All language subtitles for Water.Lilies.2007.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,120 --> 00:01:51,760
V�ZI LILIOMOK
2
00:02:04,152 --> 00:02:06,187
Ez volt a �Kis Apr�s�gok� csapata.
3
00:04:10,454 --> 00:04:13,764
A gyakorlatot a Junior csapat
mutatta be.
4
00:04:13,934 --> 00:04:15,924
Helen,
5
00:04:17,173 --> 00:04:18,844
Marie,
6
00:04:19,012 --> 00:04:20,412
Nina,
7
00:04:21,093 --> 00:04:22,366
Joanna,
8
00:04:23,132 --> 00:04:24,611
Aida,
9
00:04:25,452 --> 00:04:27,089
Manon
10
00:04:27,251 --> 00:04:29,129
�s a kapit�ny...
11
00:04:31,891 --> 00:04:33,290
Floriane.
12
00:05:11,206 --> 00:05:12,957
Ideges voltam a sz�leim miatt.
13
00:05:57,439 --> 00:05:58,428
Rendben vagy?
14
00:05:58,639 --> 00:06:00,914
V�rok, hogy megsz�radjon a ruh�m.
15
00:06:05,917 --> 00:06:07,590
Elfelejtettem a bugyim.
16
00:06:25,955 --> 00:06:26,944
Bocs�nat.
17
00:06:55,511 --> 00:06:56,830
Csak nyugodtan.
18
00:06:57,031 --> 00:06:58,942
Meg kellett v�rnom a hajsz�r�t�t.
19
00:07:12,989 --> 00:07:14,546
Egy kicsit f�lek.
20
00:08:39,456 --> 00:08:40,605
Melyik oszt�ly?
21
00:08:41,416 --> 00:08:43,532
Nem tudom. A gyeng�k.
22
00:08:43,696 --> 00:08:44,845
Kezd�k.
23
00:08:47,255 --> 00:08:49,166
Szeptemberben be tudsz iratkozni.
24
00:08:51,695 --> 00:08:53,685
- Hell�.
- Hell�, Floriane.
25
00:08:55,494 --> 00:08:56,813
Nem iratkozhatok be most?
26
00:08:56,974 --> 00:09:00,569
Hozd azt vissza egy h�nap m�lva
egy bizony�tv�nnyal �s egy csekkel.
27
00:09:05,053 --> 00:09:06,964
- Viszl�t.
- Viszl�t.
28
00:09:13,691 --> 00:09:15,045
Ez nehezebb.
29
00:09:15,212 --> 00:09:16,281
Anyuk�m mosott.
30
00:09:21,570 --> 00:09:23,687
Lesz egy parti ma este.
31
00:09:23,851 --> 00:09:25,522
Az egyik l�nyn�l.
32
00:09:26,650 --> 00:09:28,480
Mindenki megy.
33
00:09:28,649 --> 00:09:31,402
A v�zilabd�s sr�cok...
A szinkron�sz� l�nyok.
34
00:09:45,327 --> 00:09:49,002
18.2. �jabb k�t millim�ter.
35
00:09:49,167 --> 00:09:50,236
Csod�s.
36
00:09:50,527 --> 00:09:52,005
Kitart�s, ez j�.
37
00:09:52,286 --> 00:09:53,605
Egy nagy rak�s szar.
38
00:09:53,766 --> 00:09:55,118
Akarod az �n 28-amat?
39
00:09:55,845 --> 00:09:59,201
Nem is tudom, mi�rt zavar,
Ez nem norm�lis.
40
00:09:59,365 --> 00:10:01,560
Persze, hogy norm�lis vagy.
41
00:10:01,725 --> 00:10:03,282
Az egyik karom hosszabb.
42
00:10:14,443 --> 00:10:17,515
- Megh�vtak?
- Hova?
43
00:10:17,683 --> 00:10:19,274
Az �sz�k partij�ra.
44
00:10:20,642 --> 00:10:21,916
Tudom, merre lesz.
45
00:11:09,035 --> 00:11:12,186
Csak k�nny� r�zst nyomok.
