All language subtitles for Quantum.Leap.S04E06.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:04,571
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,738 --> 00:00:08,075
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator,
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,077
and vanished.
4
00:00:14,581 --> 00:00:17,501
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,751 --> 00:00:20,754
facing mirror images
that were not his own,
6
00:00:20,879 --> 00:00:25,467
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,176 --> 00:00:30,556
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,764 --> 00:00:35,310
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:35,602 --> 00:00:39,857
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:39,940 --> 00:00:42,776
striving to put right
what once went wrong,
11
00:00:42,860 --> 00:00:45,946
and hoping each time
that his next leap,
12
00:00:46,321 --> 00:00:48,782
will be the leap home.
13
00:00:53,245 --> 00:00:55,372
Everything's gonna be okay.
14
00:00:55,456 --> 00:00:59,293
It's all over.
You did just fine.
15
00:01:01,378 --> 00:01:03,046
Multiple contusions,
16
00:01:03,172 --> 00:01:06,383
vagino-perineal tears,
perineal lacerations.
17
00:01:06,467 --> 00:01:08,302
Oh, I-I don't think that...
18
00:01:08,385 --> 00:01:11,597
You're still dazed from the attack.
It's gonna be okay.
19
00:01:12,347 --> 00:01:15,684
- Just give it a little more time.
- You folks all done with her?
20
00:01:16,310 --> 00:01:19,980
- Oh, no, not again.
- Again?
21
00:01:20,606 --> 00:01:23,025
Have you been raped before?
22
00:01:30,741 --> 00:01:32,284
Oh, boy.
23
00:02:47,192 --> 00:02:49,336
Miss McBain.
Have you been raped before?
24
00:02:49,400 --> 00:02:50,549
I don't think so.
25
00:02:50,612 --> 00:02:53,299
She's obviously confused.
Can't you give her a few minutes?
26
00:02:53,374 --> 00:02:56,577
It's better if we go over this
while it's fresh in her mind.
27
00:02:56,702 --> 00:03:00,622
You said you were driven
to Fort Cronkite against your will,
28
00:03:00,754 --> 00:03:03,156
then forced to have sex...
Is that correct?
29
00:03:03,181 --> 00:03:04,431
Well, I, uh...
30
00:03:04,456 --> 00:03:06,485
Katie,
sometimes when a girl gets raped,
31
00:03:06,587 --> 00:03:09,172
she's too ashamed to press charges.
32
00:03:09,298 --> 00:03:14,636
But unless the man who did this to you
is stopped, he'll do it again.
33
00:03:15,846 --> 00:03:18,432
- I must be here to press charges.
- What?
34
00:03:18,682 --> 00:03:20,100
I want to press charges.
35
00:03:20,225 --> 00:03:22,769
Isn't that enough for tonight?
She needs rest.
36
00:03:24,354 --> 00:03:26,189
Why don't you go ahead
and get dressed?
37
00:03:26,315 --> 00:03:28,859
- Did you bring your sister some clothes?
- Yeah, brought these.
38
00:03:28,984 --> 00:03:31,028
I'll need those for evidence.
39
00:03:31,320 --> 00:03:34,156
Thank you.
Katie, I'll see you in a minute.
40
00:03:34,281 --> 00:03:35,699
Yeah.
41
00:03:36,575 --> 00:03:39,828
- What're we gonna tell Mom and Dad?
- You tell them the truth, Libby.
42
00:03:39,953 --> 00:03:42,539
Everybody needs to be
real honest right now.
43
00:03:43,832 --> 00:03:46,001
Can you remember
what he looked like?
44
00:03:46,668 --> 00:03:49,087
- Well, it was kind of...
- It's Kevin Wentworth.
45
00:03:50,547 --> 00:03:52,215
Charles and Sally's boy?
46
00:03:52,341 --> 00:03:56,470
- My son was in scouts with Kevin.
- Is he your boyfriend?
47
00:03:56,803 --> 00:03:58,930
- Oh, uh...
- I wouldn't say a couple of dates...
48
00:03:59,014 --> 00:04:01,600
- entitles him to be a boyfriend.
- No, I wouldn't either.
49
00:04:01,725 --> 00:04:04,019
I want you to have this
filled on your way out.
50
00:04:04,144 --> 00:04:07,230
And I want you to take
two tonight at bedtime,
51
00:04:07,356 --> 00:04:10,901
and then you can just follow
the instructions on the label.
52
00:04:11,151 --> 00:04:16,198
- Valium? That's an antianxiety drug.
- It'll help you to sleep.
53
00:04:16,323 --> 00:04:18,533
- Things look different in the morning.
- Different?
54
00:04:18,659 --> 00:04:20,994
- You'll see.
- Take care, Katie.
55
00:04:21,620 --> 00:04:23,705
- Here.
- What's this?
56
00:04:23,830 --> 00:04:26,708
It's a bill. You can
take care of it on the way out.
57
00:04:30,796 --> 00:04:32,631
What are you doing?
That's supposed to help.
58
00:04:32,756 --> 00:04:34,299
Trust me. It won't.
59
00:04:35,008 --> 00:04:36,760
Damn it.
60
00:04:38,053 --> 00:04:39,930
This isn't real.
61
00:04:40,597 --> 00:04:44,685
Rape doesn't happen to my family.
It happens to strangers on the news.
62
00:04:45,811 --> 00:04:47,896
Not to my sister.
63
00:04:50,190 --> 00:04:52,067
I'll go pay this.
64
00:04:53,235 --> 00:04:55,195
Not to my sister.
65
00:04:59,282 --> 00:05:01,201
But it did.
66
00:05:07,582 --> 00:05:09,918
Yo, Katie, you ready to go?
67
00:05:10,544 --> 00:05:14,798
Not that I blame you. I hate
hospitals, personally. All that blood.
68
00:05:15,465 --> 00:05:17,467
I imagine you get used to it
in your line of work.
69
00:05:17,592 --> 00:05:20,971
Eh, not if you keep your eyes closed.
70
00:05:23,348 --> 00:05:26,393
Katie, I'm gonna refer this
to the D.A.'s office tomorrow.
71
00:05:26,518 --> 00:05:28,937
But before I do, I have to know.
72
00:05:29,062 --> 00:05:31,398
How bad do you want
to get this Wentworth guy?
73
00:05:31,523 --> 00:05:35,318
- I'll do whatever it takes.
- That's good. That's real good.
74
00:05:35,444 --> 00:05:38,100
But I don't want to get your hopes up,
'cause they might not take the case.
75
00:05:38,125 --> 00:05:40,544
- Why not?
- Well, nobody likes a tough fight.
76
00:05:40,615 --> 00:05:43,827
And that's exactly what it'll
be since Kevin was your date.
77
00:05:43,952 --> 00:05:47,456
Of course, those bruises
can make quite an impact.
78
00:05:48,415 --> 00:05:50,934
It's hard to turn down a case when the
victim's staring back at you.
79
00:05:50,959 --> 00:05:52,961
- Is that it?
- You got it.
80
00:05:53,295 --> 00:05:55,922
The D.A.'s office,
10:00 tomorrow?
81
00:05:57,007 --> 00:05:59,217
- I'll be there.
- Okay.
82
00:06:05,557 --> 00:06:07,684
$350. Do you believe it?
83
00:06:07,809 --> 00:06:10,562
- I mean, all Dr. Markoff... Oh, my God.
- Katie.
84
00:06:10,687 --> 00:06:12,397
Bastard.
Get the hell away from my sister.
85
00:06:12,481 --> 00:06:13,982
I just want to talk to her.
86
00:06:14,149 --> 00:06:16,359
She doesn't want to talk to you.
Come on, Katie.
87
00:06:16,693 --> 00:06:19,154
Are you all right, Katie?
Do I look all right?
88
00:06:19,279 --> 00:06:21,281
I'm scared half out of my wits.
89
00:06:21,406 --> 00:06:24,451
First you run out on me,
and then you jump into a strange car.
90
00:06:24,576 --> 00:06:26,244
I mean, thank God,
I followed you.
91
00:06:26,369 --> 00:06:29,206
She wouldn't have jumped into
a strange car if you hadn't raped her.
92
00:06:29,331 --> 00:06:31,958
Rape? Is that what
you're telling everybody?
93
00:06:32,083 --> 00:06:35,086
That's what I told the police, and what
I'm gonna tell the D.A.'s office tomorrow.
94
00:06:35,212 --> 00:06:37,839
Katie, I don't understand.
Why are you doing this?
