All language subtitles for ChristmasScavengerHunt2019(Hallmark)720pHDTVX264Solar-en.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,393 ---> 00:00:34,569
[jazz piano playing
"Jingle Bells"]
2
00:00:34,613 ---> 00:00:44,666
♪
3
00:00:51,934 ---> 00:00:53,501
[car horns honking]
4
00:01:07,080 ---> 00:01:08,516
Allison, before you go,
5
00:01:08,560 ---> 00:01:10,518
I can't find the
Skylark property brochures.
6
00:01:10,562 ---> 00:01:12,999
Oh. I put them
in the cabinet.
7
00:01:13,043 ---> 00:01:14,218
Oh.
It's right here.
8
00:01:14,261 ---> 00:01:15,784
Thank you.
9
00:01:15,828 ---> 00:01:17,960
By the way, thank you for
letting me leave early today.
10
00:01:18,004 ---> 00:01:19,919
Uh, actually--
11
00:01:19,962 ---> 00:01:21,138
Oh. Did you change your mind?
12
00:01:21,181 ---> 00:01:22,443
No.
13
00:01:22,487 ---> 00:01:24,750
Your Christmas gift.
14
00:01:24,793 ---> 00:01:26,186
Belinda--
15
00:01:31,191 ---> 00:01:32,410
The Nutcracker?
16
00:01:32,453 ---> 00:01:34,281
For you and your mom.
17
00:01:34,325 ---> 00:01:37,110
I don't know what to say.
I mean, you're so busy
18
00:01:37,154 ---> 00:01:38,764
and you have to order these
so far in advance.
19
00:01:38,807 ---> 00:01:41,114
Stop. You make time
when it's important.
20
00:01:41,158 ---> 00:01:43,203
Thank you.
Enjoy the show.
21
00:01:43,247 ---> 00:01:46,119
Do you have any plans
for the holidays?
22
00:01:46,163 ---> 00:01:48,078
I'm actually going home.
23
00:01:48,121 ---> 00:01:49,688
How many years has it been?
24
00:01:49,731 ---> 00:01:51,255
Too many.
25
00:01:51,298 ---> 00:01:52,995
But my oldest and dearest
friend is about to get married,
26
00:01:53,039 ---> 00:01:55,911
and she wants to introduce me
to her fiancé.
27
00:01:55,955 ---> 00:01:58,479
Which reminds me, I'm having
dinner tonight with Logan
28
00:01:58,523 ---> 00:01:59,872
after my 4:00.
29
00:01:59,915 ---> 00:02:01,961
Well, at least the florist
will have some time off
30
00:02:02,004 ---> 00:02:03,310
while you're away.
31
00:02:03,354 ---> 00:02:05,138
Yeah, and also,
Logan's assistant,
32
00:02:05,182 ---> 00:02:07,097
'cause we both know he's the one
that's ordering them.
33
00:02:07,140 ---> 00:02:08,446
[chuckling]
34
00:02:08,489 ---> 00:02:09,795
Well, I should get going,
but thank you again.
35
00:02:09,838 ---> 00:02:11,188
Merry Christmas.
36
00:02:11,231 ---> 00:02:12,798
Merry Christmas.
37
00:02:16,280 ---> 00:02:18,717
Belinda, I'm glad I caught you
before your next meeting.
38
00:02:18,760 ---> 00:02:19,979
What's up?
39
00:02:20,022 ---> 00:02:21,981
I just got off the phone
with Caleb Foster.
40
00:02:22,024 ---> 00:02:24,201
Now, it turns out
he's got his heart set
41
00:02:24,244 ---> 00:02:26,203
on a particular piece
of property
42
00:02:26,246 ---> 00:02:27,552
in your hometown of Deerfield.
43
00:02:27,595 ---> 00:02:30,468
He wants to build some
new luxury condos there.
44
00:02:30,511 ---> 00:02:31,773
I'd keep that under wraps.
45
00:02:31,817 ---> 00:02:33,123
Condos in Deerfield?
46
00:02:33,166 ---> 00:02:35,168
I can't imagine
that's going to go over well.
47
00:02:35,212 ---> 00:02:36,996
Exactly.
48
00:02:37,039 ---> 00:02:39,651
And acquiring this property
is essential to our firm
49
00:02:39,694 ---> 00:02:41,043
keeping our biggest client.
50
00:02:41,087 ---> 00:02:44,003
I don't have to tell you
how important that is.
51
00:02:44,046 ---> 00:02:45,700
I understand.
52
00:02:45,744 ---> 00:02:47,398
Now, I've arranged for you
to meet with the local realtor
53
00:02:47,441 ---> 00:02:49,487
when you get there.
Um, Something Coggins.
54
00:02:49,530 ---> 00:02:50,749
Tim?
55
00:02:50,792 ---> 00:02:52,185
Tim. That's it.
56
00:02:52,229 ---> 00:02:53,708
You know him?
It's a
small town.
57
00:02:53,752 ---> 00:02:55,884
He was the main realtor
even when I lived there.
58
00:02:55,928 ---> 00:02:57,538
That's why you're perfect
for this.
59
00:02:57,582 ---> 00:03:02,064
Now, I'll send the documents
as soon as I get them together.
60
00:03:02,108 ---> 00:03:04,284
And Belinda, it would be
ideal if you could close this
61
00:03:04,328 ---> 00:03:05,633
before the end
of the year.
62
00:03:05,677 ---> 00:03:07,200
I'm on it.
Good.
63
00:03:07,244 ---> 00:03:11,073
That way I can tell Foster
how our newest junior partner
64
00:03:11,117 ---> 00:03:13,075
closed the deal.
65
00:03:13,119 ---> 00:03:14,555
Merry Christmas.
66
00:03:14,599 ---> 00:03:17,123
Merry Christmas.
67
00:03:22,389 ---> 00:03:25,218
Did he actually use those words?
"Junior partner"?
68
00:03:25,262 ---> 00:03:28,395
Well,
it's not official,
69
00:03:28,439 ---> 00:03:30,223
and I haven't seen
any of the paperwork yet
70
00:03:30,267 ---> 00:03:31,964
or the property.
71
00:03:32,007 ---> 00:03:33,705
Details.
72
00:03:33,748 ---> 00:03:35,750
You know the local realtor.
It should be an easy close.
73
00:03:35,794 ---> 00:03:38,057
There's no such thing.
74
00:03:38,100 ---> 00:03:39,798
[sighing]
75
00:03:39,841 ---> 00:03:42,931
Do you realize
what this means?
76
00:03:42,975 ---> 00:03:45,978
With your promotion and
the deal I've been working on
77
00:03:46,021 ---> 00:03:49,024
for the past three months,
this will be great for us.
78
00:03:49,068 ---> 00:03:50,591
Except we'll be even busier
than we already are.
79
00:03:50,635 ---> 00:03:52,245
We'll juggle it.
80
00:03:52,289 ---> 00:03:55,857
Anyway, Merry Christmas.
81
00:03:55,901 ---> 00:03:57,642
Shouldn't I wait
until Christmas
82
00:03:57,685 ---> 00:03:59,992
to open this?
83
00:04:00,035 ---> 00:04:01,080
Yeah, that's the thing.
84
00:04:01,123 ---> 00:04:02,908
What? No, no, no.
Come on.
85
00:04:02,951 ---> 00:04:05,040
This is the first time
I'm going home in forever.
86
00:04:05,084 ---> 00:04:07,826
I want you to see
where I grew up.
87
00:04:07,869 ---> 00:04:11,046
I want you with me. Meet
Faith and her fiancé and--
88
00:04:11,090 ---> 00:04:12,961
Slow down.
89
00:04:13,005 ---> 00:04:14,702
I'm not saying
I'll miss Christmas.
90
00:04:14,746 ---> 00:04:17,531
Just right now, I can't fly out
with you tomorrow.
91
00:04:17,575 ---> 00:04:20,578
[sighing]
92
00:04:20,621 ---> 00:04:22,188
I'm do my best to get there.
All right?
93
00:04:22,232 ---> 00:04:23,407
Promise?
94
00:04:23,450 ---> 00:04:25,104
Absolutely.
95
00:04:25,147 ---> 00:04:26,323
Besides, it sounds like
96
00:04:26,366 ---> 00:04:28,281
you got some important work
to do,
97
00:04:28,325 ---> 00:04:29,761
so maybe
it's for the best.
98
00:04:29,804 ---> 00:04:31,893
Maybe.
99
00:04:31,937 ---> 00:04:33,068
So?
100
00:04:33,112 ---> 00:04:35,593
Aren't you going to open it?
101
00:04:39,336 ---> 00:04:42,948
It's beautiful.
102
00:04:46,343 ---> 00:04:49,041
Wait. Who are they?
103
00:04:49,084 ---> 00:04:51,217
Yeah. That photo
came inside the locket.
104
00:04:51,261 ---> 00:04:52,740
I couldn't find
one of us together in time.
105
00:04:52,784 ---> 00:04:53,959
Sorry.
106
00:04:54,002 ---> 00:04:55,743
It's lovely,
107
00:04:55,787 ---> 00:04:57,397
and you still have
a few days until Christmas
108
00:04:57,441 ---> 00:05:00,357
to find the
perfect picture of us.
109
00:05:04,709 ---> 00:05:08,190
["Hark! The Herald Angels Sing" playing]
110
00:05:08,234 ---> 00:05:18,244
♪
111
00:05:23,380 ---> 00:05:24,946
Okay.
112
00:05:24,990 ---> 00:05:26,644
There you go, Mrs. Reynolds,
113
00:05:26,687 ---> 00:05:29,124
but I'd definitely
get that oil checked.
114
00:05:29,168 ---> 00:05:31,953
Mrs. Reynolds:
Perfect. Thanks, Dustin.
115
00:05:36,001 ---> 00:05:39,396
Do my eyes deceive me?
116
00:05:39,439 ---> 00:05:41,223
Is this
an optical illusion?
117
00:05:41,267 ---> 00:05:43,225
Good to see you, Dustin.
118
00:05:43,269 ---> 00:05:45,010
Really?
119
00:05:45,053 ---> 00:05:46,228
'Cause just the way
you said that,
120
00:05:46,272 ---> 00:05:48,579
I don't think
that's fully truthful.
121
00:05:48,622 ---> 00:05:51,364
Come on. It's been years
since all that.
122
00:05:51,408 ---> 00:05:53,453
Well, for what it's worth,
it's nice to see you, too, Bel.
123
00:05:55,542 ---> 00:05:58,719
Uh, I saw the scavenger hunt
sign on the way in.
124
00:05:58,763 ---> 00:05:59,981
That's a blast
from the past.
125
00:06:00,025 ---> 00:06:01,809
Yeah. Well, you know
how we are in Deerfield.
126
00:06:01,853 ---> 00:06:04,377
We're crazy about
our Christmas traditions.
127
00:06:04,421 ---> 00:06:05,596
Yes, you are.
128
00:06:05,639 ---> 00:06:07,162
Wait. Is that--
129
00:06:07,206 ---> 00:06:09,295
Is that why you came here,
for the scavenger hunt?No.
130
00:06:09,339 ---> 00:06:11,906
I'm,uh, here for work.
Busy.
131
00:06:11,950 ---> 00:06:14,126
Oh. Oh, you came back
for work?
132
00:06:14,169 ---> 00:06:17,825
Yeah. Yep. And Faith.
Uh, Faith is engaged,
133
00:06:17,869 ---> 00:06:19,740
so she wants me to approve
the fiancé.
134
00:06:19,784 ---> 00:06:22,352
Yes.
I heard some rumblings
135
00:06:22,395 ---> 00:06:24,266
in the old gossip mill
about that.
136
00:06:24,310 ---> 00:06:27,792
[chuckling]
How about you?
137
00:06:27,835 ---> 00:06:29,968
How about me what?
138
00:06:30,011 ---> 00:06:32,274
Uh--Am I engaged?
139
00:06:32,318 ---> 00:06:37,062
Uh, nope. No, I'm not engaged.
I-- I'm seeing someone.
140
00:06:37,105 ---> 00:06:39,499
A guy.
His name is Logan.
141
00:06:39,543 ---> 00:06:43,634
Coming out here soon,
so that's good.
142
00:06:43,677 ---> 00:06:44,896
How about you?
143
00:06:44,939 ---> 00:06:46,376
No. I came close,
though.
144
00:06:46,419 ---> 00:06:49,117
Just didn't get around to saying
the whole "I do" part.
145
00:06:49,161 ---> 00:06:51,990
Still breaking promises,
I see.
146
00:06:52,033 ---> 00:06:53,295
I deserved that.
147
00:06:53,339 ---> 00:06:54,906
Yeah, you did. Did she?
148
00:06:57,299 ---> 00:06:58,649
You know,
I think you'd be glad to know
149
00:06:58,692 ---> 00:07:00,302
that it was a mutual breakup.
150
00:07:00,346 ---> 00:07:02,696
Oh, a mutual split. Lucky her.
151
00:07:02,740 ---> 00:07:05,220
So, you guys talked about it,
then, together?
152
00:07:05,264 ---> 00:07:06,874
Discussed it?
That's nice.
153
00:07:06,918 ---> 00:07:08,746
All right. Well, I'm going to
get going. This has been great.
154
00:07:08,789 ---> 00:07:10,748
But, uh,
155
00:07:10,791 ---> 00:07:13,403
got a bit of a drive
to go see my dad, so--Oh. Tell your dad
156
00:07:13,446 ---> 00:07:15,622
I'm going to come by soon
and fix that pipe for him.
157
00:07:15,666 ---> 00:07:18,233
Okay.
158
00:07:18,277 ---> 00:07:20,148
See you in another 10 years.
159
00:07:20,192 ---> 00:07:21,715
Bye, Dustin.
160
00:07:25,023 ---> 00:07:29,027
[jazz piano playing
"O Christmas Tree"]
161
00:07:39,646 ---> 00:07:40,821
There's my girl.
162
00:07:40,865 ---> 00:07:42,127
Hey!
163
00:07:42,170 ---> 00:07:43,389
Mmm.
164
00:07:43,433 ---> 00:07:44,608
Hi, Dad.
165
00:07:44,651 ---> 00:07:45,870
I'm happy you're here,
kiddo.
166
00:07:45,913 ---> 00:07:47,132
Yeah.
167
00:07:47,175 ---> 00:07:48,438
It's been too long
168
00:07:48,481 ---> 00:07:50,265
since we had Christmas
in this old house, huh?
169
00:07:50,309 ---> 00:07:51,702
Oh, come on.
Christmas in the city
170
00:07:51,745 ---> 00:07:53,573
at my apartment
is not all bad, is it?
171
00:07:53,617 ---> 00:07:56,358
No. As long as I'm with my
little girl, all is well.
172
00:07:56,402 ---> 00:07:59,231
Hey, where's Logan?
Is he getting your luggage?
173
00:07:59,274---> 00:08:01,059
Uh, no. He's not coming.
174
00:08:01,102 ---> 00:08:03,278
Oh, you dumped him?
I don't blame you.
175
00:08:03,322 ---> 00:08:05,106
Listen. That guy is so rude,
last Christmas Eve
176
00:08:05,150 ---> 00:08:06,847
he took a call right in
the middle of dinner. That's--
177
00:08:06,891 ---> 00:08:08,066
I remember.
No, I didn't dump him.
178
00:08:08,109 ---> 00:08:09,937
Oh, okay.
He's taking
a later flight.
179
00:08:09,981 ---> 00:08:11,373
Are you hungry?I'm starving.
180
00:08:11,417 ---> 00:08:12,897
All right.
Let me help you out there.Thank you.
181
00:08:12,940 ---> 00:08:15,900
I got a new rib recipe.
And you sit down right there.
182
00:08:15,943 ---> 00:08:17,510
[gasping]
My goodness.And enjoy.
183
00:08:17,554 ---> 00:08:18,729
Enjoy, enjoy.
184
00:08:18,772 ---> 00:08:20,600
I love all the
Christmas decorations.
185
00:08:20,644 ---> 00:08:22,036
You did a really good job.
186
00:08:22,080 ---> 00:08:23,298
Thank you.
Well, you know,
187
00:08:23,342 ---> 00:08:25,083
your mom used to go
all out for Christmas,
188
00:08:25,126 ---> 00:08:28,347
so I thought I better bring
my A-game if you're coming home.Yeah.
189
00:08:28,390 ---> 00:08:30,218
And what was it
she used to say?
190
00:08:30,262 ---> 00:08:31,872
"You got to celebrate life."
Right?
191
00:08:31,916 ---> 00:08:33,526
Well, we're celebrating here,
so that's a good start, right?
192
00:08:33,570 ---> 00:08:34,658
Yeah, we are.
193
00:08:34,701 ---> 00:08:36,529
I ran into Dustin
on Bridges Road.
194
00:08:36,573 ---> 00:08:39,053
He said he's going to stop by
to fix your pipes.
195
00:08:39,097 ---> 00:08:40,446
Dustin?
196
00:08:40,490 ---> 00:08:42,753
Oh, that's right.
197
00:08:42,796 ---> 00:08:44,015
You guys were in love,
right?
198
00:08:44,058 ---> 00:08:45,756
I remember that.
Oh, you went away to college
199
00:08:45,799 ---> 00:08:47,932
and then said, "Bye."
200
00:08:47,975 ---> 00:08:49,194
He broke my heart.
201
00:08:49,237 ---> 00:08:50,456
Is that right?
202
00:08:50,500 ---> 00:08:51,892
Yes. He was supposed to
come with me
203
00:08:51,936 ---> 00:08:53,546
and then he changed his mind
last minute.
204
00:08:53,590 ---> 00:08:56,027
That punk.You know this.
205
00:08:56,070 ---> 00:08:58,333
Merry Christmas.
I'm glad you're here.
206
00:09:10,258 ---> 00:09:13,523
[computer keys clacking]
207
00:09:21,182 ---> 00:09:23,184
[sighing]
208
00:09:28,059 ---> 00:09:30,191
[groaning]
209
00:09:30,235 ---> 00:09:31,453
'Morning.
210
00:09:31,497 ---> 00:09:33,934
Hey. 'Morning, sunshine.
How did you sleep?
211
00:09:33,978 ---> 00:09:36,241
Ah. Best I've slept
in a while, actually.
212
00:09:36,284 ---> 00:09:37,503
Oh, good, good.
213
00:09:37,547 ---> 00:09:38,722
Thank you.
214
00:09:38,765 ---> 00:09:39,940
You're welcome.
215
00:09:39,984 --->00:09:41,594
Hey, you coming by
city hall later?
216
00:09:41,638 ---> 00:09:43,465
'Cause we're going to pick the
teams for the scavenger hunt.
217
00:09:43,509 ---> 00:09:44,902
Uh, yeah. I can do that.
218
00:09:44,945 ---> 00:09:47,208
I just have something
I have to do for work first.
219
00:09:47,252 ---> 00:09:50,603
Does Dustin still do
the scavenger hunt?
220
00:09:50,647 ---> 00:09:52,605
Uh, yeah.
He's the reigning champion.
221
00:09:52,649 ---> 00:09:55,782
Well, he was always
so competitive.Yeah.
222
00:09:55,826 ---> 00:09:58,002
He always acted like such a baby
every time he lost a track meet.
223
00:09:58,045 ---> 00:09:59,873
The worst.
224
00:10:00,831 ---> 00:10:02,789
Really?
225
00:10:02,833 ---> 00:10:04,617
What are you
doing here?[Carl chuckling]
226
00:10:04,661 ---> 00:10:06,184
The pipes, remember?
227
00:10:06,227 ---> 00:10:07,489
Right.
228
00:10:07,533 ---> 00:10:10,057
And the way I recall it is that
you're the one
229
00:10:10,101 ---> 00:10:11,929
that stormed off
when you lost to Wendy Johnson
230
00:10:11,972 ---> 00:10:13,017
at the long jump.
231
00:10:13,060 ---> 00:10:14,366
I didn't lose.
232
00:10:14,409 ---> 00:10:16,150
They measured from
the wrong mark in the sand.
233
00:10:16,194 ---> 00:10:17,761
You know that.
Sure.
234
00:10:17,804 ---> 00:10:20,415
You know, the way I remember it
is you both came back here
235
00:10:20,459 ---> 00:10:22,069
afterwards and made
a giant pot of chili
236
00:10:22,113 ---> 00:10:23,331
and you ate it all.
237
00:10:23,375 ---> 00:10:24,811
Although nothing beats
your Sunday roast.
238
00:10:24,855 ---> 00:10:26,334
Thank you, sweetheart.
239
00:10:26,378 ---> 00:10:27,988
You always had to make
extra gravy for this guy.
240
00:10:28,032 ---> 00:10:29,424
What's that supposed to mean?
