Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,760 --> 00:01:02,717
What happened to you?
2
00:01:19,840 --> 00:01:21,115
They're in here.
3
00:01:21,840 --> 00:01:22,910
You seen 'em?
4
00:01:23,800 --> 00:01:24,916
I smell 'em.
5
00:01:25,000 --> 00:01:27,560
We'll get these horses
gored in that thick shit.
6
00:01:28,000 --> 00:01:31,880
Well, I'm not leaving $100,000
worth of bulls in that thicket.
7
00:01:31,960 --> 00:01:33,792
Send in the dogs.
8
00:01:37,080 --> 00:01:39,056
Hey, Travis, why don't you
come on over, bring a horse,
9
00:01:39,080 --> 00:01:41,356
we'll go for a ride,
maybe chase some cows.
10
00:01:41,440 --> 00:01:45,195
You've horse traded me enough, Travis.
Time I horse traded you.
11
00:01:45,280 --> 00:01:48,159
Oh, you think that's funny?
12
00:01:50,640 --> 00:01:53,030
Boy, if this don't pucker your red eye,
13
00:01:53,120 --> 00:01:54,918
- I guess nothing will, huh?
- Here we go.
14
00:01:55,000 --> 00:01:56,559
All right, nobody be a hero.
15
00:01:56,640 --> 00:01:58,472
- We'll turn 'em together.
- Let's go.
16
00:02:07,880 --> 00:02:09,314
All right, let's split up.
17
00:02:09,440 --> 00:02:10,590
Hyah!
18
00:02:11,040 --> 00:02:12,269
They're turning!
19
00:02:12,400 --> 00:02:14,153
Hey, hey!
20
00:02:14,240 --> 00:02:15,310
Take that angle!
21
00:02:20,960 --> 00:02:22,600
They're moving this way.
Watch out!
22
00:02:24,640 --> 00:02:26,313
Keep 'em moving, move, move!
23
00:02:27,120 --> 00:02:28,440
Goddamn, they're angry.
24
00:02:28,760 --> 00:02:30,513
Get the fuck out of here!
25
00:02:30,600 --> 00:02:32,512
Push 'em out this way. Hurry up!
26
00:02:33,880 --> 00:02:35,030
Here they come!
27
00:02:38,040 --> 00:02:39,110
Go, go, go, go!
28
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
Kayce!
29
00:03:02,960 --> 00:03:04,474
Yah! Get out of there.
30
00:03:27,080 --> 00:03:30,278
Goddamn, boss, that was awful reckless.
31
00:03:30,360 --> 00:03:32,716
It's only reckless
if you can't see it through.
32
00:03:36,600 --> 00:03:38,592
Hell of a morning, huh?
33
00:05:41,520 --> 00:05:43,477
Get yourself, Kayce, go on.
34
00:06:10,760 --> 00:06:13,912
- What's the count?
- Eight hundred so far.
35
00:06:15,000 --> 00:06:16,992
Probably another 200 in the mix.
36
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
Shit.
37
00:06:20,960 --> 00:06:22,640
Hey! Keep those bulls
away from those cows!
38
00:06:22,720 --> 00:06:24,040
Move, move!
39
00:06:24,120 --> 00:06:25,156
Hey, bulls!
40
00:06:30,280 --> 00:06:31,680
Jimmy, get up here!
41
00:06:31,760 --> 00:06:33,240
Be ready to close that fucking gate.
42
00:06:35,320 --> 00:06:36,436
Get in there, Jimmy.
43
00:06:36,520 --> 00:06:37,795
Get in there. Go get that gate.
44
00:06:39,480 --> 00:06:41,995
- They're fucking angry!
- No shit, they're angry.
45
00:06:42,080 --> 00:06:45,278
Their job is to fuck, Jimmy.
And they ain't fucked in six months.
46
00:06:45,360 --> 00:06:47,800
Better grow eyes in the back
of your head with these bastards.
47
00:06:51,760 --> 00:06:54,594
These go over
by the squeeze shoot.
48
00:06:54,720 --> 00:06:56,791
And this...
49
00:06:57,400 --> 00:06:59,790
Is the Lane Pulsator IV
Electronic Bull Ejaculator
50
00:06:59,880 --> 00:07:01,030
for artificial insemination.
51
00:07:01,120 --> 00:07:02,256
What are you gonna do with it?
52
00:07:02,280 --> 00:07:04,795
I'm not doing
anything with it. One of you are.
53
00:07:05,840 --> 00:07:07,911
Yeah. That's a low-man's work.
54
00:07:08,000 --> 00:07:09,229
Who's low-man?
55
00:07:10,120 --> 00:07:11,190
Bullshit.
56
00:07:11,280 --> 00:07:13,033
Yeah, you'll be covered in that, too.
57
00:07:13,160 --> 00:07:15,595
I ain't no fucking wrangler.
I'm a groomer.
58
00:07:15,680 --> 00:07:16,955
Make Gilligan do it.
59
00:07:17,080 --> 00:07:19,200
Oh, I plan to.
But you're gonna do it with him.
60
00:07:21,600 --> 00:07:23,000
Excuse me.
61
00:07:23,080 --> 00:07:24,480
Who runs this outfit?
62
00:07:39,400 --> 00:07:41,915
Looking for some day work,
if you have any.
63
00:07:42,000 --> 00:07:44,560
Trying to make my way to Arizona.
64
00:07:44,640 --> 00:07:47,474
I have references available
upon request.
65
00:07:53,280 --> 00:07:56,193
Well, you can make your case
to that fella right over there.
66
00:08:00,480 --> 00:08:01,550
Ah.
67
00:08:10,920 --> 00:08:12,513
- Howdy.
- Hi.
68
00:08:12,840 --> 00:08:13,990
They call me Cowboy.
69
00:08:14,080 --> 00:08:17,596
Gentleman tells me you might
have some day work for me.
70
00:08:17,680 --> 00:08:20,559
Nice spread you got here...
71
00:08:49,320 --> 00:08:52,233
You have a fundraiser dinner tonight.
72
00:08:52,320 --> 00:08:54,391
Another one tomorrow in Helena,
73
00:08:54,480 --> 00:08:56,551
then Thursday
at the Stock Farm in Hamilton.
74
00:08:58,040 --> 00:08:59,960
My parents are gonna be
in Missoula this weekend.
75
00:09:00,040 --> 00:09:01,190
They'd love to meet you.
76
00:09:02,840 --> 00:09:04,240
No pressure.
77
00:09:11,720 --> 00:09:13,096
I'm gonna grab some coffee.
You want some?
78
00:09:13,120 --> 00:09:14,236
What?
79
00:09:14,840 --> 00:09:16,354
- Coffee.
