All language subtitles for Paradise.2013.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:21,160 --> 00:01:24,687
This is me
before the accident.
4
00:01:25,760 --> 00:01:29,845
And here's me after I was
barbecued in jet fuel.
5
00:01:29,920 --> 00:01:33,686
The old me was content,
virtuous,
6
00:01:33,760 --> 00:01:35,683
believed in everything.
7
00:01:47,680 --> 00:01:49,808
Marshmallow.
8
00:01:50,920 --> 00:01:52,968
What an idiot.
9
00:01:56,000 --> 00:01:58,401
And now,
we have a very special young lady
10
00:01:58,480 --> 00:02:00,323
with a message of healing.
11
00:02:00,400 --> 00:02:02,971
Lamb Mannerheim has been
a member of our church family
12
00:02:03,040 --> 00:02:06,328
since she was
knee high to a bug.
13
00:02:06,400 --> 00:02:09,768
She's been a valued
youth evangelist,
14
00:02:09,840 --> 00:02:12,764
the Valedictorian of
her home school collective,
15
00:02:12,840 --> 00:02:15,571
and a performer right here
in our music ministry.
16
00:02:17,040 --> 00:02:18,883
As all of you know,
17
00:02:18,960 --> 00:02:22,043
our Lamb survived
a tragic accident
18
00:02:22,160 --> 00:02:23,889
one year ago.
19
00:02:23,960 --> 00:02:29,808
As a community,
we shared in her pain and loss.
20
00:02:29,880 --> 00:02:34,044
But now she is
miraculously back on her feet,
21
00:02:34,120 --> 00:02:37,602
and here with us
to share her message
22
00:02:37,680 --> 00:02:40,411
of faith and courage.
23
00:02:40,480 --> 00:02:43,529
Brothers and sisters,
Lamb Mannerheim.
24
00:02:54,120 --> 00:02:56,122
Hi.
25
00:02:56,200 --> 00:02:58,931
Thanks, Pastor Rick.
Pastor Rick.
26
00:02:59,000 --> 00:03:01,287
Good morning, everyone.
27
00:03:01,360 --> 00:03:05,001
- Good morning.
- She looks so nice.
28
00:03:05,120 --> 00:03:08,442
Look, I know you're all
pretending that you're here
29
00:03:08,520 --> 00:03:10,966
for my testimony about how,
through the grace of God,
30
00:03:11,040 --> 00:03:14,010
I recovered from
my near-fatal accident.
31
00:03:14,080 --> 00:03:16,162
But let's be honest.
32
00:03:16,240 --> 00:03:18,561
You're really just hoping to hear
the gory details about the crash.
33
00:03:18,640 --> 00:03:20,847
Like, for instance,
34
00:03:20,920 --> 00:03:23,207
how I could smell myself burning,
35
00:03:23,280 --> 00:03:25,886
but I couldn't
actually feel anything.
36
00:03:25,960 --> 00:03:28,930
Isn't that weird?
37
00:03:29,000 --> 00:03:33,608
I landed in the parking lot
of a Kroger... on fire,
38
00:03:33,680 --> 00:03:36,968
and all I could think
about was my shoes,
39
00:03:37,040 --> 00:03:40,806
that they looked strange.
40
00:03:40,880 --> 00:03:43,963
And then I realized,
oh, they're melting,
41
00:03:44,040 --> 00:03:45,883
and so am I.
42
00:03:45,960 --> 00:03:49,282
Well, the accident was bad,
43
00:03:49,360 --> 00:03:51,727
but the surgeries...
44
00:03:51,800 --> 00:03:55,202
the surgeries,
those were worse.
45
00:03:55,280 --> 00:03:58,363
Did you know that they can
take skin from your rear end...
46
00:03:58,440 --> 00:04:01,603
...and put it on your back?
47
00:04:01,680 --> 00:04:05,685
But then, where does that
leave your rear end?
48
00:04:05,760 --> 00:04:08,809
Looks like thong underwear is out
of the question for me now, right?
49
00:04:10,920 --> 00:04:12,843
But enough about that.
50
00:04:12,920 --> 00:04:15,844
What I'm really here to say today
is that the horrible,
51
00:04:15,920 --> 00:04:19,845
unspeakable torment
that I had to endure
52
00:04:19,920 --> 00:04:22,810
didn't strengthen
my faith in the slightest.
53
00:04:22,880 --> 00:04:26,327
No benevolent being would
do that to one of his children.
54
00:04:26,400 --> 00:04:27,003
Doug.
55
00:04:28,800 --> 00:04:30,689
So I feel compelled to share
my true testimony with you.
56
00:04:30,760 --> 00:04:35,084
There is no God.
57
00:05:26,600 --> 00:05:29,490
There's me
before the crash again.
58
00:05:29,560 --> 00:05:32,848
Perfect skin, perfect pitch.
59
00:05:38,920 --> 00:05:40,490
Perfect bitch.
60
00:05:42,240 --> 00:05:44,607
My parents watch this
all the time
61
00:05:44,680 --> 00:05:46,808
to remember when
I was the golden child.
62
00:05:46,880 --> 00:05:50,009
Makes me actually vomit.
63
00:05:50,080 --> 00:05:51,923
She is just sharing her gift.
64
00:05:55,080 --> 00:05:57,321
I should mention that
young ladies in my community
65
00:05:57,400 --> 00:05:58,845
aren't allowed
to wear pants, go to college,
66
00:05:58,960 --> 00:06:01,167
show their legs, cut their hair,
67
00:06:01,240 --> 00:06:03,641
read popular fiction,
or listen to the radio.
68
00:06:03,720 --> 00:06:06,291
This performance
is considered edgy.
69
00:06:06,360 --> 00:06:09,887
But today, I was supposed
to get back on the proverbial bike,
70
00:06:09,960 --> 00:06:11,644
walk into that church,
71
00:06:11,720 --> 00:06:14,963
and show everyone how, through
my steadfast faith, I was healed.
72
00:06:15,040 --> 00:06:18,169
Everyone was looking
forward to my testimony.
73
00:06:18,240 --> 00:06:22,290
They were also pretty psyched
about my settlement money.
74
00:06:22,400 --> 00:06:23,925
Now...
75
00:06:27,120 --> 00:06:29,771
I just picked this up in town.
76
00:06:29,840 --> 00:06:34,209
It's all natural minerals
from the earth.
77
00:06:34,280 --> 00:06:36,806
It's makeup.
78
00:06:36,880 --> 00:06:41,522
It's to enhance your countenance.
79
00:06:41,600 --> 00:06:43,648
There.
80
00:06:45,560 --> 00:06:48,530
Dr. Cha says I'm not supposed
to put anything on there.
81
00:06:48,600 --> 00:06:50,602
Lamb, it's 100% natural.
82
00:06:50,720 --> 00:06:53,326
The lady at the mall says
she puts it on her 4-year-old.
83
00:06:53,400 --> 00:06:55,641
Why?
84
00:07:00,840 --> 00:07:05,402
Do you feel ready to give
your inspirational talk?
85
00:07:05,480 --> 00:07:07,403
If you get stage fright,
86
00:07:07,480 --> 00:07:10,609
just imagine Pastor Rick
in his pajamas.
87
00:07:11,960 --> 00:07:14,247
No, thanks.
88
00:07:14,320 --> 00:07:16,891
Let me just hear the beginning.
89
00:07:16,960 --> 00:07:18,689
Do we really have to
do this right now?
90
00:07:19,760 --> 00:07:21,000
No.
91
00:07:22,760 --> 00:07:26,082
Just remember, our whole
community is relying on you today.
92
00:07:26,160 --> 00:07:28,731
There is no God.
93
00:07:30,840 --> 00:07:34,083
Don't touch me.
My skin grafts are really fragile.
94
00:07:34,160 --> 00:07:37,323
I could bleed all over
your nice, new carpeting,
95
00:07:37,400 --> 00:07:38,890
and then you'd have to
take up yet another collection.
96
00:07:38,960 --> 00:07:40,644
Another collection.
97
00:07:40,720 --> 00:07:42,609
You guys already tithed
most of your money
98
00:07:42,680 --> 00:07:44,603
to this place anyway,
so what's the difference?
99
00:07:44,680 --> 00:07:46,409
Get her down, Melanie.
100
00:07:46,480 --> 00:07:49,006
- Lamb, stop.
- I'm almost done, Mama.
101
00:07:49,080 --> 00:07:52,209
- I don't believe in God.
- Lamb.
102
00:07:52,280 --> 00:07:54,965
But here's what I do believe.
I believe in science.
103
00:07:55,040 --> 00:07:57,611
I believe in
the doctors and the nurses
104
00:07:57,680 --> 00:07:59,648
who saved my life in the hospital.
105
00:07:59,720 --> 00:08:02,291
I believe in
prescription opiates,
106
00:08:02,360 --> 00:08:04,408
which work whether
you put faith in them or not,
107
00:08:04,480 --> 00:08:06,562
- Lies!
- And I'm willing to believe that...
108
00:08:06,640 --> 00:08:09,041
...the universe was created
in an explosion,
109
00:08:09,120 --> 00:08:11,122
and that fish creatures
crawled out of the mud...
110
00:08:11,200 --> 00:08:12,611
...and evolved into human beings.
- Devil's lies.
111
00:08:12,720 --> 00:08:15,326
And finally, in our next
presidential election,
112
00:08:15,400 --> 00:08:17,289
I may vote Democrat.
113
00:08:17,360 --> 00:08:19,124
- Blasphemy!
- Democrat?!
114
00:08:19,200 --> 00:08:21,567
Before I'm forcibly
removed from here,
115
00:08:21,640 --> 00:08:23,085
I want to let you all know
that I am leaving Blakesley.
116
00:08:23,160 --> 00:08:24,366
I'm out of here.
117
00:08:24,480 --> 00:08:26,323
I'm going to Las Vegas,
Nevada, tomorrow,
118
00:08:26,440 --> 00:08:30,047
where I plan to gamble
and dance.
119
00:08:30,120 --> 00:08:32,088
- Heretic!
- And drink alcohol,
120
00:08:32,160 --> 00:08:34,322
and frolic with
homosexuals and--
121
00:08:34,400 --> 00:08:38,291
I'm very sorry.
My daughter is still recovering.
122
00:08:38,360 --> 00:08:41,204
- What? Mother, I'm beautiful.
- Please pray for her.
123
00:08:41,280 --> 00:08:43,601
Or don't. The last time
you prayed for me...
124
00:08:43,680 --> 00:08:46,490
...I wound up looking like this.
- Let's get you out of here.
125
00:08:46,560 --> 00:08:49,689
My arms look like
turkey bacon. God who?
126
00:08:55,600 --> 00:08:58,888
After church,
my parents cried and prayed,
127
00:08:58,960 --> 00:09:01,566
and cry-prayed-
128
00:09:01,640 --> 00:09:03,563
But it was too late.
129
00:09:03,640 --> 00:09:05,847
I had booked
an economy class fare
130
00:09:05,920 --> 00:09:07,922
to Satan's playground.
131
00:09:13,360 --> 00:09:14,930
I've got a heart full of rage,
132
00:09:15,000 --> 00:09:17,685
and an L.L. Bean tote bag
full of cash.
133
00:09:17,760 --> 00:09:20,491
Hello, Las Vegas.
134
00:09:33,240 --> 00:09:36,323
Let the sin begin.
135
00:09:48,120 --> 00:09:51,044
Wait, I've got
dishes in there. Oh!
136
00:10:02,040 --> 00:10:04,042
I think that guy
broke my dishes.
137
00:10:04,120 --> 00:10:06,521
Why you bring dishes
to Las Vegas?
138
00:10:06,600 --> 00:10:10,400
We have plates, cups,
gravy boats.
139
00:10:10,480 --> 00:10:12,164
Hey, sir, sir.
140
00:10:12,240 --> 00:10:14,083
Do you have
a shoulder belt?
141
00:10:14,160 --> 00:10:17,642
What, you want baby seat, too?
Goo-goo, ga-ga. Fisher-Price.
142
00:10:20,880 --> 00:10:22,848
My dad told me
I should run and hide
143
00:10:22,920 --> 00:10:24,684
if I ever encounter a Muslim.
144
00:10:24,760 --> 00:10:28,367
Unfortunately,
I'm in a moving vehicle.
145
00:10:28,480 --> 00:10:30,289
Ah, I hate this Trop light.
146
00:10:30,360 --> 00:10:32,362
Trop light?
147
00:10:32,440 --> 00:10:35,205
Tropicana.
Longest light in town.
148
00:10:40,360 --> 00:10:41,930
Looks like Disney World.
149
00:10:42,000 --> 00:10:44,924
You been there?
Disneyland?