241
00:10:29,468 ---> 00:10:31,426
Oh, please. You poured so much
on your plate
242
00:10:31,470 ---> 00:10:32,819
it was like a sea of gravy
243
00:10:32,863 ---> 00:10:34,255
with little islands
of mashed potatoes and meat.
244
00:10:34,299 ---> 00:10:35,866
Okay. All right.
Well, at least
245
00:10:35,909 ---> 00:10:37,389
I didn't separate my food
on the same plate.
246
00:10:37,432 ---> 00:10:38,912
Do you still
do that?
247
00:10:38,956 ---> 00:10:40,392
I don't know what
you're talking about.She does.
248
00:10:40,435 ---> 00:10:41,654
She still does that.
You do.
249
00:10:41,698 ---> 00:10:43,961
Dustin:
Well, good,
250
00:10:44,004 ---> 00:10:45,440
because we wouldn't want you
to change.
251
00:10:45,484 ---> 00:10:48,139
Okay. Your sink is all fixed.
I'm going to head out.
252
00:10:48,182 ---> 00:10:49,967
I will see you both
at the town hall.
253
00:10:50,010 ---> 00:10:52,665
Yeah.
Thank you very much.Bye.
254
00:10:52,709 ---> 00:10:54,667
I will see you down there.
Probably see you.255
00:10:54,711 ---> 00:10:55,886
Good guy.
Boy, he's good.
256
00:10:55,929 ---> 00:10:57,191
Thanks a lot.
257
00:10:57,235 ---> 00:10:59,019
Mm-hmm.
258
00:10:59,063 ---> 00:11:00,542
So, what's his deal?
259
00:11:00,586 ---> 00:11:02,806
Is he, like, the town
handyman now or something?
260
00:11:02,849 ---> 00:11:04,895
Um, in his spare time.
261
00:11:04,938 ---> 00:11:06,244
He's the director of operations
262
00:11:06,287 ---> 00:11:08,638
for the Textile Heritage Mill
and Museum.
263
00:11:08,681 ---> 00:11:11,205
Really?
Yeah.
264
00:11:11,249 ---> 00:11:14,426
Has he ever said anything to you
about the museum?
265
00:11:14,469 ---> 00:11:15,688
You know, how it's doing, or--
266
00:11:15,732 ---> 00:11:17,168
Well,
as a matter of fact,
267
00:11:17,211 ---> 00:11:18,430
he just suggested that we take
268
00:11:18,473 ---> 00:11:20,214
the proceeds
from the scavenger hunt
269
00:11:20,258 ---> 00:11:22,260
and donate it
for some much-needed restoration
270
00:11:22,303 ---> 00:11:23,653
down there at the museum.
271
00:11:25,829 ---> 00:11:27,613
Yeah? I think it's going to
need more than that.
272
00:11:27,657 ---> 00:11:28,919
I got to go, Dad.
273
00:11:28,962 ---> 00:11:31,530
I'll see you at town hall. Bye.
274
00:11:31,573 ---> 00:11:33,314
Bye.
275
00:11:33,358 ---> 00:11:36,448
Man:
How long have you been with
Jaspar Development?
276
00:11:36,491 ---> 00:11:39,103
Belinda:
Uh, it's been
about two years now.
277
00:11:39,146 ---> 00:11:40,365
So, I'm sure you're up-to-date
278
00:11:40,408 ---> 00:11:41,627
with what's going on
with this old relic.
279
00:11:41,671 ---> 00:11:42,889
Hmm.
280
00:11:42,933 ---> 00:11:44,108
Great piece of property,
281
00:11:44,151 ---> 00:11:45,892
but I don't have to tell you
that.
282
00:11:45,936 ---> 00:11:47,154
No, you don't.
283
00:11:47,198 ---> 00:11:49,026
I spent a lot of years
behind these walls,
284
00:11:49,069 ---> 00:11:52,420
volunteering with my mom
at all the events.
285
00:11:52,464 ---> 00:11:54,074
A lot of
great memories here.
286
00:11:54,118 ---> 00:11:56,816
Well, this place is a part of
our community's history.
287
00:11:56,860 ---> 00:11:59,079
My own grandfather worked here
back in the day,
288
00:11:59,123 ---> 00:12:00,341
when it was just
the textile mill.
289
00:12:00,385 ---> 00:12:01,473
Hmm.
290
00:12:01,516 ---> 00:12:02,953
Before they added the museum.
291
00:12:02,996 ---> 00:12:05,433
A part of me is reluctant
to pass it on to a company
292
00:12:05,477 ---> 00:12:09,046
who I hear
wants to turn it into condos.
293
00:12:09,089 ---> 00:12:11,091
Well, we don't know that
just yet.
294
00:12:11,135 ---> 00:12:12,266
Well, I'm starting to
look at offers,
295
00:12:12,310 ---> 00:12:13,746
and with your company's
reputation,
296
00:12:13,790 ---> 00:12:15,226
you'll be
afrontrunner.
297
00:12:15,269 ---> 00:12:16,836
With the museum so far behind
in their payments,
298
00:12:16,880 ---> 00:12:18,272
we don't have
a lot of bargaining room.
299
00:12:18,316 ---> 00:12:21,536
Is there anything they can do
to raise the money
300
00:12:21,580 ---> 00:12:24,235
to help prevent the buy-out?
301
00:12:24,278 ---> 00:12:26,498
To be honest, it would probably
take a Christmas miracle.
302
00:12:26,541 ---> 00:12:28,979
Right.
303
00:12:29,022 ---> 00:12:30,763
All right. Well,
how would you like to proceed?
304
00:12:30,807 ---> 00:12:32,678
Well, between you and I,
no one in town
305
00:12:32,722 ---> 00:12:35,550
really appreciates how dire the
situation is with this place.
306
00:12:35,594 ---> 00:12:38,466
And I'd prefer to keep it
that way,
307
00:12:38,510 ---> 00:12:40,077
seeing as it would cause
a great deal of angst.
308
00:12:40,120 ---> 00:12:41,818
And who wants that
over Christmas?
309
00:12:41,861 ---> 00:12:44,342
I understand.
It's good to see you again.
310
00:12:44,385 ---> 00:12:46,431
Yeah. You, too.
Happy Holidays.Thanks.
311
00:12:46,474 ---> 00:12:49,651
["We Wish You
a Merry Christmas" playing]
312
00:12:49,695 ---> 00:12:56,615
♪
313
00:12:56,658 ---> 00:12:58,312
You came!
314
00:12:58,356 ---> 00:13:00,445
Of course I did.
315
00:13:00,488 ---> 00:13:02,664
I have to give my thumbs up
to the man
316
00:13:02,708 ---> 00:13:04,536
you're about to spend
the rest of your life with.
317
00:13:04,579 ---> 00:13:06,190
Oh, my gosh.
The rest of my life.
318
00:13:06,233 ---> 00:13:07,452
[laughing]
[laughing]
319
00:13:07,495 ---> 00:13:09,062
You don't have to sound
too freaked out.
320
00:13:09,106 ---> 00:13:10,716
Oh, honey, I'm kidding.
I can't wait to start.
321
00:13:10,760 ---> 00:13:11,978
Yeah.
322
00:13:12,022 ---> 00:13:14,502
Jason, this is my maid
of honour, Belinda.
323
00:13:14,546 ---> 00:13:15,939
Hey. A pleasure
to finally meet you.
324
00:13:15,982 ---> 00:13:17,157
Hi.
Hey.
325
00:13:17,201 ---> 00:13:18,680
Faith speaks
very highly of you.
326
00:13:18,724 ---> 00:13:19,856
Well, you picked
the best woman here.
327
00:13:19,899 ---> 00:13:21,074
I've known her
my entire life.
328
00:13:21,118 ---> 00:13:23,729
Where's Logan, by the way?
Is he coming?
329
00:13:23,773 ---> 00:13:25,165
He was.
330
00:13:25,209 ---> 00:13:28,908
Uh, is. He is. He's just gotten
delayed at work.
331
00:13:28,952 ---> 00:13:30,954
I'm sure he'll be here,
and when he comes here
332
00:13:30,997 ---> 00:13:33,478
I can't wait to meet him.
333
00:13:33,521 ---> 00:13:34,740
If not, I'm sure
he'll make the wedding.
334
00:13:34,784 ---> 00:13:36,002
He has until January
to get here.
335
00:13:36,046 ---> 00:13:38,526
Speaking of,
we have so much planning to do.
336
00:13:38,570 ---> 00:13:39,789
That's my cue.
33700:13:39,832 ---> 00:13:40,964
Excuse me.
I'll be right back.
338
00:13:41,007 ---> 00:13:42,835
Bye.
Bye.
339
00:13:42,879 ---> 00:13:44,358
Well?
340
00:13:44,402 ---> 00:13:47,709
Oh, you guys are so cute.
I'm so happy for you.
341
00:13:47,753 ---> 00:13:49,233
I'm just so happy
that you're here.
342
00:13:49,276 ---> 00:13:51,888
And after the hunt,
we have major planning to do.
343
00:13:51,931 ---> 00:13:53,150
I have a million photos
to show you.
344
00:13:53,193 ---> 00:13:54,542
Yeah. I can't wait.
345
00:13:54,586 ---> 00:13:56,457
We've only been planning this
since we were 10.
346
00:13:56,501 ---> 00:13:57,589
Oh, my gosh. I know.
347
00:13:57,632 ---> 00:13:59,765
And I was going to marry
Gavin Dawson
348
00:13:59,809 ---> 00:14:01,854
and you were going to marry
Dustin, but--
349
00:14:01,898 ---> 00:14:03,638
By the way, he's here somewhere.
Have you seen him?
350
00:14:03,682 ---> 00:14:06,728
Yeah. He was at my dad's this
morning, fixing a leaky pipe.
351
00:14:06,772 ---> 00:14:08,905
Was that okay?Yeah, of course.
It's fine.
352
00:14:08,948 ---> 00:14:12,473
I just wasn't expecting
to see him so much.
353
00:14:12,517 ---> 00:14:14,475
But you know, I'm with Logan now
and you're with Jason.
354
00:14:14,519 ---> 00:14:15,737
[someone pounding a gavel]
355
00:14:15,781 ---> 00:14:18,392
Oh, there's your dad.
It's about to start.
356
00:14:18,436 ---> 00:14:19,741
This is the fun part,
picking the names.
357
00:14:19,785 ---> 00:14:21,613
Well, I'm only here
as an observer, so--
358
00:14:21,656 ---> 00:14:23,615
That's what you think.
359
00:14:23,658 ---> 00:14:25,399
Why? What did you do?
360
00:14:25,443 ---> 00:14:27,140
I might have thrown
your name in the hat.
361
00:14:27,184 ---> 00:14:29,664
Faith, no.
I haven't done this in years,
362
00:14:29,708 ---> 00:14:32,015
and I kind of have
a work conflict.
363
00:14:32,058 ---> 00:14:34,017
No.
Mason from the bakery
364
00:14:34,060 ---> 00:14:35,496
dropped out because
he sprained his ankle,
365
00:14:35,540 ---> 00:14:37,498
so then someone will be short
a team member.
366
00:14:37,542 ---> 00:14:39,500
It's just one day.
It's for a good cause.
367
00:14:39,544 ---> 00:14:40,762
Ugh.
368
00:14:40,806 ---> 00:14:42,721
Come on.
Fine.
369
00:14:42,764 ---> 00:14:44,418
Are we ready?[cheering
and applause]
370
00:14:44,462 ---> 00:14:45,855
Woo!
371
00:14:45,898 ---> 00:14:47,421
All right.
For the rookies out there
372
00:14:47,465 ---> 00:14:50,860
and anybody else that's forgot,
let's go over the rules.
373
00:14:50,903 ---> 00:14:53,950
Very simple. The hunt
starts tomorrow morning,
374
00:14:53,993 ---> 00:14:55,386
8:00 a.m. sharp.
375
00:14:55,429 ---> 00:14:56,909
[no audio]
376
00:14:56,953 ---> 00:14:58,389
You get your next clue
377
00:14:58,432 ---> 00:15:02,480
when you show proof you've
completed your first task.
378
00:15:02,523 ---> 00:15:06,658
And everybody's clues
are in different order.
379
00:15:06,701 ---> 00:15:09,661
Okay?
380
00:15:09,704 ---> 00:15:11,750
Now, you know it's our tradition
that we help people
381
00:15:11,793 ---> 00:15:13,534
and organizations in our town.
382
00:15:13,578 ---> 00:15:15,667
And this year,
we are doing restoration
383
00:15:15,710 ---> 00:15:19,584
for the Textile Heritage Mill
and Museum.
384
00:15:19,627 ---> 00:15:23,370
Ah, yeah!
385
00:15:23,414 ---> 00:15:24,850
Carl:
I think that's a worthy cause.
386
00:15:24,894 ---> 00:15:26,939
All right. Let's get it started.
Let's pick some teams.
387
00:15:26,983 ---> 00:15:28,941
Okay. Here we go.
388
00:15:28,985 ---> 00:15:31,335
And first, Joe Hoover.
389
00:15:31,378 ---> 00:15:34,904
Team one.
390
00:15:34,947 ---> 00:15:36,862
Who's going to be
your teammate, Joe?
391
00:15:36,906 ---> 00:15:38,429
Monica Heeley.
392
00:15:40,039 ---> 00:15:42,824
Oh, my gosh.
393
00:15:42,868 ---> 00:15:46,611
Okay. Ready? Team number two.
Okay.
394
00:15:46,654 ---> 00:15:48,091
Two names on one.
395
00:15:48,134 ---> 00:15:50,136
Faith Wheeler and Jason Wilson.
396
00:15:50,180 ---> 00:15:53,270
Wait a second.
397
00:15:53,313 ---> 00:15:56,708
Dustin Cooper, know you,
love you.
398
00:15:56,751 ---> 00:15:59,102
Who is going to be your partner?
399
00:15:59,145 ---> 00:16:01,539
Here we go.
400
00:16:05,282 ---> 00:16:07,023
Your partner will be
401
00:16:07,066 ---> 00:16:10,852
my own Belinda Phillips.
402
00:16:10,896 ---> 00:16:12,028
[applauding]
403
00:16:12,071 ---> 00:16:13,072
There you go.
404
00:16:13,116 ---> 00:16:15,118
You've got to be kidding me.
405
00:16:16,946 ---> 00:16:18,164
I'm sure it'll be fine.
406
00:16:18,208 ---> 00:16:19,861
You're with Logan now,
right? No big deal.
407
00:16:19,905 ---> 00:16:22,212
Carl:
Let's do team number four now.
408
00:16:22,255 ---> 00:16:24,301
Oh, hi, partner.
409
00:16:24,344 ---> 00:16:26,477
Is it just me,
or is this déjà vu?
410
00:16:26,520 ---> 00:16:28,000
Oh, my gosh.
That's right.
411
00:16:28,044 ---> 00:16:29,480
'Cause that's how you guys
412
00:16:29,523 ---> 00:16:31,656
first got together
in high school. That's so cute.
413
00:16:31,699 ---> 00:16:35,312
You know, I'm thinking
that peonies
414
00:16:35,355 ---> 00:16:36,791
might be really nice
for my bouquet.
415
00:16:36,835 ---> 00:16:38,489
So, I'm just going to
go call the florist.
416
00:16:38,532 ---> 00:16:40,186
Mm-hmm.Bye.
417
00:16:40,230 ---> 00:16:42,232
Come on.
418
00:16:42,275 ---> 00:16:45,148
So, what? You changed your mind
about playing?
419
00:16:45,191 ---> 00:16:46,888
Uh, no, I didn't.
420
00:16:46,932 ---> 00:16:48,499
Faith threw my name
into the hat
421
00:16:48,542 ---> 00:16:49,717
in place of Mason.
422
00:16:49,761 ---> 00:16:53,939
Ah. Well, it's nice of you
to help restore
423
00:16:53,983 ---> 00:16:55,593
a little of
this town's history.
424
00:16:55,636 ---> 00:16:56,898
Right.
425
00:16:56,942 ---> 00:16:59,989
Well, since we're going to be
a team and all,
426
00:17:00,032 ---> 00:17:02,469
maybe we should learn
to communicate.
427
00:17:02,513 ---> 00:17:04,428
You know, make sure
that we tell each other
428
00:17:04,471 ---> 00:17:05,820
what our plans are
429
00:17:05,864 ---> 00:17:07,431
and then don't deviate
from those plans.
430
00:17:07,474 ---> 00:17:09,172
Okay. All right.
431
00:17:09,215 ---> 00:17:11,435
I hear what you're saying,
loud and clear.
432
00:17:11,478 ---> 00:17:12,610
Good.
433
00:17:12,653 ---> 00:17:15,613
Then we're on the same page,
I hope.
434
00:17:15,656 ---> 00:17:17,354
You look nice, by the way.
435
00:17:17,397 ---> 00:17:19,443
Just pick me up tomorrow.
436
00:17:30,019 ---> 00:17:31,629
[phone ringing]
437
00:17:31,672 ---> 00:17:36,199
["Joy to the World" playing]
438
00:17:36,242 ---> 00:17:37,939
Hey, Dennis.
Hi, Belinda.
439
00:17:37,983 ---> 00:17:40,507
Give me the update.
440
00:17:40,551 ---> 00:17:41,769
Um, so I met with
Mr. Coggins today,
441
00:17:41,813 ---> 00:17:43,902
and it seems like
they're ready to sell.
442
00:17:43,945 ---> 00:17:45,686
That's great news.
443
00:17:45,730 ---> 00:17:48,820
Except the townspeople,
they're raising funds
444
00:17:48,863 ---> 00:17:51,301
to help restore the building.
445
00:17:51,344 ---> 00:17:55,087
The mill is kind of a big piece
of our history here.
446
00:17:55,131 ---> 00:17:56,480
Well, we both know
447
00:17:56,523 ---> 00:17:57,872
that's not going to
change anything.
448
00:17:57,916 ---> 00:17:59,744
Just let me know when you
seal the deal, Belinda.
449
00:17:59,787 ---> 00:18:02,747
Uh, yep. Will do.
450
00:18:02,790 ---> 00:18:04,618
So, they're selling
the old mill, huh?
451
00:18:04,662 ---> 00:18:07,186
Sorry.
I couldn't help but overhear.
452
00:18:11,799 ---> 00:18:14,063
I'm sorry I didn't tell you.
453
00:18:14,106 ---> 00:18:15,803
I just found out myself
this morning.
454
00:18:15,847 ---> 00:18:17,327
Is there nothing
we can do?
455
00:18:17,370 ---> 00:18:20,678
It's waterfront property.
Prime real estate.
456
00:18:20,721 ---> 00:18:22,767
You're just doing your job, huh?
457
00:18:24,943 ---> 00:18:26,988
I don't know. This--
458
00:18:27,032 ---> 00:18:30,644
This sale,
it just feels different.
459
00:18:30,688 ---> 00:18:33,038
What I do doesn't normally
affect this many people,
460
00:18:33,082 ---> 00:18:35,867
especially not people
that I know
461
00:18:35,910 ---> 00:18:37,303
and people who have memories
there.
462
00:18:37,347 ---> 00:18:41,307
I don't want to be the scrooge
who sells everyone out.
463
00:18:41,351 ---> 00:18:44,745
If it wasn't you, it would have
been somebody else, okay?
464
00:18:44,789 ---> 00:18:47,879
And I'm proud of you,
because you work hard.
465
00:18:47,922 ---> 00:18:49,750
Yeah, except now
I've been roped into
466
00:18:49,794 ---> 00:18:52,797
this scavenger hunt
with Dustin, of all people,
467
00:18:52,840 ---> 00:18:54,451
who thinks that we're
going to be working together
468
00:18:54,494 ---> 00:18:55,974
to restore the museum.
469
00:18:56,017 ---> 00:18:58,063
All day, my behaviour
470
00:18:58,107 ---> 00:18:59,499
is just going to seem
completely underhanded,
471
00:18:59,543 ---> 00:19:02,111
because I know that
the restorations
472
00:19:02,154 ---> 00:19:04,113
aren't going to make
a difference.
473
00:19:04,156 ---> 00:19:05,723
Well, you got to tell him
the truth,
474
00:19:05,766 ---> 00:19:07,159
and you can't beat around
the bush.
475
00:19:07,203 ---> 00:19:09,292
And Dustin knows you.
476
00:19:09,335 ---> 00:19:11,685
He won't judge you.
477
00:19:11,729 ---> 00:19:13,122
It'll be okay.
478
00:19:15,211 ---> 00:19:16,821
You're a good girl,
you know that?
479
00:19:18,431 ---> 00:19:19,693
Look at this room.
480
00:19:19,737 ---> 00:19:20,955
Oh, I know.
481
00:19:20,999 ---> 00:19:22,783
My God.
All right, honey.
