Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,650 --> 00:01:28,320
Mom!
2
00:02:07,600 --> 00:02:09,330
[ We had to leave in a hurry.
Go to the mart with your sister for food. ]
3
00:02:09,330 --> 00:02:10,650
[ Sorry, son. See you in a bit!
โ Mom ]
4
00:02:23,120 --> 00:02:24,220
Hi hi!
5
00:02:24,220 --> 00:02:25,370
Hey, you're here.
6
00:02:25,370 --> 00:02:27,680
Oh! Morris logged in! Awesome!
7
00:02:27,680 --> 00:02:29,130
Hello~
8
00:02:29,130 --> 00:02:30,480
Do you have class today?
9
00:02:30,480 --> 00:02:32,160
No, no, no.
10
00:02:32,160 --> 00:02:34,540
I'm gonna do some farming at the bunker for 3 minutes.
11
00:02:34,540 --> 00:02:37,010
Come over when I call.
12
00:02:37,010 --> 00:02:37,900
OK! OK!
13
00:02:37,900 --> 00:02:39,410
What's that?
14
00:02:39,410 --> 00:02:40,760
Whoa. Is that real?
15
00:02:40,760 --> 00:02:41,770
Hey, check out the TV.
16
00:02:41,770 --> 00:02:43,310
Isn't that CG?
17
00:02:43,310 --> 00:02:44,980
- What's on TV?
- It's a movie, right?
18
00:02:52,670 --> 00:02:55,530
The fine dust levels
that have been rising throughout the year
19
00:02:55,530 --> 00:02:57,810
hit an all-time high todayโ
20
00:03:02,450 --> 00:03:03,360
[ Emergency Alert: Seoul Disaster Management HQ ]
21
00:03:03,360 --> 00:03:07,310
...as you can see, citizens are suddenly rioting
22
00:03:07,310 --> 00:03:10,140
and assaulting other individuals without provocation.
23
00:03:10,140 --> 00:03:14,060
The situation, which started near Gangbuk-dong, Seoul,
24
00:03:14,060 --> 00:03:16,440
has spread too quickly to control,
25
00:03:16,440 --> 00:03:20,570
already spreading from Seoul to the rest of the country.
26
00:03:20,570 --> 00:03:25,050
Residents are asked to understand the severity...
27
00:03:42,660 --> 00:03:44,350
Save me!
28
00:03:46,180 --> 00:03:48,290
Save me!
29
00:04:41,260 --> 00:04:42,840
Hurry!
30
00:04:50,120 --> 00:04:51,640
Mom.
31
00:04:51,640 --> 00:04:55,180
Mom, where are you? Mom!
32
00:06:12,140 --> 00:06:13,500
What theโ
33
00:06:14,730 --> 00:06:15,880
What are you doing?
34
00:06:15,880 --> 00:06:18,310
Sorry. I'm really sorry.
35
00:06:18,310 --> 00:06:19,700
You know me, don't you?
36
00:06:19,700 --> 00:06:21,240
We've seen each other before.
37
00:06:21,240 --> 00:06:23,400
Next door. Right next door, 403.
38
00:06:24,380 --> 00:06:26,190
I don't care. Just get out!
39
00:06:26,660 --> 00:06:29,320
- Get out!
- No, I can't!
40
00:06:29,660 --> 00:06:32,300
Wait. So...
41
00:06:33,740 --> 00:06:36,450
Some... Something strange is going on.
42
00:06:36,830 --> 00:06:40,200
Outside, everyone's...
43
00:06:43,880 --> 00:06:45,740
You're the only one here, right?
44
00:06:46,520 --> 00:06:47,470
Yeah.
45
00:06:49,060 --> 00:06:53,930
Outside, my brother, he suddenly...
46
00:06:54,190 --> 00:06:55,420
He...
47
00:07:02,360 --> 00:07:07,290
I really don't know what's going on,
48
00:07:07,290 --> 00:07:10,340
but there's no reason for me to know either.
49
00:07:10,340 --> 00:07:12,240
If you have a problem, call the police.
50
00:07:13,090 --> 00:07:14,290
You really don't know?
51
00:07:14,290 --> 00:07:16,040
You haven't seen what's happening outside?
52
00:07:16,040 --> 00:07:17,680
You really don't know anything?
53
00:07:17,680 --> 00:07:19,540
Right now, the people and police outside areโ
54
00:07:19,540 --> 00:07:20,890
Get out! Get out!
55
00:07:20,890 --> 00:07:23,520
Wait a minute!
56
00:07:24,300 --> 00:07:26,320
Just let me use the bathroom.
57
00:07:32,360 --> 00:07:34,480
When you're done, you're leaving.
58
00:07:34,880 --> 00:07:36,340
Thanks.
59
00:07:40,890 --> 00:07:43,660
We apologize for the disruption of our program,
60
00:07:43,660 --> 00:07:46,050
as the internet and broadcast system are unstable.
61
00:07:46,050 --> 00:07:47,610
Let me repeat the news.
62
00:07:47,610 --> 00:07:50,650
As the spread is very rapid in densely populated regions,
63
00:07:50,650 --> 00:07:54,370
some areas can no longer be contained.
64
00:07:54,370 --> 00:07:57,880
Those who are infected become suddenly violent,
65
00:07:57,880 --> 00:08:02,920
scream wildly, and their eyes become bloody.
66
00:08:03,320 --> 00:08:05,380
We've just received new information.
67
00:08:05,760 --> 00:08:09,770
Cannibalistic behavior is also surging.
68
00:08:10,160 --> 00:08:11,460
Let me repeat that again.
69
00:08:11,460 --> 00:08:14,720
The infected are now showing signs
of cannibalistic behavior.
70
00:08:14,720 --> 00:08:17,900
Not only will they attack others,
71
00:08:17,900 --> 00:08:20,910
they are also eating them.
