Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,026 --> 00:00:04,613
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,738 --> 00:00:08,075
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,202
and vanished.
4
00:00:14,540 --> 00:00:17,626
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,793 --> 00:00:20,838
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:20,921 --> 00:00:25,426
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,260 --> 00:00:30,639
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,722 --> 00:00:35,310
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:35,644 --> 00:00:39,815
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:39,940 --> 00:00:42,776
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:42,860 --> 00:00:45,946
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:46,280 --> 00:00:48,824
will be the leap home.
13
00:01:03,797 --> 00:01:06,592
You killed
my three brothers, Tyler.
14
00:01:07,634 --> 00:01:10,929
That just leaves you and me.
15
00:01:11,013 --> 00:01:12,639
Take him, Tyler.
16
00:01:13,849 --> 00:01:17,686
And this town ain't big enough
for the two of us.
17
00:01:17,950 --> 00:01:19,651
Oh, boy.
18
00:02:33,262 --> 00:02:35,514
The question is, Tyler,
who's it gonna be...
19
00:02:35,597 --> 00:02:38,600
me... or you?
20
00:02:38,642 --> 00:02:41,186
- Put him away, Tyler.
- Couldn't we just, uh,
21
00:02:41,311 --> 00:02:43,105
talk about... about this?
22
00:02:43,146 --> 00:02:45,232
The time for talkin' is through.
23
00:02:45,482 --> 00:02:48,402
Now's the time for hot lead.
24
00:02:59,871 --> 00:03:02,457
I'm sorry, I...
I didn't think that...
25
00:03:02,541 --> 00:03:05,002
He... He would, uh...
26
00:03:05,127 --> 00:03:08,880
Thank you! Thank you, all!
Now, let's give a big round of applause...
27
00:03:09,006 --> 00:03:12,718
for the man who single-handedly
cleaned up Coffin, Arizona.
28
00:03:12,843 --> 00:03:14,803
Tyler Means!
29
00:03:16,430 --> 00:03:18,682
And for those of you
who missed it,
30
00:03:18,807 --> 00:03:22,811
Mr. Means will be reenacting
his legendary shootout,
31
00:03:22,936 --> 00:03:26,356
in which he shot and killed
the four Claggett Brothers,
32
00:03:26,481 --> 00:03:29,359
tomorrow at high noon!
33
00:03:29,901 --> 00:03:32,654
Until then,
well, I hope you all...
34
00:03:32,779 --> 00:03:36,575
eat, drink and spend lots of money!
35
00:03:41,622 --> 00:03:42,914
You okay, Tyler?
36
00:03:42,998 --> 00:03:45,250
Oh, I-I-I'm okay.
I just, uh... My spurs...
37
00:03:45,375 --> 00:03:47,961
My spurs got caught on the steps, uh...
38
00:03:51,165 --> 00:03:53,717
Mr. Means,
can we have your autograph?
39
00:03:54,593 --> 00:03:56,428
Uh, sure.
40
00:04:00,390 --> 00:04:03,185
"The Last Gunfighter:
The Life and Times of Tyler Means."
41
00:04:03,310 --> 00:04:05,479
That's...
W-Well, what's your name?
42
00:04:05,562 --> 00:04:07,731
- Cindy and Kyle.
- All right.
43
00:04:08,023 --> 00:04:11,526
To Cindy and Kyle.
44
00:04:12,277 --> 00:04:15,030
- Hey.
- Tyler... Means... That's me.
45
00:04:15,155 --> 00:04:16,865
- Okay, there you go.
- Thanks.
46
00:04:16,990 --> 00:04:18,533
Have a good time.
47
00:04:19,451 --> 00:04:22,245
Grandpa T. Grandpa T.
48
00:04:22,329 --> 00:04:25,457
- Can I carry your gun?
- No, you may not.
49
00:04:25,582 --> 00:04:28,919
Stevie, guns aren't things to fool around
with, even if they're loaded with blanks.
50
00:04:29,044 --> 00:04:32,047
Aw, Mom! Grandpa T.
had a gun when he was 12.
51
00:04:32,172 --> 00:04:33,924
I'll tell you
what, uh, Stevie...
52
00:04:34,049 --> 00:04:35,759
T., you've told
enough stories already.
53
00:04:35,884 --> 00:04:38,345
One of these days,
I wish you'd get started on the truth.
54
00:04:38,553 --> 00:04:40,305
But they were true!
55
00:04:40,514 --> 00:04:43,767
Or else they wouldn't have been printed
in that Reader's Digest, would they?
56
00:04:43,850 --> 00:04:47,646
Stevie, not everybody can tell when T.'s
tellin' a story and when he's not.
57
00:04:48,105 --> 00:04:50,565
It's just too bad that fellow happened
to be from Reader's Digest.
58
00:04:50,691 --> 00:04:53,110
Lucy? We've got tables
that need waitin' on.
59
00:04:53,235 --> 00:04:54,736
Okay, just a minute.
60
00:04:55,237 --> 00:04:57,489
T., please don't let him play
with your gun, okay?
61
00:04:57,537 --> 00:04:59,341
Just take it home and
put it away someplace.
62
00:04:59,366 --> 00:05:00,581
Okay.
63
00:05:00,634 --> 00:05:03,396
Okay. As soon as you wash up, come back.
I'll get you both some lunch.
64
00:05:04,037 --> 00:05:07,499
Love you.
And you... love you too.
65
00:05:10,210 --> 00:05:12,087
Come on, Grandpa T.
66
00:05:12,462 --> 00:05:15,716
I just don't understand why you
got to have a gun when you were a kid...
67
00:05:16,216 --> 00:05:17,718
I can't.
68
00:05:17,884 --> 00:05:20,679
Well, times have changed a lot
since I was a kid.
69
00:05:20,804 --> 00:05:24,224
Stevie, you know,
you don't need a gun nowadays.
70
00:05:27,728 --> 00:05:29,646
That's easy, Stevie.
71
00:05:30,105 --> 00:05:32,941
You just make it up
like your granddaddy did.
72
00:05:33,066 --> 00:05:36,987
But he didn't make it up.
D-Did you?
73
00:05:37,279 --> 00:05:38,613
Uh...
74
00:05:38,688 --> 00:05:40,977
Well, I might have maybe
exaggerated a little bit, but...
75
00:05:41,032 --> 00:05:43,243
And the rest he just lied about.
76
00:05:43,994 --> 00:05:47,164
See, Stevie, you can't believe
everything you hear.
77
00:05:47,289 --> 00:05:49,124
Now, if the town
wasn't makin' money
78
00:05:49,207 --> 00:05:51,918
building a hero for this
centennial celebration,
79
00:05:52,043 --> 00:05:55,255
why your granddaddy'd
be over at Mr. East's hotel,
80
00:05:55,380 --> 00:05:57,507
having drinks
and telling stories...
81
00:05:57,632 --> 00:05:59,509
and goin' to sleep
with a glass in his hand,
82
00:05:59,634 --> 00:06:03,054
instead of parading around
in some dime-store outfit,
83
00:06:03,180 --> 00:06:06,349
pretending to be
a gunslinger for a bunch of tourists.
84
00:06:06,641 --> 00:06:10,312
But he wasn't pretending.
He really was one!
85
00:06:10,771 --> 00:06:12,647
You're the one who's a liar.
86
00:06:12,939 --> 00:06:17,611
Now, Stevie, is that the way your
granddaddy told you to speak to me?
87
00:06:17,736 --> 00:06:19,404
No, sir.
88
00:06:20,781 --> 00:06:24,409
He said never waste your breath
on anyone who's dumber than a mule.
89
00:06:25,076 --> 00:06:28,705
And that any sheriff that fat and slow
wasn't worth gettin' to know,
90
00:06:28,830 --> 00:06:30,891
'cause he'd he dead
before he knew it.
91
00:06:30,916 --> 00:06:33,226
We don't wanna be late for lunch.
Will you excuse us, Sheriff?
92
00:06:33,251 --> 00:06:34,961
Thank you.
93
00:06:41,092 --> 00:06:44,099
Hey, Grandpa,
can I wear your gun belt after lunch?
94
00:06:44,387 --> 00:06:45,388
Uh...
95
00:06:45,514 --> 00:06:47,557
I mean,
I'll stay out of Mom's sight.
96
00:06:48,558 --> 00:06:51,937
I think maybe today we should
just do what she says, okay?
