All language subtitles for Quantum.Leap.S03E06.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:04,696 Theorizing that one could time-travel within his own lifetime, 2 00:00:04,780 --> 00:00:08,033 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap Accelerator 3 00:00:08,117 --> 00:00:09,827 and vanished. 4 00:00:14,665 --> 00:00:17,459 He woke to find himself trapped in the past 5 00:00:17,751 --> 00:00:20,796 facing mirror images that were not his own, 6 00:00:20,921 --> 00:00:23,090 and driven by an unknown force 7 00:00:23,132 --> 00:00:25,676 to change history for the better. 8 00:00:26,135 --> 00:00:28,512 His only guide on this journey is Al, 9 00:00:28,637 --> 00:00:30,597 an observer from his own time, 10 00:00:30,681 --> 00:00:32,808 who appears in the form of a hologram 11 00:00:32,891 --> 00:00:35,519 that only Sam can see and hear. 12 00:00:35,602 --> 00:00:39,815 And so Dr. Beckett finds himself leaping from life to life 13 00:00:39,940 --> 00:00:42,776 striving to put right what once went wrong, 14 00:00:42,860 --> 00:00:45,821 and hoping each time that his next leap 15 00:00:46,280 --> 00:00:48,490 will be the leap home. 16 00:00:59,251 --> 00:01:01,086 Open the window! 17 00:01:04,298 --> 00:01:06,300 I wish I could go with you, honey. 18 00:01:06,383 --> 00:01:09,470 But your daddy'd go crazy if I left him here alone with the twins. 19 00:01:09,553 --> 00:01:11,722 I'm just so dang proud of you. 20 00:01:11,972 --> 00:01:14,335 Oh, wait. Oh, tarnation, I almost forgot! 21 00:01:14,399 --> 00:01:16,504 - All aboard! - Come get this stuff. 22 00:01:16,643 --> 00:01:19,146 Open that door! Yoo-hoo! 23 00:01:20,314 --> 00:01:21,773 If you would have forgotten this, 24 00:01:21,857 --> 00:01:23,984 you would have looked pretty foolish. 25 00:01:25,068 --> 00:01:28,447 These are my favorite earbobs. 26 00:01:28,780 --> 00:01:30,991 Wouldn't do for my baby girl to go off 27 00:01:31,116 --> 00:01:33,368 to the biggest beauty contest in the South 28 00:01:33,452 --> 00:01:38,582 without her crown and her sash, now would it? 29 00:01:41,627 --> 00:01:44,254 Oh, darling! 30 00:01:46,465 --> 00:01:49,426 Oh, boy! 31 00:03:20,934 --> 00:03:23,103 Yoo-hoo, Miss Sugar Belle. 32 00:03:23,312 --> 00:03:26,398 What in the name of heaven do you think you're doin'? 33 00:03:26,481 --> 00:03:27,733 I'm sorry? 34 00:03:27,858 --> 00:03:31,653 Well, you're never gonna become Miss Deep South, movin' like that. 35 00:03:31,737 --> 00:03:33,989 Like what? 36 00:03:34,406 --> 00:03:36,700 Like a man. 37 00:03:37,326 --> 00:03:41,204 Oh, didn't anyone ever teach you the proper way to walk? 38 00:03:41,496 --> 00:03:42,873 Was I doing it wrong? 39 00:03:42,956 --> 00:03:45,250 Not if you plan on becoming a truck driver. 40 00:03:45,500 --> 00:03:47,753 Here, you watch me. 41 00:03:49,087 --> 00:03:52,007 And, remember, we step and glide, 42 00:03:52,132 --> 00:03:53,925 and step and glide 43 00:03:54,051 --> 00:03:56,428 and glide and step. 44 00:03:57,095 --> 00:03:59,931 All right? Now you try it, go on. 45 00:04:00,057 --> 00:04:02,100 You... you, uh, you mean right here? 46 00:04:02,184 --> 00:04:03,268 Right now? 47 00:04:03,393 --> 00:04:05,187 Well, you could try it tomorrow night 48 00:04:05,312 --> 00:04:07,147 but it might be a little late, don't you think? 49 00:04:07,272 --> 00:04:08,899 Yeah, well, I suppose. 50 00:04:09,024 --> 00:04:11,217 - Could I ask you something? - Of course. 51 00:04:11,260 --> 00:04:12,354 Who are you? 52 00:04:12,396 --> 00:04:16,031 Oh, well, I'm Peg Myers. I'm the pageant director. 53 00:04:16,239 --> 00:04:18,950 I'm also a former Miss Orange Blossom, 54 00:04:19,034 --> 00:04:20,619 Miss Wisteria, 55 00:04:20,786 --> 00:04:24,164 and second runner-up in the Miss Praline Pageant 56 00:04:24,289 --> 00:04:26,249 which I would've won, had it not been for the fact 57 00:04:26,375 --> 00:04:28,877 that one of my batons failed to ignite. 58 00:04:29,002 --> 00:04:32,547 And of course, Miss Deep South 1946. 59 00:04:32,673 --> 00:04:33,965 Hmm. 60 00:04:34,549 --> 00:04:35,926 So... 61 00:04:44,351 --> 00:04:47,354 That's it, now step and glide 62 00:04:47,437 --> 00:04:51,566 and step and glide, and glide and... 63 00:04:54,319 --> 00:04:58,240 Well, you've still got 24 hours. 64 00:04:58,657 --> 00:05:00,200 Don't give up. 65 00:05:15,632 --> 00:05:16,925 Oh! 66 00:05:17,008 --> 00:05:19,344 Oh, I'm really sorry. 67 00:05:19,511 --> 00:05:21,555 I... I didn't see you standin' there. 68 00:05:21,722 --> 00:05:23,056 Did I hurt you? 69 00:05:23,140 --> 00:05:26,101 No, no. I'm... I'm... I'm fine. 70 00:05:29,271 --> 00:05:31,273 Oh, what's this? 71 00:05:32,941 --> 00:05:34,359 It's my little sister's. 72 00:05:34,484 --> 00:05:35,694 Hmm. 73 00:05:38,280 --> 00:05:39,823 I-I'm Connie. 74 00:05:40,615 --> 00:05:42,367 - Uh, Darlene. - Oh. 75 00:05:42,576 --> 00:05:45,954 That's quite a grip you got there, Darlene. 76 00:05:46,288 --> 00:05:47,414 Oh. 77 00:05:49,040 --> 00:05:50,959 Oh, "Miss Sugar Belle." 78 00:05:51,835 --> 00:05:54,337 Yeah. Oh, yeah. Yeah and... 79 00:05:54,421 --> 00:05:55,422 Oh. 80 00:05:55,505 --> 00:05:58,300 You're Miss Corn Muffin. 81 00:05:59,259 --> 00:06:00,594 It isn't that bad. 82 00:06:00,677 --> 00:06:03,180 I mean, I wouldn't be here if it hadn't been for this. 83 00:06:03,513 --> 00:06:06,016 Believe me, I wanted to be here real bad. 84 00:06:06,224 --> 00:06:09,019 Well, it's all kind of a new experience for me. 85 00:06:09,102 --> 00:06:10,395 Oh. 86 00:06:11,730 --> 00:06:15,984 Being Miss Deep South would be a dream come true. 87 00:06:16,276 --> 00:06:18,987 It'd be an honor and a privilege 88 00:06:19,104 --> 00:06:21,866 and I'd do my best to wear the crown 89 00:06:22,143 --> 00:06:24,868 with pride and dignity. 90 00:06:25,660 --> 00:06:27,913 That didn't sound too rehearsed, did it? 91 00:06:28,121 --> 00:06:30,207 No! No, it sounded... It was very natural. 92 00:06:30,332 --> 00:06:33,376 Oh, good. You never know when you might need to be spontaneous. 93 00:06:33,585 --> 00:06:36,171 Would you mind moving your Little Miss Muffet's tuffet? 