482
00:19:31,357 ---> 00:19:33,838
[knocking on door]
483
00:19:33,881 ---> 00:19:36,623
Hey, Dustin.
Big day, man.
484
00:19:36,667 ---> 00:19:38,364
Ready to defend
your title?
485
00:19:38,408 ---> 00:19:40,323
It shouldn't be too hard.
I got a great partner this year.
486
00:19:40,366 ---> 00:19:42,151
The dream team
is reunited, man.
487
00:19:42,194 ---> 00:19:43,848
Yeah? We'll see.
Oh, honey.
488
00:19:43,891 ---> 00:19:45,937
Bye.
Bye.
489
00:19:45,980 ---> 00:19:48,113
All right, you guys. Go get 'em.
I'll see you down there.
490
00:19:52,465 ---> 00:19:54,424
Can we stop
and get a coffee?
491
00:19:54,467 ---> 00:19:55,425
Way ahead of you.
492
00:19:55,468 ---> 00:19:57,383
One cream, three sugars.
493
00:19:57,427 ---> 00:19:59,603
Thank you.
494
00:19:59,646 ---> 00:20:01,213
Now, I need you to bring
your A-game today, okay?
495
00:20:01,257 ---> 00:20:02,736
What, you think I'm going to
bring anything less?
496
00:20:02,780 ---> 00:20:05,261
No.
No, I know who I'm dealing with.
497
00:20:05,304 ---> 00:20:08,612
And in case that coffee
is not enough,
498
00:20:08,655 ---> 00:20:10,048
here's a little sample
from the kit.
499
00:20:12,920 ---> 00:20:15,096
You actually
made one?
Oh, yeah.
500
00:20:15,140 ---> 00:20:16,315
I mean, that was
the best part,
501
00:20:16,359 ---> 00:20:17,534
seeing all the
Christmas snacks
502
00:20:17,577 ---> 00:20:18,926
your mom would pack.
503
00:20:18,970 ---> 00:20:20,537
Well, it's a good thing
I skipped breakfast, then.
504
00:20:20,580 ---> 00:20:21,799
All right. Let's do this.
505
00:20:21,842 ---> 00:20:24,715
All right. There she is.
Belinda 2.0.
506
00:20:24,758 ---> 00:20:26,151
Focused and ready.
507
00:20:26,195 ---> 00:20:27,413
Well, someone's got to
508
00:20:27,457 ---> 00:20:29,546
take this team
across the finish line.
509
00:20:29,589 ---> 00:20:30,721
You know that
I'm the reigning champion
510
00:20:30,764 ---> 00:20:32,113
of the scavenger hunt, right?
511
00:20:32,157 ---> 00:20:36,727
I would be too, if I never left.
Get the lead out.
512
00:20:36,770 ---> 00:20:40,078
[ignition turning]
513
00:20:42,428 ---> 00:20:43,951
Carl:
All right, everybody.
514
00:20:43,995 ---> 00:20:46,693
All right, guys. Now, listen up.
515
00:20:46,737 ---> 00:20:48,608
You have until
the stroke of midnight
516
00:20:48,652 ---> 00:20:52,656
to complete all the tasks
from the clues provided.
517
00:20:52,699 ---> 00:20:53,831
Okay?
518
00:20:53,874 ---> 00:20:56,616
[cheering and applause]
519
00:20:56,660 ---> 00:20:59,228
Hold up your phones.
520
00:20:59,271 ---> 00:21:00,751
You're about
to receive your first clue.
521
00:21:00,794 ---> 00:21:04,755
Everybody, ready,
522
00:21:04,798 ---> 00:21:06,452
set, go.
523
00:21:06,496 ---> 00:21:08,889
Carl [pounding gavel]:
Tick-tock. Tick-tock.
524
00:21:08,933 ---> 00:21:10,978
Okay. First clue.
525
00:21:11,022 ---> 00:21:13,067
"They come in all
shapes and sizes.
526
00:21:13,111 ---> 00:21:14,504
"No one compromises.
527
00:21:14,547 ---> 00:21:15,983
"They bring
the outdoors in.
528
00:21:16,027 ---> 00:21:17,246
"Talk about a win.
529
00:21:17,289 ---> 00:21:19,552
Tall and green and
meant to be seen."
530
00:21:19,596 ---> 00:21:20,945
Well, it's a good thing
I got my truck,
531
00:21:20,988 ---> 00:21:22,381
because we're off
to the woods
532
00:21:22,425 ---> 00:21:23,730
to see about a tree.
533
00:21:26,907 ---> 00:21:30,520
Dustin:
So, where do you get your trees
in the city?
534
00:21:30,563 ---> 00:21:33,305
Belinda:
To be honest, I just get
one of those little ones.
535
00:21:33,349 ---> 00:21:36,395
Well, I'm glad your dad
at least got a proper one.
536
00:21:36,439 ---> 00:21:37,614
He said
it was so important
537
00:21:37,657 ---> 00:21:39,050
because you were
coming back this year.
538
00:21:39,093 ---> 00:21:40,530
Hmm.
Did you get it for him?
539
00:21:40,573 ---> 00:21:42,706
Ah, not really.
I mean, I took him out here.
540
00:21:42,749 ---> 00:21:44,316
I found one.
I cut it down.
541
00:21:44,360 ---> 00:21:46,405
Took it back
to his place. I set it up.
542
00:21:46,449 ---> 00:21:48,668
Thank you. I wish I could
get out here more.
543
00:21:48,712 ---> 00:21:50,540
I've just been so busy
with work.
544
00:21:50,583 ---> 00:21:53,673
That's all right.
I get it.
545
00:21:53,717 ---> 00:21:56,110
Uh, so, how is work, anyway?546
00:21:56,154 ---> 00:21:57,982
Good. Yeah, they
keep promoting me,
547
00:21:58,025 ---> 00:21:59,853
so I must be
doing something right.
548
00:21:59,897 ---> 00:22:01,159
I'm actually up for
junior partner.
549
00:22:01,202 ---> 00:22:02,378
Really?
Yeah.
550
00:22:02,421 ---> 00:22:03,640
That's great.
It doesn't surprise me.
551
00:22:03,683 ---> 00:22:05,337
From what I remember,
552
00:22:05,381 ---> 00:22:07,339
you're good at everything
you ever did.
553
00:22:07,383 ---> 00:22:10,777
Do you at least enjoy
what you're doing?
554
00:22:10,821 ---> 00:22:13,345
Sometimes I have to do things
that are a bit of a challenge.
555
00:22:13,389 ---> 00:22:15,565
Like, there's this deal
that I have to close
556
00:22:15,608 ---> 00:22:17,741
in order to get my promotion,
and--
557
00:22:17,784 ---> 00:22:20,004
Just hold that thought.
558
00:22:21,832 ---> 00:22:23,834
I got it.
559
00:22:25,575 ---> 00:22:27,011
Uh, you sure?
560
00:22:27,054 ---> 00:22:29,100
'Cause there's a huge hole
on this side of it.
561
00:22:29,143 ---> 00:22:31,058
What? Ah.
562
00:22:31,102 ---> 00:22:32,538
I think
we can do better.
563
00:22:32,582 ---> 00:22:35,628
I mean, we just got here.
Look at all these trees.
564
00:22:38,631 ---> 00:22:40,111
That one.
565
00:22:44,724 ---> 00:22:46,683
Ah, yeah.
566
00:22:46,726 ---> 00:22:47,814
[sniffing]
567
00:22:47,858 ---> 00:22:49,555
Agreed?
568
00:22:49,599 ---> 00:22:51,601
Agreed.
569
00:22:54,212 ---> 00:22:55,605
What are you waiting for?
570
00:22:58,129 ---> 00:22:59,348
Oh, yeah. Right.
571
00:23:05,266 ---> 00:23:08,313
[saw grinding against bark]
572
00:23:10,837 ---> 00:23:14,537
So, why did you break off
your engagement?
573
00:23:14,580 ---> 00:23:18,323
Oh. Uh, you know,
I think that we were just both
574
00:23:18,367 ---> 00:23:21,152
looking for something,
and we thought that
575
00:23:21,195 ---> 00:23:23,197
we found it in each other,
576
00:23:23,241 ---> 00:23:25,461
but it turns out
we were wrong.
577
00:23:25,504 ---> 00:23:29,116
You know, it's okay.
578
00:23:29,160 ---> 00:23:31,684
We figured it out
before it went too far.
579
00:23:34,774 ---> 00:23:38,212
So, what about you?
580
00:23:38,256 ---> 00:23:42,216
Any wedding bells in your future
with this, um, Logan character?
581
00:23:42,260 ---> 00:23:43,435
We're good.
We're on the same page
582
00:23:43,479 ---> 00:23:47,308
with work and other stuff.
583
00:23:47,352 ---> 00:23:49,833
Great! Good.
584
00:23:49,876 ---> 00:23:53,140
So, I guess you've found
the one.
585
00:23:53,184 ---> 00:23:54,403
I don't know.
586
00:23:54,446 ---> 00:23:57,014
I wasn't really looking
when I met him.
587
00:23:57,057 ---> 00:24:00,887
You know what they say.
Seek and you shall find.
588
00:24:00,931 ---> 00:24:03,412
Do you know where all of these
scavengerhunt trees are going?
589
00:24:06,110 ---> 00:24:07,938
Yeah, yeah.
Your dad has arranged that
590
00:24:07,981 ---> 00:24:09,679
they all go over to
the assisted living facility,
591
00:24:09,722 ---> 00:24:11,289
just in time for their
tree-trimming luncheon.
592
00:24:11,332 ---> 00:24:14,553
Do you think he'd mind if we
took this one someplace else?
593
00:24:14,597 ---> 00:24:16,468
What do you have in mind?
594
00:24:16,512 ---> 00:24:20,254
I'll show you. Keys, please.
595
00:24:29,046 ---> 00:24:31,657
["The First Noel" playing]
596
00:24:31,701 ---> 00:24:41,667
♪
597
00:24:41,711 ---> 00:24:44,148
Is this James Brogue's place?
598
00:24:44,191 ---> 00:24:45,715
It is, yeah.
599
00:24:45,758 ---> 00:24:49,414
My mom used to come visit him.
I'd come with her sometimes.
600
00:24:49,458 ---> 00:24:50,937
He was funny.
601
00:24:50,981 ---> 00:24:53,984
He always wanted to know
the news of the town.
602
00:24:57,770 ---> 00:24:59,859
He was always a bit of
a loner, wasn't he?
603
00:24:59,903 ---> 00:25:01,948
Yeah. He doesn't have
any family to speak of,
604
00:25:01,992 ---> 00:25:03,341
which is too bad,
605
00:25:03,384 ---> 00:25:05,822
since of all of his success
in the oil business.
606
00:25:05,865 ---> 00:25:07,345
He must get pretty lonely
607
00:25:07,388 ---> 00:25:08,912
this time of year
during the holidays.
608
00:25:08,955 ---> 00:25:10,435
Oh. So, that's why we're
bringing him the tree.
609
00:25:10,479 ---> 00:25:13,220
You guessed it.
610
00:25:13,264 ---> 00:25:16,006
Wow.
You haven't changed one bit.
611
00:25:19,357 ---> 00:25:20,576
[knocking on door]
612
00:25:25,711 ---> 00:25:28,105
What is this?
613
00:25:28,148 ---> 00:25:29,410
Hi, Mr. Brogue.
614
00:25:29,454 ---> 00:25:30,629
This is your
Christmas tree delivery.
615
00:25:30,673 ---> 00:25:31,891
Aren't you
616
00:25:31,935 ---> 00:25:34,328
Christie's daughter,
Belinda?
617
00:25:34,372 ---> 00:25:35,416
Yeah. Hi.
618
00:25:35,460 ---> 00:25:36,853
It's nice to see you again.
619
00:25:36,896 ---> 00:25:38,463
Sorry it's been so long,
Mr. Brogue.
620
00:25:38,507 ---> 00:25:41,074
Oh, no, no, no.
Please call me James.
621
00:25:41,118 ---> 00:25:42,467
Come on in.
622
00:25:42,511 ---> 00:25:45,557
You go in.
623
00:25:45,601 ---> 00:25:46,863
I got it.
624
00:25:52,346 ---> 00:25:55,132
Well, these may be
a little bit dusty,
625
00:25:55,175 ---> 00:25:58,614
but as long as none are broken
we may be in business.
626
00:25:58,657 ---> 00:26:00,093
Belinda:
Oh, wow. They're beautiful.
627
00:26:00,137 ---> 00:26:01,704
Yeah.
628
00:26:01,747 ---> 00:26:03,749
They go all the way back to
my mother's side of the family.
629
00:26:03,793 ---> 00:26:05,838
She brought them over on a boat
and then a train.
630
00:26:05,882 ---> 00:26:07,274
It's a miracle that
none of them were broken.
631
00:26:07,318 ---> 00:26:08,580
Wow.
And it's hand-painted?
632
00:26:08,624 ---> 00:26:10,974
Yeah, of course.
633
00:26:11,017 ---> 00:26:12,845
You know you have
your mother's eyes?
634
00:26:12,889 ---> 00:26:14,107
And obviously,
her good soul.
635
00:26:14,151 ---> 00:26:17,241
Thank you.
636
00:26:17,284 ---> 00:26:19,243
So, tell me the news
from the town.
637
00:26:21,637 ---> 00:26:25,075
Uh, well, Dustin could tell you
more about that than I could.
638
00:26:25,118 ---> 00:26:26,511
I haven't lived here
in some time.
639
00:26:26,555 ---> 00:26:27,730
Well, I remember
your mother
640
00:26:27,773 ---> 00:26:29,601
talking about a boy named Dustin
641
00:26:29,645 ---> 00:26:32,038
that her daughter
was over the moon about.
642
00:26:32,082 ---> 00:26:34,258
Is that you?
643
00:26:34,301 ---> 00:26:36,608
Uh, yeah.
I think it was.
644
00:26:36,652 ---> 00:26:38,958
I hope
it was.
645
00:26:39,002 ---> 00:26:43,833
Dustin, why don't you tell him
about the scavenger hunt?
646
00:26:43,876 ---> 00:26:45,269
The scavenger hunt?
Is that still going on?
647
00:26:45,312 ---> 00:26:47,619
We're actually in the middle
of the hunt right now.
648
00:26:47,663 ---> 00:26:48,664
Well, what are you doing
here, then?
649
00:26:48,707 ---> 00:26:50,143
Go. Go and follow
your clues.
650
00:26:50,187 ---> 00:26:51,449
Don't let me
slow you down.
651
00:26:51,492 ---> 00:26:53,364
No, no, no. You're not
slowing us down at all.
652
00:26:53,407 ---> 00:26:55,322
I was really looking forward to
coming and visiting you.
653
00:26:55,366 ---> 00:26:58,456
And I promise I will come back
before I leave town,
654
00:26:58,499 ---> 00:27:00,806
but we really should--
655
00:27:00,850 ---> 00:27:02,634
Yeah. Get going.
If you don't mind,
656
00:27:02,678 ---> 00:27:04,375
we just need a picture
in front of the tree.
657
00:27:04,418 ---> 00:27:05,637
Could you take it?
658
00:27:05,681 ---> 00:27:07,770
Sure.
659
00:27:11,208 ---> 00:27:12,426
All right.
660
00:27:12,470 ---> 00:27:13,906
Just get
a little closer.
661
00:27:16,474 ---> 00:27:17,954
A little bit closer.
662
00:27:21,479 ---> 00:27:23,089
Perfect.
663
00:27:34,361 ---> 00:27:37,147
Hey. Hey.
664
00:27:37,190 ---> 00:27:38,409
Hey, Dad.
665
00:27:38,452 ---> 00:27:39,715
Hey. I hear you got
the photo.
666
00:27:39,758 ---> 00:27:41,064
Good work, you two.
Tree was also fantastic.
667
00:27:41,107 ---> 00:27:42,369
[phone ringing]
668
00:27:42,413 ---> 00:27:43,675
Oh. This is Logan. I should--
669
00:27:43,719 ---> 00:27:45,764
That's cool. I actually
got to text somebody.
670
00:27:45,808 ---> 00:27:47,200
Yeah. I got to--
I got to--
671
00:27:47,244 ---> 00:27:48,506
Hi.
672
00:27:48,549 ---> 00:27:52,031
Hi. Just checking in.
How's the deal going?
673
00:27:52,075 ---> 00:27:53,511
Uh, Ithink it's a done deal.
674
00:27:53,554 ---> 00:27:55,426
How about you? Any clue
on when you're coming yet?
675
00:27:55,469 ---> 00:27:57,254
I have
one more meeting,
676
00:27:57,297 ---> 00:27:59,299
and then I'll try and catch
a flight out.
677
00:27:59,343 ---> 00:28:00,605
I miss you, too.
678
00:28:00,649 ---> 00:28:02,389
That's so sweet of you
to say that. Oh, yeah.
679
00:28:02,433 ---> 00:28:04,043
Okay.
[smooching]
680
00:28:04,087 ---> 00:28:05,828
Not subtle.
Okay.
681
00:28:05,871 ---> 00:28:07,612
Okay, okay.
682
00:28:07,656 ---> 00:28:09,745
So, uh,
everything good?
683
00:28:09,788 ---> 00:28:11,790
Yeah. Yeah, it's great.
684
00:28:13,574 ---> 00:28:14,706
[phone beeping]
685
00:28:14,750 ---> 00:28:15,968
Oh, great. Finally.
686
00:28:16,969 ---> 00:28:19,450
Um, "I come from
white powder.
687
00:28:19,493 ---> 00:28:21,278
"I'm silent, not louder.
688
00:28:21,321 ---> 00:28:22,714
"You create me
in the cold
689
00:28:22,758 ---> 00:28:24,542
"from your ideas bold.
690
00:28:24,585 ---> 00:28:27,501
"I can't be sold
since I will melt,
691
00:28:27,545 ---> 00:28:29,765
and in the sun
can no longer be felt."
692
00:28:29,808 ---> 00:28:32,071
Yeah. I know this.
We're building a snowman.
693
00:28:32,115 ---> 00:28:33,333
You got it, Frosty.
694
00:28:33,377 ---> 00:28:35,858
Bye, Dad.
695
00:28:39,818 ---> 00:28:41,167
Belinda:
Mountain Bridge.
696
00:28:41,211 ---> 00:28:43,213
It just brings back
so many memories.
697
00:28:43,256 ---> 00:28:44,823
You know, I believe
698
00:28:44,867 ---> 00:28:46,477
this is where we had
our first kiss
699
00:28:46,520 ---> 00:28:47,565
and carved our initials.
700
00:28:47,608 ---> 00:28:49,610
Did we really do that?
701
00:28:49,654 ---> 00:28:51,047
Yeah.
702
00:28:51,090 ---> 00:28:53,353
We did.
703
00:29:05,714 ---> 00:29:08,194
Ah.
704
00:29:08,238 ---> 00:29:11,415
The perfect environment
for the Abominable Snowman.
705
00:29:11,458 ---> 00:29:14,940
Oh, please do not start on
your Bigfoot theories again.
706
00:29:14,984 ---> 00:29:18,291
I think you mean Yeti,
because Bigfoot is
707
00:29:18,335 ---> 00:29:19,553
a fictional character.
708
00:29:19,597 ---> 00:29:21,730
They're both urban myths.
709
00:29:21,773 ---> 00:29:23,470
You saw the evidence
with your own eyes!
710
00:29:23,514 ---> 00:29:24,863
That was freshman year,
711
00:29:24,907 ---> 00:29:27,300
and it was the track team
pulling a prank on you.
712
00:29:27,344 ---> 00:29:29,259
You think those guys
were capable of
713
00:29:29,302 ---> 00:29:30,651
creating those footprints?
714
00:29:30,695 ---> 00:29:33,567
Yes, I do,
because they fooled you.
715
00:29:33,611 ---> 00:29:35,134
But what about
the sighting?
716
00:29:35,178 ---> 00:29:36,353
There was no sighting.
717
00:29:36,396 ---> 00:29:39,182
That was just Toby
dressed up in a costume.
718
00:29:39,225 ---> 00:29:41,575
But it looked
so real.
719
00:29:41,619 ---> 00:29:43,795
All right. I'm going to give you
a little leeway
720
00:29:43,839 ---> 00:29:45,754
because it was dark
around the campfire.
721
00:29:45,797 ---> 00:29:46,929
But all you saw were just
722
00:29:46,972 ---> 00:29:48,844
these ominous shadows.
That's it.
723
00:29:48,887 ---> 00:29:50,541
But everyone
was screaming.
724
00:29:50,584 ---> 00:29:53,370
Well, was everyone screaming
or were you screaming?
725
00:29:53,413 ---> 00:29:55,851
Oh, wow.
You were in on it.
726
00:29:55,894 ---> 00:29:58,114
Maybe.
I might have been.
