Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,417 --> 00:00:17,980
No, oh, yeah, I will.
I'm just finishin' me beer.
3
00:00:18,083 --> 00:00:20,531
- Just let me finish me beer.
- No, get out. I told you.
4
00:00:20,635 --> 00:00:23,729
I fuckin' told you. Hey!
You've had enough.
5
00:00:23,833 --> 00:00:26,375
You've had e-bloody-nough.
Now, come on. Get out.
6
00:00:26,479 --> 00:00:31,596
- Brownie, I promise. I promise I'll be good.
- No, get out! Beat it! Out now!
7
00:00:31,700 --> 00:00:35,438
You've had enough.
You've had enough. Come on! Get out!
8
00:00:35,542 --> 00:00:38,792
Tell him who spilled it! I didn't even
spill it! Simmo, you weak prick!
9
00:00:38,896 --> 00:00:43,309
- Dougie! Dougie!
- Hands off the merchandise!
10
00:00:43,414 --> 00:00:46,958
- Dougie, you're barred!
- Fuck, Brownie!
11
00:00:47,063 --> 00:00:49,991
- Yeah, alright. Just go home.
- Brownie!
12
00:00:50,095 --> 00:00:52,854
Dougie! I don't want to see
your ugly mug around here again.
13
00:00:52,958 --> 00:00:54,729
Come on, come on. He'll get over it.
14
00:00:54,833 --> 00:00:56,729
He's got the long haul
to Adelaide tomorrow.
15
00:00:56,833 --> 00:00:58,521
He's just shitty.
16
00:00:58,625 --> 00:01:02,063
Lucky I don't leave
a piss ring on your carpet!
17
00:01:02,167 --> 00:01:04,104
Come on. Come on, shut up.
18
00:01:04,208 --> 00:01:07,396
Wouldn't even know
there was a piss ring on your carpet!
19
00:01:07,500 --> 00:01:11,042
Hey, Rexie. Hey, where's Rexie going?
20
00:01:11,146 --> 00:01:14,281
- Rexie!
- See you, boys!
21
00:01:15,417 --> 00:01:16,729
Come on.
22
00:01:16,833 --> 00:01:20,730
- Let's go to the Workers' Club.
- Nah, he's barred from there as well.
23
00:01:43,563 --> 00:01:46,385
When you walked into the room
24
00:01:47,844 --> 00:01:51,876
There was voodoo in the vibes
25
00:01:55,021 --> 00:01:59,188
I was captured by your style
26
00:01:59,292 --> 00:02:03,983
But I could not catch your eyes
27
00:02:06,396 --> 00:02:10,750
Now I stand here helplessly
28
00:02:10,854 --> 00:02:13,615
Hoping you get into me
29
00:02:13,719 --> 00:02:16,459
I am so into you
30
00:02:18,031 --> 00:02:21,661
I can't think of nothing else
31
00:02:25,219 --> 00:02:28,729
I am so into you
32
00:02:29,385 --> 00:02:33,323
I can't think of nothing else
33
00:02:33,583 --> 00:02:37,740
Thinking how it's gonna be
34
00:02:37,844 --> 00:02:40,829
Whenever I get you next to me
35
00:02:42,156 --> 00:02:45,146
It's gonna be good
36
00:02:45,250 --> 00:02:47,556
Don't you know?
37
00:02:47,660 --> 00:02:50,437
From your head to your toe
38
00:02:50,542 --> 00:02:53,607
Gonna love you all over
39
00:02:53,711 --> 00:02:56,419
Over and over...
40
00:03:01,073 --> 00:03:02,936
Rex!
41
00:03:05,906 --> 00:03:07,999
Rex!
42
00:03:11,073 --> 00:03:12,901
Rex!
43
00:03:13,625 --> 00:03:15,938
- Morning, Pol.
- You!
44
00:03:16,042 --> 00:03:18,490
You've been dumping
your rubbish in my bin!
45
00:03:18,594 --> 00:03:20,615
I don't want your rubbish, mate!
46
00:03:20,719 --> 00:03:24,823
You keep it in your own bin, and if you
don't have no room in your own bin,
47
00:03:24,927 --> 00:03:27,531
you'll keep it in your fucking house!
48
00:03:27,635 --> 00:03:30,425
I'm not the bloody tip!
49
00:03:34,740 --> 00:03:36,698
You finished?
50
00:03:36,802 --> 00:03:40,552
And you keep that mangy
bloody dog of yours
51
00:03:40,656 --> 00:03:43,260
on your side of the street.
52
00:03:43,365 --> 00:03:47,760
Yesterday, I come out and that big
bloody Alsatian from next door
53
00:03:47,865 --> 00:03:50,944
was chock-a-block up him!
54
00:03:53,594 --> 00:03:55,344
Would have been a sight.
55
00:03:55,448 --> 00:03:59,374
Looked like it was trying
to shake a possum off a pole!
56
00:04:11,177 --> 00:04:13,509
How you feeling?
57
00:04:14,427 --> 00:04:16,852
Can't keep my food down.
58
00:04:17,594 --> 00:04:21,927
I reckon it's that fisherman's basket
they serve you up at the All Nations.
59
00:04:22,031 --> 00:04:26,427
My Uncle Cyril used to say never,
ever order seafood in this town.
60
00:04:26,531 --> 00:04:28,927
We're 500 miles from the ocean.
61
00:04:29,500 --> 00:04:31,378
I'm getting old, Pol.
62
00:04:33,698 --> 00:04:36,665
We all getting old, Rex.
63
00:04:36,927 --> 00:04:40,935
These days, I can't remember
ever being young.
64
00:04:41,552 --> 00:04:46,435
My Uncle Cyril used to say if you were
born in this town, you were born old.
65
00:04:48,198 --> 00:04:51,198
Your Uncle Cyril used to say a lot.
66
00:04:51,302 --> 00:04:53,946
Couldn't shut the bastard up.
67
00:04:58,281 --> 00:05:00,450
Oh, dear.
68
00:05:01,531 --> 00:05:06,055
- You didn't come around last night.
- Oh, I left it a bit late.
69
00:05:06,552 --> 00:05:08,988
Might tonight, hey?
70
00:05:11,010 --> 00:05:14,615
- 43 today, they reckon.
- Hotter yesterday.
71
00:05:14,719 --> 00:05:16,613
Yeah.
72
00:05:32,260 --> 00:05:34,945
Morning, Rex.
73
00:05:41,115 --> 00:05:44,104
The cousin and his mob still coming down
for the school holidays?
74
00:05:44,469 --> 00:05:46,729
Nup. Too bloody many of them.
75
00:05:47,563 --> 00:05:50,375
Useless mob of no-good bludgers.
76
00:05:50,479 --> 00:05:52,750
Bloody mad, the whole lot of them.
77
00:05:52,854 --> 00:05:57,521
Swimming in a river with no water,
driving round in a car with no fuel.
78
00:05:57,833 --> 00:06:00,688
"When can we come
and see you, Aunty Polly?"
79
00:06:00,792 --> 00:06:04,808
"When hell freezes over, Noel,
that's when!"
80
00:06:06,313 --> 00:06:08,727
Okay, dog.
81
00:06:09,229 --> 00:06:12,375
Shit, shower and shove off.
82
00:06:12,479 --> 00:06:14,373
Come on.
83
00:06:33,870 --> 00:06:36,134
Gday, Col!
84
00:06:44,083 --> 00:06:47,426
- Morning, Mrs Peter.
- Good morning, Rex.
85
00:06:52,250 --> 00:06:55,563
- Have a good one, Mrs Peter.
- Thank you.
86
00:07:14,313 --> 00:07:19,229
- Rexie. What do you know?
- Not enough, Dougie. Not enough.
87
00:07:19,333 --> 00:07:23,111
Correct. You may pass.
88
00:07:34,325 --> 00:07:36,563
Hey, Rexie.
89
00:07:37,292 --> 00:07:39,882
Sexy Rexie.
90
00:08:00,042 --> 00:08:02,428
See you at the pub, hey?
91
00:08:03,375 --> 00:08:05,375
Good man.
92
00:08:17,729 --> 00:08:21,886
- How you going, Rexie?
- Can't complain.
93
00:08:23,833 --> 00:08:26,118
Polly alright?
94
00:08:26,761 --> 00:08:29,479
Well, she's good, I suppose, darl.
95
00:08:29,583 --> 00:08:32,143
You'd have to ask her.
96
00:08:51,521 --> 00:08:54,313
- Rex MacRae.
- Yeah.
97
00:08:54,417 --> 00:08:57,104
Apart from the lymphatic system,
98
00:08:57,208 --> 00:09:02,688
these dark areas show it's moved through
into the liver and several other organs.
99
00:09:03,208 --> 00:09:06,083
Multiple cannonball lesions
here on the lungs.
100
00:09:06,188 --> 00:09:09,100
We didn't get it all, Rex. I'm sorry.
101
00:09:16,250 --> 00:09:18,471
How long?
102
00:09:19,021 --> 00:09:21,979
Well... it's extremely well advanced.
103
00:09:22,083 --> 00:09:24,242
Three months.
104
00:09:24,854 --> 00:09:26,820
At best.
105
00:09:32,000 --> 00:09:34,242
There you go, then.
106
00:09:35,854 --> 00:09:38,296
If we'd got it earlier...
107
00:09:39,833 --> 00:09:41,783
If.
108
00:09:43,750 --> 00:09:47,684
"If wishes were horses,
beggars would ride."
109
00:09:48,979 --> 00:09:50,746
Dad used to say that.
110
00:10:00,875 --> 00:10:04,438
So, Rex, we're gonna have to look
at hospital as an option.
111
00:10:04,542 --> 00:10:05,833
No.
112
00:10:05,938 --> 00:10:07,854
We have a brand-new
palliative care ward...
113
00:10:07,958 --> 00:10:10,408
No fuckin' hospitals.
114
00:10:10,833 --> 00:10:14,250
Eventually... you won't have a choice.
115
00:10:14,354 --> 00:10:16,604
I'm a cab driver, Doc.
116
00:10:16,708 --> 00:10:18,271
That's what I am.
117
00:10:18,375 --> 00:10:23,294
So I'm gonna drive my cab
until I can't drive it anymore.
118
00:10:24,250 --> 00:10:26,271
That's it.
119
00:10:26,583 --> 00:10:28,637
Finished.
120
00:10:29,375 --> 00:10:32,242
You can help me out, can't you?
121
00:10:33,479 --> 00:10:35,583
Put me down when the time comes?
122
00:10:35,688 --> 00:10:38,437
I give you my word there will be no pain.
123
00:10:38,542 --> 00:10:41,554
No fuckin' hospitals!
124
00:10:43,667 --> 00:10:45,300
Okay.
125
00:10:46,271 --> 00:10:50,184
Okay. And you're right.
126
00:10:51,833 --> 00:10:54,352
Take some time. It's...
127
00:10:54,750 --> 00:10:56,708
It's a lot to think about.
128
00:10:56,812 --> 00:10:59,826
Let's talk again in three days, okay?
129
00:11:32,167 --> 00:11:35,833
Rexie! How is ya, fella?
130
00:11:35,938 --> 00:11:37,875
Dougie. Col.
131
00:11:37,979 --> 00:11:41,347
Little birdie told me
it was your shout, Rex.
132
00:11:41,729 --> 00:11:44,195
Fuck that little birdie.
133
00:11:45,833 --> 00:11:50,354
- Evening, Rex. Still single?
- Still single, Frank.
134
00:11:50,458 --> 00:11:52,500
Brothers, my brothers!
135
00:11:52,604 --> 00:11:57,425
There was much rejoicing in the land,
for there was no spillage.
136
00:11:57,529 --> 00:11:59,229
Hey?
137
00:12:00,313 --> 00:12:02,250
Not a drop. Hey, hey, hey!
138
00:12:03,083 --> 00:12:05,938
Dougie, where's my beer?
It's your shout, you little weasel.
139
00:12:06,042 --> 00:12:08,646
No, Rex has got them, you stupid bastard.
140
00:12:08,750 --> 00:12:10,604
Coming up.
141
00:12:10,708 --> 00:12:13,667
- How is ya' Rexie?
- Can't complain, Simmo.
142
00:12:13,771 --> 00:12:17,167
Oh, God, you're a legend!
143
00:12:17,280 --> 00:12:19,688
- Thanks, Rex.
- Here's to us and fuck the rest.
144
00:12:19,792 --> 00:12:21,354
- Yeah.
- Cheers.
145
00:12:21,458 --> 00:12:23,163
Frank?
146
00:12:24,958 --> 00:12:27,917
- What's news, Col?
- Oh, not much.
147
00:12:28,021 --> 00:12:31,646
Still this euthanasia thing up in
the Territory, although now it's official.
148
00:12:31,854 --> 00:12:35,688
So if you know for sure you're gonna
cark it and you reckon you've had enough,
149
00:12:35,792 --> 00:12:38,167
you can just ask them
to put you out of your misery.
150
00:12:38,271 --> 00:12:42,646
Jesus. Pass that law in Broken Hill,
the-red be no bastards left!
151
00:12:43,583 --> 00:12:45,896
I'm hearing ya.
152
00:12:46,208 --> 00:12:48,354
Hey, Simmo.
153
00:12:48,667 --> 00:12:51,188
Tell Rex about our plan.
154
00:12:52,438 --> 00:12:55,625
Come on. Hey.
Rex, he's gonna make us millionaires.
155
00:12:55,729 --> 00:12:59,083
Hey? Go on, tell him. It's brilliant.
