Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,654 --> 00:00:14,237
There was a murder last August.
2
00:00:14,821 --> 00:00:17,612
A little girl got strangled.
Another one's missing now.
3
00:00:18,821 --> 00:00:19,821
Get me a story.
4
00:00:20,570 --> 00:00:23,195
I haven't heard
from you in months!
5
00:00:24,070 --> 00:00:27,862
And you just... show up,
stirring everyone up.
6
00:02:58,278 --> 00:02:59,404
Good morning.
7
00:03:32,529 --> 00:03:34,862
Who puts the flowers out there?
8
00:03:34,946 --> 00:03:37,696
Can't say for sure. Why?
9
00:03:37,779 --> 00:03:40,070
Could be the sign of
a guilty conscience.
10
00:03:40,153 --> 00:03:41,946
Out here we just call it
"being nice."
11
00:03:42,028 --> 00:03:45,946
Or maybe whoever's doing it
is superstitious.
12
00:03:46,028 --> 00:03:48,779
Yeah? How so?
13
00:03:48,862 --> 00:03:51,904
Well, they figure
if they honor the dead,
14
00:03:51,987 --> 00:03:56,237
maybe their kids
won't end up like
them two girls did.
15
00:03:56,320 --> 00:03:58,237
That's just
magical thinking.
16
00:03:59,529 --> 00:04:01,529
You ever been out
to the creek
17
00:04:01,612 --> 00:04:03,570
where Ann Nash's body
was found, detective?
18
00:04:03,654 --> 00:04:04,737
Yeah.
19
00:04:04,821 --> 00:04:06,153
Well, it's just
smooth water
20
00:04:06,237 --> 00:04:07,654
rolling over sand now.
21
00:04:09,195 --> 00:04:11,195
Well, after Ann died,
22
00:04:11,278 --> 00:04:13,654
the townsfolk went out there
and pulled the rocks out.
23
00:04:15,320 --> 00:04:17,278
The same ones that
snagged the clothesline
24
00:04:17,362 --> 00:04:18,737
that was around
Ann's neck.
25
00:04:18,821 --> 00:04:20,570
They loaded them
into a pickup truck,
26
00:04:20,654 --> 00:04:23,487
took them out to
the edge of town,
and smashed 'em.
27
00:04:23,570 --> 00:04:25,487
Nice and smooth.
28
00:04:25,570 --> 00:04:27,821
Like they figured
that destroying them
29
00:04:27,904 --> 00:04:30,862
would ward off
any future evil.
30
00:04:32,904 --> 00:04:35,320
Well, I guess
they left a rock or two.
31
00:05:03,779 --> 00:05:05,987
How does it fit?
32
00:05:06,070 --> 00:05:07,320
Um--
33
00:05:07,404 --> 00:05:09,028
I have a navy,
34
00:05:09,112 --> 00:05:10,153
if you'd rather.
35
00:05:10,237 --> 00:05:11,362
No, I just think my hips
36
00:05:11,445 --> 00:05:12,946
are a little higher
than yours.
37
00:05:13,028 --> 00:05:14,862
Curvy.
38
00:05:15,946 --> 00:05:16,862
It's fine.
39
00:05:16,946 --> 00:05:18,737
I'm fine-- fine.
40
00:05:25,862 --> 00:05:27,487
Let-- Let me do that.
41
00:05:35,737 --> 00:05:37,904
This funeral
42
00:05:37,987 --> 00:05:40,028
is going to be
very hard.
43
00:05:40,112 --> 00:05:42,487
I loved those girls.
44
00:05:42,570 --> 00:05:44,028
How did you know
those girls again?
45
00:05:44,112 --> 00:05:47,070
Camille, I'm very involved
in the community.
46
00:05:47,153 --> 00:05:49,320
It's our family's duty.
47
00:05:53,153 --> 00:05:55,612
More dead little girls.
48
00:05:55,696 --> 00:05:58,862
As if Marian
wasn't enough.
49
00:05:58,946 --> 00:06:00,570
Were you friends
with Natalie?
50
00:06:00,654 --> 00:06:01,987
Enough to be sad, too,
51
00:06:02,070 --> 00:06:03,529
which is why
I should go.
52
00:06:03,612 --> 00:06:05,112
You're gonna stay
here with Gayla
53
00:06:05,195 --> 00:06:06,904
- and have ice cream.
- Mm-hmm.
54
00:06:06,987 --> 00:06:09,445
I want to know
where you are.
55
00:06:09,529 --> 00:06:11,654
Camille, maybe you
should stay back, too,
56
00:06:11,737 --> 00:06:13,946
given your
state of mind.
57
00:06:14,028 --> 00:06:15,612
I have to go.
It's my job.
58
00:06:15,696 --> 00:06:18,320
I think Camille
knows how to behave.
59
00:06:18,404 --> 00:06:20,445
Adora, we don't
want to be late.
60
00:06:20,529 --> 00:06:22,821
We're fine,
and I don't want you
61
00:06:22,904 --> 00:06:25,612
to talk like that--
like it's work.
62
00:06:25,696 --> 00:06:28,362
We're going to the funeral
to support that poor family.
63
00:06:28,445 --> 00:06:32,153
Ladies, can we
please go?
64
00:06:32,237 --> 00:06:34,112
Yes.
65
00:06:38,195 --> 00:06:40,320
I love you,
love you, love you.
66
00:06:40,404 --> 00:06:41,570
Are you gonna
ride with us?
67
00:06:41,654 --> 00:06:42,821
No, no. I'm gonna drive.
68
00:06:42,904 --> 00:06:44,612
I have to grab my purse.
69
00:06:44,696 --> 00:06:46,696
I'll wait in the car.
70
00:06:46,779 --> 00:06:47,862
All right.
71
00:06:50,904 --> 00:06:53,821
Morning.
72
00:06:53,904 --> 00:06:54,946
Kansas City.
73
00:06:55,028 --> 00:06:56,987
You know,
I've been thinking.
74
00:06:57,070 --> 00:06:58,654
Uh-oh.
75
00:06:58,737 --> 00:07:01,821
Why does a killer
change his M.O. like that?
76
00:07:01,904 --> 00:07:04,028
First body left
at the kill site
77
00:07:04,112 --> 00:07:06,821
in the forest,
but Natalie--
she's dumped
78
00:07:06,904 --> 00:07:10,779
in the middle of town
like a prop or a doll.
79
00:07:10,862 --> 00:07:12,654
My daughter had
one of them dolls.
80
00:07:12,737 --> 00:07:14,278
Little "O" for a mouth.
81
00:07:14,362 --> 00:07:15,862
Creepy little
fucking things.
82
00:07:15,946 --> 00:07:17,821
Getting her there
was risky.
83
00:07:17,904 --> 00:07:19,654
Way more chance
of getting caught.
84
00:07:19,737 --> 00:07:21,529
Well, some killers
want to get caught.
85
00:07:21,612 --> 00:07:22,987
A cry for help.
86
00:07:23,070 --> 00:07:24,529
This one likes
making people scared
87
00:07:24,612 --> 00:07:26,237
- for their girls.
- Can we just save
88
00:07:26,320 --> 00:07:28,654
the Silence of the Lambs
routine for another time?
89
00:07:28,737 --> 00:07:30,529
Look, Bill...
90
00:07:30,612 --> 00:07:33,070
I get it, okay.
This is your home.
91
00:07:33,153 --> 00:07:34,654
You gotta look out
for your people,
92
00:07:34,737 --> 00:07:37,195
but odds are the killer
is gonna show up here--
93
00:07:37,278 --> 00:07:38,362
soak up the atmosphere.
94
00:07:38,445 --> 00:07:40,195
I read them books
too, Agent Starling.
95
00:07:40,278 --> 00:07:41,445
Watch out for
anyone trying
96
00:07:41,529 --> 00:07:42,821
to insert himself
into the action.
97
00:07:42,904 --> 00:07:44,237
Anyone trying too hard
with the family.
98
00:07:44,320 --> 00:07:46,112
The nature of this crime,
it's personal.