- Oh, I'm out.
80
00:09:16,440 --> 00:09:17,715
Do you wanna grab us some?
81
00:09:18,760 --> 00:09:20,319
Great idea.
82
00:09:29,720 --> 00:09:31,951
Can I have two coffees, please?
83
00:09:32,040 --> 00:09:34,999
Mmm-hmm. Just choose
a selection from the board.
84
00:09:38,440 --> 00:09:40,477
You know what? You choose one.
85
00:09:50,960 --> 00:09:52,758
You know they have machines for this.
86
00:09:52,840 --> 00:09:54,376
Yeah, but this is, like,
a way fresher brew.
87
00:09:54,400 --> 00:09:55,675
Better than a regular drip.
88
00:09:59,480 --> 00:10:01,392
Well, I see why the long line.
89
00:10:01,480 --> 00:10:03,240
Oh, yeah, people wait
all day for this stuff.
90
00:10:07,440 --> 00:10:10,000
Hey, I would let that rest for like...
91
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
Hey.
92
00:10:25,680 --> 00:10:27,239
Thank God. Caffeine.
93
00:10:27,320 --> 00:10:28,720
- A pour-over?
- Mmm-hmm.
94
00:10:28,800 --> 00:10:30,393
God bless you.
95
00:10:30,480 --> 00:10:32,949
The best measure of progress
in a town is decent coffee.
96
00:10:47,040 --> 00:10:50,397
And obviously, there is
a rent reduction for a multiyear lease.
97
00:10:50,480 --> 00:10:52,711
If I'm in Bozeman
this time next year,
98
00:10:52,800 --> 00:10:55,031
Jason here has instructions
to poison me.
99
00:10:56,040 --> 00:10:57,554
Let's start with six months.
100
00:10:57,640 --> 00:11:00,360
Six-month leases do require
payment in advance.
101
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
Fine.
102
00:11:01,520 --> 00:11:04,120
Get me account information
and I'll have the money wired tomorrow.
103
00:11:04,440 --> 00:11:06,033
Furnish it.
104
00:11:06,120 --> 00:11:07,520
Schwartz and Meyer in Bozeman.
105
00:11:07,600 --> 00:11:09,398
I guess we're a real city now.
106
00:11:09,520 --> 00:11:11,955
And I didn't think Bozeman
could grow any more
107
00:11:12,040 --> 00:11:14,430
- after the co-op moved in.
- What's the co-op?
108
00:11:14,520 --> 00:11:16,000
It's kinda like a Whole Foods.
109
00:11:16,080 --> 00:11:18,436
There's a Whole Foods here?
Oh, geez.
110
00:11:18,520 --> 00:11:19,920
Thank you.
111
00:11:26,360 --> 00:11:27,476
How's the space?
112
00:11:27,560 --> 00:11:29,631
It'll do. I found one.
113
00:11:30,520 --> 00:11:31,715
Yeah? Who?
114
00:11:31,800 --> 00:11:33,712
State Prosecutor in Custer County.
115
00:11:33,800 --> 00:11:36,474
She clerked for Stewart in 2014.
116
00:11:37,120 --> 00:11:40,591
Was a former rodeo queen.
Pretty girl.
117
00:11:40,720 --> 00:11:42,439
Yeah, well, pretty doesn't matter.
118
00:11:42,520 --> 00:11:43,954
Yeah, it does.
119
00:11:48,760 --> 00:11:51,958
Jesus, she... She looks like you.
120
00:11:52,560 --> 00:11:54,597
Jamie's gonna fucking hate her.
121
00:11:55,960 --> 00:11:57,394
Yeah.
122
00:12:17,040 --> 00:12:18,793
Here's my issue, Chairman.
123
00:12:18,880 --> 00:12:21,315
I've got plenty, but my first one
124
00:12:21,400 --> 00:12:23,790
is we already have a casino.
125
00:12:23,880 --> 00:12:26,634
It seems to me improving it
makes much more sense
126
00:12:26,720 --> 00:12:29,030
than building one 90 miles
off the reservation.
127
00:12:30,240 --> 00:12:32,914
Our reservation is not a destination,
128
00:12:33,920 --> 00:12:36,389
it's a gas stop on the way
to destinations.
129
00:12:37,240 --> 00:12:39,471
Truckers and buses
filled with senior citizens
130
00:12:39,560 --> 00:12:42,439
putting nickels in slot machines
will not improve our schools...
131
00:12:42,520 --> 00:12:44,910
So you want to spend $200 million
building another one?
132
00:12:45,440 --> 00:12:47,830
Off-site casinos come with regulations,
133
00:12:47,920 --> 00:12:49,673
they come with partners
we don't control.
134
00:12:49,760 --> 00:12:50,876
It won't be off-site.
135
00:12:52,880 --> 00:12:54,200
We will own the land.
136
00:12:55,120 --> 00:12:58,909
And once we do, we annex it
into the reservation.
137
00:12:59,000 --> 00:13:01,231
- Can we do that?
- The precedent's already set.
138
00:13:02,440 --> 00:13:04,238
The Chumash did it in Santa Ynez.
139
00:13:05,920 --> 00:13:09,516
We can build businesses,
hotels, restaurants.
140
00:13:10,240 --> 00:13:11,799
With no state oversight,
141
00:13:11,880 --> 00:13:13,872
because it's part of the reservation.
142
00:13:14,760 --> 00:13:17,832
All I need is council approval
for the loan.
143
00:13:21,640 --> 00:13:22,710
Ambitious.
144
00:13:23,640 --> 00:13:25,472
It's what I was elected to be.
145
00:13:25,840 --> 00:13:28,560
You were elected to bring change
to the reservation.
146
00:13:28,840 --> 00:13:30,559
This isn't change.
147
00:13:30,640 --> 00:13:33,394
This is the same thing white man's
been doing to us for centuries.
148
00:13:33,480 --> 00:13:34,516
And now you're doing it.
149
00:13:34,600 --> 00:13:36,637
Yes. At last.
150
00:13:37,320 --> 00:13:38,754
Someone is doing it to them.
151
00:13:38,880 --> 00:13:41,554
This is where change begins.
152
00:13:45,360 --> 00:13:47,352
I don't see anything in this proposal
153
00:13:47,440 --> 00:13:49,176
that shows how the money
from this development
154
00:13:49,200 --> 00:13:51,032
is gonna help the community.
155
00:13:51,120 --> 00:13:53,077
Just your promise it will.
156
00:13:53,720 --> 00:13:56,997
And promises are how we got
on the reservation in the first place.
157
00:13:57,880 --> 00:14:00,998
Trusting them is what put us
on the reservations.
158
00:14:01,080 --> 00:14:03,197
And I don't trust them.
