All language subtitles for Slow.Video.2014.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,324 --> 00:01:07,487 You know the new guy The cute one? 2 00:01:08,328 --> 00:01:12,275 He's way too young for you and will probably quit in a few months 3 00:01:12,298 --> 00:01:13,322 You think? 4 00:01:16,936 --> 00:01:18,301 Totally 5 00:01:18,371 --> 00:01:20,169 like watching a soap opera 6 00:01:20,240 --> 00:01:22,402 You were like that in your first week 7 00:01:23,209 --> 00:01:24,233 %ll? 8 00:01:25,645 --> 00:01:27,170 What's with the sunglasses? 9 00:01:27,747 --> 00:01:29,408 I heard he has an eye condition 10 00:01:30,083 --> 00:01:31,448 Is that rig ht? 11 00:01:32,352 --> 00:01:34,013 What a pity! 12 00:01:38,758 --> 00:01:40,248 Is that who I think it is? 13 00:01:43,296 --> 00:01:44,320 That's him, right? 14 00:01:45,231 --> 00:01:46,130 Is it'? 15 00:01:46,399 --> 00:01:47,389 But he's by himself? 16 00:02:02,549 --> 00:02:03,516 Chief! 17 00:02:07,120 --> 00:02:09,145 We have purse-snatchers on a motorcycle 18 00:02:09,489 --> 00:02:11,457 heading southboundon 19 00:02:12,292 --> 00:02:14,420 Passing Cam 7-13 20 00:02:14,994 --> 00:02:17,440 AH units in the vicinity proceed to Sajik-ro 21 00:02:17,464 --> 00:02:18,641 Tr'@ Qfliiwfll 22 00:02:18,665 --> 00:02:20,690 5,copy Proceeding to SajiKY-gii 23 00:02:21,601 --> 00:02:24,714 To Pilun6-gil Suspects are passing 6-31 24 00:02:24,737 --> 00:02:26,448 3, we're on them 25 00:02:26,473 --> 00:02:28,032 Chief, we lost them 26 00:02:28,174 --> 00:02:29,903 Standby! We lost them 27 00:02:30,243 --> 00:02:32,337 - 3, standby at Pffun6-gff - Come on, keep looking! 28 00:02:32,412 --> 00:02:35,324 5,copy We're standby to assist 29 00:02:35,348 --> 00:02:37,248 and? 30 00:02:37,317 --> 00:02:38,250 Check 31 00:02:38,785 --> 00:02:40,685 Expand search to surrounding areas 32 00:02:41,387 --> 00:02:43,481 Do we stay on standby, sir? 33 00:02:43,556 --> 00:02:46,491 Stand by Where you are We don? want confusion 34 00:02:46,559 --> 00:02:48,323 Standby for further instruction 35 00:02:49,195 --> 00:02:50,629 Do you have the location yet? 36 00:02:50,697 --> 00:02:53,132 Negative All units on standby 37 00:02:54,767 --> 00:02:55,791 There you are... 38 00:03:00,940 --> 00:03:02,818 The suspect vehicle could have escaped by now 39 00:03:02,842 --> 00:03:04,071 What are you doing? 40 00:03:04,577 --> 00:03:07,171 Standby on Pifun 6-9:)' 41 00:03:08,148 --> 00:03:09,673 - 5, check - What the hell? 42 00:03:17,457 --> 00:03:18,583 What is he doing? 43 00:03:24,397 --> 00:03:26,008 .@@1 .@4977 44 00:03:26,032 --> 00:03:27,500 - Confirm exact focatfon - Chief? 45 00:03:27,567 --> 00:03:30,246 The vehicle is heading toward 8-24 46 00:03:30,270 --> 00:03:31,180 Proceeding 20 Pflun 8-951, sir 47 00:03:31,204 --> 00:03:33,749 The suspect vehicle will pass 8-24 48 00:03:33,773 --> 00:03:35,366 8-24, COPY 49 00:03:36,142 --> 00:03:37,987 5, tailgate the suspects 50 00:03:38,011 --> 00:03:40,742 3, block from the opposite end 51 00:03:54,794 --> 00:03:57,320 I'm not a freak 52 00:03:57,764 --> 00:03:59,254 or a super human 53 00:03:59,999 --> 00:04:02,969 I'm just a man with a medics! condition 54 00:04:06,940 --> 00:04:10,342 l2 was the fifth grade field day 55 00:04:14,347 --> 00:04:16,372 Where am I running to in all excitement? 56 00:04:17,850 --> 00:04:19,284 Toward Sumi, of course 57 00:04:21,387 --> 00:04:22,616 My dear Sumi 58 00:04:26,559 --> 00:04:28,391 Then suddeniy her outstretched hand 59 00:04:29,028 --> 00:04:31,793 and her mouth started moving in stow motion 60 00:04:33,866 --> 00:04:38,463 Not just her but my mom, dad and my {Effie sister, too 61 00:04:42,275 --> 00:04:43,936 flit-awn)? 62 00:04:44,544 --> 00:04:47,536 and {ouch her hand 63 00:04:48,481 --> 00:04:50,745 but my body kept leaning 20 a side 64 00:05:03,863 --> 00:05:04,762 How many fingers? 65 00:05:04,831 --> 00:05:05,923 Two and three 66 00:05:07,600 --> 00:05:08,624 It's like this 67 00:05:08,835 --> 00:05:09,768 WEBB» 68 00:05:10,970 --> 00:05:12,460 That's rig ht. Faster! 69 00:05:12,872 --> 00:05:13,930 This, this and this 70 00:05:14,007 --> 00:05:14,565 7 71 00:05:14,641 --> 00:05:15,267 Bird 72 00:05:15,341 --> 00:05:15,933 This way 73 00:05:16,909 --> 00:05:18,673 I've only read about it in the book 74 00:05:19,679 --> 00:05:22,546 Dynamic Visual Acuity, i.e. the ability to see moving objects 75 00:05:22,815 --> 00:05:24,874 He has an exceptionally acute vision in that area 76 00:05:25,952 --> 00:05:28,284 Not all the time 77 00:05:29,689 --> 00:05:32,954 intentionally 78 00:05:33,026 --> 00:05:34,892 I did look at Sumi with enormous concentration 79 00:05:35,428 --> 00:05:37,362 Every day, a {of 80 00:05:46,673 --> 00:05:47,799 You should make him play baseball 81 00:05:48,775 --> 00:05:52,221 He looks at the ball, it slows down He'll hit every ball 82 00:05:52,245 --> 00:05:53,622 Like in slow motion, you know? 83 00:05:53,646 --> 00:05:57,293 Your kid has that function incorporated in his system 84 00:05:57,317 --> 00:05:57,715 How? 85 00:06:01,988 --> 00:06:02,648 Like this 86 00:06:02,889 --> 00:06:05,688 Strike! 87 00:06:05,858 --> 00:06:06,518 Like so 88 00:06:06,826 --> 00:06:08,521 Why do I fall when I run? 89 00:06:09,595 --> 00:06:10,585 Because it makes you feel dizzy 90 00:06:10,997 --> 00:06:13,375 When he runs 91 00:06:13,399 --> 00:06:15,424 his eyes will automatically adjust to focus 92 00:06:15,702 --> 00:06:17,932 Your brain registers that you're running 93 00:06:18,638 --> 00:06:20,538 But the visual information gathered through the eyes 94 00:06:21,374 --> 00:06:22,500 slows down 95 00:06:22,775 --> 00:06:26,455 So,it confuses the hell out of the brain 96 00:06:26,479 --> 00:06:27,776 (IE) completely 97 00:06:28,614 --> 00:06:32,642 It won't be as bad when riding a bike or a car 98 00:06:34,087 --> 00:06:34,815 So 99 00:06:35,555 --> 00:06:37,114 I guess no baseball for him 100 00:06:41,961 --> 00:06:43,156 lb: 101 00:06:43,730 --> 00:06:45,824 he can't run because his eyes are too good 102 00:06:47,734 --> 00:06:50,795 Let's watch his progress In the mean while 103 00:06:52,972 --> 00:06:55,805 you might get dizzy easily if it's too bright 104 00:06:58,277 --> 00:07:00,507 Dad reassured me that everything wit! be fine 105 00:07:00,813 --> 00:07:02,781 He went 20 a faraway country 106 00:07:02,982 --> 00:07:04,882 20 make money 20 fix my eyes 107 00:07:05,618 --> 00:07:09,452 I was sad that dad had to go away because of my eyes 108 00:07:19,232 --> 00:07:20,631 but it wasn't aiways so bad 109 00:07:21,768 --> 00:07:25,114 Things I saw in siow motion were so remarkabie 110 00:07:25,138 --> 00:07:27,549 They inspired my artisticafly 111 00:07:27,573 --> 00:07:28,884 What's with the shades? 112 00:07:28,908 --> 00:07:33,744 - The kids thought f had freak eyes - Freak! 