All language subtitles for Marry.Me.S01E10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:04,735 Babe, I'm home. Let's watch this damn show. 2 00:00:04,805 --> 00:00:07,375 I can't believe I made it a whole week without spoilers. 3 00:00:07,441 --> 00:00:10,341 Full radio silence, full media blackout. 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,711 I know. Do you know how many emails I've had to ignore? 5 00:00:12,780 --> 00:00:14,220 Sorry, Amex fraud prevention. 6 00:00:14,282 --> 00:00:16,422 Did I spend six grand at a Zara in Lisbon? 7 00:00:16,484 --> 00:00:20,054 We'll get to the bottom of that after the season finale of... 8 00:00:20,121 --> 00:00:22,161 BOTH: The Moors! 9 00:00:22,223 --> 00:00:23,323 Yes! Ha, The Moors! 10 00:00:23,391 --> 00:00:24,831 Oh, man. You were so right 11 00:00:24,892 --> 00:00:26,892 about having a show together. Right? 12 00:00:26,960 --> 00:00:29,230 I mean, it cannot be overstated how much a television program 13 00:00:29,297 --> 00:00:31,627 about social hierarchy and sexual atrocities 14 00:00:31,699 --> 00:00:34,639 in 19th century England has elevated our love. 15 00:00:34,702 --> 00:00:37,072 I'm loving how much you're loving this, 16 00:00:37,138 --> 00:00:38,838 and you used to watch your violent shows. 17 00:00:38,906 --> 00:00:40,666 You had your romantic goopy-gop. 18 00:00:40,741 --> 00:00:42,981 But with The Moors, we finally found a genre 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,213 that's perfect for both of us. 20 00:00:44,278 --> 00:00:45,448 Romantic violence. 21 00:00:45,513 --> 00:00:47,013 The passion, the pageantry. 22 00:00:47,081 --> 00:00:49,581 Ah, the stabbing, the nudity. Oh, the nudity. 23 00:00:49,650 --> 00:00:51,090 You know, I heard that Entertainment Weekly's 24 00:00:51,152 --> 00:00:52,992 latest review is just a link to Banana Republic 25 00:00:53,053 --> 00:00:55,293 so people can replace the pants they crapped. 26 00:00:55,356 --> 00:00:56,686 (LAUGHS) Oh. 27 00:00:56,757 --> 00:00:58,757 Uh-oh, looks like someone got into our post-show 28 00:00:58,826 --> 00:01:00,026 chocolate covered pretzels. 29 00:01:00,094 --> 00:01:01,264 Wasn't me. 30 00:01:01,329 --> 00:01:02,529 Well, it wasn't me. 31 00:01:02,596 --> 00:01:04,426 (BOTH LAUGHING) Okay, babe. 32 00:01:04,498 --> 00:01:07,668 Hey, to one hell of a season. It sucks that it's almost over. 33 00:01:07,735 --> 00:01:09,035 And to one hell of a life together, 34 00:01:09,103 --> 00:01:10,303 because it's just getting started. 35 00:01:10,371 --> 00:01:11,411 Oh. I love you, Annie. 36 00:01:11,472 --> 00:01:13,042 I love you too. (KISSES) 37 00:01:13,107 --> 00:01:15,507 All right, The Moors. (CHUCKLES) 38 00:01:15,576 --> 00:01:16,736 BOTH: What the hell? 39 00:01:17,578 --> 00:01:18,848 ANNE: Recently watched? 40 00:01:20,248 --> 00:01:22,818 You watched The Moors finale without me? 41 00:01:22,883 --> 00:01:24,623 No, no, I didn't watch it. You must've watched it. 42 00:01:24,685 --> 00:01:26,115 I can't believe you watched our show. 43 00:01:26,187 --> 00:01:27,687 No, no, no, no. And I kind of feel 44 00:01:27,755 --> 00:01:29,915 like you're accusing me because you watched it. 45 00:01:29,990 --> 00:01:33,260 Okay, we're in a genuine bind here because I'm me, 46 00:01:33,327 --> 00:01:36,757 and I know that me, Annie, Annie, I did not watch it. 47 00:01:36,830 --> 00:01:40,100 Okay, "Me Annie." Me Jake knows what Me Jake does 48 00:01:40,168 --> 00:01:43,638 at all times, and Me Jake did not watch The Moors. 49 00:01:43,704 --> 00:01:44,944 One of us is lying, and unlike 50 00:01:45,005 --> 00:01:46,335 your little chocolate pretzel pig out... 51 00:01:46,407 --> 00:01:47,877 Didn't touch 'em. I'm not letting this one go. 52 00:01:47,941 --> 00:01:49,411 Neither am I. 53 00:01:54,615 --> 00:01:55,645 Million Dollar Listing? 54 00:01:55,716 --> 00:01:57,686 Fine. Fine! 55 00:01:57,751 --> 00:01:59,321 MAN: (ON TV) We had to keep looking. 56 00:01:59,387 --> 00:02:01,117 So, we could find the house that we really wanted. 57 00:02:01,189 --> 00:02:02,559 MAN 2: Yeah, but our budget is... 58 00:02:03,491 --> 00:02:04,861 (WHISTLING) 59 00:02:05,559 --> 00:02:06,629 * Oh, no 60 00:02:06,694 --> 00:02:07,904 * Hey 61 00:02:07,961 --> 00:02:09,861 * Can't hold me back 62 00:02:09,930 --> 00:02:13,200 * Can't hold me back from you * 63 00:02:15,736 --> 00:02:17,606 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 64 00:02:17,671 --> 00:02:19,911 What was your favorite part of The Moors finale? 65 00:02:19,973 --> 00:02:21,783 How 'bout every damn second of it? 66 00:02:21,842 --> 00:02:23,082 Guys... KEVIN 2: When Lord Musgrave 67 00:02:23,143 --> 00:02:25,453 overheard Father Thomas overhearing Rupert the Second 68 00:02:25,513 --> 00:02:27,113 overhearing Pippa Popplewell 69 00:02:27,181 --> 00:02:29,051 talking to herself in the fog on the bog? 70 00:02:29,116 --> 00:02:31,016 Their fog budget must be insane. 