All language subtitles for Paradise.2013.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:21,160 --> 00:01:24,687 This is me before the accident. 4 00:01:25,760 --> 00:01:29,845 And here's me after I was barbecued in jet fuel. 5 00:01:29,920 --> 00:01:33,686 The old me was content, virtuous, 6 00:01:33,760 --> 00:01:35,683 believed in everything. 7 00:01:47,680 --> 00:01:49,808 Marshmallow. 8 00:01:50,920 --> 00:01:52,968 What an idiot. 9 00:01:56,000 --> 00:01:58,401 And now, we have a very special young lady 10 00:01:58,480 --> 00:02:00,323 with a message of healing. 11 00:02:00,400 --> 00:02:02,971 Lamb Mannerheim has been a member of our church family 12 00:02:03,040 --> 00:02:06,328 since she was knee high to a bug. 13 00:02:06,400 --> 00:02:09,768 She's been a valued youth evangelist, 14 00:02:09,840 --> 00:02:12,764 the Valedictorian of her home school collective, 15 00:02:12,840 --> 00:02:15,571 and a performer right here in our music ministry. 16 00:02:17,040 --> 00:02:18,883 As all of you know, 17 00:02:18,960 --> 00:02:22,043 our Lamb survived a tragic accident 18 00:02:22,160 --> 00:02:23,889 one year ago. 19 00:02:23,960 --> 00:02:29,808 As a community, we shared in her pain and loss. 20 00:02:29,880 --> 00:02:34,044 But now she is miraculously back on her feet, 21 00:02:34,120 --> 00:02:37,602 and here with us to share her message 22 00:02:37,680 --> 00:02:40,411 of faith and courage. 23 00:02:40,480 --> 00:02:43,529 Brothers and sisters, Lamb Mannerheim. 24 00:02:54,120 --> 00:02:56,122 Hi. 25 00:02:56,200 --> 00:02:58,931 Thanks, Pastor Rick. Pastor Rick. 26 00:02:59,000 --> 00:03:01,287 Good morning, everyone. 27 00:03:01,360 --> 00:03:05,001 - Good morning. - She looks so nice. 28 00:03:05,120 --> 00:03:08,442 Look, I know you're all pretending that you're here 29 00:03:08,520 --> 00:03:10,966 for my testimony about how, through the grace of God, 30 00:03:11,040 --> 00:03:14,010 I recovered from my near-fatal accident. 31 00:03:14,080 --> 00:03:16,162 But let's be honest. 32 00:03:16,240 --> 00:03:18,561 You're really just hoping to hear the gory details about the crash. 33 00:03:18,640 --> 00:03:20,847 Like, for instance, 34 00:03:20,920 --> 00:03:23,207 how I could smell myself burning, 35 00:03:23,280 --> 00:03:25,886 but I couldn't actually feel anything. 36 00:03:25,960 --> 00:03:28,930 Isn't that weird? 37 00:03:29,000 --> 00:03:33,608 I landed in the parking lot of a Kroger... on fire, 38 00:03:33,680 --> 00:03:36,968 and all I could think about was my shoes, 39 00:03:37,040 --> 00:03:40,806 that they looked strange. 40 00:03:40,880 --> 00:03:43,963 And then I realized, oh, they're melting, 41 00:03:44,040 --> 00:03:45,883 and so am I. 42 00:03:45,960 --> 00:03:49,282 Well, the accident was bad, 43 00:03:49,360 --> 00:03:51,727 but the surgeries... 44 00:03:51,800 --> 00:03:55,202 the surgeries, those were worse. 45 00:03:55,280 --> 00:03:58,363 Did you know that they can take skin from your rear end... 46 00:03:58,440 --> 00:04:01,603 ...and put it on your back? 47 00:04:01,680 --> 00:04:05,685 But then, where does that leave your rear end? 48 00:04:05,760 --> 00:04:08,809 Looks like thong underwear is out of the question for me now, right? 49 00:04:10,920 --> 00:04:12,843 But enough about that. 50 00:04:12,920 --> 00:04:15,844 What I'm really here to say today is that the horrible, 51 00:04:15,920 --> 00:04:19,845 unspeakable torment that I had to endure 52 00:04:19,920 --> 00:04:22,810 didn't strengthen my faith in the slightest. 53 00:04:22,880 --> 00:04:26,327 No benevolent being would do that to one of his children. 54 00:04:26,400 --> 00:04:27,003 Doug. 55 00:04:28,800 --> 00:04:30,689 So I feel compelled to share my true testimony with you. 56 00:04:30,760 --> 00:04:35,084 There is no God. 57 00:05:26,600 --> 00:05:29,490 There's me before the crash again. 58 00:05:29,560 --> 00:05:32,848 Perfect skin, perfect pitch. 59 00:05:38,920 --> 00:05:40,490 Perfect bitch. 60 00:05:42,240 --> 00:05:44,607 My parents watch this all the time 61 00:05:44,680 --> 00:05:46,808 to remember when I was the golden child. 62 00:05:46,880 --> 00:05:50,009 Makes me actually vomit. 63 00:05:50,080 --> 00:05:51,923 She is just sharing her gift. 64 00:05:55,080 --> 00:05:57,321 I should mention that young ladies in my community 65 00:05:57,400 --> 00:05:58,845 aren't allowed to wear pants, go to college, 66 00:05:58,960 --> 00:06:01,167 show their legs, cut their hair, 67 00:06:01,240 --> 00:06:03,641 read popular fiction, or listen to the radio. 68 00:06:03,720 --> 00:06:06,291 This performance is considered edgy. 69 00:06:06,360 --> 00:06:09,887 But today, I was supposed to get back on the proverbial bike, 70 00:06:09,960 --> 00:06:11,644 walk into that church, 71 00:06:11,720 --> 00:06:14,963 and show everyone how, through my steadfast faith, I was healed. 72 00:06:15,040 --> 00:06:18,169 Everyone was looking forward to my testimony. 73 00:06:18,240 --> 00:06:22,290 They were also pretty psyched about my settlement money. 74 00:06:22,400 --> 00:06:23,925 Now... 75 00:06:27,120 --> 00:06:29,771 I just picked this up in town. 76 00:06:29,840 --> 00:06:34,209 It's all natural minerals from the earth. 77 00:06:34,280 --> 00:06:36,806 It's makeup. 78 00:06:36,880 --> 00:06:41,522 It's to enhance your countenance. 79 00:06:41,600 --> 00:06:43,648 There. 80 00:06:45,560 --> 00:06:48,530 Dr. Cha says I'm not supposed to put anything on there. 81 00:06:48,600 --> 00:06:50,602 Lamb, it's 100% natural. 82 00:06:50,720 --> 00:06:53,326 The lady at the mall says she puts it on her 4-year-old. 83 00:06:53,400 --> 00:06:55,641 Why? 84 00:07:00,840 --> 00:07:05,402 Do you feel ready to give your inspirational talk? 85 00:07:05,480 --> 00:07:07,403 If you get stage fright, 86 00:07:07,480 --> 00:07:10,609 just imagine Pastor Rick in his pajamas. 87 00:07:11,960 --> 00:07:14,247 No, thanks. 88 00:07:14,320 --> 00:07:16,891 Let me just hear the beginning. 89 00:07:16,960 --> 00:07:18,689 Do we really have to do this right now? 90 00:07:19,760 --> 00:07:21,000 No. 91 00:07:22,760 --> 00:07:26,082 Just remember, our whole community is relying on you today. 92 00:07:26,160 --> 00:07:28,731 There is no God. 93 00:07:30,840 --> 00:07:34,083 Don't touch me. My skin grafts are really fragile. 94 00:07:34,160 --> 00:07:37,323 I could bleed all over your nice, new carpeting, 95 00:07:37,400 --> 00:07:38,890 and then you'd have to take up yet another collection. 96 00:07:38,960 --> 00:07:40,644 Another collection. 97 00:07:40,720 --> 00:07:42,609 You guys already tithed most of your money 98 00:07:42,680 --> 00:07:44,603 to this place anyway, so what's the difference? 99 00:07:44,680 --> 00:07:46,409 Get her down, Melanie. 100 00:07:46,480 --> 00:07:49,006 - Lamb, stop. - I'm almost done, Mama. 101 00:07:49,080 --> 00:07:52,209 - I don't believe in God. - Lamb. 102 00:07:52,280 --> 00:07:54,965 But here's what I do believe. I believe in science. 103 00:07:55,040 --> 00:07:57,611 I believe in the doctors and the nurses 104 00:07:57,680 --> 00:07:59,648 who saved my life in the hospital. 105 00:07:59,720 --> 00:08:02,291 I believe in prescription opiates, 106 00:08:02,360 --> 00:08:04,408 which work whether you put faith in them or not, 107 00:08:04,480 --> 00:08:06,562 - Lies! - And I'm willing to believe that... 108 00:08:06,640 --> 00:08:09,041 ...the universe was created in an explosion, 109 00:08:09,120 --> 00:08:11,122 and that fish creatures crawled out of the mud... 110 00:08:11,200 --> 00:08:12,611 ...and evolved into human beings. - Devil's lies. 111 00:08:12,720 --> 00:08:15,326 And finally, in our next presidential election, 112 00:08:15,400 --> 00:08:17,289 I may vote Democrat. 113 00:08:17,360 --> 00:08:19,124 - Blasphemy! - Democrat?! 114 00:08:19,200 --> 00:08:21,567 Before I'm forcibly removed from here, 115 00:08:21,640 --> 00:08:23,085 I want to let you all know that I am leaving Blakesley. 116 00:08:23,160 --> 00:08:24,366 I'm out of here. 117 00:08:24,480 --> 00:08:26,323 I'm going to Las Vegas, Nevada, tomorrow, 118 00:08:26,440 --> 00:08:30,047 where I plan to gamble and dance. 119 00:08:30,120 --> 00:08:32,088 - Heretic! - And drink alcohol, 120 00:08:32,160 --> 00:08:34,322 and frolic with homosexuals and-- 121 00:08:34,400 --> 00:08:38,291 I'm very sorry. My daughter is still recovering. 122 00:08:38,360 --> 00:08:41,204 - What? Mother, I'm beautiful. - Please pray for her. 123 00:08:41,280 --> 00:08:43,601 Or don't. The last time you prayed for me... 124 00:08:43,680 --> 00:08:46,490 ...I wound up looking like this. - Let's get you out of here. 125 00:08:46,560 --> 00:08:49,689 My arms look like turkey bacon. God who? 126 00:08:55,600 --> 00:08:58,888 After church, my parents cried and prayed, 127 00:08:58,960 --> 00:09:01,566 and cry-prayed- 128 00:09:01,640 --> 00:09:03,563 But it was too late. 129 00:09:03,640 --> 00:09:05,847 I had booked an economy class fare 130 00:09:05,920 --> 00:09:07,922 to Satan's playground. 131 00:09:13,360 --> 00:09:14,930 I've got a heart full of rage, 132 00:09:15,000 --> 00:09:17,685 and an L.L. Bean tote bag full of cash. 133 00:09:17,760 --> 00:09:20,491 Hello, Las Vegas. 134 00:09:33,240 --> 00:09:36,323 Let the sin begin. 135 00:09:48,120 --> 00:09:51,044 Wait, I've got dishes in there. Oh! 136 00:10:02,040 --> 00:10:04,042 I think that guy broke my dishes. 137 00:10:04,120 --> 00:10:06,521 Why you bring dishes to Las Vegas? 138 00:10:06,600 --> 00:10:10,400 We have plates, cups, gravy boats. 139 00:10:10,480 --> 00:10:12,164 Hey, sir, sir. 140 00:10:12,240 --> 00:10:14,083 Do you have a shoulder belt? 141 00:10:14,160 --> 00:10:17,642 What, you want baby seat, too? Goo-goo, ga-ga. Fisher-Price. 142 00:10:20,880 --> 00:10:22,848 My dad told me I should run and hide 143 00:10:22,920 --> 00:10:24,684 if I ever encounter a Muslim. 144 00:10:24,760 --> 00:10:28,367 Unfortunately, I'm in a moving vehicle. 145 00:10:28,480 --> 00:10:30,289 Ah, I hate this Trop light. 146 00:10:30,360 --> 00:10:32,362 Trop light? 147 00:10:32,440 --> 00:10:35,205 Tropicana. Longest light in town. 148 00:10:40,360 --> 00:10:41,930 Looks like Disney World. 149 00:10:42,000 --> 00:10:44,924 You been there? Disneyland? 150 00:10:45,000 --> 00:10:47,082 I wasn't allowed, 151 00:10:47,160 --> 00:10:49,447 because the Disney corporation supports a homosexual agenda. 152 00:10:49,520 --> 00:10:52,967 They even have a special day at the park just for homosexuals. 153 00:10:53,040 --> 00:10:55,168 Homosexuals, yeah. 154 00:10:55,240 --> 00:10:56,969 Last night, in this cab, I have two gay guys. They get married. 