113 00:07:34,113 --> 00:07:35,638 Like {his 114 00:07:35,948 --> 00:07:37,040 or like this 115 00:07:50,797 --> 00:07:53,357 Sumi was the only one wiHing to be my friend 116 00:07:56,769 --> 00:07:58,999 The spring has finafly come 20 my life 117 00:08:01,174 --> 00:08:02,733 Inspirations, too 118 00:08:15,154 --> 00:08:18,784 Bu! hanging out with me 119 00:08:19,258 --> 00:08:22,421 she became an outcast, too 120 00:08:23,996 --> 00:08:25,395 magma 121 00:08:34,941 --> 00:08:36,636 H' I could run 122 00:08:37,009 --> 00:08:39,034 I never would've let her drift away 123 00:08:40,279 --> 00:08:43,180 I can'! run because my eyes are too good 124 00:08:45,017 --> 00:08:48,612 Is he gonna kiss her? Now? 125 00:08:48,688 --> 00:08:49,246 Hey! 126 00:08:51,290 --> 00:08:53,657 What's wrong with him? 127 00:08:58,664 --> 00:09:01,292 I Watched ieievision closely to damage my eyes 128 00:09:02,101 --> 00:09:05,731 Bu! the soap operas were so good 129 00:09:07,773 --> 00:09:10,640 They had a I02 of really cool men 130 00:09:14,080 --> 00:09:15,946 I learned everything from them 131 00:09:16,883 --> 00:09:17,993 Like, how to iaik 132 00:09:18,017 --> 00:09:20,952 Can I smeH your scent? 133 00:09:24,023 --> 00:09:25,616 How to act 134 00:09:29,128 --> 00:09:30,873 I thought I could have you if 5 did this 135 00:09:30,897 --> 00:09:33,662 Even though I had no use for what 5 teamed 136 00:09:36,836 --> 00:09:41,535 f rarefy Jeff the house except for bfannuaf eye check-ups 137 00:09:42,642 --> 00:09:46,340 I had no visitors or any friends to meet outside 138 00:09:49,982 --> 00:09:53,008 My bang is a perfection today 139 00:09:56,989 --> 00:10:00,516 This tiny room became my entire world 140 00:10:02,862 --> 00:10:06,560 Dad never came home for hoffdays to save the airfare 141 00:10:07,533 --> 00:10:10,594 He had an accident and died on the job 142 00:10:12,371 --> 00:10:14,339 Now the only aduR male I know 143 00:10:14,907 --> 00:10:16,534 is my ophthalmologist 144 00:10:18,878 --> 00:10:22,712 Jangbu, let's give it a serious thought this time 145 00:10:23,583 --> 00:10:26,575 I need to get out there before ifs too fate 146 00:10:27,887 --> 00:10:29,218 The world is cafffng my name 147 00:10:30,356 --> 00:10:38,356 SLOW ViDEO 148 00:10:46,138 --> 00:10:47,663 I got curious about peopie 149 00:10:48,140 --> 00:10:52,600 Not the ones on TV but the rear' peopfe 150 00:10:53,813 --> 00:10:55,975 Watching from here 151 00:10:56,282 --> 00:10:58,717 heir fives are much Hke {he TV shows 152 00:11:04,023 --> 00:11:07,721 The difference is that there is no set script 153 00:11:09,495 --> 00:11:11,054 There are no supporting actors 154 00:11:13,633 --> 00:11:16,193 Everyone's a protagonist 155 00:11:17,770 --> 00:11:20,816 in all 200 TV series 156 00:11:20,840 --> 00:11:22,365 It can never get boring 157 00:11:24,910 --> 00:11:27,572 When the night faHs all the busy peopie vanish 158 00:11:27,780 --> 00:11:29,942 and the lonely ones emerge onto the street 159 00:11:31,117 --> 00:11:33,677 This kid who pushes his cart up the hiH everyday 160 00:11:33,819 --> 00:11:36,186 And this guy who piays be" aione every night 161 00:11:38,658 --> 00:11:39,819 He looks lonely 162 00:11:40,793 --> 00:11:41,919 lcould keep him company 163 00:11:43,729 --> 00:11:44,696 Will he mind? 164 00:11:45,898 --> 00:11:47,923 I don't think he has any friends 165 00:11:48,300 --> 00:11:50,860 He rarely talks 166 00:11:51,937 --> 00:11:53,427 Only to me when he does 167 00:11:57,209 --> 00:11:59,234 He talks to you 168 00:12:00,112 --> 00:12:02,774 I have a professional approach 169 00:12:03,416 --> 00:12:07,216 Plus, I'm like a brother figure to him 170 00:12:07,286 --> 00:12:08,378 So, he must feel more comfortable 171 00:12:09,522 --> 00:12:10,489 see 172 00:12:12,058 --> 00:12:15,722 He's the first male employee we've had in months 173 00:12:16,162 --> 00:12:19,132 Look out for him, Dr. Bang 174 00:12:19,398 --> 00:12:21,264 Don't worry 175 00:12:21,967 --> 00:12:23,366 I think of him as my successor 176 00:12:23,436 --> 00:12:26,701 I'll take a good care of him for the rest of my term 177 00:12:31,410 --> 00:12:32,241 Ball! 178 00:12:38,117 --> 00:12:39,050 Ball! 179 00:12:40,152 --> 00:12:41,051 What the heck? 180 00:12:42,088 --> 00:12:45,217 Acting like a social misfit 181 00:12:49,261 --> 00:12:50,057 MW» 182 00:12:50,129 --> 00:12:51,119 WEB 183 00:12:53,332 --> 00:12:54,993 What on earth is he up to? 184 00:13:01,974 --> 00:13:02,998 He didn't throw anything 185 00:13:04,910 --> 00:13:06,878 Pretend you didn't see anything 186 00:13:07,279 --> 00:13:09,958 Just ignore him and go to your desk 187 00:13:09,982 --> 00:13:11,347 6361151 188 00:13:12,017 --> 00:13:13,314 You must be tired 189 00:13:15,921 --> 00:13:17,116 It's been a long day for me 190 00:13:19,859 --> 00:13:23,705 13,14,15... 191 00:13:23,729 --> 00:13:26,960 117» 11$, 1K9» Q3» Q11 192 00:13:30,469 --> 00:13:36,897 I don't think that our lives are any different from soap opera 193 00:13:40,780 --> 00:13:44,148 It's nice working here with all these screens, isn't it? 194 00:13:44,950 --> 00:13:48,663 With all the channels to choose from 195 00:13:48,687 --> 00:13:53,022 Eventually, you end up with your favorite channels 196 00:13:53,959 --> 00:13:55,927 I'll share the information eventually 197 00:13:57,296 --> 00:13:58,422 Old man 198 00:14:01,066 --> 00:14:03,000 Let's give it some time, she" we? 199 00:14:07,206 --> 00:14:08,799 I'm just saying, you know? 200 00:14:14,613 --> 00:14:17,241 1,2,3, 4,5... 201 00:14:17,449 --> 00:14:21,408 6, 7, 8, 9, 'IO 202 00:14:24,290 --> 00:14:27,885 11@»%J,21l»@=%,2é1m° 203 00:14:35,534 --> 00:14:37,093 Is that like a homework? 204 00:14:37,336 --> 00:14:38,201 No 205 00:14:38,270 --> 00:14:40,204 Prepping for an exam? 206 00:14:40,272 --> 00:14:41,205 No 207 00:14:41,273 --> 00:14:42,035 Evening class? 208 00:14:42,107 --> 00:14:43,939 No, I'm not taking an evening class 209 00:14:53,619 --> 00:14:54,484 Look who's up already 210 00:14:55,287 --> 00:14:56,550 What an early bird he is! 211 00:14:57,857 --> 00:15:01,487 1,2,3, 4,5,6... 212 00:15:03,062 --> 00:15:06,108 Is it like a map of good restaurants? 213 00:15:06,131 --> 00:15:07,496 Or an illustration? 214 00:15:09,268 --> 00:15:12,881 Why is he talking down 20 me anyway? 215 00:15:12,905 --> 00:15:15,966 It's a" in the first impression Gotta piay hard 216 00:15:16,375 --> 00:15:17,274 Old man 217 00:15:19,912 --> 00:15:23,849 Where do you usually go? Just ingeneral 218 00:15:25,084 --> 00:15:27,075 Sony'? Me'? 219 00:15:27,319 --> 00:15:30,265 See'? It's all in the first impression 220 00:15:30,289 --> 00:15:32,280 Wilma-mama!“ 221 00:15:38,898 --> 00:15:40,127 Manna: 222 00:15:41,333 --> 00:15:42,960 may 223 00:15:43,736 --> 00:15:45,067 Bathhouse 224 00:15:46,338 --> 00:15:47,737 GEES 225 00:15:50,175 --> 00:15:53,270 What's missing? 226 00:15:55,080 --> 00:15:57,048 Girlfriend! 227 00:15:57,249 --> 00:15:59,343 Do you have a girlfriend? Where's her house? 228 00:16:00,319 --> 00:16:04,984 Hi)” girlfriend (lira Wham? 229 00:16:07,693 --> 00:16:11,459 There is someone that comes to mind, too 230 00:16:25,744 --> 00:16:27,803 Are you going somewhere? 231 00:16:28,180 --> 00:16:30,392 The weather's beautiful at the moment 232 00:16:30,416 --> 00:16:34,910 You can't fight the urge to be in the nature in fall 233 00:17:08,620 --> 00:17:10,952 She was aiways with the sunshine 234 00:17:15,361 --> 00:17:16,226 Hey! 235 00:17:21,433 --> 00:17:22,811 What are you doing here? 236 00:17:22,835 --> 00:17:24,479 Your interest... 