159
00:14:04,880 --> 00:14:06,633
You don't get my vote.
160
00:14:10,080 --> 00:14:11,639
Do I need it?
161
00:14:19,520 --> 00:14:20,749
I don't need it.
162
00:14:22,680 --> 00:14:24,160
Well, you will, Tom.
163
00:14:54,160 --> 00:14:56,231
Well, it's good to see you.
164
00:14:56,320 --> 00:14:58,596
So, how can I help?
165
00:14:58,960 --> 00:15:01,270
- I've reconsidered.
- Huh?
166
00:15:01,360 --> 00:15:03,079
The job you offered.
I've reconsidered.
167
00:15:04,080 --> 00:15:05,230
Uh...
168
00:15:05,320 --> 00:15:08,154
The money we earmarked for that
Native American Studies program
169
00:15:08,240 --> 00:15:10,550
was re-allocated until next semester
170
00:15:10,680 --> 00:15:12,512
when we can find a professor.
171
00:15:12,640 --> 00:15:14,120
I thought you didn't want to leave
172
00:15:14,200 --> 00:15:16,590
the school on the reservation
with one less teacher.
173
00:15:17,320 --> 00:15:19,915
You were pretty firm on that,
if I recall.
174
00:15:20,000 --> 00:15:22,993
I'm not leaving.
What I mean is, I want both.
175
00:15:23,080 --> 00:15:24,616
I can teach mornings at the high school,
176
00:15:24,640 --> 00:15:27,075
and afternoons or evenings
here at the university.
177
00:15:27,160 --> 00:15:30,437
That's a full plate and a long drive.
178
00:15:31,000 --> 00:15:32,320
I'm aware of that.
179
00:15:34,560 --> 00:15:37,234
I have a class, American History.
180
00:15:37,320 --> 00:15:38,913
It needs a professor.
181
00:15:39,040 --> 00:15:41,874
That gets you in the door
until we can get your classes
182
00:15:42,000 --> 00:15:43,400
on the fall schedule.
183
00:15:43,480 --> 00:15:45,870
What era of American history?
184
00:15:45,960 --> 00:15:49,271
Columbus's arrival
to the Declaration of Independence.
185
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
Columbus.
186
00:15:51,720 --> 00:15:53,336
- Are you comfortable with that?
- Depends.
187
00:15:53,360 --> 00:15:56,159
Which version
of Columbus's history am I teaching?
188
00:15:56,240 --> 00:15:58,357
Yours, Mrs. Dutton.
189
00:15:58,440 --> 00:16:02,070
Long. My last name is Long.
190
00:16:03,200 --> 00:16:05,032
It used to be "Long Spear,"
191
00:16:05,440 --> 00:16:07,477
until my grandfather
was taken from his parents
192
00:16:07,560 --> 00:16:08,914
and sent to a Catholic school
193
00:16:09,000 --> 00:16:10,912
funded by the Bureau of Indian Affairs.
194
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
They changed his name
195
00:16:12,080 --> 00:16:14,436
and tried to teach him
how not to be Indian.
196
00:16:17,240 --> 00:16:19,516
I look forward to teaching
young minds all about the man
197
00:16:19,600 --> 00:16:21,910
who introduced genocide
to the Western Hemisphere.
198
00:16:44,280 --> 00:16:45,714
My God.
199
00:16:47,480 --> 00:16:50,075
- You Beth?
- You Cassidy?
200
00:16:50,160 --> 00:16:51,160
Whew!
201
00:16:51,280 --> 00:16:53,431
My part of Montana,
you can stand on a can of tuna
202
00:16:53,520 --> 00:16:55,318
and see the entire state from there.
203
00:16:55,400 --> 00:16:56,550
Not here.
204
00:16:57,160 --> 00:16:59,436
I'm very curious to learn
what I can do for you.
205
00:17:00,000 --> 00:17:02,390
Oh, I think it's what we can do for you.
206
00:17:02,800 --> 00:17:04,234
Come inside.
207
00:17:07,320 --> 00:17:08,390
Wow.
208
00:17:09,040 --> 00:17:10,040
Here.
209
00:17:15,000 --> 00:17:18,914
Well, we're looking
at three candidates to support.
210
00:17:19,000 --> 00:17:21,799
And wanted to gauge your interest.
211
00:17:23,760 --> 00:17:26,514
I'm flattered by the offer.
212
00:17:28,480 --> 00:17:30,597
I have to ask, why aren't you
supporting your son?
213
00:17:30,680 --> 00:17:32,194
Clearly you haven't met him.
214
00:17:33,120 --> 00:17:35,919
We want what's best for Montana.
And right now, that...
215
00:17:36,640 --> 00:17:37,710
Well, that feels like you.
216
00:17:39,240 --> 00:17:40,390
Can you walk my father
217
00:17:40,480 --> 00:17:42,631
through the wounded veterans
charity you started?
218
00:17:42,720 --> 00:17:45,713
We save horses
from slaughterhouses in Canada
219
00:17:45,800 --> 00:17:47,519
and use them for equine therapy
220
00:17:47,600 --> 00:17:50,399
with war veterans suffering from PTSD.
221
00:17:52,120 --> 00:17:54,954
Well, then...
222
00:17:55,120 --> 00:17:57,680
Be hard for either side
to argue against.
223
00:17:57,760 --> 00:18:00,229
I'm late. I gotta go, Daddy. Love you.
224
00:18:02,080 --> 00:18:03,400
Don't change the hair.
225
00:18:07,480 --> 00:18:10,120
I'm a little worried
I won't get the voter turnout.
226
00:18:10,200 --> 00:18:12,760
I'm from eastern Montana,
towns with 600 people,
227
00:18:13,000 --> 00:18:14,593
not a lot of voters there.
228
00:18:14,680 --> 00:18:16,353
You let me worry about the votes.
229
00:18:16,440 --> 00:18:19,080
You just worry about being you.
230
00:18:20,320 --> 00:18:21,320
Okay.
231
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
What's your name?
232
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
Cowboy.
233
00:19:06,360 --> 00:19:08,397
Your name's Cowboy?
234
00:19:08,480 --> 00:19:10,039
Shit. We all cowboys.
235
00:19:10,120 --> 00:19:12,316
The hell you are.
236
00:19:14,760 --> 00:19:16,035
And you...
237
00:19:16,840 --> 00:19:18,479
You ride a horse like a teenager fucks,
238
00:19:18,560 --> 00:19:22,474
bouncing up and down wide-eyed,
stunned you're even doing it at all.
239
00:19:22,560 --> 00:19:25,314
The only cowboy thing I've seen you do
is clean your plate.