71 00:02:31,084 --> 00:02:32,454 Guys, we have not watched it. 72 00:02:32,520 --> 00:02:34,290 Uh, actually, Annie watched it, but she won't admit it. 73 00:02:34,355 --> 00:02:35,755 What? No, Jake watched it, 74 00:02:35,823 --> 00:02:36,823 but he won't admit it. 75 00:02:36,890 --> 00:02:37,990 (LAUGHING) Oh, not true! 76 00:02:38,058 --> 00:02:39,458 Kids, what is happening? 77 00:02:39,527 --> 00:02:42,297 When we went to watch it last night, the DVR said... 78 00:02:43,464 --> 00:02:44,704 (WHISPERING) Recently watched. 79 00:02:44,765 --> 00:02:46,925 (GASPS) Betrayal! 80 00:02:47,000 --> 00:02:48,840 Having a show together is a sacred contract 81 00:02:48,902 --> 00:02:50,942 wherein you vow to wait for each other. 82 00:02:51,004 --> 00:02:52,314 Thank you. Like how Lady Drood 83 00:02:52,373 --> 00:02:53,713 waited her entire life 84 00:02:53,774 --> 00:02:55,714 for Sir Royston Munt to return from sea. 85 00:02:55,776 --> 00:02:57,076 And when he finally did, 86 00:02:57,144 --> 00:02:58,954 they made love for three straight days. 87 00:02:59,012 --> 00:03:00,712 Before she lit him on fire. 88 00:03:00,781 --> 00:03:02,021 Stop! Not listening! Not listening. Ah! (VOCALIZING) 89 00:03:02,082 --> 00:03:03,282 Sorry, sorry. 90 00:03:03,351 --> 00:03:05,191 The point is, your father and I 91 00:03:05,253 --> 00:03:06,993 have had shows together forever 92 00:03:07,054 --> 00:03:09,164 and we have never, ever broken that bond. 93 00:03:09,223 --> 00:03:10,963 Thank you. Or, you know, 94 00:03:11,024 --> 00:03:12,964 it could be one of those relationship things 95 00:03:13,026 --> 00:03:14,926 that's just better off forgetting about, 96 00:03:14,995 --> 00:03:17,225 like the time I caught Kevin masturbating to Lincoln. 97 00:03:17,298 --> 00:03:18,328 Spielberg's Lincoln? 98 00:03:18,399 --> 00:03:19,699 McConaughey's Lincoln. 99 00:03:19,767 --> 00:03:21,237 Lawyer? Car commercial. 100 00:03:21,302 --> 00:03:23,742 Gross, gross, gross. But we've all been there. 101 00:03:23,804 --> 00:03:25,314 All night, all night, all night. 102 00:03:25,373 --> 00:03:27,073 Wait, isn't it possible that the watcher 103 00:03:27,140 --> 00:03:28,280 was one of your friends? 104 00:03:28,342 --> 00:03:30,482 They all have keys to your place. 105 00:03:30,544 --> 00:03:32,784 Yes! Yes, totally! 106 00:03:32,846 --> 00:03:33,876 There's your answer right there. 107 00:03:33,947 --> 00:03:35,017 Mystery solved. 108 00:03:35,082 --> 00:03:36,582 They're always meddling in our affairs. 109 00:03:36,650 --> 00:03:38,850 That's gotta be it. All right, end of "discush," 110 00:03:38,919 --> 00:03:41,149 "Hallelu!" Halleluj-a-guy in ten days. 111 00:03:41,221 --> 00:03:42,861 Halleluj-ual suspects. 112 00:03:42,923 --> 00:03:45,093 Halle-the mirror has two faces-uj. 113 00:03:45,158 --> 00:03:46,528 Doesn't work for every movie. 114 00:03:46,594 --> 00:03:48,534 Yentl-uj? 115 00:03:48,596 --> 00:03:52,866 Moors themed foggy happy hour! $3 shots of virgin's blood! 116 00:03:52,933 --> 00:03:55,973 Ugh, I'm so glad this season of The Moors is finally over. 117 00:03:56,036 --> 00:03:59,206 It's everywhere, and quite frankly, I hate it. 118 00:03:59,273 --> 00:04:01,143 Disagreed. I'm all in. 119 00:04:01,208 --> 00:04:02,978 I love being part of cultural conversations. 120 00:04:03,043 --> 00:04:05,153 Wardrobe malfunctions, hanging chads, 121 00:04:05,212 --> 00:04:07,452 Gangnam Style. I'm still into that one. (SCOFFS) 122 00:04:07,515 --> 00:04:10,775 What? Oh, no, a ticket? Pigs! 123 00:04:10,851 --> 00:04:12,251 (POLICE SIREN CHIRPS) 124 00:04:12,320 --> 00:04:13,590 GIL: What the... 125 00:04:13,654 --> 00:04:15,724 Freeze! 126 00:04:15,789 --> 00:04:18,989 I should warn you, I'm armed with boobs. 127 00:04:19,059 --> 00:04:21,229 This girl's gonna get us all killed. 128 00:04:21,295 --> 00:04:23,855 Well, then, be prepared to get frisked... 129 00:04:24,965 --> 00:04:26,265 ...with hands. 130 00:04:26,334 --> 00:04:27,744 (BOTH GIGGLE) 131 00:04:27,801 --> 00:04:29,241 Do you think we're all gonna get kisses? 132 00:04:30,504 --> 00:04:32,674 It's cool, guys. This is my new steady, 133 00:04:32,740 --> 00:04:34,480 Gary Thick, Chicago PD. 134 00:04:34,542 --> 00:04:36,682 We were just on our way to talk some idiot off the ledge 135 00:04:36,744 --> 00:04:39,884 at the Wrigley building, but I couldn't resist 136 00:04:39,947 --> 00:04:41,377 a classic abuse of power bit. 137 00:04:41,449 --> 00:04:43,079 The other day, he took me to the evidence room, 138 00:04:43,150 --> 00:04:44,920 told me I could pick out anything I wanted. 139 00:04:44,985 --> 00:04:46,045 So what'd you get? 140 00:04:46,119 --> 00:04:47,419 Really high. (LAUGHING) Yeah. 141 00:04:47,488 --> 00:04:48,818 (LAUGHTER) 142 00:04:48,889 --> 00:04:50,959 Whoa. Parking ticket? 143 00:04:51,024 --> 00:04:53,334 I don't think so, not if you're Thick's chick. 144 00:04:53,394 --> 00:04:56,034 Babe, so long as we're doing stuff below the belt, 145 00:04:56,096 --> 00:04:58,096 consider yourself above the law. GIL: Awesome. 146 00:04:58,165 --> 00:05:00,465 Gary, we should really get to that jumper. 