155 00:10:57,040 --> 00:10:58,804 I have no problem with it. 156 00:10:58,880 --> 00:11:00,723 As long as they keep their penis in the pants. 157 00:11:00,800 --> 00:11:02,802 I tell them, if I see the gay, 158 00:11:02,880 --> 00:11:05,531 if I see any Doogie Howser bullshit, you're out. 159 00:11:21,720 --> 00:11:24,451 - Thanks. - Thank you, Mickey Mouse. 160 00:11:24,520 --> 00:11:29,128 You sure? Okay. Red Lobster, baby. 161 00:11:30,680 --> 00:11:32,569 Enjoy your Premium Vista Suite, Miss Mannerheim. 162 00:11:32,640 --> 00:11:34,165 Thanks. 163 00:11:34,240 --> 00:11:36,402 I'm lovin' the hair and the whole thing. 164 00:11:36,480 --> 00:11:39,450 You goin' to that '80s night? 165 00:11:39,520 --> 00:11:43,605 I've seen some people really commit, but that is like... 166 00:11:43,720 --> 00:11:45,324 tubular. 167 00:11:45,400 --> 00:11:46,845 Totally. 168 00:11:49,240 --> 00:11:51,641 This requires emergency action. 169 00:11:54,680 --> 00:11:57,604 My mom calls glitter Lucifer dust. 170 00:12:00,200 --> 00:12:02,806 I'll take it in an extra-small. 171 00:12:08,320 --> 00:12:10,846 I only had, like, half, 172 00:12:10,920 --> 00:12:13,321 but I'm rollin' so hard right now. 173 00:12:13,400 --> 00:12:15,880 Dude, I'm flyin'. 174 00:12:15,960 --> 00:12:18,247 Hey, we should call that chick from Marquee, 175 00:12:18,320 --> 00:12:20,527 get some more for tonight. 176 00:12:20,600 --> 00:12:22,648 Phenomenal. 177 00:12:30,240 --> 00:12:33,369 Hi. 178 00:12:33,480 --> 00:12:36,290 Hi. 179 00:12:36,400 --> 00:12:38,721 Where you from, cutie? 180 00:12:42,720 --> 00:12:45,803 Uh, does the curtains match the drape? 181 00:12:48,160 --> 00:12:50,606 Don't even make sense. 182 00:12:59,120 --> 00:13:00,929 I look legit fat. 183 00:13:01,000 --> 00:13:02,889 No, you don't. You look gorgeous. 184 00:13:02,960 --> 00:13:05,645 Zoe, those shoes are phenomenal. 185 00:13:05,760 --> 00:13:08,081 I think I should barf again. 186 00:13:13,640 --> 00:13:15,768 Phenomenal. 187 00:13:20,640 --> 00:13:22,881 Phenomenal. 188 00:13:43,120 --> 00:13:45,646 Ah, shoot. 189 00:13:48,160 --> 00:13:50,811 I know you can't catch AIDS from a plate, 190 00:13:50,880 --> 00:13:53,690 but just in case, I brought my own Fiestaware. 191 00:14:08,120 --> 00:14:11,602 "Chalet is Las Vegas' hottest new night club," 192 00:14:11,680 --> 00:14:14,126 says Las Vegas New Club Review. 193 00:14:14,200 --> 00:14:16,851 If you're looking for the ultimate in decadence, 194 00:14:16,920 --> 00:14:19,241 hedonism, and wrongness, 195 00:14:19,320 --> 00:14:23,609 come to Chalet Las Vegas and be bad. 196 00:14:23,680 --> 00:14:25,489 Chalet. 197 00:14:37,400 --> 00:14:39,721 In my house, we make our own soap. 198 00:14:39,800 --> 00:14:43,009 This stuff smells like a whore. 199 00:14:43,080 --> 00:14:44,525 I like it. 200 00:14:58,600 --> 00:15:00,762 Showering is the most painful pan' of my day. 201 00:15:00,840 --> 00:15:04,242 It's like being on fire all over again. 202 00:15:04,320 --> 00:15:07,642 Plus, I hate looking at my body. 203 00:15:07,760 --> 00:15:11,606 Everything I was saving for my future husband is ruined. 204 00:16:26,360 --> 00:16:28,727 Las Vegas has everything. 205 00:16:28,840 --> 00:16:31,286 Statue of Liberty, an Eiffel Tower, 206 00:16:31,360 --> 00:16:33,840 even a cafe with a rain forest in it. 207 00:16:33,920 --> 00:16:35,888 I bet you could spend years here, 208 00:16:35,960 --> 00:16:38,725 and never, ever get tired of it. 209 00:16:41,760 --> 00:16:44,161 Beautiful, sexy girls, hot girls, 210 00:16:44,240 --> 00:16:47,961 delivered to your room, 20 minutes. Beautiful girls, hot girls. 211 00:16:48,040 --> 00:16:51,010 It's like a baseball card, but instead of gum, 212 00:16:51,080 --> 00:16:53,970 you get sex. 213 00:16:54,040 --> 00:16:56,088 If I hadn't renounced God, I'd pray for Amber. 214 00:16:56,200 --> 00:16:58,168 Straight to your door. 215 00:16:58,240 --> 00:17:00,242 Beautiful girls, sexy girls, hot girls. 216 00:17:39,280 --> 00:17:42,204 All right, almost naked. 217 00:17:47,080 --> 00:17:49,890 Look at her. 218 00:17:49,960 --> 00:17:51,530 Everybody smile. 219 00:17:57,440 --> 00:18:00,410 Hi-Io, and welcome to the Hi-Lo Room. 220 00:18:00,480 --> 00:18:04,451 Would you like the first of your two mandatory cocktails? 221 00:18:04,560 --> 00:18:06,244 Stop singing! 222 00:18:06,320 --> 00:18:08,766 I will have... 223 00:18:08,840 --> 00:18:11,844 Seriously. Stop. 224 00:18:11,920 --> 00:18:14,651 A peach schnapp. 225 00:18:14,720 --> 00:18:17,724 - You're gonna have a... - A peach schnapp. 226 00:18:17,800 --> 00:18:20,565 Good choice, madam. Very good choice. 227 00:18:20,640 --> 00:18:23,962 Um, yes, would you like some ice with your peach schnapp? 228 00:18:24,080 --> 00:18:26,128 No, it takes up too much room. 229 00:18:26,200 --> 00:18:27,440 I want as much liquor as possible. 230 00:18:27,520 --> 00:18:30,000 That's very smart. Really smart. 231 00:18:30,080 --> 00:18:32,048 I've only ever known one British person. 232 00:18:32,120 --> 00:18:33,690 Here's your peach schnapp. 233 00:18:33,760 --> 00:18:35,922 She was a 50-year-old counselor at my youth camp 234 00:18:36,000 --> 00:18:37,809 named Gaye. 235 00:18:37,880 --> 00:18:40,360 This man is not Gaye. 236 00:18:40,440 --> 00:18:44,286 "I dice Las Vegas." 237 00:18:44,360 --> 00:18:46,283 Yeah, it doesn't really make sense. 238 00:18:46,360 --> 00:18:50,570 Not unless you came to Vegas to chop up its residents 239 00:18:50,640 --> 00:18:52,802 into little cubes with a knife. 240 00:18:52,880 --> 00:18:54,370 Gotta be the worst thing I've ever seen. 241 00:18:54,440 --> 00:18:55,930 Okay, thanks. 242 00:18:56,000 --> 00:18:57,889 Yeah, right over here, baby. No, don't go off-stage. 243 00:18:57,960 --> 00:18:59,291 Don't go? What's up? 244 00:18:59,360 --> 00:19:00,691 Are you gonna sing? 245 00:19:00,760 --> 00:19:02,603 Wha...? No, no, no. 246 00:19:02,680 --> 00:19:05,286 I don't sing. I don't sing for nobody. 247 00:19:05,360 --> 00:19:08,170 That whole bar-tainer thing, that lacks dignity. 248 00:19:08,240 --> 00:19:09,765 I'm a little bit too cool for-- 249 00:19:09,840 --> 00:19:11,080 Can you refill my dick? 250 00:19:11,160 --> 00:19:13,606 I don't mind doing this, though. 251 00:19:13,680 --> 00:19:15,967 This is perfectly respectable. 252 00:19:18,120 --> 00:19:20,202 Here's your plastic penis full of liquor. 253 00:19:20,280 --> 00:19:22,726 - Thank you. - Enjoy your lifestyle. 254 00:19:22,800 --> 00:19:24,040 Ladies and gentlemen, coming to the stage right now, 255 00:19:24,120 --> 00:19:26,282 an immensely talented young lady... 256 00:19:26,360 --> 00:19:29,091 You're in luck tonight, because my best friend Loray is about to perform. 257 00:19:29,160 --> 00:19:31,481 She's amazing. Check this out. 258 00:19:31,560 --> 00:19:33,483 You're in for a real treat. 259 00:19:33,560 --> 00:19:35,562 ...very own soulful diva, 260 00:19:35,640 --> 00:19:38,041 Lo ray. 261 00:19:38,120 --> 00:19:42,091 Oh, look at that dress. 262 00:19:42,200 --> 00:19:44,771 - Oh, it's a black chick. - Come on, baby. 263 00:19:44,840 --> 00:19:46,842 Give me something, sister. 264 00:19:46,920 --> 00:19:48,046 Hello, Hi-Lo. 265 00:19:48,120 --> 00:19:51,124 Go, Aretha. 266 00:19:51,200 --> 00:19:53,965 - Do Aretha. - Come on, sister. 267 00:19:54,040 --> 00:19:56,281 Girl's got a lot to give. 268 00:20:05,160 --> 00:20:08,687 Oh, she's not supposed to sing this. She's been warned. 269 00:20:08,760 --> 00:20:13,322 Turn the volume down on your dress, girl! 270 00:20:18,600 --> 00:20:22,446 I thought she'd have soul. 271 00:20:24,680 --> 00:20:26,728 Boo! 272 00:20:39,840 --> 00:20:42,446 Get on outta here. 273 00:20:49,800 --> 00:20:52,280 Thank you, thank you. Thank you so much. 274 00:20:52,360 --> 00:20:55,170 Thank you, Loray. Loray, ladies and gentlemen. 275 00:20:59,000 --> 00:21:01,082 I'm Lamb Mannerheim. 276 00:21:01,160 --> 00:21:04,448 Hi. I'm William Carr. 277 00:21:04,520 --> 00:21:06,363 Lovely to meet you. 278 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 Oh, Christ, are you... 279 00:21:19,280 --> 00:21:21,931 are you all right? 280 00:21:22,000 --> 00:21:24,241 Wow, I've never seen that happen before. 281 00:21:24,320 --> 00:21:26,846 You're using your nose like a little funnel. 282 00:21:26,920 --> 00:21:28,365 Are you all right, love? 283 00:21:28,440 --> 00:21:29,885 That was my first drink ever. 284 00:21:29,960 --> 00:21:32,167 Honestly? 285 00:21:32,240 --> 00:21:33,844 I tell you what, you could've fooled me. 286 00:21:33,920 --> 00:21:35,809 You're like Humphrey Bogart or something with that. 287 00:21:35,880 --> 00:21:37,644 That was remarkable. 288 00:21:37,720 --> 00:21:41,884 Let me get you something that's a bit more your speed. 289 00:21:50,160 --> 00:21:53,403 Do you want something a bit stronger, like a gun? 290 00:21:57,640 --> 00:22:00,086 Well, the good news is, 291 00:22:00,160 --> 00:22:02,447 I'm off for the night. 292 00:22:02,520 --> 00:22:04,682 The bad news is humanity. 293 00:22:04,800 --> 00:22:06,848 Do you know what? Screw humanity. 294 00:22:06,920 --> 00:22:10,686 'Cause I was watching you out there, Loray, and you were amazing. 295 00:22:10,760 --> 00:22:12,364 Management keeps saying they want me to sing 296 00:22:12,440 --> 00:22:14,408 Aretha Franklin. Can you believe that? 297 00:22:14,480 --> 00:22:16,687 Yeah, I know. It's really weird, isn't it, 298 00:22:16,760 --> 00:22:19,491 that they want you to sing an upbeat Aretha Franklin song 299 00:22:19,560 --> 00:22:21,847 here in this place of merriment. 300 00:22:21,920 --> 00:22:23,126 I think it's a conspiracy. 301 00:22:23,200 --> 00:22:25,601 This is whitey trying to keep you down. 302 00:22:28,120 --> 00:22:30,441 I loved your song. Did you write it? 303 00:22:30,520 --> 00:22:32,443 No, it's Radiohead. 304 00:22:32,520 --> 00:22:35,649 Is that spelled how it sounds? 305 00:22:35,720 --> 00:22:40,760 Loray, this is Lamb, my new friend. 306 00:22:40,840 --> 00:22:42,888 Uh-oh. 307 00:22:42,960 --> 00:22:45,406 Excuse me? 308 00:22:45,480 --> 00:22:47,050 Let me guess. 309 00:22:47,120 --> 00:22:50,169 You came here to be a showgirl. 310 00:22:50,240 --> 00:22:53,210 - No. - Oh, come on. 311 00:22:53,280 --> 00:22:55,965 Sittin' here alone on suicide Tuesday. 312 00:22:56,040 --> 00:22:58,042 Weave down to your ass. 313 00:22:58,120 --> 00:23:00,327 - My hair? - Bleached blonde. 314 00:23:00,440 --> 00:23:02,283 Real blonde, I'm half Finnish. 