95
00:06:38,215 --> 00:06:40,050
Because I was raped.
96
00:06:40,175 --> 00:06:42,177
I didn't rape you, Katie.
97
00:06:42,344 --> 00:06:44,429
I didn't do it!
98
00:06:48,767 --> 00:06:52,854
Oh, my God. My God.
Someone raped my baby.
99
00:06:52,979 --> 00:06:55,357
You were raped?
I'm calling the police.
100
00:06:55,816 --> 00:06:58,360
I already filed a report
with the police.
101
00:06:59,778 --> 00:07:02,155
- Where the hell was Kevin?
- He's the one who raped her.
102
00:07:02,280 --> 00:07:04,366
Oh, not Kevin.
103
00:07:06,576 --> 00:07:09,663
I'm gonna kill him. I'm gonna find
that boy, and I'm gonna kill him.
104
00:07:09,788 --> 00:07:11,957
We've gone to church
with the Wentworths for years.
105
00:07:12,082 --> 00:07:14,835
Wasn't there anybody else around?
Did-Did you cry out?
106
00:07:14,960 --> 00:07:16,086
I can't remember.
107
00:07:16,211 --> 00:07:18,421
Who'd hear her up at Fort
Cronkite, the seagulls?
108
00:07:18,446 --> 00:07:20,037
Somebody would have heard.
Did you try to fight back?
109
00:07:20,062 --> 00:07:21,529
- Daddy.
- Did you try the car door?
110
00:07:21,554 --> 00:07:23,405
- Did you try to run away?
- Daddy, stop it.
111
00:07:23,477 --> 00:07:26,054
What difference does it make?
She was raped. He raped our daughter.
112
00:07:26,179 --> 00:07:28,014
Look,
I don't know what difference it makes.
113
00:07:28,139 --> 00:07:30,851
Well, she's been through enough
without you giving her the third degree.
114
00:07:31,518 --> 00:07:33,478
I'm sorry, baby.
115
00:07:33,562 --> 00:07:35,528
Come on, let's get you in
the shower and into bed.
116
00:07:35,553 --> 00:07:37,214
We can't do anything
more tonight.
117
00:07:37,315 --> 00:07:39,234
I'm sorry.
118
00:07:39,818 --> 00:07:44,239
I thought I should do something,
like I should say something.
119
00:07:47,117 --> 00:07:49,244
We can't change
anything that happened.
120
00:07:50,704 --> 00:07:54,499
All we can do is fix it
so that Kevin doesn't do it again.
121
00:08:12,267 --> 00:08:14,769
- How are you?
- I'm okay.
122
00:08:16,688 --> 00:08:20,609
Katie, I was thinking.
123
00:08:23,403 --> 00:08:27,073
What if you go to the police tomorrow
and say you don't want to press charges?
124
00:08:28,742 --> 00:08:30,285
Why would I do that?
125
00:08:30,410 --> 00:08:32,954
Dragging the police into
it will only make it worse.
126
00:08:33,079 --> 00:08:34,414
For who?
127
00:08:35,081 --> 00:08:37,167
I'm not gonna let Kevin
get away with this.
128
00:08:38,043 --> 00:08:42,881
Katie, when you told me
about your date with Kevin,
129
00:08:43,006 --> 00:08:45,258
I was really excited for you.
130
00:08:45,467 --> 00:08:47,010
I thought he was such a neat guy,
131
00:08:47,135 --> 00:08:50,472
even though Paula Fletcher
had her hooks in him for two years.
132
00:08:52,849 --> 00:08:55,644
But then when you
called me from the hospital,
133
00:08:55,936 --> 00:08:58,813
- and said he raped you...
- You didn't believe me.
134
00:09:00,565 --> 00:09:03,026
Well, you've always
been such a tease, and...
135
00:09:03,568 --> 00:09:05,737
I figured you finally went too far.
136
00:09:05,904 --> 00:09:08,990
Even if that's true, that doesn't
give Kevin the right to commit rape.
137
00:09:09,115 --> 00:09:11,117
No, of course not.
138
00:09:12,202 --> 00:09:15,538
But it's-it's so hard to believe.
139
00:09:15,664 --> 00:09:19,042
I mean, Kevin has half the girls
in this stupid town after him. Why...
140
00:09:19,167 --> 00:09:20,961
Why would he rape me?
141
00:09:21,294 --> 00:09:23,088
I didn't mean that.
142
00:09:23,505 --> 00:09:26,675
It's just that he's such
a hero in this town.
143
00:09:28,301 --> 00:09:31,012
Do you really think people
are going to believe you over him?
144
00:09:31,137 --> 00:09:35,725
I don't know. I don't know,
but I'm not gonna back off.
145
00:09:44,526 --> 00:09:46,903
I'm really pretty tired here.
I think maybe I should just...
146
00:09:47,028 --> 00:09:49,489
- You must be exhausted.
- Yeah.
147
00:09:52,367 --> 00:09:55,120
- Thanks for coming to the hospital.
- Sure.
148
00:10:02,669 --> 00:10:04,546
It's about time you got here.
149
00:10:04,671 --> 00:10:06,589
I was stuck in the waiting room.
150
00:10:06,715 --> 00:10:10,328
The girl that you leaped into is
all balled up in the fetal position.
151
00:10:10,391 --> 00:10:11,452
She's layin' there.
152
00:10:11,477 --> 00:10:14,597
She can't say anything. She won't do
anything, just lay there and shake.
153
00:10:14,764 --> 00:10:17,517
Verbena is with her.
She was raped, Al.
154
00:10:17,633 --> 00:10:19,310
- Oh, she was raped.
- Yeah.
155
00:10:19,436 --> 00:10:22,689
Oh. Uh, did they get
the nozzle that did it?
156
00:10:22,814 --> 00:10:24,024
Well, yes and no.
157
00:10:24,149 --> 00:10:26,192
I mean, she went out with
this guy a couple of times,
158
00:10:26,317 --> 00:10:28,194
so no one will believe
that it was rape.
159
00:10:28,361 --> 00:10:31,614
Oh, you mean the old "a girl says 'no,'
but she really means 'yes"' crapola?
160
00:10:31,723 --> 00:10:33,311
- Yeah.
- What a shame.
161
00:10:33,414 --> 00:10:34,562
What's his name?
162
00:10:34,656 --> 00:10:37,203
Uh, Kevin, uh, Kevin Wentworth.
163
00:10:38,288 --> 00:10:40,533
Nope, this guy was never
charged with rape.
164
00:10:40,558 --> 00:10:41,564
God.
165
00:10:41,670 --> 00:10:44,109
Here,
I'll run down his bio for you.
166
00:10:44,377 --> 00:10:47,630
He got a baseball scholarship
to Arizona State.
167
00:10:47,756 --> 00:10:49,883
He got married once.
He got divorced.
168
00:10:50,050 --> 00:10:53,762
Oh, here's something.
His wife charged him with emotional abuse.
169
00:10:55,388 --> 00:10:58,641
- Of course, this isn't for 10 years.
- Well, it's now for Katie.
170
00:10:59,267 --> 00:11:03,438
You know, these abuse cases
in divorces, you never can tell.
171
00:11:03,563 --> 00:11:08,443
I... My first... first... se...
No, third... fourth...
172
00:11:08,568 --> 00:11:12,906
Yeah, third wife, she charged me
with abuse for singing in my sleep.
173
00:11:13,031 --> 00:11:15,325
- You sang in your sleep?
- Mm-hmm.
174
00:11:15,450 --> 00:11:18,578
I can't... Let's see. It was...
What was it?
175
00:11:27,128 --> 00:11:30,673
Al, Al, Al.
176
00:11:32,717 --> 00:11:36,054
- Al.
- Huh? Oh, sorry. I'm sorry.
177
00:11:36,179 --> 00:11:39,390
Look, my gut tells me that
I'm here to stop Kevin
178
00:11:39,557 --> 00:11:42,227
from abusing anyone else
the way he did Katie.
179
00:11:42,352 --> 00:11:46,106
Well, Ziggy agrees with you. He says
you're here to charge this guy with rape.
180
00:11:46,272 --> 00:11:48,525
- And then I can leap?
- Probably.
181
00:11:49,484 --> 00:11:53,154
Probably? Al, I can't testify.
I wasn't the one who was raped.
182
00:11:53,279 --> 00:11:55,824
- Oh, did I say "probably"?
- Yes, you did. You said "probably."
183
00:11:55,949 --> 00:11:59,077
No, I meant definitely.