237 00:17:24,503 --> 00:17:27,268 I'm already giving you every cent I get from my tenant 238 00:17:27,339 --> 00:17:29,740 So, why not pay us directly? 239 00:17:30,476 --> 00:17:32,672 I was just giving her the account number 240 00:17:34,246 --> 00:17:36,738 I'm sorry about this It's nothing to worry about 241 00:17:36,815 --> 00:17:39,409 It doesn't matter who I pay 242 00:17:40,252 --> 00:17:43,017 I just don't want any trouble 243 00:17:44,656 --> 00:17:45,714 I'm sorry 244 00:17:47,493 --> 00:17:51,172 Do you have to come this freaking early to harass me? 245 00:17:51,196 --> 00:17:53,358 I know things are hard for you 246 00:17:53,432 --> 00:17:55,560 I was just gonna do my job quietly then go 247 00:17:55,634 --> 00:17:57,432 Why are you going this early? 248 00:17:58,270 --> 00:17:59,965 Even your sleep is pretty 249 00:18:01,840 --> 00:18:04,309 Hey! 250 00:18:04,510 --> 00:18:05,920 I'm talking to you dear customer? 251 00:18:05,944 --> 00:18:08,857 You're barely paying back the interest 252 00:18:08,881 --> 00:18:12,442 Sell the house and pay off all your debts 253 00:18:13,585 --> 00:18:17,818 Your father was so thoughtful as to leave this house along with his debt 254 00:18:17,890 --> 00:18:21,485 What the hell is your problem? Are you a goddamn shadow? 255 00:18:22,661 --> 00:18:23,685 Do you know this woman? 256 00:18:24,263 --> 00:18:25,287 Maybe 257 00:18:25,831 --> 00:18:28,300 She's in the sun The address is the same 258 00:18:28,667 --> 00:18:30,260 mesa? 259 00:18:36,375 --> 00:18:37,536 What the hell are you staring at? 260 00:18:42,581 --> 00:18:43,776 Watch what you're looking at 261 00:18:43,849 --> 00:18:45,248 Quail! 262 00:18:46,118 --> 00:18:48,177 - Or not - Hear me out, will ya? 263 00:20:08,300 --> 00:20:11,065 We got 20 see the same things 264 00:20:32,424 --> 00:20:34,188 It's the boy from the screen 265 00:20:34,660 --> 00:20:36,253 It's the first time meeting him in person 266 00:20:37,863 --> 00:20:40,924 Do you know that you're the earfiest to rise in this town? 267 00:20:45,337 --> 00:20:48,705 Good to meet you, man 5 watch you every day 268 00:20:57,516 --> 00:21:00,508 It's the basebal! guy 269 00:21:12,397 --> 00:21:14,042 I'm so happy 20 see him 270 00:21:14,066 --> 00:21:15,864 How can I express my excitement? 271 00:21:26,211 --> 00:21:27,222 Was it a bar')? 272 00:21:27,246 --> 00:21:28,543 Psycho! 273 00:21:30,349 --> 00:21:35,219 I was only saying hi He didn't have to swear 274 00:22:10,522 --> 00:22:13,168 The post code for Pilun is... 275 00:22:13,191 --> 00:22:14,420 0-044 276 00:22:16,762 --> 00:22:18,773 Wow! Sinmunro 'I -ga? 277 00:22:18,797 --> 00:22:20,322 0-061 278 00:22:20,932 --> 00:22:21,728 Wow 279 00:22:22,100 --> 00:22:23,812 You're a genius 280 00:22:23,835 --> 00:22:24,961 Sure 281 00:22:25,737 --> 00:22:26,863 A part-time genius 282 00:22:29,941 --> 00:22:31,102 You are mature for your age 283 00:22:31,877 --> 00:22:34,312 Singing, dancing or acting? What do you have prepared for us? 284 00:22:34,980 --> 00:22:36,448 Minimum 285 00:22:38,583 --> 00:22:39,573 Can you dance? 286 00:22:40,419 --> 00:22:40,942 Excuse me? 287 00:22:41,453 --> 00:22:42,284 Is that a “no”? 288 00:22:45,590 --> 00:22:47,422 Five, six, seven, eight! 289 00:23:02,741 --> 00:23:04,766 I should ask him 290 00:23:05,711 --> 00:23:06,507 Old man 291 00:23:07,713 --> 00:23:09,203 Wanna go somewhere with me? 292 00:23:10,716 --> 00:23:12,684 Some man 293 00:23:14,519 --> 00:23:15,543 He can't be... 294 00:23:17,989 --> 00:23:19,081 Bro? 295 00:23:23,662 --> 00:23:24,788 Ha! 296 00:23:26,698 --> 00:23:28,689 It's all about the line 297 00:23:28,934 --> 00:23:30,959 The first thing you say when you hand her the umbrella 298 00:23:31,470 --> 00:23:34,496 Chicks dig that kind of stuff 299 00:23:34,573 --> 00:23:38,806 Take your cue from me and she'll be yours in no time 300 00:24:24,623 --> 00:24:26,022 following 301 00:24:27,759 --> 00:24:28,692 In the rain 302 00:24:30,862 --> 00:24:31,727 {Ingram-mammal 303 00:24:33,999 --> 00:24:35,057 What the...? 304 00:24:36,902 --> 00:24:40,133 Who is this creep? 305 00:24:41,072 --> 00:24:44,007 Pervert! 306 00:24:45,744 --> 00:24:47,838 Sum,' was a good runner, too 307 00:24:48,580 --> 00:24:51,106 She ran the relay every year 308 00:24:51,383 --> 00:24:54,011 Maybe we went too far with the line 309 00:24:55,520 --> 00:24:57,932 Girls are complex Even for someone with a Ph.D. 310 00:24:57,956 --> 00:25:00,755 I know another man with a PhD. 311 00:25:01,726 --> 00:25:03,216 It was all about flowers in my days 312 00:25:04,029 --> 00:25:07,897 But these days... Well, I know all about the eyes 313 00:25:08,066 --> 00:25:11,001 No, I think you have a valid point 314 00:25:11,736 --> 00:25:13,534 What do you need flowers for? 315 00:25:13,705 --> 00:25:14,604 Commencement ceremony 316 00:25:14,773 --> 00:25:15,535 What else? 317 00:25:15,607 --> 00:25:16,165 Graduaflon 318 00:25:16,675 --> 00:25:17,506 mm? 319 00:25:17,843 --> 00:25:18,674 And yet? 320 00:25:19,444 --> 00:25:21,139 Flower shops open every day 321 00:25:22,314 --> 00:25:23,247 Isn't that amazing? 322 00:25:24,483 --> 00:25:27,453 Wm») mm 323 00:25:28,653 --> 00:25:29,745 IRE! 324 00:25:30,822 --> 00:25:34,452 Their logic is impeccabie 325 00:25:35,627 --> 00:25:39,029 Are you sure about this, mom? 326 00:25:39,297 --> 00:25:41,561 Hair is my career of 20 years 327 00:25:41,766 --> 00:25:44,201 Girls love this style? 328 00:25:51,009 --> 00:25:52,943 I don't think so 329 00:26:03,221 --> 00:26:04,950 She's the last one 330 00:26:10,462 --> 00:26:11,020 Hello? 331 00:26:11,096 --> 00:26:13,941 Mailman 332 00:26:13,965 --> 00:26:16,593 I just need to cross this street 333 00:26:16,801 --> 00:26:19,532 I'm afraid the audition ended We'll get in touch 334 00:26:19,604 --> 00:26:22,164 If you would just listen to me sing 335 00:26:22,741 --> 00:26:25,836 I'll just sing here 336 00:26:28,813 --> 00:26:35,014 You are so beautiful You whdve stoien my heart 337 00:26:37,522 --> 00:26:44,519 You are so beautiful You whdve stoien my heart 338 00:26:45,664 --> 00:26:53,128 You leave me sieepiess in this autumn night 339 00:26:54,739 --> 00:27:01,577 You made me laugh briefly and cry many 5on9 nights 340 00:27:03,682 --> 00:27:11,682 If you taik 20 me just once 341 00:27:12,557 --> 00:27:20,557 If you show me your smfle 342 00:27:21,032 --> 00:27:29,032 If you hold my hand just once 343 00:27:29,874 --> 00:27:35,989 I could fly the night sky 344 00:27:36,014 --> 00:27:38,506 Sumi Bong was a good singer 345 00:28:22,260 --> 00:28:24,058 It's spring, not because the flowers blossom 346 00:28:25,196 --> 00:28:26,960 whale 347 00:28:35,407 --> 00:28:37,774 Are you going through puberty? 348 00:28:40,412 --> 00:28:41,880 It's not the 80's 349 00:28:42,080 --> 00:28:44,481 If you want to give me something I prefer a box of noodles 350 00:28:44,683 --> 00:28:48,745 And for what it's worth get rid of those shades 351 00:28:48,920 --> 00:28:51,821 They make you look all the more creepy 352 00:28:55,960 --> 00:28:57,121 Sumi Bong! 353 00:28:58,229 --> 00:29:01,859 It's me, Jangbu 354 00:29:04,936 --> 00:29:06,802 So, that's why 355 00:29:07,305 --> 00:29:11,071 Isn't it some fascinating coincidence? 