97
00:06:53,355 --> 00:06:55,690
Well, you want me to take this up
to your room?
98
00:06:57,317 --> 00:06:58,819
Okay.
99
00:06:59,152 --> 00:07:02,113
All right. But, listen.
You be careful with this, okay?
100
00:07:02,239 --> 00:07:06,451
You be very careful.
A gun is not a toy, you know.
101
00:07:06,868 --> 00:07:10,080
I don't know why Mom's got to go
ruin all the fun all the time.
102
00:07:10,747 --> 00:07:13,708
Nice hat. Nice!
103
00:07:13,834 --> 00:07:16,586
Really stylish. Awesome.
Fantastic outfit too.
104
00:07:16,711 --> 00:07:20,298
What happened... Did Tonto and
Bill Hickok have a collision?
105
00:07:20,423 --> 00:07:24,511
Very funny. I happen to be a
local hero or somethin' like that.
106
00:07:24,636 --> 00:07:28,139
You sure you're not
a walking ad for a fringe company?
107
00:07:31,977 --> 00:07:35,438
It's, uh, November 28, 1957,
108
00:07:35,522 --> 00:07:38,650
- and your name is...
- Tyler Means.
109
00:07:38,859 --> 00:07:40,527
Yeah. Ty...
Tyler Means.
110
00:07:40,652 --> 00:07:44,739
You're 82 years old,
and you live in Coffin, Arizona.
111
00:07:44,865 --> 00:07:46,533
Isn't that a nice name... Coffin.
112
00:07:46,658 --> 00:07:49,369
This place started out
as a robbers' hangout,
113
00:07:49,494 --> 00:07:51,246
and then it took off when...
114
00:07:51,371 --> 00:07:53,540
When they discovered
silver in the mid-1870s.
115
00:07:53,665 --> 00:07:56,376
Hey, you want me to tell you
this stuff or you want to read it?
116
00:07:56,960 --> 00:08:00,338
All right. Back then,
this place was wide open,
117
00:08:00,463 --> 00:08:04,134
and it was controlled
by four vicious gunslingers...
118
00:08:04,259 --> 00:08:07,470
by the name of the Cl-Cl...
Claggett brothers.
119
00:08:07,554 --> 00:08:10,932
Anyway, apparently,
you rode into town...
120
00:08:11,016 --> 00:08:13,852
with an old gunfighter partner
of yours,
121
00:08:13,977 --> 00:08:15,562
and the next thing you know...
122
00:08:15,593 --> 00:08:17,522
We got into a shootout
with the Claggett boys.
123
00:08:17,647 --> 00:08:19,941
Yeah, and you saved the town.
124
00:08:20,025 --> 00:08:22,277
But then, you settled down.
125
00:08:22,360 --> 00:08:25,572
You're the B.M.O.C.,
and all the townsfolks,
126
00:08:25,697 --> 00:08:28,199
they're very amused
by your wild stories...
127
00:08:28,325 --> 00:08:30,076
and your boasting
and your bragging...
128
00:08:30,160 --> 00:08:32,037
and your gambling
and your drinkin', but...
129
00:08:32,162 --> 00:08:34,456
after a couple of decades
of sponging,
130
00:08:34,539 --> 00:08:38,501
the townsfolk kind of get sick of it,
and your tales get wilder,
131
00:08:38,627 --> 00:08:42,213
and you become a local joke...
the town drunk.
132
00:08:42,339 --> 00:08:45,216
You're weaving your tales
and mooching drinks.
133
00:08:45,467 --> 00:08:49,304
- Until I met this magazine writer.
- Mmm.
134
00:08:49,596 --> 00:08:51,723
And Ziggy doesn't have
anything more than that,
135
00:08:51,806 --> 00:08:53,892
because these little towns
didn't keep good records.
136
00:08:54,017 --> 00:08:55,764
But when something comes up...
137
00:08:56,436 --> 00:08:58,104
You'll be the first to know.
138
00:08:59,230 --> 00:09:01,107
Uh, in the meantime,
139
00:09:01,232 --> 00:09:04,152
Hi-ho, Silver! Oy vey.
140
00:09:13,620 --> 00:09:18,124
Ladies and gentlemen,
the hero of Coffin. Arizona,
141
00:09:18,249 --> 00:09:21,503
Mr. Tyler Means!
142
00:09:22,879 --> 00:09:25,548
Thank you. Thank you.
No-no. No. No, thanks.
143
00:09:25,674 --> 00:09:29,010
- Oh, since when?
- Since, uh, now.
144
00:09:29,135 --> 00:09:31,189
T., you want to come over here?
145
00:09:31,638 --> 00:09:34,849
I swear, I don't know who's
a bigger handful... Stevie or him.
146
00:09:34,975 --> 00:09:38,228
You know, the boy has something
we can incorporate into the series.
147
00:09:38,353 --> 00:09:40,230
It could be very interesting.
148
00:09:40,772 --> 00:09:44,901
T., Mr. Steiner here wants to write
up your life story for the television.
149
00:09:45,026 --> 00:09:47,237
- He's from Hollywood.
- How you doin'?
150
00:09:47,612 --> 00:09:49,990
How does that idea
strike you, Mr. Means?
151
00:09:50,198 --> 00:09:54,160
You two sit yourself down here with
Mr. Steiner while I get you some lunch.
152
00:09:54,536 --> 00:09:58,123
And, Stevie, mind your manners.
It's T. Mr. Steiner wants to talk to.
153
00:09:58,331 --> 00:10:00,709
Let me lay it out for you,
Mr. Means.
154
00:10:01,167 --> 00:10:04,004
NBC's been looking for a good idea
for a new Western.
155
00:10:04,129 --> 00:10:06,172
Th-They're very popular
right now.
156
00:10:06,339 --> 00:10:08,967
Now we read your story
in the magazine,
157
00:10:09,092 --> 00:10:11,094
and it gave us an idea.
158
00:10:11,928 --> 00:10:17,809
"The Last Gunfighter:
The Life and Times of Tyler Means."
159
00:10:17,934 --> 00:10:20,895
- Grandpa T., you're gonna be on TV.
- Oh, I-I don't think...
160
00:10:21,021 --> 00:10:22,939
that's exactly what he meant,
Stevie.
161
00:10:23,273 --> 00:10:26,609
No. We were thinking of having someone
play him when he was younger.
162
00:10:26,735 --> 00:10:31,281
Uh, Randolph Scott, Robert Taylor,
uh, maybe Dana Andrews?
163
00:10:31,656 --> 00:10:33,783
Now, what I'd like to do,
Mr. Means,
164
00:10:33,867 --> 00:10:36,828
is have some of the people
who handle the business affairs for us...
165
00:10:36,953 --> 00:10:41,249
talk to you and work out a contract that
would cover the rights to your life story.
166
00:10:41,458 --> 00:10:45,045
And then we would sit down,
and you would tell me your history.
167
00:10:45,128 --> 00:10:46,963
Oh, Grandpa T.'s
got lots of stories.
168
00:10:47,088 --> 00:10:49,924
And that's just what
they are too-stories.
169
00:10:50,050 --> 00:10:52,343
Well, that's what TV is all about.
170
00:10:52,635 --> 00:10:54,804
Now, of course,
we'd have to fictionalize somewhat.
171
00:10:54,929 --> 00:10:56,973
Ain't no need to do that. Mister.
172
00:10:57,098 --> 00:10:59,100
Tyler's already done it.
173
00:11:00,894 --> 00:11:03,980
That all sounds all right.
That sounds fine.
174
00:11:04,481 --> 00:11:07,192
Um, as long as it's fair,
and you'd take care of my family.
175
00:11:07,275 --> 00:11:09,069
Oh, I don't think
that'll be a problem.
176
00:11:09,194 --> 00:11:12,280
Wow, Grandpa T.,
you're gonna be famous.
177
00:11:12,405 --> 00:11:15,241
Well, I'll tell you right now.
It don't matter who plays him.
178
00:11:15,575 --> 00:11:18,286
Nobody in his right mind's
gonna watch it.
179
00:11:18,661 --> 00:11:21,206
You gonna make book on that,
are you, Sheriff?
180
00:11:21,331 --> 00:11:23,333
What kind of odds you givin'?
181
00:11:23,541 --> 00:11:25,418
- Here we go.