You can leap definitely,
184
00:11:59,202 --> 00:12:01,204
with an 89% probability.
185
00:12:01,329 --> 00:12:04,082
- Al.
- That's the best I can do.
186
00:12:09,379 --> 00:12:14,425
Yeah, right. Yeah, okay.
I gotta go. Talk to you later. Bye.
187
00:12:17,220 --> 00:12:19,681
Hi, this'll only take a second.
188
00:12:19,806 --> 00:12:22,642
Libby, wait here for us.
Katie, you come with me.
189
00:12:26,646 --> 00:12:28,231
All right.
190
00:12:33,361 --> 00:12:36,865
Uh, you wanna just have a seat
here for a sec? She'll see you.
191
00:12:42,871 --> 00:12:45,790
Just leave the file on my desk,
Shumway. I'll get back to you.
192
00:12:45,957 --> 00:12:48,877
Leave it in this Venus
flytrap of an office?
193
00:12:49,002 --> 00:12:51,111
Uh-uh.
Not till you look at it first.
194
00:12:51,254 --> 00:12:54,632
Shumway. My gut tells
me there's a case here.
195
00:12:54,757 --> 00:12:58,011
Your gut tells me you gotta stop
eating at Betty's House of Pies.
196
00:12:58,136 --> 00:12:59,804
The file.
197
00:13:01,181 --> 00:13:03,016
The file.
198
00:13:10,857 --> 00:13:13,693
Uh, Katie, would you step
in here for a minute, please?
199
00:13:14,527 --> 00:13:17,697
Katie, this is Nancy Hudson,
Assistant D.A.
200
00:13:18,781 --> 00:13:20,241
Sorry this happened to you.
201
00:13:20,366 --> 00:13:22,327
Yeah, me too. Thanks.
202
00:13:22,911 --> 00:13:28,374
Uh, we have your statement.
Has she looked at mug shots yet?
203
00:13:28,499 --> 00:13:30,752
- Maybe we'll get lucky.
- I don't think that will be...
204
00:13:30,877 --> 00:13:32,503
We know the man.
205
00:13:33,755 --> 00:13:37,217
- And?
- And he was her date.
206
00:13:38,927 --> 00:13:41,971
- Is that gonna be a problem?
- Katie, in cases like yours,
207
00:13:42,096 --> 00:13:45,767
where the rapist was your friend,
they're incredibly tough to prove.
208
00:13:45,892 --> 00:13:48,228
That doesn't give him
a right to commit a crime.
209
00:13:48,770 --> 00:13:51,940
- Rape is a crime, isn't it?
- I didn't say it wasn't.
210
00:13:52,065 --> 00:13:55,777
But all it takes is for you to say "Yes,"
and it's not a crime.
211
00:13:55,902 --> 00:13:57,946
- One word, Miss...
- McBain.
212
00:13:58,238 --> 00:14:01,908
And we don't have a case.
Isn't that right, Officer?
213
00:14:02,742 --> 00:14:05,703
Hey, look, I know we got
burned on the last one, but...
214
00:14:06,412 --> 00:14:09,082
I'd bet my new fishing rod
we can win this.
215
00:14:09,249 --> 00:14:13,086
Your new fishing rod, eh?
That's serious.
216
00:14:15,880 --> 00:14:18,883
Look, I don't mean to make
light of this situation, but...
217
00:14:19,217 --> 00:14:21,469
I've gotta be at a hearing
in 10 minutes.
218
00:14:23,930 --> 00:14:25,848
Katie, I'll tell you what.
219
00:14:27,892 --> 00:14:30,103
Tell you what,
I'll review this file.
220
00:14:30,228 --> 00:14:33,147
Come back after lunch. Alone.
221
00:14:33,314 --> 00:14:36,150
- You're hurting my feelings.
- I'll be back. Thanks.
222
00:14:36,276 --> 00:14:38,403
And I really am sorry.
223
00:14:41,531 --> 00:14:44,701
Shumway, what would I do
with your new fishing rod anyway?
224
00:14:44,826 --> 00:14:46,244
I'd...
225
00:14:46,577 --> 00:14:49,038
You'd loan it to me
every weekend.
226
00:15:01,301 --> 00:15:03,094
They're over there.
227
00:15:06,889 --> 00:15:09,017
- Mom, hi.
- Hi.
228
00:15:09,142 --> 00:15:10,977
Katie, come on, sit down.
229
00:15:11,311 --> 00:15:14,564
- We went ahead and ordered for you.
- Thanks.
230
00:15:14,939 --> 00:15:17,817
You both look like
you're hiding back here.
231
00:15:19,777 --> 00:15:21,654
What's wrong?
What's going on?
232
00:15:23,489 --> 00:15:25,158
Oh, no.
233
00:15:26,326 --> 00:15:28,828
"Last night, Katie McBain charged
an unnamed assailant with rape.
234
00:15:28,911 --> 00:15:30,788
"Sources indicate
the rapist is her boyfriend."
235
00:15:30,913 --> 00:15:34,584
- It was their third date.
- Read that last paragraph.
236
00:15:34,709 --> 00:15:37,128
"Miss McBain's neighbors
report that as a teenager...
237
00:15:37,503 --> 00:15:40,798
"she was in constant trouble
at home and at school."
238
00:15:40,965 --> 00:15:43,634
You didn't do anything worse
than the rest of us.
239
00:15:43,760 --> 00:15:46,095
There's not one word about Kevin.
They crucified Katie.
240
00:15:46,220 --> 00:15:49,724
How in the hell could anybody
know what happened in our house?
241
00:15:50,391 --> 00:15:53,728
- That's not the point.
- The point is if they read it in here,
242
00:15:54,221 --> 00:15:57,690
- then they think it's the truth.
- They already do.
243
00:15:57,899 --> 00:16:00,443
Oh, it's bad enough you had to
go through what you went through,
244
00:16:00,610 --> 00:16:02,070
but this is humiliating.
245
00:16:02,195 --> 00:16:04,072
Well, it's not gonna get any better.
246
00:16:06,491 --> 00:16:09,077
You want me to drop
the charges, don't you?
247
00:16:11,329 --> 00:16:12,663
I can't do that.
248
00:16:12,789 --> 00:16:15,124
I'm only thinking of you.
Maybe it's in your best interest.
249
00:16:15,249 --> 00:16:17,418
How can it be in my best interest to
let a rapist go free?
250
00:16:17,543 --> 00:16:20,254
All right, Katie.
Calm down. We understand.
251
00:16:20,380 --> 00:16:22,757
Everything's gonna be
fine, just fine.
252
00:16:24,050 --> 00:16:26,094
We only want what's best for you.
253
00:16:26,219 --> 00:16:27,804
Then please,
254
00:16:28,137 --> 00:16:31,641
trust that by pressing charges,
I'm doing the right thing.
255
00:16:31,808 --> 00:16:34,143
We do think you're
doing the right thing.
256
00:16:34,685 --> 00:16:36,521
Don't we, Jim?
257
00:16:39,440 --> 00:16:41,150
Jim?
258
00:16:47,448 --> 00:16:49,450
- I have to go to the restroom.
- Want me to go with you?
259
00:16:49,575 --> 00:16:51,494
No, thank you. I can go by myself.
260
00:16:55,415 --> 00:16:57,041
Hi, Katie.
261
00:16:57,959 --> 00:17:00,211
- Hello.
- Uh, could we talk?
262
00:17:00,336 --> 00:17:02,380
- Talk about what?
- About Kevin.
263
00:17:02,505 --> 00:17:05,216
- He's really upset about this.
- Yeah, well, he should be.
264
00:17:05,341 --> 00:17:07,168
Look, Katie, I know you're
angry about him and Paula.
265
00:17:07,216 --> 00:17:08,857
But you knew they were
practically engaged, right?
266
00:17:08,882 --> 00:17:09,917
Paula?
267
00:17:09,971 --> 00:17:12,097
He really loves her. You shouldn't
do this just to get back at him.
268
00:17:12,140 --> 00:17:14,642
- Get back at him for what?
- For getting engaged to Paula.
269
00:17:14,767 --> 00:17:17,603
- Is that what he told you?
- He told us you and he got real friendly,
270
00:17:17,728 --> 00:17:20,022
and afterwards when he told
you he was engaged to Paula...
271
00:17:20,148 --> 00:17:21,899
You made this rape thing up.
272
00:17:22,775 --> 00:17:25,611
- I didn't make it up.
- Look.