99
00:07:46,195 --> 00:07:48,028
This guy wants
to rule the town.
100
00:07:48,112 --> 00:07:50,320
Well, he may not
rule it,
101
00:07:50,404 --> 00:07:51,946
but he sure as hell
got our attention.
102
00:07:56,153 --> 00:07:58,112
- Look good?
- That's fine.
103
00:07:58,195 --> 00:08:00,153
Yeah, I know
you're fond of me,
104
00:08:00,237 --> 00:08:02,654
but don't think
this means we're married.
105
00:08:10,779 --> 00:08:12,237
Come on in,
Mrs. Crellin.
106
00:08:12,320 --> 00:08:14,070
This way, please.
107
00:08:14,153 --> 00:08:15,070
Sorry, folks.
108
00:08:24,153 --> 00:08:25,445
So sorry.
109
00:08:33,612 --> 00:08:34,529
Come on, Sweetie.
110
00:08:34,612 --> 00:08:35,737
I saved you a place.
111
00:08:35,821 --> 00:08:38,153
Get your cute,
little butt in here.
112
00:08:38,237 --> 00:08:41,070
Good Lord.
113
00:08:41,153 --> 00:08:44,904
I don't think I've seen you
in a month of Sundays.
114
00:08:44,987 --> 00:08:46,946
You saw me
at the search, Jackie.
115
00:08:47,028 --> 00:08:48,821
I didn't really see you.
116
00:08:48,904 --> 00:08:51,779
See, it was that
sweet tea and its kick.
117
00:08:51,862 --> 00:08:54,112
Please tell me y'all
aren't waiting on us.
118
00:08:54,195 --> 00:08:56,070
Well, we weren't
waiting for the pastor.
119
00:08:56,153 --> 00:08:57,737
That's for sure.
120
00:08:57,821 --> 00:08:59,404
You look great.
121
00:08:59,487 --> 00:09:01,070
I don't know
what I expected.
122
00:09:01,153 --> 00:09:04,612
- You look absolutely--
- Jackie, inside voice.
123
00:09:04,696 --> 00:09:06,821
It's a funeral.
124
00:09:06,904 --> 00:09:07,987
You look great.
125
00:09:18,487 --> 00:09:19,779
They can't
release the body
126
00:09:19,862 --> 00:09:22,320
because of the
investigation.
127
00:09:22,404 --> 00:09:24,612
Can you even
imagine?
128
00:09:35,737 --> 00:09:37,987
That's Natalie's
mama and daddy.
129
00:09:38,070 --> 00:09:39,696
They're divorced.
130
00:09:39,779 --> 00:09:42,404
They keep to themselves.
131
00:09:50,737 --> 00:09:54,862
We gather here to celebrate
132
00:09:54,946 --> 00:09:57,153
the life of Natalie Keene.
133
00:09:57,237 --> 00:10:00,570
Her death is a great tragedy,
134
00:10:00,654 --> 00:10:04,570
but we must turn
our hearts to the light.
135
00:10:04,654 --> 00:10:07,070
We begin with some words
of comfort
136
00:10:07,153 --> 00:10:09,445
from Natalie's mother,
Jeannie Keene.
137
00:10:09,529 --> 00:10:10,946
Jeannie?
138
00:10:20,195 --> 00:10:23,195
Natalie was a surprise baby,
139
00:10:23,278 --> 00:10:26,070
but we were grateful for her.
140
00:10:26,153 --> 00:10:27,821
Almost six years
141
00:10:27,904 --> 00:10:31,862
after our sweet son, a girl.
142
00:10:33,320 --> 00:10:35,696
I taped a pink ribbon
143
00:10:35,779 --> 00:10:36,779
to her little, bald head.
144
00:10:36,862 --> 00:10:38,320
She snatched it off.
145
00:10:38,404 --> 00:10:39,696
Six weeks old, and our girl
146
00:10:39,779 --> 00:10:42,237
knew what she wanted.
147
00:10:42,320 --> 00:10:44,320
She was always like that--
148
00:10:44,404 --> 00:10:46,862
a spitfire, a contrarian,
149
00:10:46,946 --> 00:10:49,779
a tomboy, a goofball.
150
00:10:49,862 --> 00:10:53,070
Smart as a whip,
she didn't suffer fools.
151
00:10:53,153 --> 00:10:55,112
I remember when she was two,
152
00:10:55,195 --> 00:10:57,612
I was making
goo-goo eyes at her.
153
00:10:57,696 --> 00:10:59,028
I swear she rolled her eyes.
154
00:11:00,821 --> 00:11:02,654
In our first home
in Philadelphia,
155
00:11:02,737 --> 00:11:05,654
she'd sneak out
and explore the city.
156
00:11:05,737 --> 00:11:07,779
In Wind Gap,
she roamed the woods
157
00:11:07,862 --> 00:11:11,862
and would report back to us
on everything she saw.
158
00:11:11,946 --> 00:11:15,362
She talked a lot.
159
00:11:18,362 --> 00:11:22,445
She talked a lot when she
had something to say
160
00:11:22,529 --> 00:11:25,904
and was quiet if she didn't.
161
00:11:25,987 --> 00:11:29,946
I wish more grown-ups
had that gift.
162
00:11:30,028 --> 00:11:32,779
It is horrible
to lose a child.
163
00:11:32,862 --> 00:11:36,320
It is unbearable
to lose her this way...
164
00:11:36,404 --> 00:11:40,195
to a murdering fiend.
165
00:11:40,278 --> 00:11:43,112
I know I'm supposed
to be forgiving,
166
00:11:43,195 --> 00:11:45,362
but I am furious.
167
00:11:45,445 --> 00:11:47,195
I know what good people say.
168
00:11:47,278 --> 00:11:51,821
"An eye for an eye
makes the whole world blind."
169
00:11:51,904 --> 00:11:54,946
I wish I could be that gentle.
170
00:11:55,028 --> 00:11:57,612
I want revenge.
171
00:11:57,696 --> 00:12:01,445
I want justice...
172
00:12:01,529 --> 00:12:04,904
for her daddy
who will never get
173
00:12:04,987 --> 00:12:07,696
to walk her down the aisle.
174
00:12:07,779 --> 00:12:12,654
For her brother,
who was her best friend.
175
00:12:12,737 --> 00:12:18,070
And for me who will never, ever
176
00:12:18,153 --> 00:12:20,737
recover from her loss.
177
00:12:20,821 --> 00:12:22,278
We love you, Natalie.
178
00:13:23,028 --> 00:13:24,696
Heaven does, indeed,
179
00:13:24,779 --> 00:13:26,195
have another angel,
180
00:13:26,278 --> 00:13:28,278
but we must know that Natalie
181
00:13:28,362 --> 00:13:30,862
has gone to a better place
to sit with God.
182
00:13:30,946 --> 00:13:32,320
Camille, please.
183
00:13:32,404 --> 00:13:33,654
For the sake of
the family, please.
184
00:13:33,737 --> 00:13:35,153
Now, would you please stand
185
00:13:35,237 --> 00:13:36,445
as we say, together, the words
186
00:13:36,529 --> 00:13:37,987
Our Savior Christ
has taught us?
187
00:13:40,987 --> 00:13:43,904
Our Father who art in heaven,
188
00:13:43,987 --> 00:13:45,612
hallowed be thy name,
189
00:13:45,696 --> 00:13:48,904
thy kingdom come,
thy will be done,
190
00:13:48,987 --> 00:13:51,404
on Earth as it is in heaven.
191
00:13:51,487 --> 00:13:53,946
Give us this day
our daily bread,
192
00:13:54,028 --> 00:13:56,362
and forgive us our trespasses,
193
00:13:56,445 --> 00:14:00,362
as we forgive those
who trespass against us.
194
00:14:00,445 --> 00:14:02,904
And lead us not
into temptation,
195
00:14:02,987 --> 00:14:04,737
but deliver us from evil.
196
00:14:28,362 --> 00:14:30,278
- Hi, Sammie.
- Hi.