- The sheriff s the local bookie?
182
00:11:25,543 --> 00:11:27,420
Ah, he's more like our local
cynic, I think.
183
00:11:27,545 --> 00:11:28,713
It comes with the job.
184
00:11:28,838 --> 00:11:30,882
The badge doesn't pay enough
for a man to live on.
185
00:11:31,007 --> 00:11:33,760
- The West has always been like that.
- Well, you're right.
186
00:11:33,885 --> 00:11:36,679
Wyatt Earp was a gambler
while he wore the star.
187
00:11:37,680 --> 00:11:40,809
Okay, Mr. Means.
Do we have a deal?
188
00:11:46,397 --> 00:11:48,024
All right. Yeah.
189
00:11:48,399 --> 00:11:50,527
Then we've got ourselves
a television series.
190
00:11:50,610 --> 00:11:51,736
Yeah.
191
00:11:51,861 --> 00:11:55,532
And the pilot will be the story
about how you cleaned up this town.
192
00:11:55,657 --> 00:11:56,991
Oh, uh... Well, uh...
193
00:11:57,117 --> 00:11:59,327
Sam. Sam.
You've got to get out of town.
194
00:11:59,452 --> 00:12:02,664
- What?
- Oh, it's a great way to start the series.
195
00:12:02,789 --> 00:12:04,999
We got to talk.
Now meet me outside.
196
00:12:05,583 --> 00:12:09,337
I'd like to start right away. We can clear
up some of the background while you eat.
197
00:12:09,462 --> 00:12:11,422
Yeah, listen, uh, tell you what.
198
00:12:11,548 --> 00:12:14,843
Could we, uh, maybe do that a little bit
later, all right? I gotta go right now,
199
00:12:14,968 --> 00:12:17,345
- if you'll excuse me and go take a nap.
- A-A nap?
200
00:12:17,470 --> 00:12:20,557
Yeah. When you get to be my age,
you gotta store energy, and sometimes...
201
00:12:20,650 --> 00:12:21,892
Are you feeling okay?
202
00:12:21,933 --> 00:12:23,351
Oh, I'm fine.
I'll see you later.
203
00:12:23,379 --> 00:12:25,436
- I think I've had enough too, Mom.
- No, no.
204
00:12:25,520 --> 00:12:27,355
You come sit down.
Finish your lunch.
205
00:12:27,480 --> 00:12:29,399
Hey! You look familiar.
206
00:12:30,942 --> 00:12:32,944
Didn't you come out on Bonanza?
207
00:12:34,696 --> 00:12:35,989
That was Hoss.
208
00:12:36,114 --> 00:12:38,825
Oh, Sam, I just saw
that guy from Bonanza.
209
00:12:38,908 --> 00:12:39,914
What?
210
00:12:39,951 --> 00:12:42,036
Yeah. He's drivin' that pair of...
pair...
211
00:12:42,162 --> 00:12:44,122
pair... pair...
212
00:12:44,205 --> 00:12:46,082
There, now, that's a pair!
213
00:12:46,207 --> 00:12:47,542
Ay-yi-yi.
214
00:12:47,667 --> 00:12:48,685
Al?
215
00:12:49,002 --> 00:12:50,920
What? Huh? Oh! Oh, listen...
216
00:12:51,045 --> 00:12:53,631
Listen. I've been talkin' to you
in the waiting...
217
00:12:53,756 --> 00:12:57,510
Uh, to-to Tyler, the guy you leaped
into, in the waiting room.
218
00:12:57,844 --> 00:13:01,055
And Ziggy rates the chances
of this guy telling a straight story...
219
00:13:01,139 --> 00:13:03,975
at 16% or less.
220
00:13:04,058 --> 00:13:06,561
I don't think the guy
knows what really happened.
221
00:13:06,644 --> 00:13:09,772
He-He spins yarns,
and he likes to be the hero.
222
00:13:09,898 --> 00:13:13,151
So, he likes to tell stories. What's
that have to do with me leaving town?
223
00:13:13,276 --> 00:13:15,236
- Tomorrow, at high noon...
- Yeah?
224
00:13:15,361 --> 00:13:18,573
- You get killed in a shootout.
- In a shootout?
225
00:13:18,656 --> 00:13:21,534
Yes. You got to be kidding me.
Who would want to shoot me?
226
00:13:21,743 --> 00:13:23,328
- Well, I-I...
- Me.
227
00:13:27,373 --> 00:13:29,542
Oh, boy.
228
00:13:42,013 --> 00:13:43,640
T?
229
00:13:44,807 --> 00:13:47,352
I don t know what's gotten into you.
But you shouldn't have just left...
230
00:13:47,477 --> 00:13:50,813
- Mr. Steiner hangin' there like that.
- I just needed to get some air.
231
00:13:50,897 --> 00:13:52,774
I'll give you some air.
232
00:13:54,776 --> 00:13:57,403
Uh, be cool, Sam.
Nothing happens until tomorrow.
233
00:13:57,528 --> 00:13:59,989
Russ, don't just stand there.
Arrest him!
234
00:14:00,281 --> 00:14:02,116
It's a centennial play.
235
00:14:02,242 --> 00:14:04,410
I'm kind of curious to see
where this is goin'.
236
00:14:04,535 --> 00:14:08,039
Pardon me, ma'am, for distressin' you.
My business is with this...
237
00:14:08,539 --> 00:14:11,000
lyin', double-faced cardsharp.
238
00:14:11,125 --> 00:14:13,169
I think he's talkin'
about you, Sam.
239
00:14:14,963 --> 00:14:18,007
So you killed the Claggett boys,
did you?
240
00:14:20,635 --> 00:14:25,181
Uh, yeah, I-I think so. Yeah.
241
00:14:25,348 --> 00:14:28,726
The mistake you made, mister,
was in assuming I was dead.
242
00:14:28,810 --> 00:14:30,812
I'm alive, Tyler.
243
00:14:31,771 --> 00:14:33,773
Outlivin' you is gonna be easy.
244
00:14:33,856 --> 00:14:36,859
I'm sorry. Um...
245
00:14:38,152 --> 00:14:42,532
I'm not quite getting
what's going on here.
246
00:14:42,615 --> 00:14:45,660
Uh, I'm Ben Steiner.
And you are?
247
00:14:46,953 --> 00:14:48,621
Tell him.
248
00:14:49,330 --> 00:14:50,915
Tell all of 'em.
249
00:14:51,124 --> 00:14:53,835
Yeah, Ziggy says there's a 96%
chance this is your old partner,
250
00:14:53,960 --> 00:14:55,503
uh, Pat Knight.
251
00:14:55,962 --> 00:14:57,880
This is, uh...
252
00:14:59,132 --> 00:15:03,177
- Pat Knight.
- Kinda like seein' Lazarus, isn't it?
253
00:15:03,469 --> 00:15:05,805
This guy's killed more
men than Clint Eastwood.
254
00:15:05,930 --> 00:15:07,724
It's a pleasure to meet
you, Mr. Knight.
255
00:15:07,807 --> 00:15:11,144
But I would appreciate it
if you would just put your gun away...
256
00:15:11,477 --> 00:15:13,062
and-and leave.
257
00:15:13,187 --> 00:15:15,440
I didn't come here to leave.
258
00:15:16,107 --> 00:15:18,359
Of course not.
You come here for the centennial,
259
00:15:18,484 --> 00:15:20,528
He knows why I'm here.
260
00:15:22,280 --> 00:15:24,574
Tomorrow there's
gonna be a reckoning.
261
00:15:25,950 --> 00:15:29,495
Now, if you'll excuse me,
I need to see about a room and a...
262
00:15:30,496 --> 00:15:31,998
bath.
263
00:15:32,582 --> 00:15:34,292
Ma'am.
264
00:15:41,883 --> 00:15:43,843
Well, now,
265
00:15:44,218 --> 00:15:47,972
looks like our local hero's
been called out for real.
266
00:15:48,556 --> 00:15:50,558
Wonder what's
he gonna do about it.
267
00:15:50,808 --> 00:15:52,685
What's it all about, Tyler?
268
00:15:53,144 --> 00:15:57,106
Uh, it's just a kind of
a little misunderstanding is all.
269
00:15:57,357 --> 00:15:59,067
Uh, Mr. Means.
270
00:15:59,192 --> 00:16:01,194
I hate to say this,
but I've got a network...