72
00:08:20,910 --> 00:08:24,250
The Disaster Management HQ is urging those
73
00:08:24,250 --> 00:08:26,600
who have been bitten or have seen others bittenโ
74
00:08:29,920 --> 00:08:32,610
Hey! Hey, wait a minute!
75
00:08:32,890 --> 00:08:34,340
I'm OK.
76
00:08:34,840 --> 00:08:38,190
I... Nothing's wrong with me!
77
00:08:38,200 --> 00:08:42,830
Just don't kick me out.
78
00:08:42,830 --> 00:08:45,040
You said that you were going to leave.
79
00:08:45,320 --> 00:08:46,570
Get out.
80
00:08:46,570 --> 00:08:48,190
Just for an hour.
81
00:08:48,530 --> 00:08:50,690
Just let me stay here for an hour.
82
00:08:52,320 --> 00:08:54,080
What's with your hand?
83
00:08:56,220 --> 00:08:57,530
It's nothing.
84
00:08:57,530 --> 00:08:59,060
It's really nothing.
85
00:08:59,060 --> 00:09:00,610
I didn't do anything.
86
00:09:00,610 --> 00:09:01,640
No!
87
00:09:01,820 --> 00:09:05,520
No, no, no...
88
00:09:10,900 --> 00:09:12,140
No, no...
89
00:09:12,140 --> 00:09:13,480
No!
90
00:09:20,890 --> 00:09:22,590
Get out.
91
00:09:23,040 --> 00:09:24,770
Get out!
92
00:09:36,170 --> 00:09:37,860
I said get out!
93
00:12:47,780 --> 00:12:49,370
[ Yoo-seung Bank Card notifications ]
94
00:12:55,760 --> 00:12:57,280
Your call cannotโ
95
00:13:03,050 --> 00:13:06,060
(Voice messaging is currently unavailable.)
96
00:13:07,680 --> 00:13:09,640
[ You have new messages. ]
97
00:13:09,850 --> 00:13:12,890
[ Mom: Joon-woo, are you okay?
We're on our way home.
Don't open the door no matter what. ]
98
00:13:12,890 --> 00:13:14,980
[ Mom: I don't think we can go home now. ]
99
00:13:14,980 --> 00:13:17,600
[ Mom: We're safe right now. Don't worry.
Pay attention to the TV and do as they say. ]
100
00:13:17,600 --> 00:13:26,780
[ Dad: Son! Make sure you stay alive. ]
101
00:13:35,290 --> 00:13:37,920
[ Stay alive. ]
102
00:13:52,690 --> 00:13:54,560
Mom...
103
00:13:55,530 --> 00:13:57,810
I should've listened and bought some food.
104
00:14:18,960 --> 00:14:22,500
[ DAY 2 ]
105
00:14:35,360 --> 00:14:39,440
We currently believe that the violence and cannibalism
106
00:14:39,440 --> 00:14:43,420
are related to the structure of the human brain.
107
00:14:43,420 --> 00:14:46,650
So this may be some kind of mental illness
108
00:14:46,650 --> 00:14:49,580
unrelated to an infectious disease?
109
00:14:49,580 --> 00:14:55,130
(Voice messaging is currently unavailable.)
- The initial infection is likely some virus variant,
110
00:14:55,130 --> 00:15:00,730
but the ensuing phenomenon may be due to...
111
00:15:04,420 --> 00:15:06,300
[ Rescue Request
Esselville Apartments, Sinwoon-dong ]
112
00:15:06,590 --> 00:15:07,420
[ Help me ]
113
00:15:19,140 --> 00:15:20,060
[ Eunsol Apartments 201 #402,
Yeongdeungpo-gu ]
114
00:15:22,350 --> 00:15:25,730
[ There is a survivor at Eunsol Apartments.
Please send help. ]
115
00:15:33,950 --> 00:15:35,080
[ #StayAlive ]
116
00:15:39,830 --> 00:15:41,130
I got a signal.
117
00:15:41,130 --> 00:15:42,730
[ It's dangerous / Crazy bastard / Freak ]
- What did I tell you?
118
00:15:42,730 --> 00:15:46,600
[ Someone stop him / Attention whore ]
- Everyone, look. Yes, it's doable.
119
00:15:46,600 --> 00:15:48,720
- Hey! Can you hear me?
- Hello? Hello?
120
00:15:48,720 --> 00:15:50,860
- Hey, it's me!
- Hello?
121
00:15:50,860 --> 00:15:53,520
[ Why's he doing that? / He got a phone signal ]
- Whoa, he's actually doing it. Wow.
122
00:15:54,210 --> 00:15:57,100
[ What floor is he on? / Looks like the 10th floor ]
- Hello? Hello?
123
00:15:57,100 --> 00:15:57,930
[ Influencer ending his life... ]
124
00:15:57,930 --> 00:15:59,470
[ It's dangerous. Stop! / Total freak ]
125
00:15:59,470 --> 00:16:00,820
[ Oh... Shit / What theโ ]
- Oppa!
126
00:16:02,280 --> 00:16:04,400
The following video was sent in by a citizen.
127
00:16:06,400 --> 00:16:10,040
Not only do the appearances of the infected change,
128
00:16:10,040 --> 00:16:12,700
their behavior also becomes violent.
129
00:16:12,700 --> 00:16:16,140
The infected do not show immediate signs of infection,
130
00:16:16,140 --> 00:16:19,480
but rather there is an incubation period of several minutes.
131
00:17:14,130 --> 00:17:16,010
[ Calling Dad ]
132
00:17:38,450 --> 00:17:40,240
[ Disconnected
Check your network connection ]
133
00:19:38,410 --> 00:19:40,320
Hey! Hey!