197
00:14:54,529 --> 00:14:57,612
- Hey, sis.
- What are you doing here?
198
00:14:57,696 --> 00:15:00,654
Shouldn't you be home
eating ice cream?
199
00:15:00,737 --> 00:15:02,946
Any chance I can
200
00:15:03,028 --> 00:15:04,946
bum a few bucks
for the Sprite?
201
00:15:05,028 --> 00:15:06,487
- Sprite?
- Yeah.
202
00:15:06,570 --> 00:15:08,445
Sure.
203
00:15:11,070 --> 00:15:13,362
I knew
you'd be cool.
204
00:15:13,445 --> 00:15:15,987
You all,
isn't my sister
the coolest?
205
00:15:16,070 --> 00:15:17,320
- So cool.
- So cool.
206
00:15:17,404 --> 00:15:19,153
So cool.
207
00:15:19,237 --> 00:15:20,612
Don't try to
work me, Amma.
208
00:15:20,696 --> 00:15:22,779
I've been playing
that game for 20 years.
209
00:15:22,862 --> 00:15:23,987
- 20 years?
- Yeah.
210
00:15:24,070 --> 00:15:25,153
Then you're old enough
to be my mom.
211
00:15:25,237 --> 00:15:27,654
Do you know my mom?
212
00:15:27,737 --> 00:15:29,404
Shut up, Jodes.
213
00:15:29,487 --> 00:15:31,445
Amma, Mama
wants you home,
214
00:15:31,529 --> 00:15:33,195
- and I want you home.
- Mm-hmm.
215
00:15:33,278 --> 00:15:34,821
It's dangerous
out there for you.
216
00:15:34,904 --> 00:15:36,320
People are killing
little girls.
217
00:15:36,404 --> 00:15:37,862
Not the cool ones.
218
00:15:39,404 --> 00:15:41,320
Yeah, we're going
straight to Kelsey's,
219
00:15:41,404 --> 00:15:42,862
and I'll be home
before curfew.
220
00:15:42,946 --> 00:15:44,404
I swear.
221
00:15:44,487 --> 00:15:46,153
- Straight there?
- Mm-hmm.
222
00:15:46,237 --> 00:15:47,529
And you call me
if you need a ride?
223
00:15:47,612 --> 00:15:49,612
- You promise?
- Yeah, I promise.
224
00:15:49,696 --> 00:15:50,862
Thank you.
225
00:15:50,946 --> 00:15:52,237
Make sure you
get home before--
226
00:15:52,320 --> 00:15:55,153
- Mama?
- Yeah. Okay.
227
00:15:55,237 --> 00:15:56,362
- Amma.
- Hmm?
228
00:15:56,445 --> 00:15:57,529
Careful with the vodka.
229
00:15:57,612 --> 00:15:59,737
Yeah.
230
00:15:59,821 --> 00:16:01,612
- Thank you, girls.
- Thank you, Sammie.
231
00:16:01,696 --> 00:16:03,570
- Bye, girls.
- Bye!
232
00:16:03,654 --> 00:16:05,028
Jeannie Keene is having
233
00:16:05,112 --> 00:16:06,779
all the mourners
over to her house.
234
00:16:06,862 --> 00:16:08,404
- Uh-huh.
- I think that's
pretty nice.
235
00:16:08,487 --> 00:16:11,404
When Marian died,
Mama shuttered our house
236
00:16:11,487 --> 00:16:12,904
for a year with us inside.
237
00:16:14,487 --> 00:16:17,362
Listen. I know this is
delicate ground for you.
238
00:16:17,445 --> 00:16:19,862
- It's not.
- Okay, well, good.
239
00:16:19,946 --> 00:16:22,737
Then get as many
personal details
as you can,
240
00:16:22,821 --> 00:16:24,237
and, remember,
you're not there
241
00:16:24,320 --> 00:16:25,821
- to solve the mystery.
- Yeah.
242
00:16:25,904 --> 00:16:27,862
Well, the brother interests me.
243
00:16:27,946 --> 00:16:30,904
He's, uh,
not your typical...
244
00:16:30,987 --> 00:16:32,946
Wind Gap fare.
245
00:16:33,028 --> 00:16:34,696
Excellent. We want characters.
246
00:16:34,779 --> 00:16:36,821
Tell us about the Keene house.
247
00:16:36,904 --> 00:16:39,320
Are Natalie's shoes still out?
248
00:16:39,404 --> 00:16:41,904
Are the photos
friendly or familiar?
249
00:16:41,987 --> 00:16:43,570
Piano books?
250
00:16:43,654 --> 00:16:45,487
Are the paintings
on the wall original
251
00:16:45,570 --> 00:16:48,237
or from Antiques "R" Us
like ours?
252
00:16:48,320 --> 00:16:49,904
Well, why don't I go
through the ice box
253
00:16:49,987 --> 00:16:51,320
while I'm at it?
254
00:16:51,404 --> 00:16:52,904
Hey, don't be
a wise-ass, kiddo.
255
00:16:52,987 --> 00:16:53,987
You know what I mean.
256
00:16:54,070 --> 00:16:55,028
This could be your big break
257
00:16:55,112 --> 00:16:56,153
if you do it right.
258
00:16:56,237 --> 00:16:57,529
You gotta stop
saying that.
259
00:16:57,612 --> 00:16:58,904
All right.
260
00:16:58,987 --> 00:17:00,112
Don't go gentle.
261
00:17:00,195 --> 00:17:01,904
Get what you need
for this story.
262
00:17:01,987 --> 00:17:04,696
You're right. Yes, sir.
263
00:17:04,779 --> 00:17:05,696
Okay, kiddo.
264
00:17:05,779 --> 00:17:08,070
- Bye-bye.
- Bye.
265
00:17:16,195 --> 00:17:17,404
If you're
about to say--
266
00:17:17,487 --> 00:17:18,779
You can't solve
all the problems
267
00:17:18,862 --> 00:17:20,195
- of the entire world?
- The other one.
268
00:17:20,278 --> 00:17:21,779
Hope you know
what you're doing?
269
00:17:21,862 --> 00:17:23,070
- Bingo.
- I understand
270
00:17:23,153 --> 00:17:24,195
what you're
trying to do,
271
00:17:24,278 --> 00:17:26,779
but what she needs now
is time.
272
00:17:26,862 --> 00:17:29,237
Don't we all?
273
00:17:29,320 --> 00:17:30,696
Look, she's a great
investigator,
274
00:17:30,779 --> 00:17:32,904
could be a great writer,
maybe even have a life,
275
00:17:32,987 --> 00:17:35,362
but she needs to deal
with her issues
276
00:17:35,445 --> 00:17:39,112
and stop thinking
that vodka doesn't
stay on her breath.
277
00:17:39,195 --> 00:17:41,529
You can't fix her
like another thing
in this house.
278
00:17:41,612 --> 00:17:43,779
Not now.
279
00:17:43,862 --> 00:17:45,821
Can't take
that on, too.
280
00:17:45,904 --> 00:17:47,904
I'll think about it.
281
00:17:49,320 --> 00:17:51,278
- No, I will.
- Yeah, right.
282
00:18:01,654 --> 00:18:03,320
Yeah, right!
283
00:19:30,862 --> 00:19:32,362
I don't care
who told you to come!
284
00:19:32,445 --> 00:19:34,195
Get the fuck out of this house!
285
00:19:34,278 --> 00:19:35,821
Get out of this house! Come on!
286
00:19:35,904 --> 00:19:37,028
Don't make me
tell you again!
287
00:19:37,112 --> 00:19:38,570
Just beat it!
Get out of here!
288
00:19:38,654 --> 00:19:40,070
- Fuck you!
- Mr. Keene,
come on, now.
289
00:19:40,153 --> 00:19:42,696
Beat it!
290
00:19:43,821 --> 00:19:45,404
Son of a bitch!
291
00:20:16,320 --> 00:20:17,779
She thought that
was a good idea.
292
00:20:17,862 --> 00:20:19,946
Mm-hmm. I agree.
293
00:20:29,612 --> 00:20:31,654
- Well, well, well.