94 00:06:36,463 --> 00:06:37,839 Cute. 95 00:06:37,964 --> 00:06:40,634 You got your teddy bear in there, too? 96 00:06:42,427 --> 00:06:44,179 Don't let her bother you. 97 00:06:44,513 --> 00:06:46,890 - You know her? - I know the type. 98 00:06:46,973 --> 00:06:48,391 They're just bark. 99 00:06:48,558 --> 00:06:51,228 The one thing to remember about the beauty queens 100 00:06:51,394 --> 00:06:53,772 it's the nice ones you gotta keep your eye on. 101 00:06:53,897 --> 00:06:55,273 Smile. 102 00:06:57,067 --> 00:07:00,612 Got it. Another candid pageant moment. 103 00:07:01,738 --> 00:07:03,657 I'm Clint Beaumont. 104 00:07:03,824 --> 00:07:05,408 I'm the pageant photographer. 105 00:07:05,492 --> 00:07:09,037 Oh, hi, I'm Connie. Oh, this is Darlene. 106 00:07:09,996 --> 00:07:11,623 Nice to meet you. 107 00:07:11,957 --> 00:07:13,416 Have we ever met before? 108 00:07:13,542 --> 00:07:15,210 I... I don't think so. 109 00:07:15,961 --> 00:07:18,004 Well, have you ever been to Buford City? 110 00:07:18,088 --> 00:07:20,841 Buford City? I think I'd remember that. 111 00:07:21,925 --> 00:07:25,679 Have you ever done any print, or runway work? 112 00:07:25,762 --> 00:07:28,849 Modelin'? Oh, I wish. 113 00:07:31,017 --> 00:07:33,562 Careful, what you wish for, 114 00:07:33,895 --> 00:07:35,522 you just might get. 115 00:07:39,484 --> 00:07:41,027 I'll see you. 116 00:07:41,820 --> 00:07:43,864 He kind of has a nice smile, doesn't he? 117 00:07:43,947 --> 00:07:46,074 First of all, I wanna welcome you all 118 00:07:46,199 --> 00:07:49,077 to the 35th annual Miss Deep South Pageant. 119 00:07:49,202 --> 00:07:51,538 Oh, it warms my heart to look out and see 120 00:07:51,663 --> 00:07:54,583 all your hopeful, optimistic faces. 121 00:07:54,666 --> 00:07:56,918 Remember, there are no losers here. 122 00:07:57,043 --> 00:07:59,254 Every one of you brings something special 123 00:07:59,379 --> 00:08:01,423 to the pageant, something unique. 124 00:08:01,548 --> 00:08:03,675 Something none of the other girls have. 125 00:08:03,758 --> 00:08:07,220 Yeah, like jockey shorts. 126 00:08:09,097 --> 00:08:12,100 That's very funny, Al. I'm a beauty queen. 127 00:08:12,225 --> 00:08:14,728 Hey, did I ever tell you I once had a fling with a beauty queen? 128 00:08:14,853 --> 00:08:16,354 No, and I don't wanna know. 129 00:08:16,430 --> 00:08:21,610 I was in flight school and she was Miss Tail Gunner, 1955. 130 00:08:21,818 --> 00:08:24,696 I tell you, she had a major league set 131 00:08:25,071 --> 00:08:26,656 of gun turrets. 132 00:08:27,616 --> 00:08:28,950 That was a compliment. 133 00:08:29,075 --> 00:08:30,118 On what planet? 134 00:08:30,243 --> 00:08:32,287 Watch out, you're gonna ruin your chances 135 00:08:32,412 --> 00:08:34,956 at being voted Miss Congeniality. 136 00:08:35,540 --> 00:08:37,542 Just tell me what I'm doin' here. 137 00:08:37,667 --> 00:08:39,586 Well, we're not sure. 138 00:08:39,711 --> 00:08:41,713 Uh, Ziggy's still running the program. 139 00:08:41,796 --> 00:08:44,841 "Your name is Darlene Monty 140 00:08:44,966 --> 00:08:48,053 "and you earned your way into the Miss Deep South Pageant 141 00:08:48,136 --> 00:08:51,222 by, oh, becoming Miss Sugar Belle." 142 00:08:51,306 --> 00:08:52,766 That's nice. 143 00:08:52,849 --> 00:08:54,601 And you come in third. 144 00:08:54,684 --> 00:08:56,519 I don't care about finishing at all, Al. 145 00:08:56,603 --> 00:08:59,356 I just wanna fix whatever it is and get out of here. 146 00:08:59,481 --> 00:09:03,485 Well, just... just don't worry, and maintain a low profile 147 00:09:03,610 --> 00:09:05,445 and nobody will pay any attention to you. 148 00:09:05,570 --> 00:09:07,906 Learn a little more about each other. 149 00:09:08,281 --> 00:09:09,908 Keep a low profile? 150 00:09:09,991 --> 00:09:12,243 How can I keep a low profile? This is a beauty contest. 151 00:09:12,327 --> 00:09:15,163 It appears that Miss Monty has a lot to say, 152 00:09:15,246 --> 00:09:17,207 so why don't we start with her? 153 00:09:17,290 --> 00:09:18,875 Miss Monty. 154 00:09:22,170 --> 00:09:23,296 What? 155 00:09:23,380 --> 00:09:25,423 I asked if you'd mind standin' and tellin' us 156 00:09:25,548 --> 00:09:28,718 what becomin' Miss Deep South means to you? 157 00:09:30,011 --> 00:09:31,304 Go ahead. 158 00:09:31,388 --> 00:09:34,975 Um, uh, I'm gonna, uh, go and see if I can speed up Ziggy. 159 00:09:35,100 --> 00:09:36,768 So hang in there, Sam. 160 00:09:36,851 --> 00:09:39,771 And remember, smile. 161 00:09:41,189 --> 00:09:42,649 Smile. 162 00:09:48,363 --> 00:09:51,616 Well, I... I don't really know where to start. Uh, 163 00:09:53,284 --> 00:09:57,455 winning this contest would be, uh, 164 00:09:58,331 --> 00:10:02,502 well, it would be p-p-pretty darn nice. 165 00:10:03,003 --> 00:10:04,546 That's for sure. 166 00:10:05,046 --> 00:10:07,382 Could you be a little more specific? 167 00:10:08,717 --> 00:10:12,303 Specific? Oh, well, 168 00:10:13,722 --> 00:10:15,098 um, 169 00:10:15,974 --> 00:10:17,976 being Miss Deep South 170 00:10:24,566 --> 00:10:28,486 would be like a dream come true. 171 00:10:29,320 --> 00:10:32,907 It would be an honor and a privilege. 172 00:10:33,575 --> 00:10:35,368 And I would do my best 173 00:10:35,618 --> 00:10:38,121 to wear the crown with pride and dignity. 174 00:10:38,455 --> 00:10:41,207 Well, that was very nicely put. 175 00:10:43,585 --> 00:10:45,462 Look, Connie, I'm really sorry. 176 00:10:45,587 --> 00:10:47,213 I didn't mean to steal your speech. 177 00:10:47,338 --> 00:10:48,715 Oh, it's all right, you were nervous. 178 00:10:48,840 --> 00:10:50,675 Terrified is more like it. 179 00:10:51,426 --> 00:10:52,969 It's funny, isn't it? I mean, 180 00:10:53,086 --> 00:10:55,005 we just met and we end up being roommates. 181 00:10:55,096 --> 00:10:56,098 Yeah. 182 00:10:56,222 --> 00:10:58,016 Sort of like we were meant to be together. 183 00:10:58,266 --> 00:10:59,434 Uh, 184 00:10:59,934 --> 00:11:02,604 Yeah, Connie. Funny, isn't it? 185 00:11:09,360 --> 00:11:11,738 Oh, would you look at this room? 186 00:11:12,030 --> 00:11:14,449 I've heard about places like this, but I never 187 00:11:14,532 --> 00:11:16,951 thought I'd actually be staying in one. 188 00:11:17,285 --> 00:11:19,704 They even have a television set. 189 00:11:20,205 --> 00:11:22,040 Don't you have a TV at home? 190 00:11:22,248 --> 00:11:23,875 Oh, we got a radio. 191 00:11:23,958 --> 00:11:27,295 And I go to picture shows in Chattanooga on the weekends. 