Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:10,976
- Wow. Better than I remember.
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,880
- Then you've got a bad memory.
(laughing)
3
00:00:20,554 --> 00:00:23,655
- no. No.
4
00:00:23,690 --> 00:00:26,224
I have to go to work.
- You mean downstairs?
5
00:00:26,259 --> 00:00:29,528
- Oh, stop it. Don't you have
lives to go save or something?
6
00:00:29,563 --> 00:00:32,664
- If you're talking
about the er, this week
has been all toothaches
7
00:00:32,699 --> 00:00:36,034
and sprained ligaments. Oh,
and one bout of food poisoning.
8
00:00:36,069 --> 00:00:38,904
- Guess you'll have to go back
to nigeria to get your fill.
9
00:00:41,208 --> 00:00:44,509
- Actually, this city
is kind of growing on me.
10
00:00:44,544 --> 00:00:46,845
Keep Saturday night open.
11
00:00:46,880 --> 00:00:48,880
I have a surprise for you.
12
00:00:48,915 --> 00:00:52,284
(cell phone buzzing)
13
00:00:54,754 --> 00:00:56,721
- everett investigations.
14
00:00:56,756 --> 00:00:59,191
Oh, yeah.
15
00:00:59,226 --> 00:01:01,359
Sure. Ok.
16
00:01:01,394 --> 00:01:04,029
(gargling)
17
00:01:04,064 --> 00:01:07,199
what's the address?
18
00:01:07,234 --> 00:01:09,601
- Yeah, that's right.
Saturday night.
19
00:01:09,636 --> 00:01:12,370
We're gonna need
the whole place. It's
my daughter's birthday.
20
00:01:12,405 --> 00:01:15,073
Alright, I'll swing by and bring
you a cheque later. Thanks.
21
00:01:15,108 --> 00:01:19,111
- It's jules' birthday?
- Yeah. 15th.
22
00:01:19,146 --> 00:01:23,081
- You're having a party?
- Just a little something
23
00:01:23,116 --> 00:01:25,617
we're throwing together,
just some ellard students
24
00:01:25,652 --> 00:01:27,719
and their parents.
You wouldn't want to be there.
25
00:01:27,754 --> 00:01:30,388
Not that you were asking
to be there. You don't want
to be there, right?
26
00:01:30,423 --> 00:01:32,390
- Yeah, no...
27
00:01:32,425 --> 00:01:34,392
Not unless you want me to be.
28
00:01:34,427 --> 00:01:37,729
(cell phone ringing)
29
00:01:37,764 --> 00:01:39,931
- hello.
30
00:01:39,966 --> 00:01:42,901
- Hey, um, danon and brock,
30 minutes?
- [what do we got?]
31
00:01:42,936 --> 00:01:45,637
- [I'm not entirely sure,
but the woman on the phone]
32
00:01:45,672 --> 00:01:47,973
was pretty upset. She said
it was something about a...
33
00:01:48,008 --> 00:01:49,975
Dead body.
34
00:01:50,010 --> 00:01:54,446
- Not exactly what
I had in mind.
- Ditto.
35
00:01:54,481 --> 00:01:57,115
- Hey, uh,
36
00:01:57,150 --> 00:02:00,252
what's going on with your hair?
- Nothing.
37
00:02:00,287 --> 00:02:03,088
I just didn't have time
to blow dry.
- Mm-hmm.
38
00:02:03,123 --> 00:02:06,458
And why's that, ms. Everett?
- Whatever. You have lipstick
on your collar.
39
00:02:08,128 --> 00:02:11,663
- Hi. You must be the pis?
- Yes. I am angie everett.
40
00:02:11,698 --> 00:02:13,665
This is my partner, matt shade.
- Hi.
41
00:02:13,700 --> 00:02:16,935
- Hi. Jacinta kalfas.
I need to preface with--
42
00:02:16,970 --> 00:02:20,639
this has never happened
to our business before.
43
00:02:20,674 --> 00:02:22,374
This way.
44
00:02:25,879 --> 00:02:29,147
It was supposed to be
leo stewart's visitation
45
00:02:29,182 --> 00:02:31,950
and cremation this afternoon.
Father. Grandfather.
46
00:02:31,985 --> 00:02:35,353
President of his mining union.
Recreational bowling champion...
47
00:02:35,388 --> 00:02:37,789
- Right.
So what's the problem?
48
00:02:37,824 --> 00:02:41,026
- This is not leo stewart.
49
00:02:50,403 --> 00:02:54,039
- ♪♪ I see you and you see me ♪
50
00:02:54,074 --> 00:02:58,210
♪ watch you blowin' the lines
when you're making a scene ♪
51
00:02:58,245 --> 00:03:01,813
♪ oh boy, you've got to know ♪
52
00:03:01,848 --> 00:03:04,015
♪ what my head overlooks ♪
53
00:03:04,050 --> 00:03:06,985
♪ the senses will show
to my heart ♪
54
00:03:07,020 --> 00:03:09,354
♪ when it's watching for lies ♪
55
00:03:09,389 --> 00:03:12,557
♪ 'cause you can't escape my ♪
56
00:03:12,592 --> 00:03:14,492
♪ private eyes ♪
57
00:03:14,527 --> 00:03:16,828
♪ they're watching you ♪
58
00:03:16,863 --> 00:03:19,164
♪ private eyes ♪
59
00:03:19,199 --> 00:03:21,166
♪ they're watching you,
watching you, watching you ♪
60
00:03:21,201 --> 00:03:25,203
♪ watching you ♪♪
61
00:03:25,238 --> 00:03:28,273
(funeral music)
62
00:03:35,548 --> 00:03:38,183
(screaming) - that's not grampie leo!
63
00:03:38,218 --> 00:03:40,885
That's not grampie leo!
64
00:03:40,920 --> 00:03:42,887
- That's gonna require
some therapy.
65
00:03:42,922 --> 00:03:44,889
- It was awful.
- Why don't you start
66
00:03:44,924 --> 00:03:47,726
at the beginning?
- Um, ok.
67
00:03:47,761 --> 00:03:51,196
So we got a call
from leo's daughter esta.
68
00:03:51,231 --> 00:03:54,032
She wanted us to provide funeral
services for her late father.
69
00:03:54,067 --> 00:03:56,534
She wanted a simple
closed-casket visitation
70
00:03:56,569 --> 00:03:59,204
followed by a cremation.
- So you had the right body
71
00:03:59,239 --> 00:04:01,072
until...
- Turns out we never did.
72
00:04:01,107 --> 00:04:03,208
My sister hanna
picked the body up--
73
00:04:03,243 --> 00:04:05,543
- jacinta?
- Hanna, great, there you are.
74
00:04:05,578 --> 00:04:08,046
These are the pis that
I was telling you about.
75
00:04:08,081 --> 00:04:10,248
- I thought we were going
to talk about this.
76
00:04:10,283 --> 00:04:13,885
- Is there a problem?
- We can't really afford
your services.
77
00:04:13,920 --> 00:04:16,054
- Hanna,
we lost a body!
78
00:04:16,089 --> 00:04:18,123
How are we gonna recover
from that if word gets out?
79
00:04:18,158 --> 00:04:21,226
We're struggling financially.
Our parents retired 7 years ago,
80
00:04:21,261 --> 00:04:23,228
leaving us the business--
- they don't need to know
81
00:04:23,263 --> 00:04:25,230
our whole life story, jacinta.
- What about the stewart family?
82
00:04:25,265 --> 00:04:27,232
What are we supposed
to tell them? Oh my gosh.
83
00:04:27,267 --> 00:04:29,234
Those poor people.
84
00:04:29,269 --> 00:04:31,936
- Fine. I was the one
who picked up the body
85
00:04:31,971 --> 00:04:33,972
from the hospital.
- And you didn't notice
86
00:04:34,007 --> 00:04:36,441
you had the wrong guy?
- The toe-tag said leo stewart.
87
00:04:36,476 --> 00:04:38,743
We didn't have a picture yet.
88
00:04:38,778 --> 00:04:40,779
- And what about afterwards?
Who dressed him?
89
00:04:40,814 --> 00:04:44,082
- I did. But it was
a closed casket service,
90
00:04:44,117 --> 00:04:46,918
so I didn't focus
on the cosmetology part.
91
00:04:46,953 --> 00:04:48,920
- They're antacids,
92
00:04:48,955 --> 00:04:52,657
jacinta,
not candy. Look,
93
00:04:52,692 --> 00:04:55,794
I called the hospital morgue
and they told me the records
check out.
94
00:04:55,829 --> 00:04:58,497
- So you have no idea
who this guy is?
95
00:05:00,300 --> 00:05:03,101
- When's the funeral service?
- Tonight at 7.
96
00:05:03,136 --> 00:05:04,836
Esta has agreed not to tell
the rest of the family
97
00:05:04,871 --> 00:05:06,771
until we find
the body,
98
00:05:06,806 --> 00:05:08,940
but we need him back by tonight.