156
00:12:59,188 --> 00:13:03,158
Well, we're thinking of going into
partnership. Open up a restaurant.
157
00:13:03,262 --> 00:13:06,208
Wait till you hear this.
This is rolled fucking gold, mate.
158
00:13:06,313 --> 00:13:09,952
We're not gonna serve the same old crap
you get everywhere else. No, no, no.
159
00:13:10,056 --> 00:13:13,552
This will be an offal restaurant.
160
00:13:13,667 --> 00:13:17,604
That stuff your mum used
to make you eat. Liver. Kidney.
161
00:13:17,708 --> 00:13:20,891
- Brains. Tongue.
- Tongue!
162
00:13:20,995 --> 00:13:22,448
Tripe. That sort of thing.
163
00:13:22,552 --> 00:13:25,521
Simmo's even thought
of a name for it, haven't you?
164
00:13:26,146 --> 00:13:29,563
- Offally Good.
- Oh, you dozy little prick!
165
00:13:31,583 --> 00:13:33,083
He's offally clumsy today!
166
00:13:33,188 --> 00:13:35,479
- I bloody warned you!
- This is me good gear!
167
00:13:35,583 --> 00:13:38,104
- Calm down.
- I haven't done nothing.
168
00:13:38,208 --> 00:13:41,521
- I said fuckin' calm down!
- Don't be offally rude.
169
00:13:45,208 --> 00:13:49,896
I'd like the number
for a Dr Farmer. In Darwin.
170
00:13:50,104 --> 00:13:52,438
Yeah, it's...
171
00:13:54,313 --> 00:13:56,445
Nicole.
172
00:13:56,549 --> 00:14:00,976
Yep. Well, she must be.
I'm looking at her photo in the paper.
173
00:14:01,521 --> 00:14:04,042
Could I have the number
of the Darwin Hospital, please?
174
00:14:04,146 --> 00:14:09,073
I'd like to speak to...
Does she work at the hospital there?
175
00:14:11,833 --> 00:14:12,854
Yeah.
176
00:14:12,958 --> 00:14:15,747
Hold on. Give it to me.
177
00:14:24,333 --> 00:14:27,250
Hello. This is Dr Nicole Farmer's surgery.
178
00:14:27,354 --> 00:14:30,104
I'm not available right now,
but please leave a message.
179
00:14:30,208 --> 00:14:33,853
In case of emergency, call 000.
180
00:14:35,729 --> 00:14:37,688
Hello.
181
00:14:38,640 --> 00:14:40,229
My name is Rex.
182
00:14:40,542 --> 00:14:44,042
It's not short for anything, it's just...
183
00:14:44,146 --> 00:14:46,075
Rex.
184
00:14:46,438 --> 00:14:49,125
I live in Broken Hill.
185
00:14:49,229 --> 00:14:51,123
But...
186
00:14:53,000 --> 00:14:54,396
I'm dying.
187
00:14:54,708 --> 00:14:57,616
And I think you could help.
188
00:14:59,208 --> 00:15:02,181
My number is 08...
189
00:15:02,285 --> 00:15:07,183
8087-3666.
190
00:15:08,354 --> 00:15:11,032
I know Darwin's a long way...
191
00:16:51,375 --> 00:16:53,823
What are you doing up?
192
00:16:55,583 --> 00:16:57,333
It's morning.
193
00:16:57,438 --> 00:16:59,995
Tea's still brewing!
194
00:17:06,542 --> 00:17:09,369
I made some scones last night.
195
00:17:09,979 --> 00:17:12,540
They turned out alright!
196
00:17:41,083 --> 00:17:43,841
Airport, thanks. Going to Adelaide.
197
00:17:56,438 --> 00:17:58,125
Turn that shit off.
198
00:18:00,648 --> 00:18:03,176
I'm trying to call my wife.
199
00:18:05,000 --> 00:18:08,208
It's a basic human right, Simon...
200
00:18:08,520 --> 00:18:10,875
Out of range?
201
00:18:12,188 --> 00:18:14,833
We're in the middle of fuckin' town.
202
00:18:17,250 --> 00:18:20,313
- You live here?
- Only all my life.
203
00:18:20,833 --> 00:18:25,640
Heaven for ya. I'm flying home
for good week after next.
204
00:18:25,744 --> 00:18:29,833
Of course I can, Simon.
But it's just that. Fear.
205
00:18:29,938 --> 00:18:32,021
Can't get away from this shit
even if you try.
206
00:18:32,125 --> 00:18:35,333
- Hey!
- You will die.
207
00:18:35,437 --> 00:18:38,938
Surely the big question is not
whether we'll die, but how we die.
208
00:18:39,042 --> 00:18:41,929
Well, let's see if our listeners agree.
Time to take some calls.
209
00:18:42,033 --> 00:18:45,563
1800-500-260.
210
00:18:45,667 --> 00:18:47,021
Are you there, Terry?
211
00:18:47,125 --> 00:18:51,354
And we've got time for just one
more caller. Rex in Broken Hill.
212
00:18:51,458 --> 00:18:53,208
- Hello?
- Hi, Rex.
213
00:18:53,313 --> 00:18:57,062
I left a message on your machine.
You didn't call me back.
214
00:18:57,271 --> 00:19:00,646
- What's your question, Rex?
- Well, I'm crook.
215
00:19:01,271 --> 00:19:03,062
Real crook.
216
00:19:03,167 --> 00:19:06,375
- And I'm not gonna get any better.
- I'm sorry to hear that, Rex.
217
00:19:06,479 --> 00:19:10,625
You're looking for a volunteer,
aren't you? To be first, right?
218
00:19:10,729 --> 00:19:15,688
Rex, I'd need to know
so much more about your situation.
219
00:19:15,792 --> 00:19:17,542
I've got stomach cancer.
220
00:19:17,646 --> 00:19:21,447
They cut out half my gut a while back,
but they didn't get it all, so...
221
00:19:23,021 --> 00:19:25,063
So, what else do you need to know?
222
00:19:25,375 --> 00:19:28,583
Well, you'd need to speak first
with your family.
223
00:19:28,688 --> 00:19:29,979
I haven't got any.
224
00:19:30,083 --> 00:19:33,333
I think the doctor means
those closest to you, Rex.
225
00:19:33,438 --> 00:19:35,908
There's no-one else.
226
00:19:36,854 --> 00:19:38,833
It's just me.
227
00:19:38,938 --> 00:19:41,070
Any time this century?
228
00:19:41,174 --> 00:19:43,021
So do I come to you or do you come to me?
229
00:19:43,125 --> 00:19:46,688
- It's not that simple.
- Well, it's legal now, right?
230
00:19:46,792 --> 00:19:50,167
Well, the Northern Territory
Government has passed the bill.
231
00:19:50,271 --> 00:19:52,604
Well, I guess I'll have to come to you.
232
00:19:53,333 --> 00:19:57,708
Okay. Slow down.
This isn't the right time.
233
00:19:57,813 --> 00:20:01,146
We might have to leave it there anyway,
folks.It's coming up to news time here.
234
00:20:01,250 --> 00:20:05,454
Thanks for your call, Rex.
Thanks, Dr Farmer. It's news time.
235
00:20:13,354 --> 00:20:15,222
Come on.
236
00:20:33,563 --> 00:20:35,847
Come on, mate.
237
00:20:56,000 --> 00:20:58,188
Anything in the papers, Col?
238
00:20:58,292 --> 00:21:01,771
Oh, yeah. There's... You know, there's...
239
00:21:01,875 --> 00:21:03,804
stuff.
240
00:21:06,938 --> 00:21:11,085
- Stuff?
- Yeah. Stuff.
241
00:21:15,750 --> 00:21:19,885
Rex, we heard you. The whole
bloody world must have heard you.
242
00:21:21,438 --> 00:21:24,979
Darwin? What do you think
you're doing, hey?
243
00:21:25,188 --> 00:21:27,458
Who do you think you are?
Joan of fuckin' Arc?
244
00:21:27,563 --> 00:21:30,620
It's too bloody weird, mate.
It's not natural.
245
00:21:30,724 --> 00:21:33,545
Boys... I'm dying.
246
00:21:33,649 --> 00:21:36,292
Oh, Jesus, Rex. You are not fucking dying.
247
00:21:36,396 --> 00:21:39,188
You're sitting here
having a beer with your mates.
248
00:21:39,292 --> 00:21:42,875
My Uncle Jack had cancer
for fuckin' years.
249
00:21:43,396 --> 00:21:48,802
Used to dance around the living
room singing. Cancer, cancer...
250
00:21:53,396 --> 00:21:55,146
Hey.
251
00:21:55,250 --> 00:21:57,688
Yeah, well, my grandad
had cancer of the bum.
252
00:21:57,792 --> 00:22:01,174
He said that was okay. He reckoned
Grandma was a bigger pain in the arse.
253
00:22:05,604 --> 00:22:08,938
Everyone gets cancer. Fuckin' everyone.
254
00:22:09,042 --> 00:22:12,404
You'll be right, Rexie.
We'll look after you here.
255
00:22:12,508 --> 00:22:14,979
Darwin's a long way, mate. A long way.
256
00:22:15,083 --> 00:22:18,192
Give the boys a round, Stella.
On the house.
257
00:22:18,296 --> 00:22:19,420
Hey?
258
00:22:19,524 --> 00:22:22,716
Me ears! Something's happened to me ears!
259
00:22:24,167 --> 00:22:27,446
So, this is what it's like inside?
260
00:22:28,333 --> 00:22:32,104
Not much, is it?
You made it sound special.
261
00:22:33,354 --> 00:22:36,042
- Polly...
- Don't you say a word, Frank Brown!
262
00:22:36,146 --> 00:22:39,831
I know you don't serve blackfellas
in here, do ya?
263
00:22:40,729 --> 00:22:44,354
Well, don't worry.
I'm not asking you to start now.
264
00:22:50,833 --> 00:22:53,139
Is it true?
265
00:23:25,458 --> 00:23:27,792
Want a beer?
266
00:23:27,896 --> 00:23:30,080
Why not?
267
00:23:48,583 --> 00:23:51,110
You packed your mum up.
268
00:23:56,563 --> 00:23:59,166
Are you really gonna do this?
269
00:24:06,958 --> 00:24:10,771
- How are you gonna get there?
- I'm gonna drive.
270
00:24:10,875 --> 00:24:15,333
- It's 3,000 kilometres!
- I do that in the cab every week.
271
00:24:15,438 --> 00:24:19,125
Jesus, Rex. You've never left
Broken Hill in your life!
272
00:24:19,229 --> 00:24:22,140
Yeah. I know.
273
00:24:24,125 --> 00:24:28,616
- What you got here?
- Oh, just some old photos.
274
00:24:35,979 --> 00:24:40,282
Don't think I'm gonna stop being angry
at you just 'cause you put Livvie on.
275
00:24:41,229 --> 00:24:43,532
Worth a try.
276
00:24:48,688 --> 00:24:51,702
Mum tried to get to Darwin once.
277
00:24:52,729 --> 00:24:56,030
Said she'd never seen the sea.
278
00:24:57,208 --> 00:24:59,455
- Did she?
- No.
279
00:25:00,167 --> 00:25:02,292
Got close.
280
00:25:02,708 --> 00:25:05,427
Made it all the way to Daly Waters.
281
00:25:05,531 --> 00:25:09,079
Used to be an air force base
there during the war.
282
00:25:10,646 --> 00:25:13,229
That's where she met Dad.
283
00:25:13,333 --> 00:25:15,708
He was a looker.
284
00:25:15,813 --> 00:25:18,205
Mum thought so too.
285
00:25:18,917 --> 00:25:22,108
So she gave him a little present.
286
00:25:23,604 --> 00:25:25,429
Me.
287
00:25:26,854 --> 00:25:30,954
Anyway, 'cause of that,
she had to go back to Broken Hill.
288
00:25:31,813 --> 00:25:33,979
Dad stayed and built the airfield.
289
00:25:34,813 --> 00:25:38,827
Promised he'd come back to her
when it was all over.
290
00:25:40,313 --> 00:25:42,623
And he did.
291
00:25:43,896 --> 00:25:46,581
Back to a family he didn't know.
292
00:25:48,375 --> 00:25:50,754
To a place he didn't want to be.
293
00:25:54,854 --> 00:26:00,176
Look at 'em. I can't remember
ever seeing them that happy, Pol.
294
00:26:01,583 --> 00:26:03,507
Ever.
295
00:26:04,521 --> 00:26:07,411
How come you never told me that before?
296
00:26:07,833 --> 00:26:10,367
You never asked.
297
00:26:19,271 --> 00:26:21,143
Rex!
298
00:26:22,979 --> 00:26:24,924
Rex!
299
00:26:26,604 --> 00:26:29,042
- Take me with you.
- No.
300
00:26:29,146 --> 00:26:31,539
Listen to me!
301
00:26:32,271 --> 00:26:34,813
I will hold your hand.
302
00:26:35,021 --> 00:26:40,229
- I will clean your mess.
- Oh, you hate mess, Pol!
303
00:26:40,333 --> 00:26:43,500
You told me so a thousand times.
304
00:26:43,604 --> 00:26:46,765
And it doesn't get any messier
than a black woman
305
00:26:46,869 --> 00:26:51,560
holding the hand of a dying whitefella
who can't even wipe his own arse!
306
00:26:54,021 --> 00:26:56,538
We had some fun.
307
00:26:57,146 --> 00:26:59,532
On the sly.
308
00:27:00,250 --> 00:27:04,400
The cab driver
and his gin across the road.
309
00:27:04,792 --> 00:27:08,534
But that's it now. Finished!