147 00:05:00,534 --> 00:05:02,344 Hey, everybody, this is my partner, Detective Matata. 148 00:05:02,403 --> 00:05:03,403 Please, call me Laguna. 149 00:05:03,471 --> 00:05:05,271 Sorry, your name's Laguna Matata? 150 00:05:05,339 --> 00:05:06,839 You making fun of my name, civilian? 151 00:05:06,907 --> 00:05:08,307 What? No, no, no, no. 152 00:05:08,376 --> 00:05:10,606 Hey, no worries. 153 00:05:10,678 --> 00:05:12,308 (LAUGHTER) You're funny... 154 00:05:12,380 --> 00:05:14,720 In a gun-wielding authority-figure kind of way. 155 00:05:14,782 --> 00:05:17,022 Well, you're funny in a expendable 156 00:05:17,084 --> 00:05:18,494 human-shield kind of way. 157 00:05:18,552 --> 00:05:19,752 (POLICE RADIO CHATTER) 158 00:05:19,820 --> 00:05:21,960 Ooh, be right back. 159 00:05:22,022 --> 00:05:24,932 Yo, she is into you, my nincompoop. 160 00:05:24,992 --> 00:05:26,462 Oh, she's just being nice. 161 00:05:26,527 --> 00:05:27,697 Gary, there's a... All right, 162 00:05:27,761 --> 00:05:29,131 just give me a second. 163 00:05:36,837 --> 00:05:38,407 All right. 164 00:05:38,472 --> 00:05:39,842 Let's go save that jumper. 165 00:05:39,907 --> 00:05:41,477 He's dead. Let's go get a hot dog. 166 00:05:42,876 --> 00:05:45,176 So, good news, we are no longer at war 167 00:05:45,245 --> 00:05:46,875 over who watched The Moors. 168 00:05:46,947 --> 00:05:48,017 Oh, thank God. 169 00:05:48,081 --> 00:05:49,181 When I thought Jake watched it, 170 00:05:49,249 --> 00:05:51,119 I was like, "Do I even know this man?" 171 00:05:51,184 --> 00:05:52,854 And I was like, "Is this the monster 172 00:05:52,920 --> 00:05:54,390 "that I've chosen to fill with babies?" 173 00:05:54,455 --> 00:05:55,885 (BOTH LAUGHING) Yes! 174 00:05:55,956 --> 00:05:58,186 But now that we know it's one of you, 175 00:05:58,258 --> 00:06:01,358 you know, 'eryting is irie, man. 176 00:06:01,429 --> 00:06:03,359 Wait, one of us? Wasn't me. 177 00:06:03,431 --> 00:06:05,801 I watch TV like everyone else in the world, on my phone, 178 00:06:05,866 --> 00:06:07,796 in traffic, weeks after its original air date. 179 00:06:07,868 --> 00:06:09,568 And it definitely wasn't me. 180 00:06:09,637 --> 00:06:11,507 The only thing I hate more than The Moors 181 00:06:11,572 --> 00:06:13,742 is More Moors, the post Moors talk show hosted by Jay Mohr. 182 00:06:13,807 --> 00:06:16,037 Look, I use your place for plenty of things... 183 00:06:16,109 --> 00:06:17,239 Let's keep it vague. 184 00:06:17,310 --> 00:06:18,710 Mid-city pooping... BOTH: Ugh. 185 00:06:18,779 --> 00:06:20,479 But watching TV is not one of them. 186 00:06:20,548 --> 00:06:21,778 And why would we lie about it? 187 00:06:21,849 --> 00:06:23,379 But if you guys didn't watch it... 188 00:06:24,652 --> 00:06:26,092 BOTH: I knew it was you! 189 00:06:26,153 --> 00:06:28,763 Guys, listen, Gary has a polygraph machine, 190 00:06:28,822 --> 00:06:30,462 and it works. He used it on me 191 00:06:30,524 --> 00:06:32,594 to find out if I really loved his John Krasinski tattoo. 192 00:06:32,660 --> 00:06:34,500 He has a tattoo of Mr. Emily Blunt? 193 00:06:34,562 --> 00:06:35,602 On a horse. 194 00:06:36,864 --> 00:06:38,404 Okay, but seriously, 195 00:06:38,466 --> 00:06:40,596 are you guys really gonna go lie detector on each other? 196 00:06:47,040 --> 00:06:48,440 I've got nothing to hide. 197 00:06:48,509 --> 00:06:51,509 Well, I've got "nothinger" to hide. 198 00:06:51,579 --> 00:06:53,249 Call Gary. Let's get it on. 199 00:06:53,313 --> 00:06:54,723 Yeah, give Gary a ring. 200 00:06:54,782 --> 00:06:56,152 ANNIE: Yeah. JAKE: Yeah, call him. 201 00:06:56,216 --> 00:06:58,346 Gil... (WHISPERING) I'm super busted. 202 00:06:58,418 --> 00:07:00,518 What? I'm saying I'm super busted. 203 00:07:00,588 --> 00:07:01,718 You watched the show? 204 00:07:09,329 --> 00:07:11,399 You watched The Moors without Annie? 205 00:07:11,465 --> 00:07:14,065 It was an accident! So I'm in Sports Authority, 206 00:07:14,134 --> 00:07:15,604 and you know how they're doing their crossbow 207 00:07:15,669 --> 00:07:16,699 cross promotion with The Moors? 208 00:07:16,770 --> 00:07:18,040 Well aware. I'm saving up. 209 00:07:18,105 --> 00:07:21,535 So they're showing it on every screen, man. 210 00:07:21,609 --> 00:07:24,339 I, everywhere I'm turning, The Moors, you know? 211 00:07:24,411 --> 00:07:26,381 I'm only human, I got sucked in. 212 00:07:26,446 --> 00:07:29,416 It's The Moors, baby. What am I gonna do? 213 00:07:29,483 --> 00:07:31,553 There's no way I'm gonna pass that lie detector test. 214 00:07:31,619 --> 00:07:33,219 So tell the truth. It's just a TV show. 215 00:07:33,286 --> 00:07:35,456 No, Gil, it's about trust. 216 00:07:35,523 --> 00:07:36,993 I didn't watch it on our TV, 217 00:07:37,057 --> 00:07:39,287 which means she definitely did. She's lying to me. 218 00:07:39,359 --> 00:07:41,189 But you are also technically lying. 219 00:07:41,261 --> 00:07:42,931 Yes, yes, yes, of course I'm lying, 220 00:07:42,996 --> 00:07:44,096 but she doesn't know that I'm lying, 221 00:07:44,164 --> 00:07:45,434 which makes her lie even worse. 