134
00:19:40,320 --> 00:19:45,390
Hey! Hey! Hey!
135
00:19:45,820 --> 00:19:47,930
Hey! You bastards!
136
00:22:52,340 --> 00:22:55,070
Hello, my name is Oh Joon-woo.
137
00:22:55,890 --> 00:23:00,920
Those who have seen my channel will know me as Morris.
138
00:23:08,540 --> 00:23:10,970
Today...
139
00:23:12,800 --> 00:23:16,240
...is the second day I've been locked in my house.
140
00:23:21,420 --> 00:23:23,340
Stay alive.
141
00:23:24,640 --> 00:23:26,410
Stay alive.
142
00:23:30,490 --> 00:23:33,970
That's the last text my dad sent me.
143
00:23:40,480 --> 00:23:43,650
But I don't really know how I'm supposed to stay alive.
144
00:23:45,620 --> 00:23:49,940
It's a miracle that I'm still alive to film this video right now.
145
00:23:55,180 --> 00:23:59,320
Okay, that's where I'll end it for tonight.
146
00:23:59,320 --> 00:24:01,060
Subscribe and like.
147
00:24:15,240 --> 00:24:17,040
Dad, forgive me.
148
00:24:28,510 --> 00:24:32,740
What we know currently is that transmission via blood
149
00:24:32,740 --> 00:24:35,470
is the only method of infection.
150
00:24:35,470 --> 00:24:40,780
Thus, make sure that you do not get bitten.
151
00:24:40,780 --> 00:24:44,000
Aside from violence and cannibalism,
152
00:24:44,000 --> 00:24:49,460
the infected retain their senses of vision, smell, and hearing,
153
00:24:49,460 --> 00:24:54,730
and maintain the habits they previously held.
154
00:24:54,730 --> 00:24:58,080
There are many instances of them
opening doors and windows,
155
00:24:58,080 --> 00:25:02,280
remembering their jobs, and repeating certain actions.
156
00:25:02,750 --> 00:25:04,810
Whoever you are...
- Those sons of a bitch.
157
00:25:04,810 --> 00:25:06,410
They're still airing commercials?
158
00:25:18,250 --> 00:25:20,120
Change to Jin Ramyun.
159
00:25:24,460 --> 00:25:27,000
[ Last supper ]
160
00:25:44,220 --> 00:25:45,080
Instructor.
161
00:25:45,080 --> 00:25:50,440
Today, I'll show you a breathing technique to remain calm.
162
00:25:52,150 --> 00:25:54,820
[ Last supper ]
163
00:26:42,070 --> 00:26:45,490
[ DAY 10 ]
164
00:26:56,680 --> 00:26:59,300
It's me again, Oh Joon-woo.
165
00:27:01,630 --> 00:27:04,600
I'm out of food and water now.
166
00:27:07,550 --> 00:27:10,180
But I can't leave my house.
167
00:27:10,180 --> 00:27:15,100
I'd rather starve than turn into one of them.
168
00:27:16,300 --> 00:27:19,180
The TV's always broadcasting the same thing.
169
00:27:19,180 --> 00:27:21,730
They keep saying to stay home.
170
00:27:21,730 --> 00:27:24,030
I don't even know what's going on anymore.
171
00:27:25,800 --> 00:27:28,100
My mom doesn't watch TV much.
172
00:27:28,100 --> 00:27:31,120
Even when she's doing housework,
she listens to the radio.
173
00:27:31,550 --> 00:27:34,560
She even sends in stories to the radio program.
174
00:27:37,530 --> 00:27:39,020
Radio...
175
00:27:39,020 --> 00:27:43,130
Because of all the recent disasters,
in the past few years, apps were made
176
00:27:43,130 --> 00:27:47,280
to receive emergency broadcasts via FM
even without a phone signal.
177
00:27:50,230 --> 00:27:53,780
You just need to connect a 3.5mm jack as an antenna,
178
00:27:53,780 --> 00:27:55,900
and you can get a signal.
179
00:27:56,030 --> 00:27:59,460
The best thing to use is a pair of headphones.
180
00:28:04,660 --> 00:28:07,260
Why is everything wireless?
181
00:28:16,460 --> 00:28:17,640
[ DAY 15 ]
182
00:28:17,640 --> 00:28:18,930
I wanna be free
183
00:28:18,930 --> 00:28:20,800
My fighting spirit is at 111% right now
184
00:28:20,800 --> 00:28:22,600
I wanna wear what I wanna wear
185
00:28:22,600 --> 00:28:24,530
I wanna go out to the streets and get attention
186
00:28:24,530 --> 00:28:27,040
I wanna close the zipper
of the bastards I don't wanna see
187
00:28:27,040 --> 00:28:28,490
and open mine to them
188
00:28:28,490 --> 00:28:30,130
I wanna say what I wanna say
189
00:28:30,180 --> 00:28:32,220
Maybe that's why they say shit about me
190
00:28:32,220 --> 00:28:34,140
Mind your own business
I wanna love
191
00:28:34,140 --> 00:28:35,820
Not you, not my country, but myself
192
00:28:35,970 --> 00:28:37,690
I wanna fly to other countries
193
00:28:37,690 --> 00:28:39,850
Even if I have to quit work
194
00:28:39,850 --> 00:28:41,420
I, I don't wanna work
195
00:28:41,420 --> 00:28:43,630
I don't wanna work like a machine and be broken
196
00:28:43,630 --> 00:28:45,340
I wanna do that
197
00:28:45,340 --> 00:28:49,170
Whether it's good or bad
198
00:28:49,170 --> 00:28:51,040
If I wanna become a chaebol
199
00:28:51,040 --> 00:28:52,850
I wanna be that
200
00:28:52,850 --> 00:28:54,880
I just wanna be
201
00:28:54,880 --> 00:28:56,360
I don't care about knowing my place
Shut up
202
00:28:56,360 --> 00:28:58,510
And let me be who I am
That's it
203
00:29:04,420 --> 00:29:07,120
He's probably playing a game.