356 00:29:11,743 --> 00:29:13,507 But my name is Sumi Oh 357 00:29:20,885 --> 00:29:22,944 It wasn't because of the hair... 358 00:29:23,988 --> 00:29:25,012 WEEK? 359 00:29:25,423 --> 00:29:26,857 She liked the hair, right? 360 00:29:27,859 --> 00:29:29,691 Mean 361 00:29:29,761 --> 00:29:32,253 You wouldn't have done that to a paying customer 362 00:29:32,330 --> 00:29:33,820 She's Sumi alright 363 00:29:34,265 --> 00:29:36,859 A 'Sumi Oh' not Bong' 364 00:29:39,504 --> 00:29:41,438 My Sumi couidnt have grown up to be that pretty 365 00:29:43,108 --> 00:29:44,974 She wasn't pretty at ah' 366 00:29:59,691 --> 00:30:01,887 I really tried hard to make her 500k pretty 367 00:30:02,727 --> 00:30:06,891 Aren't you going to work? 368 00:30:07,198 --> 00:30:10,600 F don't have to anymore 369 00:30:10,902 --> 00:30:11,334 WEE 370 00:30:12,003 --> 00:30:14,938 My eyes will getworse if I keep working there 371 00:30:15,907 --> 00:30:18,706 If you're gonna quit, at least go and teH them that you are done! 372 00:30:38,463 --> 00:30:42,457 45, 46, 47, 48 373 00:30:42,534 --> 00:30:46,971 49, 50, 51, 52 374 00:30:47,038 --> 00:30:50,975 53, 54, 55, 56 375 00:30:51,042 --> 00:30:54,740 57, 58, 59, 60... 376 00:30:55,880 --> 00:30:57,905 These are so heavy 377 00:30:58,149 --> 00:31:00,413 Oh my arms! 378 00:31:03,021 --> 00:31:03,920 Hello? 379 00:31:09,194 --> 00:31:13,825 Shouldn't you do something when a pretty girl is in trouble? 380 00:31:15,600 --> 00:31:16,533 I didn't notice 381 00:31:16,601 --> 00:31:18,228 What do you mean you didn't notice? 382 00:31:18,870 --> 00:31:20,838 Come on, I'm going the same way 383 00:31:41,192 --> 00:31:42,159 Hey! 384 00:31:44,562 --> 00:31:46,189 Who is Sumi Bong? 385 00:31:47,966 --> 00:31:51,095 People say you get wiser asyouget older 386 00:31:51,803 --> 00:31:53,965 But from the first moment it was like destiny... 387 00:31:54,038 --> 00:31:57,770 Can you just tell me who she is? 388 00:31:59,477 --> 00:32:00,342 I like her 389 00:32:19,964 --> 00:32:22,126 Aren't you off today? 390 00:32:23,902 --> 00:32:28,430 I'm gonna quit this job, old man 391 00:32:29,173 --> 00:32:30,004 Sorry? 392 00:32:30,909 --> 00:32:31,637 WV? 393 00:32:50,061 --> 00:32:52,325 For the first time in a Whiie Fm inspired again 394 00:33:15,954 --> 00:33:19,066 Why don't you give it another thought? 395 00:33:19,090 --> 00:33:20,701 If you think about it... 396 00:33:20,725 --> 00:33:22,090 Okay 397 00:33:25,964 --> 00:33:26,931 PH see you tomorrow, bro 398 00:33:28,232 --> 00:33:31,045 What the hell? Why can't he just call me one thing? 399 00:33:31,069 --> 00:33:33,981 It's 'old man' or 'bro' as it suits him? 400 00:33:34,005 --> 00:33:36,450 Damn it, man 401 00:33:36,474 --> 00:33:39,068 Who is he calling an old man? 402 00:33:41,045 --> 00:33:45,312 I made it!I got a part in the play 403 00:33:47,185 --> 00:33:47,947 Now? 404 00:33:48,486 --> 00:33:50,614 I'm celebrating 405 00:33:53,458 --> 00:33:54,391 mm? 406 00:33:55,526 --> 00:33:57,551 Tons of people 407 00:34:01,165 --> 00:34:03,224 Let me call you back, mom 408 00:34:12,910 --> 00:34:16,278 You said you prefer this over flowers 409 00:34:31,229 --> 00:34:33,061 Wanna do something with me? 410 00:34:36,401 --> 00:34:37,163 Here 411 00:34:46,377 --> 00:34:49,142 Is this your longest line? 412 00:34:50,448 --> 00:34:52,246 Not the longest 413 00:34:54,185 --> 00:34:56,381 but the most potent 414 00:34:58,923 --> 00:35:01,051 So, I'm sitting on the toilet 415 00:35:13,204 --> 00:35:17,664 Just because you don't pay the electricity bill... 416 00:35:18,576 --> 00:35:22,274 Who left the light on here? Click! 417 00:35:25,349 --> 00:35:27,818 Magma 418 00:35:35,259 --> 00:35:36,317 Holy crap, that was amazing! 419 00:35:37,495 --> 00:35:38,360 Mm? 420 00:35:40,164 --> 00:35:42,724 It's not too bad, right? 421 00:35:43,668 --> 00:35:45,329 Seriously you're a natural 422 00:35:48,239 --> 00:35:49,400 What's you r talent? 423 00:35:50,108 --> 00:35:50,802 Throw 424 00:35:52,710 --> 00:35:53,802 Okay 425 00:35:57,548 --> 00:35:59,312 You know I'm really gonna 426 00:36:20,171 --> 00:36:20,797 5 427 00:36:21,339 --> 00:36:22,534 Whoa 428 00:36:25,143 --> 00:36:26,304 64 429 00:36:32,383 --> 00:36:33,544 438 430 00:36:36,354 --> 00:36:41,417 Incredible! I'm keeping that spoon as a souvenir 431 00:36:52,303 --> 00:36:55,398 It's not springtime Yet, it smeHs Hke flowers 432 00:36:57,208 --> 00:37:02,703 It's amazing how this scent can give you power 433 00:37:20,765 --> 00:37:24,258 She disappears out of the screens all the time 434 00:37:38,783 --> 00:37:43,653 It make me curious and a {Effie worried, too 435 00:37:49,560 --> 00:37:52,325 I Waiked down the aHeys she disappeared into 436 00:38:02,340 --> 00:38:04,852 There were tons of alleyways 437 00:38:04,875 --> 00:38:06,400 not covered by CCTVs 438 00:38:23,928 --> 00:38:26,363 f dfdn? know that before 439 00:38:32,403 --> 00:38:36,203 After her, my world widened 440 00:38:43,547 --> 00:38:44,878 Look at all the detail! 441 00:38:45,416 --> 00:38:47,510 He'll memorize the whole neighborhood 442 00:38:49,520 --> 00:38:52,217 Why count steps though? 443 00:38:55,926 --> 00:39:00,693 Feeling the stone wall with his shades on 444 00:39:09,006 --> 00:39:09,939 Is he really a pervert? 445 00:39:28,059 --> 00:39:29,151 What do you do? 446 00:39:30,161 --> 00:39:32,095 I work at the CCTV monitoring center 447 00:39:33,230 --> 00:39:34,561 What do you do there? 448 00:39:34,999 --> 00:39:36,933 I watch, all day 449 00:39:37,601 --> 00:39:38,432 You work for the government? 450 00:39:38,869 --> 00:39:39,631 Nb) 451 00:39:41,939 --> 00:39:43,100 A part-timer then 452 00:39:44,108 --> 00:39:45,473 Aren't you worried about the future? 453 00:39:49,580 --> 00:39:50,570 I'm just saying... 454 00:39:51,582 --> 00:39:54,449 because we already in our thirties 455 00:39:56,187 --> 00:39:57,677 It's fun and I like it 456 00:40:05,262 --> 00:40:07,196 A monitoring center? 457 00:40:14,872 --> 00:40:17,432 So, there's someone on the other side? 458 00:40:31,856 --> 00:40:35,969 You see someone everyday and get the butterflies every time 459 00:40:35,993 --> 00:40:37,358 Do you know that feeling? 460 00:40:41,499 --> 00:40:43,365 It's got to be something 461 00:40:47,171 --> 00:40:51,018 Our eyes never crossed 462 00:40:51,041 --> 00:40:55,137 but he still put this couch right here for me 463 00:40:56,247 --> 00:40:58,409 He's always been watching 464 00:41:04,889 --> 00:41:05,651 Ilm. 465 00:41:06,924 --> 00:41:07,968 I just 466 00:41:07,992 --> 00:41:09,482 Isn't he gorgeous? 