- Mi dispiace.
- È sorprendente.
343
00:26:21,410 --> 00:26:25,540
Nel secondo round, con il predominio di
Bulldog, ha guadagnato ₩800 milioni, e
344
00:26:25,540 --> 00:26:28,330
dopo aver perso tutto, Go In Ki viene eliminato.
345
00:26:28,330 --> 00:26:29,420
Solo Kang Do Young,
346
00:26:29,420 --> 00:26:34,470
con ₩100 milioni rimasti,
è in una situazione pericolosa.
347
00:26:34,470 --> 00:26:36,370
Un attimo.
348
00:26:36,370 --> 00:26:39,410
Vorrei cambiare il metodo di mescolamento delle carte.
349
00:26:39,410 --> 00:26:43,670
Sembra che Bulldog stia guardando le carte.
350
00:26:45,620 --> 00:26:49,270
Vorrei il metodo di mescolamento
"riffle". In questo modo.
351
00:26:49,270 --> 00:26:52,570
Solo perché non stai vincendo, le vuoi provare tutte.
352
00:26:52,570 --> 00:26:55,110
Sono un super uomo? Come potrei vederle?
353
00:26:55,110 --> 00:26:56,410
Anch'io, ero sorpreso.
354
00:26:56,410 --> 00:27:00,130
Comunque, nel secondo round, in 5 mani,
hai avuto il joker 4 volte.
355
00:27:00,130 --> 00:27:03,930
Dire che è una coincidenza, non è eccessivo?
356
00:27:03,980 --> 00:27:07,090
Be', dopo aver giocato numerose
mani, è mai possibile che-
357
00:27:07,090 --> 00:27:09,890
Sì, è possibile.
358
00:27:09,890 --> 00:27:14,370
Come pugile promettente, la tua acutezza
visiva è molto sviluppata.
359
00:27:15,870 --> 00:27:18,620
In passato eri un famoso pugile, vero?
360
00:27:18,620 --> 00:27:23,770
Prima di venire privato del titolo di pugile
professionista per un caso di match truccati.
361
00:27:28,030 --> 00:27:30,710
Le persone non cambiano.
362
00:27:30,710 --> 00:27:32,410
Non è vero?
363
00:27:38,380 --> 00:27:43,950
Allora, dal prossimo round, cambieremo il metodo di
mescolamento con quello suggerito da Kang Do Young.
364
00:27:43,950 --> 00:27:49,250
Chi sarà il vincitore che approderà nella finale?
365
00:27:49,250 --> 00:27:53,060
Lo scopriremo subito, nel 3° round.
366
00:27:57,790 --> 00:28:00,570
Riparazione di una Perdita
367
00:28:13,650 --> 00:28:15,550
Stazione Televisiva JVN
368
00:28:15,550 --> 00:28:18,260
Il terzo e ultimo round, sta per iniziare.
369
00:28:18,260 --> 00:28:21,470
Dietro suggerimento di Kang Do
Young, il metodo di mescolamento
370
00:28:21,470 --> 00:28:26,370
è stato cambiato da "overhand" a "riffle".
371
00:28:27,150 --> 00:28:32,640
Aspetti, dato che non sappiamo se Bulldog
abbia visto o no, mescoli un'altra volta.
372
00:28:38,890 --> 00:28:41,570
Cut. 8 carte.
373
00:28:43,910 --> 00:28:46,000
Così, dopo che tutti avranno
ricevuto le proprie 4 carte,
374
00:28:46,000 --> 00:28:49,660
il joker si troverà in cima.
375
00:28:51,270 --> 00:28:53,670
Raise, ₩20 milioni.
376
00:28:53,670 --> 00:28:55,720
Call.
377
00:28:56,420 --> 00:28:58,860
Cambio una carta.
378
00:29:17,450 --> 00:29:19,930
Cambio. 4 carte.
379
00:29:19,930 --> 00:29:22,350
4 carte?
380
00:29:22,350 --> 00:29:26,390
Allora, ti sono rimasti solo ₩40 milioni.
381
00:29:26,390 --> 00:29:27,870
Raise.
382
00:29:29,180 --> 00:29:31,090
₩40 milioni.
383
00:29:34,210 --> 00:29:35,810
Call.
384
00:29:38,750 --> 00:29:43,450
È un tris. Dio, mi prederò questi-
385
00:29:43,450 --> 00:29:45,680
Poker d'assi.
386
00:30:09,700 --> 00:30:11,300
Cambio quattro carte.
387
00:30:12,950 --> 00:30:16,640
Devi avere una mano terribile.
388
00:30:16,640 --> 00:30:19,350
Raise 50 milioni.
389
00:30:19,350 --> 00:30:22,090
Rilancio altri 50 milioni.
390
00:30:23,370 --> 00:30:24,990
Cosa?
391
00:30:26,100 --> 00:30:28,510
Call.
392
00:30:28,510 --> 00:30:31,830
Mostrale. Questi sono assi.
393
00:30:35,670 --> 00:30:38,570
Di nuovo? Di nuovo poker?
394
00:30:42,190 --> 00:30:46,050
Adesso sembra che la fortuna stia
girando di nuovo dalla mia parte.
395
00:31:14,030 --> 00:31:16,960
Detective Choi! Detective Choi!
396
00:31:36,510 --> 00:31:39,540
Cambio 1 carta anche io.
397
00:31:44,340 --> 00:31:49,150
Ah, queste carte...
398
00:31:49,150 --> 00:31:50,550
Impazzirò.
399
00:31:50,550 --> 00:31:54,190
Cambio 4 carte.
400
00:31:54,190 --> 00:31:56,090
Di nuovo?