310
00:27:19,417 --> 00:27:22,415
Miserable old bastard!
311
00:29:05,146 --> 00:29:08,030
I left some stuff for you inside.
312
00:30:10,792 --> 00:30:12,998
Oh, Rex.
313
00:30:14,063 --> 00:30:16,224
You stupid bastard.
314
00:30:17,396 --> 00:30:20,542
You stupid, stupid, bastard.
315
00:30:20,646 --> 00:30:23,699
Yeah, so... so, when are you thinking?
316
00:30:23,803 --> 00:30:25,780
But that's tomorrow!
317
00:30:25,884 --> 00:30:28,882
Then I'll have to fly back to Sydney.
318
00:30:29,313 --> 00:30:31,722
Oh, look, hang on, would you?
319
00:30:31,826 --> 00:30:35,167
- Dr Farmer.
- Hi, Doc. It's me. Rex.
320
00:30:35,271 --> 00:30:38,818
Rex! I'll call you back.
321
00:30:39,271 --> 00:30:42,417
I have been calling that number
you left me, Rex, but...
322
00:30:42,521 --> 00:30:44,396
I'm about two hours out of Broken Hill.
323
00:30:44,500 --> 00:30:47,271
About to cut across country,
through the Flinders Ranges,
324
00:30:47,375 --> 00:30:50,313
hit the Oodnadatta Track,
then straight up the guts to you.
325
00:30:50,417 --> 00:30:54,146
You're driving?
But, Rex, we haven't even...
326
00:30:54,250 --> 00:30:58,563
- Where do I find you when I get to Darwin?
- Hang on a sec. Sonja!
327
00:30:58,667 --> 00:31:01,271
- Do you have a pen?
- Yep. Hold on.
328
00:31:01,688 --> 00:31:05,032
- It's 238... Bagot Road.
- Yeah. Bagot Road.
329
00:31:05,136 --> 00:31:08,083
- Casuarina.
- Casuarina.
330
00:31:08,292 --> 00:31:10,313
You're really driving, Rex?
331
00:31:10,417 --> 00:31:12,833
Yeah. Should see you
in four or five days, I reckon.
332
00:31:12,938 --> 00:31:15,688
Wait, Rex. Could you please call me?
333
00:31:15,792 --> 00:31:19,688
Just let me know
where you are and... and, Rex?
334
00:31:20,208 --> 00:31:23,971
- Keep your fluids up.
- Right.
335
00:31:26,768 --> 00:31:28,574
Jesus.
336
00:31:29,667 --> 00:31:32,250
Call that bloke from The Territorian.
337
00:31:32,354 --> 00:31:36,449
I think we might finally have
a story for him.
338
00:31:43,354 --> 00:31:46,010
Keep your fluids up.
339
00:34:09,000 --> 00:34:13,271
It's Aussie-made, recyclable, weatherproof
and guaranteed for five years.
340
00:34:13,375 --> 00:34:17,562
Log on now for a special offer
at easyline.com.au.
341
00:34:17,667 --> 00:34:21,896
Welcome back. We're having a chat with
right-to-die campaigner Dr Nicole Farmer.
342
00:34:22,000 --> 00:34:27,489
Dr Farmer, tell us about this machine
you've developed. It sounds scary.
343
00:34:27,593 --> 00:34:30,146
No, Tom. No, it's not scary at all.
344
00:34:30,250 --> 00:34:34,000
It's just a laptop computer
attached to a simple machine.
345
00:34:34,104 --> 00:34:38,293
- How exactly does it work?
- Well, perhaps I could show you, Kylie.
346
00:34:38,397 --> 00:34:42,187
Could you give me your arm? There we go.
347
00:34:42,292 --> 00:34:45,271
So, the computer speaks to the machine,
348
00:34:45,375 --> 00:34:47,771
which is attached
to the cannula in your arm.
349
00:34:47,875 --> 00:34:51,458
Now, here we have
a lethal dose of pentobarbital.
350
00:34:51,562 --> 00:34:53,854
But the plunger can only be activated
351
00:34:53,958 --> 00:34:57,021
after the patient has answered yes
to three simple questions,
352
00:34:57,125 --> 00:35:00,042
which will appear here
on the screen of the computer.
353
00:35:00,146 --> 00:35:03,365
Okay, so, why the machine?
Why not just ask the questions yourself?
354
00:35:03,469 --> 00:35:04,927
It's a safeguard for the patient.
355
00:35:05,083 --> 00:35:09,688
It means that the final decision
is the patient's and the patient's alone.
356
00:35:09,792 --> 00:35:13,208
- So, are you ready, Kylie?
- I think so. I'm a little scared.
357
00:35:13,313 --> 00:35:17,445
Sure you want to do this?
We've only just... renewed your contract.
358
00:35:19,125 --> 00:35:24,100
- So, first question.
- "Do you wish to proceed?"
359
00:35:24,708 --> 00:35:26,167
Second question.
360
00:35:26,271 --> 00:35:30,104
"Do you understand that
if you proceed, you will die?"
361
00:35:30,208 --> 00:35:32,250
And the third question.
362
00:35:32,354 --> 00:35:37,250
"In 15 seconds, you will receive
a lethal injection and you will die.
363
00:35:37,354 --> 00:35:41,229
"Do you wish to proceed?
'Yes' press the space bar."
364
00:35:43,167 --> 00:35:45,506
I'm sorry. I don't think
I can... I'm sorry.
365
00:35:45,610 --> 00:35:49,313
Kylie. That's a perfectly normal reaction.
366
00:35:49,417 --> 00:35:51,229
- Can I just have some water?
- Yeah.
367
00:35:51,333 --> 00:35:53,521
Perhaps we'd better take a break
368
00:35:53,625 --> 00:35:57,313
and give Kylie some time to recover
from her near-death experience.
369
00:35:57,417 --> 00:36:01,794
After the break, toenails...
what they can tell you about yourself.
370
00:36:02,104 --> 00:36:04,479
"Open". "Open".
371
00:36:04,583 --> 00:36:07,288
"Open? "Open".
372
00:37:07,271 --> 00:37:08,642
Fuck!
373
00:37:29,792 --> 00:37:32,386
What the fuck is that?
374
00:38:18,833 --> 00:38:22,665
You want to keep cool, bro,
you should've just...
375
00:38:22,769 --> 00:38:25,361
turned that air conditioner on.
376
00:38:26,500 --> 00:38:28,803
You work here?
377
00:38:30,688 --> 00:38:33,625
I'll fix your windscreen, no worries.
378
00:38:39,104 --> 00:38:42,292
Leave your keys in there
and go inside, old man.
379
00:38:42,396 --> 00:38:46,935
Have a cold beer. She'll be good
as new when you come back out.
380
00:38:50,917 --> 00:38:54,302
My name's Tilly. What's yours?
381
00:38:56,792 --> 00:38:59,938
- Rex.
- Don't worry, Rex.
382
00:39:00,250 --> 00:39:02,617
I'll look after ya.
383
00:39:13,063 --> 00:39:15,221
Gday.
384
00:39:17,625 --> 00:39:21,354
- Give us a Coopers, love.
- Okay. How's the track today?
385
00:39:21,458 --> 00:39:24,496
Oh, lost my windscreen just out of Maree.
386
00:39:25,354 --> 00:39:28,729
Young fella who works next door... Tilly?
387
00:39:29,042 --> 00:39:32,458
- He's fitting me another one.
- He doesn't work here.
388
00:39:32,562 --> 00:39:36,298
He came up from Oodnadatta last night
to get on the turps with his cousin.
389
00:39:36,402 --> 00:39:41,042
Oh, don't worry. Might be a pisshead,
but he can fix just about anything.
390
00:39:41,146 --> 00:39:44,688
- How much will it cost?
- Dunno. A couple of hundred.
391
00:39:44,792 --> 00:39:46,333
You'd better give it to me, though.
392
00:39:46,438 --> 00:39:49,698
Well, he'll charge you four
and he owes me twice that.
393
00:39:50,958 --> 00:39:53,267
Good on ya.
394
00:39:56,521 --> 00:39:58,757
Feral cats.
395
00:40:00,146 --> 00:40:04,308
- Why do they string 'em up?
- 'Cause they don't belong here.
396
00:40:06,188 --> 00:40:08,814
We'd be fucked without that tree.
397
00:40:08,918 --> 00:40:13,792
- It's the only reason people come here.
- Well, they haven't got a lot of choice.
398
00:40:13,896 --> 00:40:16,528
They've got to refuel.
399
00:40:17,708 --> 00:40:20,979
It's the only thing worth
putting on a postcard, though.
400
00:40:21,083 --> 00:40:24,091
Well, they could put you on a postcard.
401
00:40:24,875 --> 00:40:27,740
Would you buy a postcard with me on it?
402
00:40:29,104 --> 00:40:32,037
We'd be fucked without that tree.
403
00:40:43,500 --> 00:40:45,383
Looks good.
404
00:40:45,488 --> 00:40:48,396
Yeah. That's him.
405
00:40:48,500 --> 00:40:50,450
I...
406
00:40:51,646 --> 00:40:53,875
I paid the barmaid.
407
00:40:53,979 --> 00:40:55,063
- Faith?
- Yeah.
408
00:40:55,167 --> 00:40:58,646
- How much?
- $200. She said you owed her.
409
00:40:58,750 --> 00:41:00,813
Oh, fuck it!
410
00:41:00,917 --> 00:41:03,684
Mother, father, dog!
411
00:41:06,354 --> 00:41:08,903
I'll tell you what, Rex.
412
00:41:09,792 --> 00:41:12,229
I'll do you a deal.
413
00:41:12,333 --> 00:41:15,521
You drop me off up the road in Oodnadatta,
414
00:41:15,938 --> 00:41:20,184
we square. Okay?
415
00:41:32,896 --> 00:41:35,137
Good job, that.
416
00:41:37,417 --> 00:41:40,101
Fitted solid, unna?
417
00:41:40,292 --> 00:41:42,725
Let's hope so.
418
00:41:43,938 --> 00:41:46,437
You know I was gonna play
for Essendon, Rex?
419
00:41:46,542 --> 00:41:50,438
- Oh, yeah?
- No bullshit. I was drafted.
420
00:41:50,542 --> 00:41:53,583
Best full-forward
in the history of Oodnadatta.
421
00:41:53,688 --> 00:41:57,250
- I met Michael Long.
- Yep?
422
00:41:57,771 --> 00:41:58,937
What happened?
423
00:41:59,042 --> 00:42:01,854
Well, they had my ticket booked
and everything.
424
00:42:02,375 --> 00:42:05,000
But Sally... that's my wife...
425
00:42:05,104 --> 00:42:07,417
she had Lionel... that's my boy...
426
00:42:07,521 --> 00:42:09,396
the night before I'm supposed to go!
427
00:42:09,500 --> 00:42:12,771
So I got to stay and look after
family, you know?
428
00:42:13,604 --> 00:42:16,825
Think you might try it again sometime?
429
00:42:18,958 --> 00:42:23,508
Lionel nearly three now.
Plus, we got little Jimmy.
430
00:42:23,750 --> 00:42:27,938
There's this mob up in Darwin.
They reckon they still interested.
431
00:42:28,146 --> 00:42:32,267
It's not the big time,
but you can get there from Darwin.
432
00:42:34,521 --> 00:42:37,225
I'm on my way to Darwin.
433
00:42:37,563 --> 00:42:39,375
Yeah?
434
00:42:40,417 --> 00:42:42,792
You going all the way?
435
00:42:43,313 --> 00:42:47,833
Alright, brother boy. That's a fair drive.
436
00:42:48,146 --> 00:42:50,683
All the way to Darwin.
437
00:42:52,021 --> 00:42:56,611
Oh, but, Rex,
you're gonna love Oodnadatta!
438
00:43:01,313 --> 00:43:03,521
Hey, you mob, look at this!
439
00:43:03,625 --> 00:43:07,236
Tilly caught a taxicab
all the way from Broken Hill!
440
00:43:07,917 --> 00:43:11,716
- Hey, Tilly! Hey, Tilly!
- Hey, get your own taxi!
441
00:43:18,083 --> 00:43:20,433
Tilly, where have you been?
442
00:43:24,229 --> 00:43:27,465
- Hey, Tilly.
- My man.
443
00:43:41,458 --> 00:43:43,430
Hey.
444
00:43:45,833 --> 00:43:49,578
- Hey, Brad.
- Hey, mate. How are you going?
445
00:43:50,167 --> 00:43:52,258
Come on, Rex.
446
00:43:53,604 --> 00:43:56,854
Peter. Move over before you fall over.
447
00:44:04,208 --> 00:44:06,758
- Beer?
- Yes, thanks, mate.
448
00:44:06,862 --> 00:44:09,313
- You got a room?
- It's not flash.
449
00:44:09,833 --> 00:44:12,303
Do I look flash?
450
00:44:13,854 --> 00:44:17,104
- 100 bucks.
- Says 50 on the sign outside.
451
00:44:17,938 --> 00:44:20,271
You get your $50 back
when I get my keys back.
452
00:44:20,375 --> 00:44:23,986
You don't give the keys back,
I get a new pair of shorts.
453
00:44:30,125 --> 00:44:32,083
No-Balls! Fuck off!
454
00:44:32,708 --> 00:44:35,095
Go on, get!
455
00:44:41,000 --> 00:44:45,229
- Why do you call him No-Balls?
- It's not a him.
456
00:44:45,958 --> 00:44:48,576
This is my boy Lionel.