192 00:11:28,880 --> 00:11:30,256 Here. Here. Here. 193 00:11:32,383 --> 00:11:36,387 Hey, Beaver, Mom and Dad don't want you to eat with your face in the plate. 194 00:11:38,098 --> 00:11:39,599 But there's nobody here. 195 00:11:40,475 --> 00:11:41,518 Well, I'm here. 196 00:11:41,601 --> 00:11:45,480 I haven't seen a black-and-white set like this since I was a little girl. 197 00:11:46,606 --> 00:11:48,817 I'm not gonna waste any manners on you. 198 00:11:49,692 --> 00:11:52,570 Boy, you wouldn't get away with eating like that in high school. 199 00:11:52,904 --> 00:11:55,365 Connie, you said that 200 00:11:55,949 --> 00:11:59,994 winning the pageant would be like a dream come true. 201 00:12:00,161 --> 00:12:02,038 Well, they make you learn etiquette. 202 00:12:03,331 --> 00:12:04,374 What's that? 203 00:12:04,499 --> 00:12:06,084 What kind of a dream? 204 00:12:06,793 --> 00:12:08,336 That kind. 205 00:12:08,461 --> 00:12:10,880 I didn't know they picked on you that much when you were in high school. 206 00:12:10,964 --> 00:12:13,800 Well, yeah, they're real strict about that kind of stuff. 207 00:12:22,559 --> 00:12:23,935 You wanna be the Beaver? 208 00:12:24,060 --> 00:12:25,270 No. 209 00:12:25,353 --> 00:12:28,148 I wanna be on television, or the movies. 210 00:12:28,273 --> 00:12:30,191 That's why I got into this in the first place. 211 00:12:30,316 --> 00:12:32,318 To get enough money to go to Hollywood. 212 00:12:32,443 --> 00:12:35,113 Hollywood is a long way from Buford City. 213 00:12:35,405 --> 00:12:38,199 Don't get me wrong. I love my family. It's just... 214 00:12:38,324 --> 00:12:40,785 My mama's 36 years old. She's got eight kids. 215 00:12:40,910 --> 00:12:42,704 The youngest one's still in diapers. 216 00:12:42,829 --> 00:12:44,539 The most excitin' thing in her life 217 00:12:44,622 --> 00:12:47,292 is getting the new Sears and Roebuck catalog. 218 00:12:47,542 --> 00:12:50,461 I just don't want the same thing to happen to me. 219 00:12:51,337 --> 00:12:52,755 Yeah, but why Hollywood? 220 00:12:52,881 --> 00:12:55,592 Oh, we did this play in school last year, Our Town. 221 00:12:55,675 --> 00:12:57,093 I got the lead. 222 00:12:58,136 --> 00:13:00,096 And when I was on that stage, 223 00:13:00,513 --> 00:13:01,998 I felt alive. 224 00:13:02,432 --> 00:13:05,351 Like I had electricity shootin' all through my body. 225 00:13:05,476 --> 00:13:06,811 You ever felt that way? 226 00:13:06,936 --> 00:13:08,813 Yeah, once or twice. 227 00:13:09,063 --> 00:13:11,149 But gettin' into show business isn't easy. 228 00:13:11,232 --> 00:13:13,568 Neither is watchin' the world pass you by. 229 00:13:13,693 --> 00:13:15,195 I may not make it, 230 00:13:15,320 --> 00:13:17,447 but there's gotta be somethin' more to life than 231 00:13:17,530 --> 00:13:19,449 kids and catalogs. 232 00:13:25,079 --> 00:13:26,873 What do you think of him? 233 00:13:27,081 --> 00:13:29,250 - Who? - Clint Beaumont. 234 00:13:29,375 --> 00:13:31,711 Oh, I... I don't know. 235 00:13:31,836 --> 00:13:34,214 He... he's okay, I guess. 236 00:13:37,467 --> 00:13:38,551 Why? 237 00:13:38,635 --> 00:13:39,844 Uh, no reason. 238 00:13:39,969 --> 00:13:42,764 Oh, will you unzip me? I wanna try on my formal. 239 00:13:44,474 --> 00:13:46,935 Sure. Yeah. 240 00:13:47,310 --> 00:13:48,645 Sure. 241 00:13:49,812 --> 00:13:51,648 I'm so excited. 242 00:13:52,148 --> 00:13:53,566 Okay. 243 00:13:54,943 --> 00:13:58,154 You know, zippers were a brilliant invention. 244 00:13:59,113 --> 00:14:00,990 Buttons were okay, but... 245 00:14:01,324 --> 00:14:04,452 All right. In the bathroom. 246 00:14:10,083 --> 00:14:11,292 Al. 247 00:14:11,417 --> 00:14:12,335 What? 248 00:14:12,418 --> 00:14:15,838 I'll be back out in a... a couple of minutes. 249 00:14:17,799 --> 00:14:20,260 You know, you're really a prude. 250 00:14:23,221 --> 00:14:26,307 It's a good thing I'm not here to win this thing. She could be tough to beat. 251 00:14:26,432 --> 00:14:28,935 Well, don't start writing her acceptance speech. 252 00:14:29,060 --> 00:14:30,270 Connie's the reason I'm here? 253 00:14:30,353 --> 00:14:32,480 We don't have the details yet. 254 00:14:33,356 --> 00:14:34,983 She's not gonna win, is she? 255 00:14:35,108 --> 00:14:36,985 She's not gonna be around to win. 256 00:14:37,010 --> 00:14:38,212 What do you mean? 257 00:14:38,278 --> 00:14:41,781 Well, according to Ziggy, she doesn't even finish the contest. 258 00:14:41,906 --> 00:14:45,994 So there must be something terrible that happens between now and tomorrow night, 259 00:14:46,703 --> 00:14:48,871 because she disappears 260 00:14:48,955 --> 00:14:50,999 and no one ever sees her again. 261 00:15:06,306 --> 00:15:08,391 All right, girls, let's try it one more time. 262 00:15:08,516 --> 00:15:11,102 Remember, now, lots of smiles, lots of energy, 263 00:15:11,185 --> 00:15:13,688 Music and step, 264 00:15:13,771 --> 00:15:15,398 step, step, 265 00:15:15,523 --> 00:15:18,234 ball-change, good. 266 00:15:18,735 --> 00:15:21,612 That's it. Oh, now watch out for those parasols. 267 00:15:21,779 --> 00:15:24,824 That's it. Now like ladies. That's it. 268 00:15:24,949 --> 00:15:28,077 And shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle. That's it. 269 00:15:28,202 --> 00:15:29,495 The parasols, now. 270 00:15:29,579 --> 00:15:32,832 Keep those parasols. Keep spinnin'. Keep spinnin'. 271 00:15:32,915 --> 00:15:34,208 That's it. 272 00:15:34,334 --> 00:15:37,754 And up and sway. 273 00:15:38,421 --> 00:15:41,758 Keep swayin', girls. Keep swayin'. That's it. 274 00:15:41,883 --> 00:15:43,634 And number one, go! 275 00:15:43,718 --> 00:15:47,847 Hi! I'm Cheryl Lynn Birch, Miss Mason Dixon Line. 276 00:15:47,972 --> 00:15:50,808 My goals are to become a professional secretary 277 00:15:50,892 --> 00:15:52,810 and to have many children. 278 00:15:52,935 --> 00:15:55,021 Number two, go! 279 00:15:55,980 --> 00:15:59,692 Hi, I'm Victoria Jenkins, Miss Confederacy! 280 00:15:59,817 --> 00:16:01,694 My goals include helpin' the needy 281 00:16:01,819 --> 00:16:04,113 and singin' in the church choir. 282 00:16:05,281 --> 00:16:07,367 Number three, go! 283 00:16:08,326 --> 00:16:10,745 Hi, I'm Miss Darlene Monty. 284 00:16:11,120 --> 00:16:12,830 Uh, Miss Sugar Belle. 285 00:16:12,955 --> 00:16:14,874 And my goals include... 