99
00:05:08,975 --> 00:05:11,443
- If you could please,
please keep this quiet...
100
00:05:11,478 --> 00:05:13,478
- We'll do our best.
101
00:05:15,482 --> 00:05:19,017
- Thank you.
102
00:05:19,052 --> 00:05:22,787
- The hospital morgue
is downtown, but traffic
103
00:05:22,822 --> 00:05:25,123
is a headache.
(phone ringing)
- speaking of which.
104
00:05:25,158 --> 00:05:28,626
Hello, becca.
- [did you book the venue?]
105
00:05:28,661 --> 00:05:31,496
if you're gonna screw this up,
can you tell me in advance?
106
00:05:31,531 --> 00:05:33,531
- Angie's here.
You're on speaker.
107
00:05:33,566 --> 00:05:35,533
- [oh, hey, angie!]
- hi, becca.
108
00:05:35,568 --> 00:05:37,969
- [it's jules' 15th birthday
this weekend,]
109
00:05:38,004 --> 00:05:40,305
[and I am just spread
a little bit thin--]
110
00:05:40,340 --> 00:05:43,308
- which is why I told you I'd
take care of it. And yes,
I booked the venue.
111
00:05:43,343 --> 00:05:45,810
- And the cake?
- [ordered it.]
112
00:05:45,845 --> 00:05:47,379
- [and the dj?]
- my next call.
113
00:05:47,414 --> 00:05:50,482
- I gotta go. But shadow,
114
00:05:50,517 --> 00:05:54,052
jules is at ellard now. And this
is vitally important to her.
115
00:05:54,087 --> 00:05:56,054
[don't screw it up!]
116
00:05:56,089 --> 00:05:57,856
- didn't we just
establish that I--
(she hangs up.)
117
00:06:00,093 --> 00:06:02,827
why does becca think
I can't handle this?
118
00:06:02,862 --> 00:06:05,497
Hey, do you wanna come?
- Oh, I would,
119
00:06:05,532 --> 00:06:08,500
but ken made plans for us.
It's some surprise.
120
00:06:08,535 --> 00:06:10,668
- Really. What kind
of a surprise?
121
00:06:10,703 --> 00:06:12,737
- I have no idea.
122
00:06:12,772 --> 00:06:15,006
- Interesting.
123
00:06:15,041 --> 00:06:17,208
- What's that
supposed to mean?
124
00:06:17,243 --> 00:06:20,011
- Well, it just seems like you
guys are progressing quickly.
125
00:06:20,046 --> 00:06:23,181
- Not at all.
It's totally casual.
126
00:06:23,216 --> 00:06:26,751
- Whatever you need
to tell yourself.
- Yeah? What about you and mel?
127
00:06:26,786 --> 00:06:29,521
You seem to be spending
a lot of time together lately.
128
00:06:29,556 --> 00:06:32,557
Did you invite her
to jules' party?
- Uh...
129
00:06:32,592 --> 00:06:35,227
Sort of. Oh look, here we are.
130
00:06:42,402 --> 00:06:45,770
- I don't really know
what to tell you guys...
131
00:06:45,805 --> 00:06:47,705
- Well, could you try
to tell us something?
132
00:06:47,740 --> 00:06:50,375
Like, how this
could have happened?
133
00:06:50,410 --> 00:06:53,044
- A person dies,
they're brought down here,
134
00:06:53,079 --> 00:06:56,214
the funeral director
comes by, gives me a wave...
135
00:06:56,249 --> 00:06:59,617
- That doesn't seem very secure.
- They're dead bodies,
136
00:06:59,652 --> 00:07:03,588
not bars of gold. I mean,
there's a toe, there's a tag,
137
00:07:03,623 --> 00:07:06,057
they take 'em away.
138
00:07:06,092 --> 00:07:09,260
- Does the hospital keep
a log of all the bodies
139
00:07:09,295 --> 00:07:11,729
that come through here?
- Not really.
140
00:07:11,764 --> 00:07:14,732
I mean, I could pull the files
of all the people
141
00:07:14,767 --> 00:07:16,434
who died in the last few days.
- Great.
142
00:07:16,469 --> 00:07:18,437
Yes.
Good idea. Do that.
143
00:07:29,115 --> 00:07:32,584
- Here they are. Oh, um,
144
00:07:32,619 --> 00:07:35,820
but I think they're,
like, confidential.
145
00:07:35,855 --> 00:07:37,822
- Right. Listen,
146
00:07:37,857 --> 00:07:41,092
how about you just do us
a quick little favour
147
00:07:41,127 --> 00:07:43,462
and see if this guy's
in the morgue?
- Sure.
148
00:07:51,037 --> 00:07:53,271
- I kinda
envy the guy.
149
00:07:53,306 --> 00:07:55,874
A certain amount of cluelessness
seems like bliss, no?
150
00:08:00,980 --> 00:08:04,182
Here he comes.
- Nah, man.
151
00:08:04,217 --> 00:08:07,485
Two bodies is all I got.
One brown dude, one grandma.
152
00:08:07,520 --> 00:08:09,621
- Thanks anyway.
And, uh...
153
00:08:09,656 --> 00:08:11,690
Good luck in life.
154
00:08:15,395 --> 00:08:19,164
- And what time was his
visitation? Ok. Thank you.
155
00:08:21,334 --> 00:08:23,301
- Anything?
- Well,
156
00:08:23,336 --> 00:08:25,303
I called all the funeral homes
157
00:08:25,338 --> 00:08:27,872
that picked up bodies from
memorial hospital that day
158
00:08:27,907 --> 00:08:31,009
and I've narrowed it down to
seven that could have been
switched with leo stewart
159
00:08:31,044 --> 00:08:34,045
based off age and
closed-casket services.
- Great.
160
00:08:34,080 --> 00:08:36,147
(sighing)
161
00:08:36,182 --> 00:08:37,715
what's the matter?
162
00:08:37,750 --> 00:08:41,486
- All their lives.
They're so amazing.
163
00:08:41,521 --> 00:08:43,521
According to his obit,
164
00:08:43,556 --> 00:08:45,657
larry here traveled
to 80 different countries.
165
00:08:45,692 --> 00:08:47,825
William served
in two wars
166
00:08:47,860 --> 00:08:49,827
and cyril
has 14 children
167
00:08:49,862 --> 00:08:53,231
and 38 grandchildren.
- Perspective, zoe.
168
00:08:53,266 --> 00:08:55,500
I see vagabond, ptsd,
169
00:08:55,535 --> 00:08:57,735
and a man who farmed children.
170
00:08:57,770 --> 00:09:00,838
- What is my obit gonna say?
My life is basically a series
171
00:09:00,873 --> 00:09:03,708
of awkward moments separated
by spoonfuls of peanut butter.
172
00:09:06,045 --> 00:09:08,846
- Yeah, that's right,
'happy birthday jules.'
173
00:09:08,881 --> 00:09:11,583
with lots of sprinkles
and sparklers.
174
00:09:11,618 --> 00:09:14,252
Yeah. Thanks.
175
00:09:14,287 --> 00:09:16,588
Dj, venue, cake-- done.
176
00:09:16,623 --> 00:09:19,223
- Ok, calm down, martha stewart.
Put on your best sad face.
177
00:09:19,258 --> 00:09:22,060
And this tie. We have a bunch
of funeral homes to visit.
178
00:09:22,095 --> 00:09:24,929
- You think one of them ended up
with leo stewart's body?
179
00:09:24,964 --> 00:09:27,699
- They had to. And either
they're unaware of it,
or not owning up to it.
180
00:09:27,734 --> 00:09:30,435
So we're going to sneak in, find
the bodies and check it out
for ourselves.
181
00:09:30,470 --> 00:09:33,938
- Hm! Sounds like quite an
undertaking. Heh, heh, heh!
182
00:09:33,973 --> 00:09:36,074
No?
183
00:09:38,978 --> 00:09:40,945
- I'm so sorry to hear about your loss.
184
00:09:40,980 --> 00:09:44,248
What was your friend's name?
- Dr. Ken graham.
185
00:09:44,283 --> 00:09:47,885
He impaled himself on one
of his humanitarian awards.
186
00:09:47,920 --> 00:09:51,456
It was awful.
- It's okay, babe.
187
00:09:51,491 --> 00:09:54,392
Maybe take a moment
in the bathroom?
188
00:09:54,427 --> 00:09:56,428
- Yeah.
189
00:10:04,103 --> 00:10:07,105
(voices approaching)
190
00:10:29,495 --> 00:10:31,663
- and just like that,
191
00:10:31,698 --> 00:10:34,666
mel was gone. I told her
not to wear heels
192
00:10:34,701 --> 00:10:37,001
on the subway platform.
193
00:10:37,036 --> 00:10:38,803
I need a minute.
194
00:10:43,376 --> 00:10:47,111
Ok. Zombies aren't real.