240
00:19:25,840 --> 00:19:27,797
Stand up and tell me I can't cowboy.
241
00:19:27,880 --> 00:19:29,280
Didn't say you can't.
242
00:19:29,360 --> 00:19:30,510
I said he can't.
243
00:19:31,800 --> 00:19:33,712
And he sure as hell can't.
244
00:19:33,800 --> 00:19:36,713
And you
don't want me standing up, boy.
245
00:19:37,160 --> 00:19:38,879
I will beat you like a rented mule.
246
00:19:44,560 --> 00:19:47,632
There's one rule
on this ranch, Cowboy.
247
00:19:48,520 --> 00:19:52,116
If you wanna fight somebody,
you fight me.
248
00:19:52,200 --> 00:19:54,078
I guess you forgot that rule, right?
249
00:19:54,160 --> 00:19:55,514
Go sit down.
250
00:20:15,080 --> 00:20:16,400
Lloyd,
251
00:20:16,480 --> 00:20:18,312
go tell Elvis supper's ready.
252
00:20:18,400 --> 00:20:19,516
I'll tell him for you.
253
00:20:28,880 --> 00:20:31,111
Something they'll never know
254
00:20:34,440 --> 00:20:36,955
Your only home
255
00:20:37,840 --> 00:20:39,911
A diamond is too...
256
00:20:42,160 --> 00:20:44,755
I see your voice
didn't get any happier.
257
00:20:46,080 --> 00:20:47,799
Well, I guess neither did I.
258
00:20:49,560 --> 00:20:51,696
- Hell, I ain't seen you since...
- The Haythorn.
259
00:20:51,720 --> 00:20:53,074
Nebraska.
260
00:20:53,920 --> 00:20:55,673
Heard you did a stint.
261
00:20:56,280 --> 00:20:57,714
Seven years.
262
00:20:59,920 --> 00:21:02,640
Yeah, well, it's behind you now.
263
00:21:03,520 --> 00:21:05,000
Keep it there, son.
264
00:21:07,480 --> 00:21:08,630
I'm trying.
265
00:21:10,880 --> 00:21:13,031
- How'd this place find you?
- Ah...
266
00:21:13,280 --> 00:21:15,749
- I found it.
- This ranch...
267
00:21:17,160 --> 00:21:18,799
It's ain't like no place
you ever worked.
268
00:21:20,280 --> 00:21:22,431
You might wanna think
about making a U-turn.
269
00:21:23,880 --> 00:21:27,556
Work's the same.
Just the ranch name that changes.
270
00:21:27,680 --> 00:21:29,353
No, this one's different.
271
00:21:30,240 --> 00:21:32,630
Reminds me of that place
down on the border.
272
00:21:33,440 --> 00:21:36,717
Fuckin' drug-runners, militia,
all that shit.
273
00:21:38,600 --> 00:21:40,671
There ain't no border here, son.
274
00:21:42,240 --> 00:21:43,754
Oh, yes, there is.
275
00:21:44,800 --> 00:21:46,200
We just can't see it.
276
00:21:47,280 --> 00:21:48,280
Mmm.
277
00:21:48,440 --> 00:21:49,920
You know...
278
00:21:51,680 --> 00:21:54,240
It don't seem like you've made
a friend of the foreman.
279
00:21:54,320 --> 00:21:55,879
Keep an eye on him.
280
00:21:57,360 --> 00:21:58,510
Keep an eye on all of 'em.
281
00:22:00,120 --> 00:22:01,679
How long you gonna stay?
282
00:22:03,440 --> 00:22:07,559
Maybe I'll just push 'em out
to pasture and then head south.
283
00:22:08,200 --> 00:22:09,759
That's a good idea.
284
00:22:11,280 --> 00:22:13,192
When you leave, I'm going with you.
285
00:22:13,280 --> 00:22:15,280
You don't need
permission to leave, Walker.
286
00:22:16,320 --> 00:22:17,640
Here, you do.
287
00:22:52,480 --> 00:22:53,960
How you doin'?
288
00:22:54,040 --> 00:22:55,599
How you doing?
289
00:22:57,280 --> 00:22:58,794
I'm, uh...
290
00:22:59,720 --> 00:23:01,120
I'm doing, you know?
291
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
Yeah.
292
00:23:06,200 --> 00:23:07,634
Can you give us a minute?
293
00:23:08,640 --> 00:23:10,632
Good to see you, Kayce.
294
00:23:10,720 --> 00:23:11,949
You, too.
295
00:23:21,680 --> 00:23:23,751
I was hoping I made it
before he fell asleep.
296
00:23:24,720 --> 00:23:25,949
You didn't.
297
00:23:29,760 --> 00:23:31,831
Tell me how this works, Monica.
298
00:23:33,120 --> 00:23:35,271
I'm his father.
You can't keep me from him.
299
00:23:37,360 --> 00:23:39,477
I'm not trying
to keep you from him, I just...
300
00:23:40,280 --> 00:23:42,237
I gotta shield him
from what you've done.
301
00:23:43,520 --> 00:23:45,830
I can't let him see it catch up to you.
302
00:23:48,640 --> 00:23:50,472
Well, it ain't catching up
with me tonight.
303
00:23:54,480 --> 00:23:56,631
You wake him up,
you put him back to sleep.
304
00:23:56,720 --> 00:23:57,756
Okay.
305
00:24:23,640 --> 00:24:25,518
Maybe I'll, uh...
306
00:24:25,600 --> 00:24:27,680
Maybe I'll just watch him a little bit.
Is that okay?
307
00:24:29,600 --> 00:24:31,353
Take all the time you want.
308
00:25:09,360 --> 00:25:10,635
- Hey.
- Hey.
309
00:25:12,600 --> 00:25:14,034
Let me order you a drink.
310
00:25:14,120 --> 00:25:15,190
No, I'm fine.
311
00:25:15,760 --> 00:25:18,036
It's a brand new me.
Money's my new drug.
312
00:25:18,160 --> 00:25:20,755
It's my favorite. You found offices?
313
00:25:20,840 --> 00:25:23,230
Right on Main Street.
For all the world to see.
314
00:25:23,320 --> 00:25:25,960
Mmm. So, what's your first move?
315
00:25:26,040 --> 00:25:28,077
You got these land developers
like Jenkins.
316
00:25:28,160 --> 00:25:30,516
They find pristine
recreational property,
317
00:25:30,600 --> 00:25:32,671
build McMansions, and sell the dream.
318
00:25:32,800 --> 00:25:35,031
Some, like Jenkins,
they take it further,
319
00:25:35,120 --> 00:25:36,679
build hotels, subdivisions.