222 00:07:45,499 --> 00:07:47,539 Okay, so if you're so sure she's lying, 223 00:07:47,601 --> 00:07:49,971 then all you got to do is make her take the lie detector first. 224 00:07:50,037 --> 00:07:51,467 Of course. 225 00:07:51,539 --> 00:07:54,139 She fails. Game over. 226 00:07:54,207 --> 00:07:55,837 Wait, now that I know you've seen it, 227 00:07:55,909 --> 00:07:57,479 can we take two seconds and download about the finale? 228 00:07:57,545 --> 00:07:59,145 I mean, that horse! 229 00:07:59,212 --> 00:08:01,182 (CHUCKLES) What was that horse thinking? 230 00:08:03,416 --> 00:08:05,646 Okay, who's ready to get their polygraph on? 231 00:08:05,719 --> 00:08:07,389 Oh, you ready? Okay, great. 232 00:08:07,454 --> 00:08:09,124 Uh, liars first. Oh, I'm sorry, ladies first. 233 00:08:09,189 --> 00:08:10,859 Oh, my gosh, honey, after you. Let's... 234 00:08:10,924 --> 00:08:12,334 Well, no, I'm a gentleman. I'm an honest gentleman. 235 00:08:12,392 --> 00:08:13,562 Oh, you can both go at the same time. 236 00:08:13,627 --> 00:08:14,957 We brought Polly and Jonathan. 237 00:08:15,028 --> 00:08:16,858 Polly is what we call our polygraph machine. 238 00:08:16,930 --> 00:08:19,830 Jonathan is what we call our second polygraph machine. 239 00:08:19,900 --> 00:08:21,800 And Gary's what we call our sex machine. 240 00:08:21,869 --> 00:08:23,499 (BOTH LAUGHING) Oh, two, great, all right. 241 00:08:23,571 --> 00:08:25,941 Well, we can get to the bottom of this quicker, right? 242 00:08:26,006 --> 00:08:27,266 I want to know the truth. 243 00:08:27,340 --> 00:08:28,740 You can't handle the truth. Well, I can... 244 00:08:28,809 --> 00:08:30,809 Okay, let's go, bitch boy. Okay. 245 00:08:30,878 --> 00:08:34,008 Okay, well, you guys have fun. Bye, Gil. 246 00:08:34,081 --> 00:08:37,151 I'm just going to walk myself to my car alone. 247 00:08:37,217 --> 00:08:39,147 Okay, bye. Hey, take care. 248 00:08:39,219 --> 00:08:41,489 Drive home safe. Lot of maniacs out there. 249 00:08:47,460 --> 00:08:50,860 Yo, that hot lady dick is way into you. 250 00:08:50,931 --> 00:08:52,431 That's very graphic. Oh, come on. 251 00:08:52,499 --> 00:08:54,269 Have you been on one date since Cassie? 252 00:08:54,334 --> 00:08:55,644 Go, ask her out. 253 00:08:55,703 --> 00:08:57,873 Can you please stop pressuring me? 254 00:08:57,938 --> 00:09:00,008 Gil, it's time. Trust me, 255 00:09:00,073 --> 00:09:02,413 once you get some balls, the bitches will come running. 256 00:09:02,475 --> 00:09:04,375 It's like my Grandmother used to say, 257 00:09:04,444 --> 00:09:06,754 "Once you get some balls, the bitches will come running." 258 00:09:06,814 --> 00:09:08,154 She was a dog trainer. 259 00:09:09,282 --> 00:09:10,382 Still a crazy thing to say. 260 00:09:11,985 --> 00:09:14,045 Laguna? Laguna Matata. 261 00:09:15,656 --> 00:09:19,156 Look, I'm gonna ask you something, and you're gonna say no... 262 00:09:19,226 --> 00:09:20,286 I'd love to go out with you. 263 00:09:20,360 --> 00:09:22,230 None taken. I get it. 264 00:09:22,295 --> 00:09:24,895 You smell like flowers, I smell like ranch. 265 00:09:24,965 --> 00:09:26,525 Not cool ranch, either, horse ranch. 266 00:09:26,600 --> 00:09:28,370 Gil, we're going out. 267 00:09:28,435 --> 00:09:30,765 Call me. My number's 911. 268 00:09:38,211 --> 00:09:41,051 (LAUGHS) I'm a little ticklish. 269 00:09:41,114 --> 00:09:42,584 All right, you sure you want to do this, Annie? 270 00:09:42,650 --> 00:09:44,080 Because once the noise has been brought, 271 00:09:44,151 --> 00:09:45,391 it cannot be unbrought. 272 00:09:45,452 --> 00:09:46,852 Oh, bring the noise, and honestly, 273 00:09:46,920 --> 00:09:49,320 bring the funk as well, because I am looking forward to this. 274 00:09:50,190 --> 00:09:51,760 And, she is telling the truth. 275 00:09:51,825 --> 00:09:52,885 About the funk as well? 276 00:09:52,960 --> 00:09:54,260 Especially about the funk. 277 00:09:54,327 --> 00:09:56,097 But we should ask a few more questions 278 00:09:56,163 --> 00:09:59,003 to make sure it's calibrated, so please state your full names. 279 00:09:59,066 --> 00:10:00,366 Annie Evita Fletcher. 280 00:10:00,433 --> 00:10:02,073 Jacob Herbert Schuffman. 281 00:10:02,135 --> 00:10:03,235 True. 282 00:10:03,303 --> 00:10:04,743 Favorite food? Cheese fries, duh. 283 00:10:04,805 --> 00:10:06,565 Caesar salad, dressing. 284 00:10:06,640 --> 00:10:09,410 True. Very true, by the way. (BOTH CHUCKLE) 285 00:10:09,476 --> 00:10:11,176 Do you approve of my dating choices? 286 00:10:11,244 --> 00:10:12,684 Of course. Thank you, girl. 287 00:10:12,746 --> 00:10:14,376 And we are calibrated. That was a lie. 288 00:10:14,447 --> 00:10:15,577 DENNAH: What? Oh... 289 00:10:15,649 --> 00:10:16,879 But we do believe you'll find love one day. 290 00:10:16,950 --> 00:10:18,250 Another lie. We're hot, people. 291 00:10:18,318 --> 00:10:19,648 Tough evening for Dennah. Okay, Annie, 292 00:10:19,720 --> 00:10:21,490 as long as we're here, am I the best lover 293 00:10:21,554 --> 00:10:22,824 you've ever had? Am I the biggest? 