204
00:29:07,120 --> 00:29:09,490
Next time, we should go on vacation
together as a family.
205
00:29:09,490 --> 00:29:10,540
Sure.
206
00:29:14,060 --> 00:29:16,350
Why are you standing there?
207
00:29:18,930 --> 00:29:21,700
You should at least greet us.
208
00:29:23,360 --> 00:29:25,070
Did you eat yet, Joon-woo?
209
00:29:32,090 --> 00:29:33,520
Mom.
210
00:31:28,400 --> 00:31:29,990
[ New voice message ]
211
00:31:35,620 --> 00:31:40,000
Son... Stay at home... Don't...
212
00:32:02,020 --> 00:32:02,850
Joon-woo!
213
00:32:02,850 --> 00:32:05,260
We're at your dad's office right now.
214
00:32:05,260 --> 00:32:06,400
Your sister's with us.
215
00:32:06,400 --> 00:32:09,210
Is Joon-woo okay? How are things at home?
216
00:32:09,210 --> 00:32:10,770
- Oh, no.
- What's happening?
217
00:32:10,770 --> 00:32:12,640
Mom! Over here!
218
00:32:12,640 --> 00:32:15,210
Honey! Close the door!
219
00:32:15,210 --> 00:32:18,040
Over here! Come over here!
220
00:32:18,040 --> 00:32:19,780
Hurry up!
221
00:32:19,780 --> 00:32:21,950
They're almost here!
222
00:32:23,150 --> 00:32:25,220
Don't go over there!
223
00:32:58,340 --> 00:32:59,730
Fuck!
224
00:32:59,730 --> 00:33:03,140
You fucking bastards!
225
00:33:03,140 --> 00:33:05,010
Come out!
226
00:33:07,130 --> 00:33:08,780
Come out!
227
00:33:09,470 --> 00:33:10,990
Come out!
228
00:33:43,690 --> 00:33:45,100
What?!
229
00:33:46,640 --> 00:33:48,440
What do you want?!
230
00:33:49,280 --> 00:33:51,000
Save me!
231
00:33:52,120 --> 00:33:55,400
Please! Please help me!
232
00:36:30,950 --> 00:36:34,540
[ DAY 20 ]
233
00:37:46,850 --> 00:37:48,100
Hello.
234
00:37:56,210 --> 00:37:57,320
Goodbye.
235
00:39:29,980 --> 00:39:31,250
Idiot.
236
00:39:38,250 --> 00:39:40,020
Yeah, you idiot.
237
00:40:01,260 --> 00:40:02,300
What the...
238
00:40:17,870 --> 00:40:20,060
Five... Two...
239
00:40:24,030 --> 00:40:25,660
7 o'clock.
240
00:40:25,660 --> 00:40:27,920
7 o'clock?
241
00:41:47,100 --> 00:41:48,270
[ 6 days ]
242
00:42:59,920 --> 00:43:01,250
Sorry.
243
00:43:06,220 --> 00:43:07,390
Wait.
244
00:43:07,730 --> 00:43:15,690
[ Oh Joon-woo ]
245
00:43:32,020 --> 00:43:34,590
Kim... Yoo-bin. Kim Yoo-bin.
246
00:43:36,900 --> 00:43:39,250
Kim Yoo-bin. Kim Yoo-bin.
247
00:43:42,360 --> 00:43:43,850
Ms. Yoo-bin.
248
00:43:44,490 --> 00:43:45,850
Yoo-bin.
249
00:43:51,960 --> 00:43:54,280
He really is a bit dimwitted.
250
00:43:55,100 --> 00:43:57,150
God, what an idiot.
251
00:44:02,770 --> 00:44:05,940
No... I'm not.
252
00:44:05,940 --> 00:44:07,540
What is he doing?
253
00:44:17,320 --> 00:44:19,840
Wait. Don't go.
254
00:44:36,540 --> 00:44:38,930
Okay. 7 o'clock.
255
00:45:52,390 --> 00:45:53,810
The 8th floor...
256
00:45:58,280 --> 00:45:59,840
The 8th floor.
257
00:46:45,120 --> 00:46:46,840
Are you hungry?
258
00:48:31,420 --> 00:48:33,130
[ Eat slowly! ]
259
00:48:38,390 --> 00:48:40,560
Eat slowly, won't you?
260
00:50:00,090 --> 00:50:01,610
Shit.
261
00:50:45,140 --> 00:50:47,260
You should try and catch me.
262
00:50:54,400 --> 00:50:55,610
No!
263
00:52:11,350 --> 00:52:13,980
[ Stay strong! ]
264
00:52:28,220 --> 00:52:30,250
What do I do now?
265
00:52:32,170 --> 00:52:34,670
[ Stay alive. ]
266
00:52:36,050 --> 00:52:38,050
Oh Joon-woo, you can do it.
267
00:52:39,280 --> 00:52:41,210
Oh Joon-woo, you can do this.
268
00:52:47,260 --> 00:52:49,450
Let's take a look around.
269
00:58:21,930 --> 00:58:23,460
Hello?
270
00:58:23,960 --> 00:58:26,810
Hello? Anyone there?
271
00:58:28,980 --> 00:58:30,510
Hello.
272
00:58:30,960 --> 00:58:32,990
Were you still sleeping?
273
00:58:32,990 --> 00:58:35,660
Can you hear me?
274
00:58:36,160 --> 00:58:37,850
Yes, I hear you.
275
00:58:38,510 --> 00:58:40,220
Hello.
276
00:58:40,220 --> 00:58:41,700
Hello!