457
00:44:48,680 --> 00:44:52,521
Gday, Lionel. How are you, mate? Hey?
458
00:44:52,625 --> 00:44:54,305
Hey, Tilly?
459
00:44:54,409 --> 00:44:57,604
- Tilly, you got a cigarette?
- Don't you want to know where I've been?
460
00:44:57,708 --> 00:45:00,521
No, I know where you've been.
On the grog with your useless cousin.
461
00:45:00,625 --> 00:45:02,979
Hey. I've been looking for work.
462
00:45:03,708 --> 00:45:06,472
Have you got a cigarette?
463
00:45:09,646 --> 00:45:11,847
Useless prick.
464
00:45:26,647 --> 00:45:30,156
Hey, mate. Give us a pack of smokes.
465
00:45:40,146 --> 00:45:44,229
- You bought them for me?
- No. I bought 'em for your woman.
466
00:45:44,542 --> 00:45:47,354
She not my woman. She my wife.
467
00:45:47,771 --> 00:45:50,430
She look like my woman?
468
00:45:54,667 --> 00:45:58,896
You've got a cigarette.
Well, I want a fuckin' cigarette, Tilly.
469
00:45:59,000 --> 00:46:02,917
I don't want a fur coat. Did I ask
for a fur coat? No. Or a holiday?
470
00:46:03,021 --> 00:46:05,667
No. I just want a cigarette.
471
00:46:05,771 --> 00:46:08,979
Well, you got one for yourself,
but did you get one for me? No!
472
00:46:09,500 --> 00:46:12,091
I mean, what is wrong with you, Tilly?
473
00:46:12,195 --> 00:46:15,059
What is wrong with you, fella?
474
00:46:22,646 --> 00:46:23,826
Nup.
475
00:46:26,625 --> 00:46:29,095
Thank you, my darling.
476
00:46:32,542 --> 00:46:34,979
You've got one hour.
477
00:46:35,083 --> 00:46:38,154
Then you're putting the kids
to bed, fat cat.
478
00:46:40,854 --> 00:46:43,869
Come on, Rex. I'll take you to your donga.
479
00:47:02,188 --> 00:47:03,792
Thanks, Tilly.
480
00:47:03,896 --> 00:47:07,695
No worries, baya.
I'll see you in the morning?
481
00:47:43,000 --> 00:47:45,167
Yeah, I thought there was.
You said there was more!
482
00:47:45,271 --> 00:47:48,625
Where the fuck is it? You little weasel!
Where the fuck is it?
483
00:47:48,729 --> 00:47:51,729
- I gave it to you!
- Where's the fuckin' money?
484
00:47:51,833 --> 00:47:53,188
Where's our fuckin' money?
485
00:47:53,292 --> 00:47:55,188
- You fuckin' hid it!
- Wait!
486
00:47:55,292 --> 00:47:57,479
- Give it here!
- I'm telling you!
487
00:47:57,583 --> 00:48:00,757
- Don't fuck with me, boy.
- Please!
488
00:48:02,354 --> 00:48:06,179
- We know you've got it.
- Shit.
489
00:48:07,000 --> 00:48:10,104
Listen! That's it! There's nothing else!
490
00:48:10,208 --> 00:48:12,653
Please, please, please!
491
00:48:34,500 --> 00:48:35,938
Tilly, get in!
492
00:48:36,250 --> 00:48:40,393
What the fuck are you doing,
Mr Cab Driver? He ain't got no money!
493
00:48:43,354 --> 00:48:47,375
For Chrissake, Tilly,
get in the fucking cab!
494
00:49:29,396 --> 00:49:31,981
How am I looking, Rex?
495
00:49:35,771 --> 00:49:40,271
Don't you fuckin' talk to me,
you nasty little prick.
496
00:49:40,375 --> 00:49:42,891
- You stole my wallet.
- I fixed your windscreen.
497
00:49:42,995 --> 00:49:45,425
I paid for it!
498
00:49:47,042 --> 00:49:50,828
Get out. You can walk back
to town from here.
499
00:49:51,979 --> 00:49:56,477
- Your wife will want to know where you are.
- No, she fuckin' won't.
500
00:49:57,333 --> 00:50:00,094
- Get out, Tilly!
- No!
501
00:50:01,479 --> 00:50:05,737
You want me out? You'll have
to shoot me and push me out.
502
00:50:11,396 --> 00:50:13,991
Probably do me a favour.
503
00:50:19,875 --> 00:50:22,336
Just drive, old man.
504
00:50:59,125 --> 00:51:02,180
Bitumen all the way from here, Pol.
505
00:51:46,500 --> 00:51:48,290
Prick.
506
00:51:50,708 --> 00:51:53,594
Oh, what the fuck do I do now?
507
00:51:56,083 --> 00:51:58,242
Hey, Rex.
508
00:51:59,438 --> 00:52:02,167
Never hide a roll of hundreds
up your arse.
509
00:52:03,104 --> 00:52:06,370
First place them fellas would look.
510
00:52:09,542 --> 00:52:12,393
Maybe I just come with you?
511
00:52:12,601 --> 00:52:14,984
Just to the Alice.
512
00:52:15,729 --> 00:52:18,475
Lay low for a little while.
513
00:52:22,500 --> 00:52:24,810
Don't worry, old man.
514
00:52:25,292 --> 00:52:27,602
I'll look after ya.
515
00:52:31,021 --> 00:52:32,451
Hey, Rex.
516
00:52:32,555 --> 00:52:36,141
- What are you going to Darwin for?
- None of your business.
517
00:52:38,479 --> 00:52:41,563
Hey, Rex, I'm feeling much better?
518
00:52:41,667 --> 00:52:44,157
Well, good for you.
519
00:52:45,625 --> 00:52:47,824
Hey, Rex.
520
00:52:50,854 --> 00:52:52,396
- Get in the front.
- What?
521
00:52:52,500 --> 00:52:53,518
Get in the front.
522
00:52:53,622 --> 00:52:56,500
I've never been driven round
by a whitefella before.
523
00:52:56,604 --> 00:52:58,979
Get in the front
or I'm turning the meter on.
524
00:52:59,083 --> 00:53:01,641
Unless it was a paddy wagon.
525
00:53:02,958 --> 00:53:05,313
Oh, come on, Rex!
526
00:53:05,417 --> 00:53:08,641
Let me dream!
527
00:53:32,792 --> 00:53:35,884
Alice Springs. Look at it, Rex.
528
00:53:35,989 --> 00:53:37,931
Glorious.
529
00:53:42,125 --> 00:53:46,664
They say if you see the Todd flow,
means you'll come back some day.
530
00:53:48,938 --> 00:53:51,454
I'm not coming back, Tilly.
531
00:53:52,375 --> 00:53:55,224
Whether it's flowing or not.
532
00:53:59,625 --> 00:54:01,313
So, just the one night, sir?
533
00:54:01,417 --> 00:54:03,688
That's right. Yeah, two rooms, one night.
534
00:54:03,792 --> 00:54:06,511
Great. Not a problem.
535
00:54:06,833 --> 00:54:10,104
And that'll be one room for you
and one for...
536
00:54:10,208 --> 00:54:12,132
Tilly?
537
00:54:12,667 --> 00:54:15,313
Okay. He's gonna need some photo ID.
538
00:54:15,417 --> 00:54:18,438
- For security purposes.
- I've got none of that.
539
00:54:18,542 --> 00:54:20,438
Then I'm afraid I can't help him.
540
00:54:20,542 --> 00:54:25,146
- Well, he can stay in my room, then.
- It's a single, sir. I'm sorry.
541
00:54:25,250 --> 00:54:29,352
But I don't have ID.
I don't even have a wallet!
542
00:54:29,688 --> 00:54:32,614
How's that for fuckin' photo ID?
543
00:54:48,958 --> 00:54:51,261
Got to go to the bank.
544
00:54:53,250 --> 00:54:55,344
You need some dough?
545
00:54:55,448 --> 00:54:57,669
To get home?
546
00:54:58,313 --> 00:55:00,935
Don't worry about me, Rex.
547
00:55:01,063 --> 00:55:04,563
That mob down the riverbed,
they'll look after me.
548
00:55:04,979 --> 00:55:07,476
I got family everywhere.
549
00:55:11,833 --> 00:55:14,347
You really gonna do this thing?
550
00:55:14,451 --> 00:55:15,533
Yeah.
551
00:55:20,396 --> 00:55:22,902
Maybe you'll come back as a ghost gum?
552
00:55:23,319 --> 00:55:25,771
Sit down by that riverbank all day long.
553
00:55:25,875 --> 00:55:29,317
I'd like that. Yeah.
554
00:55:34,604 --> 00:55:38,579
- Bye, Tilly.
- Good luck, old man.
555
00:55:50,250 --> 00:55:53,611
Leave a message if you're good-looking.
556
00:55:54,417 --> 00:55:57,724
Hey, Pol. It's me, Rex.
557
00:55:57,828 --> 00:56:01,354
I'm in Alice Springs.
About halfway, I suppose.
558
00:56:01,458 --> 00:56:04,000
Been a hell of a ride so far, you know.
559
00:56:04,104 --> 00:56:08,896
I had this young blackfella, Tilly.
Fixed the windscreen in William Creek.
560
00:56:09,000 --> 00:56:13,908
So I gave him a lift, and then
he robbed me in Oodnadatta.
561
00:56:14,221 --> 00:56:16,688
But his wife reminded me
of... of you, you know.
562
00:56:16,792 --> 00:56:19,604
Anyhow, I'll call again.
563
00:56:19,708 --> 00:56:21,271
You're precious, mate.
564
00:56:21,375 --> 00:56:22,667
- Fuckin' precious!
- Pol...
565
00:56:22,771 --> 00:56:25,938
Know what? You got rawhide knackers.
Triple stitching!
566
00:56:26,042 --> 00:56:28,354
Having problems with your Abo neighbours?
567
00:56:28,458 --> 00:56:29,854
- Just give 'em a house!
- Pol...
568
00:56:30,063 --> 00:56:33,292
I don't want your house.
I don't want your dog.
569
00:56:33,396 --> 00:56:37,532
You're a fool, Rex MacRae. A gutless fool!
570
00:56:37,979 --> 00:56:40,479
Call me and tell me about your adventures?
571
00:56:40,583 --> 00:56:45,266
Don't you dare call me again.
Don't you fucking dare!
572
00:57:13,125 --> 00:57:14,896
Sit down.
573
00:57:15,000 --> 00:57:16,096
Sit down!
574
00:57:51,417 --> 00:57:53,704
Big night?
575
00:58:00,708 --> 00:58:03,267
You still going to Darwin?
576
00:58:03,458 --> 00:58:04,893
Yep.
577
00:58:08,063 --> 00:58:10,638
Can I come with you?
578
00:58:48,063 --> 00:58:50,615
Sally's mob's from around here.
579
00:58:50,833 --> 00:58:53,200
Kaytetye mob.
580
00:58:55,021 --> 00:58:57,435
They didn't walk away.
581
00:58:58,208 --> 00:59:00,393
They fought.
582
00:59:01,417 --> 00:59:03,928
She's a tough one, that one.
583
00:59:06,167 --> 00:59:08,800
But she gotta be, you know?
584
00:59:10,708 --> 00:59:13,433
She's the only chance my kids have got.
585
00:59:18,104 --> 00:59:21,236
The reason I didn't go
play for Essendon...
586
00:59:22,396 --> 00:59:24,706
'cause I was scared.
587
00:59:26,500 --> 00:59:28,604
Sally...
588
00:59:28,708 --> 00:59:31,320
she begged me to go.
589
00:59:35,208 --> 00:59:37,768
I'm just full of bullshit.
590
00:59:44,979 --> 00:59:47,373
You got any kids?
591
01:00:05,729 --> 01:00:08,375
Hey, cuz. It's Polly.
592
01:00:08,479 --> 01:00:12,958
Hey, I was just thinking,
you know about the school holidays?
593
01:00:13,063 --> 01:00:16,896
Well, I got this spare house
across the road from me.
594
01:00:17,000 --> 01:00:18,854
True!
595
01:00:19,271 --> 01:00:21,646
Well, why don't youse come down?
596
01:00:21,750 --> 01:00:26,613
Yeah. And the dogs! Yep.
The whole bloody mob!
597
01:00:51,271 --> 01:00:53,574
That your woman?
598
01:00:54,875 --> 01:00:57,021
She's a blackfella.
599
01:00:57,125 --> 01:00:59,135
She's my neighbour.
600
01:00:59,500 --> 01:01:03,138
She tell you you're a mad bastard
for doing this?
601
01:01:05,750 --> 01:01:07,971
Tell you what, Tilly.
602
01:01:08,292 --> 01:01:10,684
I'll do you a deal.
603
01:01:12,042 --> 01:01:17,000
You don't tell me how to live my life
and I won't tell you how to live yours.
604
01:01:17,104 --> 01:01:18,993
Fair?
605
01:01:31,417 --> 01:01:33,783
You want a beer?
606
01:01:34,417 --> 01:01:36,852
Thirsty Thursday.
607
01:01:37,313 --> 01:01:39,425
Thirsty Thursday?
608
01:01:39,529 --> 01:01:42,688
Cheque day. They don't serve
blackfellas on Thursday.
609
01:01:43,104 --> 01:01:45,554
Well, I can buy you one.
610
01:01:47,313 --> 01:01:49,679
Don't want one.
611
01:01:50,188 --> 01:01:52,786
I'm finished with it.
612
01:01:58,917 --> 01:02:01,458
Nic, the phones won't stop ringing.