294 00:10:22,890 --> 00:10:23,920 Have you ever cheated in your heart? 295 00:10:23,991 --> 00:10:25,461 Have you ever cheated in your mind? 296 00:10:25,525 --> 00:10:27,425 Have you ever actually voted, and I'm not talking about 297 00:10:27,494 --> 00:10:29,504 for the color of an M&M or American Idol. 298 00:10:29,562 --> 00:10:31,002 This is really sad. 299 00:10:31,064 --> 00:10:33,304 Yes, yes by an inch, no to that cheating run, 300 00:10:33,366 --> 00:10:35,536 and yes, I voted for the black guy 301 00:10:35,602 --> 00:10:36,842 in BuzzFeed's "who's your favorite 302 00:10:36,904 --> 00:10:37,914 "Happy Endings character" poll. 303 00:10:37,971 --> 00:10:40,111 Wow, all true. She's on the level. 304 00:10:40,173 --> 00:10:42,383 Okay, enough, enough, let's get to the main event here. 305 00:10:42,442 --> 00:10:44,782 Did you watch The Moors? Oh, that was fast. Right out of the gate. 306 00:10:44,845 --> 00:10:46,305 Okay, sure, fine. You ready? 307 00:10:46,379 --> 00:10:48,019 (BREATHES DEEPLY) 308 00:10:48,515 --> 00:10:50,315 No. 309 00:10:50,383 --> 00:10:52,553 And dancing needle. He's lying like a Spaniard. 310 00:10:52,619 --> 00:10:54,149 ALL: Oh! 311 00:10:54,221 --> 00:10:55,621 Wait, hold on a second. Let me be clear here, okay? 312 00:10:55,689 --> 00:10:56,789 I've watched all four seasons. 313 00:10:56,857 --> 00:10:58,757 We've watched all four seasons of it, okay, 314 00:10:58,826 --> 00:11:00,656 so you need to be a little bit more specific, babe. 315 00:11:00,728 --> 00:11:01,958 Did you watch the finale? 316 00:11:02,029 --> 00:11:03,699 Yes, the first two seasons, 317 00:11:03,764 --> 00:11:06,204 and the entire third season, which many people think 318 00:11:06,266 --> 00:11:08,536 is a 13-part season finale. 319 00:11:08,601 --> 00:11:10,371 True. Next? 320 00:11:10,437 --> 00:11:12,467 Did you watch the season four finale of The Moors on our DVR? 321 00:11:14,374 --> 00:11:16,284 No, Annie, I did not. 322 00:11:17,210 --> 00:11:19,210 He's not lying. 323 00:11:19,279 --> 00:11:21,149 What? Wow. 324 00:11:21,214 --> 00:11:23,124 He's sweating like a big lady on a small plane, but he's not lying. 325 00:11:23,183 --> 00:11:24,423 Well, now my hands are clean, 326 00:11:24,484 --> 00:11:26,694 so before we go any further, let me urge the liar, 327 00:11:26,754 --> 00:11:29,694 whomever she may be, to come clean 328 00:11:29,757 --> 00:11:31,957 and avoid a public humiliation. 329 00:11:32,025 --> 00:11:33,585 Let's dance. 330 00:11:33,660 --> 00:11:37,130 Did you, Annie, dare to have the audacity 331 00:11:37,197 --> 00:11:40,297 to watch The Moors finale, without me, 332 00:11:41,434 --> 00:11:43,974 in our very home, under my very nose? 333 00:11:46,206 --> 00:11:47,306 No. 334 00:11:47,374 --> 00:11:48,684 (MACHINE WRITING) 335 00:11:48,742 --> 00:11:50,442 She is telling a... 336 00:11:50,510 --> 00:11:51,640 I knew it. Truth. 337 00:11:51,711 --> 00:11:52,851 BOTH: Yes! Oh! 338 00:11:52,913 --> 00:11:54,013 Whoo! That was misleading. 339 00:11:54,081 --> 00:11:55,321 You know what? She's lying. 340 00:11:55,382 --> 00:11:56,682 Come on, people can beat this things, right, Gary? 341 00:11:56,750 --> 00:11:57,920 Yeah, people can beat these things, 342 00:11:57,985 --> 00:12:00,045 people that lack empathy, 343 00:12:00,120 --> 00:12:03,020 like psychopaths or serial killers, 344 00:12:03,090 --> 00:12:04,390 or Hamburglars. 345 00:12:04,457 --> 00:12:05,827 Oh, my God. Is that what you think I am? 346 00:12:05,893 --> 00:12:07,593 You think I'm just some heartless liar? 347 00:12:07,660 --> 00:12:09,160 Don't, don't answer. Don't. 348 00:12:09,229 --> 00:12:10,899 ANNIE: Answer me. Answer her. 349 00:12:10,964 --> 00:12:13,504 Don't. Okay. 350 00:12:13,566 --> 00:12:16,896 The question is, do I think that you're a heartless liar 351 00:12:16,970 --> 00:12:20,040 like the Hamburglar? No. 352 00:12:20,107 --> 00:12:21,237 Uh, inconclusive. 353 00:12:21,308 --> 00:12:22,938 You are unbelievable. 354 00:12:23,010 --> 00:12:25,210 You know what, I need a... I'm just... 355 00:12:26,713 --> 00:12:29,583 GARY: Easy with the, that's high tech gear. 356 00:12:35,055 --> 00:12:37,255 This Catalina Pizza Chicken is gross. 357 00:12:37,324 --> 00:12:40,094 It's like, all bad bites. 358 00:12:40,160 --> 00:12:42,330 But I am loving this being-above-the-law-thing. 359 00:12:42,395 --> 00:12:43,825 Jeez, D. KAY: Dennah... 360 00:12:43,897 --> 00:12:46,097 It's cool, above the law. I'll bring 'em back later. 361 00:12:46,166 --> 00:12:47,296 (WHISPERING) No, I won't. 362 00:12:47,367 --> 00:12:48,967 Dennah, you can't just take those. 363 00:12:49,036 --> 00:12:50,696 KAY: What? Watch out! 364 00:12:50,770 --> 00:12:51,940 (TIRES SCREECHING) 365 00:12:52,005 --> 00:12:53,805 MAN: What the hell is wrong with her? 366 00:12:53,874 --> 00:12:56,084 Damn, D, you just littered, stole, 367 00:12:56,143 --> 00:12:58,053 and jaywalked without breaking stride. 