273
00:17:26,863 --> 00:17:29,866
- Kevin wouldn't rape you.
- Everybody knows that, Katie.
274
00:17:29,991 --> 00:17:31,451
Everybody.
275
00:17:37,874 --> 00:17:40,209
What is wrong with these people?
276
00:17:41,461 --> 00:17:43,504
They don't believe you, Sam.
277
00:17:45,256 --> 00:17:48,217
Ziggy showed me a bunch
of newspaper stories,
278
00:17:48,342 --> 00:17:51,679
and they're all slanted
against the victim.
279
00:17:51,804 --> 00:17:53,764
It doesn't change the truth.
280
00:17:54,515 --> 00:17:56,225
Well,
what if it's not the truth?
281
00:17:56,350 --> 00:17:58,769
Oh, come on, Al. Katie was raped.
You know that.
282
00:17:58,895 --> 00:18:02,315
I'm just saying that maybe
she wasn't raped by Kevin.
283
00:18:04,650 --> 00:18:08,863
- What?
- Ziggy says there's a 47% chance...
284
00:18:08,988 --> 00:18:12,200
that the rape occurred
after she left Kevin.
285
00:18:12,325 --> 00:18:15,745
- What does Katie say?
- She says Kevin raped her.
286
00:18:15,870 --> 00:18:18,998
Well, I think that Katie is
telling the truth, don't you?
287
00:18:19,123 --> 00:18:21,834
Okay. Let me play
devil's advocate, okay?
288
00:18:22,126 --> 00:18:24,003
Katie and Kevin go out to dinner.
289
00:18:24,128 --> 00:18:25,338
They go to a restaurant.
290
00:18:25,463 --> 00:18:30,009
They have a couple of glasses of
wine, and then they go for a drive.
291
00:18:30,134 --> 00:18:35,306
They go up to Fort Cronkite, and they
get into a little romantic discussion.
292
00:18:35,431 --> 00:18:40,019
The discussion turns to kissing, then
pretty soon the kissing gets passionate,
293
00:18:40,102 --> 00:18:44,565
and then the passion gets into
na, na, na, da, da, da, you know?
294
00:18:44,690 --> 00:18:46,776
- Yeah, yeah.
- Okay, so when they're done,
295
00:18:46,901 --> 00:18:51,280
then just say for some reason,
they get into an argument.
296
00:18:51,531 --> 00:18:52,782
About what?
297
00:18:52,907 --> 00:18:55,785
I don't know, say,
uh, another woman.
298
00:18:55,868 --> 00:18:57,954
There's always another woman.
299
00:18:58,829 --> 00:19:00,706
Katie gets angry.
300
00:19:00,957 --> 00:19:04,585
She gets out of the car
and hitches a ride home.
301
00:19:04,877 --> 00:19:07,880
- And gets picked up by strangers.
- Hmm.
302
00:19:08,464 --> 00:19:10,633
Or it could just be one guy.
303
00:19:10,758 --> 00:19:14,887
He sees that she's tipsy.
He sees that she's hurt, she's alone.
304
00:19:15,012 --> 00:19:18,099
He takes advantage of her.
He rapes her, roughs her up,
305
00:19:18,224 --> 00:19:20,101
drops her at a hospital.
306
00:19:20,601 --> 00:19:23,604
Who's the guy? She doesn't know.
She never saw him before.
307
00:19:23,729 --> 00:19:26,649
But she's hurt and angry
and humiliated.
308
00:19:27,024 --> 00:19:29,902
So who's the only guy
she can take it out on?
309
00:19:30,695 --> 00:19:32,530
- Kevin.
- Bingo.
310
00:19:32,655 --> 00:19:34,740
Only it didn't happen that way.
311
00:19:36,158 --> 00:19:39,745
- But you don't know that for sure.
- Why would I have leaped in here?
312
00:19:39,870 --> 00:19:43,207
- I don't know. I don't know, sometimes...
- Katie was raped.
313
00:19:44,125 --> 00:19:47,962
And in my heart
I feel that Kevin did it.
314
00:19:48,045 --> 00:19:51,507
Now unless you or somebody else can
show me a reason to believe differently,
315
00:19:51,674 --> 00:19:55,553
I'm going to do everything I can
to prove that Kevin is guilty.
316
00:19:58,556 --> 00:20:00,016
She doesn't believe you either.
317
00:20:00,141 --> 00:20:02,393
What do I need?
A videotape of him raping me? Is that it?
318
00:20:02,518 --> 00:20:05,064
That would help.
Even if it wasn't admissible.
319
00:20:05,138 --> 00:20:09,317
How... How do you explain this,
what happened to me?
320
00:20:09,442 --> 00:20:12,486
You and Kevin got romantic
up there at Fort Cronkite.
321
00:20:12,612 --> 00:20:15,364
The next thing you know,
the sex turns rough.
322
00:20:15,489 --> 00:20:18,534
- You get hurt, accidentally.
- accidentally?
323
00:20:18,659 --> 00:20:21,329
- I don't think I like this woman, Sam.
- You go to the hospital.
324
00:20:21,454 --> 00:20:25,291
You know your folks will find out, so in
order to cover your tracks, you cry "rape."
325
00:20:25,541 --> 00:20:27,752
Then the police come in
and you can't back down.
326
00:20:27,877 --> 00:20:29,629
- You talk like I'm the one on trial here.
- You are.
327
00:20:29,754 --> 00:20:31,881
- But he's the rapist.
- Not according to him,
328
00:20:32,006 --> 00:20:34,216
and probably not according to
most of the people in this town.
329
00:20:34,342 --> 00:20:37,136
And the jury will come from
the people in this town.
330
00:20:37,261 --> 00:20:39,096
- She's afraid of losing, Sam.
- I know that.
331
00:20:39,221 --> 00:20:41,766
- What?
- I know that you're afraid of losing.
332
00:20:41,891 --> 00:20:44,018
Hell, yes, I'm afraid of losing.
333
00:20:44,143 --> 00:20:46,854
Every time I put a rape victim on trial
and the rapist gets away with it,
334
00:20:46,937 --> 00:20:49,482
it just makes it easier
for the next one to get off.
335
00:20:50,900 --> 00:20:52,985
I don't want any of them to get off.
336
00:20:53,050 --> 00:20:54,737
I think I'm getting
to like this woman, Sam.
337
00:20:54,862 --> 00:20:56,238
But she doesn't believe me.
338
00:20:56,364 --> 00:20:59,950
My believing you doesn't have a damn
thing to do with my taking your case.
339
00:21:00,826 --> 00:21:02,453
Okay.
340
00:21:03,704 --> 00:21:06,916
You reported the rape
right away. That's good.
341
00:21:07,500 --> 00:21:11,754
But you knew Kevin,
however minimally. That's bad.
342
00:21:12,922 --> 00:21:16,550
You were injured.
Jury likes it when a woman's injured.
343
00:21:17,551 --> 00:21:20,888
But Kevin has no priors. That's bad.
344
00:21:23,557 --> 00:21:27,061
Katie, you will be treated as an object,
345
00:21:27,186 --> 00:21:30,147
like a piece of evidence,
as the offender.
346
00:21:30,272 --> 00:21:33,859
The defense will humiliate
and discredit you in any way they can.
347
00:21:35,069 --> 00:21:38,114
- Can you handle that?
- I think that's why I'm here.
348
00:21:38,197 --> 00:21:41,659
You lie to me, I'll drop your butt
so fast you won't know what hit you.
349
00:21:42,243 --> 00:21:44,286
Does that mean
you're gonna take the case?
350
00:21:48,958 --> 00:21:53,295
Ed, put out a warrant for the arrest
of Kevin Wentworth on the McBain rape.
351
00:21:53,421 --> 00:21:56,465
I knew you couldn't
resist the underdog, Nancy.
352
00:21:56,590 --> 00:21:57,967
Thanks, Ed.
353
00:21:58,092 --> 00:22:01,053
We're going to trial.
That's it. You did it, Sam.
354
00:22:01,137 --> 00:22:04,098
Looks like I'm through here.
We're just getting started.
355
00:22:04,849 --> 00:22:07,810
Oh, well, that's with the real Katie.
He's out... You're leaping out now.
356
00:22:07,935 --> 00:22:11,772
Yeah, little lady, it looks like the next
stop for you is the witness stand.
357
00:22:15,401 --> 00:22:17,069
Uh-oh.
358
00:22:19,280 --> 00:22:21,031
Oh, boy.
359
00:22:44,972 --> 00:22:48,267
- Well?