277
00:58:41,700 --> 00:58:43,950
Shh. Be quiet.
278
00:58:44,280 --> 00:58:46,560
Oh, right. That's right.
279
00:58:47,620 --> 00:58:50,590
You can hear me... It's amazing.
280
00:58:50,590 --> 00:58:52,080
It's just really amazing.
281
00:58:52,080 --> 00:58:54,340
You don't have to whisper.
282
00:58:54,850 --> 00:58:56,260
Right.
283
00:58:56,930 --> 00:58:59,070
- The bag...
- Huh?
284
00:58:59,070 --> 00:59:01,470
The Nutella...
285
00:59:01,470 --> 00:59:04,160
- Can you hear me?
- The Nutella...
286
00:59:04,400 --> 00:59:05,400
Hello?
287
00:59:05,400 --> 00:59:07,710
Hello! Hello!
288
00:59:08,600 --> 00:59:10,490
Don't press the button when I'm talking.
289
00:59:10,490 --> 00:59:11,540
Huh?
290
00:59:12,500 --> 00:59:14,240
The walkie-talkie.
291
00:59:14,240 --> 00:59:16,970
You can't press the button when I'm talking.
292
00:59:19,420 --> 00:59:22,210
Oh, yeah, I know that. I'm not an idiot.
293
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
Thanks for the food.
294
00:59:27,050 --> 00:59:30,190
Do you like the Nutella?
295
00:59:36,830 --> 00:59:38,300
Yeah, it's fine.
296
00:59:38,740 --> 00:59:40,920
What? I spent the effort
to send it over and everything.
297
00:59:42,600 --> 00:59:44,370
I can hear you.
298
00:59:45,380 --> 00:59:46,890
Idiot...
299
00:59:47,900 --> 00:59:50,010
I can still hear you.
300
00:59:56,520 --> 00:59:58,740
Thanks for the food.
301
00:59:58,740 --> 01:00:00,360
I enjoyed it.
302
01:00:03,260 --> 01:00:04,850
I'm the thankful one.
303
01:00:04,850 --> 01:00:06,590
You saved me after all.
304
01:00:06,960 --> 01:00:08,750
Thank you so much.
305
01:00:12,570 --> 01:00:14,620
I didn't save you.
306
01:00:15,310 --> 01:00:16,180
What?
307
01:00:16,570 --> 01:00:18,490
I'm not the one who saved you.
308
01:00:19,080 --> 01:00:21,400
It's because you wanted to live.
309
01:00:25,420 --> 01:00:28,560
You're alive because you wanted to live.
310
01:00:29,380 --> 01:00:33,970
Still, without you...
311
01:00:34,860 --> 01:00:39,820
Without you, I probably wouldn't be here.
312
01:00:40,650 --> 01:00:41,860
I almost died.
313
01:00:41,860 --> 01:00:44,730
I mean, I was going to die.
314
01:00:46,580 --> 01:00:48,280
Sorry...
315
01:00:49,140 --> 01:00:50,980
But can you talk about something else?
316
01:00:51,260 --> 01:00:52,170
Huh?
317
01:00:54,420 --> 01:00:56,460
If it's okay,
318
01:00:58,110 --> 01:01:01,000
I'd prefer if you talked about something else.
Anything else.
319
01:01:05,210 --> 01:01:07,060
Do you want to eat japagetti?
320
01:01:10,650 --> 01:01:12,130
Did you pour the water yet?
321
01:01:13,360 --> 01:01:15,210
I usually only add a bit.
322
01:01:15,210 --> 01:01:19,080
You have to control the water
so it's just the right amount.
323
01:01:19,080 --> 01:01:20,510
What?
324
01:01:20,510 --> 01:01:22,080
If you're going to have rice later too...
325
01:01:22,080 --> 01:01:24,330
Who adds rice to japagetti?
326
01:01:24,860 --> 01:01:27,040
Do you know how to cook ramyun?
327
01:01:27,360 --> 01:01:29,850
Who doesn't know how to cook ramyun?
328
01:01:30,530 --> 01:01:33,050
It doesn't seem like you know.
329
01:01:33,360 --> 01:01:35,660
She doesn't pour out the water. Weird.
330
01:01:41,380 --> 01:01:46,540
You have to add more noodles for it to be good, right?
331
01:01:52,430 --> 01:01:54,920
Wouldn't that be too much to eat?
332
01:01:54,920 --> 01:01:56,650
You should eat at least that much.
333
01:01:59,280 --> 01:02:00,700
Eat a lot.
334
01:02:00,700 --> 01:02:02,860
Yes, I'm going to eat a lot.
335
01:02:07,480 --> 01:02:11,090
Last but not least, the sesame oil.
336
01:02:18,770 --> 01:02:20,340
Scared of heights?
337
01:02:20,340 --> 01:02:22,920
What? I can't be?
338
01:02:25,130 --> 01:02:26,840
It doesn't really match up.
339
01:02:27,960 --> 01:02:31,760
You can cut off a person's hand,
but you're scared of heights?
340
01:02:35,340 --> 01:02:37,380
I never cut off a person's hand.
341
01:02:37,380 --> 01:02:37,960
What?
342
01:02:37,960 --> 01:02:40,110
They're not people.
343
01:02:40,670 --> 01:02:42,170
At least not anymore.
344
01:02:45,250 --> 01:02:47,090
I'm scared of heights.
345
01:02:47,700 --> 01:02:49,900
Once, when I was climbing, I fell.
346
01:02:50,690 --> 01:02:52,620
Climbing...
347
01:02:53,140 --> 01:02:56,720
Like climbing up mountains with your bare hands, right?
348
01:02:56,720 --> 01:02:58,440
Mission Impossible! Tom Cruise!