271
00:16:01,319 --> 00:16:03,279
and an awful lot of money
riding on you.
272
00:16:03,404 --> 00:16:06,657
Does this have something to do with
your story in the Reader's Digest?
273
00:16:06,949 --> 00:16:09,035
Oh, Sam, uh,
in the original history,
274
00:16:09,160 --> 00:16:10,912
you get killed
before you make the deal,
275
00:16:11,037 --> 00:16:13,247
and that leaves Lucy and Steve
in a big jam.
276
00:16:13,373 --> 00:16:15,958
So I think you better talk
about this a little bit.
277
00:16:16,042 --> 00:16:17,794
Get away from here
and talk about it.
278
00:16:17,919 --> 00:16:19,253
I think, Mr. Steiner,
279
00:16:19,379 --> 00:16:22,256
if you just go ahead and have your
business people draw up the contracts,
280
00:16:22,548 --> 00:16:25,676
I will take care
of any little misunderstandings.
281
00:16:25,927 --> 00:16:28,930
Yeah, Grandpa T! Bam, bam, bam!
282
00:16:29,013 --> 00:16:30,264
Shhh.
283
00:16:30,348 --> 00:16:32,809
Yeah. I tell you what.
I'll lay 3-to-1 odds...
284
00:16:32,934 --> 00:16:37,313
Tyler either crawfishes or Pat
Knight shoots him deader'n a dog.
285
00:16:37,438 --> 00:16:40,733
- No way. I'll take a little piece of that.
- Let's make it 4-to-1.
286
00:16:40,858 --> 00:16:44,779
There's not gonna be any shooting.
Guns don't solve anything.
287
00:16:45,071 --> 00:16:47,824
Unless you're the last man standing.
288
00:16:48,449 --> 00:16:49,992
Sorry.
289
00:16:50,284 --> 00:16:52,286
Now if you'll excuse me.
290
00:16:52,703 --> 00:16:55,581
Gentlemen, I'm gonna go home
and get some rest.
291
00:16:56,833 --> 00:17:00,711
If I were you, Sheriff,
I wouldn't bet on any fight happening.
292
00:17:08,928 --> 00:17:12,223
So what is this Tyler guy sayin'
anyway back in the waiting room?
293
00:17:12,306 --> 00:17:15,810
Hm, he says he wants a drink,
and he wants another physical.
294
00:17:15,893 --> 00:17:18,563
- Another?
- He likes the nurses.
295
00:17:18,688 --> 00:17:20,773
- Ohh.
- Outside of that, nothing.
296
00:17:20,898 --> 00:17:23,234
Do you have anything more
on Stevie and Lucy?
297
00:17:23,359 --> 00:17:26,320
No, just... just what I said before...
it's tough times.
298
00:17:26,446 --> 00:17:29,115
Uh, Lucy's having trouble
making ends meet now.
299
00:17:29,240 --> 00:17:32,785
And when you get killed,
the TV deal gets canceled.
300
00:17:32,910 --> 00:17:36,539
And Stevie grows up,
runs away from home and becomes a hood.
301
00:17:36,664 --> 00:17:39,083
Spends the rest of his life
in and out of jail.
302
00:17:39,167 --> 00:17:40,877
Well, where's his
father in all of this?
303
00:17:40,960 --> 00:17:42,086
Uh...
304
00:17:42,211 --> 00:17:44,380
Peter Means is his father's name,
305
00:17:44,464 --> 00:17:46,632
and he was killed in action
in World War II.
306
00:17:46,757 --> 00:17:49,051
So then,
I'm-I'm his only father image.
307
00:17:49,177 --> 00:17:50,970
- Yeah.
- And he's counting on me...
308
00:17:51,053 --> 00:17:53,473
to be the hero that
I always told him I was,
309
00:17:53,973 --> 00:17:55,892
but when I'm not then...
310
00:17:56,017 --> 00:18:00,021
Then the bubble burst,
and he lashed out on his own.
311
00:18:00,188 --> 00:18:04,066
That sounds kind of simple,
but you get the gist of it.
312
00:18:04,192 --> 00:18:07,403
All right. So what am I supposed to do?
Am I supposed to kill Pat Knight?
313
00:18:07,653 --> 00:18:11,616
- Can I have his gun when you shoot him?
- Stevie, don't talk like that.
314
00:18:11,699 --> 00:18:13,493
Now, go wash up for dinner.
Go on.
315
00:18:13,618 --> 00:18:15,328
Aw, Mom.
316
00:18:20,166 --> 00:18:21,918
- T?
- Hmm?
317
00:18:22,043 --> 00:18:23,711
What's going on?
318
00:18:24,378 --> 00:18:29,008
- Nothin'. I was just talking to myself.
- About killing Pat Knight?
319
00:18:29,258 --> 00:18:31,093
Nobody's gonna kill anybody.
320
00:18:31,177 --> 00:18:33,471
Well. Then,
why are you even talking about it?
321
00:18:33,638 --> 00:18:37,099
Because I was remembering
a-a story...
322
00:18:37,225 --> 00:18:40,770
a time when I used to ride
with Pat, you know, and-and...
323
00:18:40,895 --> 00:18:45,066
And somebody came up to me
and offered me money to kill him,
324
00:18:45,316 --> 00:18:48,528
- but I turned him down.
- Ooh, Sam, that's pretty good.
325
00:18:49,028 --> 00:18:51,322
I don't remember
you telling me that story...
326
00:18:51,447 --> 00:18:53,533
or even talking about him.
327
00:18:53,699 --> 00:18:58,246
Well, there are a lot of things
I haven't... told you about.
328
00:18:58,496 --> 00:19:00,873
- I bet there are.
- Mmm.
329
00:19:01,582 --> 00:19:05,545
But, T., this-this man,
he wasn't kidding around.
330
00:19:05,670 --> 00:19:08,422
Lucy, please.
331
00:19:08,548 --> 00:19:10,633
I'm gonna be okay.
I won't do anything foolish.
332
00:19:10,758 --> 00:19:14,345
Good. 'Cause I couldn't stand
it if something happened to you.
333
00:19:14,428 --> 00:19:17,515
I swear to you.
I won't let you and Stevie down.
334
00:19:18,474 --> 00:19:21,435
T., you always say that,
but it never happens.
335
00:19:22,436 --> 00:19:25,773
Like when this Mr. Steiner showed up
and offered to pay you for your stories,
336
00:19:25,898 --> 00:19:28,818
I thought,
"Now we can send Stevie to college.
337
00:19:28,943 --> 00:19:32,113
"He can... He can be somebody
when he grows up."
338
00:19:32,863 --> 00:19:34,574
But now...
339
00:19:36,576 --> 00:19:39,287
I have a bad feeling about all this.
340
00:19:44,750 --> 00:19:46,752
You gonna change before dinner?
341
00:19:47,003 --> 00:19:49,505
- Yeah, in a minute.
- Okay.
342
00:19:58,598 --> 00:20:01,434
- Where are you going?
- I'm gonna settle this once and for all.
343
00:20:01,559 --> 00:20:03,269
You said in a minute.
344
00:20:18,242 --> 00:20:19,869
About time there, Tyler.
345
00:20:19,994 --> 00:20:22,705
I was afraid you weren't
gonna stop by this evening.
346
00:20:25,207 --> 00:20:27,335
Thanks.
I'm still not drinking.
347
00:20:28,502 --> 00:20:31,130
Runnin' out of spending money, Tyler?
348
00:20:31,631 --> 00:20:33,215
Evenin'.
349
00:20:34,467 --> 00:20:36,594
Be happy to buy you a drink.
350
00:20:37,595 --> 00:20:40,431
Just make sure you pay me back
before noon.
351
00:20:41,265 --> 00:20:42,933
Mr. Means.
352
00:20:43,351 --> 00:20:46,771
Mr. Knight has been telling me
some very interesting stories.
353
00:20:47,438 --> 00:20:49,106
Wish I could have been here.
354
00:20:49,231 --> 00:20:52,234
Yeah, that way, we'd all know
what we're talking about.
355
00:20:52,568 --> 00:20:55,613
Mr. Steiner,
long distance phone call for you.
356
00:20:55,696 --> 00:20:58,199
It's from, uh,
Hollywood in California.
357
00:20:58,324 --> 00:20:59,909
I'll take it in my room.