286 00:16:15,958 --> 00:16:20,004 My goals, they... they... 287 00:16:20,129 --> 00:16:22,256 Stop, stop! 288 00:16:22,715 --> 00:16:24,801 Is there a problem, Miss Monty? 289 00:16:24,926 --> 00:16:29,351 No. I... I just can't get my parasol closed. 290 00:16:29,597 --> 00:16:31,599 Seems to be workin' now. 291 00:16:32,183 --> 00:16:33,643 I'll get it right the next time. 292 00:16:33,726 --> 00:16:36,145 Well, there isn't any more time. 293 00:16:36,270 --> 00:16:38,022 It's time for your pre-pageant interviews. 294 00:16:38,147 --> 00:16:40,066 So everybody go on back to your rooms, 295 00:16:40,149 --> 00:16:42,485 I'll come and get you when it's your turn. 296 00:16:43,403 --> 00:16:47,240 It's just... It-it jammed up on me and... 297 00:16:48,074 --> 00:16:50,451 How did you ever get here? 298 00:16:56,249 --> 00:16:57,542 Oh! 299 00:16:57,959 --> 00:16:59,377 Huh! 300 00:17:00,461 --> 00:17:01,629 You see that? 301 00:17:01,712 --> 00:17:05,049 Even as a hologram, I've got it! 302 00:17:05,842 --> 00:17:07,760 Don't tell me, let me guess. 303 00:17:07,844 --> 00:17:10,054 Scarlett O'Hara on steroids. 304 00:17:10,805 --> 00:17:12,849 It's not working, Al. I'm messin' everything up. 305 00:17:12,932 --> 00:17:13,975 Ohh. 306 00:17:14,100 --> 00:17:16,727 Don't worry about it. You'll do great tonight. 307 00:17:17,937 --> 00:17:19,647 Yeah, I wouldn't bet on it. 308 00:17:19,814 --> 00:17:21,149 Guess we oughta go get changed. 309 00:17:21,232 --> 00:17:23,609 - Oh, I'll catch up with you later. - Where you goin'? 310 00:17:23,693 --> 00:17:25,736 Oh, Clint wants to talk to me about takin' some pictures. 311 00:17:25,820 --> 00:17:28,406 He says he knows some Hollywood people, movie producers, 312 00:17:28,489 --> 00:17:31,075 they're lookin' for some new talent and he thinks I might be perfect. 313 00:17:31,159 --> 00:17:33,786 - When did this come up? - Oh, before rehearsal. 314 00:17:34,370 --> 00:17:36,831 Darlene, this is just what I wanted. 315 00:17:37,039 --> 00:17:38,583 Wish me luck. 316 00:17:40,168 --> 00:17:41,878 She's gonna need more than luck. 317 00:17:42,003 --> 00:17:43,546 What do you mean by that? 318 00:17:44,505 --> 00:17:47,967 Uh, I think you better sit down, Sam. 319 00:17:49,969 --> 00:17:52,513 I think you better sit down, Sam. 320 00:18:01,898 --> 00:18:04,108 I think you better stand up, Sam. 321 00:18:04,859 --> 00:18:06,486 Come on Al, 322 00:18:06,694 --> 00:18:09,655 just tell me why she doesn't finish the pageant. 323 00:18:09,739 --> 00:18:11,407 In about a month, 324 00:18:11,824 --> 00:18:15,203 some photographs of Connie turn up on a calendar. 325 00:18:15,828 --> 00:18:17,246 You know, the kind you see 326 00:18:17,330 --> 00:18:19,624 in the better muffler shops across the country. 327 00:18:19,707 --> 00:18:22,001 Oh, come on, Al. Connie's not the kind of girl 328 00:18:22,126 --> 00:18:24,003 who would pose for that kind of a picture. 329 00:18:24,086 --> 00:18:26,589 People do a lot of things when they're desperate. 330 00:18:29,342 --> 00:18:30,718 Clint. 331 00:18:31,427 --> 00:18:33,012 He takes the pictures, doesn't he? 332 00:18:33,095 --> 00:18:34,388 Yeah. 333 00:18:34,597 --> 00:18:36,182 Yeah. And the poor kid, 334 00:18:36,307 --> 00:18:38,893 when she realized what he was gonna do with them, 335 00:18:38,976 --> 00:18:41,270 she got so ashamed she couldn't go home. 336 00:18:43,689 --> 00:18:45,191 I gotta go find Myers. 337 00:18:45,316 --> 00:18:47,360 Why? What are you gonna tell her? 338 00:18:47,652 --> 00:18:49,946 You're gonna tell her that your holographic friend 339 00:18:50,071 --> 00:18:53,449 told you about some photographs that haven't even been taken yet? 340 00:18:55,076 --> 00:18:57,036 Okay. All right. 341 00:18:57,161 --> 00:18:59,789 I-I'm gonna stick with Connie until the pageant starts. 342 00:18:59,872 --> 00:19:02,792 And then she'll still be here, and I'll be able to leap out. 343 00:19:02,917 --> 00:19:05,670 Mmm-mmm, no, wait. Yeah, stick with Connie 344 00:19:05,795 --> 00:19:07,588 but, see, what you gotta realize 345 00:19:07,713 --> 00:19:09,507 is that you used, I mean, 346 00:19:09,590 --> 00:19:12,218 Darlene used the money that she won in this contest 347 00:19:12,301 --> 00:19:13,553 to go to college. 348 00:19:13,678 --> 00:19:18,724 And she went on to become one of the first female cardiologists in this country. 349 00:19:19,475 --> 00:19:21,519 So you have to keep her chances alive 350 00:19:21,644 --> 00:19:23,312 so she can come in third. 351 00:19:24,480 --> 00:19:27,817 She saved a lot of people's lives, Sam. 352 00:19:28,150 --> 00:19:30,027 So you keep your eye on Connie, 353 00:19:30,152 --> 00:19:32,154 but as far as you're concerned, 354 00:19:32,655 --> 00:19:35,366 you're Miss Sugar Belle. 355 00:19:36,450 --> 00:19:39,120 He's sure he can get me a meeting with his friends. 356 00:19:40,371 --> 00:19:42,164 The movie producers? 357 00:19:42,331 --> 00:19:45,793 They're not all producers. Some of 'em are writers and directors. 358 00:19:46,168 --> 00:19:47,795 Will you tie me up? 359 00:19:47,930 --> 00:19:49,390 Tie you up? 360 00:19:52,133 --> 00:19:55,511 Oh. Oh, your hair, huh. 361 00:19:55,845 --> 00:19:57,888 Yeah, I can do that. 362 00:19:58,139 --> 00:20:00,766 Clint says they're gonna be starting a new picture next month. 363 00:20:00,850 --> 00:20:02,685 And he's sure once they see the pictures he's gonna take, 364 00:20:02,768 --> 00:20:04,312 that they'll be interested. 365 00:20:04,812 --> 00:20:07,106 How much do we really know about this Clint guy? 366 00:20:07,898 --> 00:20:08,983 What do you mean? 367 00:20:09,108 --> 00:20:11,402 Well, I mean, isn't it kind of strange 368 00:20:11,527 --> 00:20:13,070 that he'd know all these big show biz types 369 00:20:13,195 --> 00:20:14,822 and still be workin' here? 370 00:20:15,698 --> 00:20:17,325 You think he's lyin'? 371 00:20:18,409 --> 00:20:20,286 I just think you should be careful. 372 00:20:21,203 --> 00:20:24,081 Darlene, Clint's just tryin' to help me, that's all. 373 00:20:24,206 --> 00:20:26,334 Hmm, maybe he's tryin' to help himself. 374 00:20:26,834 --> 00:20:29,086 - You're jealous. - Jealous? 375 00:20:29,151 --> 00:20:30,254 That's right. 376 00:20:30,338 --> 00:20:33,090 You can't stand the fact that he picked me and not you. 377 00:20:33,215 --> 00:20:35,426 - You know that isn't true. - Do I? 378 00:20:35,551 --> 00:20:37,511 I should've known after what you did at the orientation. 