401
00:32:03,140 --> 00:32:05,490
Aigoo, che fare.
402
00:32:05,490 --> 00:32:07,980
Di nuovo poker.
403
00:32:10,220 --> 00:32:12,310
Cosa?
404
00:32:12,310 --> 00:32:15,610
È una bugia! Vai! Su!
405
00:32:17,300 --> 00:32:19,270
Raise.
406
00:32:19,270 --> 00:32:21,500
80 milioni in più.
407
00:32:22,370 --> 00:32:24,430
Vuoi che ti dica che carte ho?
408
00:32:24,430 --> 00:32:25,870
4 Re.
409
00:32:25,870 --> 00:32:30,040
A meno che tu non abbia 4 assi,
sarebbe meglio fermarsi.
410
00:32:31,580 --> 00:32:34,800
Smettila di trastullarti, seguimi
411
00:32:34,800 --> 00:32:38,120
oppure passa se hai paura.
412
00:32:39,730 --> 00:32:43,030
Accetto gli 80 milioni
413
00:32:43,030 --> 00:32:45,060
e quanto ti è rimasto?
414
00:32:46,730 --> 00:32:49,370
Altri 100 milioni.
415
00:32:52,020 --> 00:32:54,210
Andrai All in?
416
00:34:27,450 --> 00:34:30,220
Per qualche motivo questo
posto mi sembra familiare.
417
00:34:42,780 --> 00:34:45,870
Guardando bene, i loghi e le iniziali
della L Company e della Lloyd Capital,
418
00:34:45,870 --> 00:34:48,700
sono quasi uguali.
419
00:35:15,500 --> 00:35:17,980
Uno.
420
00:35:17,980 --> 00:35:19,290
Due.
421
00:35:19,290 --> 00:35:20,930
Fa male.
422
00:35:20,930 --> 00:35:23,190
- Do Young.
- Devo andare.
423
00:35:23,190 --> 00:35:24,430
Non è finita qui.
424
00:35:24,430 --> 00:35:26,600
Lo rifaremo la prossima volta.
425
00:35:50,810 --> 00:35:52,560
Che succede?
426
00:35:53,780 --> 00:35:56,700
Cosa? Non è un uomo.
427
00:35:57,580 --> 00:35:58,780
Il pozzo.
428
00:35:58,780 --> 00:36:00,860
Eh?
429
00:36:00,860 --> 00:36:02,780
In quel posto,
430
00:36:03,820 --> 00:36:05,970
c'eravamo noi tre.
431
00:36:07,560 --> 00:36:09,350
Dammi la pistola.
432
00:36:09,350 --> 00:36:11,040
Eh?
433
00:36:21,520 --> 00:36:23,330
Dove vai?
434
00:36:26,460 --> 00:36:28,420
A mettere fine a tutto.
435
00:36:36,360 --> 00:36:40,050
Sorprendentemente, con quattro poker
consecutivi, Kang Do Young
436
00:36:40,050 --> 00:36:44,970
è riuscito a cambiare le sorti della partita ed
ha afferrato il biglietto d'ingresso per le finali.
437
00:36:44,970 --> 00:36:49,200
No, come si possono avere 4 poker consecutivi?
438
00:36:49,200 --> 00:36:50,760
Hai usato qualche trucchetto?
439
00:36:50,760 --> 00:36:53,630
Quelli ad aver usato trucchetti siete voi.
440
00:36:53,630 --> 00:36:56,040
Non sapevate dove fosse il jolly?
441
00:36:56,040 --> 00:36:58,670
Che schiocchezze stai dicendo?
442
00:36:58,670 --> 00:37:01,990
Beh, non volevo criticare.
443
00:37:01,990 --> 00:37:07,570
Pensate che sapere la posizione di una carta sia utile,
quando io sapevo la posizione di tutte le carte?
444
00:37:07,570 --> 00:37:08,530
Cosa?
445
00:37:08,530 --> 00:37:12,600
Abbiamo iniziato ogni partita aprendo
un nuovo mazzo ogni volta.
446
00:37:12,600 --> 00:37:16,460
Ciò significa che la disposizione
delle carte era sempre la stessa.
447
00:37:16,460 --> 00:37:19,090
Perdendo nelle partite iniziali,
448
00:37:19,090 --> 00:37:21,530
ho capito questo schema.
449
00:37:23,950 --> 00:37:26,470
Anche se fosse vero,
450
00:37:26,470 --> 00:37:29,940
come puoi leggere la posizione di più di una o due carte?
451
00:37:29,940 --> 00:37:32,200
Erano in fila. Asso con Assi.
452
00:37:32,200 --> 00:37:33,720
Re con Re.
453
00:37:33,720 --> 00:37:36,540
Quattro carte consecutive.
454
00:37:36,540 --> 00:37:38,640
Che stai dicendo?
455
00:37:38,640 --> 00:37:39,520
È possibile.
456
00:37:39,520 --> 00:37:43,740
La ragione per cui ho chiesto di cambiare metodo di
mescolamento non è a causa tua, Bulldog. Il fatto che
il jolly potesse essere visto,
457
00:37:43,740 --> 00:37:45,550
lo sapevo già.
458
00:37:45,550 --> 00:37:50,330
Adesso, taglieremo questo mazzo di 17 carte al centro.
Nella mano destra con il jolly, 9 carte.
459
00:37:50,330 --> 00:37:52,200
Nella mano sinistra, ci sono 8 carte.
460
00:37:52,200 --> 00:37:55,490
Perchè non proviamo con il riffle shuffling?
461
00:37:55,490 --> 00:37:58,060
Lo fa lei?