- Camille's here.
294
00:20:35,987 --> 00:20:37,779
I'm not sure that's so.
295
00:20:37,862 --> 00:20:40,570
Adora says it's a comfort
to have Marian's room.
296
00:20:47,696 --> 00:20:48,862
The little bitch
297
00:20:48,946 --> 00:20:50,737
just waltzed right in here.
298
00:21:00,529 --> 00:21:01,904
Nah, patrol is what we do.
299
00:21:01,987 --> 00:21:02,946
No, I say we start over
300
00:21:03,028 --> 00:21:04,320
on the beaner side of town.
301
00:21:04,404 --> 00:21:05,821
Think about it.
A man who could slaughter
302
00:21:05,904 --> 00:21:07,487
pigs all day,
that's the type of man
303
00:21:07,570 --> 00:21:09,278
that can yank out
a little girl's teeth.
304
00:21:09,362 --> 00:21:11,487
- All that blood.
- Okay, Chris, stop.
305
00:21:11,570 --> 00:21:12,946
You know where you're going?
306
00:21:13,028 --> 00:21:14,654
Stumbling back
to your bed is where.
307
00:21:15,946 --> 00:21:17,737
I brought John some food.
308
00:21:17,821 --> 00:21:19,487
You need to eat, John.
309
00:21:19,570 --> 00:21:21,362
Ashley, John will eat
310
00:21:21,445 --> 00:21:23,195
when he wants to eat.
Thank you.
311
00:21:23,278 --> 00:21:24,404
Okay.
312
00:21:30,237 --> 00:21:31,362
Would you look at them?
313
00:21:31,445 --> 00:21:32,570
Just sitting
all by themselves
314
00:21:32,654 --> 00:21:33,987
in a group of people.
315
00:21:34,070 --> 00:21:35,278
And then they wonder why
316
00:21:35,362 --> 00:21:36,821
they're not a part
of this town.
317
00:21:36,904 --> 00:21:38,904
The funeral was
nice, at least.
318
00:21:38,987 --> 00:21:40,696
Well, that girl
319
00:21:40,779 --> 00:21:42,612
she described
is not Natalie.
320
00:21:42,696 --> 00:21:44,487
Believe me.
I should know.
321
00:21:52,028 --> 00:21:53,570
Appreciate it.
322
00:22:11,112 --> 00:22:12,821
Deputy Coroner's office.
323
00:22:17,821 --> 00:22:21,237
Camille! I heard
you were back in town.
324
00:22:21,320 --> 00:22:23,070
Watch the liquor,
watch the men.
325
00:22:23,153 --> 00:22:25,612
I'm kidding.
326
00:22:25,696 --> 00:22:27,445
How are you?
You never come home.
327
00:22:27,529 --> 00:22:28,987
Well, she's
in big-shit St. Louis.
328
00:22:29,070 --> 00:22:30,445
I love St. Louis.
329
00:22:30,529 --> 00:22:31,654
Dan and I
took the girls there
330
00:22:31,737 --> 00:22:32,779
after Christmas
last year--
331
00:22:32,862 --> 00:22:34,237
Jack and I were
thinking about that.
332
00:22:34,320 --> 00:22:36,195
Taking the kids
for a visit.
333
00:22:36,278 --> 00:22:37,862
I have four--
all boys.
334
00:22:37,946 --> 00:22:40,028
Wow.
Do you have
kids, Camille?
335
00:22:40,112 --> 00:22:42,987
- Here.
- I said I'm
not hungry.
336
00:22:43,070 --> 00:22:44,654
Fine.
Fuck it.
337
00:22:44,737 --> 00:22:46,737
Sorry.
338
00:22:46,821 --> 00:22:48,320
I guess I have
five boys.
339
00:22:48,404 --> 00:22:49,821
What about you, Camille?
340
00:22:49,904 --> 00:22:51,278
You must have a boyfriend.
341
00:22:51,362 --> 00:22:53,195
Mm. Do you guys know
the Keene family?
342
00:22:53,278 --> 00:22:54,278
You know, Angie's due
343
00:22:54,362 --> 00:22:55,779
in September.
Look at this.
344
00:22:55,862 --> 00:22:57,195
Congratulations.
345
00:22:57,278 --> 00:22:58,570
I know I look big.
346
00:22:58,654 --> 00:23:00,070
I get bigger
every time.
347
00:23:00,153 --> 00:23:01,153
What can you do?
348
00:23:01,237 --> 00:23:02,570
So, um,
the brother, John,
349
00:23:02,654 --> 00:23:04,612
he seems to be taking
the death kind of--
350
00:23:04,696 --> 00:23:06,070
He's been crying up
a storm.
351
00:23:06,153 --> 00:23:07,737
I don't mean
to be mean...
352
00:23:07,821 --> 00:23:09,112
Sure you do.
353
00:23:09,195 --> 00:23:11,570
...but it's
a bit much.
354
00:23:11,654 --> 00:23:12,862
It's like he's
a little boy.
355
00:23:12,946 --> 00:23:14,612
A lot of tears.
356
00:23:14,696 --> 00:23:15,779
Well, did he
fit in at school?
357
00:23:15,862 --> 00:23:17,153
Little Ashley Wheeler
358
00:23:17,237 --> 00:23:19,278
made sure he fit in
with the right crowd.
359
00:23:19,362 --> 00:23:20,779
She's a cheerleader.
360
00:23:20,862 --> 00:23:22,445
Like us in the day,
right?
361
00:23:22,529 --> 00:23:24,278
- Yeah.
- Until you quit us.
362
00:23:24,362 --> 00:23:27,529
But he is
an odd damn duck.
363
00:23:27,612 --> 00:23:30,445
He seems sorta
gay to me.
364
00:23:30,529 --> 00:23:31,987
I mean, that
would make sense
365
00:23:32,070 --> 00:23:33,445
if he's the one
who did it...
366
00:23:33,529 --> 00:23:35,278
because sometimes,
when siblings have
367
00:23:35,362 --> 00:23:36,862
unnatural affections,
368
00:23:36,946 --> 00:23:38,737
that leads
to other things.
369
00:23:38,821 --> 00:23:40,028
God, you watch
too much news.
370
00:23:40,112 --> 00:23:41,654
Camille Preaker!
371
00:23:41,737 --> 00:23:42,737
I'm so damn sick of
your damn theories.
372
00:23:42,821 --> 00:23:44,362
You owe me a scoop...
373
00:23:44,445 --> 00:23:45,821
It was nice
catching up.
374
00:23:45,904 --> 00:23:47,445
...reporter girl.
375
00:23:48,654 --> 00:23:50,487
I hate her dress.
376
00:23:50,570 --> 00:23:51,654
Thank you.
377
00:23:53,404 --> 00:23:56,195
What are you doing
with those nasty vipers?
378
00:23:56,278 --> 00:23:57,320
Lord!
379
00:23:57,404 --> 00:24:01,278
Aww, I'm so happy
to see you.
380
00:24:01,362 --> 00:24:04,028
Your mother shows me
pictures of you, but...
381
00:24:04,112 --> 00:24:06,362
She does?
What pictures?
382
00:24:06,445 --> 00:24:11,028
Well, she paints
a picture of you.
383
00:24:11,112 --> 00:24:12,195
She's so proud.
384
00:24:12,278 --> 00:24:13,696
I do not
believe you, Jackie.
385
00:24:13,779 --> 00:24:16,070
Well, that's 'cause
I lie like a rug.
386
00:24:16,153 --> 00:24:18,612
Ah, you turned out
so...
387
00:24:18,696 --> 00:24:21,570
wonderful, smart,
beautiful,
388
00:24:21,654 --> 00:24:24,904
successful,
and brave.
389
00:24:24,987 --> 00:24:26,529
You do lie, Jackie.
390
00:24:26,612 --> 00:24:28,195
No, I mean it.
391
00:24:28,278 --> 00:24:29,529
I mean it.
392
00:24:29,612 --> 00:24:31,570
You tackled those demons.