613
01:02:01,563 --> 01:02:04,396
Everybody wants to know when this
bloody cab driver's gonna get here!
614
01:02:04,500 --> 01:02:08,957
Me included. Just let me clear
the backlog, would you?
615
01:02:09,771 --> 01:02:13,688
Well, that's all for now, Theresa.
Well done.
616
01:02:13,792 --> 01:02:15,646
Bye.
617
01:02:25,146 --> 01:02:27,375
Feel the air, Rex.
618
01:02:27,479 --> 01:02:30,018
Put your window down.
619
01:02:31,583 --> 01:02:34,646
Feel that? Tropical.
620
01:02:34,958 --> 01:02:38,095
Fuckin' tropical, brother!
621
01:03:01,188 --> 01:03:03,770
Where we going, old man?
622
01:03:20,125 --> 01:03:22,042
Gentlemen. What do you want?
623
01:03:22,250 --> 01:03:26,433
Well, I want to play football
and he wants to kill himself.
624
01:03:27,854 --> 01:03:31,104
- Two beers, then.
- Nah, nah. Beer for him.
625
01:03:31,208 --> 01:03:32,801
Coke for me.
626
01:03:39,104 --> 01:03:41,050
Ta.
627
01:03:42,375 --> 01:03:44,706
From the bottle?
628
01:03:52,042 --> 01:03:54,513
With ice and lemon.
629
01:03:57,333 --> 01:03:59,563
"Remember, the toes that you step on today
630
01:03:59,667 --> 01:04:02,313
"may be attached to the arse
you'll have to kiss tomorrow."
631
01:04:03,250 --> 01:04:05,677
That's good advice.
632
01:04:06,354 --> 01:04:08,594
For the swelling.
633
01:04:08,698 --> 01:04:12,236
Hold it up against your skin
for as long as you can stand it.
634
01:04:14,708 --> 01:04:17,104
I don't think you're from round here?
635
01:04:17,208 --> 01:04:19,688
- London.
- London!
636
01:04:20,104 --> 01:04:22,334
What you doing here?
637
01:04:22,439 --> 01:04:24,354
Broadening my experience.
638
01:04:25,188 --> 01:04:27,388
Julie. Come on, sweetheart.
Glasses. Let's go.
639
01:04:27,492 --> 01:04:30,217
Alright. Keep your shirt on.
640
01:04:30,542 --> 01:04:32,146
Thanks.
641
01:04:32,250 --> 01:04:35,350
I'm just going to go outside.
Play spot the blackfella.
642
01:04:36,183 --> 01:04:38,699
Shouldn't be too hard!
643
01:04:54,438 --> 01:04:56,991
Oh, I love that one.
644
01:04:57,095 --> 01:04:59,854
It's one of the oldest photos here.
645
01:04:59,958 --> 01:05:04,758
Look at them.
No one deserves to be that happy.
646
01:05:07,063 --> 01:05:09,229
That's my mum and dad.
647
01:05:09,333 --> 01:05:11,658
Fuck off!
648
01:05:19,333 --> 01:05:23,479
- Bloody hell.
- Where was this airfield?
649
01:05:23,583 --> 01:05:28,784
Oh, it's still there. It's just behind
the pub. Even the hangar.
650
01:05:35,021 --> 01:05:38,717
- Are you alright?
- Yeah.
651
01:05:40,292 --> 01:05:42,143
Thanks.
652
01:05:43,500 --> 01:05:45,646
Keep it.
653
01:05:45,750 --> 01:05:49,098
- I won't tell no one.
- This is what I reckon about Australia.
654
01:05:49,202 --> 01:05:52,339
If you look around you, we've got people
living in Australia and coming here
655
01:05:52,443 --> 01:05:57,646
from all around the world and I look upon it
as one of those big old camp oven stews,
656
01:05:57,750 --> 01:06:02,354
and in that big old stew, we've got peas,
corn, carrots and celery and a few beans,
657
01:06:02,458 --> 01:06:06,513
and we've got a bit of rough old,
tough old Territory beef like me.
658
01:06:06,617 --> 01:06:09,375
And it's not gonna be a real
good feed tomorrow morning,
659
01:06:09,479 --> 01:06:11,583
but couple of hundred years
down the track.
660
01:06:11,688 --> 01:06:16,229
Let it brew, let it boil away, I'll tell
you now, it's gonna be real good tucker.
661
01:06:16,333 --> 01:06:21,001
Hey! There's one local ingredient
you haven't thrown in yet!
662
01:06:21,436 --> 01:06:24,757
A nice burnt pencil yam like me.
663
01:06:25,333 --> 01:06:27,063
You ever had pencil yam, Chilli?
664
01:06:27,167 --> 01:06:30,146
Bush carrot? Yeah, bush carrot.
I have, mate. They're bloody beautiful.
665
01:06:30,250 --> 01:06:33,845
Well, you want to make that stew,
you better make sure you've got
666
01:06:33,949 --> 01:06:38,458
a few proper Australian ingredients in
there, or you're just wasting your time.
667
01:06:38,563 --> 01:06:42,563
Yeah, mate, no, hang on. He's absolutely
right. What's your name, young fella?
668
01:06:42,667 --> 01:06:47,229
Tilly! Hey! Chilli and Tilly!
We can be a double act!
669
01:06:47,333 --> 01:06:50,021
Oh, mate,
I'd love to be on your team, Tilly.
670
01:06:50,125 --> 01:06:53,271
Just standing there,
you look like you've got stories to tell.
671
01:06:53,375 --> 01:06:57,771
- Have you got one for us tonight?
- Nup. But I'm a proper deadly dance man!
672
01:06:57,875 --> 01:07:00,521
Come on. Real Aussies can't dance.
673
01:07:00,625 --> 01:07:02,875
- This one can.
- Oh, this one can.
674
01:07:02,979 --> 01:07:07,195
Hey, you mob out there tonight,
would you like to see Tilly dance?
675
01:07:09,083 --> 01:07:11,146
Come on up.
Put your hands together for Tilly.
676
01:07:11,250 --> 01:07:14,638
Let's have a look at this one.
Righto, Tilly.
677
01:07:14,742 --> 01:07:17,107
You're on the spot. Okay.
What have you got for us?
678
01:07:17,211 --> 01:07:20,548
Alright! Do you want to see a dance?
679
01:07:21,625 --> 01:07:24,855
- I'll show you the butcher dance.
- The butcher dance?
680
01:07:24,959 --> 01:07:28,583
That's him. Proper special dance
from back my home way.
681
01:07:29,313 --> 01:07:31,063
I need clap stick. You got any clap stick?
682
01:07:31,167 --> 01:07:34,299
I've got clap sticks. No worries about
that at all. I'll do the clap sticks.
683
01:07:34,403 --> 01:07:37,563
Alright! Everyone watching.
I'll show you one time. That's it.
684
01:07:37,875 --> 01:07:40,063
- The butcher dance.
- The butcher dance. Okay.
685
01:07:40,167 --> 01:07:42,264
Let me hear that clap stick.
686
01:07:43,583 --> 01:07:47,208
Ya butcha left foot in
Ya butcha left foot out
687
01:07:47,313 --> 01:07:51,407
Ya butcha left foot in
And you shake it all about!
688
01:07:53,583 --> 01:07:57,712
I can't top that one. Thanks, Tilly.
Put your hands together.
689
01:08:02,625 --> 01:08:05,063
Oh, we love it. We love it.
You alright there, old fella?
690
01:08:05,167 --> 01:08:08,229
You're not gonna bust a popper valve, hey?
691
01:08:14,792 --> 01:08:17,251
Everybody, can you move, please?
He's not well. Come on.
692
01:08:17,355 --> 01:08:20,771
Alright, clear a space.
Clear a space, please.
693
01:08:21,812 --> 01:08:25,083
You're alright, darling.
You're alright. You're alright.
694
01:08:25,187 --> 01:08:28,458
- Julie, leave him be. Call an ambulance.
- That's two hours away. I'm a nurse.
695
01:08:28,562 --> 01:08:31,010
Not while you're here, you're not.
You're a barmaid. Now go.
696
01:08:31,115 --> 01:08:34,354
I quit. You want to do something useful,
then find us a room I can take him to.
697
01:08:34,458 --> 01:08:38,271
- We're full. Have a look around.
- He can have mine. Tilly, help me get him up.
698
01:08:38,375 --> 01:08:40,958
- Come on, Rex.
- I'm sorry. I'm sorry.
699
01:08:41,062 --> 01:08:43,559
Up you get. That's it.
700
01:08:45,854 --> 01:08:48,436
You're alright, darling. Don't apologise.
701
01:08:50,625 --> 01:08:54,229
What were you thinking drinking
beer in your condition?
702
01:08:54,333 --> 01:08:56,679
You served me.
703
01:09:03,125 --> 01:09:05,896
Oh, my God!
704
01:09:06,000 --> 01:09:08,389
This is you!
705
01:09:08,687 --> 01:09:10,917
You're all anyone's been
talking about round here.
706
01:09:11,021 --> 01:09:14,103
Grey nomads think you're a bloody hero.
707
01:09:30,250 --> 01:09:33,220
Now, lots of little sips.
708
01:09:34,562 --> 01:09:36,434
Rest!
709
01:09:40,312 --> 01:09:43,218
Since I don't work here anymore...
710
01:09:44,250 --> 01:09:46,781
I'm gonna have a drink.
711
01:09:53,750 --> 01:09:56,021
Thanks, Tilly.
712
01:09:56,125 --> 01:09:58,094
You know what you're doing, old man?
713
01:10:12,396 --> 01:10:14,167
Hello?
714
01:10:14,271 --> 01:10:16,161
Polly?
715
01:10:18,104 --> 01:10:19,802
It's really fucking early.
716
01:10:22,688 --> 01:10:28,205
Pol, about five years ago,
I was gonna ask you to marry me.
717
01:10:31,771 --> 01:10:34,117
I gotta go, Rex.
718
01:10:35,313 --> 01:10:38,000
Pol, I'm sorry.
719
01:10:38,104 --> 01:10:39,513
I gotta go.
720
01:11:09,854 --> 01:11:12,157
What's going on?
721
01:11:14,417 --> 01:11:17,481
Well, good morning to you too, Rex!
722
01:11:27,458 --> 01:11:29,755
What's going on, Rex?
723
01:11:32,625 --> 01:11:34,415
Rex?
724
01:11:35,708 --> 01:11:37,846
Get out.
725
01:11:38,688 --> 01:11:41,855
Get your gear and get out!
726
01:11:45,854 --> 01:11:48,316
Rex! What's up your arse?
727
01:11:48,420 --> 01:11:52,146
- You should be in bed, old man.
- What's wrong?
728
01:11:53,083 --> 01:11:55,099
Rex!
729
01:11:55,203 --> 01:11:57,677
Rex, what the fuck are you doing?
730
01:11:58,563 --> 01:12:00,382
Rex!
731
01:12:02,167 --> 01:12:04,073
Rex!
732
01:12:18,833 --> 01:12:20,763
Rex!
733
01:12:22,583 --> 01:12:25,886
Rex! Rex!
734
01:12:32,625 --> 01:12:35,289
What the fuck is that?
735
01:12:37,625 --> 01:12:40,179
It's a cane toad.
736
01:12:40,896 --> 01:12:43,704
Fat, ugly bastard.
737
01:12:49,688 --> 01:12:53,280
- It's hard.
- What is?
738
01:12:54,021 --> 01:12:56,414
To kill yourself.
739
01:12:58,688 --> 01:13:01,931
It's really fucking hard.
740
01:13:09,708 --> 01:13:12,661
Don't look at me like that, Rex.
741
01:13:13,688 --> 01:13:16,082
I like her.
742
01:13:16,479 --> 01:13:18,846
She likes me.
743
01:13:33,937 --> 01:13:36,625
Oh, that's beautiful.
744
01:13:36,729 --> 01:13:40,865
Can we pull over here?
Just for a second. Please?
745
01:13:46,302 --> 01:13:48,122
Thanks.
746
01:13:49,396 --> 01:13:53,455
Hey! Do you mind if I take a picture?
747
01:13:56,083 --> 01:13:57,986
Brilliant!
748
01:14:03,938 --> 01:14:07,907
Brilliant. Thanks.
749
01:14:20,208 --> 01:14:22,875
The fascinating witches
Who put the scintillating stitches
750
01:14:22,979 --> 01:14:25,917
In the britches of the boys
Who put the powder on the noses
751
01:14:26,021 --> 01:14:30,104
Of the faces of the ladies of the harem
of the court of King Caractacus
752
01:14:30,208 --> 01:14:33,109
Were just passing by.
753
01:14:33,214 --> 01:14:36,000
How do you not know this song?
Isn't it an Aussie song?
754
01:14:36,104 --> 01:14:38,542
Well, I never heard it.
755
01:14:38,646 --> 01:14:40,792
Do it on your own now.
756
01:14:40,896 --> 01:14:45,195
Well, the fascinating witches...
757
01:14:47,500 --> 01:14:49,849
I can't do it!
758
01:14:53,042 --> 01:14:55,003
Rex!
759
01:14:55,313 --> 01:14:57,140
Rex!
760
01:15:08,125 --> 01:15:10,699
You gonna let me drive now?
761
01:15:15,917 --> 01:15:18,571
Then you need a break, my brother.
762
01:15:19,896 --> 01:15:21,805
Yep.
763
01:15:50,104 --> 01:15:53,702
It's beautiful. No doubt.
764
01:15:54,292 --> 01:15:57,896
Hey! You mob! Look at this.