150
00:10:45,000 --> 00:10:47,082
I wasn't allowed,
151
00:10:47,160 --> 00:10:49,447
because the Disney corporation
supports a homosexual agenda.
152
00:10:49,520 --> 00:10:52,967
They even have a special day
at the park just for homosexuals.
153
00:10:53,040 --> 00:10:55,168
Homosexuals, yeah.
154
00:10:55,240 --> 00:10:56,969
Last night, in this cab,
I have two gay guys. They get married.
155
00:10:57,040 --> 00:10:58,804
I have no problem with it.
156
00:10:58,880 --> 00:11:00,723
As long as they keep
their penis in the pants.
157
00:11:00,800 --> 00:11:02,802
I tell them, if I see the gay,
158
00:11:02,880 --> 00:11:05,531
if I see any Doogie Howser
bullshit, you're out.
159
00:11:21,720 --> 00:11:24,451
- Thanks.
- Thank you, Mickey Mouse.
160
00:11:24,520 --> 00:11:29,128
You sure? Okay.
Red Lobster, baby.
161
00:11:30,680 --> 00:11:32,569
Enjoy your Premium
Vista Suite, Miss Mannerheim.
162
00:11:32,640 --> 00:11:34,165
Thanks.
163
00:11:34,240 --> 00:11:36,402
I'm lovin' the hair
and the whole thing.
164
00:11:36,480 --> 00:11:39,450
You goin' to that '80s night?
165
00:11:39,520 --> 00:11:43,605
I've seen some people
really commit, but that is like...
166
00:11:43,720 --> 00:11:45,324
tubular.
167
00:11:45,400 --> 00:11:46,845
Totally.
168
00:11:49,240 --> 00:11:51,641
This requires
emergency action.
169
00:11:54,680 --> 00:11:57,604
My mom calls glitter
Lucifer dust.
170
00:12:00,200 --> 00:12:02,806
I'll take it in an extra-small.
171
00:12:08,320 --> 00:12:10,846
I only had, like, half,
172
00:12:10,920 --> 00:12:13,321
but I'm rollin'
so hard right now.
173
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
Dude, I'm flyin'.
174
00:12:15,960 --> 00:12:18,247
Hey, we should call
that chick from Marquee,
175
00:12:18,320 --> 00:12:20,527
get some more for tonight.
176
00:12:20,600 --> 00:12:22,648
Phenomenal.
177
00:12:30,240 --> 00:12:33,369
Hi.
178
00:12:33,480 --> 00:12:36,290
Hi.
179
00:12:36,400 --> 00:12:38,721
Where you from, cutie?
180
00:12:42,720 --> 00:12:45,803
Uh, does the curtains
match the drape?
181
00:12:48,160 --> 00:12:50,606
Don't even make sense.
182
00:12:59,120 --> 00:13:00,929
I look legit fat.
183
00:13:01,000 --> 00:13:02,889
No, you don't.
You look gorgeous.
184
00:13:02,960 --> 00:13:05,645
Zoe, those shoes
are phenomenal.
185
00:13:05,760 --> 00:13:08,081
I think I should barf again.
186
00:13:13,640 --> 00:13:15,768
Phenomenal.
187
00:13:20,640 --> 00:13:22,881
Phenomenal.
188
00:13:43,120 --> 00:13:45,646
Ah, shoot.
189
00:13:48,160 --> 00:13:50,811
I know you can't
catch AIDS from a plate,
190
00:13:50,880 --> 00:13:53,690
but just in case,
I brought my own Fiestaware.
191
00:14:08,120 --> 00:14:11,602
"Chalet is Las Vegas'
hottest new night club,"
192
00:14:11,680 --> 00:14:14,126
says Las Vegas
New Club Review.
193
00:14:14,200 --> 00:14:16,851
If you're looking for
the ultimate in decadence,
194
00:14:16,920 --> 00:14:19,241
hedonism, and wrongness,
195
00:14:19,320 --> 00:14:23,609
come to Chalet Las Vegas
and be bad.
196
00:14:23,680 --> 00:14:25,489
Chalet.
197
00:14:37,400 --> 00:14:39,721
In my house,
we make our own soap.
198
00:14:39,800 --> 00:14:43,009
This stuff smells like a whore.
199
00:14:43,080 --> 00:14:44,525
I like it.
200
00:14:58,600 --> 00:15:00,762
Showering is the most painful
pan' of my day.
201
00:15:00,840 --> 00:15:04,242
It's like being on fire
all over again.
202
00:15:04,320 --> 00:15:07,642
Plus, I hate
looking at my body.
203
00:15:07,760 --> 00:15:11,606
Everything I was saving for
my future husband is ruined.
204
00:16:26,360 --> 00:16:28,727
Las Vegas has everything.
205
00:16:28,840 --> 00:16:31,286
Statue of Liberty,
an Eiffel Tower,
206
00:16:31,360 --> 00:16:33,840
even a cafe with
a rain forest in it.
207
00:16:33,920 --> 00:16:35,888
I bet you could spend
years here,
208
00:16:35,960 --> 00:16:38,725
and never, ever get tired of it.
209
00:16:41,760 --> 00:16:44,161
Beautiful, sexy girls, hot girls,
210
00:16:44,240 --> 00:16:47,961
delivered to your room, 20 minutes.
Beautiful girls, hot girls.
211
00:16:48,040 --> 00:16:51,010
It's like a baseball card,
but instead of gum,
212
00:16:51,080 --> 00:16:53,970
you get sex.
213
00:16:54,040 --> 00:16:56,088
If I hadn't renounced God,
I'd pray for Amber.
214
00:16:56,200 --> 00:16:58,168
Straight to your door.
215
00:16:58,240 --> 00:17:00,242
Beautiful girls,
sexy girls, hot girls.
216
00:17:39,280 --> 00:17:42,204
All right, almost naked.
217
00:17:47,080 --> 00:17:49,890
Look at her.
218
00:17:49,960 --> 00:17:51,530
Everybody smile.
219
00:17:57,440 --> 00:18:00,410
Hi-Io, and welcome to
the Hi-Lo Room.
220
00:18:00,480 --> 00:18:04,451
Would you like the first of your
two mandatory cocktails?
221
00:18:04,560 --> 00:18:06,244
Stop singing!
222
00:18:06,320 --> 00:18:08,766
I will have...
223
00:18:08,840 --> 00:18:11,844
Seriously. Stop.
224
00:18:11,920 --> 00:18:14,651
A peach schnapp.
225
00:18:14,720 --> 00:18:17,724
- You're gonna have a...
- A peach schnapp.
226
00:18:17,800 --> 00:18:20,565
Good choice, madam.
Very good choice.
227
00:18:20,640 --> 00:18:23,962
Um, yes, would you like some
ice with your peach schnapp?
228
00:18:24,080 --> 00:18:26,128
No, it takes up too much room.
229
00:18:26,200 --> 00:18:27,440
I want as much liquor
as possible.
230
00:18:27,520 --> 00:18:30,000
That's very smart.
Really smart.
231
00:18:30,080 --> 00:18:32,048
I've only ever known
one British person.
232
00:18:32,120 --> 00:18:33,690
Here's your peach schnapp.
233
00:18:33,760 --> 00:18:35,922
She was a 50-year-old
counselor at my youth camp
234
00:18:36,000 --> 00:18:37,809
named Gaye.
235
00:18:37,880 --> 00:18:40,360
This man is not Gaye.
236
00:18:40,440 --> 00:18:44,286
"I dice Las Vegas."
237
00:18:44,360 --> 00:18:46,283
Yeah, it doesn't really make sense.
238
00:18:46,360 --> 00:18:50,570
Not unless you came to Vegas
to chop up its residents
239
00:18:50,640 --> 00:18:52,802
into little cubes with a knife.
240
00:18:52,880 --> 00:18:54,370
Gotta be the worst
thing I've ever seen.
241
00:18:54,440 --> 00:18:55,930
Okay, thanks.
242
00:18:56,000 --> 00:18:57,889
Yeah, right over here, baby.
No, don't go off-stage.
243
00:18:57,960 --> 00:18:59,291
Don't go? What's up?
244
00:18:59,360 --> 00:19:00,691
Are you gonna sing?
245
00:19:00,760 --> 00:19:02,603
Wha...? No, no, no.
246
00:19:02,680 --> 00:19:05,286
I don't sing.
I don't sing for nobody.
247
00:19:05,360 --> 00:19:08,170
That whole bar-tainer thing,
that lacks dignity.
248
00:19:08,240 --> 00:19:09,765
I'm a little bit too cool for--
249
00:19:09,840 --> 00:19:11,080
Can you refill my dick?
250
00:19:11,160 --> 00:19:13,606
I don't mind doing this, though.
251
00:19:13,680 --> 00:19:15,967
This is perfectly respectable.
252
00:19:18,120 --> 00:19:20,202
Here's your plastic
penis full of liquor.
253
00:19:20,280 --> 00:19:22,726
- Thank you.
- Enjoy your lifestyle.
254
00:19:22,800 --> 00:19:24,040
Ladies and gentlemen,
coming to the stage right now,
255
00:19:24,120 --> 00:19:26,282
an immensely talented
young lady...
256
00:19:26,360 --> 00:19:29,091
You're in luck tonight, because my
best friend Loray is about to perform.
257
00:19:29,160 --> 00:19:31,481
She's amazing. Check this out.
258
00:19:31,560 --> 00:19:33,483
You're in for a real treat.
259
00:19:33,560 --> 00:19:35,562
...very own soulful diva,
260
00:19:35,640 --> 00:19:38,041
Lo ray.
261
00:19:38,120 --> 00:19:42,091
Oh, look at that dress.
262
00:19:42,200 --> 00:19:44,771
- Oh, it's a black chick.
- Come on, baby.
263
00:19:44,840 --> 00:19:46,842
Give me something, sister.
264
00:19:46,920 --> 00:19:48,046
Hello, Hi-Lo.
265
00:19:48,120 --> 00:19:51,124
Go, Aretha.
266
00:19:51,200 --> 00:19:53,965
- Do Aretha.
- Come on, sister.
267
00:19:54,040 --> 00:19:56,281
Girl's got a lot to give.
268
00:20:05,160 --> 00:20:08,687
Oh, she's not supposed
to sing this. She's been warned.
269
00:20:08,760 --> 00:20:13,322
Turn the volume down
on your dress, girl!
270
00:20:18,600 --> 00:20:22,446
I thought she'd have soul.
271
00:20:24,680 --> 00:20:26,728
Boo!
272
00:20:39,840 --> 00:20:42,446
Get on outta here.
273
00:20:49,800 --> 00:20:52,280
Thank you, thank you.
Thank you so much.
274
00:20:52,360 --> 00:20:55,170
Thank you, Loray.
Loray, ladies and gentlemen.
275
00:20:59,000 --> 00:21:01,082
I'm Lamb Mannerheim.
276
00:21:01,160 --> 00:21:04,448
Hi. I'm William Carr.
277
00:21:04,520 --> 00:21:06,363
Lovely to meet you.
278
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Oh, Christ, are you...
279
00:21:19,280 --> 00:21:21,931
are you all right?
280
00:21:22,000 --> 00:21:24,241
Wow, I've never
seen that happen before.
281
00:21:24,320 --> 00:21:26,846
You're using your nose
like a little funnel.
282
00:21:26,920 --> 00:21:28,365
Are you all right, love?
283
00:21:28,440 --> 00:21:29,885
That was my first drink ever.
284
00:21:29,960 --> 00:21:32,167
Honestly?
285
00:21:32,240 --> 00:21:33,844
I tell you what,
you could've fooled me.
286
00:21:33,920 --> 00:21:35,809
You're like Humphrey Bogart
or something with that.
287
00:21:35,880 --> 00:21:37,644
That was remarkable.
288
00:21:37,720 --> 00:21:41,884
Let me get you something
that's a bit more your speed.
289
00:21:50,160 --> 00:21:53,403
Do you want something
a bit stronger, like a gun?
290
00:21:57,640 --> 00:22:00,086
Well, the good news is,
291
00:22:00,160 --> 00:22:02,447
I'm off for the night.
292
00:22:02,520 --> 00:22:04,682
The bad news is humanity.
293
00:22:04,800 --> 00:22:06,848
Do you know what?
Screw humanity.
294
00:22:06,920 --> 00:22:10,686
'Cause I was watching you out there,
Loray, and you were amazing.
295
00:22:10,760 --> 00:22:12,364
Management keeps saying
they want me to sing
296
00:22:12,440 --> 00:22:14,408
Aretha Franklin.
Can you believe that?
297
00:22:14,480 --> 00:22:16,687
Yeah, I know.