349
01:02:58,810 --> 01:03:01,440
Well, not to that extent.
350
01:03:05,230 --> 01:03:08,200
How old-fashioned. Tom Cruise...
351
01:03:09,700 --> 01:03:11,690
Oh, it's raining! I have to collect water!
352
01:03:11,690 --> 01:03:13,450
I need a bucket!
353
01:03:25,530 --> 01:03:27,690
It wasn't the sound of rain.
354
01:04:02,200 --> 01:04:04,590
Joon-woo. Joon-woo!
355
01:04:24,800 --> 01:04:26,980
Yoo-bin, are you OK?
356
01:04:28,880 --> 01:04:31,260
They're headed to my house, slowly.
357
01:04:41,600 --> 01:04:43,470
They're almost here.
358
01:04:52,750 --> 01:04:54,680
They're right at the door.
359
01:04:58,130 --> 01:04:59,780
What apartment are you in?
360
01:04:59,780 --> 01:05:00,450
What?
361
01:05:00,450 --> 01:05:01,700
Your apartment number.
362
01:05:38,420 --> 01:05:39,890
Are you ready?
363
01:05:41,080 --> 01:05:42,410
But...
364
01:05:43,280 --> 01:05:45,400
You're sure there's no one else there, right?
365
01:05:48,980 --> 01:05:50,330
I'm sure.
366
01:05:50,330 --> 01:05:52,760
Only the 8th floor is empty.
367
01:05:52,760 --> 01:05:56,200
Yoo-bin, even if that's not the case,
368
01:05:58,170 --> 01:06:00,370
even if it's not the 8th floor, that's OK.
369
01:06:00,370 --> 01:06:03,560
Whether they attack us or we starve,
we end up dead anyway.
370
01:06:06,420 --> 01:06:07,490
Forget it.
371
01:06:07,840 --> 01:06:08,610
What?
372
01:06:09,140 --> 01:06:10,350
I'm going.
373
01:06:10,560 --> 01:06:11,720
I'm going now.
374
01:06:21,090 --> 01:06:22,790
I can't use the door.
375
01:06:39,480 --> 01:06:40,480
What's she doing?
376
01:06:44,450 --> 01:06:45,980
Yoo-bin.
377
01:06:45,980 --> 01:06:47,140
Are you listening?
378
01:06:49,470 --> 01:06:51,210
Do you think we'll really make it?
379
01:06:58,640 --> 01:06:59,700
I don't know.
380
01:07:04,490 --> 01:07:06,190
I want to stay alive.
381
01:07:09,130 --> 01:07:11,470
I really want to stay alive.
382
01:07:13,800 --> 01:07:16,930
I don't want to be passed around for a nibble.
383
01:07:18,010 --> 01:07:21,470
And I really don't want to be eaten by them.
384
01:07:24,010 --> 01:07:25,740
So I have to stay alive.
385
01:07:26,660 --> 01:07:28,190
Let's both stay alive.
386
01:07:30,670 --> 01:07:31,920
Then it's settled.
387
01:07:34,330 --> 01:07:35,860
Yoo-bin, listen carefully.
388
01:07:37,160 --> 01:07:39,300
I'm going to head down and distract them.
389
01:07:39,300 --> 01:07:40,520
I'll signal you.
390
01:07:41,890 --> 01:07:44,330
One, two...
391
01:07:44,330 --> 01:07:46,850
- And then...
- Three!
392
01:07:59,050 --> 01:08:00,630
You can just come down.
393
01:08:03,720 --> 01:08:05,240
Who is she?
394
01:08:23,660 --> 01:08:25,040
Wow.
395
01:09:01,340 --> 01:09:02,590
Yoo-bin!
396
01:09:03,530 --> 01:09:04,580
Let's go!
397
01:09:56,360 --> 01:09:58,190
You're still alive.
398
01:09:58,190 --> 01:09:59,550
Nice to meet you.
399
01:09:59,890 --> 01:10:01,180
Same here.
400
01:10:03,850 --> 01:10:05,400
You dropped the honorifics.
401
01:10:09,610 --> 01:10:11,230
Ah, I'm so tired.
402
01:10:11,780 --> 01:10:13,680
(This is the 8th floor.)
403
01:11:35,660 --> 01:11:37,580
Please! Please!
404
01:11:47,360 --> 01:11:48,530
Over here!
405
01:11:49,280 --> 01:11:50,450
Hurry!
406
01:12:13,210 --> 01:12:16,730
It's OK now. It's OK.
407
01:12:17,490 --> 01:12:18,640
My god!
408
01:12:23,500 --> 01:12:25,020
You know...
409
01:12:25,020 --> 01:12:28,570
You don't have to thank me,
410
01:12:28,570 --> 01:12:31,560
but can you put that away?
411
01:12:33,660 --> 01:12:35,040
Yoo-bin.
412
01:12:35,390 --> 01:12:38,190
Who are you? Why did you save us?
413
01:12:38,830 --> 01:12:43,150
Weren't you the one who called for help?
414
01:12:47,060 --> 01:12:48,780
There wasn't supposed to be anyone on the 8th floor.
415
01:12:58,280 --> 01:13:01,730
How did you two stay alive?
416
01:13:03,190 --> 01:13:06,100
It's not easy staying alive.
417
01:13:06,410 --> 01:13:10,500
I thought I was the only one still alive in this building.
418
01:13:11,440 --> 01:13:15,780
Yeah, we thought we were the only two left alive.
419
01:13:15,780 --> 01:13:17,080
That everyone had already changed.
420
01:13:17,360 --> 01:13:18,830
You would think that.
421
01:13:20,010 --> 01:13:22,250
But that's not the case anymore, right?
422
01:13:22,250 --> 01:13:25,050
Right. There's three of us.