393
00:24:31,654 --> 00:24:33,570
My demons are not
remotely tackled.
394
00:24:33,654 --> 00:24:35,112
They're just
mildly concussed.
395
00:24:35,195 --> 00:24:36,529
Oh, well, I'd say
that's better than
396
00:24:36,612 --> 00:24:37,779
the rest of us
isn't it?
397
00:24:37,862 --> 00:24:39,696
Hmm.
398
00:24:39,779 --> 00:24:41,195
How's your mama doing?
399
00:24:41,278 --> 00:24:43,237
She's sad.
400
00:24:43,320 --> 00:24:45,821
I wish you knew her
before Marian.
401
00:24:45,904 --> 00:24:47,987
She was lovely and...
402
00:24:48,070 --> 00:24:50,821
frivolous like a kite.
403
00:24:50,904 --> 00:24:53,987
You still lying,
Jackie?
404
00:24:54,070 --> 00:24:55,987
I don't think so.
405
00:25:01,821 --> 00:25:03,362
You're the best.
406
00:26:18,612 --> 00:26:20,737
I didn't want him
to starve.
407
00:26:23,529 --> 00:26:25,487
I'm sorry
for your loss.
408
00:26:27,445 --> 00:26:28,445
She stunned ants
409
00:26:28,529 --> 00:26:30,362
and fed them
to her spiders.
410
00:26:30,445 --> 00:26:32,112
It was nasty,
411
00:26:32,195 --> 00:26:34,362
but it was good
for Natalie--
412
00:26:34,445 --> 00:26:36,362
the outdoors.
413
00:26:38,904 --> 00:26:40,946
Well...
414
00:26:41,028 --> 00:26:42,987
Sounds like
she was a tomboy.
415
00:26:45,070 --> 00:26:47,654
Was she playing outside
when she went missing?
416
00:26:47,737 --> 00:26:51,529
Overly Park--
broad daylight.
417
00:26:51,612 --> 00:26:53,112
I heard that, uh,
418
00:26:53,195 --> 00:26:55,195
she was friends
with Ann Nash.
419
00:26:58,904 --> 00:27:00,195
Until they weren't.
420
00:27:00,278 --> 00:27:02,696
Fine by me they fell out.
421
00:27:02,779 --> 00:27:06,362
That dad, he's
a strange one.
422
00:27:08,612 --> 00:27:09,946
Have the police
talked to you?
423
00:27:10,028 --> 00:27:12,570
They usually
question the family
424
00:27:12,654 --> 00:27:14,362
these kind of cases.
425
00:27:14,445 --> 00:27:17,320
I was
in Philly at the time.
426
00:27:17,404 --> 00:27:19,362
If that's what
you're asking.
427
00:27:21,195 --> 00:27:23,904
What about your son?
428
00:27:23,987 --> 00:27:25,696
My son loved Natalie.
429
00:27:25,779 --> 00:27:28,070
He would've died
before hurting her.
430
00:27:35,112 --> 00:27:37,070
...ninety-seven, over.
431
00:27:48,987 --> 00:27:51,320
You can't just
go into the room
432
00:27:51,404 --> 00:27:53,195
of a dead little girl.
433
00:27:53,278 --> 00:27:55,654
You of all people
should know
434
00:27:55,737 --> 00:27:58,320
how private,
how personal that is.
435
00:27:58,404 --> 00:28:01,404
Well, I was just, um...
436
00:28:01,487 --> 00:28:04,153
I don't know
how this family
437
00:28:04,237 --> 00:28:07,028
will ever
get over it.
438
00:28:07,112 --> 00:28:09,404
We didn't.
439
00:28:13,654 --> 00:28:16,654
Go report somewhere else,
and let these people be.
440
00:28:52,195 --> 00:28:54,404
Marks on the gums
and inside the cheeks
441
00:28:54,487 --> 00:28:56,862
indicate that the teeth
were removed by pliers.
442
00:28:59,612 --> 00:29:01,612
What kind of pliers?
443
00:29:01,696 --> 00:29:03,904
Household pliers.
444
00:29:03,987 --> 00:29:06,195
Sharp-edged pliers.
445
00:29:10,570 --> 00:29:13,028
How hard is it
to pull a tooth?
446
00:29:13,112 --> 00:29:14,779
It takes a muscle.
447
00:29:14,862 --> 00:29:17,529
Baby teeth come out
a little easier.
448
00:29:17,612 --> 00:29:20,445
The killer would have
some adrenaline pumping
449
00:29:20,529 --> 00:29:22,779
if he did it
right away.
450
00:29:38,278 --> 00:29:41,153
Hi. What's your name?
451
00:29:43,654 --> 00:29:46,195
You know, you guys
are the first kids
452
00:29:46,278 --> 00:29:48,570
I've seen out playing
by themselves.
453
00:29:48,654 --> 00:29:50,153
I ain't no pussy.
454
00:29:52,904 --> 00:29:55,320
I was wondering,
you know Natalie Keene?
455
00:29:55,404 --> 00:29:57,529
No.
456
00:29:57,612 --> 00:29:59,445
But you heard
what happened.
457
00:29:59,529 --> 00:30:02,028
Yeah, from James Capisi
first.
458
00:30:02,112 --> 00:30:05,195
He was here
when it happened.
459
00:30:07,278 --> 00:30:08,654
Did he say who took her?
460
00:30:10,904 --> 00:30:13,112
The woman in white.
461
00:30:13,195 --> 00:30:15,570
Woman in white,
like-- like the story?
462
00:30:15,654 --> 00:30:16,946
Ask James Capisi.
463
00:30:17,028 --> 00:30:18,237
Lives over on Crestwood.
464
00:30:18,320 --> 00:30:21,904
Yellow house
with a tire swing.
465
00:30:21,987 --> 00:30:23,987
Would you show me?
466
00:30:24,070 --> 00:30:27,153
Nah, me and James
ain't friends no more.
467
00:30:27,237 --> 00:30:28,654
He got weird.
468
00:30:30,529 --> 00:30:32,570
After the woman in white?
469
00:30:32,654 --> 00:30:34,612
What'd she look like?
470
00:30:41,821 --> 00:30:43,779
Come on.
Throw it, man!
471
00:30:58,070 --> 00:30:59,862
Oh, dear.
472
00:31:01,320 --> 00:31:02,737
You look wan.
473
00:31:02,821 --> 00:31:05,320
I suppose I haven't
really eaten today.
474
00:31:07,070 --> 00:31:08,696
You can't go
giving the girls
475
00:31:08,779 --> 00:31:10,278
advice you don't follow.
476
00:31:10,362 --> 00:31:12,112
You need your strength.
477
00:31:12,195 --> 00:31:14,070
But now, now,
478
00:31:14,153 --> 00:31:15,862
you don't want to look
like a hairless cat.
479
00:31:18,028 --> 00:31:19,570
Don't.
480
00:31:19,654 --> 00:31:22,153
It's not right on
a day like today.
481
00:31:22,237 --> 00:31:25,654
- Don't.
- That's not so.
482
00:31:25,737 --> 00:31:28,570
The Lord
loves the world
483
00:31:28,654 --> 00:31:31,445
and all its
contradictions.
484
00:31:31,529 --> 00:31:33,612
I hope so.
485
00:33:06,487 --> 00:33:07,404
Sorry.
486
00:33:13,278 --> 00:33:15,696
Go get the ball, you idiot.
487
00:34:08,904 --> 00:34:10,987
Fucker.
488
00:34:48,570 --> 00:34:50,153
We don't need nothin'.
489
00:34:50,237 --> 00:34:52,028
Church "brung" us food.
490
00:34:52,112 --> 00:34:53,237
James?
491
00:34:54,862 --> 00:34:56,070
I was just, uh--
492
00:34:56,153 --> 00:34:57,529
I was talking
with your friend--
493
00:34:57,612 --> 00:34:59,195
little guy, mullet.
494
00:34:59,278 --> 00:35:00,821
Dee ain't no friend.
495
00:35:00,904 --> 00:35:02,529
Well, he was just
telling me about
496
00:35:02,612 --> 00:35:04,028
the woman in white.