727
00:29:58,157 ---> 00:30:00,725
But I protected you.
I held you close.
728
00:30:00,769 ---> 00:30:02,292
I let you hold me tight
because it was cold.
729
00:30:02,335 ---> 00:30:03,554
I think you found me
irresistible,
730
00:30:03,597 ---> 00:30:04,816
and I really do
take that personally.
731
00:30:04,860 ---> 00:30:06,426
Ugh!
732
00:30:06,470 ---> 00:30:08,515
Well, hello. Looks like you guys
are getting along just swell.
733
00:30:08,559 ---> 00:30:09,952
Dustin:
Oh, yes.
734
00:30:09,995 ---> 00:30:12,345
We're just, uh, reminiscing.
735
00:30:12,389 ---> 00:30:13,912
Yeah.
736
00:30:13,956 ---> 00:30:15,174
Memory lane has
a few potholes in it.
737
00:30:15,218 ---> 00:30:16,567
Mm-hmm.
738
00:30:16,610 ---> 00:30:18,221
As much as we would love
to stay here and referee,
739
00:30:18,264 ---> 00:30:20,049
we have a hunt to win.Mm-hmm.
740
00:30:20,092 ---> 00:30:22,094
Not a chance.
Yeah.
741
00:30:22,138 ---> 00:30:24,183
If this is any indication
of your team strategy,
742
00:30:24,227 ---> 00:30:25,532
we'll be done our next task
743
00:30:25,576 ---> 00:30:27,099
by the time you finish
your argument.
744
00:30:27,143 ---> 00:30:28,840
We're not arguing.
745
00:30:28,884 ---> 00:30:30,799
Faith:
Nice to see you agree
on something.
746
00:30:30,842 ---> 00:30:33,584
And FYI, don't even think
about stealing our creation.
747
00:30:33,627 ---> 00:30:34,846
Belinda:
Ah.
748
00:30:34,890 ---> 00:30:37,153
We got the proof
they need.
749
00:30:37,196 ---> 00:30:38,719
Yeah, okay. Bling!
750
00:30:38,763 ---> 00:30:40,417
Clock is ticking.
Have fun.Bye.
751
00:30:40,460 ---> 00:30:42,680
Yeah, bye.
[giggling]
752
00:30:42,723 ---> 00:30:44,943
We could do
so much better.
753
00:30:44,987 ---> 00:30:46,249
So much better.
754
00:30:50,427 ---> 00:30:54,170
[shouting]
755
00:31:03,309 ---> 00:31:04,397
Wait. I got it.
Here.
756
00:31:04,441 ---> 00:31:05,529
Oh, what a lovely hat.
757
00:31:05,572 ---> 00:31:09,098
Yeah. Well--
Push "photo."
758
00:31:09,141 ---> 00:31:11,491
I'll send this to
Hunt Central.
759
00:31:13,624 ---> 00:31:16,192
Perfect. All right.
760
00:31:16,235 ---> 00:31:19,369
Bye, dude.
761
00:31:19,412 ---> 00:31:22,372
All right. That's two down,
eight to go.
762
00:31:25,679 ---> 00:31:27,594
What?
Well, you're--
763
00:31:27,638 ---> 00:31:29,901
You're not still mad about
the whole Yeti thing, are you?
764
00:31:29,945 ---> 00:31:33,122
No. I'm 10 years past
the Yeti thing, thank you.
765
00:31:33,165 ---> 00:31:34,427
Well, just in case you're not,
766
00:31:34,471 ---> 00:31:36,952
I got something
that might cheer you up.
767
00:31:36,995 ---> 00:31:39,389
Sweetie Pies?The one and only.
768
00:31:41,957 ---> 00:31:45,395
Dustin, I have--Look.
I wanted to say--
769
00:31:45,438 ---> 00:31:46,613
Sorry.
No.
770
00:31:46,657 ---> 00:31:48,615
You go first.
771
00:31:48,659 ---> 00:31:49,921
No. You go.
772
00:31:49,965 ---> 00:31:51,923
Um,
773
00:31:51,967 ---> 00:31:53,229
take a walk with me.
774
00:31:56,667 ---> 00:31:58,538
Listen. I know that you think
that I broke my promise
775
00:31:58,582 ---> 00:32:00,976
about going off to college
together like we'd planned.
776
00:32:01,019 ---> 00:32:03,717
And I guess I kind of did,
777
00:32:03,761 ---> 00:32:07,634
but I just want to
let you know that
778
00:32:07,678 ---> 00:32:10,333
it's not because
I didn't want to.
779
00:32:10,376 ---> 00:32:11,900
It's because I couldn't.
780
00:32:13,858 ---> 00:32:15,033
What do you mean?
781
00:32:15,077 ---> 00:32:17,818
Just before
we were supposed to go,
782
00:32:17,862 ---> 00:32:21,431
I found out my dad lost his job.
783
00:32:23,737 ---> 00:32:26,610
And I knew we were
going to be struggling,
784
00:32:26,653 ---> 00:32:29,047
so I got a job
and I stayed back.
785
00:32:29,091 ---> 00:32:33,095
I just--
I had to help.
786
00:32:33,138 ---> 00:32:36,402
Why wouldn't you have
just told me that?
787
00:32:36,446 ---> 00:32:38,274
Because I didn't want to
hold you back.
788
00:32:38,317 ---> 00:32:40,929
You wouldn't have.
789
00:32:40,972 ---> 00:32:43,279
Bel, I know you. If I told you
I wasn't going to go,
790
00:32:43,322 ---> 00:32:44,715
you never would have went.
791
00:32:46,456 ---> 00:32:48,980
It's okay, though.
I mean, look at you.
792
00:32:49,024 ---> 00:32:52,027
You did it.
You're this big success.
793
00:32:54,377 ---> 00:32:56,640
It's what I wanted
for you.
794
00:32:56,683 ---> 00:33:00,513
I'm sorry. I didn't know.
795
00:33:00,557 ---> 00:33:03,473
You don't have to be sorry.
796
00:33:03,516 ---> 00:33:04,778
I mean, I could have written,
797
00:33:04,822 ---> 00:33:06,650
and I guess I could have
called you, too, but--
798
00:33:06,693 ---> 00:33:09,870
Oh, wow.
799
00:33:09,914 ---> 00:33:11,307
You were just out there
doing your thing,
800
00:33:11,350 ---> 00:33:13,962
and I didn't want to
disrupt you.
801
00:33:14,005 ---> 00:33:15,528
I don't know what to say.
802
00:33:15,572 ---> 00:33:18,705
"Thank you"doesn't really feel quite right.
803
00:33:18,749 ---> 00:33:21,186
You don't have to say anything.
804
00:33:21,230 ---> 00:33:25,625
I mean, I'm just happy
that we're here right now
805
00:33:25,669 ---> 00:33:27,410
and I'm finally able
to tell you this.
806
00:33:29,194 ---> 00:33:32,154
So, we're friends...
807
00:33:32,197 ---> 00:33:33,503
...I hope.
808
00:33:33,546 ---> 00:33:36,767
Yeah. Friends.
809
00:33:36,810 ---> 00:33:38,290
[both phones beeping]
810
00:33:41,815 ---> 00:33:43,382
Oh. We should, uh--
811
00:33:43,426 ---> 00:33:44,427
Right. Tick-tock.
812
00:33:44,470 ---> 00:33:46,516
Yeah.
813
00:33:53,305 ---> 00:33:54,567
Well, from where I'm standing,
814
00:33:54,611 ---> 00:33:55,829
our snowman definitely takes
the cupcake.
815
00:33:55,873 ---> 00:33:57,440
Definitely.
816
00:33:57,483 ---> 00:33:59,746
Listen. I'm sorry about dumping
all that on you back there.
817
00:33:59,790 ---> 00:34:01,574
No. I'm really glad
you told me.
818
00:34:01,618 ---> 00:34:03,185
We're good.
819
00:34:03,228 ---> 00:34:05,448
Oh. Uh, what did you
want to tell me?
820
00:34:05,491 ---> 00:34:08,407
Oh, don't worry about it.
We should get going.
821
00:34:08,451 ---> 00:34:09,713
Okay.
822
00:34:15,110 ---> 00:34:16,763
Okay. What do we got?
823
00:34:16,807 ---> 00:34:19,940
"He's the main attraction.
King of all the action.
824
00:34:19,984 ---> 00:34:23,335
"Someone who brings joy
not just in the form of a toy.
825
00:34:23,379 ---> 00:34:25,076
"Loves giving
for a living.
826
00:34:25,120 ---> 00:34:27,165
"With this legend
take a photo,
827
00:34:27,209 ---> 00:34:29,211
and then together,
drink lots of cocoa."
828
00:34:29,254 ---> 00:34:30,299
Red suit?
829
00:34:30,342 ---> 00:34:32,431
White beard?
830
00:34:32,475 ---> 00:34:34,085
Probably stuck in
a chimney somewhere.
831
00:34:34,129 ---> 00:34:37,741
Well, looks like we have an
appointment with the big man.
832
00:34:40,744 ---> 00:34:43,181
♪ The best time of year
833
00:34:43,225 ---> 00:34:44,922
♪ Is finally here
834
00:34:44,965 ---> 00:34:48,578
♪ An over-packed sleigh
and nine reindeer ♪
835
00:34:48,621 ---> 00:34:52,799
♪ Fly through the air
the big man steers ♪
836
00:34:52,843 ---> 00:34:56,629
♪ There's still so much left
to do ♪
837
00:34:56,673 ---> 00:35:00,677
♪ Santa's got something
for you ♪
838
00:35:05,160 ---> 00:35:06,335
[sighing]
Wow.
839
00:35:06,378 ---> 00:35:09,642
This brings me back.
840
00:35:09,686 ---> 00:35:11,731
It's amazing how little
changes around here.
841
00:35:11,775 ---> 00:35:13,864
Yeah. Well, you know us
in Deerfield.
842
00:35:13,907 ---> 00:35:16,910
We like our traditions,
but we love our history.
843
00:35:19,783 ---> 00:35:21,741
So, is that why you're working
at the mill museum?
844
00:35:21,785 ---> 00:35:25,354
Uh, yeah, I guess.845
00:35:25,397 ---> 00:35:27,051
I mean,
I do love this town's history.
846
00:35:27,095 ---> 00:35:28,879
I just-- I think I love
giving back even more.
847
00:35:28,922 ---> 00:35:31,577
We've created these workshops
848
00:35:31,621 ---> 00:35:34,014
as part of our outreach
to the community.
849
00:35:34,058 ---> 00:35:35,842
Just last year,
we actually started
850
00:35:35,886 ---> 00:35:39,019
this afterschool program
with the local district.
851
00:35:39,063 ---> 00:35:41,065
Sounds like you made
the right decision staying here.
852
00:35:41,109 ---> 00:35:42,153
Yeah.
853
00:35:42,197 ---> 00:35:46,636
Yeah. Maybe.
Hey, let's get in line.
854
00:35:51,119 ---> 00:35:55,862
So, have you dated anyone since
you broke off your engagement?
855
00:35:55,906 ---> 00:35:57,734
I'm not sure
I want to tell you.
856
00:35:57,777 ---> 00:35:58,996
Why?
857
00:36:00,650 ---> 00:36:04,480
Because
I might have dated...
858
00:36:04,523 ---> 00:36:06,046
...Wendy Johnson.
859
00:36:06,090 ---> 00:36:08,701
My long-jump nemesis?
860
00:36:08,745 ---> 00:36:09,876
What's wrong with you?
861
00:36:09,920 ---> 00:36:12,052
It was, like, one coffee.
That was it.
862
00:36:12,096 ---> 00:36:13,358
And then I came to
my senses.
863
00:36:13,402 ---> 00:36:14,577
It just felt wrong.
864
00:36:14,620 ---> 00:36:16,187
I kept thinking about
how hurt you were
865
00:36:16,231 ---> 00:36:17,536
that day at the track,
866
00:36:17,580 ---> 00:36:19,321
and how she just kept
rubbing it in your face.
867
00:36:19,364 ---> 00:36:22,889
So, you thought of me
on your date, huh?
868
00:36:22,933 ---> 00:36:25,022
Well, yes,
but only because
869
00:36:25,065 ---> 00:36:26,676
it was so easy
to make the connection.
870
00:36:26,719 ---> 00:36:27,894
Right.
871
00:36:27,938 ---> 00:36:29,200
She was your nemesis.
Yep.
872
00:36:29,244 ---> 00:36:30,767
Hey, Mr. Dustin.
Hey, Dex.
873
00:36:30,810 ---> 00:36:32,203
Are you here
to see Santa, too?
874
00:36:32,247 ---> 00:36:33,639
Yes, we are,
875
00:36:33,683 ---> 00:36:34,901
but it's a secret.
876
00:36:34,945 ---> 00:36:36,207
I'll tell you,
but you can't say anything.
877
00:36:36,251 ---> 00:36:38,340
Scout's honour.
878
00:36:38,383 ---> 00:36:40,429
Okay. We're on
a scavenger hunt.
879
00:36:40,472 ---> 00:36:43,040
Cool.
880
00:36:43,083 ---> 00:36:44,259
Oh, Dex? This is Belinda.
881
00:36:44,302 ---> 00:36:45,521
Hi, Dex.
Nice to meet you.
882
00:36:45,564 ---> 00:36:47,087
You, too.
883
00:36:47,131 ---> 00:36:48,959
Dex, um-- His dad brings him to
the workshops
884
00:36:49,002 ---> 00:36:50,352
I was telling you about,
every Sunday.
885
00:36:50,395 ---> 00:36:52,049
Oh.
886
00:36:52,092 ---> 00:36:53,268
Hey, buddy. Is your dad here?
887
00:36:53,311 ---> 00:36:54,530
He's over there.
888
00:36:54,573 ---> 00:36:56,009I just finished
telling my wish to Santa.
889
00:36:56,053 ---> 00:36:57,533
[Belinda gasping]
890
00:36:57,576 ---> 00:37:01,232
What did you wish for
from Santa?
891
00:37:01,276 ---> 00:37:02,581
To have my mom home
for Christmas.
892
00:37:02,625 ---> 00:37:04,061
She's across the ocean,
in the Army.
893
00:37:04,104 ---> 00:37:06,063
Oh, I see.
894
00:37:06,106 ---> 00:37:08,631
I hope Santa
can make that wish come true.
895
00:37:08,674 ---> 00:37:09,893
Me, too. See you later.
896
00:37:09,936 ---> 00:37:11,373
Okay. Bye.
897
00:37:11,416 ---> 00:37:12,678
Bye, Dex.
898
00:37:16,465 ---> 00:37:18,989
How is Santa going to make
that wish come true?
899
00:37:19,032 ---> 00:37:22,601
Christmas is the time
for miracles.
900
00:37:22,645 ---> 00:37:23,863
Okay. Come on.
901
00:37:23,907 ---> 00:37:26,126
Yeah.
902
00:37:26,170 ---> 00:37:27,519
Hi. We're just going to
get a quick picture.
903
00:37:27,563 ---> 00:37:29,260
Is that okay?
904
00:37:29,304 ---> 00:37:31,784
Okay. All right.
905
00:37:31,828 ---> 00:37:33,046
Cheese.
906
00:37:33,090 ---> 00:37:34,265
[shutter clicking]
907
00:37:34,309 ---> 00:37:35,527
Thank you.
Merry Christmas.
908
00:37:35,571 ---> 00:37:36,789
Thank you.
Merry Christmas.
909
00:37:36,833 ---> 00:37:38,791
Thanks.
Bye.
910
00:37:38,835 ---> 00:37:40,053
Okay.
911
00:37:40,097 ---> 00:37:41,272
Thank you.
912
00:37:41,316 ---> 00:37:43,318
Sent and done.
913
00:37:43,361 ---> 00:37:44,580
Hey.
Hi.
914
00:37:44,623 ---> 00:37:46,625
So, have you guys
finally settled down yet
915
00:37:46,669 ---> 00:37:48,932
or do we have a
mutiny on our hands?
916
00:37:48,975 ---> 00:37:50,803
Don't throw us off our game.
We're good.
917
00:37:50,847 ---> 00:37:52,544
Dustin:
Oh. Um, I just--
918
00:37:52,588 ---> 00:37:54,851
I got to go talk to Dex's dad
real quick. I'll be right back.
919
00:37:54,894 ---> 00:37:56,896
Yeah. Bye-bye and thank you.
I have to talk to you right now.
920
00:37:56,940 ---> 00:37:58,811
Okay.
Uh, Jason, sweetie,
921
00:37:58,855 ---> 00:38:00,683
can you go and get me
more hot chocolate?
922
00:38:00,726 ---> 00:38:01,945
Yeah.
Thanks, honey.
923
00:38:01,988 ---> 00:38:04,034
It's full.
Just go.
924
00:38:04,077 ---> 00:38:05,296
Belinda:
Bye.
925
00:38:05,340 ---> 00:38:06,993
Thank you.
926
00:38:07,037 ---> 00:38:08,908
You are never going to guess
what Dustin just said to me.
927
00:38:08,952 ---> 00:38:10,345
What?
928
00:38:10,388 ---> 00:38:12,042
He said the reason he didn't
go to college with me
929
00:38:12,085 ---> 00:38:13,522
was because his dad lost his job
930
00:38:13,565 ---> 00:38:15,741
and he had to stay here
and take care of his family.
931
00:38:15,785 ---> 00:38:17,352
Seriously?
So, he didn't bail on you?
932
00:38:17,395 ---> 00:38:19,005
No. And he said
the reason he didn't tell me
933
00:38:19,049 ---> 00:38:20,616
is because
he didn't want to hold me back.
934
00:38:20,659 ---> 00:38:22,618
My gosh.
That is so sweet.
935
00:38:22,661 ---> 00:38:24,663
You know
what this means, right?What?
936
00:38:24,707 ---> 00:38:25,838
He was still in love with you.
937
00:38:25,882 ---> 00:38:27,318
He didn't
not want to be with you.
938
00:38:27,362 ---> 00:38:28,537
He just felt that he couldn't.
939
00:38:28,580 ---> 00:38:30,321
This changes everything.
940
00:38:30,365 ---> 00:38:31,888
Oh, it changes nothing, Faith.
941
00:38:31,931 ---> 00:38:33,019
How can you say that?
942
00:38:33,063 ---> 00:38:35,326
Because it's been 10 years,
943
00:38:35,370 ---> 00:38:37,633
and I'm with Logan now.
944
00:38:37,676 ---> 00:38:39,722
I was with Gavin
before I met Jason.
945
00:38:39,765 ---> 00:38:41,854
And thank goodness
I didn't marry Gavin,
946
00:38:41,898 ---> 00:38:43,769
because then I wouldn't have
given Jason a chance
947
00:38:43,813 ---> 00:38:46,903
and I wouldn't be marrying
the man that I should be with.
948
00:38:46,946 ---> 00:38:49,253
Yeah. Well, I'm not marrying
anyone, so thank you for that.
949
00:38:49,297 ---> 00:38:52,038
But you will.
So, who will it be?
950
00:38:52,082 ---> 00:38:55,085
I don't know how to answer that.
951
00:38:55,128 ---> 00:38:57,435
Ask yourself
if you still love Dustin.
952
00:38:57,479 ---> 00:39:00,133
Just find
where your heart is.
953
00:39:00,177 ---> 00:39:02,092
Dustin:
Okay.
954
00:39:02,135 ---> 00:39:03,528
I just talked to Dex's--
955
00:39:03,572 ---> 00:39:05,748
What's going on here?
You guys look so serious.
956
00:39:05,791 ---> 00:39:07,750
I was just telling Faith
957
00:39:07,793 ---> 00:39:09,186
how you dated
Wendy Johnson.
958
00:39:09,229 ---> 00:39:11,580
You what? You dated--
959
00:39:11,623 ---> 00:39:12,842
I just told you that.
960
00:39:12,885 ---> 00:39:15,410
Right. You did.
You did.
961
00:39:15,453 ---> 00:39:17,063
[phones chiming]
962
00:39:17,107 ---> 00:39:18,326
Oh.
963
00:39:18,369 ---> 00:39:19,631
Oh, right.
964
00:39:19,675 ---> 00:39:21,198
Well, let's not forget
that we're in the middle
965
00:39:21,241 ---> 00:39:23,374
of a scavenger hunt
here, people.Right. The hunt.
966
00:39:23,418 ---> 00:39:27,247
So much problem-solving
and searching and finding.
967
00:39:27,291 ---> 00:39:28,771
It's very enlightening,
isn't it?
968
00:39:28,814 ---> 00:39:30,076
Yeah. Loud and clear. Thank you.
969
00:39:30,120 ---> 00:39:33,819
Have fun.
Bye, guys.
970
00:39:33,863 ---> 00:39:34,820
Faith is really trying
this year.