358
00:21:01,911 --> 00:21:03,746
Gentlemen.
359
00:21:12,088 --> 00:21:14,715
I don't recall
askin' you to join me.
360
00:21:16,467 --> 00:21:18,678
Look, Pat.
361
00:21:20,304 --> 00:21:24,642
I gotta be honest here. My mind's
not as good as it used to be, so I...
362
00:21:25,059 --> 00:21:28,521
I don't remember why you're here.
363
00:21:32,400 --> 00:21:35,152
Uh-uh. Not this time.
364
00:21:37,154 --> 00:21:39,281
I can see it in your eyes.
365
00:21:39,407 --> 00:21:42,076
You know exactly why I'm here.
366
00:21:43,160 --> 00:21:45,579
We're gonna settle it
at noon tomorrow.
367
00:21:45,955 --> 00:21:50,084
Look, whatever I did...
whatever happened... okay?
368
00:21:50,209 --> 00:21:54,171
I'm sorry, okay?
Uh, I'm sorry.
369
00:21:54,255 --> 00:21:57,842
That mean you're gonna give up
the TV deal too?
370
00:21:58,467 --> 00:22:00,302
What would I do that for?
371
00:22:03,431 --> 00:22:05,474
You haven't changed a bit.
372
00:22:06,559 --> 00:22:08,352
No, no, you...
You don't understand.
373
00:22:08,477 --> 00:22:10,688
I'm not interested
in the TV deal for myself.
374
00:22:10,813 --> 00:22:14,358
See, the TV deal
is for Lucy and Stevie.
375
00:22:14,650 --> 00:22:16,652
You know,
so he can go to college.
376
00:22:19,405 --> 00:22:22,950
- Remember that night in Abilene?
- Abilene.
377
00:22:23,075 --> 00:22:24,994
Uh, Abilene.
378
00:22:25,119 --> 00:22:26,829
I'm...
I'm a little hazy on that.
379
00:22:26,954 --> 00:22:30,541
- Uh, no. Nada. Zip. Zilch.
- Patience, that was her name.
380
00:22:30,666 --> 00:22:32,126
Patience.
381
00:22:32,251 --> 00:22:34,420
And she was anything but.
382
00:22:34,920 --> 00:22:37,548
You and I almost drew
down on each other then,
383
00:22:38,549 --> 00:22:41,844
but we settled it another way.
384
00:22:41,969 --> 00:22:45,931
And I'm glad we did.
I am very glad that we did.
385
00:22:50,019 --> 00:22:51,937
Once partners,
386
00:22:52,928 --> 00:22:54,346
always partners.
387
00:22:54,398 --> 00:22:57,234
Once partners, always partners.
388
00:23:00,154 --> 00:23:02,531
Last man standing is the winner.
389
00:23:04,825 --> 00:23:06,577
You better do it.
You better do it.
390
00:23:06,702 --> 00:23:08,746
Uh, it's better than swapping lead.
391
00:23:13,751 --> 00:23:15,461
To Patience.
392
00:23:28,599 --> 00:23:31,477
And then,
what about that bank...
393
00:23:31,602 --> 00:23:34,355
They hired us to guard
up in... Hoffberg.
394
00:23:34,438 --> 00:23:36,524
- Hoffberg? That was great.
- Yeah.
395
00:23:36,649 --> 00:23:39,193
We stole all them sacks
of gold dust...
396
00:23:39,318 --> 00:23:41,612
and found out
they were filled with sand!
397
00:23:41,737 --> 00:23:44,073
That was great.
398
00:23:44,490 --> 00:23:48,619
Too bad...
Too bad if I'd had to kill all them folks.
399
00:23:48,702 --> 00:23:51,121
Uh, yeah.
400
00:23:52,540 --> 00:23:55,835
Hey. Hey, how about that time when...
401
00:23:55,960 --> 00:24:00,214
When we stole those horses from
that guy with the cute daughters?
402
00:24:00,339 --> 00:24:02,758
I don't know... I don't know...
403
00:24:03,133 --> 00:24:07,054
what tired us out more
ridin'... wh-which one.
404
00:24:07,179 --> 00:24:09,974
Sam, what are you talking about?
405
00:24:10,641 --> 00:24:12,309
Wait a minute.
406
00:24:13,477 --> 00:24:16,397
I... I don't remember no daughters.
407
00:24:21,068 --> 00:24:23,279
Maybe I saw that in a movie
or somethin'.
408
00:24:24,238 --> 00:24:25,739
Yeah.
409
00:24:28,409 --> 00:24:30,202
Ooh, whoo-whoo-whoo.
410
00:24:30,286 --> 00:24:32,121
- You know, Ty?
- Mm?
411
00:24:33,914 --> 00:24:37,001
I sure am gonna hate havin' to kill you.
412
00:24:39,795 --> 00:24:41,755
Well, I tell you, why don't we...
413
00:24:42,006 --> 00:24:44,341
why don't we have another drink
and just forget the whole thing?
414
00:24:44,466 --> 00:24:48,679
- Just forget it right now.
- Oh, no. I can't do that.
415
00:24:48,721 --> 00:24:51,891
- Mm-hmm.
- Gotta uphold my honor.
416
00:24:54,518 --> 00:24:58,898
Besides,
I've got a side bet with the sheriff...
417
00:24:59,023 --> 00:25:01,150
on which way you're gonna fall.
418
00:25:02,860 --> 00:25:04,778
I'm sayin' face up.
419
00:25:05,070 --> 00:25:07,865
That, of course,
is assuming you can hit me.
420
00:25:11,702 --> 00:25:14,079
- Hey, what the...
- Hey!
421
00:25:20,502 --> 00:25:22,421
I reckon I can do that.
422
00:25:26,884 --> 00:25:31,472
Har-har. You'll have to walk
the plank if you're...
423
00:25:37,686 --> 00:25:42,608
Sam, you are gonna be
a mess in the morning.
424
00:25:42,691 --> 00:25:45,611
- And probably a dead mess.
- Quiet.
425
00:25:45,903 --> 00:25:48,087
- Nobody's gonna get killed.
- Shh, shh, shh.
426
00:25:48,149 --> 00:25:49,990
You're gonna shoot him,
though, aren't you?
427
00:25:50,115 --> 00:25:51,909
Ohh, boy.
428
00:25:52,868 --> 00:25:57,539
Stevie, there's a hole right there.
429
00:25:57,594 --> 00:25:58,861
Watch that hole.
430
00:25:59,041 --> 00:26:00,459
Stevie.
431
00:26:01,919 --> 00:26:04,797
This isn't a game that we're
talkin' about, you know.
432
00:26:05,547 --> 00:26:08,342
You know, guns kill people.
433
00:26:10,260 --> 00:26:12,471
You're not afraid
to face him, are you?
434
00:26:12,596 --> 00:26:15,349
Afraid to...
Yeah, I'm afraid to face him.
435
00:26:15,891 --> 00:26:19,019
Anybody who says they're not afraid
to stand in front of a loaded gun...
436
00:26:19,144 --> 00:26:21,814
is either crazy or stupid or
suicidal or nuts or out of their...
437
00:26:21,897 --> 00:26:23,774
But we can't back down.
438
00:26:24,400 --> 00:26:27,903
Everybody'll make fun of us.
And...
439
00:26:29,238 --> 00:26:32,616
An-An-And the kids'll go back
to teasin' me all over again.
440
00:26:32,741 --> 00:26:34,785
Oh, wait a second.
Wait a second.
441
00:26:34,910 --> 00:26:37,037
Sit down here.
Sit down.
442
00:26:38,414 --> 00:26:40,040
Now listen to me.
443
00:26:40,499 --> 00:26:44,253
I know this may sound corny
to you probably, but...
444
00:26:46,213 --> 00:26:48,298
life is precious.
445
00:26:48,882 --> 00:26:51,010
And, you see, once you're dead,
446
00:26:51,218 --> 00:26:53,762
you're... dead.
447
00:26:54,430 --> 00:26:56,682
But everybody's gonna laugh at us.
448
00:26:58,183 --> 00:27:00,894
Th... They're gonna say
you're just a drunk.
449
00:27:05,607 --> 00:27:09,987
It doesn't really matter
what other people do or say.
450
00:27:10,946 --> 00:27:16,493
What matters
is what you know in here...
451
00:27:17,119 --> 00:27:20,581
about yourself and about others.