497
00:35:04,112 --> 00:35:05,821
The one who
took Natalie.
498
00:35:05,904 --> 00:35:07,654
She did.
499
00:35:07,737 --> 00:35:09,862
Well, did you tell
the police that?
500
00:35:09,946 --> 00:35:11,404
Yes, ma'am.
501
00:35:11,487 --> 00:35:13,570
They say
I'm seeing ghosts.
502
00:35:13,654 --> 00:35:15,987
Oh, it's like
the story.
503
00:35:16,070 --> 00:35:17,779
She ain't no ghost.
504
00:35:17,862 --> 00:35:19,195
It was real.
505
00:35:19,278 --> 00:35:21,153
Did Natalie see her?
506
00:35:21,237 --> 00:35:22,612
We were playing.
507
00:35:22,696 --> 00:35:24,529
Ball went
in the woods,
508
00:35:24,612 --> 00:35:26,654
so she went.
509
00:35:26,737 --> 00:35:28,404
I hollered at her,
510
00:35:28,487 --> 00:35:30,946
but she was gone.
511
00:35:35,946 --> 00:35:37,737
You here by yourself?
512
00:35:39,445 --> 00:35:40,529
Is your mama sick?
513
00:35:40,612 --> 00:35:42,195
She gets along
all right.
514
00:35:42,278 --> 00:35:44,278
But I don't need
no taking care of.
515
00:35:47,153 --> 00:35:49,612
Okay, so I think I need
to talk to your mom now.
516
00:35:56,904 --> 00:35:58,904
Hi, um...
517
00:35:58,987 --> 00:36:00,904
Sorry to bother you.
518
00:36:00,987 --> 00:36:04,195
Uh, your son was
just in the window
519
00:36:04,278 --> 00:36:05,821
when I came by--
520
00:36:05,904 --> 00:36:08,862
He's, uh,
playing with a gun.
521
00:36:08,946 --> 00:36:10,821
Why you care?
522
00:36:13,112 --> 00:36:15,404
Uh, just seems
a little young
to have a gun.
523
00:36:15,487 --> 00:36:17,737
Are we breaking
some law or something?
524
00:36:17,821 --> 00:36:20,445
Um, I don't know.
525
00:36:20,529 --> 00:36:22,404
Then screw off.
526
00:36:22,487 --> 00:36:23,696
Mrs. Capisi--
527
00:36:23,779 --> 00:36:27,237
"Mrs. Capisi."
528
00:36:28,779 --> 00:36:30,445
I just wanted to
talk to you about
529
00:36:30,529 --> 00:36:33,153
what your son saw
when Natalie Keene
was taken.
530
00:36:36,320 --> 00:36:38,404
I'd talk for a fifty.
531
00:36:40,195 --> 00:36:42,821
I'm not allowed
to pay for...
532
00:36:42,904 --> 00:36:46,028
Then I'm not
allowed to talk.
533
00:36:58,028 --> 00:36:59,696
Mama!
534
00:37:04,278 --> 00:37:06,487
- Mama!
- Yeah.
535
00:37:10,612 --> 00:37:12,070
You need to take your nap.
536
00:38:02,445 --> 00:38:05,570
Ugh! Thank fucking God.
537
00:39:44,821 --> 00:39:47,737
That's nice of you.
538
00:39:47,821 --> 00:39:50,445
Didn't want Mrs. Keene
driving through town
539
00:39:50,529 --> 00:39:53,153
getting hit with
sign after sign.
540
00:39:53,237 --> 00:39:54,946
Yeah.
Did you do the same
541
00:39:55,028 --> 00:39:56,278
with the signs
for Ann?
542
00:39:56,362 --> 00:39:58,237
I did.
543
00:39:58,320 --> 00:40:00,362
I don't know what
to do with these.
544
00:40:00,445 --> 00:40:02,612
Can't bear to
throw 'em away.
545
00:40:02,696 --> 00:40:04,070
Probably just put 'em
546
00:40:04,153 --> 00:40:06,779
in my desk drawer
next to Ann's.
547
00:40:09,821 --> 00:40:11,570
You have a nice day.
548
00:40:23,028 --> 00:40:25,487
Ugh! God damn.
549
00:40:31,278 --> 00:40:33,362
Got no comment,
Miss Preaker.
550
00:40:35,487 --> 00:40:38,696
I, uh, just spoke
with James Capisi.
551
00:40:38,779 --> 00:40:40,278
I'm just wondering
why the police
552
00:40:40,362 --> 00:40:41,612
are discounting
his story.
553
00:40:41,696 --> 00:40:43,612
You got an eyewitness
to an abduction.
554
00:40:45,696 --> 00:40:47,362
The eyewitness is eight.
555
00:40:47,445 --> 00:40:49,904
He's the kid of
a factory worker,
whose mama--
556
00:40:49,987 --> 00:40:51,737
So-- So, that's
the problem?
557
00:40:51,821 --> 00:40:53,362
That his mama
makes minimum wage
558
00:40:53,445 --> 00:40:55,362
butchering pigs
for my mama?
559
00:40:57,404 --> 00:40:59,070
How is your mama?
She holdin' up?
560
00:40:59,153 --> 00:41:02,946
She's great.
You know.
561
00:41:03,028 --> 00:41:04,278
So, he's not credible?
562
00:41:04,362 --> 00:41:06,404
Is that what
you're saying?
563
00:41:06,487 --> 00:41:10,153
He's got a mom
with cancer,
564
00:41:10,237 --> 00:41:11,904
and she's a meth addict
on top.
565
00:41:11,987 --> 00:41:13,112
Well, I don't see
how that affects--
566
00:41:13,195 --> 00:41:14,404
That boy...
567
00:41:17,404 --> 00:41:20,070
...when he does
go to school,
568
00:41:20,153 --> 00:41:23,028
he comes with tall tales
about where he's been.
569
00:41:23,112 --> 00:41:25,028
His mama took him
to Disney World.
570
00:41:25,112 --> 00:41:27,612
She wears those
hospital gowns--
571
00:41:27,696 --> 00:41:29,904
white gowns-- now he
sees a woman in white
572
00:41:30,028 --> 00:41:33,278
do bad things?
It's a cry for help.
573
00:41:33,362 --> 00:41:36,946
Well, when I was a kid, uh,
we used to scare each other
574
00:41:37,028 --> 00:41:39,320
with stories about
a woman in white
575
00:41:39,404 --> 00:41:41,237
killing little children.
576
00:41:41,320 --> 00:41:44,404
Yeah, that, too.
Town folklore.
577
00:41:44,487 --> 00:41:46,404
Well, I don't know.
578
00:41:46,487 --> 00:41:48,195
Maybe someone doesn't
believe it's folklore.
579
00:41:48,278 --> 00:41:49,487
Maybe they want
to make it real.
580
00:41:49,570 --> 00:41:51,821
Yeah, like I just said,
James Capisi.
581
00:41:51,904 --> 00:41:54,070
There's no woman in white,
Miss Preaker.
582
00:41:54,153 --> 00:41:56,153
Trust me, it's
a man did this.
583
00:42:09,987 --> 00:42:11,737
Bobby, what the hell
are you doing?!
584
00:42:11,821 --> 00:42:12,987
Get over here!
585
00:42:14,862 --> 00:42:16,237
Porch is the limit.
Get over here.
586
00:42:16,320 --> 00:42:18,654
Come on!
Get on the damn porch!
587
00:42:18,737 --> 00:42:20,112
What's wrong with you?
588
00:42:20,195 --> 00:42:21,821
What's wrong
with you, son?
589
00:42:42,904 --> 00:42:44,278
She-- you know.
590
00:42:44,362 --> 00:42:46,070
She may be able
to cover that up.
591
00:42:47,487 --> 00:42:50,445
Maker's Mark,
please, double.
592
00:42:50,529 --> 00:42:51,612
Camille Preaker.
593
00:42:51,696 --> 00:42:53,654
Beautiful girl,
come say hi.