Teljesen �ssze fogja kenni.
46
00:11:13,555 --> 00:11:17,467
Nem akarok r�gt�n szexet,
de a kijelz� m�g�tt cs�kol�zok.
47
00:11:19,914 --> 00:11:23,383
Men�, hogy egyes orsz�gokban
elvesznek 14 �ves l�nyokat.
48
00:11:23,553 --> 00:11:25,703
Nem lenn�k itt, ahol most vagyok.
49
00:11:38,151 --> 00:11:39,789
� az, akit meg akarok cs�kolni.
50
00:13:21,257 --> 00:13:26,284
- Mi?
- L�ttalak el�adni.
51
00:13:31,376 --> 00:13:32,570
Gy�ny�r� volt.
52
00:13:32,735 --> 00:13:34,327
T�nyleg?
53
00:13:34,495 --> 00:13:35,644
Milyen �rtelemben?
54
00:13:40,854 --> 00:13:42,651
Im�dtam n�zni a gyakorlatodat.
55
00:13:49,173 --> 00:13:50,367
Van r�g�d?
56
00:14:07,850 --> 00:14:09,727
Kell valaki, aki bevisz.
57
00:14:14,570 --> 00:14:15,604
Gyere.
58
00:14:22,009 --> 00:14:24,442
B�d�s a sz�m?
59
00:14:24,608 --> 00:14:26,563
Biztos?
60
00:16:00,275 --> 00:16:02,424
Szia.
61
00:16:02,594 --> 00:16:03,822
Szia.
62
00:16:03,994 --> 00:16:05,063
Minden ok�?
63
00:16:09,154 --> 00:16:10,506
Kitart�s.
64
00:16:10,673 --> 00:16:12,743
- Mit akarsz?
- Bemenni.
65
00:16:12,913 --> 00:16:14,710
Mi a fen�nek?
66
00:16:14,913 --> 00:16:16,187
N�zni akarom.
67
00:16:18,112 --> 00:16:20,706
Ha beviszel, tartozom egy sz�vess�ggel.
68
00:16:20,871 --> 00:16:22,669
Mint p�ld�ul?
69
00:16:22,832 --> 00:16:24,106
B�rmivel.
70
00:16:28,431 --> 00:16:29,749
Nekem nem kell semmi.
71
00:16:37,749 --> 00:16:39,024
N�lad a ruh�d?
72
00:18:08,777 --> 00:18:09,926
Akkor ez a csuka.
73
00:18:10,097 --> 00:18:11,848
Vagy csin�ljuk a v�g�ig.
74
00:18:12,016 --> 00:18:15,928
Megcsin�ljuk ut�na.
75
00:18:16,095 --> 00:18:17,814
Menj�nk a tetej�r�l?
76
00:18:41,212 --> 00:18:42,850
Gyere. Jobban fogod l�tni.
77
00:20:48,315 --> 00:20:49,463
Hogy tudod?
78
00:20:51,234 --> 00:20:54,544
Sz�tnyomom �ket
egy gusztustalan p�pp�.
79
00:20:56,553 --> 00:20:57,747
Ez h�lyes�g.
80
00:20:57,913 --> 00:21:01,701
Oh nem. A fi�k szeme kocs�nyon
ha egy l�ny ban�nt eszik.
81
00:21:01,873 --> 00:21:03,465
Ezt mindenki tudja.
82
00:21:04,792 --> 00:21:07,863
De mit �rdekel?
Te m�r a m�sik oldalon vagy.
83
00:21:08,871 --> 00:21:11,260
�gy �rted, ahol a l�nyok ban�nt esznek?
84
00:21:11,431 --> 00:21:13,069
Ezt mondj�k...
85
00:21:13,831 --> 00:21:15,388
Ez az, amit tett�l...
86
00:21:15,550 --> 00:21:17,188
egy halom fi�val.
87
00:21:17,351 --> 00:21:18,625
Igen, ez igaz.
88
00:21:19,470 --> 00:21:20,744
�s im�dom.
89
00:21:45,547 --> 00:21:47,264
Arr�l a sz�vess�gr�l...