320
00:25:36,800 --> 00:25:38,757
But they all leave
with their tails tucked
321
00:25:38,840 --> 00:25:41,760
because they don't have the cash flow
to make a real business out of land.
322
00:25:42,200 --> 00:25:43,270
You can do that in town.
323
00:25:43,360 --> 00:25:45,477
Or you do this.
We set up a fund.
324
00:25:45,560 --> 00:25:47,153
That fund buys land,
325
00:25:47,240 --> 00:25:49,197
puts the land in a conservation easement
326
00:25:49,280 --> 00:25:51,590
which cuts the property tax
by two-thirds,
327
00:25:51,680 --> 00:25:53,911
then we go
to the Department of Agriculture,
328
00:25:54,000 --> 00:25:55,992
and we enroll the land in a CRP.
329
00:25:56,080 --> 00:25:57,753
What the hell is CRP?
330
00:25:57,840 --> 00:26:00,196
It's the federal government
paying us not to farm it.
331
00:26:00,280 --> 00:26:01,280
Why would they do that?
332
00:26:01,360 --> 00:26:02,953
To control the supply, Bob.
333
00:26:03,720 --> 00:26:07,031
That way they don't have to worry
about local farmers diluting the market.
334
00:26:07,120 --> 00:26:09,430
It's pretty fucking shitty.
But it's great for us.
335
00:26:09,760 --> 00:26:12,195
The government pay per acre, per year.
336
00:26:12,280 --> 00:26:14,636
- How much?
- Depends on the land.
337
00:26:14,760 --> 00:26:15,955
Around here?
338
00:26:16,040 --> 00:26:18,350
Could be three,
four hundred dollars an acre.
339
00:26:18,440 --> 00:26:21,239
The government pay off the land
for us in seven years.
340
00:26:21,320 --> 00:26:25,109
We become landlords
who get paid not to rent.
341
00:26:26,720 --> 00:26:28,518
Sounds like a pyramid scheme.
342
00:26:29,280 --> 00:26:31,237
With the government at the bottom.
343
00:26:31,360 --> 00:26:34,592
We start with a hundred million dollar
investment in land.
344
00:26:34,680 --> 00:26:37,832
If we funnel the CRP funds
into more land purchases,
345
00:26:37,920 --> 00:26:41,311
we can buy roughly
50,000 acres per year
346
00:26:41,400 --> 00:26:43,232
without spending a dime.
347
00:26:44,920 --> 00:26:47,071
We are profitable by the end of year two
348
00:26:47,160 --> 00:26:49,994
with a net revenue
of 46 million per year.
349
00:26:50,080 --> 00:26:53,630
The more land we buy,
the more that number grows.
350
00:26:55,280 --> 00:26:56,873
Why hasn't anyone done this before?
351
00:26:56,960 --> 00:26:58,917
Because they can't afford the two years.
352
00:26:59,000 --> 00:27:01,720
They don't have
the investment infrastructure.
353
00:27:01,960 --> 00:27:03,872
The Dan Jenkins of the world
354
00:27:03,960 --> 00:27:05,758
don't have this much junk
in their shorts.
355
00:27:05,840 --> 00:27:07,320
Know what I mean?
356
00:27:09,640 --> 00:27:11,279
How are you fixed for junk, Bob?
357
00:27:18,160 --> 00:27:20,117
I understand what's in this for me.
358
00:27:21,840 --> 00:27:24,116
Beyond your fee,
what's in it for you, Beth?
359
00:27:25,640 --> 00:27:29,520
Because something's buried
under the skin with you.
360
00:27:29,600 --> 00:27:31,080
I'm making you money, Bob.
361
00:27:32,680 --> 00:27:36,913
And I am digging a 200-square-mile moat
around my father's ranch.
362
00:27:45,160 --> 00:27:47,311
We put the land into the hedge fund.
363
00:27:48,000 --> 00:27:50,390
Use the brokers to buy up the land.
364
00:27:51,920 --> 00:27:54,674
Don't haggle on price.
Just start gobbling.
365
00:27:57,240 --> 00:27:58,959
That's how I'm fixed for junk.
366
00:28:04,320 --> 00:28:06,915
I always knew you tucked it
in your sock, Bob.
367
00:28:14,560 --> 00:28:16,836
I need another one of these from...
368
00:28:17,840 --> 00:28:19,160
Anyone.
369
00:28:29,200 --> 00:28:30,696
Got a whole handful of 'em, boys.
370
00:28:30,720 --> 00:28:32,393
Easy to say when you're not in it.
371
00:28:38,680 --> 00:28:40,592
Aw. I'm sorry, buddy. I can't.
372
00:28:40,680 --> 00:28:42,672
And I can't believe I'm gonna go.
373
00:28:44,720 --> 00:28:45,976
No, that's not as good as he was.
374
00:28:46,000 --> 00:28:47,798
All right. Hit it.
375
00:28:49,400 --> 00:28:51,198
- That's game.
- You son of a bitch.
376
00:28:51,280 --> 00:28:54,671
It's Saturday night.
Is this all we're gonna do?
377
00:28:57,000 --> 00:28:58,116
Jesus!
378
00:28:58,200 --> 00:29:00,080
Is it just the one set
of testicles y'all share?
379
00:29:03,640 --> 00:29:05,871
You know,
except for the pair I'm wearing,
380
00:29:05,960 --> 00:29:09,840
she's got the only set of balls
in this bunkhouse.
381
00:29:09,920 --> 00:29:10,920
When I was your age,
382
00:29:11,000 --> 00:29:13,560
we was out in the arena
playing real poker.
383
00:29:14,360 --> 00:29:15,430
Cowboy poker.
384
00:29:15,520 --> 00:29:17,113
There's a thought.
385
00:29:17,200 --> 00:29:18,919
Get your ass out in the arena.
386
00:29:19,000 --> 00:29:20,320
Sorry, what's cowboy poker?
387
00:29:20,400 --> 00:29:22,437
We're not gonna do it
so don't worry about it.
388
00:29:22,520 --> 00:29:23,590
Okay.
389
00:29:31,000 --> 00:29:32,673
Y'all sure about this?
390
00:29:34,040 --> 00:29:35,776
Does someone
want to explain the rules?
391
00:29:35,800 --> 00:29:37,896
Last one at the table keeps the pot.
You want some courage?
392
00:29:37,920 --> 00:29:40,389
- Fuck, yeah.
- Drink up, dipshits.
393
00:29:41,560 --> 00:29:44,598
Y'all are getting horse traded
by this ol' bastard.
394
00:29:44,720 --> 00:29:47,554
Jimmy, stay seated, no matter what.
395
00:29:48,040 --> 00:29:50,999
Bull always goes for the table first.
396
00:29:51,080 --> 00:29:52,230
This is fucking nuts!