462
00:38:02,560 --> 00:38:05,200
Da adesso vi mostrerò il trucco.
463
00:38:06,100 --> 00:38:08,290
Re di quadri.
464
00:38:08,290 --> 00:38:10,170
Re di fiori.
465
00:38:10,170 --> 00:38:11,960
Regina di quadri.
466
00:38:11,960 --> 00:38:14,860
Regina di fiori.
467
00:38:14,860 --> 00:38:16,280
Volete che vi mostri qualcosa di ancora più interessante?
468
00:38:16,280 --> 00:38:18,330
Per favore mescoli un'altra volta.
469
00:38:35,260 --> 00:38:37,030
Cos'è questo?
470
00:38:38,180 --> 00:38:41,260
Bulldog, eri talmente concentrato a cercare di
avere il jolly tra le mani senza essere beccato
471
00:38:41,260 --> 00:38:44,010
che non hai colto la disposizione delle carte.
472
00:38:44,010 --> 00:38:46,290
Perchè eri tu a chiamare i tagli,
473
00:38:46,290 --> 00:38:48,850
pensavi che non ci sarebbero stati problemi.
474
00:38:48,850 --> 00:38:51,270
Tuttavia, ogni volta che ottenevi il jolly,
475
00:38:51,270 --> 00:38:55,660
le carte rimanenti erano sempre
4 carte dello stesso valore.
476
00:38:58,390 --> 00:39:05,290
Il vincitore della Resurrezione
dei Perdenti è Kang Do Young.
477
00:39:06,150 --> 00:39:09,220
Quindi... siamo 4 contro 1.
478
00:39:09,220 --> 00:39:11,230
Non perderemo, vero?
479
00:39:11,230 --> 00:39:13,630
Perchè Woo Jin non arriva?
480
00:39:13,630 --> 00:39:17,340
Hai ragione. Sta per iniziare.
481
00:39:21,010 --> 00:39:23,030
Arriverà.
482
00:39:46,190 --> 00:39:48,180
L'hai trovato?
483
00:39:48,970 --> 00:39:51,370
Non ti viene in mente nessun altro posto?
484
00:39:59,300 --> 00:40:00,920
Sembra ci sia qualcosa che ti tenga impegnato.
485
00:40:00,920 --> 00:40:03,670
Che cosa hai fatto al padre di Nam Da Jung?
486
00:40:03,670 --> 00:40:07,380
Se chiedi al professore le risposte
dell'esame, ti vengono forse date?
487
00:40:07,380 --> 00:40:08,670
La vita di qualcuno è uno scherzo?
488
00:40:08,670 --> 00:40:11,350
Non sto scherzando.
489
00:40:13,060 --> 00:40:15,500
Non penso che sarà facile vincere contro voi quattro.
490
00:40:15,500 --> 00:40:20,360
Chi lo sa? Se mi ritroverò con le spalle
al muro, forse ti darò una pista.
491
00:40:21,850 --> 00:40:23,960
Il professor Ha è qui.
492
00:40:23,960 --> 00:40:27,420
Penso che fosse nervoso. Ha detto che sarebbe
andato fuori a prendere un po' d'aria.
493
00:40:37,800 --> 00:40:43,380
Voglio che rimaniamo solo noi tre nel gioco.
494
00:40:43,380 --> 00:40:45,920
Proprio come una volta.
495
00:41:08,320 --> 00:41:14,290
L'ultimo gioco del Liar Game è il
"Last Man Standing" (L'Ultimo Uomo in Piedi)
496
00:41:14,290 --> 00:41:18,800
Si giocherà alla Roulette Russa e
l'ultimo che rimarrà in piedi
497
00:41:18,800 --> 00:41:22,370
sarà il vincitore dei ₩10 miliardi.
498
00:41:22,370 --> 00:41:25,590
Vogliamo vedere la posizione dei giocatori?
499
00:41:25,590 --> 00:41:31,800
Selezione della posizione dei giocatori.
500
00:41:40,630 --> 00:41:42,790
Wow, è abbastanza pensante, sembra vera.
501
00:41:42,790 --> 00:41:44,660
Non vi sembra quasi una pistola vera?
502
00:41:44,660 --> 00:41:48,040
Comunque, abbiamo ottenuto il permesso di usarle
503
00:41:48,040 --> 00:41:52,000
usando cartucce a salve. Quindi non ci sarà pericolo.
504
00:41:52,000 --> 00:41:55,390
Quest'arma è una rivoltella da cinque camere
505
00:41:55,390 --> 00:41:57,770
e può essere riempita con 5 pallottole.
506
00:41:57,770 --> 00:42:00,860
Di base, ognuna sarà caricata con un proiettile,
507
00:42:00,860 --> 00:42:04,890
quindi se si preme il grilletto adesso, le
probabilità di sparare un colpo sono 1 su 5.
508
00:42:04,890 --> 00:42:06,430
Le regole del gioco sono le seguenti:
509
00:42:06,430 --> 00:42:10,170
Ognuno avrà un turno per giocare a partire
dal primo fino al quinto di voi.
510
00:42:10,170 --> 00:42:12,180
Se è il vostro turno,
511
00:42:12,180 --> 00:42:16,660
dovrete scegliere una di queste tre possibilità.
512
00:42:16,660 --> 00:42:19,530
Potete sparare contro qualcuno,
513
00:42:19,530 --> 00:42:22,540
ricaricare di un proiettile
514
00:42:22,540 --> 00:42:25,200
oppure potete schivare.
515
00:42:28,650 --> 00:42:31,040
Dopo aver fatto ruotare il tamburo, così,
516
00:42:31,040 --> 00:42:36,100
potete puntare il grilletto su qualcuno.