765
01:15:58,000 --> 01:16:01,300
There's a crocodile down here
and he's wearing a T-shirt
766
01:16:01,404 --> 01:16:03,786
with my name on it.
767
01:16:05,688 --> 01:16:08,308
He is a lunatic, isn't he?
768
01:16:08,646 --> 01:16:10,618
Yeah.
769
01:16:11,500 --> 01:16:13,983
He's married too.
770
01:16:15,125 --> 01:16:17,845
- Kids?
- Couple.
771
01:17:04,229 --> 01:17:07,354
Hey, brother boy. You made it.
772
01:17:07,458 --> 01:17:09,418
Not what I imagined.
773
01:17:19,229 --> 01:17:21,375
Doctor's not here.
774
01:17:21,479 --> 01:17:23,500
- Where is she?
- Got an appointment?
775
01:17:23,604 --> 01:17:26,708
- Well... no, but...
- Your name?
776
01:17:26,813 --> 01:17:29,158
Rex MacRae.
777
01:17:29,896 --> 01:17:32,415
I'm a cab driver.
778
01:17:33,208 --> 01:17:37,104
No one is allowed to legally kill anyone.
779
01:17:37,521 --> 01:17:39,835
You don't get it.
780
01:18:02,063 --> 01:18:05,279
Hello. I'm Dr Farmer.
781
01:18:09,865 --> 01:18:11,414
I'm Julie.
782
01:18:12,220 --> 01:18:14,332
I'm Tilly.
783
01:18:14,750 --> 01:18:17,258
Then you must be Rex.
784
01:18:19,813 --> 01:18:22,733
That the only colour it comes in?
785
01:18:24,406 --> 01:18:26,019
Yeah.
786
01:18:28,063 --> 01:18:31,758
Was it you that splashed
my face all over the papers?
787
01:18:34,000 --> 01:18:37,292
Why didn't you call me to tell me
where you were, how you were?
788
01:18:37,396 --> 01:18:41,167
I'm here! Like I said I would be.
789
01:18:41,271 --> 01:18:43,375
How's the pain?
790
01:18:43,479 --> 01:18:45,583
- Pretty constant.
- Okay.
791
01:18:45,688 --> 01:18:49,583
Well, if you had called, I would've told you
that even though the bill is now law,
792
01:18:49,688 --> 01:18:53,333
there are still some hurdles to clear
before we can actually use it.
793
01:18:53,438 --> 01:18:58,271
There are three people we need
to convince before we can legally do this.
794
01:18:58,375 --> 01:19:01,854
A psychiatrist, to confirm
you're of sound mind.
795
01:19:01,958 --> 01:19:03,104
That might be tough.
796
01:19:03,208 --> 01:19:06,042
A specialist in your particular
form of cancer.
797
01:19:06,146 --> 01:19:07,584
To confirm I'm cactus.
798
01:19:07,689 --> 01:19:10,896
And both of those
have to come from the Territory.
799
01:19:11,313 --> 01:19:14,479
You've got these people lined up, right?
You know who they are?
800
01:19:14,583 --> 01:19:16,313
No. Not yet.
801
01:19:16,417 --> 01:19:20,812
But you made it sound like
it was a deadset fuckin' certainty.
802
01:19:20,917 --> 01:19:23,333
It's not easy, Rex.
803
01:19:23,438 --> 01:19:28,417
The Federal Government, the church,
the AMA. They don't want this.
804
01:19:28,521 --> 01:19:30,792
It takes power away from them
805
01:19:30,896 --> 01:19:34,783
and gives it to ordinary people
like you and me.
806
01:19:37,188 --> 01:19:39,813
They're gonna fight like hell.
807
01:19:39,917 --> 01:19:42,896
Why didn't you tell me
all this on the phone?
808
01:19:43,000 --> 01:19:48,017
I tried to, Rex.
But you wouldn't fucking listen.
809
01:19:49,750 --> 01:19:52,718
You're gonna be a difficult patient.
810
01:19:53,187 --> 01:19:54,500
More than likely.
811
01:19:54,604 --> 01:19:58,346
You should try driving
2,000 K's with the bastard.
812
01:19:59,917 --> 01:20:02,479
So, I've got work to do.
813
01:20:02,583 --> 01:20:05,458
But first, you need proper care.
814
01:20:05,562 --> 01:20:09,365
Sonya, ring Karen at Darwin Hospital.
815
01:20:09,469 --> 01:20:12,396
- See if there's any beds in Palliative.
- No!
816
01:20:12,813 --> 01:20:16,201
No hospitals. That's why I'm here!
817
01:20:16,771 --> 01:20:19,928
There's a hospital in Broken Hill.
Just tell me the truth.
818
01:20:20,032 --> 01:20:23,813
Am I gonna get to use
that bloody thing or not?
819
01:20:24,125 --> 01:20:26,034
Well?
820
01:20:26,896 --> 01:20:29,021
Not yet.
821
01:20:29,445 --> 01:20:31,063
Then I'm driving home.
822
01:20:31,167 --> 01:20:35,683
- Hey, Rex, hold your horses.
- I'll do it. I'll care for him.
823
01:20:35,788 --> 01:20:39,934
But we'll need somewhere to stay.
Somewhere that's not a hospital.
824
01:20:41,521 --> 01:20:44,063
Four years' neonatal at Royal London.
825
01:20:44,167 --> 01:20:47,454
The past two years, I've been APRN
at West London Emergency.
826
01:20:55,521 --> 01:20:59,268
You can stay at my place until...
827
01:20:59,938 --> 01:21:02,917
You can stay at my place.
It's small, but there's a spare room.
828
01:21:03,021 --> 01:21:07,333
I'll sleep here at the surgery.
I often do that anyway.
829
01:21:07,438 --> 01:21:10,218
Here's my address and phone.
830
01:21:19,208 --> 01:21:21,979
That's so I know where you are.
831
01:21:22,083 --> 01:21:24,646
My place is a bit of a mess.
832
01:21:24,750 --> 01:21:27,563
And I'll be a while.
I've still got patients to see.
833
01:21:27,667 --> 01:21:30,333
That's alright, Doc.
834
01:21:30,438 --> 01:21:33,807
We've got a few things to do ourselves.
835
01:21:49,604 --> 01:21:51,907
Let's go, guys!
836
01:21:58,917 --> 01:22:02,250
- Who are you?
- Tilly Johnson, sir.
837
01:22:02,354 --> 01:22:05,163
Tilly from Oodnadatta?
838
01:22:07,521 --> 01:22:09,854
You been training, Tilly?
839
01:22:09,958 --> 01:22:12,542
Nah, but... I wanna.
840
01:22:12,646 --> 01:22:17,042
Sorry, it's too late.
Season starts in three weeks.
841
01:22:17,146 --> 01:22:21,981
I've got no time for bullshit. Come back
next year and do a pre-season with us.
842
01:22:23,250 --> 01:22:25,040
Hey!
843
01:22:25,667 --> 01:22:28,604
The kid was drafted by Essendon
a couple of years ago.
844
01:22:28,708 --> 01:22:31,021
He's the best full-forward
in the history of Oodnadatta!
845
01:22:31,125 --> 01:22:34,562
He's not coming back next year.
He's gonna play this year.
846
01:22:34,667 --> 01:22:37,646
And if he's not gonna play for your mob,
he's gonna fuck off right now
847
01:22:37,750 --> 01:22:39,812
and play for that mob over there!
848
01:22:39,917 --> 01:22:42,021
And after he kicks
a bag of 10 against you,
849
01:22:42,125 --> 01:22:44,438
you can tell your supporters
how you could have had him
850
01:22:44,542 --> 01:22:46,625
but you wouldn't give him a go
851
01:22:46,729 --> 01:22:50,310
'cause you don't have time for bullshit!
852
01:22:50,415 --> 01:22:51,979
So you vouch for him?
853
01:22:52,083 --> 01:22:54,618
Drove him all the way
from Oodnadatta, didn't I?
854
01:22:56,667 --> 01:22:59,667
Alright, Tilly. Go and see the ladies
upstairs, grab some gear.
855
01:22:59,771 --> 01:23:03,583
You can have a run tonight
and you and I will talk after training.
856
01:23:03,687 --> 01:23:05,742
Yes, sir.
857
01:23:08,094 --> 01:23:09,893
Go, boys!
858
01:23:15,396 --> 01:23:18,083
Is there a mob over there?
859
01:23:18,188 --> 01:23:20,458
Yeah. That's the Tigers.
860
01:23:20,563 --> 01:23:23,198
These here are the Saints, brother.
861
01:23:24,917 --> 01:23:27,300
Thanks, Rex.
862
01:23:32,729 --> 01:23:36,458
- Meet me back here after?
- I can't, Tilly.
863
01:23:37,448 --> 01:23:39,585
Why not?
864
01:23:44,604 --> 01:23:46,208
You're his girlfriend now.
865
01:23:46,313 --> 01:23:50,116
Well, he does have one quality
I look for in a man.
866
01:23:50,333 --> 01:23:52,529
He's not married with kids.
867
01:24:01,688 --> 01:24:05,333
Well, the fascinating witches
Who put the scintillating stitches
868
01:24:05,438 --> 01:24:07,854
On the britches of the boys
Who put the powder on the noses
869
01:24:07,958 --> 01:24:11,250
Of the faces of the ladies of the harem
of the court of King Caractacus
870
01:24:11,354 --> 01:24:14,299
Was just passing by.
871
01:24:15,708 --> 01:24:17,813
Right! Who's not here?
872
01:24:18,125 --> 01:24:20,891
Who's already on their way home?
873
01:24:21,646 --> 01:24:23,456
Hello?
874
01:24:24,521 --> 01:24:28,021
Yeah, hold on. Dougie. It's for you.
875
01:24:28,125 --> 01:24:31,203
It's Rex, you stupid prick!
876
01:24:34,604 --> 01:24:38,917
Rex? How is ya, mate? Yeah?
877
01:24:39,021 --> 01:24:42,271
Good on ya. Yeah, you don't sound too bad.
878
01:24:42,375 --> 01:24:46,083
Yeah, I'm alright, Rexie.
Yeah, the missus is alright.
879
01:24:46,188 --> 01:24:48,750
She wanted me to join
Alcoholics Anonymous, but...
880
01:24:48,854 --> 01:24:51,083
I said, "Alcoholics Anonymous?
881
01:24:51,188 --> 01:24:55,208
"How the fuck are you supposed
to stay anonymous in this town?"
882
01:24:55,833 --> 01:24:57,740
Dougie!
883
01:24:58,688 --> 01:25:02,938
What? Yeah. Yeah, I will.
884
01:25:03,042 --> 01:25:06,521
Alright, Rex.
Well, good talking to you, mate.
885
01:25:06,625 --> 01:25:08,727
See ya.
886
01:25:10,479 --> 01:25:13,979
Well? What did he say, you dopey prick?
887
01:25:14,604 --> 01:25:18,540
He made it.
The bastard's gonna fuckin' do it.
888
01:25:20,521 --> 01:25:23,107
Press the red button.
889
01:25:25,542 --> 01:25:27,471
Yeah!
890
01:25:42,417 --> 01:25:44,763
Are you alright?
891
01:25:48,813 --> 01:25:51,829
I've never seen the sea before.
892
01:26:00,542 --> 01:26:04,457
- You can change your mind, you know.
- I know.
893
01:26:09,500 --> 01:26:12,118
There goes the sun.
894
01:26:18,833 --> 01:26:21,646
Dr Farmer. Dr Farmer. Dr Farmer.
895
01:26:21,750 --> 01:26:24,292
The president of the AMA
has accused you of attention-seeking.
896
01:26:24,396 --> 01:26:29,417
And he's right. I'm seeking attention
for a patient's right to die with dignity.
897
01:26:29,521 --> 01:26:30,938
- What about Rex?
- Where is he?
898
01:26:31,042 --> 01:26:32,458
Where is he now? Where is he?
899
01:26:32,563 --> 01:26:37,292
He's trying to stay alive long enough
to die. Make sense of that if you can.
900
01:26:37,396 --> 01:26:39,049
- Rex. Rex.
- ABC News, Rex.
901
01:26:39,153 --> 01:26:43,458
Alright, alright. One at a time.
One at a time! You.
902
01:26:43,562 --> 01:26:46,063
How are you feeling, Rex? Are you scared?
903
01:26:46,167 --> 01:26:48,958
- What, about dying?
- Yes.
904
01:26:49,063 --> 01:26:50,917
Yeah, I suppose I am.
905
01:26:51,021 --> 01:26:53,583
I'm always scared of things
that I've never done before.
906
01:26:53,688 --> 01:26:56,938
Rex, how hard has it been
to convince your loved ones
907
01:26:57,042 --> 01:26:59,646
that the decision you're about
to make is the right one?
908
01:27:00,063 --> 01:27:02,438
There's no one else. It's just me.
909
01:27:02,542 --> 01:27:05,437
- No one at all?
- No.
910
01:27:05,542 --> 01:27:08,188
What do you do if Dr Farmer
doesn't get the signatures you need?
911
01:27:08,292 --> 01:27:11,792
I don't know. Go home, I suppose.
912
01:27:11,896 --> 01:27:14,417
- Alright. Alright.
- But if you go home...
913
01:27:14,521 --> 01:27:17,833
That's it. That's it!
Thank you! Show's over!
914
01:27:17,937 --> 01:27:20,954
Show's over. Show's over...
915
01:27:24,979 --> 01:27:28,792
Julie, you're in the spare room
at the end of the hall.
916
01:27:28,896 --> 01:27:30,833
Mine's the one next door.