It's really weird, isn't it,
298
00:22:16,760 --> 00:22:19,491
that they want you to sing
an upbeat Aretha Franklin song
299
00:22:19,560 --> 00:22:21,847
here in this place of merriment.
300
00:22:21,920 --> 00:22:23,126
I think it's a conspiracy.
301
00:22:23,200 --> 00:22:25,601
This is whitey
trying to keep you down.
302
00:22:28,120 --> 00:22:30,441
I loved your song.
Did you write it?
303
00:22:30,520 --> 00:22:32,443
No, it's Radiohead.
304
00:22:32,520 --> 00:22:35,649
Is that spelled how it sounds?
305
00:22:35,720 --> 00:22:40,760
Loray, this is Lamb,
my new friend.
306
00:22:40,840 --> 00:22:42,888
Uh-oh.
307
00:22:42,960 --> 00:22:45,406
Excuse me?
308
00:22:45,480 --> 00:22:47,050
Let me guess.
309
00:22:47,120 --> 00:22:50,169
You came here to be a showgirl.
310
00:22:50,240 --> 00:22:53,210
- No.
- Oh, come on.
311
00:22:53,280 --> 00:22:55,965
Sittin' here alone
on suicide Tuesday.
312
00:22:56,040 --> 00:22:58,042
Weave down to your ass.
313
00:22:58,120 --> 00:23:00,327
- My hair?
- Bleached blonde.
314
00:23:00,440 --> 00:23:02,283
Real blonde, I'm half Finnish.
315
00:23:02,400 --> 00:23:06,325
Well, look at that.
I'm half finished, too.
316
00:23:06,400 --> 00:23:08,448
Top me off.
317
00:23:08,520 --> 00:23:10,522
Do you know what, Lamb?
318
00:23:10,600 --> 00:23:12,807
Loray may seem a little
abrasive and crude,
319
00:23:12,880 --> 00:23:14,882
but underneath that exterior...
320
00:23:14,960 --> 00:23:16,291
What are you doing?
Why are you not listening to me?
321
00:23:16,360 --> 00:23:19,603
Why are you not enchanted?
Where are you going? Don't go in there!
322
00:23:23,520 --> 00:23:25,602
Oh.
323
00:23:28,480 --> 00:23:32,565
You look like an angry baby cobra.
324
00:23:35,600 --> 00:23:39,525
Look, sorry for
givin' you shit back there.
325
00:23:39,600 --> 00:23:43,650
Sometimes the entertainment
needs to be entertained.
326
00:23:43,720 --> 00:23:46,291
- I'm not a showgirl.
- No one cares what you are, honey.
327
00:23:46,400 --> 00:23:48,402
I care very much.
328
00:23:48,480 --> 00:23:51,882
I care about the message
that I send out into the world.
329
00:23:51,960 --> 00:23:55,567
Besides, I could never
do that anyway.
330
00:23:55,640 --> 00:23:58,211
People would stare. My skin.
331
00:23:58,280 --> 00:24:01,204
Yeah? I got a skin condition, too.
332
00:24:01,280 --> 00:24:03,009
It's called black.
333
00:24:03,080 --> 00:24:05,082
People would stare.
334
00:24:05,160 --> 00:24:07,242
I don't know what that's like.
335
00:24:07,320 --> 00:24:09,891
Do you wanna know
why I'm here?
336
00:24:09,960 --> 00:24:12,884
I come from a small town
where I wasn't allowed
337
00:24:12,960 --> 00:24:15,770
to date or dance or even
go to regular school.
338
00:24:15,840 --> 00:24:19,640
I was in a plane crash
that left half my body disfigured,
339
00:24:19,720 --> 00:24:21,404
and I don't think
I believe in God anymore.
340
00:24:21,520 --> 00:24:23,363
I left home for
the first time today,
341
00:24:23,480 --> 00:24:26,962
because I've missed out
on everything.
342
00:24:27,040 --> 00:24:29,725
Now I just wanna...
343
00:24:29,800 --> 00:24:32,531
experience worldly pleasures
for the first time.
344
00:24:33,600 --> 00:24:35,409
Wow.
345
00:24:35,480 --> 00:24:37,847
Am I in the first
five minutes of pornography?
346
00:24:40,840 --> 00:24:44,526
That is quite
the pitch there, Lamb.
347
00:24:44,600 --> 00:24:48,764
I mean, I have heard
some pretty crazy stories
348
00:24:48,880 --> 00:24:52,805
from some broken
weirdoes
349
00:24:52,880 --> 00:24:56,282
here in the People's
Republic of Bad Choices.
350
00:24:58,080 --> 00:25:00,606
That story takes
the whole hash brownie.
351
00:25:03,600 --> 00:25:05,841
Oh.
352
00:25:07,520 --> 00:25:09,170
Oh.
353
00:25:11,880 --> 00:25:15,043
Is it possible
you're tellin' the truth?
354
00:25:15,120 --> 00:25:17,964
I just wanna be...
355
00:25:18,040 --> 00:25:20,281
like, a regular American.
356
00:25:22,080 --> 00:25:24,651
- So where we going?
- I don't know yet.
357
00:25:24,720 --> 00:25:28,611
If I leave you by yourself, you're gonna
wind up someplace scary,
358
00:25:28,680 --> 00:25:31,251
like the trunk of a car
or Circus Circus.
359
00:25:31,320 --> 00:25:34,449
And I can't leave you here.
360
00:25:34,520 --> 00:25:37,603
You're just a deep-fried
Twinkie from where?
361
00:25:37,720 --> 00:25:41,691
- Montana.
- From Montana. Population four.
362
00:25:41,760 --> 00:25:44,047
And you came here
to get your rocks off.
363
00:25:44,120 --> 00:25:46,691
Did you even have
anything specific in mind?
364
00:25:46,760 --> 00:25:50,003
A little drinking,
games of chance,
365
00:25:50,080 --> 00:25:52,367
your basic abominations.
366
00:25:52,440 --> 00:25:54,966
What's going on with you ladies?
367
00:25:55,040 --> 00:25:57,566
I'm goin' downtown,
and I'm takin' her with me.
368
00:25:57,640 --> 00:25:59,722
Right. Okay.
369
00:25:59,800 --> 00:26:01,529
Why don't you leave her here?
370
00:26:01,600 --> 00:26:04,524
Because I want to get drunk
and kiss boys,
371
00:26:04,600 --> 00:26:07,206
and I don't wanna find this one
on a milk carton tomorrow.
372
00:26:07,280 --> 00:26:09,203
You'd sell a lot of milk, though.
373
00:26:09,280 --> 00:26:11,408
- Why don't you join us?
- Oh...
374
00:26:11,480 --> 00:26:12,766
- That's... ah.
- Sorry.
375
00:26:12,880 --> 00:26:16,202
I'm afraid William
is working until 4:00,
376
00:26:16,280 --> 00:26:18,408
so he won't be doing
any joining this evening.
377
00:26:18,480 --> 00:26:21,768
Actually, Carol has lost
custody of her kids,
378
00:26:21,840 --> 00:26:24,969
as usual, so she wants
to work an extra shift,
379
00:26:25,040 --> 00:26:26,883
so I could clock off at 11:00,
380
00:26:26,960 --> 00:26:29,531
and I could come find you,
so why don't you give me a call...
381
00:26:29,600 --> 00:26:31,921
- I got your number. Have a nice night.
- Make sure you call.
382
00:26:32,000 --> 00:26:34,162
You look like
you're not gonna call.
383
00:26:34,240 --> 00:26:36,846
Wait, this is to pay
for my schnapp.
384
00:26:36,920 --> 00:26:39,366
Oh, that's really not necessary.
385
00:26:39,440 --> 00:26:40,805
Thank you. What a sweet girl.
386
00:26:40,880 --> 00:26:42,564
Make sure you call, right?
387
00:26:42,640 --> 00:26:44,768
What's your last name?
388
00:26:44,840 --> 00:26:46,205
Mannerheim.
389
00:26:46,280 --> 00:26:48,009
- Jewish?
- No!
390
00:26:48,080 --> 00:26:50,242
- Sorry?
- No, it's cool.
391
00:26:50,320 --> 00:26:53,130
Did you really think
I was a Jew?
392
00:26:53,200 --> 00:26:55,487
Wow. A Jew.
393
00:26:55,560 --> 00:26:58,370
Could you, uh,
hold that thought?
394
00:26:58,440 --> 00:27:00,124
I'll be right back.
395
00:27:02,160 --> 00:27:03,889
Here ya' go.
396
00:27:03,960 --> 00:27:05,086
Be lucky.
397
00:27:05,160 --> 00:27:07,925
Hey, listen.
398
00:27:08,000 --> 00:27:11,527
I was thinkin' maybe
you could stick around here.
399
00:27:11,600 --> 00:27:13,443
Let Carol have the night off.
400
00:27:13,520 --> 00:27:16,888
Carol needs structure
right now, okay?
401
00:27:16,960 --> 00:27:19,770
And I like
the weird ones, you know?
402
00:27:19,840 --> 00:27:22,810
This kid's far from home.
She's from Montana.
403
00:27:22,880 --> 00:27:24,848
I'm from England.
You're not looking after me.
404
00:27:24,920 --> 00:27:27,491
Do you know what it's like,
you know when you're a kid,
405
00:27:27,560 --> 00:27:30,370
and you go to bed,
and it snows overnight,
406
00:27:30,440 --> 00:27:32,602
and you wake up the next day,
407
00:27:32,680 --> 00:27:35,763
and everything
looks pure and pristine
408
00:27:35,880 --> 00:27:39,168
and perfect, and you just
wanna get your boots on,
409
00:27:39,240 --> 00:27:41,527
and get out there and mess it up?
410
00:27:41,600 --> 00:27:44,080
I'm from Florida.
411
00:27:55,720 --> 00:27:57,051
Hey, can we go
to Chalet?
412
00:27:57,120 --> 00:28:00,602
You know, Las Vegas'
hottest night club?
413
00:28:00,680 --> 00:28:03,081
Chalet? No way.
414
00:28:03,200 --> 00:28:04,486
The place is a health hazard.
415
00:28:04,560 --> 00:28:06,130
Do you wanna get syphilis?
416
00:28:06,200 --> 00:28:08,601
We are not going to Chalet.
417
00:28:08,680 --> 00:28:10,284
You wanna see Las Vegas?
418
00:28:10,360 --> 00:28:13,489
- Gotta go to Las Vegas.
- We're in Las Vegas.
419
00:28:13,560 --> 00:28:16,882
No, we're not. We're in Paradise.
420
00:28:16,960 --> 00:28:19,566
They call this the Vegas strip.
421
00:28:19,640 --> 00:28:22,405
It's actually located in
a census-designated area
422
00:28:22,480 --> 00:28:23,686
called Paradise.
423
00:28:23,760 --> 00:28:26,366
Paradise, Nevada.
424
00:28:26,440 --> 00:28:28,090
Most tourists don't know that.
425
00:28:28,160 --> 00:28:29,844
They think they're going to Vegas,
426
00:28:29,920 --> 00:28:31,410
when, technically,
they're in Paradise.
427
00:28:31,520 --> 00:28:33,727
Maybe we should
just stay in Paradise.
428
00:28:33,800 --> 00:28:37,361
No. Paradise is
processed cheese.
429
00:28:37,440 --> 00:28:40,842
You want a rollercoaster,
and a fake Eiffel Tower,
430
00:28:40,920 --> 00:28:42,649
and a bunch of people
from St. Louis
431
00:28:42,720 --> 00:28:46,441
clappin' for a friggin'
computerized fountain?
432
00:28:46,520 --> 00:28:48,602
Yay! Robot fountain.
433
00:28:48,680 --> 00:28:52,002
No, you want
the real Las Vegas.
434
00:28:52,080 --> 00:28:53,491
Where the locals go.
435
00:28:53,560 --> 00:28:55,688
If you hate it so much,
436
00:28:55,760 --> 00:28:58,366
why don't you just leave?
437
00:28:58,440 --> 00:29:00,522
There's not a lot of call
for singing tap jockeys
438
00:29:00,600 --> 00:29:02,523
in other parts of the country.
439
00:29:04,320 --> 00:29:06,209
Where's your family?
440
00:29:06,280 --> 00:29:09,170
You just met him.
441
00:29:11,600 --> 00:29:13,887
Oh, the Trop light.
442
00:29:13,960 --> 00:29:16,361
It's the worst, huh?
443
00:29:16,480 --> 00:29:19,211
Oy vey.
444
00:29:25,040 --> 00:29:27,008
Glitter gulch.
445
00:29:27,080 --> 00:29:29,811
Here's some realism for you.
446
00:29:29,880 --> 00:29:31,848
This is where you go to have fun?