195
00:10:47,146 --> 00:10:49,648
Zombies aren't real.
196
00:11:11,904 --> 00:11:15,306
Six funeral homes down, one to go.
197
00:11:15,341 --> 00:11:18,676
Here's hoping. Oh no, the
visitation's started already.
198
00:11:18,711 --> 00:11:20,978
- Wait, look.
199
00:11:21,013 --> 00:11:24,682
- It's the john doe
from leo's casket!
- Carl white.
200
00:11:24,717 --> 00:11:26,718
Bet you grandpa leo's
in his casket?
201
00:11:30,389 --> 00:11:32,557
- You keep watch, I'll take
a look inside the casket.
- Ok.
202
00:11:33,860 --> 00:11:35,860
Oh, I'm sorry.
203
00:11:35,895 --> 00:11:38,162
I didn't realise
anyone was here.
204
00:11:38,197 --> 00:11:40,498
I'll come back.
- No, no, it's fine.
205
00:11:40,533 --> 00:11:43,034
I'm jon, carl's son.
This is my wife katie
206
00:11:43,069 --> 00:11:45,203
and this is ruby.
And you are...?
207
00:11:45,238 --> 00:11:48,072
- Uh, brad wilson.
208
00:11:48,107 --> 00:11:50,842
- Thank you so much for coming.
209
00:11:50,877 --> 00:11:54,679
How did you know my dad?
- Uh... A few years ago,
210
00:11:54,714 --> 00:11:57,081
we crossed paths.
It was brief, but um...
211
00:11:57,116 --> 00:12:00,218
He really impacted my life.
- Sounds like carl.
212
00:12:00,253 --> 00:12:03,054
- Grandpa lived
in our living room
213
00:12:03,089 --> 00:12:05,356
before he moved to the hospital.
214
00:12:05,391 --> 00:12:07,559
- I bet you really
miss him, huh?
215
00:12:10,963 --> 00:12:13,030
Um, you know,
216
00:12:13,065 --> 00:12:15,867
I'd love to take
this moment for all of us,
217
00:12:15,902 --> 00:12:19,537
to bow our heads and
close our eyes tightly
218
00:12:19,572 --> 00:12:22,240
and reflect
on carl's life.
219
00:12:27,647 --> 00:12:30,915
Is it our man?
- See for yourself.
220
00:12:30,950 --> 00:12:33,117
- Hey.
221
00:12:33,152 --> 00:12:36,053
What are you doing?
222
00:12:36,088 --> 00:12:38,055
Oh my god.
223
00:12:38,090 --> 00:12:39,958
Where's my dad?
224
00:12:48,634 --> 00:12:51,235
- I've been a funeral director
for twenty years,
225
00:12:51,270 --> 00:12:53,471
this has never happened before.
- Funny,
226
00:12:53,506 --> 00:12:55,807
it's the second time
today for us.
227
00:12:55,842 --> 00:12:58,810
- Michael, where's
my dad's body?
- He's at the kalfas
228
00:12:58,845 --> 00:13:01,646
funeral home, in
leo stewart's casket.
229
00:13:01,681 --> 00:13:05,449
We can put you in touch,
but we need your help getting
leo's body back there.
230
00:13:05,484 --> 00:13:07,985
- Who's leo stewart?
Who are you people?
- We're private investigators.
231
00:13:08,020 --> 00:13:10,488
There was a mix-up
at the hospital morgue.
232
00:13:10,523 --> 00:13:13,591
- Your father's body was taken
to the kalfas funeral home,
under the name
233
00:13:13,626 --> 00:13:15,993
of leo stewart.
- And leo stewart's body
ended up here,
234
00:13:16,028 --> 00:13:18,930
labeled as your father's.
Except now, he's gone.
235
00:13:18,965 --> 00:13:20,998
- Who picked up
236
00:13:21,033 --> 00:13:23,467
leo's body from the morgue?
- I did.
237
00:13:23,502 --> 00:13:27,171
The toe tag said carl white.
I double-checked the paperwork.
- What about the album
238
00:13:27,206 --> 00:13:29,774
of pictures I gave you
for the photo montage?
239
00:13:29,809 --> 00:13:33,344
Did you double-check those?
- My assistant prepped the body.
240
00:13:33,379 --> 00:13:36,981
- Remind me to get my name
tattooed on top of my foot.
241
00:13:37,016 --> 00:13:39,517
- Which one of us gets
to tell jacinta and hanna?
242
00:13:41,821 --> 00:13:44,322
- You're going to make me
do it, aren't you?
243
00:13:44,357 --> 00:13:47,291
See you in an hour.
- Michael,
244
00:13:47,326 --> 00:13:50,361
who else had access
to the body you prepped?
245
00:13:50,396 --> 00:13:52,330
- Everyone.
246
00:13:52,365 --> 00:13:54,665
- We've talked to the intern,
the funeral director's
assistant,
247
00:13:54,700 --> 00:13:57,301
the janitor... Nothing so far.
248
00:13:57,336 --> 00:13:59,804
[were you able to dig anything
up on the rest of the staff?]
- nothing yet.
249
00:13:59,839 --> 00:14:01,973
But I have to say, a lot
of strange people work
250
00:14:02,008 --> 00:14:04,642
in the funeral industry. Ooh...
251
00:14:04,677 --> 00:14:06,711
- Ooh what, zoe?
252
00:14:06,746 --> 00:14:09,146
[I can't see you.]
- ooh, stan, the hearse driver,
253
00:14:09,181 --> 00:14:11,649
has an anonymous
ding n deal account.
- [if it's anonymous,]
254
00:14:11,684 --> 00:14:13,317
how do you know it's him?
- [it's the same handle]
255
00:14:13,352 --> 00:14:16,821
as his okcupid account--
"@olderisbetter1962".
256
00:14:16,856 --> 00:14:19,156
[he's selling]
257
00:14:19,191 --> 00:14:21,826
antique jewelry, accessories...
258
00:14:21,861 --> 00:14:24,195
The items are super eclectic,
259
00:14:24,230 --> 00:14:26,197
it's almost as if...
260
00:14:26,232 --> 00:14:29,000
- They were stolen
from dead bodies.
261
00:14:29,035 --> 00:14:31,569
Nice work, zoe.
262
00:14:52,391 --> 00:14:55,726
- Excuse me. Who are you?
263
00:14:55,761 --> 00:14:59,196
- Angie everett,
everett investigations.
And you must be stan.
264
00:14:59,231 --> 00:15:01,899
- What's this about?
265
00:15:01,934 --> 00:15:04,869
- Wondering where you were
yesterday afternoon.
- I was with my wife all day.
266
00:15:04,904 --> 00:15:06,871
- Does she know you're
on okcupid?
- Yes.
267
00:15:06,906 --> 00:15:08,572
We have
an open relationship.
268
00:15:08,607 --> 00:15:10,608
- Oh. Well,
269
00:15:10,643 --> 00:15:13,044
can you explain this?
270
00:15:13,079 --> 00:15:15,279
- I peruse yard sales.
271
00:15:15,314 --> 00:15:17,715
- Can you explain that?
272
00:15:17,750 --> 00:15:19,717
There's four bags of salt
missing. Roughly the weight
273
00:15:19,752 --> 00:15:22,954
of a human corpse.
- I maintain the parking lot
in the winter.
274
00:15:22,989 --> 00:15:27,058
- Come on, it hasn't snowed in
weeks. Where's the body, stan?
275
00:15:27,093 --> 00:15:28,926
Tell me, or I'm gonna call
my very good friend,
detective mazhari.
276
00:15:28,961 --> 00:15:31,162
- No, wait.
277
00:15:32,932 --> 00:15:34,966
I sold it.
278
00:15:35,001 --> 00:15:37,735
- You sold it? To who?
- This kid,
279
00:15:37,770 --> 00:15:40,304
greg something.
He's a med student,
280
00:15:40,339 --> 00:15:43,808
he needed bodies to practice
surgery on. I figured
281
00:15:43,843 --> 00:15:47,578
it was a closed casket,
who's gonna miss it?
It was an easy 800 bucks.
282
00:15:47,613 --> 00:15:49,747
- And where's this kid now?
283
00:15:49,782 --> 00:15:53,250
- Pathology lab,
284
00:15:53,285 --> 00:15:55,086
carlington university.
285
00:15:55,121 --> 00:15:57,121
- Thanks, stan.
286
00:16:02,828 --> 00:16:05,997
- Who sells a body?
- Don't even get me started. How
did jacinta and hanna take it?
287
00:16:06,032 --> 00:16:08,299
- Like death warmed over.
- We're running out of time.
288
00:16:08,334 --> 00:16:10,535
Leo's funeral service
is in an hour.
289
00:16:14,306 --> 00:16:17,942
- Stop! Drop the scalpel.
290
00:16:17,977 --> 00:16:21,312
- I didn't kill him.
He was already dead, I swear!
291
00:16:23,649 --> 00:16:26,951
- It's him.