423
01:13:25,530 --> 01:13:28,170
But it seems like you two understand it well,
424
01:13:28,490 --> 01:13:31,010
what kind of creatures they are.
425
01:13:31,010 --> 01:13:33,050
Since we're alive, of course we know.
426
01:13:33,310 --> 01:13:35,780
We're stuck at home, and it's the only thing on TV.
427
01:13:35,800 --> 01:13:37,210
It was the same for me too.
428
01:13:37,530 --> 01:13:39,440
But how did you two end up coming together?
429
01:13:39,440 --> 01:13:40,420
Do you know each other?
430
01:13:40,420 --> 01:13:42,660
No, we don't.
431
01:13:42,660 --> 01:13:44,460
We met about 4 days ago.
432
01:13:46,130 --> 01:13:48,210
But, mister, have you been on your own the whole time?
433
01:13:48,210 --> 01:13:52,290
Well... I guess.
434
01:13:54,510 --> 01:13:56,700
What's wrong? You should drink.
435
01:13:58,700 --> 01:13:59,690
What is it?
436
01:14:01,310 --> 01:14:02,440
Right.
437
01:14:04,000 --> 01:14:06,850
With the way the world's changed,
438
01:14:06,850 --> 01:14:08,610
it's not unreasonable to be skeptical.
439
01:14:20,430 --> 01:14:22,080
Drink. It's OK.
440
01:14:26,430 --> 01:14:29,220
You must be hungry.
Do you want something to eat?
441
01:14:33,870 --> 01:14:34,750
Spam.
442
01:14:42,730 --> 01:14:45,150
How is it?
443
01:14:46,010 --> 01:14:47,290
It's amazing.
444
01:14:48,860 --> 01:14:49,770
Glad to hear it.
445
01:14:52,640 --> 01:14:54,260
Take your time.
446
01:14:57,140 --> 01:15:00,300
There's enough to eat until the rescue team comes,
so take your time.
447
01:15:01,600 --> 01:15:03,130
- Rescue team?
- Really?
448
01:15:03,130 --> 01:15:04,360
Rescue team?!
449
01:15:05,760 --> 01:15:07,240
Didn't you hear the broadcast?
450
01:15:07,630 --> 01:15:09,630
Isn't that why you came here?
451
01:15:11,040 --> 01:15:12,980
Did you really hear it?
452
01:15:13,330 --> 01:15:15,550
It comes on the broadcast sometimes.
453
01:15:16,560 --> 01:15:18,700
You really didn't hear about it?
454
01:15:30,350 --> 01:15:33,020
We made it.
455
01:15:34,970 --> 01:15:38,930
Yes. Just hang on a little longer.
456
01:15:48,520 --> 01:15:51,600
But how did you stay hidden?
457
01:15:54,980 --> 01:15:56,670
You get good at it with age.
458
01:15:58,500 --> 01:16:01,790
Hiding from my wife to smoke
ended up coming in handy.
459
01:16:15,070 --> 01:16:18,200
Do you have any kids?
460
01:16:21,610 --> 01:16:22,440
No.
461
01:16:23,920 --> 01:16:26,000
But two kids did come today.
462
01:16:27,840 --> 01:16:28,600
What?
463
01:16:40,620 --> 01:16:41,870
Mister.
464
01:16:52,580 --> 01:16:53,720
Mister...
465
01:16:55,500 --> 01:16:56,690
Joon-woo.
466
01:16:57,330 --> 01:16:58,750
Joon...
467
01:17:15,600 --> 01:17:17,500
Just go to sleep.
468
01:17:19,630 --> 01:17:22,220
That's right. Just like that.
469
01:17:24,700 --> 01:17:25,970
Joon-woo...
470
01:19:22,530 --> 01:19:24,180
My wife...
471
01:19:25,380 --> 01:19:27,330
...has been starving for days.
472
01:19:28,820 --> 01:19:30,330
If not for you...
473
01:19:31,840 --> 01:19:33,860
...who knows how much longer it would have been.
474
01:19:37,290 --> 01:19:38,750
I had no choice.
475
01:19:41,490 --> 01:19:42,820
Joon-woo!
476
01:19:43,250 --> 01:19:44,200
Please understand.
477
01:19:44,200 --> 01:19:46,570
What a bunch of bullshit.
478
01:19:51,890 --> 01:19:53,100
Yoo-bin!
479
01:19:53,100 --> 01:19:54,930
Yoo-bin, are you inside?
480
01:19:54,930 --> 01:19:56,130
Can you hear me?
481
01:19:56,130 --> 01:19:58,100
Yoo-bin, answer me!
482
01:19:58,220 --> 01:20:00,820
Is it wrong for me to want to save my wife?
483
01:20:02,170 --> 01:20:05,370
It's not like you two haven't killed anyone.
484
01:20:07,780 --> 01:20:08,780
That's right.
485
01:20:10,100 --> 01:20:12,640
The fact that you're still alive
486
01:20:12,640 --> 01:20:15,540
means that we're the same.
487
01:20:15,570 --> 01:20:16,660
Mister.
488
01:20:16,660 --> 01:20:19,290
Mister, wait a minute.
489
01:20:19,870 --> 01:20:22,330
Let's talk it out.
490
01:20:22,330 --> 01:20:25,370
OK. Let's do that.
491
01:20:38,040 --> 01:20:39,460
Joon-woo!
492
01:20:42,030 --> 01:20:44,370
Please!
493
01:20:45,850 --> 01:20:47,850
Just let us live, won't you?
494
01:20:48,300 --> 01:20:50,320
Are we just supposed to die then?!
495
01:20:50,600 --> 01:20:53,340
What the hell did we do wrong?
496
01:20:53,340 --> 01:20:54,020
Let go!
497
01:20:54,020 --> 01:20:57,880
Then... just leave the girl.