315 00:23:02,400 --> 00:23:06,325 Well, look at that. I'm half finished, too. 316 00:23:06,400 --> 00:23:08,448 Top me off. 317 00:23:08,520 --> 00:23:10,522 Do you know what, Lamb? 318 00:23:10,600 --> 00:23:12,807 Loray may seem a little abrasive and crude, 319 00:23:12,880 --> 00:23:14,882 but underneath that exterior... 320 00:23:14,960 --> 00:23:16,291 What are you doing? Why are you not listening to me? 321 00:23:16,360 --> 00:23:19,603 Why are you not enchanted? Where are you going? Don't go in there! 322 00:23:23,520 --> 00:23:25,602 Oh. 323 00:23:28,480 --> 00:23:32,565 You look like an angry baby cobra. 324 00:23:35,600 --> 00:23:39,525 Look, sorry for givin' you shit back there. 325 00:23:39,600 --> 00:23:43,650 Sometimes the entertainment needs to be entertained. 326 00:23:43,720 --> 00:23:46,291 - I'm not a showgirl. - No one cares what you are, honey. 327 00:23:46,400 --> 00:23:48,402 I care very much. 328 00:23:48,480 --> 00:23:51,882 I care about the message that I send out into the world. 329 00:23:51,960 --> 00:23:55,567 Besides, I could never do that anyway. 330 00:23:55,640 --> 00:23:58,211 People would stare. My skin. 331 00:23:58,280 --> 00:24:01,204 Yeah? I got a skin condition, too. 332 00:24:01,280 --> 00:24:03,009 It's called black. 333 00:24:03,080 --> 00:24:05,082 People would stare. 334 00:24:05,160 --> 00:24:07,242 I don't know what that's like. 335 00:24:07,320 --> 00:24:09,891 Do you wanna know why I'm here? 336 00:24:09,960 --> 00:24:12,884 I come from a small town where I wasn't allowed 337 00:24:12,960 --> 00:24:15,770 to date or dance or even go to regular school. 338 00:24:15,840 --> 00:24:19,640 I was in a plane crash that left half my body disfigured, 339 00:24:19,720 --> 00:24:21,404 and I don't think I believe in God anymore. 340 00:24:21,520 --> 00:24:23,363 I left home for the first time today, 341 00:24:23,480 --> 00:24:26,962 because I've missed out on everything. 342 00:24:27,040 --> 00:24:29,725 Now I just wanna... 343 00:24:29,800 --> 00:24:32,531 experience worldly pleasures for the first time. 344 00:24:33,600 --> 00:24:35,409 Wow. 345 00:24:35,480 --> 00:24:37,847 Am I in the first five minutes of pornography? 346 00:24:40,840 --> 00:24:44,526 That is quite the pitch there, Lamb. 347 00:24:44,600 --> 00:24:48,764 I mean, I have heard some pretty crazy stories 348 00:24:48,880 --> 00:24:52,805 from some broken weirdoes 349 00:24:52,880 --> 00:24:56,282 here in the People's Republic of Bad Choices. 350 00:24:58,080 --> 00:25:00,606 That story takes the whole hash brownie. 351 00:25:03,600 --> 00:25:05,841 Oh. 352 00:25:07,520 --> 00:25:09,170 Oh. 353 00:25:11,880 --> 00:25:15,043 Is it possible you're tellin' the truth? 354 00:25:15,120 --> 00:25:17,964 I just wanna be... 355 00:25:18,040 --> 00:25:20,281 like, a regular American. 356 00:25:22,080 --> 00:25:24,651 - So where we going? - I don't know yet. 357 00:25:24,720 --> 00:25:28,611 If I leave you by yourself, you're gonna wind up someplace scary, 358 00:25:28,680 --> 00:25:31,251 like the trunk of a car or Circus Circus. 359 00:25:31,320 --> 00:25:34,449 And I can't leave you here. 360 00:25:34,520 --> 00:25:37,603 You're just a deep-fried Twinkie from where? 361 00:25:37,720 --> 00:25:41,691 - Montana. - From Montana. Population four. 362 00:25:41,760 --> 00:25:44,047 And you came here to get your rocks off. 363 00:25:44,120 --> 00:25:46,691 Did you even have anything specific in mind? 364 00:25:46,760 --> 00:25:50,003 A little drinking, games of chance, 365 00:25:50,080 --> 00:25:52,367 your basic abominations. 366 00:25:52,440 --> 00:25:54,966 What's going on with you ladies? 367 00:25:55,040 --> 00:25:57,566 I'm goin' downtown, and I'm takin' her with me. 368 00:25:57,640 --> 00:25:59,722 Right. Okay. 369 00:25:59,800 --> 00:26:01,529 Why don't you leave her here? 370 00:26:01,600 --> 00:26:04,524 Because I want to get drunk and kiss boys, 371 00:26:04,600 --> 00:26:07,206 and I don't wanna find this one on a milk carton tomorrow. 372 00:26:07,280 --> 00:26:09,203 You'd sell a lot of milk, though. 373 00:26:09,280 --> 00:26:11,408 - Why don't you join us? - Oh... 374 00:26:11,480 --> 00:26:12,766 - That's... ah. - Sorry. 375 00:26:12,880 --> 00:26:16,202 I'm afraid William is working until 4:00, 376 00:26:16,280 --> 00:26:18,408 so he won't be doing any joining this evening. 377 00:26:18,480 --> 00:26:21,768 Actually, Carol has lost custody of her kids, 378 00:26:21,840 --> 00:26:24,969 as usual, so she wants to work an extra shift, 379 00:26:25,040 --> 00:26:26,883 so I could clock off at 11:00, 380 00:26:26,960 --> 00:26:29,531 and I could come find you, so why don't you give me a call... 381 00:26:29,600 --> 00:26:31,921 - I got your number. Have a nice night. - Make sure you call. 382 00:26:32,000 --> 00:26:34,162 You look like you're not gonna call. 383 00:26:34,240 --> 00:26:36,846 Wait, this is to pay for my schnapp. 384 00:26:36,920 --> 00:26:39,366 Oh, that's really not necessary. 385 00:26:39,440 --> 00:26:40,805 Thank you. What a sweet girl. 386 00:26:40,880 --> 00:26:42,564 Make sure you call, right? 387 00:26:42,640 --> 00:26:44,768 What's your last name? 388 00:26:44,840 --> 00:26:46,205 Mannerheim. 389 00:26:46,280 --> 00:26:48,009 - Jewish? - No! 390 00:26:48,080 --> 00:26:50,242 - Sorry? - No, it's cool. 391 00:26:50,320 --> 00:26:53,130 Did you really think I was a Jew? 392 00:26:53,200 --> 00:26:55,487 Wow. A Jew. 393 00:26:55,560 --> 00:26:58,370 Could you, uh, hold that thought? 394 00:26:58,440 --> 00:27:00,124 I'll be right back. 395 00:27:02,160 --> 00:27:03,889 Here ya' go. 396 00:27:03,960 --> 00:27:05,086 Be lucky. 397 00:27:05,160 --> 00:27:07,925 Hey, listen. 398 00:27:08,000 --> 00:27:11,527 I was thinkin' maybe you could stick around here. 399 00:27:11,600 --> 00:27:13,443 Let Carol have the night off. 400 00:27:13,520 --> 00:27:16,888 Carol needs structure right now, okay? 401 00:27:16,960 --> 00:27:19,770 And I like the weird ones, you know? 402 00:27:19,840 --> 00:27:22,810 This kid's far from home. She's from Montana. 403 00:27:22,880 --> 00:27:24,848 I'm from England. You're not looking after me. 404 00:27:24,920 --> 00:27:27,491 Do you know what it's like, you know when you're a kid, 405 00:27:27,560 --> 00:27:30,370 and you go to bed, and it snows overnight, 406 00:27:30,440 --> 00:27:32,602 and you wake up the next day, 407 00:27:32,680 --> 00:27:35,763 and everything looks pure and pristine 408 00:27:35,880 --> 00:27:39,168 and perfect, and you just wanna get your boots on, 409 00:27:39,240 --> 00:27:41,527 and get out there and mess it up? 410 00:27:41,600 --> 00:27:44,080 I'm from Florida. 411 00:27:55,720 --> 00:27:57,051 Hey, can we go to Chalet? 412 00:27:57,120 --> 00:28:00,602 You know, Las Vegas' hottest night club? 413 00:28:00,680 --> 00:28:03,081 Chalet? No way. 414 00:28:03,200 --> 00:28:04,486 The place is a health hazard. 415 00:28:04,560 --> 00:28:06,130 Do you wanna get syphilis? 416 00:28:06,200 --> 00:28:08,601 We are not going to Chalet. 417 00:28:08,680 --> 00:28:10,284 You wanna see Las Vegas? 418 00:28:10,360 --> 00:28:13,489 - Gotta go to Las Vegas. - We're in Las Vegas. 419 00:28:13,560 --> 00:28:16,882 No, we're not. We're in Paradise. 420 00:28:16,960 --> 00:28:19,566 They call this the Vegas strip. 421 00:28:19,640 --> 00:28:22,405 It's actually located in a census-designated area 422 00:28:22,480 --> 00:28:23,686 called Paradise. 423 00:28:23,760 --> 00:28:26,366 Paradise, Nevada. 424 00:28:26,440 --> 00:28:28,090 Most tourists don't know that. 425 00:28:28,160 --> 00:28:29,844 They think they're going to Vegas, 426 00:28:29,920 --> 00:28:31,410 when, technically, they're in Paradise. 427 00:28:31,520 --> 00:28:33,727 Maybe we should just stay in Paradise. 428 00:28:33,800 --> 00:28:37,361 No. Paradise is processed cheese. 429 00:28:37,440 --> 00:28:40,842 You want a rollercoaster, and a fake Eiffel Tower, 430 00:28:40,920 --> 00:28:42,649 and a bunch of people from St. Louis 431 00:28:42,720 --> 00:28:46,441 clappin' for a friggin' computerized fountain? 432 00:28:46,520 --> 00:28:48,602 Yay! Robot fountain. 433 00:28:48,680 --> 00:28:52,002 No, you want the real Las Vegas. 434 00:28:52,080 --> 00:28:53,491 Where the locals go. 435 00:28:53,560 --> 00:28:55,688 If you hate it so much, 436 00:28:55,760 --> 00:28:58,366 why don't you just leave? 437 00:28:58,440 --> 00:29:00,522 There's not a lot of call for singing tap jockeys 438 00:29:00,600 --> 00:29:02,523 in other parts of the country. 439 00:29:04,320 --> 00:29:06,209 Where's your family? 440 00:29:06,280 --> 00:29:09,170 You just met him. 441 00:29:11,600 --> 00:29:13,887 Oh, the Trop light. 442 00:29:13,960 --> 00:29:16,361 It's the worst, huh? 443 00:29:16,480 --> 00:29:19,211 Oy vey. 444 00:29:25,040 --> 00:29:27,008 Glitter gulch. 445 00:29:27,080 --> 00:29:29,811 Here's some realism for you. 446 00:29:29,880 --> 00:29:31,848 This is where you go to have fun? 447 00:29:31,920 --> 00:29:34,287 Sure, when I'm not in school... 448 00:29:34,360 --> 00:29:37,807 ...or degrading myself at the Hi-Lo. - You go to school? 449 00:29:37,920 --> 00:29:41,402 Yeah. I'm finishing up my bachelor's at UNLV, 450 00:29:41,480 --> 00:29:44,689 if I can come up with seven grand. 451 00:29:44,800 --> 00:29:47,167 Is that so shocking? 452 00:29:47,240 --> 00:29:49,447 You don't have any black friends, do you? 453 00:29:49,520 --> 00:29:52,091 Everyone says they have the one black friend. 454 00:29:52,160 --> 00:29:53,764 You don't even know him, huh? 455 00:29:53,840 --> 00:29:56,684 So what's your major? 456 00:29:56,760 --> 00:29:58,524 Film. 457 00:29:58,600 --> 00:30:00,887 How cool. 458 00:30:00,960 --> 00:30:03,167 We didn't have anything like that at my college. 459 00:30:03,240 --> 00:30:04,969 Really? 460 00:30:05,040 --> 00:30:08,283 No student filmmakers? Nobody made shorts? 461 00:30:08,360 --> 00:30:11,330 We weren't even allowed to wear shorts. 462 00:30:14,760 --> 00:30:17,969 Almost there. We just have to cut through the experience. 463 00:30:18,040 --> 00:30:20,202 What's the experience? 464 00:30:20,280 --> 00:30:22,760 This baby boomer, magic mushroom shit show. 465 00:30:25,320 --> 00:30:27,891 Walk, Walk, walk! 466 00:30:27,960 --> 00:30:30,884 Okay, Sherri Shepherd. 467 00:30:34,160 --> 00:30:35,969 You wanna do that, huh? 468 00:30:36,040 --> 00:30:38,771 Yeah. I really wanna do that. 469 00:30:38,840 --> 00:30:41,969 I would need about ten drinks. 