517
00:42:41,130 --> 00:42:42,650
Che sfortuna.
518
00:42:42,650 --> 00:42:46,060
Se avete più di un proiettile e la pistola fa fuoco
519
00:42:46,060 --> 00:42:50,110
dovete sparare finché non saranno finiti.
520
00:43:02,550 --> 00:43:05,270
Così, se avete caricato tre pallottole,
521
00:43:05,270 --> 00:43:08,610
potrete sparare al massimo 3 pallottole consecutive
522
00:43:08,610 --> 00:43:12,890
o due o una o nessuna.
523
00:43:12,890 --> 00:43:16,700
Quindi se si caricano tutte e cinque
le pallottole non si potrà sbagliare.
524
00:43:16,700 --> 00:43:18,510
Il bersaglio può schivare.
525
00:43:18,510 --> 00:43:20,410
Se avrà scelto di premere il bottone per schivare,
526
00:43:20,410 --> 00:43:22,410
finché non sarà nuovamente il suo turno,
527
00:43:22,410 --> 00:43:25,790
non solo potrà schivare l'attacco,
528
00:43:25,790 --> 00:43:28,550
ma potrà anche scegliere un giocatore,
529
00:43:28,550 --> 00:43:30,420
tra quello alla sua destra e quello a sinistra,
530
00:43:30,420 --> 00:43:31,760
a cui mandare il colpo.
531
00:43:31,760 --> 00:43:35,220
Se anche la persona scelta,
532
00:43:35,220 --> 00:43:40,370
ha deciso di schivare, allora il
colpo cadrà sul terzo giocatore.
533
00:43:40,370 --> 00:43:45,020
Potrete decidere di schivare soltanto tre volte.
534
00:43:45,020 --> 00:43:47,650
Quindi prima di sparare a qualcuno,
535
00:43:47,650 --> 00:43:51,390
dovrete capire se la persona
ha scelto di sparare, caricare,
536
00:43:51,390 --> 00:43:56,290
o schivare, e quante volte l'abbia già fatto.
537
00:43:56,290 --> 00:44:02,350
Ora, ad ognuno di voi verranno date cinque vite.
538
00:44:02,350 --> 00:44:06,010
Per ogni colpo ricevuto, perderete una vita.
539
00:44:06,010 --> 00:44:08,780
Se non ne avrete più, allora sarete morti.
540
00:44:08,780 --> 00:44:10,260
Quindi eliminati.
541
00:44:10,260 --> 00:44:15,470
La pistola della persona eliminata andrà alla persona che l'ha uccisa.
542
00:44:15,470 --> 00:44:21,420
Tutte le volte che qualcuno muore,
ricomincerà una nuova partita.
543
00:44:21,420 --> 00:44:26,960
Quando rimarranno solo tre persone, cambieremo ubicazione
544
00:44:26,960 --> 00:44:30,530
per il round finale, che determinerà il vincitore.
545
00:44:30,530 --> 00:44:32,160
Ma noi siamo ancora 4.
546
00:44:32,160 --> 00:44:35,560
A partire da ora, non vi sarà
permesso di parlare tra di voi,
547
00:44:35,560 --> 00:44:39,030
a meno che non sia il vostro turno.
548
00:44:39,030 --> 00:44:43,020
Se ignorate le regole, sarete eliminati.
549
00:44:44,210 --> 00:44:48,860
Ad ogni turno saranno concessi 30
secondi, per decidere cosa fare.
550
00:44:48,860 --> 00:44:51,170
Dopo la fine di un round,
551
00:44:51,170 --> 00:44:54,580
saranno dati 3 minuti di pausa.
552
00:44:54,580 --> 00:44:59,310
Chi sarà il vincitore tanto atteso del Liar Game?
553
00:44:59,310 --> 00:45:02,500
Gli ultimi 5 concorrenti qui,
554
00:45:02,500 --> 00:45:07,320
si spareranno a vicenda e riveleranno
il fortunato vincitore.
555
00:45:07,320 --> 00:45:13,000
L'ultima tappa del Liar Game comincia ora.
556
00:45:23,670 --> 00:45:27,940
Standby. High. Taglia.
557
00:45:27,940 --> 00:45:31,220
Numero 1, Kang Do Young, scegli per primo.
1 round 1° turno
558
00:45:54,730 --> 00:45:57,320
Con un proiettile, si ha il 20% di possibilità di sparare.
559
00:45:57,320 --> 00:46:01,910
È troppo bassa, quindi è meglio
non fare niente per adesso, giusto?
560
00:46:03,440 --> 00:46:05,980
Giusto, Jo Dal Goo?
561
00:46:08,080 --> 00:46:11,000
Se è il 20% dei colpi di ognuno di noi,
562
00:46:11,000 --> 00:46:14,420
allora insieme non avremo l'80%?
Non c'è niente da temere.
563
00:46:14,420 --> 00:46:17,430
Incomincio sparando.
564
00:46:20,060 --> 00:46:22,270
Colpo a vuoto.
565
00:46:22,270 --> 00:46:25,260
Seriamente.
566
00:46:28,290 --> 00:46:31,350
Anch'io attacco.
567
00:46:46,330 --> 00:46:49,070
Colpo a vuoto.
568
00:46:49,070 --> 00:46:51,900
Idioti.
569
00:46:51,900 --> 00:46:55,700
Veramente sparate con solo il 20% di possibilità? È come
un ladro che sceglie una casa pensando che ci troverà un
tesorò.
570
00:46:55,700 --> 00:46:59,260
Andate sul sicuro e caricate le vostre pistole.