379 00:20:37,595 --> 00:20:38,888 I explained that. 380 00:20:38,971 --> 00:20:40,097 You're like the rest of 'em. 381 00:20:40,222 --> 00:20:42,808 Believe me, Connie, I'm not. 382 00:20:43,225 --> 00:20:45,394 Look, I... I know how badly you wanna change your life, 383 00:20:45,478 --> 00:20:46,854 but Clint is not the answer. 384 00:20:46,979 --> 00:20:50,024 How do you know? Can you see the future? 385 00:20:51,484 --> 00:20:52,610 Connie, I just... 386 00:20:52,693 --> 00:20:54,403 I'm not gonna spend the rest of my life 387 00:20:54,487 --> 00:20:58,032 scratchin' in a piece of dirt and have 10 kids hangin' from my skirt. 388 00:20:58,115 --> 00:20:59,659 I can't! 389 00:21:01,661 --> 00:21:03,037 Connie. 390 00:21:04,080 --> 00:21:05,623 Connie, wait. 391 00:21:07,416 --> 00:21:08,751 Connie! 392 00:21:10,586 --> 00:21:12,797 Well, just the person I was looking for. 393 00:21:12,922 --> 00:21:14,674 It's time for your pre-pageant interview. 394 00:21:14,799 --> 00:21:16,092 Right now? 395 00:21:16,258 --> 00:21:18,552 I mean, i-i-is it absolutely necessary? 396 00:21:18,678 --> 00:21:19,762 Well, yes. 397 00:21:19,887 --> 00:21:22,973 Unless you wanna throw away every chance you have of winnin'. 398 00:21:24,266 --> 00:21:27,269 So, uh, what are your measurements? 399 00:21:29,814 --> 00:21:31,107 Why? 400 00:21:31,899 --> 00:21:33,484 Beg your pardon? 401 00:21:34,402 --> 00:21:36,612 N-no offense, but, uh, 402 00:21:36,904 --> 00:21:38,906 why do you wanna know what my measurements are? 403 00:21:39,031 --> 00:21:43,577 Well, just because we, uh, we have to know, that's all. 404 00:21:44,328 --> 00:21:49,125 I don't see where the size of a person's body 405 00:21:49,291 --> 00:21:51,460 has anything to do with who they are. 406 00:21:52,211 --> 00:21:53,546 I don't either! 407 00:21:53,671 --> 00:21:55,589 - Thelma! - Well... 408 00:21:57,341 --> 00:21:58,676 Well, I don't! 409 00:21:58,884 --> 00:22:00,594 Well, I, uh, 410 00:22:01,721 --> 00:22:05,558 I suppose we can, uh, skip this for now and, uh, 411 00:22:05,725 --> 00:22:08,811 if you'll just sign this, we'll move right on. 412 00:22:14,358 --> 00:22:15,443 What is this? 413 00:22:15,568 --> 00:22:18,863 It's just a standard declaration of purity contract. 414 00:22:19,739 --> 00:22:20,906 Purity? 415 00:22:20,990 --> 00:22:23,242 It's nothing to get your back up about, Miss Monty. 416 00:22:23,325 --> 00:22:27,288 We just wanna verify the fact that you are still a virgin. 417 00:22:28,789 --> 00:22:30,207 Great. 418 00:22:31,375 --> 00:22:33,627 Now the people that I know, 419 00:22:34,503 --> 00:22:37,757 they're lookin' for a particular kinda girl. 420 00:22:37,840 --> 00:22:39,884 A special kinda look. 421 00:22:40,843 --> 00:22:42,928 Okay, just relax. 422 00:22:43,846 --> 00:22:45,181 Ready? 423 00:22:46,223 --> 00:22:47,558 Good. 424 00:22:48,058 --> 00:22:49,435 Let's see. 425 00:22:49,727 --> 00:22:51,312 Why don't we, uh, 426 00:22:51,437 --> 00:22:53,731 just loosen this up, just a little bit. 427 00:22:53,814 --> 00:22:55,149 W-what are you doin'? 428 00:22:55,232 --> 00:22:57,026 Oh, relax. 429 00:22:57,401 --> 00:23:00,404 I was just tryin' to set the mood, that's all. 430 00:23:01,947 --> 00:23:04,116 Uh, I don't know if I should be doin' this. 431 00:23:04,200 --> 00:23:05,993 Then maybe you shouldn't. 432 00:23:06,577 --> 00:23:09,789 Connie, I'm gonna be very honest with you. 433 00:23:10,039 --> 00:23:13,250 I think that you can go to the top. I really do. 434 00:23:13,751 --> 00:23:18,214 But you gotta give me somethin' in order to get there. 435 00:23:19,924 --> 00:23:22,384 - What? - You. 436 00:23:24,011 --> 00:23:26,889 Now, you know what sells in Hollywood today? 437 00:23:27,014 --> 00:23:28,432 Sex appeal. 438 00:23:29,433 --> 00:23:31,811 And honey, you got it. 439 00:23:31,936 --> 00:23:33,646 And it's up to me to get it on film. 440 00:23:33,771 --> 00:23:35,689 And when those movie people see pictures of you, 441 00:23:35,773 --> 00:23:39,944 they're gonna be stepping all over themselves to sign you up. 442 00:23:41,904 --> 00:23:44,448 But you're gonna have to help me out. 443 00:23:45,574 --> 00:23:47,243 Do you know what I mean? 444 00:23:51,330 --> 00:23:54,416 You... you want me to take my clothes off, don't you? 445 00:23:56,794 --> 00:23:58,337 I want you 446 00:23:58,420 --> 00:24:01,298 to do whatever you wanna do. 447 00:24:02,383 --> 00:24:04,343 But I gotta tell you, if you don't, 448 00:24:04,468 --> 00:24:07,263 there's a hundred other girls out there that will. 449 00:24:07,638 --> 00:24:10,140 So what's it gonna be? 450 00:24:10,683 --> 00:24:12,726 Are you gonna go back to Buford City 451 00:24:13,519 --> 00:24:16,063 And wonder "what if" for the rest of your life? 452 00:24:16,647 --> 00:24:18,983 Or do you wanna see the world? 453 00:24:25,155 --> 00:24:29,410 That's lovely. Don't be afraid. That's good. 454 00:24:32,288 --> 00:24:34,248 I knew you were the kinda girl 455 00:24:34,373 --> 00:24:37,001 I was looking for when I first saw you. 456 00:24:40,212 --> 00:24:41,964 You won't regret this. 457 00:24:44,550 --> 00:24:45,926 Trust me. 458 00:24:48,429 --> 00:24:50,055 Relax now. 459 00:24:51,307 --> 00:24:54,184 I won't shoot anything that will embarrass you. 460 00:24:56,270 --> 00:24:57,688 That's lovely. 461 00:25:03,485 --> 00:25:05,362 I'm looking at a star. 462 00:25:06,822 --> 00:25:09,533 Give me a big smile. That's right. 463 00:25:09,700 --> 00:25:11,619 Pearly whites. Lovely. 464 00:25:20,711 --> 00:25:22,087 What happened? 465 00:25:22,296 --> 00:25:24,506 Carmen Miranda have a garage sale? 466 00:25:25,299 --> 00:25:27,259 - Who? - Carmen Miranda. 467 00:25:27,343 --> 00:25:30,095 She put fruit on the map. Ah, it was before your time. 468 00:25:30,220 --> 00:25:33,182 Al, give me a break, would you? T-this is my costume. 469 00:25:33,307 --> 00:25:36,769 Darlene must have sent it before she left home. 470 00:25:51,909 --> 00:25:54,161 Thank you. Monty. 471 00:25:54,411 --> 00:25:56,455 Darlene Monty, you're next. 472 00:25:59,166 --> 00:26:01,377 I-I'm just gonna need a few more minutes. 473 00:26:03,712 --> 00:26:05,005 Next! 474 00:26:06,256 --> 00:26:09,301 Did you see this? Jerry Lee Lewis is gonna be here next week. 475 00:26:09,385 --> 00:26:11,220 So am I, if I don't find Connie. 