470 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 Oh, man. 471 00:30:44,600 --> 00:30:47,410 Get back to me in an hour. 472 00:30:48,480 --> 00:30:50,847 Oh, sin. 473 00:30:50,920 --> 00:30:53,366 Perfect. Is that where we're going? 474 00:30:53,440 --> 00:30:57,490 Yeah, but it means service industry night. 475 00:30:57,560 --> 00:31:00,325 Cheap libations for those of us in the hospitality sector. 476 00:31:00,400 --> 00:31:02,482 Like bar-tainers? 477 00:31:02,560 --> 00:31:06,007 Bar-tainers, waitrons, gondoliers, go-go boys, 478 00:31:06,080 --> 00:31:08,048 human sushi platters. 479 00:31:08,120 --> 00:31:10,088 Human sushi platters? 480 00:31:10,160 --> 00:31:13,004 Yeah. My friend Christian's been doin' it for a year. 481 00:31:13,080 --> 00:31:15,651 She has to wash herself with this special soap. 482 00:31:15,720 --> 00:31:18,121 Before or after? 483 00:31:18,200 --> 00:31:21,010 Before. I think after, she just cries. 484 00:31:23,560 --> 00:31:26,166 All right, let's get this over with. Pull. 485 00:31:33,000 --> 00:31:34,684 Sorry, pardner. Try again. 486 00:31:34,760 --> 00:31:38,401 - Did I lose? - Uh, yeah, Lamb. 487 00:31:38,480 --> 00:31:40,482 You lost. You gambled. 488 00:31:40,560 --> 00:31:42,961 And now, you see why it's pointless. Let's perambulate. 489 00:31:43,040 --> 00:31:45,042 Okay, what's bar? 490 00:31:45,120 --> 00:31:48,203 Did I just pay a machine to tell me where I am? 491 00:31:51,280 --> 00:31:54,045 - Charlie. - What are we thinkin'? 492 00:31:54,120 --> 00:31:56,885 I'm thinkin' we're gonna need some shots. 493 00:31:56,960 --> 00:31:58,405 Oh, my God. 494 00:31:58,480 --> 00:32:01,290 What's up, Little House on the Prairie? 495 00:32:01,360 --> 00:32:02,964 Look at this denim skirt. 496 00:32:06,120 --> 00:32:09,044 Hey, uh, Charlie, you got any scissors back there? 497 00:32:16,480 --> 00:32:17,766 I don't know. 498 00:32:17,840 --> 00:32:20,411 My legs are gonna look weird. 499 00:32:20,480 --> 00:32:23,643 Well, can't you take these stockings off? 500 00:32:23,720 --> 00:32:25,722 No. 501 00:32:27,000 --> 00:32:30,800 Well, there are girls here 502 00:32:30,880 --> 00:32:32,962 that are lookin' stupid on purpose. 503 00:32:33,040 --> 00:32:34,963 At least you can't help it. 504 00:32:39,840 --> 00:32:40,887 What's that? 505 00:32:40,960 --> 00:32:43,167 Uh, close. 506 00:32:43,240 --> 00:32:47,211 We are going to do... 507 00:32:47,280 --> 00:32:50,250 a reverse Ally Sheedy, 508 00:32:50,360 --> 00:32:52,761 and whore you up a little. 509 00:32:52,840 --> 00:32:55,446 - Not too much. - Oh, come on now. 510 00:33:00,280 --> 00:33:03,170 You don't need much. 511 00:33:03,240 --> 00:33:07,928 You're already this disgustingly perfect Barbie. 512 00:33:10,000 --> 00:33:14,847 Barbie that got melted by a lighter. 513 00:33:22,360 --> 00:33:27,048 Lamb is, like, from the backwoods of Montana. 514 00:33:27,120 --> 00:33:30,124 - She was home schooled. - No! 515 00:33:30,200 --> 00:33:33,761 - That's inspiring. - It is? 516 00:33:33,840 --> 00:33:38,050 This is so cute on you. It'll cover up some of your battle damage. 517 00:33:38,160 --> 00:33:40,891 I like it. 518 00:33:40,960 --> 00:33:43,167 - It's a keffiyeh. - Pardon me? 519 00:33:43,240 --> 00:33:46,005 A keffiyeh. Like an Arab scarf. 520 00:33:46,080 --> 00:33:48,321 You mean like Muslim? 521 00:33:48,400 --> 00:33:50,926 The public school system in this country is a joke. 522 00:33:51,000 --> 00:33:53,480 The federal government, the food pyramid. 523 00:33:53,560 --> 00:33:56,643 Lamb... has never been to a dance. 524 00:33:56,760 --> 00:33:58,171 She doesn't have email, 525 00:33:58,240 --> 00:34:00,686 and she's never even seen an R-rated movie. 526 00:34:00,760 --> 00:34:04,082 Don't worry, it's not offensive to Muslims or anything. 527 00:34:04,160 --> 00:34:07,528 These things are so popular, they're totally depoliticized. 528 00:34:07,600 --> 00:34:10,683 Basically, you've never been exposed to any pop culture? 529 00:34:12,520 --> 00:34:14,090 God, you're lucky. 530 00:34:14,160 --> 00:34:15,730 Okay. 531 00:34:15,800 --> 00:34:18,610 - Cute. - So cute. 532 00:34:18,680 --> 00:34:20,444 Phenomenal. 533 00:34:20,520 --> 00:34:23,922 Why does everyone keep using that word incorrectly? 534 00:34:24,040 --> 00:34:26,884 It's inaccurate. The scarf is not a phenomenon. 535 00:34:27,000 --> 00:34:29,526 On you, it is. You're fresh, bitch. 536 00:34:43,800 --> 00:34:45,928 Oh, look who's on the dance floor, 537 00:34:46,000 --> 00:34:47,923 and hell hasn't swallowed you up. 538 00:34:48,000 --> 00:34:50,765 Are you sure? 539 00:34:53,160 --> 00:34:55,640 Hey, I realize we do have something in common. 540 00:34:55,720 --> 00:34:56,926 We do, huh? 541 00:34:57,000 --> 00:34:59,082 Yeah. You don't have any black friends, either. 542 00:34:59,200 --> 00:35:01,009 Drink your beer. 543 00:35:02,680 --> 00:35:04,887 "Snowy Piste"? 544 00:35:04,960 --> 00:35:06,883 It's ironically delicious. 545 00:35:11,680 --> 00:35:15,446 Are you kidding me? Sweet William, he found us. 546 00:35:15,520 --> 00:35:19,206 How did he even know we were here? 547 00:35:19,280 --> 00:35:21,931 Jiminy Christmas. 548 00:35:29,680 --> 00:35:32,251 Ladies. That's a very nice makeover. 549 00:35:32,320 --> 00:35:36,211 Loray Bell, you promised me you were gonna look after this young lady, 550 00:35:36,320 --> 00:35:39,529 and now, I find you drinking Snowy Piste. 551 00:35:39,600 --> 00:35:41,762 I haven't had a sip. 552 00:35:41,840 --> 00:35:45,606 It's, uh, kinda turned out that I'm a failure at drinking. 553 00:35:47,760 --> 00:35:50,331 Well, it turns out that you are alone in that, 554 00:35:50,400 --> 00:35:53,290 because this woman is a success at drinking. 555 00:35:53,360 --> 00:35:55,362 We just bought ourselves a stool-side seat 556 00:35:55,440 --> 00:35:57,602 for a vomit spectacular in a couple of hours. 557 00:35:57,680 --> 00:35:59,603 Bravo. 558 00:35:59,680 --> 00:36:02,809 I'm gonna go get some water. 559 00:36:03,880 --> 00:36:05,609 See you in a minute. 560 00:36:07,040 --> 00:36:08,849 Can I have some water? 561 00:36:10,360 --> 00:36:13,091 Oi, what are you doing, 562 00:36:13,160 --> 00:36:15,128 parading her around like Elephant Man? 563 00:36:15,200 --> 00:36:17,806 Oh, like you came here with good intentions. 564 00:36:19,880 --> 00:36:23,601 Yes, actually, all I am is good intentions and good hair. 565 00:36:23,680 --> 00:36:26,570 William, look, this one is different, okay? 566 00:36:26,640 --> 00:36:29,211 She's not like all of your other "pals." 567 00:36:29,280 --> 00:36:32,568 This one's from, like, a religious commune, okay? 568 00:36:32,640 --> 00:36:34,324 Where they keep women as slaves 569 00:36:34,400 --> 00:36:36,164 and force them to have 50 kids, 570 00:36:36,240 --> 00:36:39,528 and make tater-tot casseroles. 571 00:36:39,600 --> 00:36:41,568 Oh, and she's been in a plane crash. No, seriously. 572 00:36:41,640 --> 00:36:43,847 And her whole body's all messed up, 573 00:36:43,920 --> 00:36:46,400 and now, she's, like, forsaken God. 574 00:36:52,480 --> 00:36:54,960 Hey, Lamb. 575 00:36:55,040 --> 00:36:58,123 Do you need some lubricating? 576 00:36:58,200 --> 00:37:02,000 Would you like me to find you somewhere to sit down? 577 00:37:02,080 --> 00:37:05,209 No, I feel great. 578 00:37:06,800 --> 00:37:09,087 Often, when I feel great, 579 00:37:09,160 --> 00:37:11,970 I lean forlornly against a wall. 580 00:37:13,600 --> 00:37:15,841 There's no seats. 581 00:37:15,960 --> 00:37:18,361 There's actually a bar upstairs. 582 00:37:18,440 --> 00:37:21,250 It's usually closed on weeknights, 583 00:37:21,320 --> 00:37:23,891 but I'm kind of connected, and you look like a social radical. 584 00:37:23,960 --> 00:37:25,928 We could go and sit down up there if you want. 585 00:37:26,000 --> 00:37:28,526 I don't know. 586 00:37:28,640 --> 00:37:30,085 I'm good. 587 00:37:32,520 --> 00:37:34,329 - Are you scared of me? - No. 588 00:37:34,400 --> 00:37:37,609 You are a little bit. I understand. 589 00:37:37,680 --> 00:37:40,923 Why, because you're wearing tight pants, 590 00:37:41,000 --> 00:37:42,843 and you've got some tattoos? Big deal. 591 00:37:42,920 --> 00:37:45,446 I know preachers who are as cool as you. 592 00:37:47,640 --> 00:37:50,962 Those preachers are appropriating 593 00:37:51,080 --> 00:37:54,368 a rock-and-roll look to sell religion, 594 00:37:54,440 --> 00:37:56,602 when religion and rock and roll are separate things, 595 00:37:56,680 --> 00:37:58,967 and that look was designed to sell... 596 00:37:59,040 --> 00:38:01,202 something very different. 597 00:38:01,280 --> 00:38:04,523 They're playing a part, same as you. 598 00:38:04,600 --> 00:38:06,204 I don't know what you're trying to sell, 599 00:38:06,280 --> 00:38:08,726 but I suspect you're as toothless as they are. 600 00:38:08,800 --> 00:38:10,689 Toothless? 601 00:38:10,760 --> 00:38:12,603 If I'm so toothless, 602 00:38:12,680 --> 00:38:14,842 then how come you're afraid to come upstairs with me? 603 00:38:14,920 --> 00:38:18,720 Afraid? You've gotta be kidding me. 604 00:38:18,800 --> 00:38:20,165 I've spent my entire life being trained to follow 605 00:38:20,240 --> 00:38:21,890 a man with long hair and a beard. 606 00:38:21,960 --> 00:38:25,169 That would just be downright predictable. 607 00:38:25,280 --> 00:38:27,362 Know what, Lamb? 608 00:38:27,440 --> 00:38:30,683 I'm just gonna... I'm just gonna, uh, let you suffer. 609 00:38:30,760 --> 00:38:33,081 - What? - Yeah. No, seriously. 610 00:38:33,160 --> 00:38:36,050 If you wanna show how brave you are, 611 00:38:36,120 --> 00:38:39,169 while simultaneously sitting down in the toilets here, 612 00:38:39,240 --> 00:38:41,402 some of the seats are smothered in hepatitis B. 613 00:38:41,480 --> 00:38:44,086 So you can kill two birds with one stone. 614 00:38:44,160 --> 00:38:46,288 Ta-ta. 615 00:38:49,000 --> 00:38:51,082 All right, take me upstairs. 616 00:38:51,160 --> 00:38:53,322 I just need a place to sit down. 617 00:38:53,400 --> 00:38:55,448 - Oh, sure. - Thanks. 618 00:38:55,560 --> 00:38:58,166 I get really sore and stiff at night. 619 00:38:58,240 --> 00:39:02,290 It's just, I can't really move that well. 620 00:39:02,400 --> 00:39:04,482 Well, neither can I. 621 00:39:04,560 --> 00:39:06,369 And I haven't even got a beautiful, tragic excuse. 622 00:39:06,440 --> 00:39:08,602 Plus, I've got $100 that says that 623 00:39:08,680 --> 00:39:11,365 you can still dance a lot better than I can. 624 00:39:15,200 --> 00:39:17,202 This is really nice. 625 00:39:23,440 --> 00:39:26,364 Well, isn't that a quirky little affectation? 