- Katie decided to prosecute.
360
00:22:49,643 --> 00:22:52,978
I'm sorry, um, I know
it's not gonna be easy.
361
00:22:54,190 --> 00:22:56,650
- Don't answer that.
- Why not?
362
00:22:58,694 --> 00:23:01,530
Katie, please don't answer the phone.
363
00:23:01,864 --> 00:23:03,574
McBain residence.
364
00:23:05,284 --> 00:23:06,994
Mm-hmm.
365
00:23:12,291 --> 00:23:15,252
Some people have
a very sick sense of humor.
366
00:23:17,379 --> 00:23:21,926
This afternoon we got a call
from one of the deacons at church.
367
00:23:22,802 --> 00:23:26,639
They don't want you to teach
Sunday school anymore.
368
00:23:29,058 --> 00:23:31,143
What is wrong
with the people in this town?
369
00:23:31,268 --> 00:23:33,771
- They're scared, Katie. They're afraid.
- Afraid of what?
370
00:23:33,896 --> 00:23:36,482
- They had a lot of calls from parents.
- That's not fair.
371
00:23:36,607 --> 00:23:38,400
The Wentworths are important.
372
00:23:38,526 --> 00:23:41,779
Especially in church now that
they've donated the new pipe organ.
373
00:23:42,780 --> 00:23:44,824
People are siding with them.
374
00:23:47,535 --> 00:23:50,913
I... Oh, I wish you'd never
gone to the police.
375
00:23:57,962 --> 00:24:02,258
- I'm-I'm going to fix dinner.
- I'll give you a hand, Mom.
376
00:24:06,762 --> 00:24:10,140
Sweetie, don't-don't be
too hard on your mom.
377
00:24:10,850 --> 00:24:14,395
She's a McBain by marriage,
not by birth.
378
00:24:14,478 --> 00:24:18,190
She doesn't have the Irish grit
that we have, Katie.
379
00:24:20,067 --> 00:24:21,986
You gonna make it okay?
380
00:24:23,404 --> 00:24:27,241
- You bet.
- Yeah, that's my girl.
381
00:24:31,495 --> 00:24:33,163
How's it going?
382
00:24:35,165 --> 00:24:37,918
Oh, great. Everything's just great.
383
00:24:39,795 --> 00:24:43,132
At least I got Katie's dad
to believe in me... in her.
384
00:24:43,674 --> 00:24:46,886
Well, maybe things are turning around.
Ziggy's got something interesting.
385
00:24:47,011 --> 00:24:50,014
It seems there's a girl
named Paula Fletcher,
386
00:24:50,139 --> 00:24:53,309
and the guy had a big fight with her
the same night that he raped Katie.
387
00:24:53,434 --> 00:24:55,853
- Paula is his fiancée.
- Oh.
388
00:24:56,145 --> 00:24:59,273
Well, then, you think maybe he raped
Katie because he was angry at Paula?
389
00:24:59,398 --> 00:25:02,151
Maybe it's worth asking the question.
But what else have you got?
390
00:25:02,276 --> 00:25:04,695
Just that there's a 90% chance
that you gotta testify.
391
00:25:04,820 --> 00:25:07,281
Testify? I can't testify, Al.
392
00:25:07,406 --> 00:25:10,159
I can't swear to tell the truth
when I don't know what the truth is.
393
00:25:10,284 --> 00:25:12,703
Katie and Kevin are the only
two people who know what happened,
394
00:25:12,828 --> 00:25:14,997
and I can't get inside her mind...
395
00:25:15,956 --> 00:25:18,584
- You can.
- I can?
396
00:25:18,709 --> 00:25:21,295
Yes, you can talk to Katie,
get her to tell you what happened.
397
00:25:21,428 --> 00:25:24,965
Yeah, but after the rape, not to mention
the leap, this girl is catatonic.
398
00:25:25,090 --> 00:25:26,592
Dr. Beeks has been
working with her,
399
00:25:26,717 --> 00:25:28,594
but it's going to take some
time to ease her into this.
400
00:25:28,719 --> 00:25:30,679
I don't have time, Al.
The trial starts tomorrow.
401
00:25:30,763 --> 00:25:32,306
Okay, look,
there's something else too.
402
00:25:32,423 --> 00:25:35,676
It seems she started seeing a psychiatrist
two months after she was raped.
403
00:25:35,809 --> 00:25:37,436
You think maybe she told the
psychiatrist what happened?
404
00:25:37,561 --> 00:25:38,771
Well, wouldn't you?
405
00:25:39,229 --> 00:25:42,316
Anyway, I'm gonna go back
and see if I can't get into those files.
406
00:25:42,441 --> 00:25:44,068
- Great.
- Okay.
407
00:25:44,902 --> 00:25:47,071
Just hang in there, Sam, okay?
408
00:26:01,168 --> 00:26:04,296
You remember the time
I came over here in the fifth grade?
409
00:26:05,255 --> 00:26:08,842
- No.
- Well, it was a long time ago.
410
00:26:08,926 --> 00:26:10,469
What do you want?
411
00:26:10,844 --> 00:26:12,513
To give you this.
412
00:26:14,056 --> 00:26:18,102
It's from Shuler's.
Twenty-four karat gold.
413
00:26:19,687 --> 00:26:22,147
- So what?
- Take it.
414
00:26:22,272 --> 00:26:24,233
You can't buy your way out of
this, Kevin.
415
00:26:24,358 --> 00:26:26,193
It's not a bribe, Katie.
416
00:26:26,318 --> 00:26:28,737
It's my way of saying I'm sorry.
417
00:26:29,363 --> 00:26:32,783
- Sorry for raping me?
- I-I didn't rape you.
418
00:26:33,409 --> 00:26:36,537
We may have gotten a little out of
control, but I didn't rape you.
419
00:26:36,662 --> 00:26:38,539
The hell you didn't.
420
00:26:41,291 --> 00:26:43,210
Katie, they charged me.
421
00:26:44,628 --> 00:26:46,630
They took my fingerprints.
422
00:26:47,006 --> 00:26:49,591
- They treated me like a criminal.
- You are a criminal.
423
00:26:49,717 --> 00:26:53,178
They've subpoenaed Paula.
Why Paula? She didn't do anything.
424
00:26:53,303 --> 00:26:55,180
- Except make you angry.
- What?
425
00:26:55,305 --> 00:26:56,765
The night you raped me.
426
00:26:56,849 --> 00:26:58,934
- You had a fight with Paula.
- I didn't rape you.
427
00:26:59,059 --> 00:27:02,604
S-So we had a fight. So what?
All couples have fights.
428
00:27:02,730 --> 00:27:05,983
You were furious with her.
Furious with all women, I don't know what.
429
00:27:06,066 --> 00:27:07,860
But you took it out on me.
430
00:27:08,277 --> 00:27:10,946
You beat me
and you raped me because of it.
431
00:27:12,031 --> 00:27:15,617
I object. This line of questioning
is totally irrelevant.
432
00:27:15,743 --> 00:27:17,411
Your Honor, it's very relevant.
433
00:27:17,536 --> 00:27:20,789
I'm establishing the defendant's state
of mind on the evening in question.
434
00:27:20,873 --> 00:27:22,374
Overruled.
435
00:27:22,666 --> 00:27:25,878
Paula, did you and Kevin have a
fight on the night in question?
436
00:27:26,045 --> 00:27:29,006
- Yes.
- Did he strike you during that argument?
437
00:27:29,131 --> 00:27:31,884
- Objection.
- Your Honor,
438
00:27:32,009 --> 00:27:36,180
I believe what occurred a few hours
before the rape to be very relevant.
439
00:27:36,430 --> 00:27:38,098
Objection overruled.
440
00:27:38,849 --> 00:27:41,101
Miss Fletcher,
was the argument violent?
441
00:27:41,226 --> 00:27:43,437
Kevin was very angry.
442
00:27:43,562 --> 00:27:45,522
- Did he strike you?
- No.
443
00:27:46,398 --> 00:27:49,526
- But he wanted to, didn't he?
- Your Honor.
444
00:27:49,651 --> 00:27:51,695
- Sustained.
- No further questions.
445
00:27:51,779 --> 00:27:53,697
Your witness, Mr. Chadwick.
446
00:27:56,658 --> 00:27:59,536
How would you describe your
relationship with Mr. Wentworth?
447
00:28:00,496 --> 00:28:02,873
As a normal, adult relationship.