917
01:27:30,938 --> 01:27:35,042
And you, Rex, will be centrestage
on the sofa bed.
918
01:27:35,146 --> 01:27:37,575
It'll be cosy.
919
01:27:38,687 --> 01:27:41,750
A bit early with the flowers,
aren't you, Doc?
920
01:27:41,854 --> 01:27:44,167
Call me Nic.
921
01:27:44,479 --> 01:27:48,496
I think I might stick with Doc,
if you don't mind.
922
01:27:49,354 --> 01:27:53,229
Alright. Let's deal
with your pain management.
923
01:27:53,958 --> 01:27:57,656
Start with 10ml. See how we go.
924
01:27:59,604 --> 01:28:04,244
Doc, you said before that we needed
to convince three people.
925
01:28:05,396 --> 01:28:08,354
Well, you've told me two of them...
926
01:28:08,458 --> 01:28:10,979
but who's the third?
927
01:28:11,083 --> 01:28:12,992
You?
928
01:28:14,250 --> 01:28:16,179
You.
929
01:28:30,104 --> 01:28:32,438
I want to help you, Rex.
930
01:28:32,542 --> 01:28:37,289
But I want to be able to help
a lot more people after you.
931
01:28:38,083 --> 01:28:41,785
That machine... is not a gimmick.
932
01:28:42,771 --> 01:28:48,536
You and I have to be 100% sure
that this is what you want.
933
01:28:52,125 --> 01:28:56,000
I've never been more sure
of anything in my life.
934
01:28:56,729 --> 01:28:58,623
Good.
935
01:28:59,333 --> 01:29:02,695
Then I've got a lot of phone calls
to make on your behalf.
936
01:29:11,563 --> 01:29:13,272
- Really?
- No.
937
01:29:26,146 --> 01:29:28,700
I don't want to be the first.
938
01:29:34,292 --> 01:29:37,126
- This one is chocolate.
- Thanks.
939
01:29:59,750 --> 01:30:03,641
I designed it myself.
There's a three-part questionnaire...
940
01:30:19,187 --> 01:30:21,495
Do you have any pets?
941
01:30:21,599 --> 01:30:24,729
- Got a dog.
- What's its name?
942
01:30:25,104 --> 01:30:28,716
- Dog.
- Just "Dog"?
943
01:30:29,417 --> 01:30:31,849
'Rex' was taken.
944
01:30:40,917 --> 01:30:43,382
Do you miss your mates?
945
01:30:44,042 --> 01:30:47,845
I thought I would, but... nah.
946
01:30:48,271 --> 01:30:51,653
How many times can you hear
the same bloody stories?
947
01:30:56,229 --> 01:30:58,104
What do you miss?
948
01:30:58,208 --> 01:31:01,875
Me? Nothing.
949
01:31:02,500 --> 01:31:05,500
What is there to miss about 12-hour shifts
950
01:31:05,604 --> 01:31:09,958
and shit and vomit and arrogant doctors
and ungrateful patients?
951
01:31:10,063 --> 01:31:12,393
There must be something.
952
01:31:13,177 --> 01:31:15,726
You're getting all that right here.
953
01:31:17,917 --> 01:31:19,625
I know!
954
01:31:19,729 --> 01:31:22,708
I just came out here to get some sun.
955
01:31:23,021 --> 01:31:24,915
I just...
956
01:31:26,458 --> 01:31:29,039
wanted to see the sun.
957
01:31:40,083 --> 01:31:41,442
Polly.
958
01:31:49,583 --> 01:31:51,889
Caitlin, have you got my hair dryer?
959
01:31:51,993 --> 01:31:56,220
Oh, get out of there, you noisy
little buggers! You should've been in bed!
960
01:31:56,324 --> 01:32:00,146
- Noel, tell your kids!
- Leave a message if you're good-looking!
961
01:32:00,458 --> 01:32:01,948
Pol?
962
01:32:03,292 --> 01:32:05,458
Pol, I'm... I'm in Darwin.
963
01:32:05,563 --> 01:32:08,705
This thing I'm doing, it's...
964
01:32:09,438 --> 01:32:12,530
it's taking a bit longer than I thought.
965
01:32:13,583 --> 01:32:18,000
Pol, I... just wanted to say...
966
01:32:19,345 --> 01:32:22,833
sorry. I won't call again.
967
01:32:22,938 --> 01:32:25,958
Aunty Polly? Evelyn took your hair dryer.
968
01:32:26,063 --> 01:32:28,438
No, I didn't!
969
01:32:40,833 --> 01:32:44,604
He's asleep. I just dosed him up.
970
01:32:44,708 --> 01:32:47,042
The pain's...
971
01:32:47,146 --> 01:32:49,479
The psychiatrist said yes!
972
01:32:49,583 --> 01:32:54,229
- Oh, well done!
- Now all we need is a specialist.
973
01:32:54,438 --> 01:32:59,262
I went to university with him,
so... bubbles tonight!
974
01:32:59,813 --> 01:33:03,971
None for me... please. Thank you.
975
01:33:14,563 --> 01:33:17,665
I'm sorry. It's just...
976
01:33:19,813 --> 01:33:22,614
I'm not sure he's ready.
977
01:33:23,854 --> 01:33:26,608
He'll never be readier.
978
01:33:26,713 --> 01:33:30,729
- Julie...
- What are you two whispering about?
979
01:33:30,833 --> 01:33:36,810
Congratulations, Rex.
Apparently you are of sound mind.
980
01:33:39,896 --> 01:33:44,257
Why do I get the feeling
that woman wants me dead?
981
01:33:45,521 --> 01:33:47,041
Hey.
982
01:33:48,146 --> 01:33:51,266
It's Tilly's first game this weekend.
983
01:33:51,771 --> 01:33:53,813
There's something I want to do.
984
01:33:53,917 --> 01:33:56,583
Came to training the first three weeks.
985
01:33:56,688 --> 01:33:59,729
Did everything right. I mean, you saw him.
986
01:34:00,667 --> 01:34:03,438
Picked him at full-forward
to play this Saturday.
987
01:34:03,542 --> 01:34:07,051
- I haven't seen him since.
- Do you know where he is?
988
01:34:09,271 --> 01:34:14,102
Try looking in the long grass.
They sometimes end up there.
989
01:34:14,417 --> 01:34:16,637
It does happen.
990
01:34:22,479 --> 01:34:24,389
Hey.
991
01:34:24,854 --> 01:34:27,083
Is he any good?
992
01:34:27,568 --> 01:34:30,196
He's an absolute star.
993
01:34:34,708 --> 01:34:36,688
Yeah. Sense of play, that's right.
994
01:34:36,792 --> 01:34:40,417
Two for the pissheads,
one for the man of God.
995
01:34:40,521 --> 01:34:42,864
Gday, gorgeous.
996
01:34:45,729 --> 01:34:47,601
Oi.
997
01:34:48,313 --> 01:34:50,367
Pol!
998
01:35:16,490 --> 01:35:19,507
Stop. That's him.
999
01:35:31,979 --> 01:35:35,563
Hey, Rexie!
1000
01:35:35,875 --> 01:35:38,995
- You want a drink?
- No, mate.
1001
01:35:45,688 --> 01:35:49,000
- What happened, mate?
- What happened?
1002
01:35:49,417 --> 01:35:51,699
Nothing happened.
1003
01:35:51,979 --> 01:35:55,296
I'm good, Rex! Yeah.
1004
01:35:55,400 --> 01:35:59,875
Nice out here in the long grass.
It's deadly, brother!
1005
01:35:59,979 --> 01:36:04,210
They all countrymen here. Arnhem Land.
1006
01:36:05,104 --> 01:36:07,146
Tiwi mob.
1007
01:36:07,250 --> 01:36:11,360
I'm Arabana from Oodnadatta!
1008
01:36:13,104 --> 01:36:16,114
Well, the fascinating britches
1009
01:36:16,218 --> 01:36:18,354
On the stitches...
1010
01:36:18,458 --> 01:36:22,083
- Can't get it.
- First game this weekend, isn't it?
1011
01:36:22,188 --> 01:36:24,204
You playing?
1012
01:36:25,917 --> 01:36:28,448
I don't think so!
1013
01:36:30,146 --> 01:36:33,069
Then you should go home to your family.
1014
01:36:35,563 --> 01:36:37,648
Then you should fuck off.
1015
01:36:38,854 --> 01:36:41,490
Don't tell me what to do!
1016
01:36:42,063 --> 01:36:44,768
We had a deal, remember?
1017
01:36:45,563 --> 01:36:48,917
- You're the one that wanted it.
- I was wrong.
1018
01:36:49,438 --> 01:36:52,896
- Call your family.
- You call your family!
1019
01:36:53,000 --> 01:36:56,479
- I haven't got any.
- Oh, bullshit!
1020
01:36:56,583 --> 01:36:58,688
Everyone got someone.
1021
01:36:58,792 --> 01:37:01,750
You don't just crawl in the ground
like a fuckin' worm.
1022
01:37:01,854 --> 01:37:05,521
You've gotta have someone
to cover the dirt back over again.
1023
01:37:05,625 --> 01:37:09,484
- I won't fight with you.
- Why don't you just die, then?
1024
01:37:10,729 --> 01:37:13,042
Hey, Rex?
1025
01:37:13,458 --> 01:37:16,639
When are you just gonna fuckin' die?
1026
01:37:17,667 --> 01:37:21,625
You're the most gutless person I ever met.
1027
01:37:21,729 --> 01:37:25,979
Drive all the way to Darwin
so someone else can do the dying for ya.
1028
01:37:26,083 --> 01:37:28,548
What the fuck is that?
1029
01:37:28,958 --> 01:37:32,104
Telling me what to do. Fuck me!
I'm here with my people!
1030
01:37:32,208 --> 01:37:35,623
Where are you, Rex?
Where the fuck are you?
1031
01:37:39,313 --> 01:37:41,979
Look what you've done,
you stupid old prick!
1032
01:37:43,229 --> 01:37:45,101
Tilly!
1033
01:37:46,354 --> 01:37:49,165
- Tilly... Tilly, leave him!
- You alright?
1034
01:37:49,269 --> 01:37:51,382
Leave him.
1035
01:38:35,167 --> 01:38:37,167
You kids, stop that!
1036
01:38:37,271 --> 01:38:41,049
Get out of here! This isn't your joint!
This is somebody else's house! Get!
1037
01:38:41,153 --> 01:38:43,254
Get out!
1038
01:38:44,854 --> 01:38:49,167
Chrissakes, Noel! You need to teach
those kids some respect!
1039
01:38:49,271 --> 01:38:53,396
They're just muckin' around, Pol.
It's Friday night. Family night.
1040
01:38:53,500 --> 01:38:55,813
These are Rex's records!
1041
01:38:55,917 --> 01:38:58,573
Rex is family!
1042
01:39:20,979 --> 01:39:24,190
But you said you would two weeks ago.
1043
01:39:24,979 --> 01:39:28,167
No, Bob, no. Unacceptable.
1044
01:39:28,271 --> 01:39:31,174
He's dying right now.
1045
01:39:32,438 --> 01:39:35,167
Please, Bob. Don't do this.
1046
01:39:35,271 --> 01:39:37,408
Please.
1047
01:39:44,521 --> 01:39:46,705
How is he?
1048
01:39:47,208 --> 01:39:50,363
Alive. Just.
1049
01:39:53,771 --> 01:39:56,674
The specialist just reneged.
1050
01:39:57,583 --> 01:40:01,306
They're saying if we go ahead and do it
before the law is repealed,
1051
01:40:01,410 --> 01:40:06,245
then we could be charged
with murder retrospectively.
1052
01:40:06,958 --> 01:40:09,340
Grey areas.
1053
01:40:09,444 --> 01:40:13,552
Specialists are scared shitless of them.
They want everything black and white.
1054
01:40:13,656 --> 01:40:16,375
He doesn't want to be here.
1055
01:40:16,479 --> 01:40:21,725
I know that, Julie! Jesus Christ!
You think I don't know that?
1056
01:40:24,333 --> 01:40:27,875
- What do you know about Polly?
- Who?
1057
01:40:27,979 --> 01:40:33,093
His neighbour. He keeps a picture
of her under the visor in his cab!
1058
01:40:35,375 --> 01:40:38,642
- No. He said there was...
- How would you?
1059
01:40:38,746 --> 01:40:41,604
You couldn't.
Too busy to spend any time with him.
1060
01:40:41,708 --> 01:40:45,521
I do, because I'm the one changing his sheets
and wiping his arse and talking to him.
1061
01:40:45,625 --> 01:40:50,583
This is what he wants.
He wouldn't be here if he didn't.
1062
01:40:50,688 --> 01:40:54,792
- This is his choice.
- What if he was wrong?
1063
01:40:54,896 --> 01:40:58,354
What if he was lying to you? To himself?
1064
01:40:58,458 --> 01:41:03,083
You needed him to be the perfect
patient, so he was for you!
1065
01:41:03,188 --> 01:41:08,750
You're just the same as them. You want
everything to be black and white, but it's not.
1066
01:41:08,854 --> 01:41:10,974
It's grey.
1067
01:41:16,896 --> 01:41:19,455
Anyway, it's too late now.
1068
01:41:31,604 --> 01:41:34,216
Did you put Polly there?
1069
01:41:39,396 --> 01:41:41,911
Tell me about her.
1070
01:41:42,271 --> 01:41:44,429
Unhook me.
1071
01:41:44,938 --> 01:41:47,357
Get me out of here.
1072
01:41:52,438 --> 01:41:55,667
- I can't.