447
00:29:31,920 --> 00:29:34,287
Sure, when I'm not in school...
448
00:29:34,360 --> 00:29:37,807
...or degrading myself at the Hi-Lo.
- You go to school?
449
00:29:37,920 --> 00:29:41,402
Yeah. I'm finishing up
my bachelor's at UNLV,
450
00:29:41,480 --> 00:29:44,689
if I can come up with seven grand.
451
00:29:44,800 --> 00:29:47,167
Is that so shocking?
452
00:29:47,240 --> 00:29:49,447
You don't have
any black friends, do you?
453
00:29:49,520 --> 00:29:52,091
Everyone says they have
the one black friend.
454
00:29:52,160 --> 00:29:53,764
You don't even know him, huh?
455
00:29:53,840 --> 00:29:56,684
So what's your major?
456
00:29:56,760 --> 00:29:58,524
Film.
457
00:29:58,600 --> 00:30:00,887
How cool.
458
00:30:00,960 --> 00:30:03,167
We didn't have anything
like that at my college.
459
00:30:03,240 --> 00:30:04,969
Really?
460
00:30:05,040 --> 00:30:08,283
No student filmmakers?
Nobody made shorts?
461
00:30:08,360 --> 00:30:11,330
We weren't even allowed
to wear shorts.
462
00:30:14,760 --> 00:30:17,969
Almost there. We just have
to cut through the experience.
463
00:30:18,040 --> 00:30:20,202
What's the experience?
464
00:30:20,280 --> 00:30:22,760
This baby boomer,
magic mushroom shit show.
465
00:30:25,320 --> 00:30:27,891
Walk, Walk, walk!
466
00:30:27,960 --> 00:30:30,884
Okay, Sherri Shepherd.
467
00:30:34,160 --> 00:30:35,969
You wanna do that, huh?
468
00:30:36,040 --> 00:30:38,771
Yeah. I really wanna do that.
469
00:30:38,840 --> 00:30:41,969
I would need about ten drinks.
470
00:30:42,040 --> 00:30:44,520
Oh, man.
471
00:30:44,600 --> 00:30:47,410
Get back to me in an hour.
472
00:30:48,480 --> 00:30:50,847
Oh, sin.
473
00:30:50,920 --> 00:30:53,366
Perfect. Is that
where we're going?
474
00:30:53,440 --> 00:30:57,490
Yeah, but it means
service industry night.
475
00:30:57,560 --> 00:31:00,325
Cheap libations for those of us
in the hospitality sector.
476
00:31:00,400 --> 00:31:02,482
Like bar-tainers?
477
00:31:02,560 --> 00:31:06,007
Bar-tainers, waitrons,
gondoliers, go-go boys,
478
00:31:06,080 --> 00:31:08,048
human sushi platters.
479
00:31:08,120 --> 00:31:10,088
Human sushi platters?
480
00:31:10,160 --> 00:31:13,004
Yeah. My friend Christian's
been doin' it for a year.
481
00:31:13,080 --> 00:31:15,651
She has to wash herself
with this special soap.
482
00:31:15,720 --> 00:31:18,121
Before or after?
483
00:31:18,200 --> 00:31:21,010
Before. I think after,
she just cries.
484
00:31:23,560 --> 00:31:26,166
All right, let's
get this over with. Pull.
485
00:31:33,000 --> 00:31:34,684
Sorry, pardner. Try again.
486
00:31:34,760 --> 00:31:38,401
- Did I lose?
- Uh, yeah, Lamb.
487
00:31:38,480 --> 00:31:40,482
You lost. You gambled.
488
00:31:40,560 --> 00:31:42,961
And now, you see why
it's pointless. Let's perambulate.
489
00:31:43,040 --> 00:31:45,042
Okay, what's bar?
490
00:31:45,120 --> 00:31:48,203
Did I just pay a machine
to tell me where I am?
491
00:31:51,280 --> 00:31:54,045
- Charlie.
- What are we thinkin'?
492
00:31:54,120 --> 00:31:56,885
I'm thinkin' we're gonna
need some shots.
493
00:31:56,960 --> 00:31:58,405
Oh, my God.
494
00:31:58,480 --> 00:32:01,290
What's up,
Little House on the Prairie?
495
00:32:01,360 --> 00:32:02,964
Look at this denim skirt.
496
00:32:06,120 --> 00:32:09,044
Hey, uh, Charlie, you got
any scissors back there?
497
00:32:16,480 --> 00:32:17,766
I don't know.
498
00:32:17,840 --> 00:32:20,411
My legs are gonna look weird.
499
00:32:20,480 --> 00:32:23,643
Well, can't you take
these stockings off?
500
00:32:23,720 --> 00:32:25,722
No.
501
00:32:27,000 --> 00:32:30,800
Well, there are girls here
502
00:32:30,880 --> 00:32:32,962
that are lookin' stupid on purpose.
503
00:32:33,040 --> 00:32:34,963
At least you can't help it.
504
00:32:39,840 --> 00:32:40,887
What's that?
505
00:32:40,960 --> 00:32:43,167
Uh, close.
506
00:32:43,240 --> 00:32:47,211
We are going to do...
507
00:32:47,280 --> 00:32:50,250
a reverse Ally Sheedy,
508
00:32:50,360 --> 00:32:52,761
and whore you up a little.
509
00:32:52,840 --> 00:32:55,446
- Not too much.
- Oh, come on now.
510
00:33:00,280 --> 00:33:03,170
You don't need much.
511
00:33:03,240 --> 00:33:07,928
You're already this
disgustingly perfect Barbie.
512
00:33:10,000 --> 00:33:14,847
Barbie that got melted
by a lighter.
513
00:33:22,360 --> 00:33:27,048
Lamb is, like, from
the backwoods of Montana.
514
00:33:27,120 --> 00:33:30,124
- She was home schooled.
- No!
515
00:33:30,200 --> 00:33:33,761
- That's inspiring.
- It is?
516
00:33:33,840 --> 00:33:38,050
This is so cute on you. It'll cover up
some of your battle damage.
517
00:33:38,160 --> 00:33:40,891
I like it.
518
00:33:40,960 --> 00:33:43,167
- It's a keffiyeh.
- Pardon me?
519
00:33:43,240 --> 00:33:46,005
A keffiyeh.
Like an Arab scarf.
520
00:33:46,080 --> 00:33:48,321
You mean like Muslim?
521
00:33:48,400 --> 00:33:50,926
The public school system
in this country is a joke.
522
00:33:51,000 --> 00:33:53,480
The federal government,
the food pyramid.
523
00:33:53,560 --> 00:33:56,643
Lamb... has never
been to a dance.
524
00:33:56,760 --> 00:33:58,171
She doesn't have email,
525
00:33:58,240 --> 00:34:00,686
and she's never even
seen an R-rated movie.
526
00:34:00,760 --> 00:34:04,082
Don't worry, it's not offensive
to Muslims or anything.
527
00:34:04,160 --> 00:34:07,528
These things are so popular,
they're totally depoliticized.
528
00:34:07,600 --> 00:34:10,683
Basically, you've never been
exposed to any pop culture?
529
00:34:12,520 --> 00:34:14,090
God, you're lucky.
530
00:34:14,160 --> 00:34:15,730
Okay.
531
00:34:15,800 --> 00:34:18,610
- Cute.
- So cute.
532
00:34:18,680 --> 00:34:20,444
Phenomenal.
533
00:34:20,520 --> 00:34:23,922
Why does everyone keep using
that word incorrectly?
534
00:34:24,040 --> 00:34:26,884
It's inaccurate.
The scarf is not a phenomenon.
535
00:34:27,000 --> 00:34:29,526
On you, it is.
You're fresh, bitch.
536
00:34:43,800 --> 00:34:45,928
Oh, look who's on the dance floor,
537
00:34:46,000 --> 00:34:47,923
and hell hasn't swallowed you up.
538
00:34:48,000 --> 00:34:50,765
Are you sure?
539
00:34:53,160 --> 00:34:55,640
Hey, I realize we do
have something in common.
540
00:34:55,720 --> 00:34:56,926
We do, huh?
541
00:34:57,000 --> 00:34:59,082
Yeah. You don't have
any black friends, either.
542
00:34:59,200 --> 00:35:01,009
Drink your beer.
543
00:35:02,680 --> 00:35:04,887
"Snowy Piste"?
544
00:35:04,960 --> 00:35:06,883
It's ironically delicious.
545
00:35:11,680 --> 00:35:15,446
Are you kidding me?
Sweet William, he found us.
546
00:35:15,520 --> 00:35:19,206
How did he even
know we were here?
547
00:35:19,280 --> 00:35:21,931
Jiminy Christmas.
548
00:35:29,680 --> 00:35:32,251
Ladies. That's
a very nice makeover.
549
00:35:32,320 --> 00:35:36,211
Loray Bell, you promised me you were
gonna look after this young lady,
550
00:35:36,320 --> 00:35:39,529
and now, I find you
drinking Snowy Piste.
551
00:35:39,600 --> 00:35:41,762
I haven't had a sip.
552
00:35:41,840 --> 00:35:45,606
It's, uh, kinda turned out
that I'm a failure at drinking.
553
00:35:47,760 --> 00:35:50,331
Well, it turns out that
you are alone in that,
554
00:35:50,400 --> 00:35:53,290
because this woman
is a success at drinking.
555
00:35:53,360 --> 00:35:55,362
We just bought ourselves
a stool-side seat
556
00:35:55,440 --> 00:35:57,602
for a vomit spectacular
in a couple of hours.
557
00:35:57,680 --> 00:35:59,603
Bravo.
558
00:35:59,680 --> 00:36:02,809
I'm gonna go get some water.
559
00:36:03,880 --> 00:36:05,609
See you in a minute.
560
00:36:07,040 --> 00:36:08,849
Can I have some water?
561
00:36:10,360 --> 00:36:13,091
Oi, what are you doing,
562
00:36:13,160 --> 00:36:15,128
parading her around
like Elephant Man?
563
00:36:15,200 --> 00:36:17,806
Oh, like you came here
with good intentions.
564
00:36:19,880 --> 00:36:23,601
Yes, actually, all I am is
good intentions and good hair.
565
00:36:23,680 --> 00:36:26,570
William, look,
this one is different, okay?
566
00:36:26,640 --> 00:36:29,211
She's not like all of
your other "pals."
567
00:36:29,280 --> 00:36:32,568
This one's from, like,
a religious commune, okay?
568
00:36:32,640 --> 00:36:34,324
Where they keep women
as slaves
569
00:36:34,400 --> 00:36:36,164
and force them to have 50 kids,
570
00:36:36,240 --> 00:36:39,528
and make tater-tot casseroles.
571
00:36:39,600 --> 00:36:41,568
Oh, and she's been
in a plane crash. No, seriously.
572
00:36:41,640 --> 00:36:43,847
And her whole body's
all messed up,
573
00:36:43,920 --> 00:36:46,400
and now, she's, like,
forsaken God.
574
00:36:52,480 --> 00:36:54,960
Hey, Lamb.
575
00:36:55,040 --> 00:36:58,123
Do you need some lubricating?
576
00:36:58,200 --> 00:37:02,000
Would you like me to find you
somewhere to sit down?
577
00:37:02,080 --> 00:37:05,209
No, I feel great.
578
00:37:06,800 --> 00:37:09,087
Often, when I feel great,
579
00:37:09,160 --> 00:37:11,970
I lean forlornly against a wall.
580
00:37:13,600 --> 00:37:15,841
There's no seats.
581
00:37:15,960 --> 00:37:18,361
There's actually a bar upstairs.
582
00:37:18,440 --> 00:37:21,250
It's usually closed on weeknights,
583
00:37:21,320 --> 00:37:23,891
but I'm kind of connected,
and you look like a social radical.
584
00:37:23,960 --> 00:37:25,928
We could go and sit down
up there if you want.
585
00:37:26,000 --> 00:37:28,526
I don't know.
586
00:37:28,640 --> 00:37:30,085
I'm good.
587
00:37:32,520 --> 00:37:34,329
- Are you scared of me?
- No.
588
00:37:34,400 --> 00:37:37,609
You are a little bit.
I understand.
589
00:37:37,680 --> 00:37:40,923
Why, because you're
wearing tight pants,
590
00:37:41,000 --> 00:37:42,843
and you've got
some tattoos? Big deal.
591
00:37:42,920 --> 00:37:45,446
I know preachers
who are as cool as you.
592
00:37:47,640 --> 00:37:50,962
Those preachers
are appropriating
593
00:37:51,080 --> 00:37:54,368
a rock-and-roll look
to sell religion,
594
00:37:54,440 --> 00:37:56,602
when religion and rock and roll
are separate things,
595
00:37:56,680 --> 00:37:58,967
and that look
was designed to sell...