448
00:28:02,998 --> 00:28:06,919
By that, you mean you were having
sexual relations with Mr. Wentworth?
449
00:28:07,086 --> 00:28:08,712
We're going to be married.
450
00:28:08,837 --> 00:28:13,842
Miss Fletcher, if you don't mind my
saying so, you're a very attractive woman.
451
00:28:14,093 --> 00:28:17,262
The prosecution claims that
instead of making love to you,
452
00:28:17,387 --> 00:28:19,890
Mr. Wentworth raped
the plaintiff.
453
00:28:20,599 --> 00:28:22,184
Does that make sense to you?
454
00:28:22,309 --> 00:28:24,937
- No.
- Doesn't make sense to me either.
455
00:28:28,023 --> 00:28:30,609
No further questions.
You may step down.
456
00:28:30,984 --> 00:28:33,433
The prosecution
may call its next witness.
457
00:28:34,029 --> 00:28:35,656
We call Kevin Wentworth.
458
00:28:35,781 --> 00:28:38,534
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth?
459
00:28:38,659 --> 00:28:40,869
- I do.
- You may be seated.
460
00:28:42,246 --> 00:28:46,416
Mr. Wentworth, could you describe
the events on the evening of June 20?
461
00:28:46,667 --> 00:28:49,044
Well, Paula and I had this
argument early in the evening.
462
00:28:49,169 --> 00:28:51,004
- A violent argument?
- No.
463
00:28:51,130 --> 00:28:53,632
There's this guy she used to see
that's been calling her.
464
00:28:53,757 --> 00:28:55,884
I just wanted her
to stop talking to him.
465
00:28:56,009 --> 00:28:59,179
- So you were jealous?
- I guess so.
466
00:28:59,304 --> 00:29:01,515
That's why I called Katie
and asked her out to dinner.
467
00:29:01,640 --> 00:29:03,475
To make Paula jealous?
468
00:29:03,976 --> 00:29:05,936
- Pretty stupid, huh?
- If it is, Your Honor,
469
00:29:06,061 --> 00:29:08,272
every man in this courtroom's
been guilty of it.
470
00:29:08,397 --> 00:29:10,941
Your Honor, I would like the
learned council for the defense
471
00:29:11,066 --> 00:29:13,694
to address his remarks to the
court and not the audience.
472
00:29:14,403 --> 00:29:16,864
- You're warned, Mr. Chadwick.
- So noted, Your Honor.
473
00:29:16,989 --> 00:29:18,448
What happened
next, Mr. Wentworth?
474
00:29:18,574 --> 00:29:20,391
Katie and I had a
lot of fun at dinner.
475
00:29:20,492 --> 00:29:22,870
So I asked if she wanted
to go for a drive.
476
00:29:23,078 --> 00:29:25,789
She said "Okay" and
we went to Fort Cronkite.
477
00:29:25,956 --> 00:29:28,625
I parked the car
and turned on the radio.
478
00:29:29,042 --> 00:29:34,298
I remember
Lady by Lionel Richie
was playing, and we started making out.
479
00:29:35,632 --> 00:29:39,178
It got pretty serious, and I could tell
she was getting really heated up,
480
00:29:39,344 --> 00:29:42,097
and then things got a little out of hand.
481
00:29:42,222 --> 00:29:44,474
- Out of hand?
- Yeah. I'm only human,
482
00:29:44,600 --> 00:29:47,936
So I did it. I mean, we did it.
483
00:29:48,812 --> 00:29:52,191
Then afterwards, she said
she didn't want me seeing anybody else.
484
00:29:52,316 --> 00:29:55,152
I felt bad because I was
almost engaged to Paula.
485
00:29:55,235 --> 00:29:58,280
I wanted to be honest with her,
so I told her the truth,
486
00:29:58,405 --> 00:30:02,993
that it was serious between me and Paula
and that I couldn't see her, Katie, again.
487
00:30:03,118 --> 00:30:06,997
So you didn't want to see her again,
and yet you had sex with her?
488
00:30:07,122 --> 00:30:08,916
Like I said, I'm only human.
489
00:30:09,041 --> 00:30:10,792
Well, that depends
on your definition of human.
490
00:30:10,918 --> 00:30:12,878
- Objection.
- Sustained.
491
00:30:13,045 --> 00:30:16,757
So what happened next?
After you did what was only human?
492
00:30:16,882 --> 00:30:20,010
Katie got really mad and
ran from the car and tripped.
493
00:30:20,173 --> 00:30:21,588
That's when she hurt herself.
494
00:30:21,682 --> 00:30:24,264
- She hurt herself in a fall?
- That's right.
495
00:30:24,723 --> 00:30:28,143
Your Honor, I would like to enter
into evidence as Exhibit "A";...
496
00:30:28,352 --> 00:30:31,980
these photos taken of Miss McBain
one hour after the incident.
497
00:30:32,105 --> 00:30:33,690
So noted.
498
00:30:38,737 --> 00:30:40,697
How does a fall cause
this kind of damage?
499
00:30:40,822 --> 00:30:42,682
I don't know. It did.
500
00:30:42,783 --> 00:30:45,369
Did it cause the vaginal tears
Dr. Markoff found on Miss McBain?
501
00:30:45,494 --> 00:30:47,329
- I object.
- I didn't rape her.
502
00:30:47,454 --> 00:30:48,872
Sustained.
503
00:30:50,123 --> 00:30:54,503
- No further questions.
- Mr. Chadwick, your witness.
504
00:30:56,505 --> 00:30:59,925
I bet you're pretty confused by this
whole situation, aren't you, Kevin?
505
00:31:00,050 --> 00:31:02,594
Yes. I mean, I take a girl out
on a dinner date,
506
00:31:02,719 --> 00:31:04,763
and the next thing I know,
I'm on trial for rape.
507
00:31:04,888 --> 00:31:08,183
Was this the first time you and
Miss McBain had sexual relations?
508
00:31:08,308 --> 00:31:11,853
No. We had sex on the first
and the second date.
509
00:31:11,979 --> 00:31:14,523
Objection!
I object, Your Honor.
510
00:31:14,648 --> 00:31:17,776
- Move to strike.
- Order. Order.
511
00:31:17,901 --> 00:31:19,820
- Is this true?
- I, uh...
512
00:31:19,945 --> 00:31:22,656
- I'm checking.
- Order or I will clear this courtroom.
513
00:31:22,781 --> 00:31:23,865
Well?
514
00:31:23,991 --> 00:31:26,868
According to her files, she never
said anything about it to her shrink.
515
00:31:26,994 --> 00:31:29,371
- I don't think so.
- You don't think?
516
00:31:29,788 --> 00:31:33,250
Your Honor, it is totally irrelevant
whether Miss McBain had sexual relations
517
00:31:33,333 --> 00:31:34,751
prior to the night in question.
518
00:31:34,876 --> 00:31:36,586
Your Honor, I'm trying to establish...
519
00:31:36,753 --> 00:31:40,173
that since my client had Miss
McBain's consent to sexual relations
520
00:31:40,299 --> 00:31:42,217
prior to the
evening in question,
521
00:31:42,342 --> 00:31:45,345
he believed, in good faith,
that he had consent again.
522
00:31:45,470 --> 00:31:48,432
I'll let the record stand.
Objection overruled.
523
00:31:48,557 --> 00:31:51,560
- This is not working out.
- I'm doing the best I can.
524
00:31:51,685 --> 00:31:53,186
I warned you, Katie.
525
00:31:53,251 --> 00:31:54,915
We have no further
questions, Your Honor.
526
00:31:54,980 --> 00:31:58,775
You may step down.
The state may call its next witness.
527
00:32:00,193 --> 00:32:02,487
We call Katie McBain.
528
00:32:13,540 --> 00:32:15,667
What are we gonna do here, Al?
I can't testify.
529
00:32:15,792 --> 00:32:17,711
Oh, well,
we've gotta stall for time.
530
00:32:17,794 --> 00:32:20,922
- Raise your right hand.
- Al.
531
00:32:21,048 --> 00:32:22,799
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
532
00:32:22,924 --> 00:32:24,551
and nothing but the
truth, so help you God?
533
00:32:24,676 --> 00:32:26,219
- Swoon.
- Huh?
534
00:32:26,345 --> 00:32:27,804
- Swoon.
- What?
535
00:32:27,929 --> 00:32:29,890
- Faint, pass out, take a dive. Wilt.
- Do you swear to tell the truth,
536
00:32:30,015 --> 00:32:32,434
the whole truth, nothing but the
truth, so help you God?