452
00:27:21,331 --> 00:27:24,960
Because the most important person
you have to listen to...
453
00:27:25,210 --> 00:27:26,920
is you.
454
00:27:27,678 --> 00:27:29,089
Right?
455
00:27:30,924 --> 00:27:32,217
I... I guess so.
456
00:27:32,342 --> 00:27:34,094
Well, you guess right.
457
00:27:35,082 --> 00:27:37,668
So come on, come on. Give your ol'
grandpa a kiss good night. Huh?
458
00:27:37,723 --> 00:27:39,058
Okay.
459
00:27:39,224 --> 00:27:42,603
Now get some sleep, 'cause it's late.
I'm sure of it.
460
00:27:42,728 --> 00:27:46,440
- Okeydokey.
- Okay. Sleep tight.
461
00:27:48,025 --> 00:27:49,211
Whew!
462
00:27:49,276 --> 00:27:51,403
A lot of pride in that boy.
463
00:27:52,112 --> 00:27:54,990
Yeah, well, there's a lot of pride
in Pat Knight too.
464
00:27:55,115 --> 00:27:57,159
You know, Sam, uh,
465
00:27:57,367 --> 00:28:00,287
it might not be a bad idea
for you to, uh,
466
00:28:00,412 --> 00:28:03,874
familiarize yourself with Tyler's gun.
467
00:28:04,083 --> 00:28:05,542
No.
468
00:28:05,667 --> 00:28:07,503
- No?
- No, don't you see?
469
00:28:07,586 --> 00:28:09,713
There aren't gonna be any gunfights.
470
00:28:09,797 --> 00:28:11,423
- See, I got it all figured out.
- Wh...
471
00:28:11,548 --> 00:28:14,843
Listen to this.
I'm gonna get him thrown in jail, see?
472
00:28:14,968 --> 00:28:18,013
That way, there...
there won't be any gunfights.
473
00:28:18,138 --> 00:28:19,681
- No gunfights.
- Yeah.
474
00:28:19,807 --> 00:28:22,351
- No.
- You still get killed tomorrow.
475
00:28:23,560 --> 00:28:27,147
But, you know,
it only takes one guy...
476
00:28:27,272 --> 00:28:29,274
to decide to have a gunfight.
477
00:28:29,608 --> 00:28:32,569
In the Old West,
they were really ambushes.
478
00:28:32,694 --> 00:28:36,198
- Ambushes?
- Yeah, in the back kind of stuff.
479
00:28:36,740 --> 00:28:38,492
Ambushes?
480
00:28:38,767 --> 00:28:39,883
Yeah, ambushes.
481
00:28:39,908 --> 00:28:41,225
I better see if there are
some bullets in the house.
482
00:28:41,261 --> 00:28:43,455
- I didn't think... Ambushes.
- All right, fine.
483
00:28:49,628 --> 00:28:53,006
Now, are we in
the head-pounding stage...
484
00:28:53,132 --> 00:28:57,094
or in the spinning,
rising waves of nausea?
485
00:28:57,344 --> 00:28:59,638
- Hmm?
- Take your pick.
486
00:28:59,763 --> 00:29:03,267
- That's impressive.
- Yeah, I just...
487
00:29:03,809 --> 00:29:06,687
hope that Pat Knight
feels worse than I do.
488
00:29:08,105 --> 00:29:09,606
Oh, my gosh.
489
00:29:09,731 --> 00:29:12,317
Don't tell me you were a gunslinger
in the navy.
490
00:29:12,484 --> 00:29:14,486
Well, back in the old days,
491
00:29:15,154 --> 00:29:17,364
they were called
"gunfighters" or "pistoleros';...
492
00:29:17,489 --> 00:29:19,867
- or, uh, "shootists."
- Mm-hmm.
493
00:29:19,992 --> 00:29:24,997
And I had the best quick-draw artist
in America teach me.
494
00:29:25,122 --> 00:29:27,624
- Really?
- Yes, really.
495
00:29:28,041 --> 00:29:29,418
- Her name was...
- Her name...
496
00:29:29,543 --> 00:29:32,963
- Fifi "Boom-Boom" LaRue.
- Al.
497
00:29:33,088 --> 00:29:34,631
She was a stripper
in New Orleans.
498
00:29:34,715 --> 00:29:36,842
She had the finest
matched pair...
499
00:29:36,967 --> 00:29:38,260
Al!
500
00:29:38,510 --> 00:29:40,804
Matched pair of .44 pistols.
501
00:29:40,929 --> 00:29:44,099
She had 'em in little secret holsters...
real cute.
502
00:29:44,224 --> 00:29:47,477
It was part of her act.
But she could draw, lemme tell you.
503
00:29:47,603 --> 00:29:50,606
I know.
'Cause I studied her...
504
00:29:50,772 --> 00:29:52,566
- Yeah, I bet you...
- very closely.
505
00:29:52,691 --> 00:29:54,318
Yeah, I bet you did.
506
00:29:58,322 --> 00:30:00,157
- Now come with me.
- Wow!
507
00:30:00,344 --> 00:30:02,851
- You gotta learn this.
- Fifi taught you that?
508
00:30:02,898 --> 00:30:04,870
Yes.
She taught me a lot of stuff.
509
00:30:04,953 --> 00:30:06,861
- Wait a second. Wait-wait-wait...
- Now you're gonna learn.
510
00:30:06,888 --> 00:30:08,123
This is too close.
511
00:30:08,148 --> 00:30:09,419
Wait, wait, wait?
It's not too close!
512
00:30:09,444 --> 00:30:11,008
I wanna be back there.
It's farther back there.
513
00:30:11,076 --> 00:30:13,086
No-no-no. Fifteen to 20 feet,
that was normal for gunfighters.
514
00:30:13,212 --> 00:30:14,838
- Huh?
- Anything farther than that,
515
00:30:14,864 --> 00:30:16,089
that's just Hollywood.
516
00:30:16,215 --> 00:30:19,468
Now, line yourself up.
517
00:30:20,093 --> 00:30:23,305
No, face the target, Sam.
Turn this way. Face the...
518
00:30:23,388 --> 00:30:25,224
You're gonna shoot over
there, okay?
519
00:30:25,349 --> 00:30:26,516
Okay.
520
00:30:26,642 --> 00:30:28,602
Hang your hand down here,
nice and loose, loose, loose.
521
00:30:28,685 --> 00:30:31,480
You're gonna catch the hammer
of the gun with the inside of your thumb,
522
00:30:31,563 --> 00:30:35,067
and as you pull up,
you cock that sucker like that... Bang!
523
00:30:35,192 --> 00:30:37,402
- Okay, try it.
- Okay.
524
00:30:38,987 --> 00:30:41,698
Yeah. You almost got it.
Now try it again.
525
00:30:42,574 --> 00:30:47,120
Not bad. Not bad. But don't rush it.
Come on. Let's see you do it.
526
00:30:47,246 --> 00:30:50,499
You gotta catch the hammer with the inside
of your thumb as you're drawin' the gun up.
527
00:30:50,624 --> 00:30:54,002
Clear the holster,
and you're rea... That's it.
528
00:30:54,753 --> 00:30:56,022
Pull the trigger!
529
00:30:56,421 --> 00:30:58,090
Good!
Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi.
530
00:30:58,215 --> 00:31:00,008
"Ay-yi-yi'"?
That was a pretty good shot.
531
00:31:00,125 --> 00:31:02,427
I was aiming for the
one on the right. Shhh.
532
00:31:02,511 --> 00:31:05,639
Oh. Oh, well,
at least you're in the neighborhood.
533
00:31:07,099 --> 00:31:08,850
Al, this is impossi...
534
00:31:10,477 --> 00:31:12,813
Huh, huh, huh...
535
00:31:16,483 --> 00:31:20,862
Don't do to talk to yourself while you're
shootin'. Breaks your concentration.
536
00:31:21,113 --> 00:31:23,865
So much for him havin'
a hangover too.
537
00:31:24,116 --> 00:31:28,453
It's awful decent of you to give
your opposition shooting tips.
538
00:31:29,830 --> 00:31:32,040
What kind of opposition is that?
539
00:31:34,126 --> 00:31:37,504
I was just out takin' some air.
I heard the noise.
540
00:31:38,880 --> 00:31:41,633
You are pitiful, T.