498
01:20:58,740 --> 01:21:00,720
I'll let you live.
499
01:21:01,900 --> 01:21:03,820
You can have all the food here.
500
01:21:05,320 --> 01:21:06,810
Just this once.
501
01:21:08,080 --> 01:21:09,530
Stay away!
502
01:21:09,530 --> 01:21:13,010
- Just once!
- Stay away or I'm going to kill you!
503
01:21:14,890 --> 01:21:17,720
Just pretend nothing happened and leave!
504
01:21:17,720 --> 01:21:19,850
I'm going to kill you! Stay away!
505
01:21:26,920 --> 01:21:28,980
Yoo-bin! Yoo-bin!
506
01:21:30,100 --> 01:21:32,400
Yoo-bin! Yoo-bin!
507
01:21:54,220 --> 01:21:55,380
Honey.
508
01:22:00,320 --> 01:22:01,460
Honey!
509
01:22:02,730 --> 01:22:03,810
Yoo-bin!
510
01:22:12,670 --> 01:22:14,050
It's OK.
511
01:22:17,130 --> 01:22:19,770
It's OK, dear.
512
01:22:25,460 --> 01:22:27,060
You've done well.
513
01:22:35,680 --> 01:22:36,890
It's OK.
514
01:22:38,160 --> 01:22:39,250
It's OK.
515
01:22:42,370 --> 01:22:45,940
It's OK. It's OK.
516
01:22:47,480 --> 01:22:48,740
It's OK...
517
01:23:33,850 --> 01:23:35,240
Joon-woo.
518
01:23:51,150 --> 01:23:53,060
We're still human.
519
01:23:54,340 --> 01:23:55,770
We're together.
520
01:24:01,950 --> 01:24:03,650
It's OK now.
521
01:24:08,640 --> 01:24:10,020
No...
522
01:25:18,990 --> 01:25:22,260
Wait. Wait. Wait.
523
01:25:33,170 --> 01:25:34,730
Shit.
524
01:25:41,390 --> 01:25:42,860
The roof!
525
01:25:42,860 --> 01:25:45,120
This...
526
01:25:45,120 --> 01:25:46,120
Shit.
527
01:25:46,120 --> 01:25:47,810
Where are the scissors?
528
01:26:21,330 --> 01:26:23,070
Out of the way!
529
01:26:24,820 --> 01:26:26,180
Out of the way!
530
01:26:47,800 --> 01:26:49,010
Hurry!
531
01:27:04,500 --> 01:27:05,720
Yoo-bin!
532
01:27:20,080 --> 01:27:21,200
Joon-woo!
533
01:27:22,380 --> 01:27:24,260
Go! Go!
534
01:27:24,260 --> 01:27:26,480
Hurry and catch the helicopter!
535
01:27:28,380 --> 01:27:30,720
You have to come quickly!
536
01:28:04,420 --> 01:28:07,460
No... No...
537
01:28:23,560 --> 01:28:26,560
Shit! This fucking apartment!
538
01:28:36,790 --> 01:28:38,780
The helicopter. Where is it?
539
01:28:52,720 --> 01:28:54,600
There are people here...
540
01:28:55,260 --> 01:28:57,480
There are people here!
541
01:28:58,730 --> 01:29:00,930
There are people here!
542
01:29:03,070 --> 01:29:05,610
There are people here!
543
01:29:06,380 --> 01:29:08,990
There are people here!
544
01:29:09,440 --> 01:29:12,430
We're alive!
545
01:29:13,160 --> 01:29:15,700
We're here!
546
01:29:16,180 --> 01:29:18,800
There are people here!
547
01:29:20,330 --> 01:29:23,230
- We're still...
- There are people here!
548
01:29:23,230 --> 01:29:25,700
We're still alive.
549
01:31:17,620 --> 01:31:20,270
Two survivors have been rescued from Eunsol Apartments.
550
01:31:20,270 --> 01:31:22,830
This is (...)
551
01:31:22,830 --> 01:31:25,540
Two survivors have been rescued from Eunsol Apartments.
552
01:31:25,540 --> 01:31:28,540
We're transferring them to the rescue area. Over.
553
01:31:30,460 --> 01:31:31,600
[ 7 missed calls / 11 missed calls ]
554
01:31:31,600 --> 01:31:32,630
[ - Sunbae, are you at home?
- Joon-woo, contact me when you see this. ]
555
01:31:54,890 --> 01:31:59,040
It's currently impossible to confirm the number of infected.
556
01:31:59,040 --> 01:32:03,010
The government estimates at least 50,000 infected.
557
01:32:03,010 --> 01:32:06,570
Densely populated apartment blocks
558
01:32:06,570 --> 01:32:09,810
were especially heavily hit.
559
01:32:09,810 --> 01:32:12,730
Currently, rescue teams are looking
560
01:32:12,730 --> 01:32:18,920
to save residents who have posted
rescue messages on social media.
561
01:32:19,100 --> 01:32:23,480
Fortunately, as internet and phone services recover,
562
01:32:23,480 --> 01:32:26,440
there is hope in social media rescue posts.
563
01:32:26,440 --> 01:32:30,100
On this matter, under the new regulations,
disaster response teams
564
01:32:30,100 --> 01:32:36,940
plan to spread the location
of those in refuge via social media.
565
01:32:42,610 --> 01:32:50,500
[ #StayAlive ]
566
01:32:50,500 --> 01:32:54,460
[ #Alive ]
567
01:32:56,582 --> 01:33:00,171
Translation by NGsub
568
01:33:00,170 --> 01:33:02,102
Additional credits:
569
01:33:02,100 --> 01:33:04,971
Chinese reference subtitles from ??
570
01:33:04,970 --> 01:33:07,862
Lyric translation from popgasa
35613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.