467 00:41:17,535 --> 00:41:23,372 It would've been perfect if I celebrated with him 468 00:41:24,175 --> 00:41:27,372 He looks about our age butl'm sure he's the owner 469 00:41:27,678 --> 00:41:29,271 He probably has a car, too 470 00:41:31,682 --> 00:41:34,879 If you go on a drive in that car 471 00:41:36,787 --> 00:41:38,653 the wind will feel so sweet 472 00:41:40,291 --> 00:41:42,225 Sweet like candy 473 00:41:44,628 --> 00:41:45,754 Do you have a car? 474 00:41:49,166 --> 00:41:50,065 Nb) 475 00:41:54,472 --> 00:41:56,031 I'm going to take off? 476 00:41:56,307 --> 00:41:57,672 Stay here a moment longer 477 00:41:58,676 --> 00:42:01,668 omega: 478 00:42:05,916 --> 00:42:07,782 We", I'm looking right a2 you 479 00:42:11,989 --> 00:42:13,252 Is that someone you know? 480 00:42:15,459 --> 00:42:16,255 Who? 481 00:42:16,727 --> 00:42:17,626 Over there 482 00:42:30,441 --> 00:42:33,035 Do you like Kenya? Roasted fresh today 483 00:42:36,947 --> 00:42:40,383 No, I've never been to Kenya 484 00:42:42,753 --> 00:42:43,982 You have a “cha”? 485 00:42:44,321 --> 00:42:47,518 Che'? 486 00:42:49,860 --> 00:42:53,319 Sure. We have all kinds 487 00:42:54,698 --> 00:42:55,790 Bastard 488 00:43:15,953 --> 00:43:17,284 The hell with Kenya! 489 00:43:18,822 --> 00:43:20,984 Well done for going to Kenya 490 00:43:23,961 --> 00:43:25,224 That's how it ends 491 00:43:26,730 --> 00:43:29,722 Just leave it there 492 00:43:32,603 --> 00:43:36,096 Soon, she'll be walking that alley with that bastard 493 00:43:36,740 --> 00:43:39,835 Even when I do get a car 494 00:43:40,778 --> 00:43:43,543 I'll never take her out on a drive 495 00:43:45,683 --> 00:43:46,275 WEE 496 00:43:46,850 --> 00:43:49,842 She's not even the rear' Sum,' 497 00:44:09,773 --> 00:44:12,470 AH five of her fingers are pretty 498 00:44:22,987 --> 00:44:25,979 Bro, do you have a car? 499 00:44:29,960 --> 00:44:32,019 I have a degree though, a Ph.D 500 00:44:35,633 --> 00:44:38,728 I only have useless things, don't I? 501 00:44:42,306 --> 00:44:42,966 Car? 502 00:44:43,407 --> 00:44:44,738 I used to 503 00:44:45,175 --> 00:44:46,665 But I had to sell it 504 00:44:47,011 --> 00:44:48,536 Imam kid 505 00:44:49,346 --> 00:44:52,976 He's ten years old and eats like a cow 506 00:44:54,418 --> 00:44:55,852 He must have two stomachs 507 00:44:56,720 --> 00:44:59,883 All my paycheck goes to his food Everything! 508 00:45:01,425 --> 00:45:05,089 If you can eat cars I would have let him eat it, too 509 00:45:07,931 --> 00:45:08,762 Mom 510 00:45:11,201 --> 00:45:13,135 Holy crap! What? 511 00:45:14,705 --> 00:45:16,173 You don't have a car, do you? 512 00:45:20,344 --> 00:45:22,312 Fix yourself some tea 513 00:45:24,314 --> 00:45:27,340 Doc, do you have a car? 514 00:45:28,052 --> 00:45:28,780 Nb) 515 00:45:29,586 --> 00:45:32,112 Hey, Jangbu! Do you still work there? 516 00:45:33,791 --> 00:45:36,089 You got to stop going there 517 00:45:36,326 --> 00:45:38,304 worthwhile 518 00:45:38,328 --> 00:45:40,922 {tam mm, 519 00:45:41,432 --> 00:45:42,876 See more, you know? 520 00:45:42,900 --> 00:45:45,892 I'm seeing what I want to see 521 00:45:47,404 --> 00:45:48,929 Get your check-up 522 00:45:50,240 --> 00:45:51,230 Is that better? 523 00:45:51,742 --> 00:45:52,675 Mam 524 00:45:52,810 --> 00:45:53,971 - The same? - Yes 525 00:45:54,344 --> 00:45:55,778 - With or without the lens? - Yes 526 00:45:55,846 --> 00:45:56,870 Gimme that 527 00:45:58,749 --> 00:46:00,148 That can't be 528 00:46:00,684 --> 00:46:02,277 Good god, I'm sorry 529 00:46:28,512 --> 00:46:30,037 Having a good day? 530 00:46:32,716 --> 00:46:34,206 You quit your job at the store 531 00:46:35,152 --> 00:46:38,611 I wish I had a boyfriend who cares as much as you do 532 00:46:41,225 --> 00:46:43,717 You can't handle your debt with just one part time job 533 00:46:44,461 --> 00:46:46,759 Let me worry about my life 534 00:46:46,830 --> 00:46:50,425 You quit the store job to be in the play, didn't you? 535 00:46:51,802 --> 00:46:52,325 Hey! 536 00:46:55,105 --> 00:46:57,817 Are you insane? Do you know how old you are? 537 00:46:57,841 --> 00:47:01,334 I know how old I am Will you piss off now? 538 00:47:03,981 --> 00:47:04,777 Hey! 539 00:47:08,118 --> 00:47:09,347 You bitch 540 00:47:09,920 --> 00:47:14,187 You're a real bitch, you know that? 541 00:47:14,925 --> 00:47:17,860 You'd better take care of the debt while it's still in my hands 542 00:47:17,928 --> 00:47:20,693 If it gets turned over to my boss you'll be real sorry 543 00:47:24,868 --> 00:47:26,700 You know that you're a real sorry ass 544 00:47:31,909 --> 00:47:34,571 What did you just call me? 545 00:47:35,179 --> 00:47:36,890 Say that again 546 00:47:36,914 --> 00:47:38,541 You're asking for it 547 00:47:39,449 --> 00:47:40,382 Fuck you 548 00:47:41,051 --> 00:47:42,696 You fucking bitch! 549 00:47:42,719 --> 00:47:43,447 Quin?! 550 00:47:48,725 --> 00:47:50,454 Who are these jokers? 551 00:47:51,261 --> 00:47:52,490 Wm») 552 00:47:52,796 --> 00:47:55,128 Civil servants or part-timers? 553 00:47:57,401 --> 00:47:58,368 Mama” 554 00:47:59,303 --> 00:48:00,168 Get on the bike 555 00:48:02,406 --> 00:48:03,635 Some 556 00:48:04,975 --> 00:48:06,186 Anya-mm 557 00:48:06,210 --> 00:48:08,838 You said you had to go somewhere in a hurry 558 00:48:09,346 --> 00:48:11,713 Some 559 00:48:13,016 --> 00:48:13,881 I'll take you 560 00:48:17,321 --> 00:48:19,790 Where do you think you're going? 561 00:48:20,824 --> 00:48:22,053 Hey! 562 00:48:22,593 --> 00:48:24,220 What the hell? 563 00:48:24,728 --> 00:48:27,129 What do you thinkyouare doing? 564 00:48:28,899 --> 00:48:30,128 I'm waiting 565 00:48:30,801 --> 00:48:32,895 He'll come back for me shortly 566 00:48:32,970 --> 00:48:35,371 You fucking lunatic! 567 00:48:40,911 --> 00:48:42,709 Maybe I'll walk down a little 568 00:48:46,516 --> 00:48:47,813 What the heck? 569 00:48:48,552 --> 00:48:51,146 You'd better be running 570 00:49:02,432 --> 00:49:06,528 EMERGENCY BELL 571 00:49:17,014 --> 00:49:18,311 Thank you 572 00:49:21,151 --> 00:49:22,050 She's pretty 573 00:49:56,186 --> 00:50:00,316 Catch it before it touches the ground and your wish will come true 574 00:50:41,598 --> 00:50:44,533 They don't have CCTX/s around here 575 00:50:46,336 --> 00:50:47,132 Right. 576 00:50:49,539 --> 00:50:52,133 Where do you want toga'? 577 00:50:53,210 --> 00:50:53,768 WEE 578 00:50:55,512 --> 00:50:56,479 For a drive 579 00:50:57,214 --> 00:50:59,512 Where would you go if you had a car? 580 00:51:01,318 --> 00:51:04,652 My mom moved to the country after dad passed away 581 00:51:05,856 --> 00:51:07,517 I hate that place 582 00:51:08,392 --> 00:51:10,554 Except there's the ocean just around the corner 583 00:51:11,795 --> 00:51:13,490 'FEE! awesome 584 00:52:12,789 --> 00:52:15,224 Where would I go, dummy? I can't miss my shift 585 00:52:24,868 --> 00:52:26,836 Even after she disappears from the screen 586 00:52:27,404 --> 00:52:30,897 I know where she goes 587 00:52:36,246 --> 00:52:39,181 She Hkes {he ocean 588 00:52:51,428 --> 00:52:53,226 f want to take her on a drive 589 00:52:53,797 --> 00:52:55,731 but no one has a car 590 00:53:03,607 --> 00:53:04,438 Out! 591 00:53:07,811 --> 00:53:11,679 Nobody 592 00:53:26,930 --> 00:53:29,695 Is this your bus'? 593 00:53:31,501 --> 00:53:32,468 Do I know you? 594 00:53:34,738 --> 00:53:35,830 I'm your closest ally 595 00:53:37,874 --> 00:53:39,865 Thanks 20 my best buddy 596 00:53:40,277 --> 00:53:45,215 I got to ride bus with people 5 saw on the screen 597 00:53:45,916 --> 00:53:47,714 I wanted 20 say hi 598 00:53:48,552 --> 00:53:49,849 but I thought I'd better not 599 00:53:50,754 --> 00:53:52,586 They ah' fooked tired, too 600 00:54:01,598 --> 00:54:02,394 Driver'? 