596
00:37:59,040 --> 00:38:01,202
something very different.
597
00:38:01,280 --> 00:38:04,523
They're playing a part,
same as you.
598
00:38:04,600 --> 00:38:06,204
I don't know what
you're trying to sell,
599
00:38:06,280 --> 00:38:08,726
but I suspect you're
as toothless as they are.
600
00:38:08,800 --> 00:38:10,689
Toothless?
601
00:38:10,760 --> 00:38:12,603
If I'm so toothless,
602
00:38:12,680 --> 00:38:14,842
then how come you're afraid
to come upstairs with me?
603
00:38:14,920 --> 00:38:18,720
Afraid? You've
gotta be kidding me.
604
00:38:18,800 --> 00:38:20,165
I've spent my entire life
being trained to follow
605
00:38:20,240 --> 00:38:21,890
a man with long hair and a beard.
606
00:38:21,960 --> 00:38:25,169
That would just be
downright predictable.
607
00:38:25,280 --> 00:38:27,362
Know what, Lamb?
608
00:38:27,440 --> 00:38:30,683
I'm just gonna...
I'm just gonna, uh, let you suffer.
609
00:38:30,760 --> 00:38:33,081
- What?
- Yeah. No, seriously.
610
00:38:33,160 --> 00:38:36,050
If you wanna show
how brave you are,
611
00:38:36,120 --> 00:38:39,169
while simultaneously
sitting down in the toilets here,
612
00:38:39,240 --> 00:38:41,402
some of the seats are
smothered in hepatitis B.
613
00:38:41,480 --> 00:38:44,086
So you can kill
two birds with one stone.
614
00:38:44,160 --> 00:38:46,288
Ta-ta.
615
00:38:49,000 --> 00:38:51,082
All right, take me upstairs.
616
00:38:51,160 --> 00:38:53,322
I just need a place to sit down.
617
00:38:53,400 --> 00:38:55,448
- Oh, sure.
- Thanks.
618
00:38:55,560 --> 00:38:58,166
I get really sore and stiff at night.
619
00:38:58,240 --> 00:39:02,290
It's just, I can't really
move that well.
620
00:39:02,400 --> 00:39:04,482
Well, neither can I.
621
00:39:04,560 --> 00:39:06,369
And I haven't even got
a beautiful, tragic excuse.
622
00:39:06,440 --> 00:39:08,602
Plus, I've got $100 that says that
623
00:39:08,680 --> 00:39:11,365
you can still dance
a lot better than I can.
624
00:39:15,200 --> 00:39:17,202
This is really nice.
625
00:39:23,440 --> 00:39:26,364
Well, isn't that
a quirky little affectation?
626
00:39:26,440 --> 00:39:29,046
Actually, it's for
the scar tissue in my hands.
627
00:39:36,360 --> 00:39:39,682
"Rode hard"?
628
00:39:39,760 --> 00:39:42,923
Yeah, um...
I had that done ages ago.
629
00:39:43,000 --> 00:39:45,446
I grew up around horses.
630
00:39:45,520 --> 00:39:48,444
Me, too. I grew up
in cattle country.
631
00:39:48,520 --> 00:39:51,046
You ride Western or English?
632
00:39:52,120 --> 00:39:53,246
Both.
633
00:39:56,520 --> 00:39:57,806
What you looking for?
634
00:39:57,880 --> 00:39:59,325
My medicine.
635
00:40:01,360 --> 00:40:04,284
Oh, look. Isn't this awful?
636
00:40:04,360 --> 00:40:06,488
You just dial a number,
637
00:40:06,560 --> 00:40:08,562
and then a girl shows up
at your hotel room.
638
00:40:08,640 --> 00:40:11,246
It's like ordering Chinese.
639
00:40:11,320 --> 00:40:13,368
Sometimes literally.
640
00:40:13,440 --> 00:40:16,842
Can't you see how young she is?
641
00:40:16,920 --> 00:40:19,127
This probably isn't even
the actual girl,
642
00:40:19,200 --> 00:40:20,929
if it makes you feel any better.
643
00:40:21,000 --> 00:40:22,843
A lot of the time,
these pictures are fake.
644
00:40:22,920 --> 00:40:25,685
It's a completely different girl
that shows up at your room,
645
00:40:25,760 --> 00:40:28,366
let me tell ya'...
I hear, from a source.
646
00:40:36,760 --> 00:40:39,730
- Oh, my gosh.
- You all right?
647
00:40:39,800 --> 00:40:42,280
I only have six pills left.
I thought I brought more.
648
00:40:42,360 --> 00:40:44,249
Six is a lot of pills, Lamb.
649
00:40:44,320 --> 00:40:46,448
Six is nothing.
650
00:40:46,520 --> 00:40:50,844
There's gotta be a 24-hour
pharmacy or something, right?
651
00:40:50,920 --> 00:40:54,129
Vegas is a 24-hour pharmacy.
You're gonna be okay.
652
00:40:54,200 --> 00:40:57,682
Just relax.
We'll get something later.
653
00:40:57,760 --> 00:40:59,762
Okay.
654
00:41:16,000 --> 00:41:18,571
You look like Santa Claus,
655
00:41:18,640 --> 00:41:21,530
but just, like, thinner...
656
00:41:21,600 --> 00:41:24,001
and hotter.
657
00:41:24,080 --> 00:41:27,163
Ya' know, I prayed for
an Easy Bake oven
658
00:41:27,240 --> 00:41:30,244
when I was a little girl;
I never got it, Santa.
659
00:41:35,800 --> 00:41:39,009
Okay, I can't find your mouth.
660
00:41:39,080 --> 00:41:42,084
So...
661
00:41:42,160 --> 00:41:45,801
tell me about your family.
662
00:41:48,240 --> 00:41:50,971
I had enough counseling
in the hospital.
663
00:41:51,040 --> 00:41:53,361
I'm on a couch with a man,
664
00:41:53,440 --> 00:41:55,602
and both my feet are off the floor.
665
00:41:55,680 --> 00:41:57,808
I mean, yeah, it's because
my stupid body is failing me,
666
00:41:57,880 --> 00:41:59,609
but still, I'm a slut.
667
00:42:03,320 --> 00:42:05,800
Loray says you're
her only family.
668
00:42:05,880 --> 00:42:08,770
- Loray said that about me?
- Yeah.
669
00:42:11,040 --> 00:42:13,441
Loray does have family
down in Orlando.
670
00:42:13,520 --> 00:42:17,206
She's got a little sister that
she basically raised herself,
671
00:42:17,280 --> 00:42:18,566
because, you know...
672
00:42:18,680 --> 00:42:20,444
you can see she's a caretaker still.
673
00:42:20,520 --> 00:42:22,807
People are like that, aren't they?
674
00:42:22,880 --> 00:42:24,609
She's got a nephew
she ain't even met.
675
00:42:24,680 --> 00:42:27,126
I think he's, like,
two or three years old.
676
00:42:27,200 --> 00:42:29,601
I'm not really good
with kid-type stuff.
677
00:42:29,680 --> 00:42:32,809
Anyway, I keep saying to her
she needs to go down there
678
00:42:32,880 --> 00:42:35,281
and reconnect,
'cause family's family.
679
00:42:35,360 --> 00:42:37,806
If you got that stuff,
you need to...
680
00:42:37,880 --> 00:42:41,043
but I think, for her,
it's very painful.
681
00:42:41,160 --> 00:42:44,846
- Hey!
- Hey!
682
00:42:44,920 --> 00:42:47,651
You guys, you have to
come downstairs immediately.
683
00:42:47,720 --> 00:42:50,769
Some people are line dancing...
684
00:42:50,840 --> 00:42:53,764
...as a joke.
- As a joke, they're line dancing?
685
00:42:53,880 --> 00:42:56,531
Well, this is brilliant. Let's get NASA
on the phone. Someone call CNN.
686
00:42:56,600 --> 00:42:58,489
She's resting.
687
00:42:58,560 --> 00:43:00,562
No, no, I'm fine.
I'm feeling much better.
688
00:43:00,680 --> 00:43:04,002
- Were you guys talkin' about me?
- Yeah, we were, actually.
689
00:43:04,080 --> 00:43:05,969
We were having
a conversation entitled,
690
00:43:06,040 --> 00:43:08,611
"Third Wheels of the World
Who Ruin People's Vibes,"
691
00:43:08,680 --> 00:43:10,762
and your name came...
No, we weren't talking about you.
692
00:43:10,840 --> 00:43:13,764
Why don't you talk about me?
693
00:43:22,680 --> 00:43:25,160
She does this every time.
694
00:43:25,240 --> 00:43:29,245
We get it, girl. You can put
your whole vagina on the floor.
695
00:43:29,320 --> 00:43:31,288
Okay, all right, that's enough.
696
00:43:31,360 --> 00:43:34,125
Loray, the truck is outside.
697
00:43:34,200 --> 00:43:36,521
The special truck
that delivers the food
698
00:43:36,600 --> 00:43:39,206
to the tummies of the drunk girls.
699
00:43:39,280 --> 00:43:41,965
Yes. Hey, let's go and fill
Loray's little tummy.
700
00:43:42,040 --> 00:43:44,805
- I love food so much. I love it.
- Everybody loves food.
701
00:43:44,880 --> 00:43:47,406
I love it, I love it.
702
00:43:48,960 --> 00:43:51,566
You're so cute, you little--
703
00:43:51,640 --> 00:43:53,324
Okay, well done.
704
00:43:53,440 --> 00:43:55,681
Sorry. Sorry about the damage.
Here she goes.
705
00:43:55,760 --> 00:43:58,286
I need it. I need that.
706
00:43:59,360 --> 00:44:01,249
You can keep that hat.
707
00:44:02,960 --> 00:44:04,325
Okay, so listen,
708
00:44:04,400 --> 00:44:07,609
we've done drinking and gambling,
709
00:44:07,680 --> 00:44:10,126
you've been dancing
with, what is it you call them?
710
00:44:10,200 --> 00:44:11,725
- Sodomites.
- Sodomites.
711
00:44:11,800 --> 00:44:13,450
Love that word, love that word.
712
00:44:13,520 --> 00:44:15,807
And I failed at all three.
713
00:44:15,920 --> 00:44:17,490
No, don't say that. You were great.
714
00:44:17,560 --> 00:44:19,801
Oh, but look.
715
00:44:19,880 --> 00:44:21,803
- Wow. Brilliant.
- Petty theft.
716
00:44:21,880 --> 00:44:23,928
That's one of mine.
Where did you get that?
717
00:44:24,000 --> 00:44:26,765
- She nicked that from the bar, Loray.
- Okay, so what's next?
718
00:44:26,840 --> 00:44:30,242
Because I am
such a nice person,
719
00:44:30,320 --> 00:44:32,049
everyone passed this around,
720
00:44:32,120 --> 00:44:33,804
and wrote down naughty things
721
00:44:33,880 --> 00:44:36,804
they thought you should try.
722
00:44:38,680 --> 00:44:41,809
- We can do some of that?
- Oh, yeah.
723
00:44:55,200 --> 00:44:57,487
- All done.
- You whore.
724
00:44:58,520 --> 00:44:59,885
Are you sure this is illegal?
725
00:45:01,920 --> 00:45:04,571
Oi, you girls finished pissing?
726
00:45:04,680 --> 00:45:06,569
Ready?
727
00:45:10,880 --> 00:45:12,644
They try to connect the holes.
728
00:45:12,720 --> 00:45:15,371
- Oh, my...
- Sorry
729
00:45:15,480 --> 00:45:18,609
You're in luck, Skipper.
I just renewed my license.
730
00:45:22,000 --> 00:45:25,004
Gosh, it's so short.
731
00:45:25,080 --> 00:45:27,731
Feels so light.
732
00:45:27,800 --> 00:45:30,531
Oh, you look totally butch.
733
00:45:30,600 --> 00:45:33,444
Might as well drop you off
at the enlistment center.
734
00:45:33,520 --> 00:45:35,807
Go cop your dope.
735
00:45:37,320 --> 00:45:40,164
Pick-up for Mannerheim.
736
00:45:40,240 --> 00:45:42,208
That's me. Thanks.
737
00:45:47,560 --> 00:45:49,050
Thanks.
738
00:45:50,120 --> 00:45:52,964
What's the matter?
You seem agitated.
739
00:45:53,040 --> 00:45:55,247
Okay, so tell me,
how do I have fun?
740
00:45:55,320 --> 00:45:57,607
'Cause I'm honestly
not having fun yet.
741
00:45:57,680 --> 00:45:59,842
Bars are not fun.
742
00:45:59,920 --> 00:46:01,968
The bar smelled like the flu.