571
00:47:05,750 --> 00:47:10,180
Risparmieremo tutti i nostri proiettili
e li spareremo tutti insieme.
572
00:47:10,180 --> 00:47:14,240
Vi darò io il segnale.
573
00:47:21,190 --> 00:47:24,660
Sparare insieme. Questa è una buona strategia.
574
00:47:24,660 --> 00:47:28,970
Allora. Sceglierò di schivare.
575
00:47:32,140 --> 00:47:34,510
Dovrei fare una predizione?
576
00:47:34,510 --> 00:47:38,080
Ha Woo Jin vi comanderà di sparare,
577
00:47:38,080 --> 00:47:40,980
dopodiché sceglierà di schivare.
578
00:47:40,980 --> 00:47:44,410
Così, nel caso in cui io abbia scelto
di schivare, avrà salva la vita.
579
00:47:44,410 --> 00:47:51,590
Se succede così allora Dal Goo o Jamie
580
00:47:51,590 --> 00:47:54,550
beccheranno il colpo.
581
00:48:00,040 --> 00:48:02,950
Dove pensi di vendere le tue droghe?
582
00:48:02,950 --> 00:48:06,270
Non succederà.
583
00:48:07,030 --> 00:48:10,280
Tre pallottole. 60%
584
00:48:11,990 --> 00:48:14,470
Chi ha il primo turno è molto
avvantaggiato rispetto agli altri.
585
00:48:14,470 --> 00:48:19,700
Quindi devo fare in modo che Kang Do
Young riceva i cinque colpi per primo.
586
00:48:19,700 --> 00:48:25,420
Spareremo tutti durante il prossimo round.
587
00:48:27,440 --> 00:48:29,580
Va bene se lo annuncia così ad alta voce?
588
00:48:29,580 --> 00:48:31,930
Sta cercando di fare schivare Kang Do Young?
589
00:48:31,930 --> 00:48:35,430
Giusto, se la prima persona
che spara lo colpisce,
590
00:48:35,430 --> 00:48:38,410
allora sapremo se Kang Do
Young ha schivato o no.
591
00:48:38,410 --> 00:48:41,470
Una volta che lo sapremo, se lo ha
fatto risparmieremo gli altri colpi.
592
00:48:41,470 --> 00:48:44,140
Se non lo ha fatto allora spareremo tutti.
593
00:48:44,140 --> 00:48:46,870
Sarà difficile per Kang Do Young contro tutti loro, no?
594
00:48:46,870 --> 00:48:50,020
Dici? Non possono parlare tra di loro.
595
00:48:50,020 --> 00:48:52,620
Anche se Ha Woo Jin dà il comando durante il suo turno,
596
00:48:52,620 --> 00:48:54,430
Do Young può sentirlo.
597
00:48:54,430 --> 00:48:56,370
Se i loro pensieri
598
00:48:56,370 --> 00:48:59,670
si scontrano...
599
00:49:06,730 --> 00:49:09,030
Se scelgo di schivare,
600
00:49:09,030 --> 00:49:12,470
allora tutti sparerete e vi ucciderete.
601
00:49:12,470 --> 00:49:16,980
Sarà divertente da vedere.
602
00:49:17,760 --> 00:49:22,950
Carico
603
00:49:28,400 --> 00:49:34,130
Professor Ha, come hai potuto dirlo così a voce alta?
604
00:49:34,130 --> 00:49:37,800
Penso che abbia scelto di schivare.
605
00:49:41,170 --> 00:49:44,550
Oh, non lo so. Sparo.
606
00:49:49,530 --> 00:49:51,660
Colpo a vuoto.
607
00:49:59,750 --> 00:50:02,450
Woo Jin deve avere una strategia.
608
00:50:02,450 --> 00:50:04,000
Sparo.
609
00:50:20,870 --> 00:50:22,900
1 pallottola a segno.
610
00:50:26,540 --> 00:50:28,410
Non ha scelto di schivare.
611
00:50:28,410 --> 00:50:30,390
Beccato.
612
00:50:30,390 --> 00:50:32,720
Sparo.
613
00:50:34,350 --> 00:50:36,860
1 pallottola a segno.
614
00:50:39,230 --> 00:50:40,940
Tre vite e tre pallottole.
615
00:50:40,940 --> 00:50:43,150
Se ci riusciamo...
616
00:50:43,150 --> 00:50:45,540
Non può sparare.
617
00:50:50,670 --> 00:50:53,270
Caricare.
618
00:50:56,970 --> 00:50:58,370
Perché non spara?
619
00:50:58,370 --> 00:51:03,040
Ah, le possibilità sono troppo basse,
perderebbe tutte e tre le pallottole.
620
00:51:03,040 --> 00:51:06,900
Spareremo insieme anche nel prossimo round.
621
00:51:06,900 --> 00:51:12,380
Giusto. Costringeremo Kang Do Young a schivare a
qualsiasi costo, per impedirgli di caricare la pistola
troppo velocemente.
622
00:51:12,380 --> 00:51:17,010
Se continuiamo così, allora Kang Do Young
caricherà tutti e 5 i proiettili per primo.
623
00:51:20,000 --> 00:51:22,060
Se continuaste così potrei perdere.
624
00:51:22,060 --> 00:51:25,800
Proverò a schivare, questa volta.
625
00:51:25,800 --> 00:51:30,030
Continuerai a seguire gli ordini di Woo Jin, Jo Dal Goo?
626
00:51:32,490 --> 00:51:34,230
Schivare.
627
00:51:36,190 --> 00:51:37,740
Sparare?
628
00:51:40,280 --> 00:51:43,040
Sparare.