601 00:54:05,535 --> 00:54:08,835 It feR as though I was one of the TV characters 602 00:54:10,407 --> 00:54:13,468 Everyone moves around so fast 603 00:54:14,911 --> 00:54:18,870 I Wish they can take things siow sometimes 604 00:54:38,602 --> 00:54:40,661 Do you like the ocean? 605 00:54:42,239 --> 00:54:44,901 No. Give me my ball back 606 00:54:56,686 --> 00:54:59,246 But the ocearfis so awsome You?! {Ike ft, too 607 00:54:59,489 --> 00:55:00,251 I don? think so 608 00:55:00,323 --> 00:55:01,484 I know you want 20 609 00:55:02,692 --> 00:55:03,902 don't 610 00:55:03,927 --> 00:55:04,894 'Vt-am 611 00:55:04,961 --> 00:55:06,429 I do not 612 00:55:08,431 --> 00:55:10,331 You are off tomorrow Any pians'? 613 00:55:11,568 --> 00:55:13,002 Nothing I'm just staying home 614 00:55:16,706 --> 00:55:19,937 Do you know whafhouses' are in Chinese chess? 615 00:55:22,379 --> 00:55:25,358 A 'house' in Chinese chess is 616 00:55:25,382 --> 00:55:28,943 when you make a box with the rocks so that the opponent can't invade 617 00:55:29,586 --> 00:55:30,610 My house is like that 618 00:55:31,054 --> 00:55:34,046 medias was 619 00:55:34,524 --> 00:55:36,402 You play chess these days? 620 00:55:36,426 --> 00:55:37,916 I do everything except men 621 00:55:40,563 --> 00:55:41,428 [MESH 622 00:55:45,268 --> 00:55:46,779 Aren't you off tomorrow? 623 00:55:46,803 --> 00:55:50,283 I have a favor to ask 624 00:55:50,307 --> 00:55:52,418 Are you trying to ask me out? 625 00:55:52,442 --> 00:55:54,911 Ma? 626 00:55:55,679 --> 00:55:58,979 My cousin has this really important thing 627 00:56:00,450 --> 00:56:02,919 Are you trying to get me involved 628 00:56:03,553 --> 00:56:04,543 with your family matter? 629 00:56:08,825 --> 00:56:10,554 Please lower your voice 630 00:56:14,798 --> 00:56:16,823 He can't be serious 631 00:56:17,734 --> 00:56:18,929 Him and me? 632 00:56:22,439 --> 00:56:23,372 You know 633 00:56:24,941 --> 00:56:26,875 I have this friend 634 00:56:27,344 --> 00:56:30,837 who had a huge crush on this girl back in elementary school 635 00:56:31,548 --> 00:56:34,415 He saw her again at thirty? 636 00:56:35,485 --> 00:56:40,047 And she had no real job her head in the clouds 637 00:56:41,291 --> 00:56:42,835 How do you think he'd feel? 638 00:56:42,859 --> 00:56:44,588 That's sad 639 00:56:45,128 --> 00:56:46,539 He's better off not meeting her at all 640 00:56:46,563 --> 00:56:48,497 ma: 641 00:56:57,307 --> 00:56:58,069 Qfliifl 642 00:56:58,975 --> 00:57:01,910 If you start acting now when can you get a main role? 643 00:57:08,551 --> 00:57:09,962 Are you avoiding my caHs? 644 00:57:09,986 --> 00:57:11,715 You have unii! this week or you?! get in a big troubie 645 00:57:27,370 --> 00:57:31,398 Going around in groups scaring people... 646 00:57:39,516 --> 00:57:41,644 There he is 647 00:57:41,885 --> 00:57:43,683 Stop! 648 00:57:49,025 --> 00:57:51,289 It's nice and spacious 649 00:57:52,862 --> 00:57:55,490 There's someone in the back 650 00:58:35,138 --> 00:58:38,073 Driver! Where are you going? 651 00:58:38,675 --> 00:58:41,372 We're going to the ocean 652 00:58:41,611 --> 00:58:43,943 The car is little too big, isn't it? 653 00:58:45,582 --> 00:58:47,448 You said you liked the ocean 654 00:58:48,585 --> 00:58:49,575 'ma; 655 00:58:52,021 --> 00:58:54,466 But I have to go to my shift 656 00:58:54,491 --> 00:58:59,622 Don't worry It's all taken care of 657 00:58:59,696 --> 00:59:01,357 Let's just enjoy the day 658 00:59:07,504 --> 00:59:09,802 I really shouldn't get involved in family matters 659 00:59:53,416 --> 00:59:54,577 Uh”. 660 00:59:58,788 --> 01:00:01,067 Where are you from? 661 01:00:01,090 --> 01:00:02,934 District 662 01:00:02,959 --> 01:00:05,671 And where are you headed? 663 01:00:05,695 --> 01:00:06,856 Imam 664 01:00:06,930 --> 01:00:10,525 It's just a day trip, officer 665 01:00:11,534 --> 01:00:13,730 What the heck? 666 01:00:14,938 --> 01:00:17,873 It's called a town shuttle' for a reason 667 01:00:18,508 --> 01:00:20,135 It should drive around the town 668 01:00:20,910 --> 01:00:22,969 You can't bring it all the way out here 669 01:00:23,046 --> 01:00:25,791 Then, how about lncheon? 670 01:00:25,815 --> 01:00:27,442 No over night, just a day trip 671 01:00:27,750 --> 01:00:30,447 Why do you keep saying that? 672 01:00:30,520 --> 01:00:33,148 Officer, this is a bus just like those over there 673 01:00:33,556 --> 01:00:36,787 This clearly is a discrimination 674 01:00:37,060 --> 01:00:40,860 They're express buses Yours is a town shuttle 675 01:00:41,097 --> 01:00:43,623 So what? Just let us go 676 01:00:44,334 --> 01:00:50,616 You need to go back to you town At once! 677 01:00:50,640 --> 01:00:54,076 Do you know how hard it is to find a cover for a shift? 678 01:01:32,281 --> 01:01:37,685 I never thought I Wouid get to know so many peopie 679 01:01:41,491 --> 01:01:45,325 I Want to be abie to see you all forever 680 01:01:58,307 --> 01:02:01,140 #3611, ll thought {tam 681 01:02:04,047 --> 01:02:05,572 ls your dad alright? 682 01:02:05,648 --> 01:02:12,020 It's not usual for someone to be sleeping for so long 683 01:02:12,855 --> 01:02:14,152 You got problem with that? 684 01:02:14,657 --> 01:02:16,887 If my dad was awake 685 01:02:16,959 --> 01:02:21,692 he'd beat the crap out of you with just one hand 686 01:02:23,332 --> 01:02:25,357 joke! 687 01:02:25,868 --> 01:02:27,734 You are no joke, either 688 01:02:36,679 --> 01:02:39,649 Ah, we shouldK/e gone to the ocean 689 01:02:43,653 --> 01:02:46,918 I've never seen anyone do something with so much passion 690 01:02:49,692 --> 01:02:52,889 When you were singing at the crosswalk 691 01:02:53,663 --> 01:02:56,394 You were glowing I felt envious 692 01:03:04,674 --> 01:03:08,235 My dad has a condition He falls asleep suddenly 693 01:03:08,878 --> 01:03:10,846 But he always wakes up when I call him 694 01:03:16,652 --> 01:03:17,744 What's your favorite spot? 695 01:03:19,355 --> 01:03:23,053 You know this neighborhood like the back of your hand 696 01:03:25,495 --> 01:03:26,360 Why do you ask? 697 01:03:32,668 --> 01:03:33,464 Baekgu 698 01:03:34,537 --> 01:03:40,237 Will you call out to me when you see me on the street? 699 01:03:41,010 --> 01:03:41,772 WV? 700 01:03:43,312 --> 01:03:44,575 You know, just... 701 01:03:48,351 --> 01:03:49,284 Whit! 702 01:04:01,798 --> 01:04:05,029 The findings in the investigation of the missing girl 703 01:04:05,101 --> 01:04:08,969 point to kidnapping rather than disappearance 704 01:04:09,639 --> 01:04:12,233 We're tracking down the owner of this car as our prime suspect 705 01:04:13,109 --> 01:04:16,989 The suspect is believed to have left Seoul 706 01:04:17,013 --> 01:04:18,503 but we must stay alert 707 01:04:19,282 --> 01:04:22,741 The suspect could return to the city after things quiet down 708 01:04:23,352 --> 01:04:25,163 And there is always the possibility of related crimes 709 01:04:25,188 --> 01:04:28,920 - 5, 4, 3, 2, 1 - When you spot this model 710 01:04:28,991 --> 01:04:31,392 Run the registration plate 711 01:04:32,528 --> 01:04:38,467 - 5, 4, 3, 2, 1 - Crime rate is on the rise 712 01:04:38,534 --> 01:04:41,128 in the area not covered by CCTX/s 713 01:05:14,136 --> 01:05:15,160 Ta-ta! 714 01:05:25,181 --> 01:05:26,910 You think that was funny? 