971
00:39:34,864 ---> 00:39:36,344
Yeah. So are we.
What's the clue?
972
00:39:36,387 ---> 00:39:39,085
All right.
"Look around at your neighbour.
973
00:39:39,129 ---> 00:39:40,391
"It's fun and easy;
not a labour.
974
00:39:40,435 ---> 00:39:42,437
"Is there something
that they need?
975
00:39:42,480 ---> 00:39:45,875
"Plant the seed
and perform a kind deed.
976
00:39:45,918 ---> 00:39:47,355
"You can't resist.
You want to assist.
977
00:39:47,398 ---> 00:39:48,573
"Open your heart.
978
00:39:48,617 ---> 00:39:49,661
It's time to come together,
not apart."
979
00:39:49,705 ---> 00:39:51,228
That's not
very specific.
980
00:39:51,271 ---> 00:39:54,231
No. It probably means that
we have to do it on our own.
981
00:39:54,274 ---> 00:39:56,276
Okay. Neighbour.
Kind deed.
982
00:39:56,320 ---> 00:39:58,322
Doing something nice
for someone.
983
00:39:58,366 ---> 00:39:59,541
Oh. Uh, kindness to strangers.
984
00:39:59,584 ---> 00:40:00,846
Shh. Shh.
985
00:40:00,890 ---> 00:40:02,108
[whispering]
Kindness to strangers.
986
00:40:02,152 ---> 00:40:03,588
Okay. So, maybe
they want us to do--
987
00:40:03,632 ---> 00:40:06,417
Perform a random act
of kindness for a stranger?
988
00:40:06,461 ---> 00:40:08,941
Hey, everybody.
Hot chocolate is on me.
989
00:40:08,985 ---> 00:40:12,249
[cheering and applause]
990
00:40:12,292 ---> 00:40:13,946
Uh, yeah. Technically--
991
00:40:13,990 ---> 00:40:16,296
Technically,
that is just being generous.
992
00:40:16,340 ---> 00:40:18,298
So, I don't think we should
cross it off the list just yet.
993
00:40:18,342 ---> 00:40:20,388
But I have an idea
of how we can make it better.
994
00:40:20,431 ---> 00:40:21,780
Also, you just ordered
hot chocolate
995
00:40:21,824 ---> 00:40:23,652
for everyone in the village
except for me, so--
996
00:40:23,695 ---> 00:40:25,871
Right.
I'll get on that.
997
00:40:25,915 ---> 00:40:28,265
Yeah. Extra marshmallows.
Thank you.
998
00:40:28,308 ---> 00:40:31,529
Belinda:
They had said to show kindness
to a stranger.
999
00:40:31,573 ---> 00:40:33,705
We may as well return to
James' home and help decorate.
1000
00:40:33,749 ---> 00:40:36,142
It finally feels
like Christmas in here.
1001
00:40:36,186 ---> 00:40:39,624
Oh, you kids are so kind.
1002
00:40:39,668 ---> 00:40:41,583
Please stay and have
some biscuits with me.
1003
00:40:43,628 ---> 00:40:44,934
Thanks.
1004
00:40:47,197 ---> 00:40:49,765
So, James, what--
what do you do for Christmas?
1005
00:40:49,808 ---> 00:40:53,899
Well, I'll make myself a little
bit of chicken with some gravy,
1006
00:40:53,943 ---> 00:40:55,727
and then I'll put on
some Christmas music
1007
00:40:55,771 ---> 00:40:58,904
and I'll retire with a book.
1008
00:40:58,948 ---> 00:41:01,341
You know, I'm having Christmas
at my dad's this year.
1009
00:41:01,385 ---> 00:41:02,734
You should join us.
1010
00:41:02,778 ---> 00:41:04,344
No, no. I wouldn't want
to impose on your family.
1011
00:41:04,388 ---> 00:41:05,607
No, you wouldn't be
imposing at all.
1012
00:41:05,650 ---> 00:41:07,043
It's just gonna be
the two of us.
1013
00:41:07,086 ---> 00:41:09,611
We would love the extra company.
1014
00:41:09,654 ---> 00:41:11,177
Well, that sounds lovely.
1015
00:41:11,221 ---> 00:41:13,092
I'd be so thrilled to join you.
1016
00:41:13,136 ---> 00:41:15,530
Belinda:
Good.
1017
00:41:15,573 ---> 00:41:17,227
So, tell me more news.
1018
00:41:17,270 ---> 00:41:20,099
News, ah...
Oh, you know the museum?
1019
00:41:20,143 ---> 00:41:22,928
Yes. I donated to
the building of the museum.
1020
00:41:22,972 ---> 00:41:25,322
Well, it's in desperate need
of restoration right now.
1021
00:41:25,365 ---> 00:41:27,367
So, all the money that we're
making for the scavenger hunt
1022
00:41:27,411 ---> 00:41:29,413
is gonna be donated
to the museum.
1023
00:41:29,457 ---> 00:41:30,893
How wonderful.
1024
00:41:30,936 ---> 00:41:35,506
Perhaps I'll get into
town to see it when it's done.
1025
00:41:35,550 ---> 00:41:38,422
I-- I don't-- it might not be
there when you do.
1026
00:41:39,510 ---> 00:41:40,816
What?
1027
00:41:40,859 ---> 00:41:42,470
I'm sorry.
I've been wanting to tell you.
1028
00:41:43,993 ---> 00:41:46,038
My boss arranged a
meeting about the mill
1029
00:41:46,082 ---> 00:41:48,345
with Tim Coggins
while I was here.
1030
00:41:48,388 ---> 00:41:50,608
The realtor?
1031
00:41:50,652 ---> 00:41:53,568
Yeah. One of his
properties is the mill.
1032
00:41:53,611 ---> 00:41:55,308
Okay. I...
I don't understand.
1033
00:41:55,352 ---> 00:41:56,919
They're really far behind
1034
00:41:56,962 ---> 00:41:58,094
on their payments, Dustin,
1035
00:41:58,137 ---> 00:41:59,748
and the only thing
they can do is sell.
1036
00:41:59,791 ---> 00:42:02,490
So...
1037
00:42:02,533 ---> 00:42:04,535
they're gonna sell
to one of my clients.
1038
00:42:04,579 ---> 00:42:06,929
James:
Oh, that's a real shame.
1039
00:42:06,972 ---> 00:42:09,409
I know.
1040
00:42:09,453 ---> 00:42:10,976
I'm so sorry, Dustin.
1041
00:42:11,020 ---> 00:42:13,196
So, when is this gonna happen?
1042
00:42:13,239 ---> 00:42:15,415
Before the new year.
1043
00:42:15,459 ---> 00:42:17,592
And then... what?
They're gonna tear it down?
1044
00:42:17,635 ---> 00:42:18,984
Belinda:
I don't know.
1045
00:42:19,028 ---> 00:42:20,769
But that would be my guess.
1046
00:42:20,812 ---> 00:42:22,814
God, I'm really sorry.
1047
00:42:22,858 ---> 00:42:26,252
If there was anything I could do
to change the outcome, I would.
1048
00:42:26,296 ---> 00:42:29,125
I don't know about you two,
1049
00:42:29,168 ---> 00:42:30,909
but I still believe in miracles.
1050
00:42:30,953 ---> 00:42:32,389
I mean, look at me.
1051
00:42:32,432 ---> 00:42:35,131
Here I am, sitting
with two young people,
1052
00:42:35,174 ---> 00:42:36,611
who've come to share
their Christmas spirt with me.
1053
00:42:36,654 ---> 00:42:40,353
So, have faith.
1054
00:42:40,397 ---> 00:42:44,314
You never know what might
happen this time of year.
1055
00:42:51,930 ---> 00:42:54,193
I think we did a really good job
1056
00:42:54,237 ---> 00:42:55,717
on the outside of the
decorations too,
1057
00:42:55,760 ---> 00:42:57,283
don't you think?
1058
00:42:57,327 ---> 00:43:00,765
Yeah. Bel, why didn't you
just tell me about the museum?
1059
00:43:00,809 ---> 00:43:02,637
Because I knew you'd be upset.
1060
00:43:02,680 ---> 00:43:04,943
Look, I don't want you to think
1061
00:43:04,987 ---> 00:43:06,902
that I don't care
about it because I do.
1062
00:43:06,945 ---> 00:43:09,121
I don't know what
I'm supposed to do.
1063
00:43:09,165 ---> 00:43:11,210
If I couldn't
take the promotion
1064
00:43:11,254 ---> 00:43:12,995
and it meant that you
could keep your job
1065
00:43:13,038 ---> 00:43:17,216
and we could save the museum,
I would do that.
1066
00:43:17,260 ---> 00:43:18,740
I know that you didn't
want any of this to happen.
1067
00:43:18,783 ---> 00:43:20,872
It's just a lot to
digest right now.
1068
00:43:20,916 ---> 00:43:24,397
Seems like we're both digesting
a lot of unexpected information.
1069
00:43:26,312 ---> 00:43:29,577
Listen, Bel, you're one of the
best people that I know.
1070
00:43:29,620 ---> 00:43:33,102
Look at what you did in there.
1071
00:43:33,145 ---> 00:43:35,452
Come on, we did that.
1072
00:43:37,976 ---> 00:43:40,370
Well, we make
a pretty good team.
1073
00:43:40,413 ---> 00:43:43,852
We do make a really good team.
1074
00:43:43,895 ---> 00:43:47,943
Wow. We are uncovering a lot
on this scavenger hunt.
1075
00:43:47,986 ---> 00:43:50,293
We're not even halfway done.
1076
00:43:51,555 ---> 00:43:53,296
[phone chiming]
1077
00:43:53,339 ---> 00:43:55,951
Great. Well, let's see
what other revelations
1078
00:43:55,994 ---> 00:43:58,170
we can come up with.
1079
00:43:58,214 ---> 00:44:00,564
"This residence is
a miniature dwelling,
1080
00:44:00,608 ---> 00:44:03,741
"but the ingredients
are quite compelling.
1081
00:44:03,785 ---> 00:44:06,396
"All the frosting
can be exhausting,
1082
00:44:06,439 ---> 00:44:08,137
"but the candy makes it dandy.
1083
00:44:08,180 ---> 00:44:11,140
"The walls and rooftop sheets
are made of sweets.
1084
00:44:11,183 ---> 00:44:13,664
"Once you're done,
you can eat the treats."
1085
00:44:13,708 ---> 00:44:16,667
Sounds like we've got a
gingerbread house to make.
1086
00:44:16,711 ---> 00:44:17,799
Sweet!
1087
00:44:17,842 ---> 00:44:19,235
[chuckling]
1088
00:44:21,454 ---> 00:44:28,766
♪
1089
00:44:31,769 ---> 00:44:34,380
Dad?
1090
00:44:34,424 ---> 00:44:36,818
Dad?
1091
00:44:36,861 ---> 00:44:38,384
I guess he's still
at town hall.
1092
00:44:38,428 ---> 00:44:40,691
Yeah. Looks like it's
just the two of us.
1093
00:44:40,735 ---> 00:44:42,867
Uh, I'm gonna go change.
1094
00:44:42,911 ---> 00:44:44,782
Okay, I'll put this stuff out.
1095
00:45:08,153 ---> 00:45:23,125
♪
1096
00:45:31,089 ---> 00:45:32,351
Okay.
1097
00:45:33,788 ---> 00:45:35,528
What?
1098
00:45:35,572 ---> 00:45:37,487
Uh, nothing.
1099
00:45:37,530 ---> 00:45:40,577
Just you always look
so nice in red.
1100
00:45:40,620 ---> 00:45:43,667
It kind of reminds me
a little bit
1101
00:45:43,711 ---> 00:45:46,409
of that dress
you wore at prom.
1102
00:45:46,452 ---> 00:45:47,845
That was a pretty memorable
night, wasn't it?
1103
00:45:47,889 ---> 00:45:49,804
Yeah.
1104
00:45:49,847 ---> 00:45:51,196
I mean, it was
the night I realized
1105
00:45:51,240 ---> 00:45:52,894
that I wasn't gonna be
going to college with you.
1106
00:45:52,937 ---> 00:45:55,374
But, um,
1107
00:45:55,418 ---> 00:45:58,247
I've laid everything out
and we're ready to go.
1108
00:45:58,290 ---> 00:46:00,162
All right, yeah. I haven't done
one of these in a long time.
1109
00:46:00,205 ---> 00:46:01,119
Come on.
1110
00:46:01,163 ---> 00:46:04,427
Wait. How 'bout this?
1111
00:46:05,776 ---> 00:46:19,747
♪
1112
00:46:24,926 ---> 00:46:39,114
♪
1113
00:46:51,082 ---> 00:46:52,823
We did it![chuckling]
1114
00:46:52,867 ---> 00:46:54,303
[laughing]
1115
00:46:54,346 ---> 00:46:55,870
Really?
1116
00:46:57,045 ---> 00:46:58,568
I'm starving.
1117
00:46:58,611 ---> 00:47:01,745
How are you starving?
You just ate all the candy.
1118
00:47:01,789 ---> 00:47:04,356
It's empty calories.
Come on,
1119
00:47:04,400 ---> 00:47:07,142
we'll go to the cafe in town.
We're halfway through.
1120
00:47:07,185 ---> 00:47:09,187
I need some Christmas
fuel to finish.
1121
00:47:09,231 ---> 00:47:10,667
All right, fine.
1122
00:47:10,710 ---> 00:47:12,582
But we gotta take a quick
selfie before we leave.
1123
00:47:12,625 ---> 00:47:13,583
Okay.
1124
00:47:13,626 ---> 00:47:14,889
Ready?
1125
00:47:16,151 ---> 00:47:17,413
[camera shutter clicking]
1126
00:47:17,456 ---> 00:47:18,806
Perfect. All right.
1127
00:47:25,508 ---> 00:47:27,075
[bell ringing]
1128
00:47:27,118 ---> 00:47:29,207
Whoa.
1129
00:47:29,251 ---> 00:47:31,035
All right, now, this is the
first place we've been
1130
00:47:31,079 ---> 00:47:32,515
that actually looks different.
1131
00:47:32,558 ---> 00:47:35,257
Yeah, well, this is all Jennie.
1132
00:47:35,300 ---> 00:47:37,563
Wait.
1133
00:47:37,607 ---> 00:47:40,523
"Carl's fire-crackling chilli."
Is that Carl as in my dad Carl?
1134
00:47:40,566 ---> 00:47:42,003
Yeah. It looks like
1135
00:47:42,046 ---> 00:47:43,831
we're not the only ones
that enjoy his chilli.
1136
00:47:43,874 ---> 00:47:44,875
I could just imagine
1137
00:47:44,919 ---> 00:47:46,050
that bird perched
on your head.
1138
00:47:46,094 ---> 00:47:47,051
I know.
1139
00:47:47,095 ---> 00:47:48,096Hi, Dad.
1140
00:47:48,139 ---> 00:47:49,271
How you doing, Bel?
Hey, Dustin.
1141
00:47:49,314 ---> 00:47:50,576
How are you guys?
1142
00:47:50,620 ---> 00:47:52,230
Really good.
1143
00:47:52,274 ---> 00:47:54,450
You know, your daughter is just
a natural at this whole thing.
1144
00:47:54,493 ---> 00:47:55,581
Oh, Carl, this is your daughter?
1145
00:47:55,625 ---> 00:47:57,192
Carl:
Yeah. Yeah.
1146
00:47:57,235 ---> 00:47:58,715
I've heard so much about you,
1147
00:47:58,758 ---> 00:48:00,717
when he's not talking
about food, that is.
1148
00:48:00,760 ---> 00:48:02,893
[laughing]
I'm Jennie.
1149
00:48:02,937 ---> 00:48:05,200
Nice to meet you. I love what
you've done with the place.
1150
00:48:05,243 ---> 00:48:07,158
Jennie has turned this place
into a gourmet diner.
1151
00:48:07,202 ---> 00:48:09,204
You know what?
You should be on that TV show.
1152
00:48:09,247 ---> 00:48:11,249
What's it called?
Diners and Timesor--
1153
00:48:11,293 ---> 00:48:12,860
Don't be silly.
1154
00:48:12,903 ---> 00:48:15,123
I wouldn't know what to say in
front of all those cameras.
1155
00:48:15,166 ---> 00:48:17,168
But you could do all
the talking.
1156
00:48:17,212 ---> 00:48:18,866
Are you saying
that I talk too much?
1157
00:48:18,909 ---> 00:48:20,084
Yeah, maybe I am.
1158
00:48:20,128 ---> 00:48:21,607
Dad, how come you're
not at town hall?
1159
00:48:21,651 ---> 00:48:23,044
Oh, because it's lunch
1160
00:48:23,087 ---> 00:48:26,134
and I thought I'd give
the volunteers some chilli.
1161
00:48:26,177 ---> 00:48:28,136
Ah. And if you'd
both like a bowl,
1162
00:48:28,179 ---> 00:48:29,485
I would suggest you
order it right now
1163
00:48:29,528 ---> 00:48:31,269
because we are down
to the last two.
1164
00:48:31,313 ---> 00:48:32,836
I could go for a bowl.
How 'bout you?
1165
00:48:32,880 ---> 00:48:33,837
Yeah.
That sound great.
1166
00:48:33,881 ---> 00:48:34,969
All right, it's on the house.
1167
00:48:35,012 ---> 00:48:36,231
Oh, thanks, Jen.
1168
00:48:36,274 ---> 00:48:37,841
Yeah. Nice, nice.
1169
00:48:37,885 ---> 00:48:40,583
Well I better get back because I
bet everybody's starving.
1170
00:48:40,626 ---> 00:48:41,889
So, have a good day.
1171
00:48:43,629 ---> 00:48:44,587
Bye, Dad.
1172
00:48:44,630 ---> 00:48:45,718
Jennie:
Here you go.
1173
00:48:45,762 ---> 00:48:50,201
Two bowls of the
crackling fire chilli.
1174
00:48:50,245 ---> 00:48:51,637
Wow.
Thank you.
1175
00:48:51,681 ---> 00:48:54,162
Your father really knows
his way around a kitchen.
1176
00:48:54,205 ---> 00:48:56,033
When he made me his
famous roast dinner,
1177
00:48:56,077 ---> 00:48:58,340
that was something.
[chuckling]
1178
00:48:58,383 ---> 00:48:59,602
Well, enjoy.
1179
00:48:59,645 ---> 00:49:01,734
Thank you.
1180
00:49:01,778 ---> 00:49:03,432
Did you hear that?
1181
00:49:03,475 ---> 00:49:06,087
He made her dinner,
our roast dinner.
1182
00:49:06,130 ---> 00:49:07,784
I like that we
don't have a song,
1183
00:49:07,827 ---> 00:49:09,307
but we have a roast dinner?
1184
00:49:09,351 ---> 00:49:10,961
You're not listening.
1185
00:49:11,005 ---> 00:49:12,658
Dad and Jennie are
totally dating.
1186
00:49:12,702 ---> 00:49:14,747
No.
1187
00:49:14,791 ---> 00:49:16,358
You think?What? Are you crazy?
1188
00:49:16,401 ---> 00:49:18,969
Did you see the way she was
laughing and holding his arm?
1189
00:49:19,013 ---> 00:49:20,275
Kind of like the way you're
holding my arm right now?
1190
00:49:20,318 ---> 00:49:21,493
Ugh.
1191
00:49:21,537 ---> 00:49:24,105
Why wouldn't he tell me?
1192
00:49:24,148 ---> 00:49:26,063
Maybe he's afraid of
the way you might react.
1193
00:49:26,107 ---> 00:49:29,066
Big change when a parent
has somebody new.
1194
00:49:29,110 ---> 00:49:31,286
I guess.
This is so good.
1195
00:49:31,329 ---> 00:49:33,723
They really do make
a great team.
1196
00:49:33,766 ---> 00:49:35,725
Hey, out of curiosity,
1197
00:49:35,768 ---> 00:49:39,947
what would you think if your
dad did find somebody new?
1198
00:49:39,990 ---> 00:49:42,123
I think it would be great.
Plus, you know,
1199
00:49:42,166 ---> 00:49:44,038
everyone deserves
a second chance at love.
1200
00:49:45,213 ---> 00:49:47,389
Yeah, I think they do.
1201
00:49:48,520 ---> 00:49:49,652
[phone chiming]
1202
00:49:49,695 ---> 00:49:52,089
Oh. All right, next clue.
1203
00:49:53,351 ---> 00:49:56,528
Oh, it's from Logan.
1204
00:49:56,572 ---> 00:49:58,878
He got his flight.
1205
00:49:58,922 ---> 00:50:02,273
Oh. Uh, great. Good.
1206
00:50:02,317 ---> 00:50:04,841
Faith:
Hey, look at you guys
sitting at your old table.