368 00:12:58,111 --> 00:12:59,711 Gil, you're gonna love dating a cop. 369 00:12:59,779 --> 00:13:01,819 Dating? We haven't even gone out yet. 370 00:13:01,882 --> 00:13:04,252 And honestly, I'm so nervous, I may just fake my own death. 371 00:13:04,317 --> 00:13:07,017 Oh, Gil, lord love you, but you can't just go 372 00:13:07,087 --> 00:13:08,257 faking your own death through life. 373 00:13:08,321 --> 00:13:10,021 Why don't we make it a group hang? 374 00:13:10,090 --> 00:13:11,620 That'll take the pressure off. 375 00:13:11,691 --> 00:13:13,131 Thanks, guys. 376 00:13:13,193 --> 00:13:15,763 You know, despite what I always say and think, 377 00:13:15,829 --> 00:13:17,459 you're really good friends. Aw. 378 00:13:17,530 --> 00:13:19,070 Aw, I'd do anything for you, buddy. 379 00:13:19,132 --> 00:13:21,842 Just don't screw this up, because I am loving these perks. 380 00:13:23,136 --> 00:13:24,536 Keep a-walking, sister. 381 00:13:27,240 --> 00:13:31,210 * Coming home from work 'cause I need that jerk... 382 00:13:31,278 --> 00:13:33,148 * Chicken that I got in the fridge 383 00:13:33,213 --> 00:13:35,023 * But as long as I'm here I might as well... * 384 00:13:35,082 --> 00:13:37,352 Actually, ooh, ooh, ooh. Jakey time. 385 00:13:38,518 --> 00:13:39,648 (BOTH SCREAMING) 386 00:13:39,719 --> 00:13:41,449 What the hell are you... (TV CLICKS OFF) 387 00:13:41,521 --> 00:13:43,791 I mean, you're always welcome in our home, sir. 388 00:13:43,857 --> 00:13:46,987 But like, what's up, Kev? 389 00:13:47,060 --> 00:13:48,900 Um... Wait a second. 390 00:13:48,962 --> 00:13:50,862 The chocolate pretzels, the DVR... 391 00:13:50,931 --> 00:13:53,331 (GASPS) It was you! 392 00:13:53,400 --> 00:13:55,800 You were watching The Moors. That's why, at brunch, 393 00:13:55,869 --> 00:13:59,509 you were, like, telling us all, "Let it go, let it go." 394 00:13:59,572 --> 00:14:01,112 Because it was you all along. 395 00:14:01,174 --> 00:14:03,184 What? No, Jake, 396 00:14:03,243 --> 00:14:05,613 you are as delusional as old Viceroy Grimmelsby. 397 00:14:05,678 --> 00:14:08,348 Yeah, well, that guy's syphilis had him all out of sorts, 398 00:14:08,415 --> 00:14:10,675 but the point is, is it was you, Kevin. 399 00:14:10,750 --> 00:14:13,850 (SIGHS) All right. Come on, man, it's The Moors! 400 00:14:13,921 --> 00:14:16,661 Look, I usually watch it on my secret iPad, 401 00:14:16,723 --> 00:14:19,293 but I broke that while stargazing. 402 00:14:19,359 --> 00:14:21,629 Listen, you cannot tell Kevin about this. 403 00:14:21,694 --> 00:14:24,204 If he knew that I watched the show without him, it would break his heart. 404 00:14:24,264 --> 00:14:26,934 After all that talk. I can't believe you. 405 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 That is cold, brotha! 406 00:14:29,069 --> 00:14:32,409 Oh, I immediately regret both the wording I used there 407 00:14:32,472 --> 00:14:35,182 and the vaguely urban accent I put on it, so... 408 00:14:35,242 --> 00:14:36,782 Wait a second. 409 00:14:36,843 --> 00:14:39,683 How did you know that Grimmelsby had syphilis-induced psychosis? 410 00:14:39,746 --> 00:14:40,776 What's that now? 411 00:14:40,847 --> 00:14:42,547 That was a huge twist 412 00:14:42,615 --> 00:14:44,215 in the finale that no one could have possibly seen coming. 413 00:14:46,619 --> 00:14:47,819 Was it? 414 00:14:47,887 --> 00:14:49,887 That was in, that was in the finale. 415 00:14:49,957 --> 00:14:52,557 The only time it was ever shown or talked about 416 00:14:52,625 --> 00:14:53,885 was in the finale. 417 00:14:53,961 --> 00:14:55,161 That plot point was in the finale? 418 00:14:55,228 --> 00:14:57,358 Yes. It wasn't in the TV guides. 419 00:14:57,430 --> 00:15:00,000 Well, uh... Oh, fine! 420 00:15:00,067 --> 00:15:02,367 Fine, I watched it, okay, but not on purpose. 421 00:15:02,435 --> 00:15:05,135 I tried to look away but my eyes kept pulling me back in! 422 00:15:05,205 --> 00:15:07,435 My God, it's The Moors, baby! 423 00:15:07,507 --> 00:15:10,237 It's The Moors, you gotta understand. 424 00:15:10,310 --> 00:15:12,880 Oh, my God, I've been accusing Annie of lying this whole time, 425 00:15:12,946 --> 00:15:16,016 and she's completely innocent. I am the worst. 426 00:15:16,083 --> 00:15:18,093 Okay everybody, please, settle down, settle down 427 00:15:18,151 --> 00:15:22,291 so we can discuss The Moors season finale! What? 428 00:15:22,355 --> 00:15:25,725 Okay, now, know we all watched it here live, as we always do, 429 00:15:25,792 --> 00:15:28,632 but due to the gut wrenching twists and turns, 430 00:15:28,695 --> 00:15:30,425 many of us were not in the emotional 431 00:15:30,497 --> 00:15:32,197 or even physical shape to take part 432 00:15:32,265 --> 00:15:34,425 in our usual post Moors post-mortem. 433 00:15:34,501 --> 00:15:37,501 Poor Lenny had a stroke, so be sure to sign the card. 434 00:15:37,570 --> 00:15:39,170 I don't know that he's ever gonna read it. 435 00:15:39,239 --> 00:15:41,609 So I know The Moors is taking some heat in the press right now 436 00:15:41,674 --> 00:15:45,414 for its gratuitous use of the "overhearing" plot device. 