715 01:05:43,432 --> 01:05:46,891 Are you watching me all day? Don't you have to work? 716 01:05:47,403 --> 01:05:48,336 Wain-aw 717 01:05:49,972 --> 01:05:52,066 And you are not the only person I look at, either 718 01:05:52,975 --> 01:05:53,908 Jangbu 719 01:05:58,180 --> 01:06:01,445 Do you like me? 720 01:06:04,220 --> 01:06:09,386 Even if I'm not the lovely Sumi Bong in your memory? 721 01:06:11,394 --> 01:06:13,863 Do you still like me? 722 01:06:16,465 --> 01:06:17,227 Yes 723 01:06:25,908 --> 01:06:28,070 We can't date unless we look into each other's eyes 724 01:06:44,060 --> 01:06:47,963 Now I see you 725 01:06:51,167 --> 01:06:53,226 You're crazy about me, aren't you? 726 01:07:03,012 --> 01:07:04,411 It's going to be a cold winter 727 01:07:07,283 --> 01:07:09,047 This is for the trip 728 01:07:13,656 --> 01:07:14,555 Thank you 729 01:07:16,726 --> 01:07:18,057 brim 730 01:08:20,523 --> 01:08:24,653 I wish I can keep seeing you 731 01:08:34,637 --> 01:08:36,105 Do you want to come up? 732 01:08:38,574 --> 01:08:41,544 Would you like some hot tea? 733 01:08:42,344 --> 01:08:45,439 Flimsy 734 01:08:46,382 --> 01:08:47,679 Not at all 735 01:08:48,984 --> 01:08:52,716 What kind of tea? 736 01:08:57,860 --> 01:08:58,759 Come on, let's go 737 01:08:59,628 --> 01:09:01,722 You should go 738 01:09:01,997 --> 01:09:04,809 But she invited us in 739 01:09:04,834 --> 01:09:06,165 Just go, will ya? 740 01:09:06,469 --> 01:09:07,766 Come on, we won't be long 741 01:09:07,837 --> 01:09:10,248 For crying out loud! Go! 742 01:09:10,272 --> 01:09:12,240 Why did you have to come all the way up here? 743 01:09:14,243 --> 01:09:15,176 Give me a push 744 01:09:17,613 --> 01:09:19,081 going 745 01:09:47,810 --> 01:09:51,223 Let's get your shit out 746 01:09:51,247 --> 01:09:53,841 Get out! Don't you touch anything 747 01:09:54,416 --> 01:09:55,349 Get out! 748 01:09:57,686 --> 01:09:59,347 I said I would pay back 749 01:10:44,366 --> 01:10:45,765 Do you know that feeling? 750 01:10:46,335 --> 01:10:50,033 The more you live the more you feel like 751 01:10:51,073 --> 01:10:53,565 your best moment was in the past and gone 752 01:10:54,476 --> 01:10:56,137 And that you'll only live 753 01:10:57,046 --> 01:11:01,643 to confirm that it's the truth 754 01:11:02,685 --> 01:11:06,622 It's a sucky feeling 755 01:11:08,891 --> 01:11:12,623 I didn't mean to lie to you 756 01:11:15,364 --> 01:11:16,388 I'm sorry 757 01:11:22,671 --> 01:11:28,303 I ran away from you when we were little 758 01:11:29,245 --> 01:11:31,145 I guess it's my guilty conscience 759 01:11:31,914 --> 01:11:33,780 More than that 760 01:11:36,752 --> 01:11:38,948 I didn't want you to see me like this 761 01:11:40,656 --> 01:11:44,456 knowing that you used to like me 762 01:11:49,832 --> 01:11:53,166 It sucks to know, right? 763 01:11:58,907 --> 01:12:03,487 Who cares if it's SumiBong Or Sumi Oh? 764 01:12:03,512 --> 01:12:05,879 It's Sumi all the same 765 01:12:11,086 --> 01:12:18,493 I've kept your drawings for more than ten years 766 01:12:20,896 --> 01:12:22,625 Shouldn't 767 01:12:26,302 --> 01:12:29,966 I love your drawings 768 01:12:45,254 --> 01:12:49,054 PH never be abfe to draw again 769 01:13:20,456 --> 01:13:22,151 It's only temporary, right? 770 01:13:22,491 --> 01:13:25,837 Like in soap operas 771 01:13:25,861 --> 01:13:29,441 I will get better, right? Doc? 772 01:13:29,465 --> 01:13:33,527 Jangbu, you shouldn't run or tire your eyes out any more 773 01:13:36,405 --> 01:13:38,373 This is your balance after the sale 774 01:13:56,825 --> 01:13:58,259 Sumi Bong! 775 01:13:59,695 --> 01:14:00,806 I transferred the money 776 01:14:00,829 --> 01:14:02,160 You sold your house? 777 01:14:07,469 --> 01:14:08,766 YouTe leaving for good? 778 01:14:09,438 --> 01:14:10,928 I've no place to live 779 01:14:12,274 --> 01:14:14,072 Will you let me live with you? 780 01:14:23,986 --> 01:14:26,353 Remember us when you become famous 781 01:14:34,663 --> 01:14:36,529 What an early start! 782 01:14:36,932 --> 01:14:40,869 Ihwagil, Cam 5-25 two drunk men in a fight 783 01:14:42,438 --> 01:14:45,584 They were fighting Now they're urinating on the wall 784 01:14:45,607 --> 01:14:47,507 Please check on them 785 01:14:48,210 --> 01:14:50,975 The epitome of true masculinity 786 01:14:54,283 --> 01:14:58,311 It's been about twenty minutes since he fell asleep 787 01:14:59,955 --> 01:15:01,719 Jahamunro 1-9 788 01:15:01,790 --> 01:15:06,023 Some kids are gathered up Pf ease fook in on them 789 01:15:09,932 --> 01:15:11,991 Why is that car circling the neighborhood? 790 01:16:04,353 --> 01:16:05,286 Chief! 791 01:16:09,324 --> 01:16:11,088 We have a possible suspect vehicle 792 01:16:11,159 --> 01:16:14,618 near Cam 6-38, lhwa-ro 793 01:16:15,230 --> 01:16:17,722 Unable to verify suspect as he hasn't exited vehicle 794 01:16:17,799 --> 01:16:20,177 We can't take action until we nave confirmation 795 01:16:20,202 --> 01:16:21,947 We must arrest him in action 796 01:16:21,970 --> 01:16:24,515 Inform us when he approaches a target 797 01:16:24,540 --> 01:16:26,008 We?! be on standby 798 01:16:26,508 --> 01:16:30,536 Requesting back up from nearby substations 799 01:16:31,046 --> 01:16:32,624 The suspect is on the move 800 01:16:32,648 --> 01:16:34,548 Heading toward Dongsung5-gil 801 01:16:34,616 --> 01:16:36,277 Dongsung 5-9" 802 01:16:38,587 --> 01:16:40,453 It's turning in the direction of Dongsung 9-gil 803 01:16:40,856 --> 01:16:42,290 It's heading toward Dongsung9-gfl 804 01:16:43,091 --> 01:16:44,718 It's turning onto Yanghyeon 'l-gil 805 01:16:44,993 --> 01:16:46,927 AH units, proceed 20 Yanghyeon 1-gil 806 01:16:46,995 --> 01:16:48,929 AH units, 20 Yanghyeon 1-gil 807 01:16:48,997 --> 01:16:51,932 It's heading toward Cam 1-14 Yanghyeon 'l-gil 808 01:16:52,000 --> 01:16:55,046 - 5, 4, 3... - Any car, stand by at 1-14 809 01:16:55,070 --> 01:16:57,767 Arriving in a few moments 810 01:16:58,040 --> 01:17:00,338 Do you see him at 1-14? 811 01:17:01,143 --> 01:17:03,134 Check other cameras in the area 812 01:17:04,413 --> 01:17:06,057 It has to have been that way 813 01:17:06,081 --> 01:17:08,140 AH units, arrived and on standby 814 01:17:08,216 --> 01:17:10,207 Confirm exact Iocaiion of the suspect vehcie 815 01:17:10,686 --> 01:17:11,710 We're checking 816 01:17:13,155 --> 01:17:14,748 Do we have the location? 817 01:17:16,191 --> 01:17:17,750 We lost him 818 01:17:17,826 --> 01:17:19,988 What do you mean? Find him! 819 01:17:20,562 --> 01:17:23,293 Where did he go? Which way'? 820 01:17:23,565 --> 01:17:24,896 It's in lllyeon-dong area for sure 821 01:17:24,967 --> 01:17:27,937 That area has tons of blind spots with no surveillance coverage 822 01:17:28,737 --> 01:17:32,884 - 4, 3, 2, 1 - Go back to where it was last seen 823 01:17:32,908 --> 01:17:36,242 Check all the exit routes in Dongsung-gil area 824 01:17:40,716 --> 01:17:41,649 Where are you going? 