397
00:29:52,320 --> 00:29:55,233
- Yeah, there's not a lot smart about it.
- Here we go, ladies!
398
00:29:56,680 --> 00:29:58,080
Jake, let her rip.
399
00:30:00,280 --> 00:30:01,680
Oh, geez.
400
00:30:09,920 --> 00:30:11,639
Oh, fuck that!
401
00:30:28,600 --> 00:30:30,319
Oh, shit!
402
00:30:44,120 --> 00:30:45,839
That's the stupidest thing
I've ever done.
403
00:30:48,920 --> 00:30:50,070
Come on!
404
00:30:50,720 --> 00:30:52,234
Move.
405
00:30:52,320 --> 00:30:54,277
Goddamn! Whoo!
406
00:30:55,520 --> 00:30:56,715
Well, I'll be damned.
407
00:30:56,800 --> 00:30:58,712
God, did you see that?
408
00:30:58,800 --> 00:31:00,075
Balls of steel.
409
00:31:00,160 --> 00:31:01,674
Is she okay?
Are you okay?
410
00:31:01,760 --> 00:31:04,070
Hey, you're gonna need this.
411
00:31:04,160 --> 00:31:06,800
I just wasn't expecting you
to take my money.
412
00:31:07,480 --> 00:31:08,709
Give me my money.
413
00:31:08,800 --> 00:31:10,598
That's some cowboy shit, girl.
414
00:31:10,760 --> 00:31:12,496
She lost her hat,
she owes us a six pack.
415
00:31:12,520 --> 00:31:14,000
The fuck I do.
416
00:31:14,080 --> 00:31:15,355
What are you dipshits doing?
417
00:31:15,440 --> 00:31:16,840
Well...
418
00:31:16,920 --> 00:31:18,479
It's a Saturday.
419
00:31:18,560 --> 00:31:21,792
I know what fuckin' day it is, Jimmy.
Don't be messing with that bull.
420
00:31:22,480 --> 00:31:24,920
If you guys want to get drunk,
you go down to the fucking bar.
421
00:31:25,720 --> 00:31:27,996
Get out of here.
Go on, get out of here.
422
00:31:28,080 --> 00:31:29,576
Get the fuck out of here.
Get out of here.
423
00:31:29,600 --> 00:31:31,398
Go on.
424
00:31:33,000 --> 00:31:34,116
Get the fuck out of here.
425
00:31:39,560 --> 00:31:41,153
All right. Who won?
426
00:31:41,240 --> 00:31:42,720
Your stripper.
427
00:31:42,800 --> 00:31:44,280
She never moved.
428
00:31:44,440 --> 00:31:45,954
- Is that right, then?
- Yup.
429
00:32:07,880 --> 00:32:09,394
I lost my wallet.
430
00:32:09,480 --> 00:32:11,016
For you, on the other hand,
I might be willing
431
00:32:11,040 --> 00:32:12,759
to find my wallet to buy you a drink.
432
00:32:12,840 --> 00:32:14,399
Hey, man.
433
00:32:16,280 --> 00:32:17,794
Hey.
434
00:32:17,880 --> 00:32:18,950
Hey, man, can I...
435
00:32:19,240 --> 00:32:20,594
Hey, man.
436
00:32:21,400 --> 00:32:23,790
Hey.
437
00:32:23,920 --> 00:32:26,355
It's like I'm a fucking ghost.
438
00:32:26,440 --> 00:32:28,671
So, uh, where'd you learn to cowboy?
439
00:32:28,800 --> 00:32:30,439
My family ran relay races.
440
00:32:31,880 --> 00:32:32,950
Indian relay races.
441
00:32:34,080 --> 00:32:36,515
You ever seen people run
relay races at the Olympics?
442
00:32:36,640 --> 00:32:39,235
It's like that, but on horses.
443
00:32:39,320 --> 00:32:41,073
My dad had me break all the colts
444
00:32:41,160 --> 00:32:42,776
'cause he said that women
have quiet souls,
445
00:32:42,800 --> 00:32:44,280
makes the horses quiet.
446
00:32:45,200 --> 00:32:47,715
- Where's your family now?
- Dead or in prison.
447
00:32:48,800 --> 00:32:50,314
We got a lot in common.
448
00:32:50,400 --> 00:32:52,869
You look like the roadie
for a white rapper.
449
00:32:52,960 --> 00:32:54,736
You couldn't ride a horse
if you were strapped to it.
450
00:32:54,760 --> 00:32:56,336
Actually, if you strap me to it,
I do pretty good.
451
00:32:56,360 --> 00:32:57,794
Okay.
452
00:32:59,240 --> 00:33:00,833
No, I was talking about our families.
453
00:33:00,920 --> 00:33:02,149
Told you. I don't have one.
454
00:33:03,320 --> 00:33:05,073
That's what we have in common.
455
00:33:05,160 --> 00:33:06,753
Excuse me. You wanna dance?
456
00:33:07,720 --> 00:33:09,632
Sorry, man,
we're having a conversation.
457
00:33:09,720 --> 00:33:12,360
I didn't ask you to dance.
I asked her.
458
00:33:13,000 --> 00:33:14,514
I'm good, buddy. Thanks.
459
00:33:15,160 --> 00:33:16,753
So, that's a no?
460
00:33:16,840 --> 00:33:18,194
Yeah, that's a no.
461
00:33:18,280 --> 00:33:19,430
Jimmy.
462
00:33:20,440 --> 00:33:23,831
Answer's no, buddy.
We're having a serious conversation.
463
00:33:24,720 --> 00:33:25,949
So, uh...
464
00:33:26,440 --> 00:33:27,440
Fuck off.
465
00:33:28,640 --> 00:33:30,438
What the fuck
did you just say to me, huh?
466
00:33:31,000 --> 00:33:33,151
Sorry. Fuck off.
467
00:33:35,640 --> 00:33:38,394
All right, motherfucker.
I'll just fuck off over here.
468
00:33:38,480 --> 00:33:40,278
I'll be right over here, motherfucker.
469
00:33:40,480 --> 00:33:43,837
You need to learn
the art of de-escalation.
470
00:33:43,920 --> 00:33:46,480
We're with the Yellowstone.
No one's gonna mess with us.
471
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
Ryan!
472
00:33:50,120 --> 00:33:51,120
Motherfucker!
473
00:33:52,920 --> 00:33:54,912
Yo! What the fuck?
You son of a bitch!
474
00:33:55,000 --> 00:33:56,275
Take that, motherfucker!
475
00:33:56,360 --> 00:33:57,430
Get his fucking ass!
476
00:34:18,640 --> 00:34:20,597
That's why you don't go to the bar
without me.