90
00:21:48,906 --> 00:21:50,180
Mi?
91
00:21:51,266 --> 00:21:53,097
Gyere el hozz�m ma este.
92
00:21:56,065 --> 00:21:57,463
Hol laksz?
93
00:22:46,018 --> 00:22:47,610
Marie,
94
00:22:47,778 --> 00:22:49,006
az �sz�sb�l.
95
00:22:57,857 --> 00:22:59,130
Mit csin�lunk?
96
00:22:59,696 --> 00:23:00,970
S�t�lunk.
97
00:23:03,535 --> 00:23:04,810
Merre megy�nk?
98
00:23:05,616 --> 00:23:06,684
Nem messze.
99
00:23:23,613 --> 00:23:24,887
Siker�lt.
100
00:23:27,812 --> 00:23:29,086
V�rj itt meg.
101
00:24:31,403 --> 00:24:33,121
Gyere h�tra velem, �s kvittek vagyunk.
102
00:24:34,763 --> 00:24:36,037
�vekig tartott.
103
00:24:38,762 --> 00:24:40,320
J�hetsz holnap is.
104
00:24:40,482 --> 00:24:42,871
A medenc�n�l 7 �rakor.
105
00:25:17,077 --> 00:25:18,908
Gyere, m�ssz be. Gyer�nk!
106
00:25:21,676 --> 00:25:22,745
Ide�lhetek?
107
00:25:30,395 --> 00:25:31,668
N�lad a p�nz?
108
00:25:50,552 --> 00:25:51,746
Ez �gy rendben?
109
00:25:51,912 --> 00:25:53,903
Ne agg�dj. Nem tud nemet mondani nekem.
110
00:25:55,191 --> 00:25:56,671
Azt mondtam, az unokates�m vagy.
111
00:25:57,472 --> 00:25:58,745
Mit mondott?
112
00:25:59,751 --> 00:26:01,025
Hogy hasonl�tunk.
113
00:26:52,663 --> 00:26:54,097
Akarsz egy massz�zst, Floriane?
114
00:26:54,264 --> 00:26:57,460
- Nem, ok�s vagyok.
- Ugyan, seg�t ellazulni.
115
00:26:57,623 --> 00:26:59,738
- Nincs r� id�.
- De, van.
116
00:27:03,102 --> 00:27:04,376
Jobb, ha m�sz.
117
00:27:09,861 --> 00:27:12,250
A bar�tod megint a l�zerekkel j�tszik.
118
00:27:15,460 --> 00:27:16,973
Nem a bar�tom.
119
00:27:17,860 --> 00:27:20,852
Jobb, ha lel�psz.
120
00:27:21,020 --> 00:27:22,930
Gyer�nk. K�sz�lj.
121
00:27:28,059 --> 00:27:30,253
Indul�s.
122
00:27:30,578 --> 00:27:32,409
Figyelem, l�nyok!
123
00:28:14,892 --> 00:28:16,644
Gyenge munka, Natacha!
124
00:28:18,132 --> 00:28:19,450
Nem volt id�m.
125
00:28:22,651 --> 00:28:25,848
Ezt mondod majd a f�rjednek?
"Nem volt id�m."
126
00:28:33,090 --> 00:28:35,284
5 percen bel�l vagyunk.
127
00:28:35,449 --> 00:28:36,848
Gyer�nk.
128
00:28:53,047 --> 00:28:54,559
Oda�lhetsz.
129
00:29:04,365 --> 00:29:06,435
Az 5-�s sz�m� v�zibalett.
130
00:30:36,952 --> 00:30:39,102
7.3; 7.0;
131
00:30:39,272 --> 00:30:42,547
7.0; 7.4; 7.2.
132
00:30:42,711 --> 00:30:46,226
A gyakorlatot a Stade Francais
�sz�k mutatt�k be.
133
00:30:51,110 --> 00:30:54,420
Nem, a mot�vum-form�ci�
fantasztikus volt!
134
00:30:54,590 --> 00:30:56,102
�s a p�rg�s egy�tt!
135
00:30:59,149 --> 00:31:01,026
H�, l�nyok! 3, 4...