825 01:17:42,884 --> 01:17:44,875 Cars, standby in lllyeon-dong 826 01:17:44,953 --> 01:17:46,785 AH units on standby, over 827 01:17:46,855 --> 01:17:47,879 @I@h!fl 828 01:17:48,724 --> 01:17:49,555 Hey! 829 01:18:39,441 --> 01:18:40,685 [imam 830 01:18:40,709 --> 01:18:44,077 Chief, the suspect might have gone to llyeon North-ro? 831 01:18:44,413 --> 01:18:45,209 Are you sure? 832 01:18:46,548 --> 01:18:47,447 Are you sure about that? 833 01:18:49,851 --> 01:18:51,376 All units, stand by 834 01:18:52,387 --> 01:18:55,846 We need cars in lhwa-ro where the suspect was first seen 835 01:18:56,124 --> 01:18:58,115 3 and 4, hold positions 836 01:18:58,193 --> 01:19:01,424 amen» 837 01:19:01,797 --> 01:19:04,391 5) copy 838 01:19:04,766 --> 01:19:06,962 AH other cars, remain on standby 839 01:19:07,035 --> 01:19:09,163 until further instruction 840 01:19:10,872 --> 01:19:12,897 Hello? Sangman? 841 01:19:25,987 --> 01:19:27,148 431] 842 01:19:28,657 --> 01:19:29,988 42 843 01:19:31,993 --> 01:19:33,688 43... 844 01:20:37,359 --> 01:20:39,054 What's the matter with you? 845 01:20:44,199 --> 01:20:46,065 I'm Jangbu's supervisor and I... 846 01:20:47,969 --> 01:20:53,408 I thought he was just some weird fellow 847 01:20:54,142 --> 01:20:55,974 who makes maps to pass time 848 01:20:57,445 --> 01:20:58,139 But he... 849 01:20:58,213 --> 01:20:59,840 What are you doing? 850 01:21:03,585 --> 01:21:05,246 Can't you see that he can't see? 851 01:22:01,943 --> 01:22:02,876 Qfliifl 852 01:22:04,946 --> 01:22:05,845 Qfliifl 853 01:22:41,583 --> 01:22:42,573 Qfliifl 854 01:22:44,286 --> 01:22:46,084 Sumi Bong! 855 01:22:52,027 --> 01:22:53,517 Sumi Bong! 856 01:23:46,514 --> 01:23:48,039 You okay, Jangbu? 857 01:23:52,320 --> 01:23:55,119 Sumi! You alright? 858 01:23:56,458 --> 01:23:59,359 What's wrong? 859 01:24:00,328 --> 01:24:06,324 I was worried about you So, Iran 860 01:24:06,901 --> 01:24:09,393 I guess I ran too fast 861 01:24:12,040 --> 01:24:12,939 Are you alright? 862 01:24:14,476 --> 01:24:15,910 The police will be here soon 863 01:24:16,378 --> 01:24:18,403 Everything will be okay 864 01:24:19,280 --> 01:24:22,580 But you can't run You said you get dizzy 865 01:24:24,853 --> 01:24:28,721 ll little 866 01:24:29,557 --> 01:24:30,956 I guess it's a special day 867 01:24:32,060 --> 01:24:36,074 I can catch you if I run, right? 868 01:24:36,097 --> 01:24:39,624 I caught you, Jangbu It was so dangerous 869 01:24:40,535 --> 01:24:41,627 It's okay, Sumi 870 01:24:42,904 --> 01:24:44,668 The police will be here soon 871 01:24:46,908 --> 01:24:47,807 Are you okay, mefam? 872 01:24:48,576 --> 01:24:50,237 Please come MB] 873 01:24:57,919 --> 01:24:59,409 The situation is ciear 874 01:24:59,487 --> 01:25:02,479 The suspect got away We're bringing in the witness 875 01:25:26,347 --> 01:25:27,246 Are you okay? 876 01:25:28,683 --> 01:25:29,616 Awn 877 01:25:32,954 --> 01:25:39,018 Officer, is she safe now? 878 01:25:39,928 --> 01:25:40,759 He'! 879 01:25:43,198 --> 01:25:44,632 Imam man 880 01:25:46,734 --> 01:25:47,633 warm? 881 01:25:50,338 --> 01:25:51,305 Is that you, bro? 882 01:25:53,608 --> 01:25:59,513 Dude, you looked like a rockstar when you were running 883 01:26:00,415 --> 01:26:02,315 How can any girl not fall for that? 884 01:26:08,123 --> 01:26:08,817 Bro 885 01:26:13,528 --> 01:26:15,018 I'm not okay 886 01:26:16,931 --> 01:26:18,262 Hold 887 01:26:21,836 --> 01:26:23,270 Please hold me, man 888 01:27:13,621 --> 01:27:15,487 I was say when I heard 5 was going bfind 889 01:27:15,924 --> 01:27:22,022 f thought Pd get weft-acquainted with the neighborhood 890 01:27:24,966 --> 01:27:26,627 Bu! since I saw you 891 01:27:27,635 --> 01:27:29,330 l2 was no longer okay 892 01:28:03,738 --> 01:28:08,266 Don't worry, mom I have it all prepared 893 01:28:10,411 --> 01:28:12,345 From our house to Dr. Seeks office 894 01:28:12,981 --> 01:28:17,748 To the market place and JangmFs school 895 01:28:18,753 --> 01:28:19,879 Ammo 896 01:28:19,954 --> 01:28:24,255 The world called out to you to prepare for this? 897 01:28:27,295 --> 01:28:29,730 I figured I should know my neighborhood better 898 01:28:31,799 --> 01:28:33,233 Without 899 01:28:35,036 --> 01:28:37,403 I'm the man of the house 900 01:28:59,861 --> 01:29:00,657 Mom 901 01:29:02,563 --> 01:29:04,395 What could I do now? 902 01:29:06,234 --> 01:29:10,831 Maybe there's nothing I can do now that I can't see 903 01:29:11,873 --> 01:29:12,931 I'm not young either 904 01:29:14,375 --> 01:29:16,343 Don't be silly You are such a handsome boy 905 01:29:17,345 --> 01:29:19,143 Who cares that you can't see? 906 01:29:20,248 --> 01:29:22,114 You can walk around fine 907 01:29:24,819 --> 01:29:27,584 I like you a lot better now 908 01:29:27,655 --> 01:29:31,751 than when you were watching soap operas all day long 909 01:29:41,836 --> 01:29:43,565 What could I possibiy do? 910 01:29:46,441 --> 01:29:47,618 DOC! 911 01:29:47,642 --> 01:29:48,768 Hey,Jangbu 912 01:29:50,378 --> 01:29:51,368 What have you got there? 913 01:29:54,515 --> 01:29:55,812 Is this what I look like? 914 01:29:59,253 --> 01:30:00,687 Mm”. 915 01:35:26,247 --> 01:35:28,625 The artist is biind. He produced the artworks based on his memory 916 01:35:28,649 --> 01:35:31,028 He was abie to exercise his unique style by incorporating the speciai perspective 917 01:35:31,052 --> 01:35:33,197 he acquired from a rare medica! codiiion that eventuafly feed to bfindness 918 01:35:33,220 --> 01:35:35,198 Aiihough he can no longer see he expresses his distinct vision 919 01:35:35,222 --> 01:35:36,587 from {he memories etched in his mind 920 01:36:25,406 --> 01:36:26,840 Although I can no longer see 921 01:36:27,241 --> 01:36:30,142 f stiff see you in my memory 922 01:36:30,745 --> 01:36:31,678 ma? 923 01:36:33,013 --> 01:36:34,139 Your walk 924 01:36:36,984 --> 01:36:38,110 Your hair 925 01:36:39,620 --> 01:36:42,817 And your laugh 926 01:36:47,795 --> 01:36:53,029 I can no longer see but Fm finaHy abie to paint you 927 01:38:53,554 --> 01:38:55,215 Where do you want to go today? 928 01:38:58,492 --> 01:39:01,723 Did you know I was here? 929 01:39:03,063 --> 01:39:08,502 I have more than five million places I want to go with you 930 01:39:12,339 --> 01:39:13,636 How did you know? 931 01:39:16,110 --> 01:39:17,373 Because I smelled flowers 932 01:39:20,247 --> 01:39:22,306 It's spring not because the flowers blossom 933 01:39:23,984 --> 01:39:25,315 but because you are here 934 01:40:04,325 --> 01:40:05,622 I'm sorry I took so long 935 01:40:06,293 --> 01:40:07,317 It's okay 936 01:40:08,429 --> 01:40:11,694 Time passes slowly in my world 937 01:40:17,972 --> 01:40:21,602 In case you wonder about the kidnapper... 938 01:41:03,183 --> 01:41:04,048 Dad! 939 01:41:15,996 --> 01:41:16,588 Hey! 940 01:41:17,297 --> 01:41:18,662 Who the hell are you? 941 01:41:19,767 --> 01:41:21,701 What are you looking at, asshole? 942 01:41:22,803 --> 01:41:26,034 Is that a knife you're flashing in front of my kid? 943 01:41:27,007 --> 01:41:28,202 Put the damn knife down 944 01:41:34,415 --> 01:41:35,348 ma; 60164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.