626 00:39:26,440 --> 00:39:29,046 Actually, it's for the scar tissue in my hands. 627 00:39:36,360 --> 00:39:39,682 "Rode hard"? 628 00:39:39,760 --> 00:39:42,923 Yeah, um... I had that done ages ago. 629 00:39:43,000 --> 00:39:45,446 I grew up around horses. 630 00:39:45,520 --> 00:39:48,444 Me, too. I grew up in cattle country. 631 00:39:48,520 --> 00:39:51,046 You ride Western or English? 632 00:39:52,120 --> 00:39:53,246 Both. 633 00:39:56,520 --> 00:39:57,806 What you looking for? 634 00:39:57,880 --> 00:39:59,325 My medicine. 635 00:40:01,360 --> 00:40:04,284 Oh, look. Isn't this awful? 636 00:40:04,360 --> 00:40:06,488 You just dial a number, 637 00:40:06,560 --> 00:40:08,562 and then a girl shows up at your hotel room. 638 00:40:08,640 --> 00:40:11,246 It's like ordering Chinese. 639 00:40:11,320 --> 00:40:13,368 Sometimes literally. 640 00:40:13,440 --> 00:40:16,842 Can't you see how young she is? 641 00:40:16,920 --> 00:40:19,127 This probably isn't even the actual girl, 642 00:40:19,200 --> 00:40:20,929 if it makes you feel any better. 643 00:40:21,000 --> 00:40:22,843 A lot of the time, these pictures are fake. 644 00:40:22,920 --> 00:40:25,685 It's a completely different girl that shows up at your room, 645 00:40:25,760 --> 00:40:28,366 let me tell ya'... I hear, from a source. 646 00:40:36,760 --> 00:40:39,730 - Oh, my gosh. - You all right? 647 00:40:39,800 --> 00:40:42,280 I only have six pills left. I thought I brought more. 648 00:40:42,360 --> 00:40:44,249 Six is a lot of pills, Lamb. 649 00:40:44,320 --> 00:40:46,448 Six is nothing. 650 00:40:46,520 --> 00:40:50,844 There's gotta be a 24-hour pharmacy or something, right? 651 00:40:50,920 --> 00:40:54,129 Vegas is a 24-hour pharmacy. You're gonna be okay. 652 00:40:54,200 --> 00:40:57,682 Just relax. We'll get something later. 653 00:40:57,760 --> 00:40:59,762 Okay. 654 00:41:16,000 --> 00:41:18,571 You look like Santa Claus, 655 00:41:18,640 --> 00:41:21,530 but just, like, thinner... 656 00:41:21,600 --> 00:41:24,001 and hotter. 657 00:41:24,080 --> 00:41:27,163 Ya' know, I prayed for an Easy Bake oven 658 00:41:27,240 --> 00:41:30,244 when I was a little girl; I never got it, Santa. 659 00:41:35,800 --> 00:41:39,009 Okay, I can't find your mouth. 660 00:41:39,080 --> 00:41:42,084 So... 661 00:41:42,160 --> 00:41:45,801 tell me about your family. 662 00:41:48,240 --> 00:41:50,971 I had enough counseling in the hospital. 663 00:41:51,040 --> 00:41:53,361 I'm on a couch with a man, 664 00:41:53,440 --> 00:41:55,602 and both my feet are off the floor. 665 00:41:55,680 --> 00:41:57,808 I mean, yeah, it's because my stupid body is failing me, 666 00:41:57,880 --> 00:41:59,609 but still, I'm a slut. 667 00:42:03,320 --> 00:42:05,800 Loray says you're her only family. 668 00:42:05,880 --> 00:42:08,770 - Loray said that about me? - Yeah. 669 00:42:11,040 --> 00:42:13,441 Loray does have family down in Orlando. 670 00:42:13,520 --> 00:42:17,206 She's got a little sister that she basically raised herself, 671 00:42:17,280 --> 00:42:18,566 because, you know... 672 00:42:18,680 --> 00:42:20,444 you can see she's a caretaker still. 673 00:42:20,520 --> 00:42:22,807 People are like that, aren't they? 674 00:42:22,880 --> 00:42:24,609 She's got a nephew she ain't even met. 675 00:42:24,680 --> 00:42:27,126 I think he's, like, two or three years old. 676 00:42:27,200 --> 00:42:29,601 I'm not really good with kid-type stuff. 677 00:42:29,680 --> 00:42:32,809 Anyway, I keep saying to her she needs to go down there 678 00:42:32,880 --> 00:42:35,281 and reconnect, 'cause family's family. 679 00:42:35,360 --> 00:42:37,806 If you got that stuff, you need to... 680 00:42:37,880 --> 00:42:41,043 but I think, for her, it's very painful. 681 00:42:41,160 --> 00:42:44,846 - Hey! - Hey! 682 00:42:44,920 --> 00:42:47,651 You guys, you have to come downstairs immediately. 683 00:42:47,720 --> 00:42:50,769 Some people are line dancing... 684 00:42:50,840 --> 00:42:53,764 ...as a joke. - As a joke, they're line dancing? 685 00:42:53,880 --> 00:42:56,531 Well, this is brilliant. Let's get NASA on the phone. Someone call CNN. 686 00:42:56,600 --> 00:42:58,489 She's resting. 687 00:42:58,560 --> 00:43:00,562 No, no, I'm fine. I'm feeling much better. 688 00:43:00,680 --> 00:43:04,002 - Were you guys talkin' about me? - Yeah, we were, actually. 689 00:43:04,080 --> 00:43:05,969 We were having a conversation entitled, 690 00:43:06,040 --> 00:43:08,611 "Third Wheels of the World Who Ruin People's Vibes," 691 00:43:08,680 --> 00:43:10,762 and your name came... No, we weren't talking about you. 692 00:43:10,840 --> 00:43:13,764 Why don't you talk about me? 693 00:43:22,680 --> 00:43:25,160 She does this every time. 694 00:43:25,240 --> 00:43:29,245 We get it, girl. You can put your whole vagina on the floor. 695 00:43:29,320 --> 00:43:31,288 Okay, all right, that's enough. 696 00:43:31,360 --> 00:43:34,125 Loray, the truck is outside. 697 00:43:34,200 --> 00:43:36,521 The special truck that delivers the food 698 00:43:36,600 --> 00:43:39,206 to the tummies of the drunk girls. 699 00:43:39,280 --> 00:43:41,965 Yes. Hey, let's go and fill Loray's little tummy. 700 00:43:42,040 --> 00:43:44,805 - I love food so much. I love it. - Everybody loves food. 701 00:43:44,880 --> 00:43:47,406 I love it, I love it. 702 00:43:48,960 --> 00:43:51,566 You're so cute, you little-- 703 00:43:51,640 --> 00:43:53,324 Okay, well done. 704 00:43:53,440 --> 00:43:55,681 Sorry. Sorry about the damage. Here she goes. 705 00:43:55,760 --> 00:43:58,286 I need it. I need that. 706 00:43:59,360 --> 00:44:01,249 You can keep that hat. 707 00:44:02,960 --> 00:44:04,325 Okay, so listen, 708 00:44:04,400 --> 00:44:07,609 we've done drinking and gambling, 709 00:44:07,680 --> 00:44:10,126 you've been dancing with, what is it you call them? 710 00:44:10,200 --> 00:44:11,725 - Sodomites. - Sodomites. 711 00:44:11,800 --> 00:44:13,450 Love that word, love that word. 712 00:44:13,520 --> 00:44:15,807 And I failed at all three. 713 00:44:15,920 --> 00:44:17,490 No, don't say that. You were great. 714 00:44:17,560 --> 00:44:19,801 Oh, but look. 715 00:44:19,880 --> 00:44:21,803 - Wow. Brilliant. - Petty theft. 716 00:44:21,880 --> 00:44:23,928 That's one of mine. Where did you get that? 717 00:44:24,000 --> 00:44:26,765 - She nicked that from the bar, Loray. - Okay, so what's next? 718 00:44:26,840 --> 00:44:30,242 Because I am such a nice person, 719 00:44:30,320 --> 00:44:32,049 everyone passed this around, 720 00:44:32,120 --> 00:44:33,804 and wrote down naughty things 721 00:44:33,880 --> 00:44:36,804 they thought you should try. 722 00:44:38,680 --> 00:44:41,809 - We can do some of that? - Oh, yeah. 723 00:44:55,200 --> 00:44:57,487 - All done. - You whore. 724 00:44:58,520 --> 00:44:59,885 Are you sure this is illegal? 725 00:45:01,920 --> 00:45:04,571 Oi, you girls finished pissing? 726 00:45:04,680 --> 00:45:06,569 Ready? 727 00:45:10,880 --> 00:45:12,644 They try to connect the holes. 728 00:45:12,720 --> 00:45:15,371 - Oh, my... - Sorry 729 00:45:15,480 --> 00:45:18,609 You're in luck, Skipper. I just renewed my license. 730 00:45:22,000 --> 00:45:25,004 Gosh, it's so short. 731 00:45:25,080 --> 00:45:27,731 Feels so light. 732 00:45:27,800 --> 00:45:30,531 Oh, you look totally butch. 733 00:45:30,600 --> 00:45:33,444 Might as well drop you off at the enlistment center. 734 00:45:33,520 --> 00:45:35,807 Go cop your dope. 735 00:45:37,320 --> 00:45:40,164 Pick-up for Mannerheim. 736 00:45:40,240 --> 00:45:42,208 That's me. Thanks. 737 00:45:47,560 --> 00:45:49,050 Thanks. 738 00:45:50,120 --> 00:45:52,964 What's the matter? You seem agitated. 739 00:45:53,040 --> 00:45:55,247 Okay, so tell me, how do I have fun? 740 00:45:55,320 --> 00:45:57,607 'Cause I'm honestly not having fun yet. 741 00:45:57,680 --> 00:45:59,842 Bars are not fun. 742 00:45:59,920 --> 00:46:01,968 The bar smelled like the flu. 743 00:46:02,040 --> 00:46:05,408 Smelled like the section at the pet store 744 00:46:05,480 --> 00:46:07,289 where you get turtles. 745 00:46:07,360 --> 00:46:09,567 And that adult magazine, 746 00:46:09,640 --> 00:46:11,563 that was the most revolting thing that I've ever seen. 747 00:46:11,640 --> 00:46:14,610 It's not fun, William. 748 00:46:14,680 --> 00:46:16,170 Maybe I'm not fun. 749 00:46:16,240 --> 00:46:18,481 No, um... 750 00:46:18,560 --> 00:46:20,881 you are fun. 751 00:46:20,960 --> 00:46:23,281 - Really? You think I'm fun? - Yeah. 752 00:46:23,360 --> 00:46:25,408 And I'm not alone in that. 753 00:46:25,480 --> 00:46:28,006 This little guy happens to think you're hilarious, as well, 754 00:46:28,080 --> 00:46:30,526 doesn't he? "No, I don't." We're not gonna get into that. 755 00:46:30,640 --> 00:46:35,043 Look, I think maybe you've just not found your thing yet. 756 00:46:41,120 --> 00:46:44,169 Okay, you guys, now this is fun. 757 00:46:44,240 --> 00:46:46,242 Hey, listen, if you're scared, 758 00:46:46,320 --> 00:46:48,243 we don't have to do this, you know. 759 00:46:48,320 --> 00:46:50,721 No, no, of course I'm not scared. 760 00:46:50,800 --> 00:46:52,689 This is almost like Disney. 761 00:46:52,760 --> 00:46:55,411 - I'm so excited. - Again with Disney. 762 00:46:55,480 --> 00:46:58,165 Loray... 763 00:46:58,240 --> 00:47:02,211 - I think you're Type D. - What the hell is Type D? 764 00:47:02,280 --> 00:47:05,329 You don't know what Type D is? It means you're depressed. 765 00:47:05,400 --> 00:47:07,562 Or maybe it's just late on a Tuesday, 766 00:47:07,640 --> 00:47:10,120 and I'm tired of being your magical Negro. 767 00:47:10,200 --> 00:47:11,804 Um, my what? 768 00:47:11,880 --> 00:47:14,121 - No, no. - Magical Negro. 769 00:47:14,200 --> 00:47:17,124 Magical Negro is a narrative convention 770 00:47:17,200 --> 00:47:19,521 in which a black person uses their special black wisdom 771 00:47:19,600 --> 00:47:20,840 to help a white person in need. 772 00:47:20,920 --> 00:47:23,161 We learned all about it in class. 773 00:47:23,240 --> 00:47:25,641 Ghost, Green Mile, Bagger Vance. 774 00:47:25,720 --> 00:47:27,643 All magical Negroes. 775 00:47:27,720 --> 00:47:29,802 You aren't a magical Negro, 776 00:47:29,880 --> 00:47:31,882 and if you got so much special black person wisdom, 777 00:47:31,960 --> 00:47:34,804 how come you just texted your ex-boyfriend those Carole King lyrics? 778 00:47:34,880 --> 00:47:36,405 I got wisdom. 