- That's him. Grampie leo.
292
00:16:26,986 --> 00:16:28,953
What do we do,
call a hearse, or...?
293
00:16:28,988 --> 00:16:31,656
- They'll never make it
across town and back. Uh...
294
00:16:33,893 --> 00:16:37,662
Here. Put these on.
- I don't like where
this is heading.
295
00:16:39,832 --> 00:16:42,800
- Oh no! I think the security
guard just saw us. Move it!
296
00:16:42,835 --> 00:16:45,302
- This thing's got
a wonky wheel!
297
00:16:45,337 --> 00:16:48,205
Could you have parked
any further away?
298
00:16:48,240 --> 00:16:51,642
- Shut up! Oh!
299
00:16:51,677 --> 00:16:54,211
I am so bleaching this car
when I get home.
300
00:16:54,246 --> 00:16:55,980
- It's a rental.
301
00:16:56,015 --> 00:16:58,983
- Hurry up!
302
00:16:59,018 --> 00:17:02,486
- You've heard of rigor mortis?
303
00:17:02,521 --> 00:17:05,189
(grunting)
- ew!
304
00:17:09,095 --> 00:17:11,195
Go, go, go!
305
00:17:11,230 --> 00:17:13,865
- Hey, stop!
306
00:17:21,407 --> 00:17:23,674
(muted music and conversations)
307
00:17:23,709 --> 00:17:26,577
- thanks.
308
00:17:33,085 --> 00:17:35,386
- Well, that's one grave
crisis averted.
309
00:17:35,421 --> 00:17:37,688
Sorry.
310
00:17:37,723 --> 00:17:39,590
- Thank you so much.
You saved us.
311
00:17:39,625 --> 00:17:42,726
- Happy to help.
- What's happening with carl?
312
00:17:42,761 --> 00:17:45,763
- Michael lukins just arrived to
pick him up and he's downstairs
with hanna right now.
313
00:17:45,798 --> 00:17:48,899
- Where the hell is it?
- I have no idea, but you--
- what the hell?
314
00:17:48,934 --> 00:17:50,901
- ...Can't come in here
and start yelling at me!
315
00:17:50,936 --> 00:17:52,870
- How could you let this happen?
- How could we let this happen?
316
00:17:52,905 --> 00:17:55,072
This is not our fault!
- Hanna!
317
00:17:55,107 --> 00:17:57,708
- Your family is going
to pay for this.
- What is going on?
318
00:17:57,743 --> 00:17:59,910
- I'm screwed! That's
what's going on!
- Someone broke in
319
00:17:59,945 --> 00:18:02,413
through the garage.
They smashed the window
320
00:18:02,448 --> 00:18:05,716
and unlocked the door.
- Is anything missing?
- Something's missing alright.
321
00:18:05,751 --> 00:18:08,152
The body I was supposed
to be picking up!
322
00:18:10,923 --> 00:18:14,125
- Someone stole
carl white's body!
323
00:18:22,668 --> 00:18:25,636
- Lemme get this straight. Two
bodies were switched. One went
missing. You found that body,
324
00:18:25,671 --> 00:18:28,139
and now the other one's gone?
What is this, the x-files?
325
00:18:28,174 --> 00:18:31,575
- It's looking more and more
like the original body swap
wasn't a mistake.
326
00:18:31,610 --> 00:18:33,577
- Ok, but why?
327
00:18:33,612 --> 00:18:36,413
- Michael, what was
supposed to happen
328
00:18:36,448 --> 00:18:40,651
to carl white's body?
- He was supposed to be buried
after his service on Friday.
329
00:18:40,686 --> 00:18:43,087
- And what about leo?
- He's being cremated
in the morning.
330
00:18:43,122 --> 00:18:45,756
- What are you thinking?
- Maybe somebody switched
331
00:18:45,791 --> 00:18:49,093
the bodies so that carl would
get cremated instead of leo.
- The reason being...?
332
00:18:49,128 --> 00:18:52,463
- Destroying evidence?
- Maybe carl was murdered.
333
00:18:52,498 --> 00:18:54,465
Cremation would
destroy any forensics.
334
00:18:54,500 --> 00:18:57,268
- Which explains why they came
back to grab him a second time.
- Ok,
335
00:18:57,303 --> 00:19:00,971
do not jump to any conclusions,
please. I will look around,
talk to the techs
336
00:19:01,006 --> 00:19:03,474
and I'll get back to you, ok?
337
00:19:08,214 --> 00:19:11,515
- What did the police say?
- They don't know anything yet.
338
00:19:11,550 --> 00:19:14,618
- If you don't get
carl white's body
339
00:19:14,653 --> 00:19:16,287
back in time
for his funeral,
340
00:19:16,322 --> 00:19:19,490
I'm going to sue you guys
for failing to keep custody
341
00:19:19,525 --> 00:19:21,526
of a body.
You'll be finished.
342
00:19:23,729 --> 00:19:25,996
- This is awful.
343
00:19:26,031 --> 00:19:28,532
- Just try to get some sleep.
We'll stay on top of things
and be in touch tomorrow.
344
00:19:28,567 --> 00:19:30,668
- Ok.
345
00:19:32,871 --> 00:19:35,339
- Let's go.
(indistinct chatter)
346
00:19:38,210 --> 00:19:41,746
(computer listing names)
347
00:19:49,021 --> 00:19:51,989
- hey.
- A potato chip, mayo,
348
00:19:52,024 --> 00:19:54,992
and cheese-slice sandwich, huh?
What're you stressed out about?
- I'm trying to figure out
349
00:19:55,027 --> 00:19:58,162
the guest list for my party.
Ellard politics.
350
00:19:58,197 --> 00:20:00,731
If I invite lynn and skylar,
that means I have to invite
351
00:20:00,766 --> 00:20:03,901
their circle of tight-knit
friends, which includes
twelve more girls,
352
00:20:03,936 --> 00:20:05,869
two of which I don't know,
three I don't really like--
353
00:20:05,904 --> 00:20:09,073
don't you dare tell anyone that.
- Honey, relax.
354
00:20:09,108 --> 00:20:11,375
I rented edge park hall. There's
plenty of room for everyone.
355
00:20:11,410 --> 00:20:15,079
- Edge park? That place is huge!
- Only the best
356
00:20:15,114 --> 00:20:16,447
for my baby girl.
357
00:20:19,385 --> 00:20:22,553
Hey,
what's wrong, honey?
358
00:20:22,588 --> 00:20:25,189
Talk to me.
- Nothing.
359
00:20:25,224 --> 00:20:27,091
It's just that
I'm used to having
360
00:20:27,126 --> 00:20:29,059
smaller, more
low-key birthdays.
361
00:20:29,094 --> 00:20:31,228
- But you want
this party, right?
362
00:20:31,263 --> 00:20:33,931
- Yes. Yes, totally.
363
00:20:33,966 --> 00:20:35,899
Mom's so excited and you've
done all this planning,
364
00:20:35,934 --> 00:20:37,902
so of course.
It's gonna be great.
365
00:20:43,275 --> 00:20:45,276
(sighing)
366
00:20:54,253 --> 00:20:56,754
- hey, zoe.
- Hey.
367
00:20:56,789 --> 00:20:58,922
- What's all this?
368
00:20:58,957 --> 00:21:01,258
- My brand new bucket list.
369
00:21:01,293 --> 00:21:03,394
Organized by decade,
370
00:21:03,429 --> 00:21:06,063
separated into categories:
371
00:21:06,098 --> 00:21:08,065
Travel, learning,
career, relationships--
372
00:21:08,100 --> 00:21:11,435
- nice! Wait. You don't
know how to ice skate?
373
00:21:11,470 --> 00:21:14,438
- I never learned.
See? I've done nothing!
374
00:21:14,473 --> 00:21:15,906
- What's all this
under relationship?
375
00:21:15,941 --> 00:21:18,742
Ok. I can't unsee that.
376
00:21:18,777 --> 00:21:21,278
- I am expanding my horizons.
- I'd say so.
377
00:21:21,313 --> 00:21:23,447
(footsteps approaching)
- thanks.
378
00:21:24,983 --> 00:21:27,751
- No ken this morning?
- He already left for the er.
379
00:21:27,786 --> 00:21:29,987
- Ah. What's that,
four nights this week?
380
00:21:30,022 --> 00:21:32,256
Seems a little more
than 'casual' to me.
381
00:21:32,291 --> 00:21:35,092
- Hm. And what about mel? Have
you figured out if she's coming
382
00:21:35,127 --> 00:21:37,094
to jules' birthday yet?
383
00:21:37,129 --> 00:21:39,930
(chuckling)
384
00:21:39,965 --> 00:21:43,434
- so...
385
00:21:43,469 --> 00:21:45,969
This is all about
carl white, huh?
- Yeah,
386
00:21:46,004 --> 00:21:48,839
I looked into him.
Machinist for 30 years,
387
00:21:48,874 --> 00:21:50,841
diagnosed with lung cancer
three years ago.