629
00:51:44,370 --> 00:51:46,710
1 proiettile a segno.
630
00:51:48,330 --> 00:51:50,380
Kang Do Young, schivato.
631
00:51:55,200 --> 00:51:58,580
Kang Do Young ha schivato. A chi
vuoi puntare contro il proiettile?
632
00:51:58,580 --> 00:52:03,570
Sì, lo rimando a Dal Goo.
633
00:52:06,020 --> 00:52:08,750
Ma abbiamo scoperto che Kang Do
Young ha scelto di schivare,
634
00:52:08,750 --> 00:52:10,850
quindi non dobbiamo sparare, vero?
635
00:52:10,850 --> 00:52:13,570
Mancano solo 2 turni.
636
00:52:15,970 --> 00:52:19,550
Sei piuttosto brava.
637
00:52:25,030 --> 00:52:30,120
Bene. Visto che Kang Do Young ha scelto di schivare,
Ha Woo Jin è il primo ad avere tutti e 5 i proiettili.
638
00:52:30,120 --> 00:52:33,360
Adesso dobbiamo solo evitare che Kang
Do Young scelga di nuovo di schivare.
639
00:52:33,360 --> 00:52:37,900
Vediamo per quanto ancora puoi andare avanti.
640
00:52:37,900 --> 00:52:40,170
Jo Dal Goo, questa volta schiva.
641
00:52:40,170 --> 00:52:43,170
Gli altri sparino tutti insieme.
642
00:52:49,610 --> 00:52:51,260
Non sono troppo cauti?
643
00:52:51,260 --> 00:52:53,170
Jo Dal Goo è stato colpito solo una volta.
644
00:52:53,170 --> 00:52:56,110
È così necessario essere cauti?
645
00:52:56,110 --> 00:52:58,650
No, se non schivasse ora,
646
00:52:58,650 --> 00:53:01,830
allora verrebbe eliminato dai proiettili dei suoi amici.
647
00:53:01,830 --> 00:53:06,090
Se gli sparassero altre due volte, morirebbe
e la pistola di Kang Do Young ha 4 proiettili.
648
00:53:06,090 --> 00:53:08,890
Quindi schivando ora e distribuendo il danno,
649
00:53:08,890 --> 00:53:13,010
la squadra di Ha Woo Jon, che ha più
membri, avrà il controllo del gioco.
650
00:53:18,620 --> 00:53:24,990
Oh vero, non ci sono notizie di tuo padre?
Round ; 5° Turno
651
00:53:31,660 --> 00:53:35,990
Tuo padre deve essere scioccato
dopo aver visto la diretta.
652
00:53:37,560 --> 00:53:41,140
Ah, non puoi rispondere.
653
00:53:41,140 --> 00:53:43,250
Comunque, deve essere difficile.
654
00:53:43,250 --> 00:53:49,200
Quando non puoi vedere i tuoi genitori
anche se ne hai voglia, è molto difficile.
655
00:53:51,160 --> 00:53:55,700
Il posto in cui hai lasciato andare
la mano di tua madre. Non parlava di me.
656
00:53:55,700 --> 00:53:58,980
Kang Do Young stava parlando di se stesso.
657
00:54:01,880 --> 00:54:05,870
Che succede? Ha scoperto il posto?
658
00:54:07,820 --> 00:54:11,050
Lo hai trovato?
659
00:54:11,050 --> 00:54:12,990
Non ti viene in mente nessun posto?
660
00:54:12,990 --> 00:54:16,120
Ne ho uno, ma non sono sicuro.
661
00:54:16,120 --> 00:54:18,860
La prima persona a venir
eliminata va a controllare.
662
00:54:18,860 --> 00:54:21,380
Se è uno di noi due, allora vado io.
663
00:54:21,380 --> 00:54:23,720
Tu stai qui.
664
00:54:25,530 --> 00:54:30,080
È facile distruggere ogni vostro passo prima ancora
che lo facciate, ma non abbiamo molto tempo.
665
00:54:30,080 --> 00:54:34,920
- Non pensate che debba usare una carta vincente
per concludere il gioco velocemente?
- Heh!
666
00:54:34,920 --> 00:54:37,700
Sa che sta perdendo e fa di tutto.
667
00:54:37,700 --> 00:54:42,800
Vero? Non serve schivare.
668
00:54:42,800 --> 00:54:46,330
Vado io.
669
00:54:46,330 --> 00:54:49,490
- Visto che non sono così intelligente,
non so nulla di probabilità,
- Sparare
670
00:54:49,490 --> 00:54:53,750
quindi non è meglio se sparo per eliminarlo? Vero?
671
00:54:53,750 --> 00:54:56,790
Sparo.
672
00:55:00,820 --> 00:55:02,700
Fallito.
673
00:55:02,700 --> 00:55:05,860
Che sta facendo? Quell'idiota.
674
00:55:06,920 --> 00:55:10,720
Lo scopro io. Sparo.
675
00:55:17,020 --> 00:55:18,910
Fallito.
676
00:55:25,280 --> 00:55:30,960
Hey, non hai fatto come abbiamo
pianificato e la strategia è fallita.
677
00:55:33,250 --> 00:55:38,360
Cosa faccio? Se non sparo non sapremo se
Kang Do Young ha deciso di schivare.
678
00:55:38,360 --> 00:55:42,360
Se così fosse, sarebbe troppo rischioso
per Ha Woo Jin sparare 5 volte.
679
00:55:42,360 --> 00:55:46,120
Ma se sparassi e Kang Do Young
avesse deciso di schivare,
680
00:55:46,120 --> 00:55:48,450
allora colpirà Jo Dal Goo.