1207
00:50:04,884 ---> 00:50:06,451
Dustin:
Oh. Hey, man.
1208
00:50:06,495 ---> 00:50:07,800
Oh my gosh,
I didn't even realize.
1209
00:50:07,844 ---> 00:50:08,888
Bel, you should get
a milkshake and share it,
1210
00:50:08,932 ---> 00:50:09,846
just like you
did in high school.
1211
00:50:09,889 ---> 00:50:11,195
Actually,
1212
00:50:11,239 ---> 00:50:13,893
they make a pretty mean
strawberry milkshake here.
1213
00:50:13,937 ---> 00:50:14,982
How can you say no?
1214
00:50:15,025 ---> 00:50:16,461
Jason, babe,
can you go and grab us
1215
00:50:16,505 ---> 00:50:18,333
two of the Christmas pepper
mac and cheese?
1216
00:50:18,376 ---> 00:50:19,334
Yeah, cool.
1217
00:50:19,377 ---> 00:50:20,988
And a milkshake to go.
1218
00:50:21,031 ---> 00:50:22,293
Sure.Thanks, babe.
1219
00:50:22,337 ---> 00:50:24,469
So, where are you guys?
We're halfway through.
1220
00:50:24,513 ---> 00:50:26,515
So are we.Dustin:Yeah.
1221
00:50:26,558 ---> 00:50:28,517
And Logan texted.
He's on his way.
1222
00:50:28,560 ---> 00:50:30,345
Oh. Uh, he canmake it?
1223
00:50:30,388 ---> 00:50:32,260
Belinda:
Yeah. He booked his flight.
1224
00:50:32,303 ---> 00:50:34,392
That's-- that's great.
1225
00:50:34,436 ---> 00:50:36,133
Right?
1226
00:50:36,177 ---> 00:50:38,222
It's really good.
1227
00:50:38,266 ---> 00:50:39,528
[phone chiming]
1228
00:50:39,571 ---> 00:50:40,616
Oh.
1229
00:50:42,531 ---> 00:50:43,749
Is that the same one?
1230
00:50:43,793 ---> 00:50:45,229
Belinda:Same.
1231
00:50:45,273 ---> 00:50:46,491
"Small in scale,
1232
00:50:46,535 ---> 00:50:48,189
"it's contents contain
specific detail.
1233
00:50:48,232 ---> 00:50:50,321
"They pull the sleigh
and guide the way.
1234
00:50:50,365 ---> 00:50:52,454
"Not all have
a nose that glows.
1235
00:50:52,497 ---> 00:50:54,456
"Their world contained
within a sphere,
1236
00:50:54,499 ---> 00:50:56,284
you can see through it,
it's clear."
1237
00:50:56,327 ---> 00:50:58,112
"When you shake it,
there's flakes and glitter.
1238
00:50:58,155 ---> 00:51:01,071
"No worries, it doesn't litter."
1239
00:51:01,115 ---> 00:51:02,681
All:
Snow globe.
1240
00:51:02,725 ---> 00:51:03,813
Jason, get all that to go.
1241
00:51:03,856 ---> 00:51:05,032
No! What about our food?
1242
00:51:05,075 ---> 00:51:06,468
No, we'll get it later.
Come on. Gotta go.
1243
00:51:06,511 ---> 00:51:09,123
Let's go.Thank you.
1244
00:51:13,214 ---> 00:51:15,955
Okay, so what?
It's just like any snow globe?
1245
00:51:15,999 ---> 00:51:18,915
No, there was a specific clue.
It said, "Pull the sleigh
1246
00:51:18,958 ---> 00:51:22,005
"and guide the way."
There's a reindeer in it.
1247
00:51:22,049 ---> 00:51:23,833
Oh, if anybody's gonna have it,
1248
00:51:23,876 ---> 00:51:25,226
I'd be the Antique Emporium
down the street.
1249
00:51:25,269 ---> 00:51:26,401
Okay.But first...
1250
00:51:26,444 ---> 00:51:27,706
Hey!
1251
00:51:27,750 ---> 00:51:30,187
Mmm. It's Christmas fuel.
1252
00:51:40,415 ---> 00:51:42,939
Oh, perfect. Look at this.
1253
00:51:42,982 ---> 00:51:45,115
Wow.
1254
00:51:45,159 ---> 00:51:47,030
There's really
something so magical
1255
00:51:47,074 ---> 00:51:48,727
about these little worlds.
1256
00:51:48,771 ---> 00:51:51,556
Yeah. Look at the intricate
detail on this church.
1257
00:51:51,600 ---> 00:51:54,168
Wait, is that a reindeer?
1258
00:51:54,211 ---> 00:51:55,647
Belinda:
No, that's a horse.
1259
00:51:55,691 ---> 00:51:57,345
Oh, yeah.
1260
00:51:57,388 ---> 00:51:59,216
Well, you think
they're gonna notice?
1261
00:51:59,260 ---> 00:52:02,611
You wanna make a rookie
mistake like Faith did?
1262
00:52:02,654 ---> 00:52:04,656
No. I don't.
1263
00:52:04,700 ---> 00:52:06,832
I'm gonna go ask her
if she has any more.
1264
00:52:06,876 ---> 00:52:08,095
Okay.
1265
00:52:20,455 ---> 00:52:22,283
Beautiful.
1266
00:52:22,326 ---> 00:52:25,547
My dad gave one to my mom on
their one year anniversary
1267
00:52:25,590 ---> 00:52:28,158
with a little picture of
the two of them inside of it.
1268
00:52:28,202 ---> 00:52:32,989
She never took it off, ever.
1269
00:52:33,032 ---> 00:52:34,730
Yeah. I remember.
1270
00:52:37,689 ---> 00:52:39,778
She doesn't have
any more snow globes,
1271
00:52:39,822 ---> 00:52:42,259
but I did find out
that there is a lady
1272
00:52:42,303 ---> 00:52:44,218
that lives down the street
that has a whole collection
1273
00:52:44,261 ---> 00:52:45,610
of vintage snow globes,
1274
00:52:45,654 ---> 00:52:48,918
and that woman's name
is Mrs. Murphy.
1275
00:52:48,961 ---> 00:52:51,964
Mrs. Murphy,
our old music teacher?
1276
00:52:52,008 ---> 00:52:53,749
Yeah, the very one.
1277
00:52:53,792 ---> 00:52:56,143
Oh, wow.
She was always so nice to me,
1278
00:52:56,186 ---> 00:52:59,015
even though I
couldn't hold a note.
1279
00:52:59,058 ---> 00:53:00,234
Yeah, I remember that, too.
1280
00:53:00,277 ---> 00:53:01,887
[chuckling]
Come on.
1281
00:53:01,931 ---> 00:53:03,324
Belinda:
Thank you.
1282
00:53:14,248 ---> 00:53:16,293
So, what do we do
if Mrs. Murphy
1283
00:53:16,337 ---> 00:53:17,642
doesn't have one
with a reindeer?
1284
00:53:17,686 ---> 00:53:20,036
Oh, we'll just cross that
snow-covered bridge
1285
00:53:20,079 ---> 00:53:21,690
when we come to it.
1286
00:53:21,733 ---> 00:53:22,995
Hey, remember when Mrs. Murphy
1287
00:53:23,039 ---> 00:53:24,475
found us at the bleachers
after curfew?
1288
00:53:24,519 ---> 00:53:26,390
Oh, I was grounded
for a month.
1289
00:53:26,434 ---> 00:53:30,133
Oh, I'd say it was
worth it, wouldn't you?
1290
00:53:30,177 ---> 00:53:32,788
I don't know.
Wasn't that the night
1291
00:53:32,831 ---> 00:53:34,790
we swore we'd go away
to college together?
1292
00:53:34,833 ---> 00:53:36,183
[knocking]
1293
00:53:36,226 ---> 00:53:37,706
[sighing]
Listen, Belinda,
1294
00:53:37,749 ---> 00:53:40,883
if I could have done things
differently, I would have
1295
00:53:40,926 ---> 00:53:43,190
because...
1296
00:53:43,233 ---> 00:53:44,539
What?
1297
00:53:44,582 ---> 00:53:46,802
[door opening]
1298
00:53:46,845 ---> 00:53:49,457
Look who it is -
Dustin and Belinda.
1299
00:53:49,500 ---> 00:53:51,937
Patricia called a few minutes
ago to say you were on your way.
1300
00:53:51,981 ---> 00:53:53,896
Come on in.
1301
00:53:56,942 ---> 00:53:58,988
You know, I think the last time
I saw the two of you together
1302
00:53:59,031 ---> 00:54:00,598
was when I was chaperoning prom.
1303
00:54:00,642 ---> 00:54:02,948
You made such a striking couple.
1304
00:54:02,992 ---> 00:54:04,298
I always knew you'd
end up together.
1305
00:54:04,341 ---> 00:54:05,734
Oh, we're not...
1306
00:54:05,777 ---> 00:54:07,518
Together.
1307
00:54:07,562 ---> 00:54:09,041Hmm. Pity.
1308
00:54:11,914 ---> 00:54:13,394
Wow. So, where did you
get all these from?
1309
00:54:13,437 ---> 00:54:14,873
Well, every summer,
1310
00:54:14,917 ---> 00:54:16,527
when school would let out,
I'd go away on a trip
1311
00:54:16,571 ---> 00:54:18,007
and I collected them.
1312
00:54:18,050 ---> 00:54:21,097
So, you know, this one
is from Prague and, oh,
1313
00:54:21,140 ---> 00:54:23,230
this one's from
the Canary Islands.
1314
00:54:23,273 ---> 00:54:24,970
Wow. You know,
I never actually had you pegged
1315
00:54:25,014 ---> 00:54:26,320
as a world traveller,
Mrs. Murphy.
1316
00:54:26,363 ---> 00:54:28,104
Uh, Margaret.
1317
00:54:28,147 ---> 00:54:29,888
That's okay.
1318
00:54:29,932 ---> 00:54:31,281
Students don't usually
see their teachers
1319
00:54:31,325 ---> 00:54:32,630
as anything but
homework assigners.
1320
00:54:32,674 ---> 00:54:34,763
So, Patricia mentioned
1321
00:54:34,806 ---> 00:54:37,679
you needed a reindeer.
1322
00:54:37,722 ---> 00:54:40,334
Dustin:
Oh, perfect.
1323
00:54:40,377 ---> 00:54:41,987
Rudolf himself.
Okay, all right.
1324
00:54:42,031 ---> 00:54:43,293
Why don't you hold that up?
1325
00:54:43,337 ---> 00:54:45,730
Take a quick photo.
Perfect.
1326
00:54:45,774 ---> 00:54:47,428
Okay, great.
Thank you.
1327
00:54:47,471 ---> 00:54:49,386
Thank you so much.You're so welcome.
1328
00:54:49,430 ---> 00:54:52,215
So, Belinda,
where did you end up?
1329
00:54:52,259 ---> 00:54:53,738
Uh, I went off to college
1330
00:54:53,782 ---> 00:54:56,741
and now I work for
Jasper Development.
1331
00:54:56,785 ---> 00:54:59,222
And you two came together
for the scavenger hunt.
1332
00:54:59,266 ---> 00:55:01,311
It was a random draw.
1333
00:55:01,355 ---> 00:55:03,618
Oh.
1334
00:55:03,661 ---> 00:55:06,142
I see.
1335
00:55:06,185 ---> 00:55:08,231
Yeah.
1336
00:55:08,275 ---> 00:55:10,277
That one I recognize.
1337
00:55:10,320 ---> 00:55:11,321
That was on your
desk at school, right?
1338
00:55:11,365 ---> 00:55:13,192
It was.
1339
00:55:13,236 ---> 00:55:15,543
And you know what?
You should have this.
1340
00:55:15,586 ---> 00:55:16,544
Oh, we couldn't.
1341
00:55:16,587 ---> 00:55:17,849
I insist.
1342
00:55:17,893 ---> 00:55:20,330
I need the space
for more snow globes. Please.
1343
00:55:20,374 ---> 00:55:22,854
Thank you.
1344
00:55:22,898 ---> 00:55:26,554
You're welcome.
Let me get you a bag.
1345
00:55:31,210 ---> 00:55:33,300
Nice birds.
1346
00:55:37,652 ---> 00:55:41,395
Oh. Yeah, I, uh--
I can't do it either.
1347
00:55:41,438 ---> 00:55:42,613
[phone chiming]What?
1348
00:55:42,657 ---> 00:55:44,615
Call her by her first name.
1349
00:55:44,659 ---> 00:55:47,226
Oh, great.
What do we got next?
1350
00:55:47,270 ---> 00:55:48,489
Okay.
1351
00:55:48,532 ---> 00:55:51,274
"Time to collect any puzzle,
gadget or game.
1352
00:55:51,318 ---> 00:55:54,625
"The looks on children's faces
are one of exclaim.
1353
00:55:54,669 ---> 00:55:56,235
"Whether it be a doll,
book or train,
1354
00:55:56,279 ---> 00:55:58,629
"the joy you will bring
cannot be contained.
1355
00:55:58,673 ---> 00:56:02,111
"Avoid apparel, when you toss
into the barrel, basket or box.
1356
00:56:02,154 ---> 00:56:04,940
"Remember, you're racing
against the clocks."
1357
00:56:04,983 ---> 00:56:06,855
That sounds like a
toy drive donation to me.
1358
00:56:06,898 ---> 00:56:08,726
Perfect. First stop - toy store.
1359
00:56:08,770 ---> 00:56:10,337
Then, town hall.
1360
00:56:16,778 ---> 00:56:19,868
Oh, this is amazing.
I feel like Santa.
1361
00:56:19,911 ---> 00:56:23,132
Hey, what was the best gift
the big guy ever brought you?
1362
00:56:23,175 ---> 00:56:24,133
Oh, easy - my scooter.
1363
00:56:24,176 ---> 00:56:26,178
In the winter?
1364
00:56:26,222 ---> 00:56:27,832
Yeah. My dad shovelled
out the driveway.
1365
00:56:27,876 ---> 00:56:29,834
I could do tricks on that
thing by springtime.
1366
00:56:29,878 ---> 00:56:31,923
[chuckling]What about you?
1367
00:56:31,967 ---> 00:56:33,534
I liked the small gifts,
1368
00:56:33,577 ---> 00:56:36,841
you know, the stuff that came
in the Christmas stockings.
1369
00:56:36,885 ---> 00:56:40,584
Actually, a lot like these
finger puppets here.
1370
00:56:40,628 ---> 00:56:42,456
It was just the first
thing that I'd reach for
1371
00:56:42,499 ---> 00:56:43,935
every Christmas morning.
1372
00:56:43,979 ---> 00:56:46,503
Oh. Well, maybe I'll get you
a little, tiny gift
1373
00:56:46,547 ---> 00:56:48,375
and put it in a gigantic box,
just to throw you off.
1374
00:56:48,418 ---> 00:56:50,594
The best gifts come
in small packages.
1375
00:56:50,638 ---> 00:56:53,684
[phone ringing]
1376
00:56:53,728 ---> 00:56:56,948
Oh. Uh, I have to take this.
1377
00:56:56,992 ---> 00:56:58,210
Sure.
1378
00:56:58,254 ---> 00:56:59,995
[phone ringing]
1379
00:57:00,038 ---> 00:57:01,692
Wow, honey. This is so great.
1380
00:57:01,736 ---> 00:57:05,392
You're gonna put a lot of smiles
on those kids' faces this year.
1381
00:57:05,435 ---> 00:57:07,176
Oh, kind of like the smile
you had on your face
1382
00:57:07,219 ---> 00:57:09,352
at Jennie's diner?
1383
00:57:09,396 ---> 00:57:12,007
It's okay, Dad.
I know you made her dinner.
1384
00:57:12,050 ---> 00:57:14,009
Yeah,
1385
00:57:14,052 ---> 00:57:17,491
and I was gonna discuss it
with you over the holidays.
1386
00:57:17,534 ---> 00:57:18,883
I think she seems really nice.
1387
00:57:18,927 ---> 00:57:21,625
You guys have the whole
food thing in common.
1388
00:57:21,669 ---> 00:57:24,759
Yeah, we do. I just wanna make
sure you're okay with it.
1389
00:57:24,802 ---> 00:57:25,890
I think I am.
1390
00:57:25,934---> 00:57:27,936
It's like you said,
1391
00:57:27,979 ---> 00:57:29,938
we need to celebrate life,
1392
00:57:29,981 ---> 00:57:31,766
which means that we should
be celebrating Christmas
1393
00:57:31,809 ---> 00:57:33,855
the way we used to,
1394
00:57:33,898 ---> 00:57:35,639
not hiding away
in my little apartment.
1395
00:57:35,683 ---> 00:57:38,250
And if that means that we
include Jennie in that,
1396
00:57:38,294 ---> 00:57:40,165
I'm okay with it.
1397
00:57:40,209 ---> 00:57:42,429
Thank you, honey.
Yeah, 'cause, you know,
1398
00:57:42,472 ---> 00:57:44,735
I was thinking she's alone
for the holidays,
1399
00:57:44,779 ---> 00:57:47,651
so I should invite her over with
us 'cause, you know--
1400
00:57:47,695 ---> 00:57:50,132
I made my turkey stuffing.
It's gonna knock your socks off!
1401
00:57:50,175 ---> 00:57:52,351
I hope you made a lot
because I sort of
1402
00:57:52,395 ---> 00:57:55,180
also invited
James Brogue to dinner.
1403
00:57:55,224 ---> 00:57:58,619
You really are your
mother's daughter. Love you.
1404
00:57:58,662 ---> 00:58:02,536
Did you tell Dustin
about the museum?
1405
00:58:02,579 ---> 00:58:06,365
[sighing]
I did. Yeah.
1406
00:58:06,409 ---> 00:58:08,890
And you were right,
he didn't judge me.
1407
00:58:08,933 ---> 00:58:11,022
That's good.
1408
00:58:11,066 ---> 00:58:13,503
So, maybe I should
make some extra gravy.
1409
00:58:13,547 ---> 00:58:15,549
Huh? Huh? Huh?Stop! Stop!
1410
00:58:15,592 ---> 00:58:17,376
Okay.
1411
00:58:17,420 ---> 00:58:20,075
Well, that
phone call made you happy.
1412
00:58:20,118 ---> 00:58:21,859
Who was that?
1413
00:58:21,903 ---> 00:58:24,079
I'm working on a bit of a
Christmas surprise right now.
1414
00:58:24,122 ---> 00:58:25,559
Yeah? Someone special?
1415
00:58:25,602 ---> 00:58:28,518
Yeah, I'd say so.
1416
00:58:28,562 ---> 00:58:30,738
Oh. Wendy Johnson?
1417
00:58:33,131 ---> 00:58:34,393
[phone chiming]Oh.
1418
00:58:34,437 ---> 00:58:36,004
Oh, great.
This is our next clue.
1419
00:58:37,484 ---> 00:58:40,399
"Open for interpretation,
you can use your imagination.
1420
00:58:40,443 ---> 00:58:43,794
"This task goes beyond
a toy or trinket.
1421
00:58:43,838 ---> 00:58:46,231
"You'll have to rethink it.
1422
00:58:46,275 ---> 00:58:49,887
"You're asked to fulfil
a young one's desire and will.
1423
00:58:49,931 ---> 00:58:53,064
"This may take some skill,
but it can be a thrill."
1424
00:58:53,108 ---> 00:58:54,588
This one's hard.
1425
00:58:54,631 ---> 00:58:57,068
Let me see.
"Young one" must mean child.
1426
00:58:57,112 ---> 00:58:59,549
They specifically mentioned
1427
00:58:59,593 ---> 00:59:02,552
"beyond a toy."
1428
00:59:02,596 ---> 00:59:04,946
And it's open for
interpretation.
1429
00:59:04,989 ---> 00:59:07,557
What?
1430
00:59:07,601 ---> 00:59:09,733
That surprise
thatI'm working on,
1431
00:59:09,777 ---> 00:59:11,692
I think it's gonna
knock it out of the park
1432
00:59:11,735 ---> 00:59:12,867
and knock it off our list.
1433
00:59:12,910 ---> 00:59:15,696
Wait, no. We just got this clue.
1434
00:59:15,739 ---> 00:59:17,175
Isn't that kind of cheating?
1435
00:59:17,219 ---> 00:59:18,873
Oh, yeah, but I was
gonna do it anyways.
1436
00:59:18,916 ---> 00:59:20,614
I didn't know it was gonna be
the answer to the next clue.
1437
00:59:20,657 ---> 00:59:22,267
Well then, it's fate.
1438
00:59:22,311 ---> 00:59:24,618
Yeah, well, isn't that was
Christmas is all about?
1439
00:59:24,661 ---> 00:59:25,967
Surprises? Magic?
1440
00:59:26,010 ---> 00:59:29,710
Yeah, it is.