388
00:21:50,876 --> 00:21:52,843
- Any other living relatives?
389
00:21:52,878 --> 00:21:55,012
- Jon's the only one. Why?
390
00:21:55,047 --> 00:21:57,181
- He might have a life insurance
policy through his union.
391
00:21:57,216 --> 00:21:59,183
- Huh. We should
ask jon about that.
392
00:21:59,218 --> 00:22:01,652
You know what else?
We should find out
393
00:22:01,687 --> 00:22:03,620
if he had any other visitors
in the hospital in the past
few weeks.
394
00:22:03,655 --> 00:22:06,057
- On it!
- Ok, we gotta go.
395
00:22:08,994 --> 00:22:12,029
Oh... That one's overrated,
but definitely try that one.
396
00:22:17,069 --> 00:22:19,503
- What?
397
00:22:27,379 --> 00:22:29,546
- Thanks so much for meeting us
on such short notice, jon.
398
00:22:29,581 --> 00:22:31,548
- Still no word
on my father's body?
399
00:22:31,583 --> 00:22:34,318
- No. Sorry.
- I don't get why anyone
400
00:22:34,353 --> 00:22:36,720
would want to steal a dead body.
401
00:22:36,755 --> 00:22:40,357
Especially my dad's. It's been
hard enough losing him once.
402
00:22:40,392 --> 00:22:43,494
This has been a real
gut punch for my family.
403
00:22:43,529 --> 00:22:45,863
- You're an only
child, right, jon?
- Yeah. It was just me and carl
404
00:22:45,898 --> 00:22:49,166
for a long time.
He moved in with my mom
405
00:22:49,201 --> 00:22:52,002
when I was eight.
My biological father was never
406
00:22:52,037 --> 00:22:55,339
in the picture. My mom died
shortly after they were married.
407
00:22:55,374 --> 00:22:58,842
Carl officially adopted me
and raised me alone.
408
00:22:58,877 --> 00:23:01,412
- Did carl have any other
family?
- No.
409
00:23:01,447 --> 00:23:04,348
He was estranged from his
family. And as close as we were,
410
00:23:04,383 --> 00:23:06,350
he was always fiercely private
411
00:23:06,385 --> 00:23:08,385
about his life growing up.
412
00:23:08,420 --> 00:23:10,687
- Can you think of anyone
who'd want to harm your father?
413
00:23:10,722 --> 00:23:14,191
- Why?
- We think someone
414
00:23:14,226 --> 00:23:16,360
stole carl's body to get rid
of forensic evidence,
415
00:23:16,395 --> 00:23:18,729
possibly to cover up a crime.
- That's ridiculous.
416
00:23:18,764 --> 00:23:21,064
Everyone loved my dad.
417
00:23:21,099 --> 00:23:23,734
- I have to ask where you were
last night. It's protocol.
418
00:23:23,769 --> 00:23:26,603
- You think I took him?
419
00:23:26,638 --> 00:23:28,739
Killed him and tried
to cover it up?
420
00:23:28,774 --> 00:23:30,541
- Maybe to fast-track
any inheritance?
421
00:23:30,576 --> 00:23:33,444
- Inheritance.
That's a good one.
422
00:23:33,479 --> 00:23:35,546
Carl was broke. He spent
everything he had
423
00:23:35,581 --> 00:23:38,048
on experimental
cancer treatments.
424
00:23:38,083 --> 00:23:41,051
I've been putting him up
for the past year.
Remortgaged my house twice
425
00:23:41,086 --> 00:23:42,920
to pay for his medical bills.
426
00:23:42,955 --> 00:23:46,089
The only thing
I'm inheriting is this.
427
00:23:46,124 --> 00:23:49,626
It's the box of carl's
things I told you about.
428
00:23:49,661 --> 00:23:52,630
- Thank you for bringing it.
- Literally everything
he left behind.
429
00:24:07,813 --> 00:24:10,614
- 1951. Who's vera?
430
00:24:10,649 --> 00:24:12,483
- Carl's mother.
I never knew her.
431
00:24:15,120 --> 00:24:18,088
- What is it?
- It's a text from zoe.
432
00:24:18,123 --> 00:24:20,991
Carl didn't have any
unexpected visitors,
433
00:24:21,026 --> 00:24:24,127
but three days before he died,
he asked a nurse to
call him a cab.
434
00:24:24,162 --> 00:24:26,096
- Where?
435
00:24:26,131 --> 00:24:28,966
- To 145 adelaide st. West.
436
00:24:29,001 --> 00:24:32,269
The nurses tried to talk him out
of it, but he was determined,
437
00:24:32,304 --> 00:24:34,472
despite how sick he was.
- Why would my dad need
to go downtown?
438
00:24:36,542 --> 00:24:39,276
(classical music) - (angie): Donne...
439
00:24:39,311 --> 00:24:41,945
As in donne's rye whisky?
440
00:24:41,980 --> 00:24:44,781
- One of the hundred wealthiest
families in canada.
441
00:24:44,816 --> 00:24:47,684
I did a commercial
for them back in the 90s.
- I'll make fun of that later.
442
00:24:47,719 --> 00:24:50,488
How the hell are the donnes
connected to carl?
443
00:24:56,328 --> 00:24:58,795
- Can I get you
something to drink?
444
00:24:58,830 --> 00:25:02,466
We've been developing
a brand new blend.
445
00:25:02,501 --> 00:25:04,535
- No, thank you, mr. Donne.
446
00:25:04,570 --> 00:25:06,970
- Reginald, please.
447
00:25:07,005 --> 00:25:08,972
You can call me reg.
- Sorry to disturb you,
448
00:25:09,007 --> 00:25:11,708
but we wanted to ask you
about carl white.
449
00:25:11,743 --> 00:25:15,812
- Who?
- 60s, former machinist...
450
00:25:15,847 --> 00:25:18,348
Came to visit you
about a week ago?
- Never seen him before.
451
00:25:18,383 --> 00:25:21,685
- Really? I guess I thought,
because you let us in
452
00:25:21,720 --> 00:25:23,487
as soon as we mentioned
his name, that you knew him.
453
00:25:23,522 --> 00:25:26,156
- No, I...
454
00:25:26,191 --> 00:25:28,158
I heard
the shadow was here.
455
00:25:28,193 --> 00:25:32,196
1997. You were
in a commercial for us.
456
00:25:34,433 --> 00:25:36,567
- "take the journey home."
(chuckling)
457
00:25:36,602 --> 00:25:40,170
- that's right.
- Yup.
- Look,
458
00:25:40,205 --> 00:25:42,372
I'd love
to help you out,
459
00:25:42,407 --> 00:25:45,175
but I have no idea
460
00:25:45,210 --> 00:25:48,078
who that man is.
- Sure.
461
00:25:48,113 --> 00:25:50,747
Well, thank you for your time.
- Oh, uh,
462
00:25:50,782 --> 00:25:52,883
take a bottle.
463
00:25:52,918 --> 00:25:55,553
On me.
- Thanks.
464
00:25:57,956 --> 00:26:01,024
Nice guy, huh? Free bottle
of whisky. Heh, heh, heh.
465
00:26:01,059 --> 00:26:03,260
- Something about him.
I feel like he's playing us.
466
00:26:03,295 --> 00:26:05,062
- Yeah. Yeah, I get
that vibe too.
467
00:26:07,566 --> 00:26:10,567
Whoa. That photo.
468
00:26:10,602 --> 00:26:13,370
That's the same one
469
00:26:13,405 --> 00:26:17,207
from carl's personal effects.
Of his mom, vera.
- "donne employee photo, 1951."
470
00:26:17,242 --> 00:26:19,042
- carl's mom worked
for the donnes?
471
00:26:19,077 --> 00:26:21,712
- There's no way that
that's a coincidence.
472
00:26:21,747 --> 00:26:23,947
Carl was here.
Ol' reggie just lied to us.
473
00:26:23,982 --> 00:26:26,583
- Why would a dying man
come all the way down here
474
00:26:26,618 --> 00:26:28,785
to talk with his mom's
former employer?
- I don't know,
475
00:26:28,820 --> 00:26:31,121
but we're not going to get
a straight answer out of him.
476
00:26:31,156 --> 00:26:33,423
Wasn't there a name on the back
of jon's photo?
- Yeah.
477
00:26:33,458 --> 00:26:35,626
Yeah, harriette somebody.
- Ok.
478
00:26:35,661 --> 00:26:37,728
I'll call jon. Here's hoping
harriette somebody
479
00:26:37,763 --> 00:26:40,430
is still alive.
480
00:26:40,465 --> 00:26:43,233
- Look at how young we all
looked! That's kathy,
481
00:26:43,268 --> 00:26:45,736
anthony, sandra,
482
00:26:45,771 --> 00:26:47,971
betsy, and...
483
00:26:48,006 --> 00:26:51,074
Oh my lord, vera white.