477
00:34:22,000 --> 00:34:25,357
Yeah, you shouldn't go to bars at all.
478
00:34:25,440 --> 00:34:27,033
Not a good thing happens there.
479
00:34:27,120 --> 00:34:28,270
Not a one.
480
00:34:28,360 --> 00:34:30,716
This feels broken.
481
00:34:31,360 --> 00:34:33,360
This is what we get
for trying to be a hero.
482
00:34:40,240 --> 00:34:41,356
What the fuck happened?
483
00:34:54,200 --> 00:34:55,520
What's going on?
484
00:34:56,080 --> 00:34:57,958
Bunch of the wranglers got worked over.
485
00:34:58,800 --> 00:35:00,598
What do you mean, "worked over?"
486
00:35:00,680 --> 00:35:02,353
Had the hell beat out of 'em.
487
00:35:07,840 --> 00:35:09,274
I'll take care of this.
488
00:35:12,440 --> 00:35:14,272
I said I'll take care of it.
489
00:35:14,360 --> 00:35:16,591
You don't get to tell me
what to do anymore.
490
00:35:45,160 --> 00:35:47,277
- Whoa!
- Holy shit!
491
00:36:21,520 --> 00:36:23,480
Jimmy, you fuckin' call him out,
you hear me?
492
00:36:24,760 --> 00:36:26,672
Call him out, Jimmy.
493
00:36:26,760 --> 00:36:27,955
Him!
494
00:36:30,120 --> 00:36:31,713
No, yes... Right there!
495
00:36:36,320 --> 00:36:37,960
Right here, get his ass.
Get his ass!
496
00:36:38,000 --> 00:36:39,280
Right there, right there.
497
00:36:39,360 --> 00:36:41,000
Get that son of a bitch.
Come here.
498
00:36:44,680 --> 00:36:46,240
Right there, right there!
499
00:36:46,840 --> 00:36:48,194
How you like that?
500
00:36:49,840 --> 00:36:51,354
Green shirt, green shirt!
501
00:36:53,840 --> 00:36:55,176
Right there. Get him, Walker!
502
00:36:55,200 --> 00:36:56,720
- Get his fucking...
- Hey, hey!
503
00:36:58,680 --> 00:36:59,796
Bitch, let's go.
504
00:37:04,200 --> 00:37:05,873
You're going to live up to the brand
505
00:37:05,960 --> 00:37:07,920
or I'm gonna fuckin' take it back,
do you hear me?
506
00:37:17,640 --> 00:37:18,710
Motherfucker...
507
00:37:21,600 --> 00:37:23,557
Rip, first things first.
508
00:37:32,560 --> 00:37:34,074
Open the fucking door.
509
00:37:44,680 --> 00:37:46,194
Fucking Christ.
510
00:37:49,040 --> 00:37:51,396
Come on, come on.
511
00:37:51,480 --> 00:37:54,314
Here, here!
512
00:37:54,400 --> 00:37:56,790
Hey, hey, hey!
All right, okay.
513
00:37:59,400 --> 00:38:00,675
What the fuck, Rip?
514
00:38:01,600 --> 00:38:04,176
Maybe next time someone puts their hands
on someone from the Yellowstone,
515
00:38:04,200 --> 00:38:05,793
you'll think to give me a fucking call!
516
00:38:06,280 --> 00:38:07,440
Or your bouncers break it up.
517
00:38:08,440 --> 00:38:09,440
Or both.
518
00:38:09,520 --> 00:38:11,193
Or maybe next time, I'll burn it down.
519
00:38:30,640 --> 00:38:33,314
Carla, how are you today?
520
00:38:33,440 --> 00:38:35,440
Oh, just about as good as sober gets,
Commissioner.
521
00:38:35,480 --> 00:38:37,517
Okay.
522
00:38:41,000 --> 00:38:42,957
- Good morning.
- Morning.
523
00:38:43,120 --> 00:38:44,679
Here you go.
524
00:39:05,640 --> 00:39:07,074
Morning, Dan.
525
00:39:11,080 --> 00:39:13,720
Impressed you're eating
solid foods so soon.
526
00:39:14,240 --> 00:39:16,709
Oh, that cowboy wit.
Never gets old.
527
00:39:17,560 --> 00:39:19,153
Yeah, I bet you're gonna miss it.
528
00:39:19,240 --> 00:39:21,436
Your last meal
before you hit the road?
529
00:39:21,520 --> 00:39:23,830
On the contrary, John.
Why would I leave?
530
00:39:24,000 --> 00:39:27,550
I've come to love Montana.
Everyone is so welcoming here.
531
00:39:28,120 --> 00:39:30,316
Yeah, well, your head
wasn't screwed on straight.
532
00:39:30,400 --> 00:39:32,676
We straightened it.
You're welcome.
533
00:39:32,760 --> 00:39:33,910
There goes that wit again.
534
00:39:35,200 --> 00:39:37,760
You know, I went to the sheriff.
535
00:39:37,840 --> 00:39:39,096
John, your breakfast's ready.
536
00:39:39,120 --> 00:39:40,315
Thank you, sweetheart.
537
00:39:40,440 --> 00:39:42,671
But on the way, I turned around.
538
00:39:42,760 --> 00:39:45,639
I don't want to see you
taken away in handcuffs.
539
00:39:45,720 --> 00:39:46,836
Where's the fun in that?
540
00:39:47,680 --> 00:39:49,672
Where's the fun in having
you read about me
541
00:39:49,760 --> 00:39:51,638
taking over the Yellowstone
in some jail cell?
542
00:39:54,320 --> 00:39:56,960
I want you on the Yellowstone
when I take it.
543
00:39:57,080 --> 00:39:59,640
I want to watch you
dragged from your front porch.
544
00:40:00,760 --> 00:40:04,800
Every man needs a dream, Dan.
But dreams take courage.
545
00:40:06,920 --> 00:40:08,480
I haven't seen you since your son died.
546
00:40:11,600 --> 00:40:12,750
My condolences.
547
00:40:14,320 --> 00:40:17,757
You know, they say
there's no greater failure
548
00:40:17,880 --> 00:40:20,315
than a parent outliving a child.
549
00:40:21,080 --> 00:40:24,869
Because it's the one failure
that you just can't ever overcome.
550
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
Ever.
551
00:40:33,360 --> 00:40:35,120
You should've gone
to the sheriff, Dan.
552
00:40:36,480 --> 00:40:39,075
You ain't getting cut down next time.
553
00:40:40,560 --> 00:40:43,394
Because next time, I'm doing it myself.
554
00:41:04,040 --> 00:41:05,315
Fuck.
555
00:41:07,640 --> 00:41:09,233
You finally got to third base, Jimmy.