743
00:46:02,040 --> 00:46:05,408
Smelled like the section
at the pet store
744
00:46:05,480 --> 00:46:07,289
where you get turtles.
745
00:46:07,360 --> 00:46:09,567
And that adult magazine,
746
00:46:09,640 --> 00:46:11,563
that was the most
revolting thing that I've ever seen.
747
00:46:11,640 --> 00:46:14,610
It's not fun, William.
748
00:46:14,680 --> 00:46:16,170
Maybe I'm not fun.
749
00:46:16,240 --> 00:46:18,481
No, um...
750
00:46:18,560 --> 00:46:20,881
you are fun.
751
00:46:20,960 --> 00:46:23,281
- Really? You think I'm fun?
- Yeah.
752
00:46:23,360 --> 00:46:25,408
And I'm not alone in that.
753
00:46:25,480 --> 00:46:28,006
This little guy happens to think
you're hilarious, as well,
754
00:46:28,080 --> 00:46:30,526
doesn't he? "No, I don't."
We're not gonna get into that.
755
00:46:30,640 --> 00:46:35,043
Look, I think maybe you've just
not found your thing yet.
756
00:46:41,120 --> 00:46:44,169
Okay, you guys,
now this is fun.
757
00:46:44,240 --> 00:46:46,242
Hey, listen, if you're scared,
758
00:46:46,320 --> 00:46:48,243
we don't have
to do this, you know.
759
00:46:48,320 --> 00:46:50,721
No, no, of course I'm not scared.
760
00:46:50,800 --> 00:46:52,689
This is almost like Disney.
761
00:46:52,760 --> 00:46:55,411
- I'm so excited.
- Again with Disney.
762
00:46:55,480 --> 00:46:58,165
Loray...
763
00:46:58,240 --> 00:47:02,211
- I think you're Type D.
- What the hell is Type D?
764
00:47:02,280 --> 00:47:05,329
You don't know what Type D is?
It means you're depressed.
765
00:47:05,400 --> 00:47:07,562
Or maybe it's just
late on a Tuesday,
766
00:47:07,640 --> 00:47:10,120
and I'm tired of being
your magical Negro.
767
00:47:10,200 --> 00:47:11,804
Um, my what?
768
00:47:11,880 --> 00:47:14,121
- No, no.
- Magical Negro.
769
00:47:14,200 --> 00:47:17,124
Magical Negro
is a narrative convention
770
00:47:17,200 --> 00:47:19,521
in which a black person
uses their special black wisdom
771
00:47:19,600 --> 00:47:20,840
to help a white person in need.
772
00:47:20,920 --> 00:47:23,161
We learned all about it in class.
773
00:47:23,240 --> 00:47:25,641
Ghost, Green Mile,
Bagger Vance.
774
00:47:25,720 --> 00:47:27,643
All magical Negroes.
775
00:47:27,720 --> 00:47:29,802
You aren't a magical Negro,
776
00:47:29,880 --> 00:47:31,882
and if you got so much
special black person wisdom,
777
00:47:31,960 --> 00:47:34,804
how come you just texted your
ex-boyfriend those Carole King lyrics?
778
00:47:34,880 --> 00:47:36,405
I got wisdom.
779
00:47:36,480 --> 00:47:38,244
You haven't got wisdom.
Don't touch me now.
780
00:47:40,400 --> 00:47:42,243
Lamb, don't I say a lot of things
781
00:47:42,320 --> 00:47:44,846
that make you go,
"Wow, Loray just told me.
782
00:47:44,920 --> 00:47:46,968
She's so insightful."
783
00:47:47,040 --> 00:47:49,088
- Yeah, yeah.
- Racism.
784
00:47:57,280 --> 00:47:59,760
Hold steady.
Are you all right, love?
785
00:47:59,840 --> 00:48:01,171
Yeah, I'm fine.
786
00:48:01,240 --> 00:48:03,720
Take it easy.
She's a little banged up.
787
00:48:03,800 --> 00:48:06,371
Ma'am, if you have
a pre-existing medical condition...
788
00:48:06,440 --> 00:48:08,727
...I can't let you ride this thing.
- I'm fine.
789
00:48:08,800 --> 00:48:11,644
I'm fine.
I'm as healthy as a horse.
790
00:48:11,720 --> 00:48:13,563
Which is, of course, very healthy.
791
00:48:13,640 --> 00:48:16,564
I know about that 'cause
I'm an expert in equine matters.
792
00:48:16,640 --> 00:48:19,610
You've never ridden a horse
a day in your life.
793
00:48:19,680 --> 00:48:21,489
I'm ready.
794
00:48:56,680 --> 00:48:58,967
What are you angry
with me for?
795
00:48:59,080 --> 00:49:01,367
- You know why.
- Because of this?
796
00:49:01,440 --> 00:49:03,363
Oh, look, you know I love you,
797
00:49:03,440 --> 00:49:05,283
but you're makin' a play for a girl
798
00:49:05,360 --> 00:49:07,681
who's held together
with Band-Aids and chewing gum.
799
00:49:07,760 --> 00:49:09,649
You've been up her ass all night.
800
00:49:09,720 --> 00:49:11,848
Bringing her here?
801
00:49:11,920 --> 00:49:13,729
You know we'd never be
caught dead doin' this tacky shit,
802
00:49:13,800 --> 00:49:15,723
and all just to defile
some poor girl from the sticks.
803
00:49:15,800 --> 00:49:17,768
- In my defense--
- No!
804
00:49:17,840 --> 00:49:21,128
You are makin' her
feel pretty, and that's cruel.
805
00:49:21,200 --> 00:49:24,522
She is pretty.
806
00:49:24,600 --> 00:49:27,251
She thinks I'm a good guy, Loray.
807
00:49:27,320 --> 00:49:29,846
What a dumb-ass.
808
00:49:29,920 --> 00:49:31,888
No one's thought I was good
since I was 9 years old.
809
00:49:31,960 --> 00:49:33,962
Twelve for me.
810
00:49:34,040 --> 00:49:36,646
That makes more sense.
You are a bit difficult.
811
00:49:36,720 --> 00:49:38,882
I know it sounds weird
coming from me,
812
00:49:38,960 --> 00:49:40,644
but I'd never take
advantage of her, ya' know?
813
00:49:40,720 --> 00:49:42,609
You're right.
814
00:49:42,680 --> 00:49:44,728
It does sound weird
coming from you.
815
00:49:44,800 --> 00:49:46,450
William the Conqueror.
816
00:49:46,520 --> 00:49:48,443
- Bill the Butcher.
- Slick Willie.
817
00:49:48,520 --> 00:49:51,330
You lovers ready to go?
818
00:49:51,400 --> 00:49:54,449
Oh, gag me.
819
00:49:57,600 --> 00:50:00,809
I don't know how I let you guys
talk me into this!
820
00:50:08,400 --> 00:50:10,926
Hey, you okay?
821
00:50:11,000 --> 00:50:13,890
Yeah. I'm fabulous.
822
00:50:13,960 --> 00:50:16,531
So, what's next?
823
00:50:16,600 --> 00:50:18,887
Oh, my God.
You're bleeding. She's bleeding.
824
00:50:18,960 --> 00:50:21,281
Whoa! Hey, what happened?
825
00:50:21,360 --> 00:50:23,124
I'm fine. It's just my skin graft.
826
00:50:23,200 --> 00:50:24,884
Skin graft? That sounds
like something that should
827
00:50:25,000 --> 00:50:26,764
be dealt with in a hospital.
828
00:50:26,840 --> 00:50:29,161
No. No hospitals.
829
00:50:29,240 --> 00:50:31,561
I'm having fun.
830
00:50:31,640 --> 00:50:34,086
I'm having fun in Sin City.
831
00:50:34,160 --> 00:50:35,810
You guys, I'm fine.
832
00:50:35,880 --> 00:50:37,405
Lamb, don't be embarrassed.
833
00:50:37,480 --> 00:50:39,482
Let's just go to a clinic or a hospital,
834
00:50:39,560 --> 00:50:41,688
and take it easy for a couple of hours.
835
00:50:41,760 --> 00:50:44,161
I'm tired of taking it easy.
836
00:50:44,240 --> 00:50:46,561
All I do is take it easy.
837
00:50:46,640 --> 00:50:48,881
I can't stop taking those stupid pills.
838
00:50:48,960 --> 00:50:50,564
I feel like I'm dying.
839
00:50:50,640 --> 00:50:53,007
We're all dying on a cellular level.
840
00:50:53,080 --> 00:50:55,162
My goodness, I never
thought about it that way.
841
00:50:55,280 --> 00:50:57,567
- You're so wise.
- Okay, we're getting a bit distracted.
842
00:50:57,640 --> 00:50:59,210
We've had enough fun tonight.
843
00:50:59,280 --> 00:51:01,487
Let's take care for a little while.
844
00:51:01,560 --> 00:51:03,722
No. All anybody wants to do
is take care of me. I'm sick of it.
845
00:51:03,800 --> 00:51:06,121
You know what?
You're lucky, Lamb.
846
00:51:06,200 --> 00:51:09,170
Look, I know you resent
the way you were raised,
847
00:51:09,240 --> 00:51:10,651
all the church stuff and everything.
848
00:51:10,720 --> 00:51:12,609
But there are worse things than being
849
00:51:12,680 --> 00:51:16,048
a perky, privileged little blonde
with saviors everywhere.
850
00:51:16,120 --> 00:51:20,011
At least people care where you go.
851
00:51:20,080 --> 00:51:22,731
Your mama's probably
looking for you right now.
852
00:51:22,800 --> 00:51:25,724
Nobody's looked for me in years.
853
00:51:25,800 --> 00:51:28,849
Hell, last time
somebody Googled me,
854
00:51:28,920 --> 00:51:30,570
there was no Google.
855
00:51:30,640 --> 00:51:31,971
They had to Alta Vista that shit.
856
00:51:32,040 --> 00:51:36,125
That's a lie. William said...
857
00:51:36,200 --> 00:51:38,362
William said that you had family,
and they miss you.
858
00:51:38,440 --> 00:51:41,967
He did, did he?
Well, this isn't about me.
859
00:51:42,040 --> 00:51:44,884
Look, I didn't come here
to be coddled,
860
00:51:44,960 --> 00:51:48,123
and be treated like I'm
some kind of fragile thing.
861
00:51:48,200 --> 00:51:50,521
- Seriously?
- I'm just trying to connect with her.
862
00:51:50,600 --> 00:51:52,602
- Shall we talk about this now?
- Connect?
863
00:51:52,680 --> 00:51:54,603
I'm staying out, and I'm gonna
party my butt off,
864
00:51:54,680 --> 00:51:56,444
whether you guys like it or not.
865
00:51:56,520 --> 00:52:00,127
Hey, listen, I know we've
upset you, but can you not go?
866
00:52:00,200 --> 00:52:02,248
I don't want you to be alone
in this city. I wanna take care of you.
867
00:52:02,320 --> 00:52:03,845
Thank you for everything.
868
00:52:03,920 --> 00:52:05,251
I'm not gonna be
your burden anymore.
869
00:52:05,320 --> 00:52:08,130
Lamb? Lamb.
870
00:52:10,000 --> 00:52:11,684
Brilliant idea you had,
bringin' her here.
871
00:52:11,760 --> 00:52:13,603
- It's your fault.
- My fault?
872
00:52:13,680 --> 00:52:15,682
"Dying on a cellular level"?
What does that even mean?
873
00:52:20,160 --> 00:52:22,208
The night is still young,
874
00:52:22,280 --> 00:52:26,126
and I can't let some minor bleeding
keep me from major depravity.
875
00:52:26,200 --> 00:52:28,168
Phenomenal.
876
00:52:28,240 --> 00:52:31,528
Chalet, prepare
to get Mannerheimed.
877
00:52:41,000 --> 00:52:42,843
Free shots.
878
00:52:47,200 --> 00:52:49,123
Take one.
879
00:52:52,880 --> 00:52:55,042
Shots here.
880
00:53:14,360 --> 00:53:17,284
I like it.
Show me a little more.
881
00:53:19,640 --> 00:53:22,041
Shots, shots, shots!
882
00:53:24,560 --> 00:53:27,211
Hey. Hey, Blondie.
883
00:53:27,280 --> 00:53:30,602
- Come and sit with us.
- You wanna sit down?
884
00:53:31,680 --> 00:53:33,523
Actually, I'll just take this.
885
00:53:37,080 --> 00:53:39,242
Have another shot.
886
00:54:21,560 --> 00:54:23,847
You got something
on your face, babe.
887
00:54:27,320 --> 00:54:29,209
Stop.
888
00:54:35,200 --> 00:54:37,009
Honey, something is on your face.