484
00:26:51,109 --> 00:26:53,076
- Could you tell us about her?
485
00:26:53,111 --> 00:26:55,746
- She worked at the desk
next to mine.
486
00:26:55,781 --> 00:26:57,914
She was a lovely girl.
487
00:26:57,949 --> 00:27:00,917
Then she left suddenly,
in the spring
488
00:27:00,952 --> 00:27:04,087
of 1951, I think.
Yes, that was it.
489
00:27:04,122 --> 00:27:06,289
Poor girl.
490
00:27:06,324 --> 00:27:09,092
Mrs. Donne all
but chased her away.
- What do you mean?
491
00:27:09,127 --> 00:27:12,929
- Well, it was all
gossip, of course,
492
00:27:12,964 --> 00:27:15,766
but theodore donne,
the company owner,
493
00:27:15,801 --> 00:27:17,834
used to spend a great deal
of time at vera's desk.
494
00:27:17,869 --> 00:27:20,604
He was always
asking her
495
00:27:20,639 --> 00:27:24,641
to stay late or work on
the weekends... I suspect
496
00:27:24,676 --> 00:27:27,010
that mrs. Donne found out
and chased vera away.
497
00:27:27,045 --> 00:27:29,780
- Spring of 1951, you said.
498
00:27:29,815 --> 00:27:32,282
Do you remember which month?
- Um,
499
00:27:32,317 --> 00:27:36,153
oh, it was early may, I think.
It was not long after this
picture was taken.
500
00:27:36,188 --> 00:27:39,990
- Could you excuse us a second?
501
00:27:43,228 --> 00:27:46,496
- What's going on?
- Theodore donne, reg's father,
502
00:27:46,531 --> 00:27:48,965
was having an affair
with vera white.
- Yeah, I got that. So?
503
00:27:49,000 --> 00:27:51,835
- Vera was sent away
in may of 1951.
504
00:27:51,870 --> 00:27:54,171
Carl was born in October
that same year,
505
00:27:54,206 --> 00:27:56,540
roughly six months later.
506
00:27:56,575 --> 00:27:59,810
- Wait, are you saying what
I think you're saying?
- Carl white
507
00:27:59,845 --> 00:28:02,179
was theodore's son.
508
00:28:02,214 --> 00:28:04,348
- Reg's half-brother.
509
00:28:13,525 --> 00:28:16,159
- Ok, 1951: Vera gets pregnant
510
00:28:16,194 --> 00:28:19,996
with theodore donne's child, and
gets sent away by mrs. Donne.
511
00:28:20,031 --> 00:28:21,698
- Six months later,
she gives birth to carl.
512
00:28:21,733 --> 00:28:24,000
- Which means carl white
is carl donne.
513
00:28:24,035 --> 00:28:27,337
- And entitled to his share
of the donne family fortune.
- How much are we talking?
514
00:28:27,372 --> 00:28:29,339
- If I had to guess,
515
00:28:29,374 --> 00:28:31,341
15 million.
- Holy kumquat!
516
00:28:31,376 --> 00:28:34,678
A titch off, boss.
- By how much?
- 400 million.
517
00:28:34,713 --> 00:28:38,181
- What? They only paid me
five grand for that
whisky commercial!
518
00:28:38,216 --> 00:28:41,184
- We need to find that body.
519
00:28:41,219 --> 00:28:44,387
- Why wouldn't carl ask
for the money earlier?
- Maybe he didn't want it.
520
00:28:44,422 --> 00:28:46,389
Come on,
it's not so crazy.
521
00:28:46,424 --> 00:28:49,192
The donne family basically
chased his mother away.
522
00:28:49,227 --> 00:28:52,195
Carl probably wanted
nothing to do with it.
- So why now?
523
00:28:52,230 --> 00:28:54,364
- Because of jon.
524
00:28:54,399 --> 00:28:57,868
Jon had to remortgage his house
twice to pay for carl's
medical bills.
525
00:28:57,903 --> 00:29:00,937
- Four-year-old daughter,
another one on the way...
- If it was me, I'd want
526
00:29:00,972 --> 00:29:02,773
to make sure my family
was taken care of.
- Ok,
527
00:29:02,808 --> 00:29:05,041
so carl goes to see reginald
before he dies,
528
00:29:05,076 --> 00:29:08,245
asks him to take care of his
family once he's gone.
- Except reg
529
00:29:08,280 --> 00:29:11,715
isn't having it. He figures
carl's on his death bed anyway.
530
00:29:11,750 --> 00:29:13,717
- Ok, but why doesn't jon
just go get it now?
531
00:29:13,752 --> 00:29:16,553
- Because carl and jon
don't share the same dna.
532
00:29:16,588 --> 00:29:18,955
Carl isn't jon's
biological father,
533
00:29:18,990 --> 00:29:22,559
which is why reggie
switched the bodies.
- You're right.
534
00:29:22,594 --> 00:29:25,262
Because if carl were buried,
then jon could dig up
the body at any point
535
00:29:25,297 --> 00:29:27,631
to test for dna and claim
his share of the donne fortune.
536
00:29:27,666 --> 00:29:30,267
- But if the body
gets cremated,
537
00:29:30,302 --> 00:29:33,603
supposedly by accident...
- The link goes away. Forever.
538
00:29:33,638 --> 00:29:35,605
- Well, what're you guys
waiting for?
539
00:29:35,640 --> 00:29:37,441
Go get reginald donne
so we can find carl!
540
00:29:41,179 --> 00:29:43,647
- We know he's behind this.
We just can't prove it.
- So you want me
541
00:29:43,682 --> 00:29:46,416
to execute a search warrant
on one of the most powerful
men in the city,
542
00:29:46,451 --> 00:29:49,085
in the hopes of finding
a dead body stashed in,
543
00:29:49,120 --> 00:29:51,922
let's say his walk-in humidor?
- Yeah. Exactly.
544
00:29:51,957 --> 00:29:54,257
- Like, tonight.
His funeral's tomorrow.
545
00:29:54,292 --> 00:29:57,160
- This is a great idea.
You know what, while I'm at it,
546
00:29:57,195 --> 00:29:59,763
why don't I build a catapult
so that my boss can literally
547
00:29:59,798 --> 00:30:03,099
launch me into space when
this thing falls apart?
548
00:30:03,134 --> 00:30:06,269
- What about the break-in at
the kalfas funeral home?
- What about it?
549
00:30:06,304 --> 00:30:09,272
- There's gotta be something
to implicate reginald donne.
- Here.
550
00:30:09,307 --> 00:30:12,676
Analysis came back a few hours
ago. The scene was clean,
551
00:30:12,711 --> 00:30:15,278
no blood, no dna,
no fingerprints. The only
thing the techs found
552
00:30:15,313 --> 00:30:17,314
was a little latex fiber
on some shards of glass.
553
00:30:17,349 --> 00:30:19,149
- Latex?
- Yeah, from the rubber gloves
554
00:30:19,184 --> 00:30:21,785
the culprit used
to rob the place.
- Wait a minute.
555
00:30:21,820 --> 00:30:24,988
The tox screen shows traces of
formaldehyde, glutaraldehyde,
and methanol.
556
00:30:25,023 --> 00:30:27,691
- Am I supposed to know
what those things are?
557
00:30:27,726 --> 00:30:30,327
- You would if you were a
mortician. Those are chemicals
used in embalming fluid.
558
00:30:32,030 --> 00:30:34,164
- I don't understand.
559
00:30:34,199 --> 00:30:37,801
So you're saying
the break-in was staged?
- The gloves used in the robbery
560
00:30:37,836 --> 00:30:41,137
had trace amounts of
embalming fluid on them.
561
00:30:41,172 --> 00:30:44,007
- Well, hanna and I
are the only ones who have
access to those chemicals,
562
00:30:44,042 --> 00:30:47,177
and we have no reason
to break into our own place.
563
00:30:49,014 --> 00:30:51,815
- Hanna,
564
00:30:51,850 --> 00:30:54,985
did reginald donne pay you
to switch carl white's body
565
00:30:55,020 --> 00:30:57,521
with leo's?
- That's ridiculous.
Of course not.
566
00:31:01,526 --> 00:31:05,362
- Hanna?
567
00:31:05,397 --> 00:31:07,230
- Say something.
568
00:31:07,265 --> 00:31:10,667
- Jacinta...
569
00:31:10,702 --> 00:31:13,003
- What?
570
00:31:13,038 --> 00:31:15,005
Wait,
are you saying--
571
00:31:15,040 --> 00:31:17,874
- we've been losing money
for over a year!
572
00:31:17,909 --> 00:31:19,676
We haven't been able
to take a salary in months.
573
00:31:19,711 --> 00:31:22,712
We shouldn't have
to live like this.
574
00:31:22,747 --> 00:31:25,749
- Tell us what happened.
575
00:31:25,784 --> 00:31:28,685
- Mr. Donne came to me
when he figured out
576
00:31:28,720 --> 00:31:31,855
that we were one of the funeral
homes that dealt with
memorial hospital.