437 00:15:45,478 --> 00:15:47,148 Shall we start the discussions there? 438 00:15:47,214 --> 00:15:50,084 You know what, I'll start. I loved it! I just loved it. 439 00:15:56,756 --> 00:15:58,226 So you're really just making a day of it? 440 00:15:58,291 --> 00:15:59,931 Eh, might as well. Guess what? 441 00:15:59,993 --> 00:16:02,563 Annie did watch The Moors, okay, just not at home. 442 00:16:02,629 --> 00:16:03,999 That's why she passed the lie detector test. 443 00:16:04,064 --> 00:16:06,674 She's been watching it at work, and get this... 444 00:16:06,733 --> 00:16:07,873 She's been watching all season. 445 00:16:07,934 --> 00:16:09,104 Oh, man, she's good. 446 00:16:09,169 --> 00:16:11,739 I'm sorry, did you say lie detector test? 447 00:16:11,804 --> 00:16:13,514 Can I borrow it? It's for a friend. 448 00:16:13,573 --> 00:16:15,383 She's the one who's always made such a big deal 449 00:16:15,442 --> 00:16:17,042 about it being our thing, you know? 450 00:16:17,110 --> 00:16:20,610 I mean, we made T-shirts, really good cotton T-shirts, 451 00:16:20,680 --> 00:16:25,050 and now, the fabric of our lives 452 00:16:25,118 --> 00:16:27,248 turns out to be the fabric of our lies. 453 00:16:27,320 --> 00:16:28,490 You understand what I did there? 454 00:16:28,555 --> 00:16:31,115 I turned "lives" into "lies." 455 00:16:31,191 --> 00:16:33,561 "Lies" and "lives." 456 00:16:35,328 --> 00:16:36,828 It's pretty good, Jake. Thank you. 457 00:16:36,896 --> 00:16:39,766 Look, I've been TV-cheating on Kevin for years. 458 00:16:39,832 --> 00:16:41,572 He may know, he may not know, 459 00:16:41,634 --> 00:16:43,704 but at this point, we're smart enough not to ask. 460 00:16:43,770 --> 00:16:45,470 But why do you do it? 461 00:16:45,538 --> 00:16:47,538 Kevin loves to ask questions while we're watching our show, 462 00:16:47,607 --> 00:16:49,907 and I love not beating him to death with a hammer 463 00:16:49,976 --> 00:16:51,376 because he interrupts every five seconds. 464 00:16:51,444 --> 00:16:52,984 Sure. It's our thing, 465 00:16:53,046 --> 00:16:54,606 even if it is a little bit of a lie. 466 00:16:54,681 --> 00:16:57,421 I don't know man, I just don't feel right lying to each other 467 00:16:57,484 --> 00:16:59,354 before we even get married. You know, I want our love 468 00:16:59,419 --> 00:17:02,089 to be built on truth and trust. 469 00:17:02,155 --> 00:17:04,255 And I really want this win. You know what? 470 00:17:04,324 --> 00:17:06,334 Tonight, the charade ends. 471 00:17:06,393 --> 00:17:10,563 Forget it Jake. It's The Moors. 472 00:17:10,630 --> 00:17:12,900 So this punk is running his little heart out. 473 00:17:12,965 --> 00:17:14,595 He actually thinks he's gonna make it. 474 00:17:14,667 --> 00:17:16,837 I'm like, "Not on my watch, pal." 475 00:17:16,903 --> 00:17:18,643 So I gun him down from about 100 feet away, 476 00:17:18,705 --> 00:17:20,665 just as he was getting home. 477 00:17:20,740 --> 00:17:23,840 Man, I love your Chicago PD softball league stories. 478 00:17:23,910 --> 00:17:26,010 (BOTH CHUCKLE) 479 00:17:26,079 --> 00:17:27,909 And I love how they all purposefully sound 480 00:17:27,980 --> 00:17:29,420 like stories about police brutality. 481 00:17:29,482 --> 00:17:30,852 (LAUGHTER) Yeah! 482 00:17:32,185 --> 00:17:33,445 Mmm. Mmm. 483 00:17:34,721 --> 00:17:36,121 Gary tells the best stories. 484 00:17:36,189 --> 00:17:37,959 Aw, thanks, babe. 485 00:17:41,994 --> 00:17:43,504 (DENNAH CLEARS THROAT) 486 00:17:45,198 --> 00:17:46,368 Did y'all just kiss? 487 00:17:46,433 --> 00:17:47,603 What the hell, Gary? 488 00:17:47,667 --> 00:17:51,337 Look, that was our inelegant, and open mouthed way 489 00:17:51,404 --> 00:17:53,014 of trying to tell you guys something. 490 00:17:53,072 --> 00:17:55,742 You know Laguna Matata and I are partners, right? 491 00:17:55,808 --> 00:17:57,178 Right, got that. 492 00:17:57,244 --> 00:18:00,454 Well, not just on the force. Also in life. 493 00:18:00,513 --> 00:18:02,483 Gary and I are married. What? 494 00:18:02,549 --> 00:18:03,949 And we're allowed to date other people. 495 00:18:04,016 --> 00:18:05,516 We kinda like to think of ourselves 496 00:18:05,585 --> 00:18:07,285 as being above the laws of marriage. 497 00:18:07,354 --> 00:18:09,294 Gary, I thought we were serious. 498 00:18:09,356 --> 00:18:10,786 You took my mom to a play. 499 00:18:10,857 --> 00:18:12,227 Susan loved Brigadoon. 500 00:18:12,292 --> 00:18:13,292 This is insane. 501 00:18:13,360 --> 00:18:15,160 Every couple has their stuff. 502 00:18:15,228 --> 00:18:16,898 I mean, some have secret bank accounts, 503 00:18:16,963 --> 00:18:18,633 some have their own separate hobbies, 504 00:18:18,698 --> 00:18:20,598 your friends have that show they lie about. 505 00:18:20,667 --> 00:18:23,867 That's not the same. So, what do you say? 506 00:18:23,936 --> 00:18:25,236 Let's have a couple mimosas 507 00:18:25,305 --> 00:18:26,965 and see where the mid-morning takes us. 508 00:18:27,039 --> 00:18:29,439 Maybe it takes us to a Courtyard By Marriot, 509 00:18:29,509 --> 00:18:32,279 and maybe we drain the mini bar, and then each other. 