136
00:31:24,545 --> 00:31:25,820
�r�l�nk?
137
00:31:30,864 --> 00:31:33,618
J�ssz holnap?
Mint m�skor?
138
00:31:37,224 --> 00:31:38,497
Ok�.
139
00:32:06,940 --> 00:32:08,339
M�rges vagyok r�d.
140
00:32:08,500 --> 00:32:10,694
Mindenhol kerestelek.
Merre volt�l?
141
00:32:13,618 --> 00:32:15,610
Ne mondd, hogy nem j�ssz.
142
00:32:17,138 --> 00:32:19,049
Az unokates�mmal voltam.
143
00:32:19,218 --> 00:32:21,253
Most m�r szereted a csal�dodat?
144
00:32:22,258 --> 00:32:23,532
Nincs m�s v�laszt�som.
145
00:32:24,777 --> 00:32:26,210
Egyed�l vagy?
146
00:32:26,377 --> 00:32:28,367
Anyu dolgozik �jszak�nk�nt.
147
00:32:28,536 --> 00:32:30,254
Gyere, kis ribanc.
148
00:32:44,654 --> 00:32:46,212
- Ny�ladzol.
- Ahogy te is.
149
00:32:46,374 --> 00:32:47,773
Vegy�l m�g.
150
00:33:36,727 --> 00:33:38,365
- J� reggelt.
- Hogy vagy?
151
00:33:38,527 --> 00:33:41,404
J�l. Itt van Max, k�rem?
152
00:33:49,005 --> 00:33:51,473
- H�traviszem.
- Rendben.
153
00:34:18,282 --> 00:34:19,555
Francois!
154
00:34:30,359 --> 00:34:31,838
A kuty�mat s�t�ltatom.
155
00:35:06,555 --> 00:35:07,954
Egy �ra m�lva tali.
156
00:35:10,154 --> 00:35:11,746
�n nem leszek itt.
157
00:35:11,914 --> 00:35:13,471
Hol leszel?
158
00:35:16,113 --> 00:35:17,387
Valahol m�shol.
159
00:35:20,712 --> 00:35:22,145
T�bb� nem j�v�k.
160
00:35:23,832 --> 00:35:25,743
Rendezd a szarjaid egyed�l!
161
00:35:44,189 --> 00:35:45,463
Nyugi.
162
00:35:48,589 --> 00:35:49,942
Nem aludtam vele.
163
00:35:50,109 --> 00:35:51,461
Semmi k�z�m hozz�.
164
00:35:52,708 --> 00:35:54,663
Vagy m�ssal.
165
00:35:54,827 --> 00:35:56,466
Nem �gy van, ahogy mondj�k.
166
00:35:58,347 --> 00:35:59,621
Esk�sz�m, Marie.
167
00:36:29,543 --> 00:36:32,262
Az �sz� tan�r,
aki adott nekem egy massz�zst...
168
00:36:32,422 --> 00:36:36,175
Nem hagyott b�k�n, �s
sarokba szor�tott az �lt�z�ben
169
00:36:36,341 --> 00:36:38,651
Azt mondta, szeret. J� vicc.
170
00:36:38,822 --> 00:36:42,780
De mindig l�tott f�lmeztelen�l,
ez meg�rj�tette.
171
00:36:42,941 --> 00:36:45,136
Egyszer cs�kol�ztunk,
ami nem seg�tett.
172
00:36:46,781 --> 00:36:50,534
Csak annyit tettem,
hogy feld�h�tettem a ribancokat.
173
00:36:50,700 --> 00:36:52,690
Sz�val �k mind ribancok?
174
00:36:52,859 --> 00:36:55,657
Nem szeretnek,
teh�t �n sem szeretem �ket.
175
00:36:56,939 --> 00:36:58,213
A l�nyok �ltal�ban nem szeretnek.
176
00:37:01,018 --> 00:37:03,771
Ismered a medenc�s fi�t...