541
00:31:41,758 --> 00:31:44,386
Look, Pat.
542
00:31:45,929 --> 00:31:49,558
You're better at this th-than, uh, I am.
We both know that.
543
00:31:50,392 --> 00:31:51,977
But doesn't it seem that...
544
00:31:52,102 --> 00:31:55,314
two reasonable men should
be able to figure out a solution...
545
00:31:55,439 --> 00:31:57,149
to all this without havin' to...
546
00:31:57,274 --> 00:31:59,943
Only one of us is reasonable.
The other's a liar.
547
00:32:00,444 --> 00:32:02,988
Look. I know you don't believe
me, but I don't know...
548
00:32:03,113 --> 00:32:05,198
what you're talking about.
549
00:32:09,745 --> 00:32:13,248
I was the one who walked out into the
street and fought the four Claggett boys...
550
00:32:13,373 --> 00:32:16,168
face-to-face
and shot 'em all... dead.
551
00:32:17,294 --> 00:32:18,712
Not you.
552
00:32:20,714 --> 00:32:24,009
Well, I guess Tyler
omitted that from his article.
553
00:32:24,509 --> 00:32:28,513
Look. I can understand
now why you're so angry at me,
554
00:32:28,638 --> 00:32:31,725
what... what with the article
and-and all.
555
00:32:31,850 --> 00:32:33,852
Angry doesn't begin
to describe it.
556
00:32:33,935 --> 00:32:38,273
No man likes to have his reputation
bushwhacked... by his partner.
557
00:32:38,857 --> 00:32:41,568
Oh, hey! Maybe...
Maybe he ambushed the Claggetts.
558
00:32:41,693 --> 00:32:43,570
- Try that.
- Wait a second.
559
00:32:45,322 --> 00:32:49,201
I was just thinkin' that maybe...
560
00:32:49,910 --> 00:32:52,079
- Ambush...
- Wait, I remember.
561
00:32:52,496 --> 00:32:56,666
You ambushed a couple
of the Claggett boys, didn't ya?
562
00:32:56,917 --> 00:32:59,503
I caught Elwyn
comin' off his horse.
563
00:33:00,003 --> 00:33:02,506
But Wendell had a gun
when he came out of that outhouse.
564
00:33:02,631 --> 00:33:05,675
And Jonah and Jamie,
I faced-off fair and square.
565
00:33:05,737 --> 00:33:07,972
- Yeah, with a little help from you.
- With a little help from me.
566
00:33:08,512 --> 00:33:10,555
All you ever did
was make 'em duck.
567
00:33:10,639 --> 00:33:15,394
Yeah, but the point is,
you didn't do it alone... or face-to-face.
568
00:33:15,894 --> 00:33:19,523
You bent your story,
same way I did.
569
00:33:19,606 --> 00:33:21,525
It-It's not so terrible.
570
00:33:21,650 --> 00:33:24,486
I didn't bend my story.
You outright lied.
571
00:33:24,611 --> 00:33:26,655
You said you did it alone.
572
00:33:31,201 --> 00:33:35,163
Yeah, well, if you wanted to be such a
big hero, why didn't you stick around?
573
00:33:36,581 --> 00:33:38,291
Good one.
574
00:33:40,919 --> 00:33:42,629
You know why?
575
00:33:43,922 --> 00:33:47,968
Someone had to ride out to the Claggett
place and break the news to Ruthie.
576
00:33:48,093 --> 00:33:49,678
Ruthie?
577
00:33:50,011 --> 00:33:53,598
Someone had to...
comfort that poor girl.
578
00:33:54,022 --> 00:33:56,852
Ruthie Claggett, younger sister of
the Claggett boys... Ruthie.
579
00:33:57,018 --> 00:34:00,605
Must've been some comforting,
considering that you never came back.
580
00:34:01,565 --> 00:34:05,152
Well, let's just say
it took longer than I expected.
581
00:34:05,277 --> 00:34:07,070
Oh, that sounds like
an interesting story.
582
00:34:07,195 --> 00:34:08,738
Look, Pat.
583
00:34:09,322 --> 00:34:13,118
If I change my story now,
I'll lose everything.
584
00:34:13,243 --> 00:34:16,163
You made the problem, mister,
and it's up to you to make it right.
585
00:34:16,288 --> 00:34:19,708
Yeah, but the only thing
that's at stake here is-is your pride.
586
00:34:19,833 --> 00:34:24,588
Now you can't believe that it's worth
killin' somebody over a matter of pride.
587
00:34:24,963 --> 00:34:27,966
What the hell else
did we ever have?
588
00:34:32,888 --> 00:34:35,974
I think we'd better
get some more bottles and...
589
00:34:36,975 --> 00:34:39,060
work on your fast draw.
590
00:34:41,938 --> 00:34:45,484
I'm not gonna go out there
and play his stupid game, Al.
591
00:34:45,567 --> 00:34:48,570
Well, you gotta do something.
We're running out of time.
592
00:34:48,945 --> 00:34:51,490
You're not gonna run away,
are you, Grandpa?
593
00:34:55,744 --> 00:34:59,247
Look, Stevie, in the Old West,
594
00:34:59,372 --> 00:35:03,835
when there were few laws
and even fewer lawmen,
595
00:35:04,252 --> 00:35:06,796
people wore guns
as-as part of their wardrobe.
596
00:35:06,922 --> 00:35:10,383
They used them to defend themselves.
But not anymore.
597
00:35:10,926 --> 00:35:14,137
Yeah, well, that's not what you said
before he came to town.
598
00:35:15,222 --> 00:35:17,390
Don't you remember
what we were talkin' about last night?
599
00:35:17,474 --> 00:35:19,559
Yeah, but a man doesn't quit!
600
00:35:19,684 --> 00:35:21,937
A man just doesn't run away!
601
00:35:24,439 --> 00:35:28,443
You see, you...
you always told me that.
602
00:35:29,694 --> 00:35:31,905
And now you're gonna run away.
603
00:35:32,989 --> 00:35:36,284
And the whole town's
gonna know you're just a coward.
604
00:35:48,129 --> 00:35:51,841
If Knight wants to kill me,
he's gonna have to do it in cold blood,
605
00:35:51,925 --> 00:35:53,843
because I'm not goin', Al.
606
00:35:53,969 --> 00:35:56,137
I am not goin'.
607
00:36:07,190 --> 00:36:09,818
Sam, sitting there isn't gonna do it.
608
00:36:09,901 --> 00:36:12,362
Ziggy says you still get killed.
609
00:36:12,821 --> 00:36:15,490
Okay, okay. Then maybe
I should do what Stevie said.
610
00:36:15,574 --> 00:36:17,534
Maybe I should just run away.
611
00:36:17,659 --> 00:36:20,203
Yeah. Bingo!
612
00:36:20,328 --> 00:36:22,205
- Sam, that's it.
- What?
613
00:36:22,330 --> 00:36:24,457
You run away.
You live to be 95,
614
00:36:24,541 --> 00:36:27,168
and you die of natural causes
in your sleep, peacefully.
615
00:36:27,294 --> 00:36:29,462
Great. Great. What about Stevie?
616
00:36:29,588 --> 00:36:32,757
Uh... Stevie...
Well, he still grows up.
617
00:36:32,882 --> 00:36:34,926
- Yeah.
- Uh, he runs away,
618
00:36:35,010 --> 00:36:38,179
and he still does
jail time like before.
619
00:36:38,346 --> 00:36:42,392
But it gets worse. He picks a
fight in some bar and gets killed.
620
00:36:42,517 --> 00:36:45,645
Al, I can't stand by and watch
this kid ruin his life, damn it!
621
00:36:45,770 --> 00:36:48,982
Well, it's better than committing
suicide facing off this guy Pat Knight.
622
00:36:49,065 --> 00:36:51,901
He could shoot your eyes out
before you blink.
623
00:36:54,321 --> 00:36:55,614
Could he?
624
00:36:55,739 --> 00:36:57,073
Huh?
What?
625
00:36:57,198 --> 00:36:58,700
- Outdraw me.
- Could...
626
00:36:58,867 --> 00:37:01,202
I mean,
the guy is 82 years old, right?
627
00:37:01,303 --> 00:37:05,239
Now, granted, he-he's more accurate
than I am, but, but my reflexes
628
00:37:05,301 --> 00:37:06,616
- have gotta be faster.