779 00:47:36,480 --> 00:47:38,244 You haven't got wisdom. Don't touch me now. 780 00:47:40,400 --> 00:47:42,243 Lamb, don't I say a lot of things 781 00:47:42,320 --> 00:47:44,846 that make you go, "Wow, Loray just told me. 782 00:47:44,920 --> 00:47:46,968 She's so insightful." 783 00:47:47,040 --> 00:47:49,088 - Yeah, yeah. - Racism. 784 00:47:57,280 --> 00:47:59,760 Hold steady. Are you all right, love? 785 00:47:59,840 --> 00:48:01,171 Yeah, I'm fine. 786 00:48:01,240 --> 00:48:03,720 Take it easy. She's a little banged up. 787 00:48:03,800 --> 00:48:06,371 Ma'am, if you have a pre-existing medical condition... 788 00:48:06,440 --> 00:48:08,727 ...I can't let you ride this thing. - I'm fine. 789 00:48:08,800 --> 00:48:11,644 I'm fine. I'm as healthy as a horse. 790 00:48:11,720 --> 00:48:13,563 Which is, of course, very healthy. 791 00:48:13,640 --> 00:48:16,564 I know about that 'cause I'm an expert in equine matters. 792 00:48:16,640 --> 00:48:19,610 You've never ridden a horse a day in your life. 793 00:48:19,680 --> 00:48:21,489 I'm ready. 794 00:48:56,680 --> 00:48:58,967 What are you angry with me for? 795 00:48:59,080 --> 00:49:01,367 - You know why. - Because of this? 796 00:49:01,440 --> 00:49:03,363 Oh, look, you know I love you, 797 00:49:03,440 --> 00:49:05,283 but you're makin' a play for a girl 798 00:49:05,360 --> 00:49:07,681 who's held together with Band-Aids and chewing gum. 799 00:49:07,760 --> 00:49:09,649 You've been up her ass all night. 800 00:49:09,720 --> 00:49:11,848 Bringing her here? 801 00:49:11,920 --> 00:49:13,729 You know we'd never be caught dead doin' this tacky shit, 802 00:49:13,800 --> 00:49:15,723 and all just to defile some poor girl from the sticks. 803 00:49:15,800 --> 00:49:17,768 - In my defense-- - No! 804 00:49:17,840 --> 00:49:21,128 You are makin' her feel pretty, and that's cruel. 805 00:49:21,200 --> 00:49:24,522 She is pretty. 806 00:49:24,600 --> 00:49:27,251 She thinks I'm a good guy, Loray. 807 00:49:27,320 --> 00:49:29,846 What a dumb-ass. 808 00:49:29,920 --> 00:49:31,888 No one's thought I was good since I was 9 years old. 809 00:49:31,960 --> 00:49:33,962 Twelve for me. 810 00:49:34,040 --> 00:49:36,646 That makes more sense. You are a bit difficult. 811 00:49:36,720 --> 00:49:38,882 I know it sounds weird coming from me, 812 00:49:38,960 --> 00:49:40,644 but I'd never take advantage of her, ya' know? 813 00:49:40,720 --> 00:49:42,609 You're right. 814 00:49:42,680 --> 00:49:44,728 It does sound weird coming from you. 815 00:49:44,800 --> 00:49:46,450 William the Conqueror. 816 00:49:46,520 --> 00:49:48,443 - Bill the Butcher. - Slick Willie. 817 00:49:48,520 --> 00:49:51,330 You lovers ready to go? 818 00:49:51,400 --> 00:49:54,449 Oh, gag me. 819 00:49:57,600 --> 00:50:00,809 I don't know how I let you guys talk me into this! 820 00:50:08,400 --> 00:50:10,926 Hey, you okay? 821 00:50:11,000 --> 00:50:13,890 Yeah. I'm fabulous. 822 00:50:13,960 --> 00:50:16,531 So, what's next? 823 00:50:16,600 --> 00:50:18,887 Oh, my God. You're bleeding. She's bleeding. 824 00:50:18,960 --> 00:50:21,281 Whoa! Hey, what happened? 825 00:50:21,360 --> 00:50:23,124 I'm fine. It's just my skin graft. 826 00:50:23,200 --> 00:50:24,884 Skin graft? That sounds like something that should 827 00:50:25,000 --> 00:50:26,764 be dealt with in a hospital. 828 00:50:26,840 --> 00:50:29,161 No. No hospitals. 829 00:50:29,240 --> 00:50:31,561 I'm having fun. 830 00:50:31,640 --> 00:50:34,086 I'm having fun in Sin City. 831 00:50:34,160 --> 00:50:35,810 You guys, I'm fine. 832 00:50:35,880 --> 00:50:37,405 Lamb, don't be embarrassed. 833 00:50:37,480 --> 00:50:39,482 Let's just go to a clinic or a hospital, 834 00:50:39,560 --> 00:50:41,688 and take it easy for a couple of hours. 835 00:50:41,760 --> 00:50:44,161 I'm tired of taking it easy. 836 00:50:44,240 --> 00:50:46,561 All I do is take it easy. 837 00:50:46,640 --> 00:50:48,881 I can't stop taking those stupid pills. 838 00:50:48,960 --> 00:50:50,564 I feel like I'm dying. 839 00:50:50,640 --> 00:50:53,007 We're all dying on a cellular level. 840 00:50:53,080 --> 00:50:55,162 My goodness, I never thought about it that way. 841 00:50:55,280 --> 00:50:57,567 - You're so wise. - Okay, we're getting a bit distracted. 842 00:50:57,640 --> 00:50:59,210 We've had enough fun tonight. 843 00:50:59,280 --> 00:51:01,487 Let's take care for a little while. 844 00:51:01,560 --> 00:51:03,722 No. All anybody wants to do is take care of me. I'm sick of it. 845 00:51:03,800 --> 00:51:06,121 You know what? You're lucky, Lamb. 846 00:51:06,200 --> 00:51:09,170 Look, I know you resent the way you were raised, 847 00:51:09,240 --> 00:51:10,651 all the church stuff and everything. 848 00:51:10,720 --> 00:51:12,609 But there are worse things than being 849 00:51:12,680 --> 00:51:16,048 a perky, privileged little blonde with saviors everywhere. 850 00:51:16,120 --> 00:51:20,011 At least people care where you go. 851 00:51:20,080 --> 00:51:22,731 Your mama's probably looking for you right now. 852 00:51:22,800 --> 00:51:25,724 Nobody's looked for me in years. 853 00:51:25,800 --> 00:51:28,849 Hell, last time somebody Googled me, 854 00:51:28,920 --> 00:51:30,570 there was no Google. 855 00:51:30,640 --> 00:51:31,971 They had to Alta Vista that shit. 856 00:51:32,040 --> 00:51:36,125 That's a lie. William said... 857 00:51:36,200 --> 00:51:38,362 William said that you had family, and they miss you. 858 00:51:38,440 --> 00:51:41,967 He did, did he? Well, this isn't about me. 859 00:51:42,040 --> 00:51:44,884 Look, I didn't come here to be coddled, 860 00:51:44,960 --> 00:51:48,123 and be treated like I'm some kind of fragile thing. 861 00:51:48,200 --> 00:51:50,521 - Seriously? - I'm just trying to connect with her. 862 00:51:50,600 --> 00:51:52,602 - Shall we talk about this now? - Connect? 863 00:51:52,680 --> 00:51:54,603 I'm staying out, and I'm gonna party my butt off, 864 00:51:54,680 --> 00:51:56,444 whether you guys like it or not. 865 00:51:56,520 --> 00:52:00,127 Hey, listen, I know we've upset you, but can you not go? 866 00:52:00,200 --> 00:52:02,248 I don't want you to be alone in this city. I wanna take care of you. 867 00:52:02,320 --> 00:52:03,845 Thank you for everything. 868 00:52:03,920 --> 00:52:05,251 I'm not gonna be your burden anymore. 869 00:52:05,320 --> 00:52:08,130 Lamb? Lamb. 870 00:52:10,000 --> 00:52:11,684 Brilliant idea you had, bringin' her here. 871 00:52:11,760 --> 00:52:13,603 - It's your fault. - My fault? 872 00:52:13,680 --> 00:52:15,682 "Dying on a cellular level"? What does that even mean? 873 00:52:20,160 --> 00:52:22,208 The night is still young, 874 00:52:22,280 --> 00:52:26,126 and I can't let some minor bleeding keep me from major depravity. 875 00:52:26,200 --> 00:52:28,168 Phenomenal. 876 00:52:28,240 --> 00:52:31,528 Chalet, prepare to get Mannerheimed. 877 00:52:41,000 --> 00:52:42,843 Free shots. 878 00:52:47,200 --> 00:52:49,123 Take one. 879 00:52:52,880 --> 00:52:55,042 Shots here. 880 00:53:14,360 --> 00:53:17,284 I like it. Show me a little more. 881 00:53:19,640 --> 00:53:22,041 Shots, shots, shots! 882 00:53:24,560 --> 00:53:27,211 Hey. Hey, Blondie. 883 00:53:27,280 --> 00:53:30,602 - Come and sit with us. - You wanna sit down? 884 00:53:31,680 --> 00:53:33,523 Actually, I'll just take this. 885 00:53:37,080 --> 00:53:39,242 Have another shot. 886 00:54:21,560 --> 00:54:23,847 You got something on your face, babe. 887 00:54:27,320 --> 00:54:29,209 Stop. 888 00:54:35,200 --> 00:54:37,009 Honey, something is on your face. 889 00:54:37,080 --> 00:54:39,162 I have no idea what that is. 890 00:54:39,240 --> 00:54:41,368 What is that? Where you goin'? 891 00:54:41,440 --> 00:54:43,681 You need to wash your face. 892 00:54:51,880 --> 00:54:54,611 Whoa, whoa, whoa, hold up. 893 00:54:54,680 --> 00:54:57,365 This is V.I.P., baby. You got a V.I.P.? 894 00:54:57,480 --> 00:55:00,927 I'm disabled. 895 00:55:45,600 --> 00:55:47,728 You aren't gonna O.D., are you? 896 00:55:50,120 --> 00:55:55,126 Why does this always happen to me? Oh! 897 00:55:57,200 --> 00:55:59,089 Wait, no, I need them. 898 00:55:59,160 --> 00:56:03,085 I know, I know. Hydros? That's not a bad way to go. 899 00:56:11,360 --> 00:56:13,362 All right. 900 00:56:15,240 --> 00:56:18,210 Wow! Where do you buy your hair? 901 00:56:18,280 --> 00:56:20,169 Is it human? 902 00:56:20,240 --> 00:56:22,527 It's a miracle. 903 00:56:22,600 --> 00:56:25,171 It's really thick. 904 00:56:25,240 --> 00:56:27,208 No, you're... 905 00:56:27,320 --> 00:56:28,845 you're Amber. 906 00:56:28,920 --> 00:56:31,161 Do we know each other? 907 00:56:37,200 --> 00:56:39,362 I can't believe it's you. 908 00:56:39,440 --> 00:56:43,445 You're... you're a magical prostitute. 909 00:56:43,520 --> 00:56:44,521 Bye. 910 00:56:44,600 --> 00:56:48,321 No, no, you don't understand. It's a miracle. 911 00:56:48,400 --> 00:56:50,880 Mm-hmm. 912 00:56:50,960 --> 00:56:54,043 Please, just, uh, just stay here and talk to me. 913 00:56:54,120 --> 00:56:55,531 Please. 914 00:56:57,240 --> 00:56:58,651 I'll pay you. 915 00:57:02,560 --> 00:57:04,005 Well, she's gone. 916 00:57:04,080 --> 00:57:06,208 Go and get her. 917 00:57:06,280 --> 00:57:08,408 How am I supposed to do that? 918 00:57:08,480 --> 00:57:11,450 She's been swallowed up by the Vegas night, hasn't she? 919 00:57:11,520 --> 00:57:14,046 I think I might know where she is. 920 00:57:14,120 --> 00:57:16,805 Honestly? 921 00:57:16,880 --> 00:57:19,565 Unfortunately, yeah. 922 00:57:19,640 --> 00:57:22,928 Yeah, but why would you tell me? 923 00:57:23,040 --> 00:57:24,883 You've been trying to get us separate all night. 924 00:57:25,000 --> 00:57:26,764 You don't trust me, do you? 925 00:57:29,160 --> 00:57:32,607 Remember that time I got food poisoning at work, 926 00:57:32,680 --> 00:57:35,684 and you guarded the entrance to the women's bathroom 927 00:57:35,760 --> 00:57:38,240 for, like, three hours? 928 00:57:38,320 --> 00:57:40,926 The memory will never leave me. 929 00:57:41,000 --> 00:57:43,401 And that time I needed someone 930 00:57:43,520 --> 00:57:46,683 to go with me to my junior thesis screening, 931 00:57:46,760 --> 00:57:49,684 and you came and pretended to be my brother? 932 00:57:49,760 --> 00:57:52,684 Yeah, I do. I was very convincing in the role of Derek. 933 00:57:54,680 --> 00:57:58,446 Look, what I'm saying is, 934 00:57:58,520 --> 00:58:00,648 I know you're a total creeper. 935 00:58:02,200 --> 00:58:04,168 But just this once, 936 00:58:04,240 --> 00:58:06,720 I'll give you the benefit of the doubt. 