510 00:18:32,345 --> 00:18:34,545 Have you seen the Courtyard since the renovations? 511 00:18:34,614 --> 00:18:36,824 Is this something you guys do on a regular basis? 512 00:18:36,883 --> 00:18:37,923 Yeah. 513 00:18:37,984 --> 00:18:41,894 Yeah, no. I am not down with whatever this is. 514 00:18:43,456 --> 00:18:45,756 Yeah, even I think this is weird, 515 00:18:45,825 --> 00:18:47,385 and I've been to a cat Bar Mitzvah. 516 00:18:47,460 --> 00:18:49,560 So what's the soup here? What's good? 517 00:18:49,629 --> 00:18:51,199 Gil, let's go. 518 00:18:51,264 --> 00:18:52,474 (SIGHS) 519 00:18:53,400 --> 00:18:54,600 (SIGHS) 520 00:18:55,702 --> 00:18:57,702 Damn. Damn, right? 521 00:18:57,770 --> 00:18:59,470 DENNAH: That was horrible. 522 00:18:59,539 --> 00:19:01,309 What are you so happy about? 523 00:19:01,374 --> 00:19:03,784 I technically just went on a date. 524 00:19:03,843 --> 00:19:05,313 I'm back out there. 525 00:19:05,378 --> 00:19:06,648 (BOTH LAUGHING) 526 00:19:09,882 --> 00:19:12,192 Yeah, atta boy. I told you. 527 00:19:12,252 --> 00:19:13,922 (GASPS) What the hell? 528 00:19:15,622 --> 00:19:17,162 Oh, already? 529 00:19:17,224 --> 00:19:20,494 The law, her teat doth dryeth quickly. 530 00:19:20,560 --> 00:19:21,560 (LOUD THUD) 531 00:19:21,628 --> 00:19:22,658 Oh. 532 00:19:25,565 --> 00:19:27,065 Annie, we need to talk. 533 00:19:27,133 --> 00:19:28,343 Yeah, we do. Listen... 534 00:19:28,401 --> 00:19:29,471 Jake, I thought about it. 535 00:19:29,536 --> 00:19:32,166 This is crazy. We're fighting over a TV show, 536 00:19:32,239 --> 00:19:34,569 albeit a modern masterpiece that makes Game of Thrones 537 00:19:34,641 --> 00:19:36,681 look like a Florida teenager's Real World audition tape. 538 00:19:36,743 --> 00:19:37,913 You're digressing. 539 00:19:37,977 --> 00:19:39,507 I'm sorry that I got so upset. 540 00:19:39,579 --> 00:19:41,709 I just, I love that you love something 541 00:19:41,781 --> 00:19:43,451 that I introduced you to. 542 00:19:43,516 --> 00:19:44,516 And I just... 543 00:19:45,918 --> 00:19:48,388 I love watching you love it, I guess. 544 00:19:48,455 --> 00:19:49,615 What were you gonna say? 545 00:19:51,358 --> 00:19:53,288 Uh, well, I was gonna say... 546 00:19:55,595 --> 00:19:58,525 It was your dad. Yeah, he was in... 547 00:19:58,598 --> 00:20:00,998 In there, and he was eating our chocolate pretzels 548 00:20:01,067 --> 00:20:02,127 and watching our Moors. 549 00:20:02,201 --> 00:20:03,901 What, my dad? I know. 550 00:20:03,970 --> 00:20:05,840 Wait, which dad? Well, I could beat around the race bush, but... 551 00:20:05,905 --> 00:20:06,935 I got it. Right. 552 00:20:07,006 --> 00:20:08,276 Oh, my God, Dad? 553 00:20:08,341 --> 00:20:10,041 It's crazy how some couples need to lie 554 00:20:10,109 --> 00:20:11,309 to each other just to make it work. 555 00:20:11,378 --> 00:20:13,108 God, I'm so glad that's not us. 556 00:20:13,913 --> 00:20:16,023 Me too. 557 00:20:16,082 --> 00:20:17,922 Now, what do you say, since neither of us 558 00:20:17,984 --> 00:20:19,654 have seen the season finale of The Moors... 559 00:20:19,719 --> 00:20:21,349 I haven't seen it. I haven't seen a frame of it. 560 00:20:21,421 --> 00:20:23,891 We put on our T-shirts and we make a night of it? 561 00:20:24,591 --> 00:20:25,761 I'd love to. 562 00:20:27,894 --> 00:20:29,164 Ahh, finally. 563 00:20:29,228 --> 00:20:30,258 Finale. 564 00:20:33,700 --> 00:20:36,240 TV ANNOUNCER: Previously, on The Moors... 565 00:20:36,303 --> 00:20:38,173 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 566 00:20:38,237 --> 00:20:39,807 Where did she come from? 567 00:20:39,872 --> 00:20:41,472 Why is she wearing that coat? What else was she in? 568 00:20:41,541 --> 00:20:43,941 The drawing room, it's cold out, Hunger Games. 569 00:20:46,946 --> 00:20:48,676 This show is pretty good. Uh-huh. 570 00:20:48,748 --> 00:20:50,218 Oh, you know Chris from evidence? 571 00:20:50,283 --> 00:20:52,653 Mmm-hmm. We're going to Jamaica for a week. 572 00:20:52,719 --> 00:20:55,319 Oh, you got to check out the cliffs at Montego Bay. 573 00:20:55,388 --> 00:20:56,888 (WHISTLES) Majestic. 574 00:20:58,925 --> 00:21:01,025 Just admit you love this show. 575 00:21:01,093 --> 00:21:02,833 Come on, it's great, right? 576 00:21:02,895 --> 00:21:05,325 Are you kidding me? No. 577 00:21:05,398 --> 00:21:07,598 And the celebrity cameos totally take you out of it. 578 00:21:07,667 --> 00:21:09,567 In what world is Venus Williams 579 00:21:09,636 --> 00:21:11,536 a Victorian-era executioner? 580 00:21:11,604 --> 00:21:12,774 I buy it. 581 00:21:12,839 --> 00:21:14,869 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 582 00:21:18,277 --> 00:21:19,647 So glad we waited. 583 00:21:19,712 --> 00:21:21,112 So worth it. 584 00:21:23,683 --> 00:21:25,823 (MAN SCREAMING ON TV) Oh! 585 00:21:25,885 --> 00:21:27,015 Wow. And he's gone. 43690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.