- Sam.
629
00:37:06,673 --> 00:37:08,712
My synapses have gotta be quicker,
because I'm 50 years younger!
630
00:37:08,737 --> 00:37:10,045
- Get real!
- What?
631
00:37:10,170 --> 00:37:12,631
Ziggy only gives
you a 17% chance...
632
00:37:12,756 --> 00:37:15,050
of drawing as fast as this guy.
633
00:37:15,342 --> 00:37:18,595
He's old, but he's still good.
634
00:37:32,609 --> 00:37:34,319
I'm gonna get my gun.
635
00:38:09,020 --> 00:38:12,607
Well, since I got some time to kill,
anybody interested in a hand?
636
00:38:34,295 --> 00:38:36,548
Aren't you going to do something?
637
00:38:38,133 --> 00:38:41,010
No law against playin' poker,
638
00:38:41,511 --> 00:38:44,264
even if you are
playin' by yourself.
639
00:38:58,695 --> 00:39:01,865
Morning, Stevie.
640
00:39:05,869 --> 00:39:07,871
My grandpa's not a liar.
641
00:39:12,292 --> 00:39:15,253
Kind of heavy,
the way it hangs there, isn't it?
642
00:39:19,758 --> 00:39:21,718
It's not that heavy.
643
00:39:22,135 --> 00:39:26,931
Sheriff.
Mr. Knight.
644
00:39:34,063 --> 00:39:36,524
- How old are you, son?
- Twelve.
645
00:39:37,066 --> 00:39:39,652
Bu-But I'm gonna be 13 in December.
646
00:39:43,114 --> 00:39:46,618
I was 15 before I killed my first man.
647
00:39:47,744 --> 00:39:52,582
But I guess, uh,
today you grow up faster.
648
00:39:55,668 --> 00:39:58,713
Al, have you seen my gun?
649
00:39:59,130 --> 00:40:00,715
What do you mean,
have I seen your gun?
650
00:40:00,840 --> 00:40:02,425
- I can't find my gun.
- Stevie?
651
00:40:02,550 --> 00:40:04,260
- You can't find your gun?
- Stevie?
652
00:40:04,385 --> 00:40:06,888
- Where did you leave it?
- T., have you seen Stevie?
653
00:40:06,989 --> 00:40:08,532
Uh-oh.
654
00:40:09,224 --> 00:40:12,101
- I gotta go to the saloon.
- You can't go to that fight!
655
00:40:12,227 --> 00:40:14,562
Sam, Stevie is gonna try and
quick draw with Pat Knight,
656
00:40:14,646 --> 00:40:16,147
and he's gonna get killed.
657
00:40:16,231 --> 00:40:18,024
If I don't go,
Stevie's gonna do it for me.
658
00:40:18,107 --> 00:40:19,859
- My Lord!
- Come on.
659
00:40:25,949 --> 00:40:28,701
Stevie, don't do anything stupid.
660
00:40:44,467 --> 00:40:47,136
Tell me, Stevie.
Your grandpa send you,
661
00:40:47,512 --> 00:40:50,723
- or did you come on your own?
- I came on my own.
662
00:40:54,227 --> 00:40:56,437
Got no quarrel with you, Stevie.
663
00:40:56,563 --> 00:40:58,857
You said you cleaned up the town.
664
00:40:59,691 --> 00:41:01,359
But you didn't.
665
00:41:03,111 --> 00:41:04,445
He did.
666
00:41:05,530 --> 00:41:08,449
No, Stevie. He didn't.
667
00:41:08,533 --> 00:41:10,326
Yes, he did!
668
00:41:11,870 --> 00:41:13,413
Stevie...
669
00:41:19,669 --> 00:41:24,382
You're on time.
Underdressed, as usual.
670
00:41:24,507 --> 00:41:26,384
Give me the gun, Stevie.
671
00:41:26,634 --> 00:41:28,761
No, no, no.
You're just going to run away again.
672
00:41:28,887 --> 00:41:31,097
No, I'm not.
Now, give me the gun.
673
00:41:39,522 --> 00:41:42,066
Now don't you think
there's been enough killing already?
674
00:41:42,984 --> 00:41:46,613
Easy to say when you're livin'
on another man's reputation.
675
00:41:49,198 --> 00:41:52,285
You just gonna hold that thing?
676
00:41:57,206 --> 00:41:59,918
Sam, this is completely loony.
677
00:42:00,752 --> 00:42:03,963
I guess sometimes you can't run away
from your fate, can you?
678
00:42:08,968 --> 00:42:13,181
Sometimes I guess you can't.
I'll be waiting.
679
00:42:13,839 --> 00:42:15,019
No!
680
00:42:15,099 --> 00:42:17,310
I'm not going to let you
get yourself killed!
681
00:42:17,810 --> 00:42:21,814
Tyler, I guess you'll be wantin' this.
682
00:43:00,395 --> 00:43:03,356
Uh, Sam, don't worry, okay?
683
00:43:03,481 --> 00:43:06,192
'Cause I-I'm gonna think of somethin'
clever to get you out of this.
684
00:43:06,317 --> 00:43:08,987
Mom, what's he doin'?
685
00:43:09,112 --> 00:43:11,906
Sometimes there isn't a clever way out.
686
00:43:12,615 --> 00:43:14,242
Praying, I hope.
687
00:43:14,367 --> 00:43:17,870
Uh...
See, I think you're too close.
688
00:43:17,996 --> 00:43:20,832
Anything closer than 20 yards,
and h-he can't miss.
689
00:43:20,915 --> 00:43:23,710
Anything over 20 feet,
and I don't stand a chance.
690
00:44:13,509 --> 00:44:16,345
Ladies and gents,
the drinks are on the house!
691
00:44:16,471 --> 00:44:18,598
Come over here.
Let me buy you a drink.
692
00:44:18,681 --> 00:44:23,478
How about a big round of applause
for our hero, Mr. Tyler Means!
693
00:44:27,857 --> 00:44:31,861
You did it. You sign the deal. Everything
turns out great for Lucy and Stevie.
694
00:44:32,445 --> 00:44:33,988
Great.
695
00:44:36,616 --> 00:44:38,409
Excuse me.
I'll be right back.
696
00:44:43,414 --> 00:44:47,877
You know, that didn't mean anything.
It did to them.
697
00:44:50,963 --> 00:44:53,007
Tell you what, uh...
698
00:44:53,716 --> 00:44:56,177
Give me... Give me a chance
to make it up to you, all right?
699
00:44:58,429 --> 00:45:01,974
Hey, Mr. Steiner,
come over here for a second, would ya?
700
00:45:02,517 --> 00:45:04,185
Listen, Mr. Steiner.
701
00:45:04,310 --> 00:45:07,939
I was wonderin' if maybe, uh...
maybe we could find...
702
00:45:08,064 --> 00:45:11,984
a consulting job or something
like that for Pat on my TV show.
703
00:45:12,276 --> 00:45:15,404
'Cause he would really help
me keep my memory fresh.
704
00:45:16,614 --> 00:45:19,242
Mr. Means, he just tried to kill you.
705
00:45:19,367 --> 00:45:20,868
I know that.
706
00:45:20,993 --> 00:45:23,746
But once partners,
always partners.
707
00:45:25,206 --> 00:45:26,833
Well, sure.
708
00:45:26,874 --> 00:45:28,626
- All right. Why not?
- All right.
709
00:45:28,709 --> 00:45:31,420
- Get ready to leap, partner.
- Hey, wait a second.
710
00:45:31,462 --> 00:45:34,215
Maybe we could
give him a part in the show.
711
00:45:35,466 --> 00:45:37,802
In the show?
Yeah, isn't that a good idea?
712
00:45:38,886 --> 00:45:40,805
You got a problem with that?
713
00:46:00,700 --> 00:46:04,453
Oh, God. They love us!
'Cause we're bad, girlfriend!
714
00:46:04,537 --> 00:46:06,956
They want an encore.
What are we gonna do, Cherea?
715
00:46:06,989 --> 00:46:09,169
- Let's go! Let's go! Let's go do it!
- We don't have any more songs.
716
00:46:09,208 --> 00:46:12,378
- Just do a reprise. Come on. Cherea!
- No, no. I don't... I don't...
717
00:46:12,461 --> 00:46:14,755
- Let's go!
- Oh, boy!57147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.