177
00:37:03,938 --> 00:37:06,133
Egyszer egyed�l edzettem,
178
00:37:06,298 --> 00:37:08,333
visszatartottam a leveg�t a v�z alatt,
179
00:37:08,497 --> 00:37:11,011
�s l�ttam k�t sz�r�s l�bat felt�nni.
180
00:37:12,297 --> 00:37:13,571
�s...
181
00:37:15,056 --> 00:37:17,730
El�vette a fark�t,
182
00:37:17,897 --> 00:37:19,534
megmutatta.
183
00:37:22,135 --> 00:37:24,933
Gondoltam, a mereved�s
a hideg v�zben el�g h�zelg�.
184
00:37:26,295 --> 00:37:27,569
F�j.
185
00:37:28,295 --> 00:37:29,693
Ilyen az �let.
186
00:37:30,654 --> 00:37:32,485
Kell, hogy legyenek ilyen t�rt�neteid.
187
00:37:34,974 --> 00:37:36,248
gyer�nk, mes�lj.
188
00:37:40,493 --> 00:37:41,766
T�nyleg?
189
00:37:42,813 --> 00:37:44,087
Semmi?
190
00:37:48,452 --> 00:37:49,770
Szerencs�s vagy, Marie.
191
00:37:52,172 --> 00:37:53,445
Nagyon szerencs�s.
192
00:38:13,448 --> 00:38:14,927
Akkor szia.
193
00:38:15,768 --> 00:38:17,042
Szia.
194
00:38:22,527 --> 00:38:23,801
Nem vagyok f�radt.
195
00:38:25,887 --> 00:38:27,160
�n sem.
196
00:38:32,166 --> 00:38:33,360
Gyere be.
197
00:38:59,082 --> 00:39:00,356
Tess�k.
198
00:39:02,801 --> 00:39:04,075
Pr�b�ld fel.
199
00:39:05,201 --> 00:39:06,600
Itt?
200
00:39:06,761 --> 00:39:08,160
Ne j�tszd a sz�gyenl�st.
201
00:39:51,394 --> 00:39:55,945
A mennyezet val�sz�n�leg az a dolog,
amit a legt�bb ember utolj�ra l�t.
202
00:39:58,833 --> 00:40:01,712
A haldokl�k legal�bb 90%-a.
203
00:40:05,513 --> 00:40:06,786
Biztosan.
204
00:40:08,352 --> 00:40:10,183
�s mikor meghalsz,
205
00:40:10,352 --> 00:40:13,549
Az utols� dolog, amit l�tsz
bev�s�dik a szemedbe.
206
00:40:13,712 --> 00:40:15,110
Mint egy fot�.
207
00:40:20,271 --> 00:40:24,149
K�pzeld el, h�nyan vannak, akiknek
a mennyezet k�pe van a szem�kben.
208
00:40:34,909 --> 00:40:37,138
A mennyezetek sosem
t�nnek ugyanolyannak.
209
00:44:57,152 --> 00:44:58,710
Francois-val voltam.
210
00:44:59,832 --> 00:45:01,264
Mindig ugyanaz.
211
00:45:03,311 --> 00:45:05,266
A dolgok felforr�sodnak, �s elfutok.
212
00:45:07,551 --> 00:45:09,108
A szeg�ny fi� vesztett.
213
00:45:09,270 --> 00:45:10,828
Csak mondd meg neki.
214
00:45:10,990 --> 00:45:12,388
Nem tudom.
215
00:45:13,830 --> 00:45:15,707
Ha nem akarod, akkor ne tedd.
216
00:45:16,949 --> 00:45:18,541
Musz�j.
217
00:45:18,709 --> 00:45:20,221
Hol olvastad ezt?
218
00:45:20,388 --> 00:45:22,220
L�tja az arcomon val�sz�n�leg.
219
00:45:26,548 --> 00:45:30,257
Ha megtudja, hogy nem vagyok
egy igazi ribanc, akkor v�ge.
220
00:45:31,227 --> 00:45:32,706
Akkor lovagolj.
221
00:45:36,986 --> 00:45:38,579
Hogy legyen egy abortuszom...
222
00:45:40,226 --> 00:45:42,693
Keresek egy id�sebb sr�cot, nem tudom.