- You can.
1073
01:41:55,771 --> 01:41:59,317
You're a nurse, aren't you?
Of course you bloody can.
1074
01:41:59,729 --> 01:42:02,060
Unhook me.
1075
01:42:05,938 --> 01:42:08,500
It took my old man five years
1076
01:42:08,604 --> 01:42:12,375
to drown to death with miner's lung.
1077
01:42:12,479 --> 01:42:16,063
Mum never said a kind word
to him through the whole thing.
1078
01:42:16,167 --> 01:42:18,768
Not that I can remember.
1079
01:42:20,479 --> 01:42:22,892
She dragged me in to see him
1080
01:42:23,412 --> 01:42:25,521
in a room just like this.
1081
01:42:25,625 --> 01:42:29,746
Picked me up and pushed me against him.
1082
01:42:34,979 --> 01:42:37,456
"Give your father a kiss."
1083
01:42:39,229 --> 01:42:42,580
"Give your father a kiss."
1084
01:42:46,708 --> 01:42:49,501
Come on. Let's get you out of here.
1085
01:43:17,958 --> 01:43:21,572
Alright. Your turn.
1086
01:43:22,646 --> 01:43:24,971
Tell me about her.
1087
01:43:27,313 --> 01:43:30,063
She has a nice smile.
1088
01:43:30,167 --> 01:43:33,496
I wouldn't say that to her face.
1089
01:43:35,479 --> 01:43:37,513
But yeah.
1090
01:43:38,688 --> 01:43:42,373
It's like the sun coming up
when she flashes it.
1091
01:43:46,458 --> 01:43:48,592
Call her!
1092
01:44:03,688 --> 01:44:08,274
Have you any idea
how much trouble you've caused?
1093
01:44:08,729 --> 01:44:11,635
I am his doctor, Julie.
1094
01:44:11,740 --> 01:44:14,042
Administration's gone ballistic.
Journalists.
1095
01:44:14,146 --> 01:44:16,438
What the fuck did you think
you were doing?
1096
01:44:16,542 --> 01:44:19,386
He didn't want to be there.
1097
01:44:19,938 --> 01:44:22,476
We had a deal, Doc.
1098
01:44:25,292 --> 01:44:27,875
I should never have agreed to this.
1099
01:44:27,979 --> 01:44:30,648
And I never should have helped you.
1100
01:44:33,500 --> 01:44:36,985
Rex would be back
in Broken Hill right now.
1101
01:44:42,063 --> 01:44:44,674
Just do it, Doc.
1102
01:44:45,500 --> 01:44:47,676
Please.
1103
01:44:49,365 --> 01:44:52,832
Just hook me up to that machine and do it.
1104
01:45:00,979 --> 01:45:03,300
I can't, Rex.
1105
01:45:03,771 --> 01:45:05,678
I won't.
1106
01:45:06,333 --> 01:45:08,858
Not until it's legal.
1107
01:45:10,896 --> 01:45:12,968
Driving up here to die
1108
01:45:13,072 --> 01:45:15,465
was the first thing I ever believed in.
1109
01:45:16,729 --> 01:45:19,694
Ever in my life.
1110
01:45:21,917 --> 01:45:24,278
Was I wrong?
1111
01:46:00,979 --> 01:46:04,303
Leave a message if you're good-looking!
1112
01:46:04,854 --> 01:46:06,282
Pol?
1113
01:46:06,417 --> 01:46:09,949
Nah, Noel here. Polly's cousin.
She's moved in across the road.
1114
01:46:10,292 --> 01:46:14,619
- You got the number?
- Yeah. Yeah, mate.
1115
01:46:19,458 --> 01:46:21,265
Hello.
1116
01:46:21,369 --> 01:46:23,322
Pol.
1117
01:46:23,646 --> 01:46:25,718
It's me.
1118
01:46:26,458 --> 01:46:28,592
I'm still here.
1119
01:46:31,271 --> 01:46:33,691
You sound...
1120
01:46:35,750 --> 01:46:37,883
far away.
1121
01:46:39,021 --> 01:46:41,195
Darwin.
1122
01:46:42,292 --> 01:46:44,595
It's far enough.
1123
01:46:45,146 --> 01:46:46,773
You've moved into the house?
1124
01:46:46,877 --> 01:46:50,322
Yeah. It's quieter here.
1125
01:46:54,813 --> 01:46:56,782
I miss you, Rex.
1126
01:46:57,021 --> 01:47:00,104
Not much of me left to miss.
1127
01:47:01,833 --> 01:47:05,176
- Yes.
- What?
1128
01:47:05,417 --> 01:47:07,417
Yes.
1129
01:47:07,521 --> 01:47:11,075
That's what I would've said
if you'd asked me to marry you.
1130
01:47:13,813 --> 01:47:16,313
I love you, Rex.
1131
01:47:16,417 --> 01:47:19,292
It sounds weird to say it now.
1132
01:47:19,396 --> 01:47:22,795
All the shit we've talked,
all the shit we haven't.
1133
01:47:23,438 --> 01:47:26,879
I love you. Always have.
1134
01:47:29,438 --> 01:47:31,883
There it is.
1135
01:47:32,500 --> 01:47:34,917
There it is.
1136
01:47:35,021 --> 01:47:38,750
And if you were here right now
holding my hand,
1137
01:47:38,854 --> 01:47:42,863
I'd never let go, Rexie. Never, ever.
1138
01:47:44,729 --> 01:47:47,195
I love you too, Pol.
1139
01:48:40,563 --> 01:48:42,586
Alright.
1140
01:48:44,063 --> 01:48:46,570
Just press the space bar.
1141
01:49:29,125 --> 01:49:31,003
No!
1142
01:49:45,729 --> 01:49:48,756
- Done?
- Done.
1143
01:49:51,146 --> 01:49:52,979
Now...
1144
01:49:53,083 --> 01:49:56,215
Now, if you use this, you can't drive.
1145
01:49:57,250 --> 01:50:00,854
If you don't use any,
there's no way you'll be able to sleep.
1146
01:50:00,958 --> 01:50:04,167
The pain'll get you home,
but after that...
1147
01:50:04,271 --> 01:50:06,113
Yeah.
1148
01:50:07,333 --> 01:50:09,565
What are you gonna do?
1149
01:50:10,125 --> 01:50:12,249
Haberdashery.
1150
01:50:13,938 --> 01:50:16,074
I'm a nurse.
1151
01:50:16,469 --> 01:50:18,886
It's all I'm good at.
1152
01:50:20,052 --> 01:50:22,394
Thanks, love.
1153
01:50:23,438 --> 01:50:25,614
For everything.
1154
01:50:36,208 --> 01:50:38,032
Pain?
1155
01:50:38,375 --> 01:50:40,667
Kicking in now.
1156
01:50:40,771 --> 01:50:44,168
Then go. Goodbye, Rex.
1157
01:50:46,938 --> 01:50:48,874
Good luck.
1158
01:51:08,958 --> 01:51:13,895
He said yes! He just called
and told me he'd do it!
1159
01:51:19,833 --> 01:51:22,004
What happened?
1160
01:51:22,479 --> 01:51:24,838
He's gone.
1161
01:51:25,729 --> 01:51:28,608
Oh, God, no!
1162
01:51:30,896 --> 01:51:32,367
You didn't...?
1163
01:51:32,471 --> 01:51:36,242
He's not dead. He's gone.
1164
01:51:36,958 --> 01:51:39,523
I left him at East Point.
1165
01:51:48,354 --> 01:51:51,292
Gday, Pol. Heard you moved in.
1166
01:51:51,396 --> 01:51:52,948
The house is a disgrace.
1167
01:51:53,052 --> 01:51:55,438
Gutters haven't been cleaned
since the '70s.
1168
01:51:55,542 --> 01:51:57,794
What do you reckon? You mind, Polly?
1169
01:52:01,125 --> 01:52:03,571
Bloody top day, Pol.
1170
01:52:12,083 --> 01:52:14,333
- Yep?
- Hello, Rex?
1171
01:52:14,438 --> 01:52:18,915
- Nah, I'm not Rex. This is Tilly.
- Where is he, Tilly? Where's Rex?
1172
01:52:19,019 --> 01:52:23,260
Oh, I remember that fella.
He could be anywhere?
1173
01:52:23,365 --> 01:52:26,229
He could be floating like
a crocodile in Berry Springs.
1174
01:52:26,333 --> 01:52:30,458
He could be a ghost gum sitting
on that riverbank there in Alice.
1175
01:52:30,563 --> 01:52:35,813
Fuck me, he might even be in Oodnadatta!
That fella, he's gone.
1176
01:52:35,917 --> 01:52:37,946
Can't help you, I'm afraid.
1177
01:52:59,771 --> 01:53:01,167
- Smoke?
- Smoko.
1178
01:53:01,271 --> 01:53:04,583
Hey, hey, hey! You finish that first.
1179
01:53:07,333 --> 01:53:09,226
Thanks, Pol.
1180
01:53:37,125 --> 01:53:39,699
Yeah. I'll be back next week.
1181
01:53:40,146 --> 01:53:43,965
Kakadu first, then I'll be on the plane.
1182
01:55:55,938 --> 01:55:58,315
You got a beer?
1183
01:56:04,583 --> 01:56:06,960
Hey, Dog.
1184
01:56:08,646 --> 01:56:11,236
How are you, mate?
1185
01:56:18,292 --> 01:56:21,911
- Can you drink this?
- Nah.
1186
01:56:22,854 --> 01:56:25,300
Just want to hold it.
1187
01:56:37,229 --> 01:56:39,639
How are you doing?
1188
01:56:40,313 --> 01:56:42,818
I'm better now.
1189
01:56:43,146 --> 01:56:46,042
Yeah. That's good.
1190
01:56:46,146 --> 01:56:48,083
That's good.
1191
01:56:48,188 --> 01:56:51,291
You've been on one hell of a journey.
1192
01:56:51,646 --> 01:56:54,000
I missed you.
1193
01:56:54,104 --> 01:56:56,560
Why wouldn't you?
1194
01:57:04,354 --> 01:57:06,563
Oh, the place is...
1195
01:57:06,667 --> 01:57:09,029
looking nice.
1196
01:57:10,063 --> 01:57:14,314
- Did Noel do it?
- Noel? Nah!
1197
01:57:15,000 --> 01:57:20,396
The boys come round and give us a hand.
Fixed it up in an afternoon.
1198
01:57:20,500 --> 01:57:22,970
Pretty handy blokes.
1199
01:57:23,208 --> 01:57:27,526
- Yes, they are.
- Simmo's a bossy prick, but...
1200
01:57:37,313 --> 01:57:42,386
- How's the family?
- Oh, bloody mad. Chaos.
1201
01:57:42,521 --> 01:57:44,813
Noel's alright, though.
1202
01:57:44,917 --> 01:57:47,625
Them girls need an aunty.
1203
01:57:47,729 --> 01:57:50,467
I like having 'em across the road.
1204
01:57:52,271 --> 01:57:54,958
I'm glad you moved in.
1205
01:57:55,063 --> 01:57:57,357
Felt good.
1206
01:58:01,708 --> 01:58:04,273
It's your house now.
1207
01:58:05,625 --> 01:58:08,021
You and Dog's.
1208
01:58:08,125 --> 01:58:10,585
You're here, aren't you?
1209
01:58:10,750 --> 01:58:15,221
It's ours. It's our house, Rex.
1210
01:58:26,458 --> 01:58:29,084
Oh, you smell good.
1211
01:58:33,813 --> 01:58:36,354
No pain anymore.
1212
01:58:41,792 --> 01:58:43,899
No pain.
1213
01:58:56,250 --> 01:58:58,761
There goes the sun.
1214
01:59:37,542 --> 01:59:41,052
You go through life and sometimes find
1215
01:59:41,156 --> 01:59:44,490
You never really paid life mind
1216
01:59:44,594 --> 01:59:47,979
You didn't want to cross the line
1217
01:59:48,083 --> 01:59:51,633
To see if someone cared
1218
01:59:53,208 --> 01:59:56,594
Your life is like a ragged tent
1219
01:59:56,698 --> 02:00:00,115
You never gave, you always lent
1220
02:00:00,219 --> 02:00:03,729
Afraid that you'd lose everything
1221
02:00:03,833 --> 02:00:07,181
Everything you had
1222
02:00:08,563 --> 02:00:11,896
But it's never too late to come back home
1223
02:00:12,000 --> 02:00:15,542
Like a carnival that tumbles by
1224
02:00:15,646 --> 02:00:20,967
It's said you've got to give love
to be loved
1225
02:00:57,063 --> 02:01:00,458
Beside it now but motionless
1226
02:01:00,563 --> 02:01:03,990
Your perfect vision might impress
1227
02:01:04,094 --> 02:01:07,281
A blind man who has never seen
1228
02:01:07,385 --> 02:01:11,526
A sunset or a dawn
1229
02:01:12,083 --> 02:01:15,542
You've seen the light
You've seen the burning flame
1230
02:01:15,646 --> 02:01:19,458
You've got your hands
back on the wheel again
1231
02:01:19,563 --> 02:01:23,146
Inhaling desert Cinders
1232
02:01:23,250 --> 02:01:26,188
In the air you breathe
1233
02:01:26,292 --> 02:01:29,583
And it's never too late to come back home
1234
02:01:29,688 --> 02:01:33,417
Like a carnival that tumbles by
1235
02:01:33,521 --> 02:01:38,843
It's said you've got to give love
to be loved
1236
02:01:39,305 --> 02:01:45,898
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.