594
00:42:53,737 --> 00:42:54,946
Come on, Big City.
595
00:42:55,028 --> 00:42:56,362
Come tell us about
your adventures.
596
00:42:56,445 --> 00:42:57,445
Yeah. Your exploits.
597
00:42:57,529 --> 00:42:58,904
Yeah.
598
00:42:58,987 --> 00:43:00,195
On the job.
599
00:43:00,278 --> 00:43:01,487
No rest for
the wicked, huh?
600
00:43:01,570 --> 00:43:02,612
Nope.
601
00:43:04,445 --> 00:43:06,320
James Capisi's mom
made a call.
602
00:43:06,404 --> 00:43:08,654
Thank you.
603
00:43:08,737 --> 00:43:10,946
Well, I'm surprised
she bothered.
604
00:43:11,028 --> 00:43:12,904
She didn't seem to care
that he had a gun.
605
00:43:12,987 --> 00:43:14,320
This fucking town.
606
00:43:14,404 --> 00:43:17,821
Guns and meth
and pigs--
no offense.
607
00:43:17,904 --> 00:43:19,904
None taken.
608
00:43:22,195 --> 00:43:23,737
So, uh, do you
believe him?
609
00:43:23,821 --> 00:43:25,445
James?
610
00:43:25,529 --> 00:43:27,862
We have not eliminated
nor we have identified
611
00:43:27,946 --> 00:43:29,404
any theories
in the Wind Gap case.
612
00:43:29,487 --> 00:43:31,654
Why were you taking soil
off of Bob Nash's tire today?
613
00:43:31,737 --> 00:43:32,987
I get it, Camille.
You can't just sit
614
00:43:33,070 --> 00:43:34,862
with me and have
a drink. I get it.
615
00:43:34,946 --> 00:43:36,028
So, why don't you
do me a favor
616
00:43:36,112 --> 00:43:37,362
and help me
with the case, okay?
617
00:43:37,445 --> 00:43:38,487
Educate me about Wind Gap
618
00:43:38,570 --> 00:43:40,654
because I'll be
honest with you,
619
00:43:40,737 --> 00:43:42,696
I can't quite get
a handle on it.
620
00:43:44,487 --> 00:43:46,028
If somebody says
"bless your heart,"
621
00:43:46,112 --> 00:43:47,404
what they really mean
is "fuck you.
622
00:43:47,487 --> 00:43:48,779
So I've been told
by a woman
623
00:43:48,862 --> 00:43:51,195
who just said,
"bless your heart."
624
00:43:51,278 --> 00:43:53,153
Let me guess.
Jackie O'Neele?
625
00:43:53,237 --> 00:43:54,737
- She's a character.
- She's sweet.
626
00:43:54,821 --> 00:43:56,445
Only woman who was
genuinely nice to me.
627
00:43:56,529 --> 00:43:57,904
Oh, come one.
Don't give me
that bullshit.
628
00:43:57,987 --> 00:43:59,779
I heard about you,
princess of Wind Gap.
629
00:43:59,862 --> 00:44:03,570
- Bow down.
- I said "genuinely."
630
00:44:06,529 --> 00:44:08,862
So, how'd you become
a reporter, anyway?
631
00:44:08,946 --> 00:44:10,612
Coming from here?
632
00:44:10,696 --> 00:44:12,237
Well, just because
it's a small town,
633
00:44:12,320 --> 00:44:13,821
doesn't mean
we're all rubes.
634
00:44:13,904 --> 00:44:15,195
Believe it or not,
some of us read.
635
00:44:15,278 --> 00:44:16,237
We even write.
636
00:44:19,112 --> 00:44:21,404
Some of us do.
637
00:44:23,362 --> 00:44:24,946
There you go,
from the admiring
638
00:44:25,028 --> 00:44:26,445
and the envious.
639
00:44:26,529 --> 00:44:28,112
That's what
they said?
640
00:44:28,195 --> 00:44:29,320
I don't really
feel comfortable
641
00:44:29,404 --> 00:44:30,487
saying what they said.
642
00:44:30,570 --> 00:44:31,987
Next up--
643
00:44:32,070 --> 00:44:34,570
Four blowjob shots
just for Camille.
644
00:44:35,821 --> 00:44:36,904
Assholes.
645
00:44:36,987 --> 00:44:39,070
Hey, where you going?
Come on, Kurt.
646
00:44:40,737 --> 00:44:43,195
Okay, Wind Gap.
647
00:44:43,278 --> 00:44:45,570
Sorry, I got
sidetracked.
648
00:44:45,654 --> 00:44:47,362
Not really.
Those, uh, gentlemen
649
00:44:47,445 --> 00:44:48,737
told you a whole lot.
650
00:44:48,821 --> 00:44:49,904
Yeah, I want more.
651
00:44:49,987 --> 00:44:51,404
I'll talk off-record.
652
00:44:51,487 --> 00:44:52,904
Fine. That's fine.
653
00:44:52,987 --> 00:44:55,570
Yeah? Okay then,
intrepid girl reporter.
654
00:44:55,654 --> 00:44:57,278
- Intrepid.
- Do your worst.
655
00:44:57,362 --> 00:45:00,862
Bob Nash, John Keene.
They're suspects. Why?
656
00:45:00,946 --> 00:45:02,654
We always look at
male relatives.
657
00:45:02,737 --> 00:45:04,237
Nash said he was
driving home from work.
658
00:45:04,320 --> 00:45:06,112
Keene said he was
just driving, period.
659
00:45:06,195 --> 00:45:09,487
Neither can prove it.
No tolls, no E-pass,
660
00:45:09,570 --> 00:45:11,112
no CCTV down here,
661
00:45:11,195 --> 00:45:13,737
which-- I have to add--
is fucking ludicrous.
662
00:45:13,821 --> 00:45:15,862
Vickery says the killer
is a man.
663
00:45:15,946 --> 00:45:17,779
Positively a man.
Why positively?
664
00:45:17,862 --> 00:45:19,362
The statistics
for one thing,
665
00:45:19,445 --> 00:45:23,112
and, uh, it takes
a lot of strength
to pull teeth.
666
00:45:23,195 --> 00:45:25,278
- Says who?
- Me.
667
00:45:25,362 --> 00:45:27,779
I tried it.
668
00:45:27,862 --> 00:45:29,696
You fucking with me?
669
00:45:29,779 --> 00:45:31,612
No, I tried it.
670
00:45:31,696 --> 00:45:33,404
With a giant pig's head.
671
00:45:36,696 --> 00:45:38,946
You're a sick fuck.
672
00:45:39,028 --> 00:45:40,612
Bless your heart.
673
00:45:40,696 --> 00:45:43,195
Look. Look,
now it's right.
674
00:45:46,821 --> 00:45:48,487
Just don't put
too many pillows.
675
00:45:48,570 --> 00:45:49,987
This isn't right.
676
00:45:50,070 --> 00:45:52,320
This isn't right!
677
00:45:52,404 --> 00:45:54,153
We'll make it right, sweet.
678
00:45:54,237 --> 00:45:56,028
So senseless.
679
00:45:56,112 --> 00:45:57,195
Breaks your heart.
680
00:45:57,278 --> 00:45:59,570
Jeannie Keene's
house was very nice.
681
00:45:59,654 --> 00:46:01,237
A little faux bucolic.
682
00:46:01,320 --> 00:46:02,946
Marian, it all just
makes me think of--
683
00:46:03,028 --> 00:46:06,070
But that eulogy
of hers was very odd.
684
00:46:06,153 --> 00:46:08,946
For her to tell the world
she's angry.
685
00:46:09,028 --> 00:46:12,237
Hi.
686
00:46:12,320 --> 00:46:14,862
Where were you?
687
00:46:14,946 --> 00:46:16,487
Uh, well, first I was at, uh--
688
00:46:16,570 --> 00:46:20,570
Never mind.
I don't want to know.
689
00:46:25,070 --> 00:46:28,195
This isn't right.
690
00:46:28,278 --> 00:46:30,195
Shh. Shh.