223
00:45:44,465 --> 00:45:46,023
Hol tal�lsz egyet?
224
00:45:46,985 --> 00:45:48,259
Nem tudom.
225
00:45:49,625 --> 00:45:50,898
Egy klubban.
226
00:45:52,744 --> 00:45:54,301
Ez sz�rny�.
227
00:45:54,463 --> 00:45:56,216
10 perc alatt v�ge.
228
00:46:04,823 --> 00:46:05,971
Gyere velem.
229
00:46:07,022 --> 00:46:08,933
Hogy n�zzelek, m�g leszopod?
230
00:46:24,380 --> 00:46:26,097
J�l �ll a hajad.
231
00:50:21,547 --> 00:50:22,820
Lel�pek.
232
00:51:05,700 --> 00:51:08,089
A bar�tomnak sietni kell.
233
00:51:08,260 --> 00:51:11,331
- Az apuk�ja v�r.
- Mi?
234
00:51:11,499 --> 00:51:12,932
Ja igen, az apuk�ja.
235
00:51:13,099 --> 00:51:16,455
Agg�dik, nehogy perverzek
szedjenek fel minket.
236
00:51:20,058 --> 00:51:21,332
Szia, apu.
237
00:51:45,015 --> 00:51:46,288
K�szi.
238
00:51:51,654 --> 00:51:54,042
A gy�k�r sz�rnyen cs�kolt.
239
00:51:59,373 --> 00:52:00,647
V�rj.
240
00:52:02,052 --> 00:52:03,451
Szeretn�k valamit k�rni...
241
00:52:06,612 --> 00:52:08,091
...ami nem igaz�n norm�lis.
242
00:52:08,252 --> 00:52:10,128
Kit �rdekel, hogy norm�lis legyen.
243
00:52:18,450 --> 00:52:20,201
Te lehetn�l.
244
00:52:25,809 --> 00:52:27,128
Szeretn�m...
245
00:52:32,408 --> 00:52:33,807
...hogy te legy�l az els�.
246
00:52:38,568 --> 00:52:39,966
Hogy r�gd ki...
247
00:52:41,607 --> 00:52:44,074
...r�gd ki, �rtem.
�s azt�n megcsin�ljuk.
248
00:52:46,407 --> 00:52:47,839
Nem tehetem.
249
00:52:49,446 --> 00:52:51,117
K�rlek, Marie.
250
00:53:35,840 --> 00:53:37,272
Az aranyos.
251
00:53:37,439 --> 00:53:38,758
�s ez?
252
00:53:38,919 --> 00:53:40,113
Nem rossz.
253
00:53:40,279 --> 00:53:41,472
Takarj.
254
00:53:41,638 --> 00:53:43,152
Egyed�l vagy.
255
00:53:53,357 --> 00:53:54,631
Hell�.
256
00:53:56,236 --> 00:53:58,876
Seg�thetek?
257
00:53:59,037 --> 00:54:00,788
Vannak m�g m�sok is.
258
00:54:02,796 --> 00:54:04,069
Szia.
259
00:54:06,595 --> 00:54:10,224
N�zd, mint a Peau d'Ane-ban.
260
00:54:10,395 --> 00:54:12,225
Az egy l�, aki gy�m�ntokat szarik.
261
00:54:12,394 --> 00:54:15,112
Legal�bb t�zszer majdnem lenyeltem.
262
00:54:21,313 --> 00:54:22,461
Viccesen j�rsz.
263
00:54:22,632 --> 00:54:24,749
Az �j farmerom egy kicsit sz�k.
264
00:54:37,191 --> 00:54:38,384
- Hell�.
- Hell�.
265
00:54:38,550 --> 00:54:40,826
Lesz egy Happy Meal.
266
00:54:40,991 --> 00:54:42,628
- Mennyi id�s vagy?
- 15.
267
00:54:42,790 --> 00:54:44,269
T�l id�s vagy.
268
00:54:44,430 --> 00:54:46,989
Ez h�lyes�g! Azt akarok.