476 00:26:11,303 --> 00:26:14,098 Come on. You'll find her, but just remember... 477 00:26:14,223 --> 00:26:16,517 I know. I know. I gotta keep Darlene in the contest. 478 00:26:16,600 --> 00:26:17,977 I know that. 479 00:26:26,819 --> 00:26:29,488 Thank you. Thank you very much. 480 00:26:31,115 --> 00:26:32,825 Thank God it's just a rehearsal. 481 00:26:32,950 --> 00:26:35,369 But I never even heard of this song Cuando le gusta, Al. 482 00:26:35,394 --> 00:26:37,287 That's okay. You learn... Did you learn the lyrics? 483 00:26:37,353 --> 00:26:38,362 Well... 484 00:26:38,405 --> 00:26:40,833 It's all right. I'll be there to help you through. 485 00:26:40,958 --> 00:26:42,501 As always. 486 00:27:15,909 --> 00:27:17,494 Now a big smile. 487 00:27:17,619 --> 00:27:19,580 Thank you. Thank you. 488 00:27:21,248 --> 00:27:25,127 That was the most humiliating experience of my life. 489 00:27:25,210 --> 00:27:28,130 Well. I thought she should have at least let us finish. 490 00:27:29,107 --> 00:27:30,563 We were doin'... We were doin' fine. 491 00:27:30,591 --> 00:27:31,800 - Finish? Finish? - Yeah. 492 00:27:31,925 --> 00:27:34,678 Al, we were finished before we even started. 493 00:27:34,970 --> 00:27:37,264 Now, I gotta find Connie or I'm never gonna leap. 494 00:27:37,347 --> 00:27:40,476 And if I don't leap, Darlene is never gonna finish third. 495 00:27:40,601 --> 00:27:42,019 All right, all right. 496 00:27:42,770 --> 00:27:45,147 Ziggy says that Connie's in your room, 497 00:27:45,355 --> 00:27:49,151 So why don't you... you... Oooh. 498 00:27:49,359 --> 00:27:51,779 Why don't you, uh, go and make sure that 499 00:27:51,904 --> 00:27:54,281 Connie isn't doing anything that she'll regret? 500 00:27:54,406 --> 00:27:56,950 And I'll go downstairs, just in case 501 00:27:57,076 --> 00:27:59,369 Clint is trying to take advantage of 502 00:27:59,453 --> 00:28:01,705 any other young, 503 00:28:01,914 --> 00:28:04,792 beautiful, soft... 504 00:28:05,084 --> 00:28:06,460 Going down? 505 00:28:22,518 --> 00:28:23,977 It's me! 506 00:28:27,356 --> 00:28:29,024 Thought I lost you. 507 00:28:32,528 --> 00:28:34,029 Connie, uh, 508 00:28:35,114 --> 00:28:38,784 look, I... I know you were upset earlier 509 00:28:39,076 --> 00:28:40,744 and I'm sorry about that, 510 00:28:42,162 --> 00:28:43,747 but I just feel like, 511 00:28:44,414 --> 00:28:46,500 maybe we should talk about things. 512 00:28:48,710 --> 00:28:50,087 Hey! 513 00:28:52,714 --> 00:28:54,883 Be careful, you're gonna shrivel up! 514 00:29:01,515 --> 00:29:03,100 Connie? 515 00:29:06,645 --> 00:29:08,272 You okay? 516 00:29:20,993 --> 00:29:22,619 How are you feeling? 517 00:29:22,911 --> 00:29:24,538 Stupid. 518 00:29:26,832 --> 00:29:28,542 How long were you in there? 519 00:29:28,917 --> 00:29:32,462 I don't know. An hour, maybe more. 520 00:29:33,088 --> 00:29:35,007 Oh, I felt so dirty. 521 00:29:35,507 --> 00:29:38,760 I thought I could wash it off, but I couldn't. 522 00:29:42,723 --> 00:29:45,100 - He didn't... - No. 523 00:29:46,059 --> 00:29:48,437 But it wasn't because he didn't try. 524 00:29:50,939 --> 00:29:52,608 I'm so stupid! 525 00:29:52,816 --> 00:29:54,568 It's not your fault. 526 00:29:54,693 --> 00:29:56,820 But you tried to warn me, and I didn't listen. 527 00:29:56,945 --> 00:29:59,198 I thought I could just do it and forget it. 528 00:29:59,489 --> 00:30:01,450 What am I gonna do, Darlene? 529 00:30:02,242 --> 00:30:05,621 Well, first off, we gotta get the film. 530 00:30:06,872 --> 00:30:08,165 Yeah. 531 00:30:08,290 --> 00:30:10,125 Maybe I could talk to him 532 00:30:10,250 --> 00:30:12,836 and ask him to give the pictures back. 533 00:30:13,170 --> 00:30:15,422 Tell him I changed my mind. 534 00:30:18,842 --> 00:30:21,845 He's not gonna use those pictures to help me, is he? 535 00:30:22,888 --> 00:30:24,723 I gotta get out of here. Where's my case? 536 00:30:24,848 --> 00:30:26,016 I gotta get out of here. 537 00:30:26,099 --> 00:30:28,560 Uh, Connie. Connie, just stop, stop. 538 00:30:31,438 --> 00:30:34,316 Now, listen, you can't run away from your mistakes. 539 00:30:36,068 --> 00:30:38,153 Trust me, I know. 540 00:30:38,862 --> 00:30:41,365 I'll get the pictures back. But you have to promise 541 00:30:41,490 --> 00:30:43,617 you'll stay and finish the pageant. 542 00:30:44,076 --> 00:30:45,953 Why are you doin' this? 543 00:30:48,372 --> 00:30:50,249 Why do you care? 544 00:30:52,209 --> 00:30:53,543 Hey! 545 00:30:58,298 --> 00:31:01,468 We... we farm girls, we gotta stick together, right? 546 00:31:02,678 --> 00:31:03,971 Right. 547 00:31:05,013 --> 00:31:07,307 It's... it's okay, it's okay. It's all right. 548 00:31:07,432 --> 00:31:08,642 Who is it? 549 00:31:08,767 --> 00:31:10,310 It's Peg Myers. 550 00:31:16,942 --> 00:31:18,277 Hi. 551 00:31:19,486 --> 00:31:21,113 Is everything all right? 552 00:31:21,238 --> 00:31:23,490 We missed you at the talent rehearsal, Miss Duncan. 553 00:31:23,615 --> 00:31:24,908 Well, I was, uh... 554 00:31:24,992 --> 00:31:26,410 She's not really feeling very well. 555 00:31:26,493 --> 00:31:28,912 You know, I think it might be a better idea if she would just 556 00:31:29,037 --> 00:31:31,623 stay here and rest until the pageant starts. 557 00:31:34,167 --> 00:31:36,920 All right, if you think that's best. 558 00:31:37,421 --> 00:31:41,091 But I'll expect to see you in 10 minutes for photos down by the pool. 559 00:31:41,216 --> 00:31:43,468 - Okay. - In your bathing suit. 560 00:31:48,974 --> 00:31:50,350 Bathing suit! 561 00:32:06,325 --> 00:32:08,243 Nice suit. 562 00:32:08,368 --> 00:32:10,579 Come with a bucket and shovel? 563 00:32:10,746 --> 00:32:12,873 They're all yours, Mr. Beaumont. 564 00:32:13,206 --> 00:32:16,960 All right, ladies, let's take some pictures. 565 00:32:25,886 --> 00:32:27,512 That's good. 566 00:32:36,229 --> 00:32:37,981 Okay, ladies, why don't you all relax? 567 00:32:38,106 --> 00:32:40,150 We'll get individual shots. 568 00:32:55,582 --> 00:32:57,209 Pretty as a picture. 569 00:32:57,417 --> 00:32:59,419 Why don't we take some? 570 00:33:00,545 --> 00:33:03,090 I think maybe you should start with somebody else. 571 00:33:03,465 --> 00:33:05,842 Don't worry, I won't bite. 572 00:33:07,135 --> 00:33:10,222 Just be yourself. It's all right. 