So, what is it?
1441
00:59:31,755 ---> 00:59:34,062
I should show you. Come on.
1442
00:59:35,933 ---> 00:59:38,545
Let's grab one of these.[chuckling]
1443
00:59:51,819 ---> 00:59:53,342
Oh, great. There he is.
1444
00:59:53,385 ---> 00:59:56,475
Hey, Mr. Dustin.
Hey, Miss Belinda.
1445
00:59:56,519 ---> 00:59:58,347
Hi.Hi, Dex.
1446
00:59:58,390 ---> 00:59:59,391
What are you still doing here?
1447
00:59:59,435 ---> 01:00:00,915
Did you forget to tell Santa
1448
01:00:00,958 ---> 01:00:02,569
something you wanted
on your list?
1449
01:00:02,612 ---> 01:00:06,790
No, but my dad says Santa has an
early Christmas present for me.
1450
01:00:06,834 ---> 01:00:08,052
Oh, he did, did he?
1451
01:00:08,096 ---> 01:00:09,880
Well, you must've been
very good this year.
1452
01:00:09,924 ---> 01:00:12,491
I tried. I even shared my Legos
with Sara Parker,
1453
01:00:12,535 ---> 01:00:16,147
even though she's always
chasing me at recesses.
1454
01:00:16,191 ---> 01:00:18,149
Hmm. I think that means
she likes you.
1455
01:00:18,193 ---> 01:00:19,629
Eww.
1456
01:00:19,673 ---> 01:00:21,370
You know, I actually used
to chase this one around
1457
01:00:21,413 ---> 01:00:22,980
and she actually
agreed to be my girlfriend.
1458
01:00:23,024 ---> 01:00:25,809
She's your girlfriend, Dustin?
1459
01:00:25,853 ---> 01:00:28,899
Not now, but I was
a long time ago.
1460
01:00:28,943 ---> 01:00:31,772
Oh.
1461
01:00:31,815 ---> 01:00:33,208
You'll get it one day.
1462
01:00:33,251 ---> 01:00:36,515
Oh, um,
1463
01:00:36,559 ---> 01:00:40,302
I think you're present
just came early this year.
1464
01:00:41,651 ---> 01:00:43,479
Huh?
1465
01:00:43,522 ---> 01:00:46,743
Mom, you're here!
1466
01:00:46,787 ---> 01:00:51,313
[crowd applauding]
1467
01:00:56,448 ---> 01:00:58,059
You did this?
1468
01:00:58,102 ---> 01:00:59,669
Yeah.
1469
01:00:59,713 ---> 01:01:01,628
Wow.
1470
01:01:01,671 ---> 01:01:05,240
Oh, the museum has this
old military wing.
1471
01:01:05,283 ---> 01:01:06,807
It's funded by the corps.
1472
01:01:06,850 ---> 01:01:08,809
So, I just-- I gave them a call,
1473
01:01:08,852 ---> 01:01:13,509
explained the situation, and
they pulled some strings.
1474
01:01:15,511 ---> 01:01:16,817
It's amazing.
1475
01:01:16,860 ---> 01:01:19,080
We all know how it feels
1476
01:01:19,123 ---> 01:01:21,169
to be with the ones
we love at Christmas.
1477
01:01:24,085 ---> 01:01:27,131
You just gave that family
a gift they'll never forget.
1478
01:01:27,175 ---> 01:01:28,742
[phone chiming]Oh.
1479
01:01:28,785 ---> 01:01:30,918
Oh, this is it.
1480
01:01:30,961 ---> 01:01:32,441
All right, we're
in the home stretch.
1481
01:01:32,484 ---> 01:01:34,573
"So, time to enter the kitchen
1482
01:01:34,617 ---> 01:01:36,532
"for a delicious tradition.
1483
01:01:36,575 ---> 01:01:40,188
"Your creations will
require fun-shaped cutters,
1484
01:01:40,231 ---> 01:01:42,059
"you may need lots of butter.
1485
01:01:42,103 ---> 01:01:46,324
"The icing is enticing
and comes in many colours -
1486
01:01:46,368 ---> 01:01:48,065
"red, green, blue,
yellow and white.
1487
01:01:48,109 ---> 01:01:49,588
"You can't resist
taking a bite."
1488
01:01:49,632 ---> 01:01:51,242
Yay! We get to
make sugar cookies.
1489
01:01:51,286 ---> 01:01:53,027
Great. Well, my place or yours?
1490
01:01:53,070 ---> 01:01:54,811
Uh, do you have baking sheets?
1491
01:01:54,855 ---> 01:01:56,247
Back to my dad's.
1492
01:01:56,291 ---> 01:01:58,597
Pretty sure he has
everything we need and more.
1493
01:01:58,641 ---> 01:01:59,860
Okay.
1494
01:02:11,872 ---> 01:02:14,831
Wow. You still have that?
1495
01:02:14,875 ---> 01:02:17,573
Dustin:
Oh. Oh, yeah. Of course.
1496
01:02:17,616 ---> 01:02:21,751
Do you have any of the gifts I
gave you in high school?
1497
01:02:21,795 ---> 01:02:23,971
Dustin, I was devastated.
1498
01:02:25,799 ---> 01:02:29,846
I had to forget about you
in order to move on.
1499
01:02:33,328 ---> 01:02:35,678
Yeah. No, I get that, of course.
1500
01:02:35,722 ---> 01:02:36,897
Um...
1501
01:02:41,684 ---> 01:02:42,903
Maybe that's the reason
1502
01:02:42,946 ---> 01:02:44,861
why I'm having such
a hard time with this.
1503
01:02:46,820 ---> 01:02:49,518
[knocking]
1504
01:02:49,561 ---> 01:02:51,520
Logan.
1505
01:02:51,563 ---> 01:02:53,827
What are you doing here?
1506
01:02:53,870 ---> 01:02:55,872
I told you,
I booked my flight.
1507
01:02:55,916 ---> 01:02:57,178
It came in over an hour ago.
1508
01:02:57,221 ---> 01:02:59,528
I emailed you my flight info.
1509
01:02:59,571 ---> 01:03:01,791
Oh. I...
1510
01:03:01,835 ---> 01:03:04,838
I guess I haven't
checked my phone in awhile.
1511
01:03:04,881 ---> 01:03:07,710
Hi.
1512
01:03:07,754 ---> 01:03:11,888
Logan, this is Dustin, my, um...
1513
01:03:11,932 ---> 01:03:13,585
We grew up together.
1514
01:03:13,629 ---> 01:03:14,673
Nice to meet you.
1515
01:03:14,717 ---> 01:03:15,979
Yeah, you too.
1516
01:03:16,023 ---> 01:03:18,765
Um, sorry, do you want
a hand with your bags?
1517
01:03:18,808 ---> 01:03:21,680
No, it's just a carry-on.
I won't be here long, so...
1518
01:03:21,724 ---> 01:03:24,814
Okay. Um...
1519
01:03:24,858 ---> 01:03:27,338
We have to get inside,
do some baking.
1520
01:03:27,382 ---> 01:03:28,818
Baking?
1521
01:03:28,862 ---> 01:03:32,082
Why don't I tell you
about it inside?
1522
01:03:32,126 ---> 01:03:33,910
Dustin:
Okay, we need butter.
And what else?
1523
01:03:33,954 ---> 01:03:35,129
Excuse me.Sorry.
1524
01:03:35,172 ---> 01:03:36,434
Hey, babe.
1525
01:03:36,478 ---> 01:03:40,134
Eggs...
Uh, we need flour and vanilla.
1526
01:03:40,177 ---> 01:03:41,222
Wow.
1527
01:03:41,265 ---> 01:03:43,137
Healthy.
1528
01:03:43,180 ---> 01:03:45,922
Well, cookies,
it's not veggies.
1529
01:03:45,966 ---> 01:03:47,445
Besides,
it's for a good cause.
1530
01:03:47,489 ---> 01:03:50,318
You, uh, really seem to know
your way around a kitchen.
1531
01:03:50,361 ---> 01:03:55,105
Uh... yeah, I guess I do.
1532
01:03:55,149 ---> 01:03:57,412
The cookies are for the annual
town Christmas scavenger hunt.
1533
01:03:57,455 ---> 01:04:00,632
Oh, right. Okay.
1534
01:04:00,676 ---> 01:04:02,852
How did you get to
pick your teammate?
1535
01:04:02,896 ---> 01:04:05,768
Uh, it was random.
It's a random draw.
1536
01:04:05,812 ---> 01:04:06,813
Just picked out of a hat.
1537
01:04:06,856 ---> 01:04:09,163
Right. Yeah.
1538
01:04:09,206 ---> 01:04:12,122
How long does
this hunt go on for?
1539
01:04:12,166 ---> 01:04:13,602
It's just a day.
It started at eight a.m.
1540
01:04:13,645 ---> 01:04:14,777
and it finishes
at midnight tonight.
1541
01:04:14,821 ---> 01:04:16,039
I thought you said
1542
01:04:16,083 ---> 01:04:17,214
you were working on
closing that property.
1543
01:04:17,258 ---> 01:04:18,650
Some old textile mill?
1544
01:04:18,694 ---> 01:04:19,869
I am working on it.
1545
01:04:19,913 ---> 01:04:21,349
There's just not a lot to do
1546
01:04:21,392 ---> 01:04:24,961
until Mr. Coggins signs off
on the proposal.
1547
01:04:25,005 ---> 01:04:26,354
So, lots of time
to make cookies.
1548
01:04:26,397 ---> 01:04:27,659
Hmm.
1549
01:04:27,703 ---> 01:04:30,053
[phone beeping]
1550
01:04:30,097 ---> 01:04:32,099
Hey, Logan,
why don't you help out?
1551
01:04:32,142 ---> 01:04:34,362
Yeah.
1552
01:04:34,405 ---> 01:04:35,580
Uh, with what?
1553
01:04:35,624 ---> 01:04:36,886
With the cookies.
1554
01:04:36,930 ---> 01:04:38,583
Oh. I mean, I guess.
1555
01:04:38,627 ---> 01:04:40,498
I don't really know how to bake.
1556
01:04:40,542 ---> 01:04:41,804
Dustin:
Oh, it's not that hard.
1557
01:04:41,848 ---> 01:04:43,937
Come on, we'll get you
to work the mixing bowl.
1558
01:04:43,980 ---> 01:04:45,895
Come on. Oh, you might
want to take off...1559
01:04:45,939 ---> 01:04:47,462
Oh, right.
1560
01:04:47,505 ---> 01:04:49,856
Yay, in the kitchen.
That's a first.
1561
01:04:49,899 ---> 01:04:50,900
Yeah, right?
1562
01:04:50,944 ---> 01:04:52,989
Right. We're gonna
add some butter.
1563
01:04:53,033 ---> 01:04:53,990
All right.
1564
01:04:54,034 ---> 01:04:55,470
And sugar.
Sugar, yeah.
1565
01:04:55,513 ---> 01:04:56,558
Is...?
It's over here.
1566
01:04:56,601 ---> 01:04:58,560
Yeah. No, I know
where it is.
1567
01:04:58,603 ---> 01:05:00,083
Dustin:You moved it?I moved it?
1568
01:05:00,127 ---> 01:05:02,477
Dustin:Okay.
1569
01:05:02,520 ---> 01:05:04,348
All right, that in there.
All right.
1570
01:05:04,392 ---> 01:05:06,394
Nice little--
perfect. You got it.
1571
01:05:06,437 ---> 01:05:07,743
Another one? More sugar?
1572
01:05:07,786 ---> 01:05:08,962
Dustin:
Sure. Why not?
The sweeter the better.
1573
01:05:09,005 ---> 01:05:09,919
That's it.
1574
01:05:09,963 ---> 01:05:12,443
There we go.
1575
01:05:12,487 ---> 01:05:13,531
Whisk?
1576
01:05:13,575 ---> 01:05:14,663
Great. Yeah. Here.
Here you go.
1577
01:05:14,706 ---> 01:05:16,534
Spatula? Okay, that works.Go around.
1578
01:05:16,578 ---> 01:05:18,493
Okay, here we go.Oh, come on.
1579
01:05:18,536 ---> 01:05:20,887
You're gonna have to put a bit
more elbow grease in it.
1580
01:05:20,930 ---> 01:05:23,324
There you go.
You've got a good arm for it.
1581
01:05:23,367 ---> 01:05:25,326
Yeah?
Yeah.
1582
01:05:25,369 ---> 01:05:27,676
Hey, this isn't too har--
1583
01:05:27,719 ---> 01:05:29,721
[sighing]
1584
01:05:29,765 ---> 01:05:32,724
Belinda:
Ooh. Is that your silk tie?
1585
01:05:32,768 ---> 01:05:36,380
Yeah, from Italy.
1586
01:05:36,424 ---> 01:05:38,165
Sounds expensive.
1587
01:05:38,208 ---> 01:05:39,601
It's hand woven.
1588
01:05:41,255 ---> 01:05:44,649
No, I got it. I'm just gonna
go try and clean it off.
1589
01:05:44,693 ---> 01:05:46,956
[sighing]
1590
01:05:47,000 ---> 01:05:49,132
I'm sure it'll come out!Yep.
1591
01:05:49,176 ---> 01:05:50,786
You know it's butter, right?
1592
01:05:50,829 ---> 01:05:51,874
Yes, I know it's butter,
1593
01:05:51,918 ---> 01:05:53,354
but I'm trying to be positive.
1594
01:05:53,397 ---> 01:05:54,877
We still have to do this
1595
01:05:54,921 ---> 01:05:57,227
and there's only a few hours
left before the deadline.
1596
01:05:58,794 ---> 01:06:02,232
He seems... like a good guy.
1597
01:06:02,276 ---> 01:06:03,842
He's really good.
1598
01:06:03,886 ---> 01:06:06,845
He's really busy and he still
made sure to come out here.
1599
01:06:06,889 ---> 01:06:09,979
Well, kind of a given.
I mean, it is Christmas
1600
01:06:10,023 ---> 01:06:13,113
and nobody should be too
busy that they can't enjoy it.
1601
01:06:15,158 ---> 01:06:17,856
But I'm glad you're still into
finishing the scavenger hunt,
1602
01:06:17,900 ---> 01:06:18,988
even with...
1603
01:06:19,032 ---> 01:06:21,686
You know me better than that.
1604
01:06:21,730 ---> 01:06:23,384
I wouldn't leave my
partner high and dry.
1605
01:06:23,427 ---> 01:06:25,603
Now, put some
elbow grease into it.
1606
01:06:27,170 ---> 01:06:28,650
[chuckling]
1607
01:06:31,305 ---> 01:06:33,568
And that... should do it.
1608
01:06:33,611 ---> 01:06:36,397
[phone chiming]
1609
01:06:36,440 ---> 01:06:39,966
Oh, it's the--
it's the final clue.
1610
01:06:43,621 ---> 01:06:45,580
"Go back to where
this all began.
1611
01:06:45,623 ---> 01:06:47,277
"It's all part
of the master plan.
1612
01:06:47,321 ---> 01:06:50,193
"Time to get psyched
and grab those mics.
1613
01:06:50,237 ---> 01:06:52,065
"No need to croon,
belt out a tune,
1614
01:06:52,108 ---> 01:06:54,023
"until you feel over the moon.
1615
01:06:54,067 ---> 01:06:55,938
"This is a duet, not a single.
1616
01:06:55,982 ---> 01:06:57,766
"You'll both know the words
to these holiday jingles."
1617
01:06:57,809 ---> 01:07:01,509
This is Christmas karaoke.
1618
01:07:01,552 ---> 01:07:03,337
This has got to be
a first for the hunt.
1619
01:07:03,380 ---> 01:07:04,773
Well, it's a good thing
you're on my team -
1620
01:07:04,816 ---> 01:07:06,688
you can sing for the both of us.
1621
01:07:06,731 ---> 01:07:09,952
Yeah, well, unfortunately for
everyone else, it's a duet,
1622
01:07:09,996 ---> 01:07:11,258
so you have to sing.
1623
01:07:11,301 ---> 01:07:13,390
[laughing] Stop.
1624
01:07:13,434 ---> 01:07:16,219
Take these to the truck.
I'll be right there.
1625
01:07:16,263 ---> 01:07:18,265
Uh, sure. Yeah.
1626
01:07:19,918 ---> 01:07:21,877
Uh, did you get
your tie clean?
1627
01:07:21,920 ---> 01:07:23,705
As well as I could.
1628
01:07:23,748 ---> 01:07:25,837
I'll send it to the cleaners
as soon as we get back.
1629
01:07:25,881 ---> 01:07:28,014
[sighing]
1630
01:07:28,057 ---> 01:07:30,059
Looks like I have to
cut my stay short.
1631
01:07:30,103 ---> 01:07:31,974
I got a meeting on the 26th.
1632
01:07:32,018 ---> 01:07:33,976
The day after Christmas?
1633
01:07:34,020 ---> 01:07:37,501
Exactly. Christmas will be over.
God, the Wi-Fi here is terrible.
1634
01:07:37,545 ---> 01:07:39,895
But we discussed staying
until at least the 28th.
1635
01:07:39,938 ---> 01:07:42,941
Yeah, but things are
getting crazy at work.
1636
01:07:42,985 ---> 01:07:44,378
You get it.[phone ringing]
1637
01:07:44,421 ---> 01:07:46,728
Wait. Just before you--
1638
01:07:46,771 ---> 01:07:49,078
Morgan, did he agree
to the terms?
1639
01:07:49,122 ---> 01:07:51,689
No, that's unacceptable.
1640
01:07:51,733 ---> 01:07:52,995
No, I never agreed to 30%.
1641
01:07:53,039 ---> 01:07:54,605
Just meet me at town hall.
1642
01:07:54,649 ---> 01:07:56,303
Yeah, I can't.
Yeah, fine.
1643
01:07:56,346 ---> 01:07:58,044
I'll take a look and get
back to you as soon as I can.
1644
01:08:08,967 ---> 01:08:10,360
Where's Logan?
1645
01:08:10,404 ---> 01:08:12,319
He's meeting us there.
1646
01:08:13,972 ---> 01:08:15,409
You all right?
1647
01:08:15,452 ---> 01:08:17,280
I'm fine. Why?
1648
01:08:17,324 ---> 01:08:20,066
It's just that you
tend to stuff your face
1649
01:08:20,109 ---> 01:08:21,893
when something's the matter.
1650
01:08:21,937 ---> 01:08:24,809
I'm fine. Let's go.
1651
01:08:24,853 ---> 01:08:26,855
Okay.
1652
01:08:31,947 ---> 01:08:38,910
♪
1653
01:08:40,869 ---> 01:08:42,088
Is that your dad onstage?
1654
01:08:42,131 ---> 01:08:44,264
Your dad is the DJ.
1655
01:08:44,307 ---> 01:08:45,961
Let's get things thing started.
1656
01:08:46,004 ---> 01:08:47,789
He's actually not that bad.
1657
01:08:47,832 ---> 01:08:49,617
Ooh, have you guys
picked your song yet?
1658
01:08:49,660 ---> 01:08:51,575
Me and Jason did
"On the First Noel."
1659
01:08:51,619 ---> 01:08:54,143
We've been practicing our
harmonizing, just saying.
1660
01:08:54,187 ---> 01:08:55,623
Harmonizing?
1661
01:08:56,885 ---> 01:08:59,496
It's fine.
Don't worry about it. Um...
1662
01:08:59,540 ---> 01:09:00,932
Oh, we could do
"The 12 Days of Christmas."
1663
01:09:00,976 ---> 01:09:02,412
It's just--
it's like a rhyme,
1664
01:09:02,456 ---> 01:09:03,935
only sing it.
1665
01:09:03,979 ---> 01:09:05,807
All right.
I guess we've come this far.
1666
01:09:05,850 ---> 01:09:07,069
Might as well finish it off.
1667
01:09:07,113 ---> 01:09:09,463
[piano playing]
1668
01:09:11,421 ---> 01:09:15,947
♪ The First Noel
1669
01:09:15,991 ---> 01:09:18,646
♪ The Angels did say
1670
01:09:18,689 ---> 01:09:22,302
♪ Was to certain
poor shepherds ♪
1671
01:09:22,345 ---> 01:09:25,174
♪ In fields as they lay
1672
01:09:25,218 ---> 01:09:26,480
[audience applauding]
1673
01:09:26,523 ---> 01:09:29,613
No, no, no...el. Yeah!
1674
01:09:29,657 ---> 01:09:31,876
Dustin:
Whoo!
1675
01:09:31,920 ---> 01:09:33,878
Whoo!
1676
01:09:33,922 ---> 01:09:35,576
And now, couple number two.
1677
01:09:35,619 ---> 01:09:39,580
And boy, are we in for a treat
today 'cause this gal's
1678
01:09:39,623 ---> 01:09:40,972
all the way from
the big city, folks.