937 00:58:08,960 --> 00:58:11,486 - So this is nice. Uh-huh. 938 00:58:13,120 --> 00:58:15,600 You need a mint. 939 00:58:15,720 --> 00:58:19,964 This'll wake you up. Here. Gratis. 940 00:58:20,040 --> 00:58:22,566 Occupied. 941 00:58:26,280 --> 00:58:27,964 What happened to you? 942 00:58:30,720 --> 00:58:33,166 Um, well... 943 00:58:35,520 --> 00:58:37,727 I was in a plane that went down. 944 00:58:40,840 --> 00:58:42,968 The boy who was courting me-- 945 00:58:43,080 --> 00:58:45,686 my fiancé, I'd reckon you'd call him-- 946 00:58:45,760 --> 00:58:49,242 he was a pilot in the Air Force. 947 00:58:49,320 --> 00:58:54,451 Normally, our dates were chaperoned by our parents, 948 00:58:54,520 --> 00:58:56,602 but he wanted to take me up in his plane, 949 00:58:56,680 --> 00:58:59,286 and it only had two seats, 950 00:58:59,360 --> 00:59:03,206 so my parents were willing to make an exception, 951 00:59:03,280 --> 00:59:05,169 just once. 952 00:59:05,240 --> 00:59:09,040 He was a good pilot, but... 953 00:59:10,720 --> 00:59:13,007 Did he get as messed up as you, 954 00:59:13,080 --> 00:59:15,208 all that shit on your neck? 955 00:59:18,760 --> 00:59:21,047 He lucked out. 956 00:59:21,160 --> 00:59:24,130 - Not a scratch, huh? - No, he died. 957 00:59:31,640 --> 00:59:32,926 Amber... 958 00:59:33,000 --> 00:59:36,083 I can't go back to Montana. 959 00:59:36,160 --> 00:59:38,242 I've destroyed everything, 960 00:59:38,320 --> 00:59:40,971 and I thought I could live in a godless world, 961 00:59:41,040 --> 00:59:45,045 but this is not what I expected. 962 00:59:45,120 --> 00:59:47,885 This is so much worse than home. 963 00:59:47,960 --> 00:59:51,043 Ha! Nothing's worse than home. 964 00:59:51,120 --> 00:59:52,690 Trust me. 965 00:59:52,760 --> 00:59:55,809 I'm scarred for life. No offense. 966 01:00:18,480 --> 01:00:21,324 Um, I said 100. 967 01:00:21,400 --> 01:00:24,449 I know. It's a couple of thousand in cash. 968 01:00:24,520 --> 01:00:27,763 You know what? 969 01:00:27,840 --> 01:00:29,569 I'm gonna write you a check, too. 970 01:00:29,640 --> 01:00:33,770 I know you professionals probably can't take checks, 971 01:00:33,840 --> 01:00:36,844 but I'm good for it, I swear. 972 01:00:39,520 --> 01:00:41,329 Is this a joke? 973 01:00:41,400 --> 01:00:44,370 There was a problem with the plane. 974 01:00:44,440 --> 01:00:47,125 Major mechanical failure. 975 01:00:47,200 --> 01:00:50,170 My family... well, my family and Micah's family, 976 01:00:50,240 --> 01:00:52,288 we sued, and we won. 977 01:00:56,160 --> 01:00:59,562 I'm worth, like, millions of dollars. 978 01:00:59,640 --> 01:01:03,281 I was supposed to give a lot of it to my church. 979 01:01:03,360 --> 01:01:07,968 They were expecting a big announcement on Sunday, and then... 980 01:01:08,040 --> 01:01:13,604 well, it didn't really go the way that they planned. 981 01:01:16,080 --> 01:01:18,845 I think I have better ideas for it. 982 01:01:20,480 --> 01:01:23,370 Yeah, yeah, I would... 983 01:01:23,440 --> 01:01:27,445 say this is a real stroke of genius. 984 01:01:30,360 --> 01:01:35,526 I have been so angry 985 01:01:35,600 --> 01:01:37,682 at everyone. 986 01:01:38,960 --> 01:01:41,281 Mostly God. 987 01:01:41,360 --> 01:01:44,842 Is this a TV show? 988 01:01:46,800 --> 01:01:50,088 Do they have TV shows like this? 989 01:01:53,240 --> 01:01:55,607 Wow. Wow. 990 01:01:55,680 --> 01:01:58,047 Oh, man, I'm gonna buy a bunch of stuff 991 01:01:58,120 --> 01:02:00,122 for my boys. 992 01:02:00,200 --> 01:02:04,091 My one son, it's his birthday next week, the same as mine. 993 01:02:04,160 --> 01:02:07,369 He must have been a great gift. 994 01:02:07,440 --> 01:02:09,727 Yeah. 995 01:02:09,800 --> 01:02:11,245 How did you know my name? 996 01:02:11,320 --> 01:02:13,084 I recognized you from the card. 997 01:02:15,120 --> 01:02:18,090 You know, the card that they hand out on the street. 998 01:02:18,160 --> 01:02:22,484 I know, it's crazy. What are the odds? 999 01:02:22,560 --> 01:02:25,291 It's like plane crash odds. 1000 01:02:25,360 --> 01:02:27,806 I... 1001 01:02:27,880 --> 01:02:29,723 You... Wait a minute. 1002 01:02:29,800 --> 01:02:33,088 You recognized me from that picture? 1003 01:02:33,160 --> 01:02:36,369 That's, like, ten years ago. I was a kid. 1004 01:02:36,480 --> 01:02:39,290 You're the same person. 1005 01:02:41,120 --> 01:02:42,963 No, I'm not. 1006 01:02:44,760 --> 01:02:46,967 Yes, you are. 1007 01:02:48,440 --> 01:02:50,329 Yes, you are. 1008 01:02:50,400 --> 01:02:53,290 - Okay. - It's still you. 1009 01:02:53,360 --> 01:02:56,807 Okay. It's still me. 1010 01:02:58,320 --> 01:03:00,163 Those are real, ya' know? 1011 01:03:01,960 --> 01:03:06,170 Amber, you are fearfully and wonderfully made. 1012 01:03:53,920 --> 01:03:55,206 You found me. 1013 01:04:22,000 --> 01:04:23,365 Feels like Christmas now. 1014 01:04:23,440 --> 01:04:25,841 Yeah, that snow was a surprise. 1015 01:04:25,920 --> 01:04:27,843 I wasn't expecting that at all. 1016 01:04:27,920 --> 01:04:30,366 I wasn't even talking about the snow. 1017 01:04:30,440 --> 01:04:32,044 Loray! 1018 01:04:32,120 --> 01:04:35,283 - I'm so sorry. - You went ghost on us. 1019 01:04:35,360 --> 01:04:38,489 I'm sorry I went ghost on you. 1020 01:04:38,600 --> 01:04:42,241 You small-town people sure like to lay on the physical affection. 1021 01:04:42,320 --> 01:04:43,890 What is this? 1022 01:04:43,960 --> 01:04:46,770 Anthrax, probably. 1023 01:04:46,840 --> 01:04:50,970 Magical, sparkly anthrax from fairyland. 1024 01:04:51,040 --> 01:04:52,849 How did you guys know where I was? 1025 01:04:52,920 --> 01:04:55,400 We're people who live in the world who know people. 1026 01:04:55,480 --> 01:04:58,086 I spoke to my friend Jorge, he works here. 1027 01:04:58,160 --> 01:05:00,561 He said he saw a blood-soaked blonde 1028 01:05:00,640 --> 01:05:03,246 staggering into Chalet, put two and two together. 1029 01:05:05,040 --> 01:05:06,963 Well, you didn't have to come after me. 1030 01:05:07,040 --> 01:05:09,202 He insisted. 1031 01:05:09,280 --> 01:05:11,681 Hey, listen, I'm gonna get some ice 1032 01:05:11,800 --> 01:05:14,121 for that beautiful little shoulder. 1033 01:05:14,200 --> 01:05:15,725 Try not to do anything weird. 1034 01:05:15,800 --> 01:05:17,928 Ow! That's my favorite arm. 1035 01:05:19,280 --> 01:05:21,965 Hey, look, I gotta go. 1036 01:05:22,040 --> 01:05:24,327 I'm workin' Beatles Brunch later. 1037 01:05:24,440 --> 01:05:27,808 There's gonna be a lot of half-priced mimosas, 1038 01:05:27,880 --> 01:05:31,487 and idiots who don't even know about George's solo stuff, so... 1039 01:05:33,840 --> 01:05:35,490 You all squared away here? 1040 01:05:35,560 --> 01:05:38,769 Yeah, I think so. 1041 01:05:38,840 --> 01:05:41,491 Loray, thank you 1042 01:05:41,560 --> 01:05:43,767 for a wonderful tour of Vegas. 1043 01:05:45,760 --> 01:05:48,445 And thank you for being worried about me. 1044 01:05:51,280 --> 01:05:53,442 I think I'm ready to go see the real world now. 1045 01:05:53,520 --> 01:05:56,888 You're goin', huh? 1046 01:05:56,960 --> 01:05:59,406 Yeah, I didn't think 1047 01:05:59,480 --> 01:06:01,482 you would settle for the half-scale version. 1048 01:06:01,600 --> 01:06:04,524 - You're too smart. - What about you? 1049 01:06:05,600 --> 01:06:07,887 What about me? 1050 01:06:07,960 --> 01:06:09,928 Why don't you try to get that degree, 1051 01:06:10,000 --> 01:06:12,526 get out of Las Vegas, like you said? 1052 01:06:12,600 --> 01:06:14,602 Where am I supposed to go? 1053 01:06:14,680 --> 01:06:16,603 What about Florida? 1054 01:06:16,680 --> 01:06:18,250 See that sister of yours. 1055 01:06:18,320 --> 01:06:20,971 Florida. 1056 01:06:23,600 --> 01:06:25,602 Florida. 1057 01:06:25,680 --> 01:06:28,570 Yeah, I told ya', 1058 01:06:28,640 --> 01:06:31,962 there's stuff there I don't wanna face. 1059 01:06:34,360 --> 01:06:38,365 Well, there's stuff here I don't wanna face, 1060 01:06:38,440 --> 01:06:40,807 but I'm doing it, 1061 01:06:41,880 --> 01:06:43,803 even if it hurts. 1062 01:06:45,880 --> 01:06:48,645 You always make things sound so simple. 1063 01:06:51,440 --> 01:06:53,568 Think I'll home-school my kid. 1064 01:06:55,120 --> 01:06:58,203 I think I'll take that as a compliment. 1065 01:06:59,800 --> 01:07:02,690 I wanna give you my phone number, 1066 01:07:02,760 --> 01:07:04,842 in case you ever wanna, 1067 01:07:04,920 --> 01:07:07,526 you know... 1068 01:07:07,600 --> 01:07:09,967 - ...explore. - Yeah, oh, okay. 1069 01:07:10,040 --> 01:07:12,407 You're squishin' my cotton candy. 1070 01:07:14,400 --> 01:07:16,971 - Yeah. - Sorry. 1071 01:07:20,520 --> 01:07:22,602 Hey, see you in the trenches. 1072 01:07:22,680 --> 01:07:24,330 When are you working? 1073 01:07:24,400 --> 01:07:27,643 Same time as you. I'll be your Ringo. 1074 01:07:27,720 --> 01:07:29,927 Love you. 1075 01:07:37,200 --> 01:07:39,885 She's my mate. 1076 01:07:39,960 --> 01:07:41,883 I know. 1077 01:07:54,920 --> 01:07:57,048 What's with the dishes? 1078 01:07:57,120 --> 01:07:59,885 Just, you know, 1079 01:07:59,960 --> 01:08:01,883 in case I wanna eat something. 1080 01:08:01,960 --> 01:08:03,689 Hotels are notorious breeding grounds for bacteria. 1081 01:08:03,760 --> 01:08:06,047 Yeah. I hear that 1082 01:08:06,120 --> 01:08:08,202 hotel bedspreads are the worst. 1083 01:08:08,280 --> 01:08:09,770 They never wash 'em, 1084 01:08:09,840 --> 01:08:11,365 so if you shine a black light on there, 1085 01:08:11,480 --> 01:08:13,244 they're completely covered in s... 1086 01:08:13,320 --> 01:08:14,845 cigarette ash. 1087 01:08:19,080 --> 01:08:22,607 - So should we... - Should we what? 1088 01:08:24,000 --> 01:08:25,570 You know what. 1089 01:08:27,680 --> 01:08:30,445 Actually, I don't. 1090 01:08:30,520 --> 01:08:33,649 It's, um, it's getting light, so I'll close the curtains. 1091 01:08:33,720 --> 01:08:35,848 You don't have to look at me. 1092 01:08:39,280 --> 01:08:41,169 Why wouldn't I wanna see you? 1093 01:08:44,800 --> 01:08:47,121 Lamb, um... 1094 01:08:47,200 --> 01:08:49,441 I just came back here 1095 01:08:49,560 --> 01:08:52,166 to make sure you got back safe, 1096 01:08:52,240 --> 01:08:53,890 and to tuck you in. 1097 01:08:53,960 --> 01:08:56,566 I don't need to be tucked in. 1098 01:08:56,640 --> 01:08:59,484 It's okay. I know what to do. 1099 01:09:00,640 --> 01:09:01,766 Whoa. No, no, no. 1100 01:09:01,840 --> 01:09:05,367 - No, no, no. - Why? 1101 01:09:05,440 --> 01:09:07,920 Because it's not right. 1102 01:09:15,040 --> 01:09:16,087 Because I'm hideous, right? 