577
00:31:31,890 --> 00:31:34,858
He offered me
578
00:31:34,893 --> 00:31:37,260
two hundred grand
to switch the toe tags
579
00:31:37,295 --> 00:31:40,063
and take
carl white's body
580
00:31:40,098 --> 00:31:43,199
instead of leo's.
- Did he tell you why?
581
00:31:43,234 --> 00:31:46,202
- I didn't ask any questions.
582
00:31:46,237 --> 00:31:49,039
But when I called to tell him
that the switch had been
discovered,
583
00:31:49,074 --> 00:31:52,776
he threatened to expose me
if I didn't dispose of the body.
584
00:31:52,811 --> 00:31:54,912
- So you made it look like
a break-in, took the body
and got rid of it.
585
00:31:56,915 --> 00:32:01,251
- How could you do this?
- I did it for you!
586
00:32:01,286 --> 00:32:05,121
You've wanted to do this
since you were a little girl.
587
00:32:05,156 --> 00:32:08,892
You love this world.
But it was never what I wanted.
588
00:32:08,927 --> 00:32:11,227
- Why did you not say anything?
- What was I supposed to say?
589
00:32:11,262 --> 00:32:14,564
I couldn't just walk out on you
when the business was failing.
590
00:32:14,599 --> 00:32:17,067
- It's better
than taking a payoff.
- That two hundred grand
591
00:32:17,102 --> 00:32:20,737
was going to pay our debts,
allow me to move on.
592
00:32:20,772 --> 00:32:24,508
I'd finally be free of
everyone's expectations.
593
00:32:26,644 --> 00:32:29,112
- Can you stand, please?
594
00:32:31,616 --> 00:32:35,085
Hanna kalfas,
you are under arrest
595
00:32:35,120 --> 00:32:37,420
for committing indignity
to a dead human body
596
00:32:37,455 --> 00:32:41,325
and for felony disorderly
conduct in staging a robbery.
597
00:32:43,628 --> 00:32:47,664
- I can't believe you did this.
- Wait-- hanna, what did you do
with carl's body?
598
00:32:47,699 --> 00:32:50,433
- I dropped him off
at the crematorium
599
00:32:50,468 --> 00:32:53,537
at ash field cemetery.
600
00:33:15,493 --> 00:33:17,460
- Uh, can I help you?
601
00:33:17,495 --> 00:33:21,631
- Yeah, where's carl white?
- He's in the back.
602
00:33:21,666 --> 00:33:23,900
- Oh, thank god.
603
00:33:30,542 --> 00:33:32,509
- Here you go.
604
00:33:44,189 --> 00:33:47,057
- Okay, thank you for your time.
- Nothing?
605
00:33:47,092 --> 00:33:49,826
- Zilch. The hospital room
was scrubbed clean.
606
00:33:49,861 --> 00:33:51,995
- I can't believe
there's not a trace
607
00:33:52,030 --> 00:33:54,998
of carl's dna left.
- Just like that,
608
00:33:55,033 --> 00:33:59,069
he's wiped from existence with
no proof that he's a donne heir.
609
00:33:59,104 --> 00:34:03,039
What is that?
- Oh, right.
610
00:34:03,074 --> 00:34:06,409
I was saving this for
a less depressive time,
611
00:34:06,444 --> 00:34:09,279
but maybe we could all use
a good laugh right now.
612
00:34:11,716 --> 00:34:14,751
(classical music)
613
00:34:17,388 --> 00:34:19,389
- life is an exotic journey.
614
00:34:19,424 --> 00:34:21,858
Always something new to see...
615
00:34:21,893 --> 00:34:24,694
To try... To succeed or fail at...
616
00:34:24,729 --> 00:34:26,763
But no matter how far you go...
617
00:34:26,798 --> 00:34:30,433
Remember there's value in the familiar things as well.
618
00:34:30,468 --> 00:34:32,735
Take the journey home.
619
00:34:32,770 --> 00:34:34,604
(all laughing)
620
00:34:36,908 --> 00:34:40,543
- you know, the best part
is the unlit cigar.
- I think it's the frosted tips.
621
00:34:40,578 --> 00:34:43,580
(laughing)
622
00:34:43,615 --> 00:34:45,882
- that's it.
- Frosted tips?
623
00:34:45,917 --> 00:34:48,819
- The cigar.
We gotta talk to jon.
624
00:34:51,422 --> 00:34:55,125
Life is an exotic journey.
625
00:34:55,160 --> 00:34:58,595
Always something new to see... To try...
626
00:34:58,630 --> 00:35:00,263
To succeed or fail at...
627
00:35:13,278 --> 00:35:16,813
- This is all a bit
overwhelming. You wanna do what
628
00:35:16,848 --> 00:35:19,916
with the pipe?
- We're gonna test it for dna.
629
00:35:19,951 --> 00:35:22,752
- Y-str dna. It's dna
specifically passed on
630
00:35:22,787 --> 00:35:24,621
from a male to
their male offspring.
631
00:35:24,656 --> 00:35:27,457
Now, if we can prove that
carl's matches reginald's--
632
00:35:27,492 --> 00:35:30,627
- then it would prove
that carl is theodore
donne's biological son.
633
00:35:30,662 --> 00:35:32,595
- And according to the terms
of theodore donne's will,
634
00:35:32,630 --> 00:35:35,665
his estate was to be divided
equally among all heirs.
635
00:35:35,700 --> 00:35:37,667
- Your father had claim
to part of the donne empire.
636
00:35:37,702 --> 00:35:40,170
And as his only son,
now that claim falls to you.
637
00:35:40,205 --> 00:35:43,606
Look, here's the number
for a friend of mine,
638
00:35:43,641 --> 00:35:46,442
melanie parker. She's a
prosecutor, but she can help
639
00:35:46,477 --> 00:35:49,112
set you up
with a civil attorney.
- But get ready for the fight
640
00:35:49,147 --> 00:35:52,148
of your life, because
reginald donne is not going
to take this lying down.
641
00:35:52,183 --> 00:35:55,185
- You're gonna need money
for legal fees, and lots of it.
642
00:35:55,220 --> 00:35:57,453
Or you could try
for a contingency lawyer,
643
00:35:57,488 --> 00:36:00,790
but they generally ask for 50%
of your claim.
- Hold on.
644
00:36:00,825 --> 00:36:03,493
Sorry. Do I have
to do this?
645
00:36:05,730 --> 00:36:09,399
- Come again?
- It's just...
646
00:36:10,702 --> 00:36:12,802
It seems like a long shot.
647
00:36:12,837 --> 00:36:15,171
Reginald donne
is a powerful man.
648
00:36:15,206 --> 00:36:17,173
And I'm already
swimming in debt.
649
00:36:17,208 --> 00:36:19,475
- All we want right now
is to keep our house.
650
00:36:19,510 --> 00:36:21,644
- The stress
of a trial...
651
00:36:21,679 --> 00:36:24,314
Isn't worth it
for us.
652
00:36:24,349 --> 00:36:26,049
We're fine.
653
00:36:26,084 --> 00:36:28,151
Really.
654
00:36:28,186 --> 00:36:30,653
We live a humble
life, but...
655
00:36:30,688 --> 00:36:33,156
We're happy.
656
00:36:33,191 --> 00:36:35,691
- Are you sure? Do you want
to think about it?
657
00:36:38,763 --> 00:36:41,564
- "you only get one life.
658
00:36:41,599 --> 00:36:44,000
You may as well
live it right."
659
00:36:44,035 --> 00:36:46,836
my... My dad
taught me that.
660
00:36:46,871 --> 00:36:49,339
Thank you, though.
661
00:36:49,374 --> 00:36:51,942
For everything.
662
00:36:54,212 --> 00:36:56,213
(soft ballad)
663
00:37:01,052 --> 00:37:03,853
- I can't say
I blame them.
664
00:37:03,888 --> 00:37:06,122
I wouldn't want to take on
reginald donne in court either.
665
00:37:17,402 --> 00:37:19,369
- Hello, reg.
666
00:37:19,404 --> 00:37:21,371
- Shadow.
667
00:37:21,406 --> 00:37:24,207
In the shadows.
668
00:37:24,242 --> 00:37:27,110
Should I be concerned?
- I just came here to talk.
669
00:37:27,145 --> 00:37:29,379
To tell you
670
00:37:29,414 --> 00:37:32,048
that jon's family won't be
pursuing any legal action
against you.
671
00:37:32,083 --> 00:37:34,250
- Smart man.
- Not just smart.
672
00:37:34,285 --> 00:37:37,053
An honest man. A family man.
673
00:37:37,088 --> 00:37:39,589
Like his father.
Your half-brother.
674
00:37:39,624 --> 00:37:42,759
- Nice try.
Are you wearing a wire?
675
00:37:42,794 --> 00:37:46,396
Trying to get me to admit
something on tape?