681
00:55:48,450 --> 00:55:53,390
Per favore, fa che esca solo una pallottola.
682
00:55:54,440 --> 00:55:56,950
Sparo.
683
00:56:05,230 --> 00:56:07,550
2 pallottole a segno.
684
00:56:08,580 --> 00:56:10,880
Kang Do Young ha schivato.
685
00:56:17,640 --> 00:56:20,380
Ok.
686
00:56:20,380 --> 00:56:22,490
Jo Dal Goo.
687
00:56:26,700 --> 00:56:30,800
Ora la possibilità di Kang Do
Young di eliminare Jo Dal Goo
688
00:56:30,800 --> 00:56:33,630
è del 60%.
689
00:56:33,630 --> 00:56:36,570
Se succedesse...
690
00:56:36,570 --> 00:56:39,980
Schivare
691
00:56:41,950 --> 00:56:45,400
Non preoccuparti, Professor Ha.
692
00:56:47,800 --> 00:56:52,070
Adesso ti lascio andare.
Round 1 Turno 6
693
00:57:12,070 --> 00:57:14,400
Kang Do Young che ha bloccato
la strategia di Ha Woo Jin,
694
00:57:14,400 --> 00:57:17,490
ha eliminato Jo Dal Goo. Di conseguenza,
695
00:57:17,490 --> 00:57:20,810
la pistola di Jo Dal Goo andrà a Kang Do Young.
696
00:57:20,810 --> 00:57:25,030
Resetteremo tutto e inizieremo il secondo round.
697
00:57:26,600 --> 00:57:30,960
Non preoccuparti. Faremo anche la tua parte.
698
00:57:32,110 --> 00:57:36,510
Per colpa tua, tutto è rovinato, idiota.
699
00:57:36,510 --> 00:57:39,210
Mi dispiace.
700
00:57:40,860 --> 00:57:42,960
Dov'è?
701
00:57:45,360 --> 00:57:46,920
Orfanotrofio.
702
00:57:46,920 --> 00:57:49,530
Ok.
703
00:58:06,640 --> 00:58:11,860
È stato eliminato e fa pure il figo. Che fa?
704
00:58:11,860 --> 00:58:14,050
Sceglieremo le nuove posizioni.
705
00:58:14,050 --> 00:58:18,400
Questa volta le posizioni di Kang Do Young
e Ha Woo Jin sono cambiate completamente.
Round 2 Turno 1
706
00:58:18,400 --> 00:58:24,820
È una posizione che può usare per dare istruzioni
a Nam Da Jung e Jamie che sono nel suo team.
707
00:58:24,820 --> 00:58:31,120
Tuttavia, Kang Do Young ha il vantaggio di avere due
pistole con cui sparare, entrambe con una pallottola.
708
00:58:31,120 --> 00:58:34,760
Se decidesse di caricare la pistola, metterà
una pallottola in entrambe le pistole,
709
00:58:34,760 --> 00:58:38,920
quindi potrà caricare e sparare con tutte e due.
710
00:58:38,920 --> 00:58:41,400
Iniziamo da Ha Woo Jin.
711
00:58:41,400 --> 00:58:44,520
Questa volta inizio prima di Kang Do Young.
712
00:58:44,520 --> 00:58:48,850
Caricando per primo, posso batterlo.
713
00:58:50,240 --> 00:58:53,370
Risparmierò le mie pallottole,
714
00:58:53,370 --> 00:58:58,370
quindi voi due fate in modo che Kang Do Young schivi.
715
00:59:10,470 --> 00:59:12,570
Nam Da Jung attacca Kang Do Young.
716
00:59:12,570 --> 00:59:15,630
Jamie, tu carica.
717
00:59:24,860 --> 00:59:27,660
Due pallottole a segno.
718
00:59:27,660 --> 00:59:32,060
Da Jung è riuscita a sparare ed ha colpito Kang Do Young.
719
00:59:34,220 --> 00:59:36,440
L'ho colpito.
720
00:59:36,440 --> 00:59:41,900
Bene. Ora dobbiamo colpirlo altre 3 volte.
721
00:59:44,250 --> 00:59:47,220
Voglio sparargli ma
722
00:59:47,220 --> 00:59:50,010
non riuscirei comunque ad ucciderlo ora,
723
00:59:50,010 --> 00:59:53,160
quindi è meglio se mi tengo le pallottole.
724
00:59:57,010 --> 01:00:01,790
Questa volta, Jamie attacca Kang Do Young.
Da Jung tu carica.
725
01:00:29,530 --> 01:00:30,820
Cosa fare?
726
01:00:30,820 --> 01:00:35,700
Seriamente, ha schivato.
727
01:00:35,700 --> 01:00:42,290
Visto che Woo Jin ha 4 pallottole,
ha il 40% di possibilità di colpirmi.
728
01:00:42,290 --> 01:00:44,460
Non schiverò,
729
01:00:44,460 --> 01:00:46,930
quindi perché non ci provi?
730
01:00:49,610 --> 01:00:52,270
Se ha scelto di schivare,
731
01:00:52,270 --> 01:00:55,650
allora Jamie è in pericolo e
io perderei le mie pallottole.
732
01:00:55,650 --> 01:00:59,080
Cercare di vincere ora, è pericoloso.
733
01:00:59,080 --> 01:01:01,510
Se decidesse di caricare,
734
01:01:01,510 --> 01:01:03,960
le pallottole nella pistola diventerebbero 3.
735
01:01:03,960 --> 01:01:08,040
Se prendesse di mira Jamie, la possibilità
di colpirla sarebbe del 48%.