1103 01:09:16,160 --> 01:09:19,403 No. Of course not. 1104 01:09:19,480 --> 01:09:23,644 Do you know that some people in my church 1105 01:09:23,760 --> 01:09:26,127 think that God punished me? 1106 01:09:29,280 --> 01:09:31,203 Maybe I did deserve it. 1107 01:09:31,280 --> 01:09:33,567 No. No, you don't. 1108 01:09:33,640 --> 01:09:38,806 You are a beautiful young woman who got hurt, that's all. 1109 01:09:38,880 --> 01:09:41,724 No, they don't want me anymore, and you don't want me, either. 1110 01:09:41,800 --> 01:09:44,326 Yes, I do. Yes, I do. 1111 01:09:44,400 --> 01:09:46,209 I would do crazy things to you, given a chance. 1112 01:09:46,280 --> 01:09:48,248 - No. - I would. I would. 1113 01:09:48,320 --> 01:09:50,482 - Under the right circumstances-- - You wouldn't. 1114 01:09:50,560 --> 01:09:52,847 I would. I'd put you back in intensive care, love. 1115 01:09:52,920 --> 01:09:55,526 Sit down. I'd rip off 1116 01:09:55,600 --> 01:09:58,649 these weird, flesh-colored tight things. 1117 01:09:58,720 --> 01:10:00,643 They're surgical support hose. 1118 01:10:00,720 --> 01:10:02,802 Your surgical support hose, 1119 01:10:02,880 --> 01:10:05,201 I'd tie you up with them. Yeah. 1120 01:10:07,200 --> 01:10:10,841 But you're gonna have to forget about that, 1121 01:10:10,920 --> 01:10:14,367 because you're 21, and you're new to the world, 1122 01:10:14,480 --> 01:10:16,528 and there are gonna be other guys. 1123 01:10:16,600 --> 01:10:18,682 There should be other guys. 1124 01:10:18,760 --> 01:10:21,206 It shouldn't be like this. 1125 01:10:21,440 --> 01:10:22,885 I won't let it be like this. 1126 01:10:22,960 --> 01:10:27,010 Not at 4:00 a.m., 1127 01:10:27,080 --> 01:10:28,320 with a bloody arm, 1128 01:10:28,400 --> 01:10:31,131 and with that... 1129 01:10:31,200 --> 01:10:35,000 plaster zebra coldly watching us. 1130 01:10:35,080 --> 01:10:38,368 I can make my own decisions. 1131 01:10:38,440 --> 01:10:40,363 I can take care of myself. 1132 01:10:40,440 --> 01:10:43,728 No, I know. I've noticed. 1133 01:10:43,840 --> 01:10:47,287 You're also pretty good at taking care of your server, aren't you? 1134 01:10:47,360 --> 01:10:50,091 Yeah? 1135 01:10:50,160 --> 01:10:53,164 So how long you planning to stay here? 1136 01:10:53,240 --> 01:10:55,811 I don't know. 1137 01:10:57,360 --> 01:10:59,886 I just don't wanna go back to Blakesley. 1138 01:10:59,960 --> 01:11:05,205 Lamb, the world is not just Blakesley 1139 01:11:05,320 --> 01:11:07,607 or the Vegas strip. 1140 01:11:07,680 --> 01:11:10,206 There are other places on the continuum. 1141 01:11:10,280 --> 01:11:12,282 It's not just this or that. 1142 01:11:15,480 --> 01:11:17,482 I'm figuring that out. 1143 01:11:29,760 --> 01:11:33,003 So what did happen in that club, Lamb? 1144 01:11:34,720 --> 01:11:37,610 Well, I went into a bathroom with a hooker... 1145 01:11:37,680 --> 01:11:40,763 Seriously? Bloody hell, let me sit down for this. 1146 01:11:40,840 --> 01:11:42,490 Not like that. 1147 01:11:42,560 --> 01:11:44,767 She was the girl from... Never mind. 1148 01:11:44,840 --> 01:11:46,842 You wouldn't believe me anyway. 1149 01:11:46,920 --> 01:11:49,321 Anyways, I was looking at her, 1150 01:11:49,400 --> 01:11:53,928 and I realized that everybody has scars, 1151 01:11:54,000 --> 01:11:56,128 not just me. 1152 01:11:56,200 --> 01:11:58,601 Yeah, the world is full of the walking wounded. 1153 01:11:58,680 --> 01:12:02,127 Exactly. But they don't get compensated for it. 1154 01:12:02,200 --> 01:12:06,125 Nobody calls them brave, or an inspiration. 1155 01:12:06,200 --> 01:12:08,282 I'm lucky. 1156 01:12:08,360 --> 01:12:10,442 I have angels everywhere. 1157 01:12:10,520 --> 01:12:13,364 Even in Vegas. 1158 01:12:18,320 --> 01:12:20,891 - So now I know what I wanna do. - Oh? 1159 01:12:20,960 --> 01:12:23,645 I wanna go see the world, 1160 01:12:23,720 --> 01:12:26,803 and I wanna give away my money. 1161 01:12:26,880 --> 01:12:29,724 Well, that's a bit extreme. 1162 01:12:29,800 --> 01:12:31,609 Why don't you try looking after yourself for a little while... 1163 01:12:31,680 --> 01:12:34,524 No, I've told you, I have been tended to enough. 1164 01:12:42,760 --> 01:12:44,171 Oh, hey. 1165 01:12:44,240 --> 01:12:46,481 Can you give this to Loray? 1166 01:12:46,560 --> 01:12:48,608 It's for school. 1167 01:12:48,680 --> 01:12:50,921 Ooh, no, no, no. I'm not getting involved in that. 1168 01:12:51,000 --> 01:12:53,207 - Loray hates charity. - So do I... 1169 01:12:53,280 --> 01:12:55,282 ...and I let her take me on an all-night pity date. 1170 01:12:55,360 --> 01:12:57,840 That's really sweet of you. 1171 01:12:57,920 --> 01:12:59,888 I've gotta tell you, Lamb, 1172 01:12:59,960 --> 01:13:02,042 you are awful at being awful. 1173 01:13:04,040 --> 01:13:06,361 I gave it my best shot. 1174 01:13:09,400 --> 01:13:10,845 What is that? 1175 01:13:10,920 --> 01:13:13,526 That is a chocolate orgasm. 1176 01:13:13,600 --> 01:13:16,001 I've never had one. 1177 01:13:16,120 --> 01:13:18,202 Really? 1178 01:13:18,280 --> 01:13:20,362 Never? 1179 01:13:20,440 --> 01:13:23,046 Not even on your own, in the bath, by mistake? 1180 01:13:23,120 --> 01:13:25,202 I'm gonna try this. 1181 01:13:28,040 --> 01:13:29,371 Mmm. 1182 01:13:30,880 --> 01:13:33,201 See, I could be bad. 1183 01:13:33,280 --> 01:13:36,011 Yeah. Yeah, you're really naughty. 1184 01:13:36,080 --> 01:13:40,961 You're like a, um, a confectionery Hitler. 1185 01:13:41,040 --> 01:13:43,725 You gonna do that all in on your own, are ya'? 1186 01:13:43,800 --> 01:13:46,246 You know, that's what killed Keith Moon. 1187 01:14:50,200 --> 01:14:53,090 You know what? You can stop here. 1188 01:14:55,040 --> 01:14:57,771 - Right here? - Yeah. Thank you. 1189 01:14:57,840 --> 01:15:00,207 - Here you go. - Thank you. 1190 01:16:24,600 --> 01:16:26,409 Oh, thank God! 1191 01:16:29,080 --> 01:16:33,005 Are you hurt? 1192 01:16:33,080 --> 01:16:36,880 NO. Mom, I'm happy- 1193 01:16:38,320 --> 01:16:39,890 I'm happy- 1194 01:16:42,000 --> 01:16:43,729 Is she in pain? 1195 01:16:43,800 --> 01:16:46,531 She says she's happy. 1196 01:16:46,600 --> 01:16:49,604 Oh, no. 1197 01:16:49,680 --> 01:16:53,287 What I did in church, 1198 01:16:53,360 --> 01:16:55,124 it was wrong. 1199 01:16:57,040 --> 01:16:59,008 Disrespectful. 1200 01:16:59,080 --> 01:17:04,291 I had a problem with people shouting their beliefs at me. 1201 01:17:04,360 --> 01:17:07,170 But then I went and did the same thing in turn. 1202 01:17:07,240 --> 01:17:11,211 Everyone understands that you've been through a trial. 1203 01:17:11,280 --> 01:17:14,045 They must've been upset. 1204 01:17:14,120 --> 01:17:16,805 People tried to talk, 1205 01:17:16,880 --> 01:17:19,963 but your mother wouldn't let 'em get away with it. 1206 01:17:20,040 --> 01:17:22,407 She would defend you through anything. 1207 01:17:22,480 --> 01:17:24,244 Really, Mom? 1208 01:17:24,320 --> 01:17:26,721 You may not realize this, but, uh... 1209 01:17:27,840 --> 01:17:30,605 I can be a bit of a maverick myself. 1210 01:17:30,680 --> 01:17:33,411 Remember that sermon about the dangers of yoga, 1211 01:17:33,480 --> 01:17:36,689 and how it suddenly encourages the worship of false idols? 1212 01:17:36,760 --> 01:17:40,401 Well, I thought that was a bunch of bunk. 1213 01:17:41,880 --> 01:17:45,043 I went ahead and bought a yoga DVD, and I've been using it. 1214 01:17:45,120 --> 01:17:47,851 What do you think of that? 1215 01:17:49,280 --> 01:17:51,123 Wow. Good for you, Mom. 1216 01:17:51,200 --> 01:17:54,966 I just changed the positions a little in my mind. 1217 01:17:55,040 --> 01:17:57,441 Sun salutation becomes God salutation. 1218 01:17:57,520 --> 01:18:00,046 Down dog is down Satan. 1219 01:18:01,200 --> 01:18:02,531 And so forth. 1220 01:18:02,600 --> 01:18:05,046 We're not stuffy, honey. 1221 01:18:05,120 --> 01:18:07,441 We're open to hearing about your new beliefs, 1222 01:18:07,520 --> 01:18:09,841 as long as they're still very conservative. 1223 01:18:16,720 --> 01:18:19,246 Do you guys wanna watch something? 1224 01:18:23,920 --> 01:18:28,050 I'm surprised you wanted to see this again. 1225 01:18:28,120 --> 01:18:29,929 I almost threw it in the trash. 1226 01:18:30,000 --> 01:18:34,369 That was a special moment. I won. 1227 01:18:35,480 --> 01:18:36,970 It was a good day. 1228 01:18:39,920 --> 01:18:43,641 The Anderson boy is not much of a drummer. 1229 01:18:47,080 --> 01:18:49,447 Well, he's not. 1230 01:18:53,920 --> 01:18:57,891 - I'm gonna start singing again. - That's great. 1231 01:18:59,560 --> 01:19:03,281 As long as you continue to sing unto the Lord. 1232 01:19:03,360 --> 01:19:07,524 The Christian Lord, not Buddha or Allah, 1233 01:19:07,600 --> 01:19:10,046 or whomever else they worship out there. 1234 01:19:10,120 --> 01:19:12,122 That reminds me. 1235 01:19:12,200 --> 01:19:14,885 I got this really cool scarf on my trip that I want you to have. 1236 01:19:14,960 --> 01:19:16,724 It would look really great on you, Dad. 1237 01:19:16,800 --> 01:19:18,962 Really? 1238 01:19:20,880 --> 01:19:23,360 Thanks, honey. 1239 01:19:23,440 --> 01:19:25,841 You should wear it to church. 1240 01:19:25,920 --> 01:19:27,809 I will. 1241 01:19:33,360 --> 01:19:35,249 Are you leaving again, Lamb? 1242 01:20:02,800 --> 01:20:04,609 William is still at the Hi-Lo. 1243 01:20:04,680 --> 01:20:07,411 I heard he even gets onstage once in a while. 1244 01:20:07,480 --> 01:20:10,131 I finally got a cell phone, and we text all the time. 1245 01:20:10,240 --> 01:20:11,446 Smiley face. 1246 01:20:20,520 --> 01:20:22,443 William told Lora y the money was from 1247 01:20:22,520 --> 01:20:24,409 an anonymous magical college fund. 1248 01:20:24,480 --> 01:20:27,404 She took it, and now, she has an internship near her family. 1249 01:20:27,480 --> 01:20:30,563 They live right by Disney World. Isn't that cool? 1250 01:20:40,360 --> 01:20:42,328 Dad's keffiyeh sparked a fashion trend 1251 01:20:42,440 --> 01:20:44,408 at Grace Redeemer. 1252 01:20:57,880 --> 01:21:01,771 And me, I'm really different now. 1253 01:21:01,840 --> 01:21:03,968 Yeah, I have better hair, 1254 01:21:04,040 --> 01:21:06,202 but I'm also just better. 1255 01:21:06,280 --> 01:21:08,851 I didn't believe I could be. 1256 01:21:08,920 --> 01:21:12,003 And now, I wanna help other people get better, too. 1257 01:21:12,080 --> 01:21:14,526 Some folks say this whole world is broken. 1258 01:21:14,600 --> 01:21:16,967 I say it's paradise.91867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.