573 00:33:10,347 --> 00:33:12,140 Stand right over there. 574 00:33:14,559 --> 00:33:15,852 Good. 575 00:33:16,228 --> 00:33:17,646 Ready? 576 00:33:21,024 --> 00:33:23,443 Sweetheart, I can't get a good shot 577 00:33:23,568 --> 00:33:25,404 unless you cooperate. 578 00:33:25,529 --> 00:33:28,323 I guess some people are easier to control than others. 579 00:33:28,949 --> 00:33:31,201 Well, I usually get what I want. 580 00:33:31,326 --> 00:33:33,870 Especially if the girl is desperate enough. 581 00:33:34,621 --> 00:33:36,706 What kind of lies did you tell her? 582 00:33:36,790 --> 00:33:38,166 Well, why don't you ask her? 583 00:33:38,291 --> 00:33:40,252 You know, you can't use people and expect to get away with it. 584 00:33:40,335 --> 00:33:41,503 Who's gonna stop me? 585 00:33:41,586 --> 00:33:43,713 - You're lookin' at him. - Him? 586 00:33:43,839 --> 00:33:46,967 Sweetheart, you're more confused than I thought. 587 00:33:47,217 --> 00:33:50,554 Besides, I've already gotten away. 588 00:33:51,638 --> 00:33:53,014 Maybe not. 589 00:33:53,223 --> 00:33:55,058 Give me the bag. 590 00:33:55,976 --> 00:33:58,395 - What's goin' on here? - Ask him. 591 00:33:58,520 --> 00:34:00,105 She's lost her mind. 592 00:34:00,188 --> 00:34:01,565 Give him the bag, Darlene. 593 00:34:01,690 --> 00:34:04,484 Ask him about the private photo sessions in his room. 594 00:34:04,609 --> 00:34:07,112 Uh, I have no idea what she's talking about. 595 00:34:07,154 --> 00:34:08,989 Just please take a look at the film. 596 00:34:09,072 --> 00:34:11,575 This is insane. You're not gonna believe her. 597 00:34:11,658 --> 00:34:14,161 I don't care if you believe me or not, just look at the film. 598 00:34:14,286 --> 00:34:16,997 It's your job to protect the contestants, isn't it? 599 00:34:18,957 --> 00:34:20,208 Give me the bag. 600 00:34:20,333 --> 00:34:21,793 What the hell are you doing? 601 00:34:21,918 --> 00:34:25,338 Would you wait for me in the pageant hall, Mr. Beaumont? 602 00:34:26,882 --> 00:34:28,341 Please? 603 00:34:32,804 --> 00:34:35,432 I'm sorry. I feel really bad 604 00:34:35,515 --> 00:34:37,267 about putting you in the middle of all this. 605 00:34:38,435 --> 00:34:41,813 Not as bad as the person on this film is gonna feel. 606 00:34:42,355 --> 00:34:43,857 What do you mean? 607 00:34:44,191 --> 00:34:46,485 Well, if what you say is true, the person in these pictures 608 00:34:46,610 --> 00:34:49,237 will have to be disqualified from the pageant. 609 00:34:56,703 --> 00:34:58,663 At least stick around until the pageant's over. 610 00:34:58,747 --> 00:34:59,915 It's already over. 611 00:34:59,998 --> 00:35:01,374 Look, we can try and get the pictures. 612 00:35:01,458 --> 00:35:03,084 Myers wouldn't use them against you. 613 00:35:03,168 --> 00:35:04,753 Darlene, I've ruined things for myself! 614 00:35:04,836 --> 00:35:06,755 I'm not about to let you see you hurt your chances to win. 615 00:35:06,880 --> 00:35:08,381 Look, Connie. 616 00:35:08,465 --> 00:35:10,300 - Look, at least... - Hey! 617 00:35:12,552 --> 00:35:14,638 One good thing will come out of this. 618 00:35:16,473 --> 00:35:19,017 Clint Beaumont won't be around 619 00:35:19,601 --> 00:35:24,105 to ruin any more chances for any dumb country girls 620 00:35:24,272 --> 00:35:26,441 too blind to see the real truth. 621 00:35:27,025 --> 00:35:29,319 I wouldn't be too sure about that. 622 00:35:31,279 --> 00:35:34,449 Put your hand up on there. Yeah. There you go. 623 00:35:35,492 --> 00:35:36,993 Don't go anywhere. 624 00:35:37,118 --> 00:35:38,495 My bus leaves in 10 minutes. 625 00:35:38,578 --> 00:35:39,704 So you'll get the next one. 626 00:35:39,829 --> 00:35:41,790 - But what... - Give me 10 more minutes. 627 00:35:43,458 --> 00:35:44,960 All right. 628 00:35:46,294 --> 00:35:47,754 Stay with her, Al. 629 00:35:47,837 --> 00:35:50,549 Like white on rice, little darlin'. 630 00:35:51,299 --> 00:35:53,885 Why did you kick Connie out and let Beaumont stay? 631 00:35:54,010 --> 00:35:56,638 Mr. Beaumont has been with this pageant for 12 years. 632 00:35:56,763 --> 00:35:58,390 He used her! 633 00:35:58,682 --> 00:36:01,309 She didn't have to let him photograph her naked. 634 00:36:01,726 --> 00:36:02,978 What? 635 00:36:03,103 --> 00:36:04,688 Well, she obviously went along with it. 636 00:36:04,813 --> 00:36:06,815 She made a mistake. You sometimes do that at 19. 637 00:36:06,898 --> 00:36:08,233 And you're avoiding my question. 638 00:36:08,358 --> 00:36:09,609 Why is Beaumont still here? 639 00:36:09,734 --> 00:36:12,904 I'm not about to change photographers on the night of the pageant. 640 00:36:12,988 --> 00:36:14,322 You're ruining Connie's life. 641 00:36:14,447 --> 00:36:16,074 Oh, don't be so melodramatic. 642 00:36:16,157 --> 00:36:17,367 Her life isn't ruined. 643 00:36:17,492 --> 00:36:19,995 What would have happened to you if you'd been kicked out of a pageant? 644 00:36:24,833 --> 00:36:26,459 My God! 645 00:36:28,003 --> 00:36:30,714 You posed nude for him when you were a contestant, didn't you? 646 00:36:30,797 --> 00:36:32,007 Don't be absurd. 647 00:36:32,132 --> 00:36:35,176 How could you let him do that to other girls after being through it yourself? 648 00:36:35,302 --> 00:36:37,470 Or was posing naked your idea? 649 00:36:37,637 --> 00:36:39,097 No. 650 00:36:41,224 --> 00:36:42,809 No. 651 00:36:44,894 --> 00:36:47,022 It just happened. 652 00:36:51,318 --> 00:36:53,236 First it was, uh: 653 00:36:53,903 --> 00:36:55,989 "Let me see some shoulder." 654 00:36:57,032 --> 00:37:00,785 And then, "Drop that strap down a little lower, it's in my shot." 655 00:37:03,079 --> 00:37:06,458 And then it was, "You're so beautiful. 656 00:37:07,167 --> 00:37:09,377 "Don't be afraid. Just relax. 657 00:37:10,045 --> 00:37:13,381 "I won't shoot anything that will embarrass you." 658 00:37:16,926 --> 00:37:21,556 And then before you realize it, you're naked 659 00:37:25,310 --> 00:37:27,687 and it's all too late. 660 00:37:31,399 --> 00:37:34,694 I just wanted to say I'm sorry about what happened. 661 00:37:34,811 --> 00:37:37,739 That's because those pictures would be worth a hell of a lot more if she'd won. 662 00:37:37,822 --> 00:37:41,242 It doesn't matter. At least you won't have my pictures anymore. 