269
00:54:47,149 --> 00:54:48,868
- Az gyerekeknek van.
- Felejtsd el.
270
00:54:49,030 --> 00:54:50,781
De ez �r�let!
271
00:54:50,949 --> 00:54:52,746
Most m�r szem�lyi kell
hogy vegy�l egy olcs�bb burgert?
272
00:54:52,908 --> 00:54:55,376
- Menj�nk.
- Nem, akarom a j�t�kot.
273
00:54:55,548 --> 00:54:57,618
Men� mini-t�vcs�.
274
00:55:04,867 --> 00:55:06,141
Kiv�l�.
275
00:55:07,587 --> 00:55:09,622
L�tom a p�rusaid.
276
00:55:09,786 --> 00:55:11,378
Nagyszer�.
277
00:55:16,305 --> 00:55:18,341
J�ssz k�s�bb �szni?
278
00:55:18,505 --> 00:55:19,983
Nem.
279
00:55:21,345 --> 00:55:23,699
Ezt mondod most, azt�n majd l�tlak ott.
280
00:55:25,464 --> 00:55:27,499
Nem kell, hogy mindent
egy�tt csin�ljunk.
281
00:55:27,663 --> 00:55:29,336
De k�l�n sem.
282
00:55:30,904 --> 00:55:33,098
Beteg vagyok a gyerekes sz�vegedt�l.
283
00:55:33,263 --> 00:55:35,776
Mondja �, a Melln�lk�li Kisasszony.
284
00:55:37,102 --> 00:55:40,333
Neked az �ltal�nos �ta vannak cs�cseid.
Hamisak.
285
00:55:41,782 --> 00:55:43,055
Tiszta zs�rb�l vannak.
286
00:55:47,421 --> 00:55:48,820
Ez ronda volt.
287
00:55:51,700 --> 00:55:53,292
Elegem van bel�led.
288
00:55:55,660 --> 00:55:57,571
Csak teher vagy.
289
00:57:37,965 --> 00:57:39,239
Ok�, sr�cok!
290
00:57:42,125 --> 00:57:43,399
Kifel�!
291
00:58:30,958 --> 00:58:32,755
N�zd, mit adott nekem.
292
00:58:33,878 --> 00:58:35,151
Csatold be.
293
00:59:03,434 --> 00:59:06,470
�n m�r nem hiszek benne.
Te igen?
294
00:59:08,992 --> 00:59:10,266
Nem.
295
00:59:26,830 --> 00:59:28,149
Nagy szarban vagyok.
296
00:59:31,110 --> 00:59:33,907
Akar l�tni ma este.
A sz�leim nem lesznek otthon.
297
00:59:44,748 --> 00:59:46,147
Megcsin�lom.
298
00:59:52,347 --> 00:59:53,746
Amit k�rt�l.
299
01:03:08,119 --> 01:03:09,394
V�rj.
300
01:03:14,838 --> 01:03:16,112
Mennem kell.
301
01:03:39,875 --> 01:03:41,706
K�szi minden�rt, Marie.
302
01:05:27,140 --> 01:05:28,289
Szia.
303
01:05:28,460 --> 01:05:29,734
Szia.
304
01:05:32,579 --> 01:05:34,251
K�szi a nyakl�ncot.
305
01:05:34,419 --> 01:05:35,692
Sz�vesen.
306
01:05:39,818 --> 01:05:41,092
Egyed�l vagy?
307
01:05:43,297 --> 01:05:44,571
Bej�hetek?
308
01:07:52,799 --> 01:07:54,551
Nem musz�j sz�tv�lnunk, Marie.
309
01:07:55,639 --> 01:07:57,550
Egyed�l is tudok
h�lyes�geket csin�lni.
310
01:08:07,797 --> 01:08:09,867
J�ssz a medenc�s partira?
311
01:08:11,996 --> 01:08:13,555
Nem.
312
01:08:13,717 --> 01:08:15,275
Na.
313
01:08:16,916 --> 01:08:18,190
Maradj velem.
314
01:08:20,155 --> 01:08:21,430
Nem.
315
01:08:22,796 --> 01:08:24,114
Mennem kell.