537
00:32:39,641 --> 00:32:41,393
Take her into my chambers.
538
00:32:41,431 --> 00:32:42,528
That was a good swoon.
539
00:32:42,677 --> 00:32:44,136
This court stands adjourned
until 9:00 tomorrow.
540
00:32:44,196 --> 00:32:46,031
I even believed that one.
541
00:32:59,669 --> 00:33:02,798
- No fever.
- It must be the stress.
542
00:33:03,590 --> 00:33:07,302
- Would you like some milk and cookies?
- Milk and cookies?
543
00:33:10,680 --> 00:33:13,475
I-I don't know what else to do.
544
00:33:13,725 --> 00:33:18,063
I, uh, never thought I'd have to
deal with anything like this.
545
00:33:19,189 --> 00:33:20,440
Neither did I.
546
00:33:20,565 --> 00:33:22,734
I wish I could be like one
of those moms on TV.
547
00:33:22,859 --> 00:33:24,736
Say the right thing.
Make everything better.
548
00:33:24,861 --> 00:33:28,824
But, Katie, I'm very...
I'm confused, honey.
549
00:33:29,074 --> 00:33:31,410
It's a very confusing time.
550
00:33:39,126 --> 00:33:41,461
But you know that I love you,
and I would do...
551
00:33:41,545 --> 00:33:44,840
Oh, I would do anything
to take your pain away.
552
00:33:47,551 --> 00:33:49,719
I love you too, Mom.
553
00:33:51,179 --> 00:33:53,765
- I'll tell you what.
- What?
554
00:33:54,683 --> 00:33:59,521
All of a sudden I have this
big yearning for milk and cookies.
555
00:34:00,647 --> 00:34:02,274
You got it.
556
00:34:04,234 --> 00:34:06,445
Just give me a minute to bake them.
557
00:34:06,570 --> 00:34:08,071
Bake them?
558
00:34:09,364 --> 00:34:11,783
Moms are too much, aren't they?
559
00:34:17,164 --> 00:34:22,335
Al, I think I figured out
the solution to the problem.
560
00:34:22,461 --> 00:34:24,296
Well, then you're doing
better than me and Ziggy.
561
00:34:24,421 --> 00:34:28,049
Who's the one person who can tell us
the truth about what happened that night?
562
00:34:28,300 --> 00:34:31,720
- Katie.
- Right. So we bring her in to testify.
563
00:34:31,845 --> 00:34:35,182
Aha. How can we do that?
She's in the waiting room.
564
00:34:35,307 --> 00:34:38,477
Wait a second.
What if she's in the imaging chamber?
565
00:34:38,643 --> 00:34:40,770
- And touching me.
- Then I can see her.
566
00:34:40,896 --> 00:34:44,983
Yeah, but you couldn't hear her.
And your lip reading is terrible...
567
00:34:45,108 --> 00:34:47,861
Oh, I could repeat
everything she says.
568
00:34:47,908 --> 00:34:49,613
No, no, no,
that would take too long.
569
00:34:49,738 --> 00:34:52,407
You have to figure out a
way for me to hear her.
570
00:34:52,532 --> 00:34:53,533
How?
571
00:34:53,658 --> 00:34:56,703
Well, I haven't figured that out.
That's for you and Ziggy to work out.
572
00:34:56,828 --> 00:34:59,039
- In 12 hours?
- Oh, come on. 12 hours.
573
00:34:59,164 --> 00:35:01,458
What's 12 hours?
You and Ziggy together. Come on.
574
00:35:01,583 --> 00:35:04,419
- What makes you so sure?
- It's all the time I got.
575
00:35:13,053 --> 00:35:16,765
After a sleepless night,
I had come to only one conclusion:
576
00:35:17,182 --> 00:35:19,976
That hope is a fragile thing.
577
00:35:20,810 --> 00:35:23,939
Without Katie's testimony
there was nothing I could do.
578
00:35:24,189 --> 00:35:28,193
So I could only wait and
hope that somehow, someway,
579
00:35:28,276 --> 00:35:30,570
Al and Ziggy would come through.
580
00:35:32,364 --> 00:35:36,117
- Smelling salts.
- Thanks.
581
00:35:39,329 --> 00:35:42,082
- Come on, Al.
- Who's Al?
582
00:35:42,707 --> 00:35:47,629
Uh, he's kind of my, uh,
patron saint of hopeless causes.
583
00:35:47,754 --> 00:35:50,924
Well, then, come on, Al.
We need all the help we can get.
584
00:35:52,133 --> 00:35:56,846
All rise. The Marin County
Criminal Court is now in session.
585
00:35:56,972 --> 00:35:59,099
The Honorable Judge Bowers presiding.
586
00:35:59,224 --> 00:36:00,934
You may be seated.
587
00:36:03,061 --> 00:36:05,522
Would the state present
its next witness?
588
00:36:06,106 --> 00:36:08,733
The state calls Katie McBain.
589
00:36:24,708 --> 00:36:27,919
- Please, Al.
- Raise your right hand.
590
00:36:35,093 --> 00:36:37,137
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
591
00:36:37,262 --> 00:36:39,514
and nothing but the
truth, so help you God?
592
00:36:43,143 --> 00:36:45,228
We did it, Sam. We did it.
593
00:36:45,353 --> 00:36:48,523
Of course it took enough power to light
up St. Louis for a month, but we did it.
594
00:36:48,690 --> 00:36:50,775
Miss McBain,
you don't feel faint again, do you?
595
00:36:50,900 --> 00:36:53,153
No, sir, Your Honor.
I'm-I'm just fine.
596
00:36:53,278 --> 00:36:55,196
- Say, "I do."
- I do.
597
00:36:55,322 --> 00:36:56,823
I do.
598
00:37:01,161 --> 00:37:03,330
Get ready. Just relax.
599
00:37:04,539 --> 00:37:06,207
Miss McBain,
600
00:37:07,626 --> 00:37:11,129
did you go out on a date with Kevin
Wentworth on the 20th of June?
601
00:37:12,631 --> 00:37:14,090
- Yes.
- Yes.
602
00:37:14,215 --> 00:37:16,801
- He asked me to go to dinner that night.
- He asked me to go to dinner that night.
603
00:37:16,926 --> 00:37:18,428
Did you accept?
604
00:37:18,553 --> 00:37:20,430
- Yes.
- Yes.
605
00:37:20,764 --> 00:37:24,100
Could you please tell the court
what happened on that dinner date?
606
00:37:27,354 --> 00:37:30,649
- Kevin took me to
Au Petit Richard.
- Kevin took me to
Au Petit Richard.
607
00:37:30,774 --> 00:37:34,861
- It was very expensive and very nice.
- It was very expensive and very nice.
608
00:37:35,987 --> 00:37:38,281
Then after dinner,
he asked me to go for a drive.
609
00:37:38,406 --> 00:37:40,283
After dinner,
he asked me to go for a drive.
610
00:37:40,408 --> 00:37:42,744
- I told him I had to work the next day.
- I told him I had to work the next day.
611
00:37:42,869 --> 00:37:45,163
- I'd rather go straight home.
- I'd rather go straight home.
612
00:37:45,288 --> 00:37:47,791
Did he take you straight home
as you requested?
613
00:37:48,375 --> 00:37:50,085
- No.
- No.
614
00:37:50,502 --> 00:37:53,838
- He took me to Fort Cronkite instead.
- He took me to Fort Cronkite instead.
615
00:37:54,589 --> 00:37:56,508
And what happened there?
616
00:37:58,093 --> 00:38:01,304
He parked the car
and started to kiss me.
617
00:38:01,763 --> 00:38:03,515
Did you kiss him back?
618
00:38:04,516 --> 00:38:09,896
At first. But then he started
to get carried away and I stopped.
619
00:38:10,271 --> 00:38:11,856
Carried away?
620
00:38:12,524 --> 00:38:15,402
He tried to put his hand up my dress.
621
00:38:16,569 --> 00:38:18,029
Go on.
622
00:38:19,114 --> 00:38:22,242
I told him I wasn't like that.
That I was a nice girl.
623
00:38:22,951 --> 00:38:24,744
What did he say?
624
00:38:25,954 --> 00:38:28,039
He said the only difference
between nice girls
625
00:38:28,123 --> 00:38:30,834
and bad girls is that
bad girls help you.
626
00:38:32,252 --> 00:38:37,674
The he started kissing and groping
me again, and I started to cry.
627
00:38:38,675 --> 00:38:41,302
How did he respond to your tears?