889
00:54:37,080 --> 00:54:39,162
I have no idea what that is.
890
00:54:39,240 --> 00:54:41,368
What is that?
Where you goin'?
891
00:54:41,440 --> 00:54:43,681
You need to wash your face.
892
00:54:51,880 --> 00:54:54,611
Whoa, whoa, whoa, hold up.
893
00:54:54,680 --> 00:54:57,365
This is V.I.P., baby.
You got a V.I.P.?
894
00:54:57,480 --> 00:55:00,927
I'm disabled.
895
00:55:45,600 --> 00:55:47,728
You aren't gonna O.D., are you?
896
00:55:50,120 --> 00:55:55,126
Why does this always
happen to me? Oh!
897
00:55:57,200 --> 00:55:59,089
Wait, no, I need them.
898
00:55:59,160 --> 00:56:03,085
I know, I know. Hydros?
That's not a bad way to go.
899
00:56:11,360 --> 00:56:13,362
All right.
900
00:56:15,240 --> 00:56:18,210
Wow! Where do you
buy your hair?
901
00:56:18,280 --> 00:56:20,169
Is it human?
902
00:56:20,240 --> 00:56:22,527
It's a miracle.
903
00:56:22,600 --> 00:56:25,171
It's really thick.
904
00:56:25,240 --> 00:56:27,208
No, you're...
905
00:56:27,320 --> 00:56:28,845
you're Amber.
906
00:56:28,920 --> 00:56:31,161
Do we know each other?
907
00:56:37,200 --> 00:56:39,362
I can't believe it's you.
908
00:56:39,440 --> 00:56:43,445
You're...
you're a magical prostitute.
909
00:56:43,520 --> 00:56:44,521
Bye.
910
00:56:44,600 --> 00:56:48,321
No, no, you don't understand.
It's a miracle.
911
00:56:48,400 --> 00:56:50,880
Mm-hmm.
912
00:56:50,960 --> 00:56:54,043
Please, just, uh,
just stay here and talk to me.
913
00:56:54,120 --> 00:56:55,531
Please.
914
00:56:57,240 --> 00:56:58,651
I'll pay you.
915
00:57:02,560 --> 00:57:04,005
Well, she's gone.
916
00:57:04,080 --> 00:57:06,208
Go and get her.
917
00:57:06,280 --> 00:57:08,408
How am I supposed to do that?
918
00:57:08,480 --> 00:57:11,450
She's been swallowed up
by the Vegas night, hasn't she?
919
00:57:11,520 --> 00:57:14,046
I think
I might know where she is.
920
00:57:14,120 --> 00:57:16,805
Honestly?
921
00:57:16,880 --> 00:57:19,565
Unfortunately, yeah.
922
00:57:19,640 --> 00:57:22,928
Yeah, but why would you tell me?
923
00:57:23,040 --> 00:57:24,883
You've been trying
to get us separate all night.
924
00:57:25,000 --> 00:57:26,764
You don't trust me, do you?
925
00:57:29,160 --> 00:57:32,607
Remember that time
I got food poisoning at work,
926
00:57:32,680 --> 00:57:35,684
and you guarded the entrance
to the women's bathroom
927
00:57:35,760 --> 00:57:38,240
for, like, three hours?
928
00:57:38,320 --> 00:57:40,926
The memory will never leave me.
929
00:57:41,000 --> 00:57:43,401
And that time I needed someone
930
00:57:43,520 --> 00:57:46,683
to go with me to my
junior thesis screening,
931
00:57:46,760 --> 00:57:49,684
and you came and pretended
to be my brother?
932
00:57:49,760 --> 00:57:52,684
Yeah, I do. I was very convincing
in the role of Derek.
933
00:57:54,680 --> 00:57:58,446
Look, what I'm saying is,
934
00:57:58,520 --> 00:58:00,648
I know you're a total creeper.
935
00:58:02,200 --> 00:58:04,168
But just this once,
936
00:58:04,240 --> 00:58:06,720
I'll give you the benefit of the doubt.
937
00:58:08,960 --> 00:58:11,486
- So this is nice.
Uh-huh.
938
00:58:13,120 --> 00:58:15,600
You need a mint.
939
00:58:15,720 --> 00:58:19,964
This'll wake you up.
Here. Gratis.
940
00:58:20,040 --> 00:58:22,566
Occupied.
941
00:58:26,280 --> 00:58:27,964
What happened to you?
942
00:58:30,720 --> 00:58:33,166
Um, well...
943
00:58:35,520 --> 00:58:37,727
I was in a plane that went down.
944
00:58:40,840 --> 00:58:42,968
The boy who was courting me--
945
00:58:43,080 --> 00:58:45,686
my fiancé,
I'd reckon you'd call him--
946
00:58:45,760 --> 00:58:49,242
he was a pilot in the Air Force.
947
00:58:49,320 --> 00:58:54,451
Normally, our dates
were chaperoned by our parents,
948
00:58:54,520 --> 00:58:56,602
but he wanted to take me
up in his plane,
949
00:58:56,680 --> 00:58:59,286
and it only had two seats,
950
00:58:59,360 --> 00:59:03,206
so my parents were willing
to make an exception,
951
00:59:03,280 --> 00:59:05,169
just once.
952
00:59:05,240 --> 00:59:09,040
He was a good pilot, but...
953
00:59:10,720 --> 00:59:13,007
Did he get as messed up as you,
954
00:59:13,080 --> 00:59:15,208
all that shit on your neck?
955
00:59:18,760 --> 00:59:21,047
He lucked out.
956
00:59:21,160 --> 00:59:24,130
- Not a scratch, huh?
- No, he died.
957
00:59:31,640 --> 00:59:32,926
Amber...
958
00:59:33,000 --> 00:59:36,083
I can't go back to Montana.
959
00:59:36,160 --> 00:59:38,242
I've destroyed everything,
960
00:59:38,320 --> 00:59:40,971
and I thought I could
live in a godless world,
961
00:59:41,040 --> 00:59:45,045
but this is not what I expected.
962
00:59:45,120 --> 00:59:47,885
This is so much worse than home.
963
00:59:47,960 --> 00:59:51,043
Ha! Nothing's worse than home.
964
00:59:51,120 --> 00:59:52,690
Trust me.
965
00:59:52,760 --> 00:59:55,809
I'm scarred for life. No offense.
966
01:00:18,480 --> 01:00:21,324
Um, I said 100.
967
01:00:21,400 --> 01:00:24,449
I know. It's a couple of
thousand in cash.
968
01:00:24,520 --> 01:00:27,763
You know what?
969
01:00:27,840 --> 01:00:29,569
I'm gonna write you a check, too.
970
01:00:29,640 --> 01:00:33,770
I know you professionals
probably can't take checks,
971
01:00:33,840 --> 01:00:36,844
but I'm good for it, I swear.
972
01:00:39,520 --> 01:00:41,329
Is this a joke?
973
01:00:41,400 --> 01:00:44,370
There was a problem
with the plane.
974
01:00:44,440 --> 01:00:47,125
Major mechanical failure.
975
01:00:47,200 --> 01:00:50,170
My family... well,
my family and Micah's family,
976
01:00:50,240 --> 01:00:52,288
we sued, and we won.
977
01:00:56,160 --> 01:00:59,562
I'm worth, like, millions of dollars.
978
01:00:59,640 --> 01:01:03,281
I was supposed to give
a lot of it to my church.
979
01:01:03,360 --> 01:01:07,968
They were expecting a big
announcement on Sunday, and then...
980
01:01:08,040 --> 01:01:13,604
well, it didn't really go
the way that they planned.
981
01:01:16,080 --> 01:01:18,845
I think I have better ideas for it.
982
01:01:20,480 --> 01:01:23,370
Yeah, yeah, I would...
983
01:01:23,440 --> 01:01:27,445
say this is a real stroke of genius.
984
01:01:30,360 --> 01:01:35,526
I have been so angry
985
01:01:35,600 --> 01:01:37,682
at everyone.
986
01:01:38,960 --> 01:01:41,281
Mostly God.
987
01:01:41,360 --> 01:01:44,842
Is this a TV show?
988
01:01:46,800 --> 01:01:50,088
Do they have TV shows like this?
989
01:01:53,240 --> 01:01:55,607
Wow. Wow.
990
01:01:55,680 --> 01:01:58,047
Oh, man, I'm gonna
buy a bunch of stuff
991
01:01:58,120 --> 01:02:00,122
for my boys.
992
01:02:00,200 --> 01:02:04,091
My one son, it's his birthday
next week, the same as mine.
993
01:02:04,160 --> 01:02:07,369
He must have been a great gift.
994
01:02:07,440 --> 01:02:09,727
Yeah.
995
01:02:09,800 --> 01:02:11,245
How did you know my name?
996
01:02:11,320 --> 01:02:13,084
I recognized you from the card.
997
01:02:15,120 --> 01:02:18,090
You know, the card that
they hand out on the street.
998
01:02:18,160 --> 01:02:22,484
I know, it's crazy.
What are the odds?
999
01:02:22,560 --> 01:02:25,291
It's like plane crash odds.
1000
01:02:25,360 --> 01:02:27,806
I...
1001
01:02:27,880 --> 01:02:29,723
You... Wait a minute.
1002
01:02:29,800 --> 01:02:33,088
You recognized me
from that picture?
1003
01:02:33,160 --> 01:02:36,369
That's, like, ten years ago.
I was a kid.
1004
01:02:36,480 --> 01:02:39,290
You're the same person.
1005
01:02:41,120 --> 01:02:42,963
No, I'm not.
1006
01:02:44,760 --> 01:02:46,967
Yes, you are.
1007
01:02:48,440 --> 01:02:50,329
Yes, you are.
1008
01:02:50,400 --> 01:02:53,290
- Okay.
- It's still you.
1009
01:02:53,360 --> 01:02:56,807
Okay. It's still me.
1010
01:02:58,320 --> 01:03:00,163
Those are real, ya' know?
1011
01:03:01,960 --> 01:03:06,170
Amber, you are fearfully
and wonderfully made.
1012
01:03:53,920 --> 01:03:55,206
You found me.
1013
01:04:22,000 --> 01:04:23,365
Feels like Christmas now.
1014
01:04:23,440 --> 01:04:25,841
Yeah, that snow was a surprise.
1015
01:04:25,920 --> 01:04:27,843
I wasn't expecting that at all.
1016
01:04:27,920 --> 01:04:30,366
I wasn't even talking about the snow.
1017
01:04:30,440 --> 01:04:32,044
Loray!
1018
01:04:32,120 --> 01:04:35,283
- I'm so sorry.
- You went ghost on us.
1019
01:04:35,360 --> 01:04:38,489
I'm sorry I went ghost on you.
1020
01:04:38,600 --> 01:04:42,241
You small-town people sure like
to lay on the physical affection.
1021
01:04:42,320 --> 01:04:43,890
What is this?
1022
01:04:43,960 --> 01:04:46,770
Anthrax, probably.
1023
01:04:46,840 --> 01:04:50,970
Magical, sparkly
anthrax from fairyland.
1024
01:04:51,040 --> 01:04:52,849
How did you guys know where I was?
1025
01:04:52,920 --> 01:04:55,400
We're people who live
in the world who know people.
1026
01:04:55,480 --> 01:04:58,086
I spoke to my friend Jorge,
he works here.
1027
01:04:58,160 --> 01:05:00,561
He said he saw
a blood-soaked blonde
1028
01:05:00,640 --> 01:05:03,246
staggering into Chalet,
put two and two together.
1029
01:05:05,040 --> 01:05:06,963
Well, you didn't
have to come after me.
1030
01:05:07,040 --> 01:05:09,202
He insisted.
1031
01:05:09,280 --> 01:05:11,681
Hey, listen,
I'm gonna get some ice
1032
01:05:11,800 --> 01:05:14,121
for that beautiful little shoulder.
1033
01:05:14,200 --> 01:05:15,725
Try not to do anything weird.
1034
01:05:15,800 --> 01:05:17,928
Ow! That's my favorite arm.
1035
01:05:19,280 --> 01:05:21,965
Hey, look, I gotta go.
1036
01:05:22,040 --> 01:05:24,327
I'm workin' Beatles Brunch later.
1037
01:05:24,440 --> 01:05:27,808
There's gonna be a lot of
half-priced mimosas,
1038
01:05:27,880 --> 01:05:31,487
and idiots who don't even know
about George's solo stuff, so...
1039
01:05:33,840 --> 01:05:35,490
You all squared away here?
1040
01:05:35,560 --> 01:05:38,769
Yeah, I think so.
1041
01:05:38,840 --> 01:05:41,491
Loray, thank you
1042
01:05:41,560 --> 01:05:43,767
for a wonderful tour of Vegas.