663 00:37:44,371 --> 00:37:45,789 You don't have 'em. 664 00:37:45,914 --> 00:37:47,999 Okay. I don't have 'em. 665 00:37:48,124 --> 00:37:49,334 You dog! 666 00:37:49,417 --> 00:37:51,252 She wouldn't give it back to you. 667 00:37:51,461 --> 00:37:54,089 She would, and she did. 668 00:37:54,214 --> 00:37:56,341 Well, I don't believe you. 669 00:37:57,133 --> 00:38:00,679 Well, I'll send you a copy of the calendar, in a month or two. 670 00:38:01,096 --> 00:38:02,931 Mr. Beaumont! 671 00:38:04,683 --> 00:38:08,269 I'd do anything to get those pictures back. 672 00:38:08,353 --> 00:38:09,854 Oh, no, no, no, no! 673 00:38:09,938 --> 00:38:12,273 Well, why don't we talk about this over a drink, 674 00:38:12,357 --> 00:38:14,526 - No, no, no. - ...in my room? 675 00:38:15,235 --> 00:38:18,071 Sam, Clint is taking Connie to his room. 676 00:38:18,154 --> 00:38:20,156 The scuzz wants to make a trade for the film. 677 00:38:20,281 --> 00:38:21,950 - Trade? - Trade? 678 00:38:22,075 --> 00:38:24,160 Yeah, trade. You know, "trade"? Trade, trade. 679 00:38:24,285 --> 00:38:26,579 Room 318. Hurry up. 680 00:38:31,501 --> 00:38:34,170 Just hang in there, Connie, the cavalry's coming. 681 00:38:35,088 --> 00:38:36,423 Clint! 682 00:38:37,298 --> 00:38:38,842 Not you again. 683 00:38:38,925 --> 00:38:40,343 Leave her alone. 684 00:38:40,427 --> 00:38:44,180 Who the hell do you think you are, her guardian angel? 685 00:38:44,889 --> 00:38:46,182 - I guess so. - Ow! 686 00:38:46,266 --> 00:38:47,809 I'm sorry, was that your foot? 687 00:38:49,185 --> 00:38:50,645 I'm sorry. 688 00:38:51,229 --> 00:38:52,480 You okay? 689 00:38:52,564 --> 00:38:54,399 Yeah. Where did you learn to hit? 690 00:38:54,524 --> 00:38:57,902 Um, the 4-H Club. 691 00:38:59,279 --> 00:39:01,856 - Oh, Sam, get the film. - Oh. 692 00:39:02,949 --> 00:39:04,284 Where's the film? 693 00:39:04,409 --> 00:39:06,202 Film? What film? 694 00:39:06,953 --> 00:39:08,079 The film. 695 00:39:08,204 --> 00:39:10,415 I'm sorry. I didn't see you there. I'm sorry. 696 00:39:10,498 --> 00:39:11,958 What are you doing? 697 00:39:12,375 --> 00:39:13,668 - Ow! - Oh, watch your head. 698 00:39:13,793 --> 00:39:15,044 Ow! 699 00:39:15,336 --> 00:39:16,703 What are you doing? 700 00:39:17,172 --> 00:39:18,548 You're nuts! 701 00:39:18,757 --> 00:39:21,134 Uh-huh. Where's the film? 702 00:39:21,259 --> 00:39:23,136 It's under the mattress. 703 00:39:23,219 --> 00:39:24,929 Look under the mattress. 704 00:39:25,013 --> 00:39:28,266 Let me in, crazy girl, let me in. You're gonna kill me. 705 00:39:28,850 --> 00:39:30,101 I got it. 706 00:39:30,185 --> 00:39:31,269 Ah! 707 00:39:31,394 --> 00:39:33,855 Oh, watch your head. There you go. There you go. 708 00:39:33,980 --> 00:39:35,398 Oh. 709 00:39:35,565 --> 00:39:36,941 Uh, 710 00:39:38,651 --> 00:39:40,278 here you go. 711 00:39:43,740 --> 00:39:47,076 Well, there's always next year. 712 00:39:47,202 --> 00:39:48,953 Not for you. 713 00:39:51,039 --> 00:39:54,042 I'm gonna see that you never do another beauty pageant. 714 00:39:54,167 --> 00:39:55,919 You got too much to lose. 715 00:39:56,002 --> 00:39:58,296 I've already lost. 716 00:39:59,005 --> 00:40:02,967 At least I can make sure no other young girl makes the same mistake. 717 00:40:03,802 --> 00:40:06,221 You're all right. Peg, you're all right. 718 00:40:07,472 --> 00:40:10,225 Now, you two girls better go get changed, 719 00:40:10,308 --> 00:40:13,311 you have a beauty pageant to finish. 720 00:40:19,818 --> 00:40:22,111 I can't believe this, Al. Why am I still here? 721 00:40:22,237 --> 00:40:25,156 Relax. Uh, I just had a look at the judges' scorecards. 722 00:40:25,281 --> 00:40:27,367 And you're hanging on to a solid fourth. 723 00:40:27,450 --> 00:40:28,785 - Fourth? - Yes. 724 00:40:28,910 --> 00:40:30,578 I'm supposed to finish third, aren't I? 725 00:40:30,703 --> 00:40:32,288 Yes, third. I know, but look at it this way, 726 00:40:32,413 --> 00:40:36,042 you haven't even started the talent contest yet, and... 727 00:40:36,334 --> 00:40:39,045 Okay, we're in a little bit of trouble. 728 00:40:39,963 --> 00:40:42,966 What we have to do is figure out something else for you to do. 729 00:40:43,216 --> 00:40:44,342 Like what? 730 00:40:44,467 --> 00:40:45,677 I don't know. 731 00:40:45,802 --> 00:40:47,428 I don't know. But whatever it is, 732 00:40:47,512 --> 00:40:50,682 you gotta go out there and set the place on fire. 733 00:41:05,530 --> 00:41:07,532 This isn't on the program. 734 00:41:07,699 --> 00:41:09,576 What the heck is she doin' up there? 735 00:41:09,701 --> 00:41:11,244 Lighten up, Arlen. 736 00:41:11,369 --> 00:41:14,455 It's rock 'n' roll, and I like it! 737 00:42:44,879 --> 00:42:46,881 That was third place. 738 00:42:47,632 --> 00:42:50,009 Finishing third, second runner-up 739 00:42:50,843 --> 00:42:53,972 With a scholarship of $500, 740 00:42:54,681 --> 00:42:57,016 ...Cheryl Lynn Birch. 741 00:43:02,397 --> 00:43:05,900 I blew it, Al. Darlene's never going to become a doctor. 742 00:43:06,150 --> 00:43:08,987 Hey, Sam, you did the best you could. 743 00:43:10,863 --> 00:43:12,740 The first runner-up 744 00:43:12,907 --> 00:43:15,868 with a $1,000 scholarship, 745 00:43:16,953 --> 00:43:19,414 ...Vicky Jenkins. 746 00:43:23,001 --> 00:43:24,836 What happens to Connie? 747 00:43:25,003 --> 00:43:28,131 Uh, she's fine. She goes home. 748 00:43:28,214 --> 00:43:30,216 Uh, she starts a little community theater 749 00:43:30,299 --> 00:43:32,093 and she leads a good life. 750 00:43:32,176 --> 00:43:35,513 This is the moment we've all been waiting for. 751 00:43:36,472 --> 00:43:40,852 The winner of a $2,000 scholarship 752 00:43:40,977 --> 00:43:44,689 and the new Miss Deep South: 753 00:43:45,440 --> 00:43:47,900 Darlene Monty! 754 00:43:50,403 --> 00:43:52,030 You did it, you won! 755 00:43:52,113 --> 00:43:54,323 Darlene's gonna be a doctor! 756 00:44:10,965 --> 00:44:12,592 Ladies and gentlemen, 757 00:44:12,633 --> 00:44:15,845 I'm proud to present your new queen, 758 00:44:16,554 --> 00:44:21,976 1959's Miss Deep South. 759 00:45:00,264 --> 00:45:02,934 How does it feel to be Miss Deep South? 760 00:45:04,310 --> 00:45:06,062 Are you okay? 761 00:45:07,730 --> 00:45:10,399 I just wish Katey could be here to see this. 762 00:45:10,608 --> 00:45:12,527 Oh, Sam. 763 00:45:44,021 --> 00:45:46,065 Frank, no!55187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.