628
00:38:41,720 --> 00:38:47,308
He slapped me.
And I think I screamed.
629
00:38:47,517 --> 00:38:51,187
Because then he hit me
and pinned my arms behind me.
630
00:38:51,730 --> 00:38:54,232
Did he slap you or hit you?
You said both.
631
00:38:54,858 --> 00:38:58,069
He slapped me first,
and then hit me with his fist.
632
00:38:58,653 --> 00:39:01,489
How many times
did he hit you with his fist?
633
00:39:03,074 --> 00:39:04,993
Three or four times.
634
00:39:05,410 --> 00:39:07,495
Did he knock you unconscious?
635
00:39:09,372 --> 00:39:13,585
I was kind of fuzzy for a while,
but I don't think I lost consciousness.
636
00:39:14,502 --> 00:39:16,379
And then what happened?
637
00:39:22,552 --> 00:39:24,053
Then...
638
00:39:24,220 --> 00:39:25,805
Then he raped me.
639
00:39:27,557 --> 00:39:29,267
Did you resist him?
640
00:39:32,937 --> 00:39:34,898
Not after he hit me.
641
00:39:35,148 --> 00:39:36,775
Why not?
642
00:39:41,821 --> 00:39:47,452
Because I was afraid he would kill me.
643
00:39:48,953 --> 00:39:50,914
How did you escape?
644
00:39:52,832 --> 00:39:55,001
When he was through,
645
00:39:55,126 --> 00:39:59,714
he got off me and
I opened the door and I ran.
646
00:40:00,840 --> 00:40:03,009
Did you fall while running?
647
00:40:03,134 --> 00:40:04,719
No.
648
00:40:06,638 --> 00:40:08,890
Did you consent to
having sexual intercourse
649
00:40:09,015 --> 00:40:10,975
with Mr. Wentworth that evening?
650
00:40:12,185 --> 00:40:13,853
No.
651
00:40:14,395 --> 00:40:17,482
Did you behave in any manner that
would make Mr. Wentworth think...
652
00:40:17,565 --> 00:40:20,693
you wanted to have sexual
intercourse with him that evening?
653
00:40:22,278 --> 00:40:25,031
No. Never.
654
00:40:27,242 --> 00:40:29,118
He raped me.
655
00:40:30,203 --> 00:40:31,788
Thank you.
656
00:40:37,210 --> 00:40:39,254
No further questions.
657
00:40:45,218 --> 00:40:48,638
He's not guilty. Did you hear that?
Kevin's not guilty. I can't believe it.
658
00:40:48,763 --> 00:40:52,350
I knew they would believe me.
The truth always wins out, Son. Always.
659
00:40:52,517 --> 00:40:54,310
That's it, folks. Thanks.
660
00:40:54,686 --> 00:40:56,396
Over here, please.
661
00:40:57,272 --> 00:40:59,816
Come on. Haven't you done enough?
Leave us alone.
662
00:40:59,941 --> 00:41:03,695
That's enough. No more pictures.
Come on, get back.
663
00:41:03,945 --> 00:41:08,116
Come on. Come on, step back.
Back, back, back.
664
00:41:08,241 --> 00:41:10,493
So that's it?
Kevin just goes free?
665
00:41:10,618 --> 00:41:12,787
You can't try a man twice.
666
00:41:13,121 --> 00:41:16,916
I'm sorry. After your testimony,
I was sure they'd convict him.
667
00:41:17,041 --> 00:41:21,212
You have to forget this, Katie. We'll-We'll
go somewhere where no one knows us.
668
00:41:21,337 --> 00:41:24,924
I'm not running away.
I've done nothing to be ashamed of.
669
00:41:24,954 --> 00:41:27,048
Your mom's right about putting
it behind you, Katie.
670
00:41:27,093 --> 00:41:30,013
How? How am I supposed to forget
everything that's happened?
671
00:41:30,346 --> 00:41:31,848
I'm not just talking
about the rape.
672
00:41:31,902 --> 00:41:34,029
I'm talking about everything
that's happened to me since then.
673
00:41:35,894 --> 00:41:38,730
I forgot by becoming
a prosecuting attorney.
674
00:41:39,731 --> 00:41:42,859
- You were raped?
- Twelve years ago.
675
00:41:43,018 --> 00:41:44,611
The guy was never convicted.
676
00:41:44,736 --> 00:41:47,947
That's why I try to only take
rape cases I think I can win.
677
00:41:49,240 --> 00:41:53,161
See, when I lose,
I go through it all again.
678
00:41:54,329 --> 00:41:56,080
I'm sorry.
679
00:41:58,666 --> 00:42:00,335
Come on, honey.
680
00:42:05,423 --> 00:42:08,092
- Thank you for trying.
- Yeah.
681
00:42:09,969 --> 00:42:12,472
Thank you. Let's go home.
682
00:42:12,931 --> 00:42:15,141
Katie, I'm sorry.
683
00:42:15,725 --> 00:42:18,186
Katie, I'm sorry I even
pressed you to go after him.
684
00:42:18,311 --> 00:42:19,979
You did the right thing.
685
00:42:21,606 --> 00:42:23,274
Besides,
686
00:42:24,233 --> 00:42:28,821
I'm still here,
so it must not be over yet.
687
00:42:49,926 --> 00:42:54,180
Ziggy's got nothing. No explanation.
688
00:42:56,265 --> 00:43:01,396
If I didn't leap in here to convict Kevin,
then what am I doing here?
689
00:43:02,689 --> 00:43:05,191
I don't know.
In the original history,
690
00:43:05,316 --> 00:43:08,277
Katie left town a week after the
rape and she never came back,
691
00:43:08,403 --> 00:43:10,488
not even when her
dad died in '88.
692
00:43:10,613 --> 00:43:14,158
So that's what I'm here for?
To keep Katie in town?
693
00:43:14,659 --> 00:43:17,912
I don't know.
It's as good an explanation as any.
694
00:43:18,579 --> 00:43:20,665
Talking to yourself, Katie?
695
00:43:21,165 --> 00:43:23,042
You slimeball.
696
00:43:23,167 --> 00:43:24,377
You shouldn't have done it.
697
00:43:24,502 --> 00:43:26,337
You shouldn't have put me through
it, Katie.
698
00:43:26,391 --> 00:43:27,686
Put you through it?
699
00:43:27,761 --> 00:43:30,174
You should've known
they'd believe me.
700
00:43:30,842 --> 00:43:35,430
"I take a girl out for dinner and the
next thing I know, I'm on trial for rape."
701
00:43:45,606 --> 00:43:47,734
Sam, get up and hit this pimple!
702
00:43:47,859 --> 00:43:51,529
If you think that was rape, wait till
you feel what I'm gonna do to you now.
703
00:43:51,654 --> 00:43:53,614
Sam, do something!
704
00:43:56,159 --> 00:43:57,994
That'll work.
705
00:43:58,745 --> 00:44:00,663
I think I know...
706
00:44:01,748 --> 00:44:03,791
I think I know why I'm here, Al.
707
00:44:19,474 --> 00:44:21,809
So things got a little
out of control, huh?
708
00:44:21,893 --> 00:44:23,895
So you slapped her.
709
00:44:24,353 --> 00:44:27,607
But that wasn't enough,
so you had to hit her.
710
00:44:27,774 --> 00:44:29,734
And then you hit her again.
711
00:44:32,820 --> 00:44:34,864
You son of a bitch.
712
00:44:50,421 --> 00:44:52,048
Katie?
713
00:44:59,013 --> 00:45:01,432
- Call the police.
- Oh, my God.
714
00:45:01,891 --> 00:45:04,227
Sweetie, what happened?
715
00:45:04,977 --> 00:45:08,856
He tried to do it again, only this
time I wasn't pinned inside of a car.
716
00:45:10,566 --> 00:45:12,944
You did that yourself?
717
00:45:15,238 --> 00:45:20,785
Don't act so surprised, Dad.
I mean, after all, I am a McBain.
718
00:45:35,633 --> 00:45:40,680
Ten, nine, eight...
719
00:45:40,930 --> 00:45:43,891
seven, six,
720
00:45:44,392 --> 00:45:47,812
-
five, four...
- Wait a second.
721
00:45:47,895 --> 00:45:50,247
-
Three, two,
- No, I can't do this!
722
00:45:50,340 --> 00:45:52,733
- No!
-
One.
723
00:45:52,817 --> 00:45:56,779
We have ignition.
We have liftoff.59878