316
01:08:26,155 --> 01:08:27,428
Francois megy.
317
01:08:29,995 --> 01:08:31,712
Ne �lmodozz.
318
01:08:32,954 --> 01:08:34,228
� vele van.
319
01:08:35,713 --> 01:08:37,147
Tegnap este csin�lt�k is.
320
01:08:38,713 --> 01:08:39,907
Nem igaz.
321
01:08:40,073 --> 01:08:41,347
De, igaz.
322
01:08:44,032 --> 01:08:45,830
Hidd csak el.
323
01:08:45,993 --> 01:08:48,711
Felejtsd el a h�lye kir�lyl�ny-�lmokat.
324
01:08:49,312 --> 01:08:50,824
Ez nem igaz.
325
01:08:50,991 --> 01:08:52,504
De, igaz.
326
01:08:53,911 --> 01:08:55,185
� mondta nekem.
327
01:08:57,790 --> 01:08:59,143
Ahogy veled besz�lt.
328
01:09:00,950 --> 01:09:02,349
Egy�tt aludtunk.
329
01:09:06,829 --> 01:09:09,023
�tj�tt, �s velem aludt.
330
01:09:09,188 --> 01:09:12,306
Egy�tt aludtunk,
� nem akart.
331
01:09:14,948 --> 01:09:16,778
Tal�n egy kicsit kedvel engem.
332
01:09:19,788 --> 01:09:21,061
Nem sz�m�t.
333
01:09:24,706 --> 01:09:26,504
Ez att�l m�g az els� cs�kom.
334
01:09:35,386 --> 01:09:36,784
Nekem is, tudod...
335
01:09:36,945 --> 01:09:38,822
�n is szeretek valakit.
336
01:09:40,224 --> 01:09:41,498
Ki az?
337
01:09:44,744 --> 01:09:46,018
Ismerem?
338
01:09:47,223 --> 01:09:48,497
Nem.
339
01:10:29,018 --> 01:10:30,291
Rendben leszel?
340
01:11:28,209 --> 01:11:29,484
V�rj.
341
01:11:36,848 --> 01:11:38,122
�n eg�szen kedvellek.
342
01:12:19,723 --> 01:12:21,360
Rendben, v�ljunk sz�t.
343
01:12:21,522 --> 01:12:23,319
M�g nem tudok elmenni.
344
01:12:23,482 --> 01:12:24,675
Ugyan.
345
01:12:24,841 --> 01:12:26,240
Maradok.
346
01:12:26,401 --> 01:12:27,800
Egyed�l?
347
01:12:29,201 --> 01:12:30,600
Nem vagyok egyed�l.
348
01:12:31,680 --> 01:12:33,272
Valaki v�r r�m.
349
01:12:35,680 --> 01:12:37,033
Biztos vagy benne, hogy v�r?
350
01:12:44,999 --> 01:12:47,751
Gyere haza velem.
Senki sem szereti �t.
351
01:12:48,878 --> 01:12:50,311
Szia.
352
01:12:50,478 --> 01:12:52,469
- Mit csin�lsz most?
- Semmit.
353
01:12:52,638 --> 01:12:54,673
- Gyere velem.
- J� itt.
354
01:13:01,877 --> 01:13:03,150
Mi az?
355
01:13:10,875 --> 01:13:12,831
Szeretn�k k�rdezni valamit.
356
01:13:26,393 --> 01:13:27,667
Gyere ide.
357
01:13:31,872 --> 01:13:33,146
Gyere, Marie.
358
01:14:20,065 --> 01:14:21,339
L�tod...
359
01:14:22,665 --> 01:14:24,257
Nem volt olyan neh�z.
360
01:14:40,863 --> 01:14:42,215
Visszamegyek.
361
01:14:50,581 --> 01:14:51,980
Nem olyan rossz �, ugye?
362
01:14:58,620 --> 01:15:00,827
Ha egy gy�k�r lesz, gyere, �s ments meg.
363
01:18:15,655 --> 01:18:19,005
Ford�totta: Greg
Id�z�tette: Re-Hard
22948