691
00:46:30,278 --> 00:46:31,654
This isn't right!
692
00:46:34,529 --> 00:46:35,904
Hello?
693
00:46:35,987 --> 00:46:37,862
What do you got, kiddo?
694
00:46:37,946 --> 00:46:40,612
Well, at the church,
695
00:46:40,696 --> 00:46:42,445
the mourners were acting
like the funeral
696
00:46:42,529 --> 00:46:44,862
was the hot ticket in town.
697
00:46:44,946 --> 00:46:47,612
And at the house, there's a
698
00:46:47,696 --> 00:46:50,112
"whatever" sweatshirt
by the door.
699
00:46:50,195 --> 00:46:52,362
John Keene, the brother,
700
00:46:52,445 --> 00:46:54,404
popular because of
his girlfriend.
701
00:46:54,487 --> 00:46:56,153
Probably an oddball
like his sister,
702
00:46:56,237 --> 00:46:57,862
and extremely close
with his sister,
703
00:46:57,946 --> 00:46:59,862
which the town finds odd.
704
00:46:59,946 --> 00:47:02,362
The owner of
Precious Guns and Gold--
705
00:47:02,445 --> 00:47:04,737
I love that.
706
00:47:04,821 --> 00:47:07,278
Yeah, well, he says
707
00:47:07,362 --> 00:47:10,862
that he's all
sold out of guns.
708
00:47:10,946 --> 00:47:12,320
He's okay on gold.
709
00:47:12,404 --> 00:47:15,070
Yeah, and I have
a boy who swears
710
00:47:15,153 --> 00:47:17,570
he saw the woman
in white take Natalie,
711
00:47:17,654 --> 00:47:19,946
which is just a bit
of Wind Gap folklore.
712
00:47:20,028 --> 00:47:21,904
Well, what else
about Natalie?
713
00:47:21,987 --> 00:47:24,237
Basically a profile
on her, you know?
714
00:47:24,320 --> 00:47:26,237
Nothing people
go crazier for
715
00:47:26,320 --> 00:47:27,570
than a murdered
little girl.
716
00:47:27,654 --> 00:47:30,570
Well, I got a look
at her room,
717
00:47:30,654 --> 00:47:32,320
decorated by her mother.
718
00:47:32,404 --> 00:47:33,904
You can tell 'cause it's all
719
00:47:33,987 --> 00:47:36,404
flowery and pink
in contrast to Natalie,
720
00:47:36,487 --> 00:47:40,654
which was sneakers
and dirty clothes
721
00:47:40,737 --> 00:47:44,237
and a spider that
she kept in a jar
by the door.
722
00:47:44,320 --> 00:47:46,445
Oh! Now that's gold.
723
00:47:46,529 --> 00:47:49,070
We'll have to figure out
how to use the spider.
724
00:47:49,153 --> 00:47:51,112
"A lover of animals, even ones
725
00:47:51,195 --> 00:47:52,821
that can repel
and frighten."
726
00:47:52,904 --> 00:47:54,654
Yeah. That's good stuff.
727
00:47:54,737 --> 00:47:57,070
The folks give you
permission to be in there?
728
00:47:57,153 --> 00:47:58,779
Otherwise, we're screwed.
729
00:47:58,862 --> 00:48:00,278
Not legally, probably,
730
00:48:00,362 --> 00:48:02,278
but ethically.
731
00:48:03,821 --> 00:48:05,112
We're fine.
732
00:48:05,195 --> 00:48:06,570
Her mom gave me a tour.
733
00:48:06,654 --> 00:48:08,112
Good work, kiddo.
734
00:48:08,195 --> 00:48:09,737
That's all fantastic detail.
735
00:48:09,821 --> 00:48:11,946
Use it.
736
00:48:12,028 --> 00:48:14,278
"An adventurous spirit
whose independent streak
737
00:48:14,362 --> 00:48:17,737
and love of nature
may have been her undoing."
738
00:48:17,821 --> 00:48:19,862
Hmm. What do you think?
739
00:48:19,946 --> 00:48:21,445
It's a bit much.
740
00:48:21,529 --> 00:48:23,487
How many drinks in are you?
741
00:48:23,570 --> 00:48:25,362
Hey, kiddo,
742
00:48:25,445 --> 00:48:26,737
it's a week day.
I'm on the wagon
743
00:48:26,821 --> 00:48:28,487
week days, you know me.
744
00:48:28,570 --> 00:48:30,112
So, how are you
holding up?
745
00:48:30,195 --> 00:48:31,612
Eileen wants to know.
746
00:48:31,696 --> 00:48:33,862
Yeah. Um...
747
00:48:35,904 --> 00:48:38,028
it's a bit-- bit
weird being home,
748
00:48:38,112 --> 00:48:41,487
but, uh, it's good
to be working on
749
00:48:41,570 --> 00:48:43,153
something big again.
750
00:48:43,237 --> 00:48:44,862
- Right.
- Yeah.
751
00:48:44,946 --> 00:48:46,153
Now, you'd tell me if--
752
00:48:46,237 --> 00:48:47,862
I'm good, Curry.
753
00:48:47,946 --> 00:48:49,445
Let me be good.
754
00:48:49,529 --> 00:48:51,153
- Okay?
- Okay.
755
00:48:51,237 --> 00:48:55,112
You, uh... you file
as quick as you can.
756
00:48:55,195 --> 00:48:56,779
- Okay.
Well, don't read it
757
00:48:56,862 --> 00:48:58,320
till you've had three more.
758
00:48:58,404 --> 00:48:59,654
You'll think
it's a masterpiece.
759
00:48:59,737 --> 00:49:01,570
Bye.
760
00:49:01,654 --> 00:49:04,362
Yeah, it's...
funny, funny girl.
761
00:50:02,028 --> 00:50:03,862
- It's not right!
- Shh!
762
00:50:03,946 --> 00:50:06,362
- It has to be right!
- Amma, remember--
763
00:50:06,445 --> 00:50:09,070
Hey, what's going on?
764
00:50:09,153 --> 00:50:10,445
- Hey, Mama, what's going on?
- No!
765
00:50:10,529 --> 00:50:12,612
- Stop it!
- Is she all right?
766
00:50:12,696 --> 00:50:14,946
She's scared.
She's lashing out.
767
00:50:15,028 --> 00:50:17,737
She just saw two
of her friends murdered.
768
00:50:20,445 --> 00:50:22,779
You were drunk
at the Keene's house.
769
00:50:24,278 --> 00:50:26,904
I wasn't...
770
00:50:26,987 --> 00:50:29,445
but even if I was,
this is Wind Gap.
771
00:50:29,529 --> 00:50:30,987
- Everyone's drunk.
- Camille--
772
00:50:31,070 --> 00:50:32,821
Now Amma's throwing a fit,
773
00:50:32,904 --> 00:50:35,946
and you're giving me
a lecture about drinking?
774
00:50:36,028 --> 00:50:37,278
- Camille--
- You're amazing.
775
00:50:37,362 --> 00:50:38,987
You will always
find a way to-- what?
776
00:50:39,070 --> 00:50:40,862
- Camille-- Camille--
- What? What?!
777
00:50:40,946 --> 00:50:44,779
I just want things
to be nice with us,
778
00:50:44,862 --> 00:50:46,987
but maybe I don't know how.
779
00:50:49,112 --> 00:50:51,362
Natalie reminded me
of you.
780
00:50:51,445 --> 00:50:53,904
Always running around
in the woods.
781
00:50:53,987 --> 00:50:57,112
Coming home
wild and filthy.
782
00:50:57,195 --> 00:51:02,070
I thought maybe
I could help her.
783
00:51:02,153 --> 00:51:04,987
Since, clearly,
I couldn't help you.
784
00:51:07,237 --> 00:51:09,362
It's okay, Mama.
785
00:51:09,445 --> 00:51:11,821
I think Camille
could be good.
786
00:51:14,696 --> 00:51:16,112
Can't you, Camille?
787
00:51:37,904 --> 00:51:39,320
Fuck it.
49912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.