736
01:01:08,040 --> 01:01:09,950
Se dicessi a Jamie di schivare,
737
01:01:09,950 --> 01:01:13,270
Kang Do Young avrebbe una minore
possibilità di scegliere di schivare.
738
01:01:13,270 --> 01:01:16,350
Tuttavia,
739
01:01:16,350 --> 01:01:20,550
è vero, la possibilità di vittoria
per Kang Do Young è del 48%
740
01:01:20,550 --> 01:01:22,290
il che significa che con una probabilità del 52%
741
01:01:22,290 --> 01:01:26,510
tutti i suoi piani sarebbero inutili.
742
01:01:26,510 --> 01:01:29,620
Nam Da Jung e Jamie, caricate.
743
01:01:30,480 --> 01:01:33,630
Devi aver già finito di fare i calcoli nella tua testa.
744
01:01:33,630 --> 01:01:37,140
Come ho detto prima, ho caricato la
mia pistola del turno precedente.
745
01:01:37,140 --> 01:01:41,970
Woo Jin deve aver pensato che non
avrei preso una decisione rischiosa.
746
01:01:41,970 --> 01:01:44,560
Hai ragione.
747
01:01:57,320 --> 01:02:01,010
Se fossi il Kang Do Young di sempre.
748
01:02:04,360 --> 01:02:09,260
Adesso le probabilità sono salite al 60%.
749
01:02:10,950 --> 01:02:13,330
A dir la verità, le probabilità non contano
750
01:02:13,330 --> 01:02:16,040
molto per me, ora.
751
01:02:18,180 --> 01:02:21,120
Lo immagino già nella mia mente.
752
01:02:21,120 --> 01:02:23,600
Noi tre,
753
01:02:28,340 --> 01:02:31,110
di nuovo riuniti.
754
01:03:03,860 --> 01:03:05,850
Ascoltatemi bene.
755
01:03:05,850 --> 01:03:10,010
Io e il ravanello sottaceto, non eravamo niente.
756
01:03:10,010 --> 01:03:14,480
Non è un peccato che sia morta.
757
01:03:14,480 --> 01:03:19,450
Quindi, voi due fate a pezzi quel pazzo bastardo!
758
01:03:43,340 --> 01:03:46,220
Questo luogo, in conseguenza di una battaglia feroce,
759
01:03:46,220 --> 01:03:48,190
è intriso di sangue.
760
01:03:48,190 --> 01:03:50,010
Una volta cambiato il sito di gioco,
761
01:03:50,010 --> 01:03:56,850
Nam Da Jung, Ha Woo Jin, Kang Do Young,
inizieremo la battaglia finale.
762
01:03:56,850 --> 01:03:59,470
Ci vediamo tra un attimo.
763
01:04:20,460 --> 01:04:22,810
Che succede?
764
01:04:24,120 --> 01:04:25,910
Faresti meglio a fare silenzio.
765
01:04:25,910 --> 01:04:29,510
Sto cercando di aiutarti.
766
01:04:35,150 --> 01:04:39,760
C'è una cosa importante che devi sapere.
767
01:04:39,760 --> 01:04:42,590
Cosa?
768
01:04:42,590 --> 01:04:45,890
Che non dovresti fidarti di Ha Woo Jin.
769
01:05:20,780 --> 01:05:26,000
- Cosa stai facendo?
- C'è la finale e Ha Woo Jin.
770
01:05:26,000 --> 01:05:27,440
Quello è un oggetto di scena?
771
01:05:27,440 --> 01:05:30,290
Sembra una pistola vera.
772
01:05:32,390 --> 01:05:35,010
Tra poco, il vincitore finale del Liar Game,
773
01:05:35,010 --> 01:05:38,300
l'ultima battaglia per decretare
il vincitore dei 10 miliardi di won,
774
01:05:38,300 --> 01:05:45,400
Nam Da Jung contro Ha Woo Jin contro
Kang Do Young, il gioco finale inizia ora.
775
01:05:52,240 --> 01:05:56,290
Ha Woo Jin ha una pallottola vera.
776
01:06:09,140 --> 01:06:17,410
Sottotitoli offerti dal Liar, Liar Team @ Viki
777
01:06:34,110 --> 01:06:35,930
Liar Game ~ Anteprima ~
778
01:06:35,930 --> 01:06:38,910
Adesso è il momento di toglierci le maschere.
779
01:06:38,910 --> 01:06:40,190
Smettila di fingere.
780
01:06:40,190 --> 01:06:42,940
Ancora non capisci? Perderai.
781
01:06:42,940 --> 01:06:44,630
Ma non riuscirai a scoprire la verità.
782
01:06:44,630 --> 01:06:47,510
Sembro il tipo da tenermi un Jolly senza usarlo?
783
01:06:47,510 --> 01:06:49,620
Qualsiasi cosa faccia, fidati di me.
784
01:06:49,620 --> 01:06:51,390
Voglio fidarmi di te, Woo Jin.
785
01:06:51,390 --> 01:06:52,800
Ora riesco a vedere il finale.
786
01:06:52,800 --> 01:06:54,680
Non è divertente se cerchi di perdere tempo.
787
01:06:54,680 --> 01:06:56,180
Fai la tua scelta.
788
01:06:56,180 --> 01:06:58,340
Qualcosa non va,vero?
789
01:06:58,340 --> 01:06:59,790
Sarebbe interessante se l'ascoltassi.
790
01:06:59,790 --> 01:07:02,340
- Pazzo bastardo.
- Non sai che inferno ho passato.
791
01:07:02,340 --> 01:07:03,390
Ho detto di smetterla!
792
01:07:03,390 --> 01:07:06,090
Ho Woo Jin, lo sai anche tu!
63032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.