1679
01:09:41,016 ---> 01:09:42,670
Belinda from the big city
and Dustin.
1680
01:09:42,713 ---> 01:09:44,237
Come on up here, you two.
1681
01:09:44,280 ---> 01:09:46,195
Hello.Belinda:Hi.
1682
01:09:46,239 ---> 01:09:47,240
What are you doing?
1683
01:09:47,283 ---> 01:09:48,197
"12 Days of Christmas."
1684
01:09:48,241 ---> 01:09:49,503
"12 Days of Christmas" it is.
1685
01:09:49,546 ---> 01:09:50,721
Here you go.
1686
01:09:50,765 ---> 01:09:51,983
Faith:Whoo!
1687
01:09:52,027 ---> 01:09:55,335
Deerfield's
dynamic duo is back!
1688
01:09:55,378 ---> 01:09:57,598
[Dustin grunting]
1689
01:09:57,641 ---> 01:10:00,078
♪ On the first
day of Christmas ♪
1690
01:10:00,122 ---> 01:10:01,428
♪ My true love gave to me
1691
01:10:01,471 ---> 01:10:03,386
♪ A partridge in a pear tree
1692
01:10:03,430 ---> 01:10:06,737
♪ On the second day
of Christmas ♪
1693
01:10:06,781 ---> 01:10:08,261
♪ My true love gave to me
1694
01:10:08,304 ---> 01:10:09,958
♪ Two turtle doves
1695
01:10:10,001 ---> 01:10:13,222
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
1696
01:10:13,266 ---> 01:10:16,965
♪ On the third day of Christmas
my true love gave to me ♪
1697
01:10:17,008 ---> 01:10:19,663
♪ Three French hens,
two turtle doves ♪
1698
01:10:19,707 ---> 01:10:22,623
♪ And a partridge in a pear tree
1699
01:10:22,666 ---> 01:10:26,453
♪ On the fourth day of Christmas
my true love gave to me ♪
1700
01:10:26,496 ---> 01:10:29,020
♪ Four calling birds,
three French hens ♪
1701
01:10:29,064 ---> 01:10:33,242
♪ two turtle doves,
and a partridge in a pear tree ♪
1702
01:10:33,286 ---> 01:10:37,028
♪ On the fifth day of Christmas
my true love gave to me ♪
1703
01:10:37,072 ---> 01:10:40,293
♪ Five golden rings
1704
01:10:40,336 ---> 01:10:43,905
♪ Four calling birds,
three French hens ♪
1705
01:10:43,948 ---> 01:10:44,993
♪ Two turtle doves,
1706
01:10:45,036 ---> 01:10:49,476
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
1707
01:10:49,519 ---> 01:10:54,481
[audience applauding, cheering]
1708
01:11:01,836 ---> 01:11:03,272
Good job.
1709
01:11:03,316 ---> 01:11:04,839
You came.I did.
1710
01:11:04,882 ---> 01:11:07,233
Sorry about earlier.
I couldn't miss that call.
1711
01:11:09,409 ---> 01:11:10,801
Oh my gosh.
You and Dustin were amazing.
1712
01:11:10,845 ---> 01:11:11,976
So in sync, like always.
1713
01:11:12,020 ---> 01:11:13,239
It was really fun.
1714
01:11:13,282 ---> 01:11:15,676
Uh, this is Logan.
1715
01:11:15,719 ---> 01:11:17,721
Logan, this is Faith
and Jason.
1716
01:11:17,765 ---> 01:11:19,941
Hi. Nice to meet you.And you.
1717
01:11:19,984 ---> 01:11:21,638
All right, party people,
1718
01:11:21,682 ---> 01:11:23,161
now we've come to the big moment
1719
01:11:23,205 ---> 01:11:24,728
when we announce
who the winner is.
1720
01:11:24,772 ---> 01:11:25,990
But first of all,
how about a big hand
1721
01:11:26,034 ---> 01:11:27,122
for all of our participants?
1722
01:11:27,165 ---> 01:11:28,863
How about it?
Everybody was amazing.
1723
01:11:28,906 ---> 01:11:30,995
You guys were amazing.
How about a hand for yourselves?
1724
01:11:31,039 ---> 01:11:34,825
It was a tough year to pick a
winner 'cause it was so close.
1725
01:11:34,869 ---> 01:11:39,003
But tonight's champions are...
1726
01:11:39,047 ---> 01:11:41,963
Faith and Jason! Get up here!
1727
01:11:42,006 ---> 01:11:43,443
It was obvious!
1728
01:11:43,486 --->01:11:45,445
So much better
than the other ones!
1729
01:11:45,488 ---> 01:11:46,533
Faith, come on.
1730
01:11:46,576 ---> 01:11:48,274
Congratulations, you two.
1731
01:11:48,317 ---> 01:11:53,279
And our second place team,
Dustin and my beloved daughter.
1732
01:11:54,367 ---> 01:11:55,716
Not that close, really.
1733
01:11:55,759 ---> 01:11:57,587
Anyway, you guys tried.
1734
01:11:57,631 ---> 01:11:59,328
It's fun, though.
You guys were fun.
1735
01:11:59,372 ---> 01:12:01,635
Okay. I love you! Oh!
1736
01:12:01,678 ---> 01:12:03,811
With all the pledges
from our sponsors,
1737
01:12:03,854 ---> 01:12:05,943
we raised $15,000
1738
01:12:05,987 ---> 01:12:08,206
for the Textile Heritage
Mill and Museum.
1739
01:12:08,250 ---> 01:12:12,123
That's a big deal, people.
Thank you. It's wonderful.
1740
01:12:12,167 ---> 01:12:14,735
Thank you, honey.
Thank you, buddy.
1741
01:12:14,778 ---> 01:12:16,389
Thank you, guys.
1742
01:12:16,432 ---> 01:12:19,696
All right, everybody,
keep partying! Enjoy the night!
1743
01:12:19,740 ---> 01:12:22,264
[audience cheering]
1744
01:12:22,308 ---> 01:12:24,310
$15,000 -
1745
01:12:24,353 ---> 01:12:26,312
that's amazing. I just...
1746
01:12:26,355 ---> 01:12:29,967
I don't think it's enough
to save the mill.
1747
01:12:30,011 ---> 01:12:31,317
I wish there was
something else I could do.
1748
01:12:31,360 ---> 01:12:32,883
What are you talking about?
1749
01:12:32,927 ---> 01:12:37,323
I mean, you did it.
You did the scavenger hunt,
1750
01:12:37,366 ---> 01:12:40,500
despite this whole
conflict of interest.
1751
01:12:40,543 ---> 01:12:42,850
You tried, Bel.
1752
01:12:44,678 ---> 01:12:46,244
Logan:
Hey. Did I hear correctly?
1753
01:12:46,288 ---> 01:12:50,292
This whole event,
the scavenger hunt
1754
01:12:50,336 ---> 01:12:52,860
was to raise money for the
building you need to close on?
1755
01:12:52,903 ---> 01:12:54,470
What are you doing, Belinda?
1756
01:12:54,514 ---> 01:12:58,692
Nothing. I'm--
I'm not doing anything.
1757
01:12:58,735 ---> 01:13:01,912
I-- I don't want
to sell the mill.
1758
01:13:01,956 ---> 01:13:04,698
It's a really important part
of this town's history.
1759
01:13:04,741 ---> 01:13:06,221
And it would get
you your promotion.
1760
01:13:06,264 ---> 01:13:07,527
Are you losing focus here?
1761
01:13:07,570 ---> 01:13:10,356
I'm... Sorry.
1762
01:13:12,314 ---> 01:13:14,185
I don't care about that.
1763
01:13:14,229 ---> 01:13:16,362
I don't care about that
1764
01:13:16,405 ---> 01:13:18,755
as much as I care about...
1765
01:13:18,799 ---> 01:13:21,497
[sighing]
...all of this.
1766
01:13:23,934 ---> 01:13:25,806
James:
Everyone, excuse me.
1767
01:13:25,849 ---> 01:13:28,156
I just want to get
your attention for a minute.
1768
01:13:28,199 ---> 01:13:30,550
Some of you may already know me.
176901:13:30,593 ---> 01:13:33,291
Some of you may have
just heard of me.
1770
01:13:33,335 ---> 01:13:36,251
All the same,
I don't get out very much.
1771
01:13:36,294 ---> 01:13:38,427
[chuckling]
1772
01:13:38,471 ---> 01:13:40,777
And so, I've been fortunate
1773
01:13:40,821 ---> 01:13:43,998
to have received a
few visitors recently,
1774
01:13:44,041 ---> 01:13:48,698
who've taken the
time to sit and talk
1775
01:13:48,742 ---> 01:13:51,527
and share the Christmas spirit
and bring me a Christmas tree.
1776
01:13:51,571 ---> 01:13:54,356
Thank you.
[chuckling]
1777
01:13:54,400 ---> 01:13:56,663
And it was during
this couple's visit
1778
01:13:56,706 ---> 01:13:59,666
that I learned about
the plight of the mill.
1779
01:13:59,709 ---> 01:14:02,277
Now, that place is...
1780
01:14:02,320 ---> 01:14:05,585
near and dear to my heart,
1781
01:14:05,628 ---> 01:14:07,630
as I'm sure it is
to many of you.
1782
01:14:07,674 ---> 01:14:11,591
And apparently,
it's fallen on some hard times.
1783
01:14:11,634 ---> 01:14:12,809
[crowd gasping]
1784
01:14:12,853 ---> 01:14:15,029
But-but don't worry,
don't worry,
1785
01:14:15,072 ---> 01:14:18,902
because I have pledged to donate
whatever funds are necessary
1786
01:14:18,946 ---> 01:14:22,123
to keep the mill and the museum
running for years to come.
1787
01:14:22,166 ---> 01:14:24,255
[audience applauding]
1788
01:14:27,302 ---> 01:14:29,783
Merry Christmas to everyone!
[laughing]
1789
01:14:32,438 ---> 01:14:33,613
Hey!
1790
01:14:33,656 ---> 01:14:35,528
You did it!
This was all you
1791
01:14:35,571 ---> 01:14:37,486
because you went to James'
house. You saved the mill.
1792
01:14:37,530 ---> 01:14:40,620
No, we did it.
We saved the mill.
1793
01:14:42,448 ---> 01:14:44,798
Um, I have to go.
1794
01:14:46,669 ---> 01:14:50,325
If I don't see you
again before I leave...
1795
01:14:50,368 ---> 01:14:52,066
merry Christmas, Dustin.
1796
01:14:52,109 ---> 01:14:54,111
Oh, yeah.
1797
01:14:54,155 ---> 01:14:57,245
Uh, merry Christmas.
1798
01:15:04,992 ---> 01:15:07,255
Why are you letting
her walk away?
1799
01:15:08,996 ---> 01:15:11,477
Because it's not up to me.
1800
01:15:19,876 ---> 01:15:34,848
♪
1801
01:15:38,329 ---> 01:15:41,768
Carl:
Couldn't sleep
either, huh?
1802
01:15:41,811 ---> 01:15:43,334
Too much excitement, I guess.
1803
01:15:43,378 ---> 01:15:45,728
It is exciting.
1804
01:15:45,772 ---> 01:15:48,252
It's not every day
you get a Christmas miracle.
1805
01:15:48,296 ---> 01:15:51,995
So, are you and Logan headed
back right after Christmas?
1806
01:15:52,039 ---> 01:15:54,258
I should probably prove that I'm
still good at what I do,
1807
01:15:54,302 ---> 01:15:55,564
even though I didn't
close the deal.
1808
01:15:55,608 ---> 01:15:57,653
You don't have to
prove anything.
1809
01:15:57,697 ---> 01:16:00,395
You know, there's more to
life than working.
1810
01:16:00,438 ---> 01:16:04,181
And... there's...
1811
01:16:04,225 ---> 01:16:06,444
There's me,
you got me.
1812
01:16:06,488 ---> 01:16:08,838
And Dustin.
1813
01:16:08,882 ---> 01:16:11,667
I never loved anyone
as much as I loved Dustin.
1814
01:16:14,365 ---> 01:16:18,065
But it's in the past.
I've moved on.
1815
01:16:18,108 ---> 01:16:21,547
You know,
1816
01:16:21,590 ---> 01:16:25,159
I never loved anybody as
much as I loved your mom
1817
01:16:25,202 ---> 01:16:26,334
and I still love her.
1818
01:16:26,377 ---> 01:16:28,641
That was ten years ago,
1819
01:16:28,684 ---> 01:16:31,078
and I thought that's it.
1820
01:16:31,121 ---> 01:16:32,688
And now, I meet Jennie
1821
01:16:32,732 ---> 01:16:34,472
and then there's
this spark of something,
1822
01:16:34,516 ---> 01:16:36,213
but she's
still in there, honey.
1823
01:16:36,257 ---> 01:16:38,912
Don't close that up.
1824
01:16:38,955 ---> 01:16:41,828
That's a big heart
you got there.
1825
01:16:41,871 ---> 01:16:44,134
Keep it open.
1826
01:16:44,178 ---> 01:16:47,834
Give it a chance.
Come on.
1827
01:16:51,664 ---> 01:16:57,452
♪
1828
01:17:00,977 ---> 01:17:03,763
Good morning.
1829
01:17:05,199 ---> 01:17:09,333
Logan, I think we should talk.
1830
01:17:09,377 ---> 01:17:11,422
We enjoy each other's company
1831
01:17:11,466 ---> 01:17:14,991
and we've always supported
each other, but I just...
1832
01:17:15,035 ---> 01:17:17,559
I feel like it's not right.
1833
01:17:17,603 ---> 01:17:19,735
It's no one's fault.
1834
01:17:19,779 ---> 01:17:21,781
We just kind of
fell out of sync.
1835
01:17:23,173 ---> 01:17:25,915
Being here, it's brought
back a lot of memories.
1836
01:17:27,090 ---> 01:17:30,790
I understand.
Really, I do.
1837
01:17:30,833 ---> 01:17:34,620
And I hope you
understand that...
1838
01:17:34,663 ---> 01:17:36,317
[sighing]
1839
01:17:36,360 ---> 01:17:38,493
...I can't do this either.
1840
01:17:38,536 ---> 01:17:41,278
I mean, I get this is
a great town,
1841
01:17:41,322 ---> 01:17:44,151
but I have a plan
and it's back in the city.
1842
01:17:44,194 ---> 01:17:48,459
I wouldn't want you
to give any of that up.
1843
01:17:48,503 ---> 01:17:50,679
Yeah, and I don't want you to
give up what you really want.
1844
01:17:50,723 ---> 01:17:53,247
Thank you, Logan.
1845
01:17:58,600 ---> 01:18:00,820
Good luck, Belinda.
I'll go pack.
1846
01:18:03,039 ---> 01:18:05,041
Hey, Logan,
1847
01:18:05,085 ---> 01:18:08,654
make sure you have
a merry Christmas,
1848
01:18:08,697 ---> 01:18:12,222
not in the office
or on the phone.
1849
01:18:12,266 ---> 01:18:14,660
You should go visit your sister,
even for the day.
1850
01:18:14,703 ---> 01:18:17,445
I promise it'll be worth it.
1851
01:18:17,488 ---> 01:18:20,187
I might just do that.
1852
01:18:20,230 ---> 01:18:22,102
Merry Christmas, Belinda.
1853
01:18:22,145 ---> 01:18:24,539
Merry Christmas.
1854
01:18:34,723 ---> 01:18:36,159
Hey, Dustin.
1855
01:18:36,203 ---> 01:18:38,074
Hey, Bel.
1856
01:18:38,118 ---> 01:18:40,598
Sorry we lost.
1857
01:18:40,642 ---> 01:18:41,774
I brought you some
of my dad's chilli
1858
01:18:41,817 ---> 01:18:43,297
to help make you feel better.
1859
01:18:43,340 ---> 01:18:44,472
Wow. Thank you.
1860
01:18:44,515 ---> 01:18:46,213
Um...
1861
01:18:46,256 ---> 01:18:49,520
I don't know if we lost.
I think it's kind of a win.
1862
01:18:49,564 ---> 01:18:52,785
Wouldn't you say so?
1863
01:18:52,828 ---> 01:18:57,050
I mean, if you think about it,
we got a tree,
1864
01:18:57,093 ---> 01:18:59,313
and we raised James' spirt.
1865
01:18:59,356 ---> 01:19:02,838
We donated a bunch of really
great toys for the kids.
1866
01:19:02,882 ---> 01:19:06,537
You made a little boy's
Christmas wish come true.
1867
01:19:06,581 ---> 01:19:09,018
And you saved the museum.
1868
01:19:11,194 ---> 01:19:12,892
But I think
the best part of all of it
1869
01:19:12,935 ---> 01:19:14,502
was that I got
to do it with you.
1870
01:19:19,072 ---> 01:19:21,770
I, um...
1871
01:19:21,814 ---> 01:19:24,338
I broke up with Logan.
1872
01:19:26,340 ---> 01:19:29,517
I tried for so long
to get over you.
1873
01:19:29,560 ---> 01:19:34,087
I buried myself in work.
1874
01:19:34,130 ---> 01:19:36,698
I never came home.
1875
01:19:38,308 ---> 01:19:41,529
When you told me the real reason
that you had to let me go,
1876
01:19:41,572 ---> 01:19:43,923
it changed everything.
1877
01:19:45,272 ---> 01:19:48,928
I love you, Dustin.
1878
01:19:48,971 ---> 01:19:52,148
I always have.
1879
01:19:52,192 ---> 01:19:54,542
And I'm pretty sure
I always will.
1880
01:20:01,941 ---> 01:20:03,943
I missed you, Bel.
1881
01:20:03,986 ---> 01:20:06,554
I missed you too.
1882
01:20:10,688 ---> 01:20:12,821
Carl:
All right, here we go.
Be careful.
1883
01:20:12,865 ---> 01:20:14,562
Wow.
1884
01:20:14,605 ---> 01:20:17,608
[all chattering]
1885
01:20:17,652 ---> 01:20:19,697
Here's the gravy boat
for the table
1886
01:20:19,741 ---> 01:20:21,482
and one just for you.
1887
01:20:21,525 ---> 01:20:24,659
Are you serious? What?!
Best Christmas dinner ever.
1888
01:20:24,702 ---> 01:20:26,530
Carl:James?James:Yes?
1889
01:20:26,574 ---> 01:20:28,054
Will you do the honours?
1890
01:20:28,097 ---> 01:20:29,795
Oh, Carl, I don't know.
It's been a long time since I--
1891
01:20:29,838 ---> 01:20:30,926
Oh, come on.
1892
01:20:30,970 ---> 01:20:32,188
Get over here.
Get over here. Come on.
1893
01:20:32,232 ---> 01:20:33,537
Come on. You got it.
1894
01:20:33,581 ---> 01:20:34,930
Okay.
1895
01:20:34,974 ---> 01:20:36,236
Jennie:
Hasn't changed a lot.
189601:20:36,279 ---> 01:20:37,846
Carl:
Come on, buddy.
1897
01:20:37,890 ---> 01:20:39,152
Get in there, pal.All right.
1898
01:20:39,195 ---> 01:20:40,849
Belinda:
What's this?
1899
01:20:40,893 ---> 01:20:43,809
I don't know. Why don't you
open it up and find out?
1900
01:20:53,296 ---> 01:20:54,732
"Something smaller than a finger
puppet
1901
01:20:54,776 ---> 01:20:56,212
"that fits in the toe of a sock
1902
01:20:56,256 ---> 01:20:58,911
"with a door that opens
and shuts with a lock.
1903
01:20:58,954 ---> 01:21:01,043
"It hangs now
from the bow of a tree."
1904
01:21:01,087 ---> 01:21:03,567
I thought the
scavenger hunt was over.
1905
01:21:03,611 ---> 01:21:07,702
Well, maybe not totally over.
1906
01:21:10,096 ---> 01:21:22,282
♪
1907
01:21:31,204 ---> 01:21:36,078
Something that belongs
close to your heart
1908
01:21:36,122 ---> 01:21:39,342
with an image of you and me.
1909
01:21:39,386 ---> 01:21:41,867
With an image of you and me.
1910
01:21:48,047 ---> 01:21:49,875
You like it?
1911
01:21:49,918 ---> 01:21:51,746
Eh.
1912
01:21:51,789 ---> 01:21:53,791
I love it.
1913
01:21:53,835 ---> 01:21:55,619
Merry Christmas, Bel.
1914
01:21:55,663 ---> 01:21:57,230
Merry Christmas, Dustin.
1915
01:21:59,406 ---> 01:22:12,027
♪
1916
01:22:20,731 ---> 01:22:35,703
♪
1917
01:22:48,411 ---> 01:23:03,383
♪138364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.