556
00:41:16,960 --> 00:41:18,394
I think you make him nervous.
557
00:41:20,120 --> 00:41:21,440
How's he doing?
558
00:41:21,560 --> 00:41:23,199
He finally found his calling.
559
00:41:23,280 --> 00:41:24,794
I mean, really?
560
00:41:25,920 --> 00:41:28,640
He's willing to get after it all day.
I guess that's worth something.
561
00:41:29,160 --> 00:41:30,992
- Hey, Jimmy.
- Huh?
562
00:41:31,080 --> 00:41:33,959
Don't worry, there's only about 60 left.
563
00:41:34,480 --> 00:41:35,914
Sixty?
564
00:41:38,600 --> 00:41:41,240
It's like watching a monkey
try to fuck a football.
565
00:41:53,120 --> 00:41:54,120
Dad...
566
00:41:55,120 --> 00:41:57,589
Dad! Dad.
567
00:41:57,680 --> 00:41:59,797
- Call 911!
- We can't wait on them.
568
00:41:59,880 --> 00:42:02,440
Get his vest off him.
Get his vest off him!
569
00:42:02,520 --> 00:42:04,557
All right.
Move him into my trailer.
570
00:42:08,200 --> 00:42:09,680
Put him up on the table.
571
00:42:14,760 --> 00:42:16,513
All right. Easy.
572
00:42:16,600 --> 00:42:18,216
Turn his head to the side
so he doesn't choke on his blood.
573
00:42:18,240 --> 00:42:20,680
There's a bucket at your feet,
you can use that for his vomit.
574
00:42:21,320 --> 00:42:23,357
I need the X-ray machine
wheeled right up here.
575
00:42:23,440 --> 00:42:25,113
And grab the paddle
on the back of it.
576
00:42:26,200 --> 00:42:27,640
That's good, that's good. Thank you.
577
00:42:27,720 --> 00:42:29,816
Hand me that paddle,
slide that paddle under his back.
578
00:42:29,840 --> 00:42:30,840
Don't sweat, Dad.
579
00:42:32,560 --> 00:42:33,835
That's great, stop.
580
00:42:33,920 --> 00:42:35,776
John, I have to take an X-ray and see
if I can figure out what's going on.
581
00:42:35,800 --> 00:42:39,510
It's the cancer.
I got cancer. Colon cancer.
582
00:42:39,600 --> 00:42:42,056
If it was colon cancer, you'd be
shitting blood, not spitting it up.
583
00:42:43,440 --> 00:42:45,591
Stay still. Just a second.
584
00:42:51,040 --> 00:42:52,076
What is it?
585
00:42:52,160 --> 00:42:53,560
It's not colon cancer, John.
586
00:42:54,480 --> 00:42:55,920
You have an ulcer and it's ruptured.
587
00:42:58,840 --> 00:43:01,196
Let's get him to the hospital.
588
00:43:01,280 --> 00:43:03,875
He'll bleed out in 20 minutes.
We've got to cauterize it.
589
00:43:04,080 --> 00:43:05,309
Do you have anesthesia?
590
00:43:05,400 --> 00:43:06,754
My anesthesia's for cattle.
591
00:43:06,840 --> 00:43:09,056
It'll kill him and I don't know
the algebra to reduce the dose.
592
00:43:09,080 --> 00:43:11,515
- He gets a local and that's it.
- Just do it.
593
00:43:11,600 --> 00:43:13,376
I need one of you to hold him,
I need two to assist.
594
00:43:13,400 --> 00:43:14,736
Does anybody have any
medical experience?
595
00:43:14,760 --> 00:43:16,911
I do. I'm Navy. I got medic training.
596
00:43:17,000 --> 00:43:18,056
That'll work. What about you?
597
00:43:18,080 --> 00:43:20,536
No training but I've stitched up
about anything that can be stitched.
598
00:43:20,560 --> 00:43:22,950
Good enough. Unbutton his shirt.
I need his shirt open.
599
00:43:23,040 --> 00:43:24,997
- Yep.
- Iodine, just pour it on.
600
00:43:25,120 --> 00:43:26,998
Go, go, go.
Directly on his skin.
601
00:43:27,080 --> 00:43:28,400
Come on, ready.
602
00:43:28,480 --> 00:43:30,597
- You all right, John?
- Am I fucking all right?
603
00:43:30,680 --> 00:43:33,036
Take that, that goes
across him. That'll do.
604
00:43:33,120 --> 00:43:35,120
- There you go.
- You're gonna be all right.
605
00:43:37,280 --> 00:43:38,873
Damn it.
606
00:43:38,960 --> 00:43:41,794
Hold still. All right, you got him?
Hold him tight.
607
00:43:41,880 --> 00:43:44,839
John, this is gonna hurt like hell
and you cannot move.
608
00:43:44,920 --> 00:43:46,354
Just fuckin' do it.
609
00:43:46,440 --> 00:43:48,079
Here we go.
610
00:43:48,160 --> 00:43:50,356
Hold him. Hold him.
611
00:43:50,480 --> 00:43:53,951
Here we go. Oh, God.
612
00:43:54,040 --> 00:43:55,838
Stay still. Hold him.
613
00:43:55,920 --> 00:43:58,116
Hold him tight.
614
00:43:58,200 --> 00:44:00,999
Okay. Breathe. All right.
615
00:44:01,080 --> 00:44:02,376
The ulcer's gonna spew like a geyser.
616
00:44:02,400 --> 00:44:03,936
- You've gotta get pressure on it.
- Got it.
617
00:44:03,960 --> 00:44:06,316
You guys ready? All right.
618
00:44:06,440 --> 00:44:07,440
And...
619
00:44:11,240 --> 00:44:12,400
Doing great. Hold still.
620
00:44:12,440 --> 00:44:15,239
There you go.
Get pressure on it.
621
00:44:16,680 --> 00:44:18,239
Let me see, let me see.
622
00:44:18,320 --> 00:44:21,472
Okay, I need you guys
to hold him tight. All right?
623
00:44:26,120 --> 00:44:27,679
You're doing great, John.
624
00:45:22,280 --> 00:45:23,714
What a fucking mess.
625
00:45:27,760 --> 00:45:32,152
Yeah, well, the bright side,
you don't have cancer.
626
00:45:34,360 --> 00:45:35,840
You're not dying yet.
627
00:45:37,000 --> 00:45:38,753
Yeah, maybe not.
628
00:45:40,400 --> 00:45:43,154
But I've been living like it.
That might be worse.
629
00:45:54,040 --> 00:45:55,633
So much to undo...
630
00:45:55,720 --> 00:45:57,632
I got so much to undo.
45187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.