676
00:37:46,431 --> 00:37:49,666
- Jon doesn't want your money.
- Then what is there
to talk about?
677
00:37:51,936 --> 00:37:55,405
- All carl wanted was
to take care of his family.
678
00:37:55,440 --> 00:37:57,407
How much did he
ask you for, reg?
679
00:37:57,442 --> 00:38:00,576
Three hundred
grand? Four?
680
00:38:00,611 --> 00:38:02,779
Come on, that's
a rounding error.
681
00:38:02,814 --> 00:38:04,781
All so his kid
wouldn't get stuck
682
00:38:04,816 --> 00:38:06,916
with the burden
of his medical bills.
683
00:38:06,951 --> 00:38:10,753
- It's a sad story, I admit--
- you know jon is barely
hanging onto his house?
684
00:38:10,788 --> 00:38:14,290
He took a pay cut so he could
spend more time with his dad,
685
00:38:14,325 --> 00:38:16,426
despite the fact that he's got
a kid of his own and another one
686
00:38:16,461 --> 00:38:18,295
on the way. That's
what families do.
687
00:38:20,465 --> 00:38:22,866
I guess you wouldn't know
anything about that, would you?
688
00:38:25,636 --> 00:38:29,772
Hang on, reg. I got
something for ya.
689
00:38:29,807 --> 00:38:32,775
- What's this?
690
00:38:32,810 --> 00:38:34,777
- It's carl's pipe.
691
00:38:34,812 --> 00:38:38,181
One of his most
cherished possessions.
692
00:38:38,216 --> 00:38:41,651
And the last remaining piece
of his dna on this planet.
693
00:38:41,686 --> 00:38:44,020
You decide which
of those descriptions
694
00:38:44,055 --> 00:38:46,656
means the most to you.
695
00:38:57,535 --> 00:39:00,837
- The venue called.
They said that you forgot
to drop off the cheque.
696
00:39:00,872 --> 00:39:03,306
They've cancelled
the reservation.
697
00:39:03,341 --> 00:39:05,541
- Mom, it's fine.
- How is this fine?
698
00:39:05,576 --> 00:39:08,478
There's over a hundred kids
that are gonna be showing up
to that hall
699
00:39:08,513 --> 00:39:12,482
in four hours!
- And I'll put up a message on
facebook saying it's cancelled.
700
00:39:12,517 --> 00:39:14,984
Everyone will survive.
- How could you let this happen?
701
00:39:15,019 --> 00:39:18,521
- You were right, becca. I
couldn't handle it. I dropped
the ball. It's all my fault.
702
00:39:18,556 --> 00:39:21,424
- I knew it!
Why did I trust you--
- no. Wait. Mom.
703
00:39:23,060 --> 00:39:26,362
He did it on purpose.
- What?
704
00:39:26,397 --> 00:39:28,698
- It's ok, jules--
- no, it's not.
705
00:39:30,201 --> 00:39:32,668
Don't be mad.
706
00:39:32,703 --> 00:39:34,837
I didn't want the party.
707
00:39:34,872 --> 00:39:37,707
- What? But you said that you--
- yes,
708
00:39:37,742 --> 00:39:40,243
I know,
and I thought I did.
709
00:39:40,278 --> 00:39:42,845
But you guys were so
excited to plan it, and...
710
00:39:42,880 --> 00:39:46,049
It's just not me.
I'm sorry.
711
00:39:49,053 --> 00:39:51,588
- No. No, I'm sorry.
712
00:39:53,558 --> 00:39:55,925
I should have realized.
713
00:39:55,960 --> 00:40:00,196
- We both should have.
Good news is,
714
00:40:00,231 --> 00:40:02,598
now you can have the party
you really want, right?
715
00:40:02,633 --> 00:40:05,868
- How about pizza?
And beer.
716
00:40:05,903 --> 00:40:09,439
(laughing)
- (both): No.
717
00:40:13,611 --> 00:40:17,213
(phone ringing)
- hey, mel. How's your weekend?
718
00:40:17,248 --> 00:40:19,549
- I saw I missed your call,
what's up?
719
00:40:19,584 --> 00:40:21,551
(sighing)
- listen,
720
00:40:21,586 --> 00:40:24,921
I wanted to explain
about jules' birthday.
- Matt--
721
00:40:27,124 --> 00:40:30,259
I'm really looking forward
to meeting jules...
When you're ready.
722
00:40:30,294 --> 00:40:32,562
[there's no rush.]
723
00:40:32,597 --> 00:40:35,264
- I appreciate that. Thanks.
724
00:40:35,299 --> 00:40:37,266
- You're welcome.
725
00:40:37,301 --> 00:40:40,069
Talk to you soon.
726
00:40:40,104 --> 00:40:43,406
- We say that the hour of death
727
00:40:43,441 --> 00:40:47,109
cannot be forecast,
728
00:40:47,144 --> 00:40:50,413
but when we say this
729
00:40:50,448 --> 00:40:52,915
we imagine that hour
as being placed
730
00:40:52,950 --> 00:40:55,952
in an obscure
and distant future.
731
00:40:58,189 --> 00:41:01,090
It never occurs to us
that it has any connection
732
00:41:01,125 --> 00:41:04,461
with the day already begun...
- What's he doing here?
733
00:41:06,631 --> 00:41:08,965
- Guess he had
a change of heart.
734
00:41:15,206 --> 00:41:17,440
- We are thankful,
735
00:41:17,475 --> 00:41:19,442
we are grateful,
736
00:41:19,477 --> 00:41:21,611
and we are better--
737
00:41:21,646 --> 00:41:23,813
because of his love.
738
00:41:25,816 --> 00:41:29,952
- ♪♪ but we are acting
like we're children ♪
739
00:41:29,987 --> 00:41:33,990
♪ looking to blame
for what we lack ♪
740
00:41:34,025 --> 00:41:37,960
♪ before we lose everything ♪
741
00:41:37,995 --> 00:41:41,297
♪ we have tomorrow ♪
742
00:41:41,332 --> 00:41:45,301
♪ can we forget what
went wrong yesterday ♪
743
00:41:45,336 --> 00:41:48,471
♪ darling ♪
744
00:41:48,506 --> 00:41:51,007
♪ the world isn't over yet ♪
745
00:41:51,042 --> 00:41:53,142
♪ we've still got a chance
to place our bets ♪
746
00:41:53,177 --> 00:41:55,811
♪ we both made a little mess ♪
747
00:41:55,846 --> 00:41:59,649
♪ nothing our two hearts
can't put back ♪
748
00:41:59,684 --> 00:42:01,884
♪ I'll never love you less ♪
749
00:42:01,919 --> 00:42:04,387
♪ don't let your worries
second guess ♪
750
00:42:04,422 --> 00:42:06,022
♪ we'll start over fresh ♪
751
00:42:06,057 --> 00:42:10,860
♪ living a life
with no regrets ♪
752
00:42:13,030 --> 00:42:16,198
♪ living a life
with no regrets ♪
753
00:42:16,233 --> 00:42:19,669
- hello?
- Angie?
754
00:42:19,704 --> 00:42:22,071
- Yeah, it's me.
- Just open a bottle of wine,
I'll be out in a sec.
755
00:42:24,375 --> 00:42:29,212
- ♪ thinking that time
has passed you by ♪
756
00:42:31,582 --> 00:42:36,852
♪ and you're not close
to where you said you'd be ♪
757
00:42:36,887 --> 00:42:41,090
♪ but tell me,
who is in this life? ♪
758
00:42:41,125 --> 00:42:46,228
♪ before we lose everything
we have tomorrow ♪
759
00:42:46,263 --> 00:42:49,765
♪ can we forget
what went wrong ♪
760
00:42:49,800 --> 00:42:52,101
♪ yesterday? ♪
761
00:42:52,136 --> 00:42:53,769
♪ so darling ♪
762
00:42:53,804 --> 00:42:56,205
♪ the world isn't over yet ♪
763
00:42:56,240 --> 00:42:59,108
♪ we've still got a chance
to place our bets ♪
764
00:42:59,143 --> 00:43:01,544
- hey, so you remember
that old vintage jacket
you fell in love with
765
00:43:01,579 --> 00:43:04,580
years ago in kensington market?
766
00:43:04,615 --> 00:43:08,718
I was on queen west the other
day, and you're not gonna
believe this, but...
767
00:43:08,753 --> 00:43:12,054
- ♪ don't let your worries
second guess, we'll start
over fresh ♪
768
00:43:12,089 --> 00:43:16,959
♪ living a life
with no regrets ♪
769
00:43:16,994 --> 00:43:21,264
♪ living a life with
no regrets ♪
770
00:43:25,603 --> 00:43:28,471
♪ the world isn't over ♪
771
00:43:28,506 --> 00:43:31,240
♪ we can always start over ♪
772
00:43:31,275 --> 00:43:35,144
♪ no weight on our shoulder ♪♪
66681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.