1043
01:05:45,760 --> 01:05:48,445
And thank you for
being worried about me.
1044
01:05:51,280 --> 01:05:53,442
I think I'm ready
to go see the real world now.
1045
01:05:53,520 --> 01:05:56,888
You're goin', huh?
1046
01:05:56,960 --> 01:05:59,406
Yeah, I didn't think
1047
01:05:59,480 --> 01:06:01,482
you would settle for
the half-scale version.
1048
01:06:01,600 --> 01:06:04,524
- You're too smart.
- What about you?
1049
01:06:05,600 --> 01:06:07,887
What about me?
1050
01:06:07,960 --> 01:06:09,928
Why don't you try to get that degree,
1051
01:06:10,000 --> 01:06:12,526
get out of Las Vegas, like you said?
1052
01:06:12,600 --> 01:06:14,602
Where am I supposed to go?
1053
01:06:14,680 --> 01:06:16,603
What about Florida?
1054
01:06:16,680 --> 01:06:18,250
See that sister of yours.
1055
01:06:18,320 --> 01:06:20,971
Florida.
1056
01:06:23,600 --> 01:06:25,602
Florida.
1057
01:06:25,680 --> 01:06:28,570
Yeah, I told ya',
1058
01:06:28,640 --> 01:06:31,962
there's stuff there
I don't wanna face.
1059
01:06:34,360 --> 01:06:38,365
Well, there's stuff here
I don't wanna face,
1060
01:06:38,440 --> 01:06:40,807
but I'm doing it,
1061
01:06:41,880 --> 01:06:43,803
even if it hurts.
1062
01:06:45,880 --> 01:06:48,645
You always make things
sound so simple.
1063
01:06:51,440 --> 01:06:53,568
Think I'll home-school my kid.
1064
01:06:55,120 --> 01:06:58,203
I think I'll take that as a compliment.
1065
01:06:59,800 --> 01:07:02,690
I wanna give you my phone number,
1066
01:07:02,760 --> 01:07:04,842
in case you ever wanna,
1067
01:07:04,920 --> 01:07:07,526
you know...
1068
01:07:07,600 --> 01:07:09,967
- ...explore.
- Yeah, oh, okay.
1069
01:07:10,040 --> 01:07:12,407
You're squishin' my cotton candy.
1070
01:07:14,400 --> 01:07:16,971
- Yeah.
- Sorry.
1071
01:07:20,520 --> 01:07:22,602
Hey, see you in the trenches.
1072
01:07:22,680 --> 01:07:24,330
When are you working?
1073
01:07:24,400 --> 01:07:27,643
Same time as you.
I'll be your Ringo.
1074
01:07:27,720 --> 01:07:29,927
Love you.
1075
01:07:37,200 --> 01:07:39,885
She's my mate.
1076
01:07:39,960 --> 01:07:41,883
I know.
1077
01:07:54,920 --> 01:07:57,048
What's with the dishes?
1078
01:07:57,120 --> 01:07:59,885
Just, you know,
1079
01:07:59,960 --> 01:08:01,883
in case I wanna eat something.
1080
01:08:01,960 --> 01:08:03,689
Hotels are notorious
breeding grounds for bacteria.
1081
01:08:03,760 --> 01:08:06,047
Yeah. I hear that
1082
01:08:06,120 --> 01:08:08,202
hotel bedspreads are the worst.
1083
01:08:08,280 --> 01:08:09,770
They never wash 'em,
1084
01:08:09,840 --> 01:08:11,365
so if you shine a black light on there,
1085
01:08:11,480 --> 01:08:13,244
they're completely covered in s...
1086
01:08:13,320 --> 01:08:14,845
cigarette ash.
1087
01:08:19,080 --> 01:08:22,607
- So should we...
- Should we what?
1088
01:08:24,000 --> 01:08:25,570
You know what.
1089
01:08:27,680 --> 01:08:30,445
Actually, I don't.
1090
01:08:30,520 --> 01:08:33,649
It's, um, it's getting light,
so I'll close the curtains.
1091
01:08:33,720 --> 01:08:35,848
You don't have to look at me.
1092
01:08:39,280 --> 01:08:41,169
Why wouldn't I wanna see you?
1093
01:08:44,800 --> 01:08:47,121
Lamb, um...
1094
01:08:47,200 --> 01:08:49,441
I just came back here
1095
01:08:49,560 --> 01:08:52,166
to make sure you got back safe,
1096
01:08:52,240 --> 01:08:53,890
and to tuck you in.
1097
01:08:53,960 --> 01:08:56,566
I don't need to be tucked in.
1098
01:08:56,640 --> 01:08:59,484
It's okay. I know what to do.
1099
01:09:00,640 --> 01:09:01,766
Whoa. No, no, no.
1100
01:09:01,840 --> 01:09:05,367
- No, no, no.
- Why?
1101
01:09:05,440 --> 01:09:07,920
Because it's not right.
1102
01:09:15,040 --> 01:09:16,087
Because I'm hideous, right?
1103
01:09:16,160 --> 01:09:19,403
No. Of course not.
1104
01:09:19,480 --> 01:09:23,644
Do you know that
some people in my church
1105
01:09:23,760 --> 01:09:26,127
think that God punished me?
1106
01:09:29,280 --> 01:09:31,203
Maybe I did deserve it.
1107
01:09:31,280 --> 01:09:33,567
No. No, you don't.
1108
01:09:33,640 --> 01:09:38,806
You are a beautiful young woman
who got hurt, that's all.
1109
01:09:38,880 --> 01:09:41,724
No, they don't want me anymore,
and you don't want me, either.
1110
01:09:41,800 --> 01:09:44,326
Yes, I do. Yes, I do.
1111
01:09:44,400 --> 01:09:46,209
I would do crazy things
to you, given a chance.
1112
01:09:46,280 --> 01:09:48,248
- No.
- I would. I would.
1113
01:09:48,320 --> 01:09:50,482
- Under the right circumstances--
- You wouldn't.
1114
01:09:50,560 --> 01:09:52,847
I would. I'd put you
back in intensive care, love.
1115
01:09:52,920 --> 01:09:55,526
Sit down. I'd rip off
1116
01:09:55,600 --> 01:09:58,649
these weird,
flesh-colored tight things.
1117
01:09:58,720 --> 01:10:00,643
They're surgical support hose.
1118
01:10:00,720 --> 01:10:02,802
Your surgical support hose,
1119
01:10:02,880 --> 01:10:05,201
I'd tie you up with them. Yeah.
1120
01:10:07,200 --> 01:10:10,841
But you're gonna
have to forget about that,
1121
01:10:10,920 --> 01:10:14,367
because you're 21,
and you're new to the world,
1122
01:10:14,480 --> 01:10:16,528
and there are gonna be other guys.
1123
01:10:16,600 --> 01:10:18,682
There should be other guys.
1124
01:10:18,760 --> 01:10:21,206
It shouldn't be like this.
1125
01:10:21,440 --> 01:10:22,885
I won't let it be like this.
1126
01:10:22,960 --> 01:10:27,010
Not at 4:00 a.m.,
1127
01:10:27,080 --> 01:10:28,320
with a bloody arm,
1128
01:10:28,400 --> 01:10:31,131
and with that...
1129
01:10:31,200 --> 01:10:35,000
plaster zebra coldly watching us.
1130
01:10:35,080 --> 01:10:38,368
I can make my own decisions.
1131
01:10:38,440 --> 01:10:40,363
I can take care of myself.
1132
01:10:40,440 --> 01:10:43,728
No, I know. I've noticed.
1133
01:10:43,840 --> 01:10:47,287
You're also pretty good at taking
care of your server, aren't you?
1134
01:10:47,360 --> 01:10:50,091
Yeah?
1135
01:10:50,160 --> 01:10:53,164
So how long you
planning to stay here?
1136
01:10:53,240 --> 01:10:55,811
I don't know.
1137
01:10:57,360 --> 01:10:59,886
I just don't wanna go
back to Blakesley.
1138
01:10:59,960 --> 01:11:05,205
Lamb, the world is not
just Blakesley
1139
01:11:05,320 --> 01:11:07,607
or the Vegas strip.
1140
01:11:07,680 --> 01:11:10,206
There are other places
on the continuum.
1141
01:11:10,280 --> 01:11:12,282
It's not just this or that.
1142
01:11:15,480 --> 01:11:17,482
I'm figuring that out.
1143
01:11:29,760 --> 01:11:33,003
So what did happen
in that club, Lamb?
1144
01:11:34,720 --> 01:11:37,610
Well, I went into
a bathroom with a hooker...
1145
01:11:37,680 --> 01:11:40,763
Seriously? Bloody hell,
let me sit down for this.
1146
01:11:40,840 --> 01:11:42,490
Not like that.
1147
01:11:42,560 --> 01:11:44,767
She was the girl from...
Never mind.
1148
01:11:44,840 --> 01:11:46,842
You wouldn't believe me anyway.
1149
01:11:46,920 --> 01:11:49,321
Anyways, I was looking at her,
1150
01:11:49,400 --> 01:11:53,928
and I realized that
everybody has scars,
1151
01:11:54,000 --> 01:11:56,128
not just me.
1152
01:11:56,200 --> 01:11:58,601
Yeah, the world is
full of the walking wounded.
1153
01:11:58,680 --> 01:12:02,127
Exactly. But they don't
get compensated for it.
1154
01:12:02,200 --> 01:12:06,125
Nobody calls them brave,
or an inspiration.
1155
01:12:06,200 --> 01:12:08,282
I'm lucky.
1156
01:12:08,360 --> 01:12:10,442
I have angels everywhere.
1157
01:12:10,520 --> 01:12:13,364
Even in Vegas.
1158
01:12:18,320 --> 01:12:20,891
- So now I know what I wanna do.
- Oh?
1159
01:12:20,960 --> 01:12:23,645
I wanna go see the world,
1160
01:12:23,720 --> 01:12:26,803
and I wanna give away my money.
1161
01:12:26,880 --> 01:12:29,724
Well, that's a bit extreme.
1162
01:12:29,800 --> 01:12:31,609
Why don't you try looking
after yourself for a little while...
1163
01:12:31,680 --> 01:12:34,524
No, I've told you, I have
been tended to enough.
1164
01:12:42,760 --> 01:12:44,171
Oh, hey.
1165
01:12:44,240 --> 01:12:46,481
Can you give this to Loray?
1166
01:12:46,560 --> 01:12:48,608
It's for school.
1167
01:12:48,680 --> 01:12:50,921
Ooh, no, no, no. I'm not
getting involved in that.
1168
01:12:51,000 --> 01:12:53,207
- Loray hates charity.
- So do I...
1169
01:12:53,280 --> 01:12:55,282
...and I let her take me
on an all-night pity date.
1170
01:12:55,360 --> 01:12:57,840
That's really sweet of you.
1171
01:12:57,920 --> 01:12:59,888
I've gotta tell you, Lamb,
1172
01:12:59,960 --> 01:13:02,042
you are awful at being awful.
1173
01:13:04,040 --> 01:13:06,361
I gave it my best shot.
1174
01:13:09,400 --> 01:13:10,845
What is that?
1175
01:13:10,920 --> 01:13:13,526
That is a chocolate orgasm.
1176
01:13:13,600 --> 01:13:16,001
I've never had one.
1177
01:13:16,120 --> 01:13:18,202
Really?
1178
01:13:18,280 --> 01:13:20,362
Never?
1179
01:13:20,440 --> 01:13:23,046
Not even on your own,
in the bath, by mistake?
1180
01:13:23,120 --> 01:13:25,202
I'm gonna try this.
1181
01:13:28,040 --> 01:13:29,371
Mmm.
1182
01:13:30,880 --> 01:13:33,201
See, I could be bad.
1183
01:13:33,280 --> 01:13:36,011
Yeah. Yeah, you're really naughty.
1184
01:13:36,080 --> 01:13:40,961
You're like a, um,
a confectionery Hitler.
1185
01:13:41,040 --> 01:13:43,725
You gonna do that
all in on your own, are ya'?
1186
01:13:43,800 --> 01:13:46,246
You know, that's what
killed Keith Moon.
1187
01:14:50,200 --> 01:14:53,090
You know what?
You can stop here.
1188
01:14:55,040 --> 01:14:57,771
- Right here?
- Yeah. Thank you.
1189
01:14:57,840 --> 01:15:00,207
- Here you go.
- Thank you.
1190
01:16:24,600 --> 01:16:26,409
Oh, thank God!
1191
01:16:29,080 --> 01:16:33,005
Are you hurt?
1192
01:16:33,080 --> 01:16:36,880
NO. Mom, I'm happy-
1193
01:16:38,320 --> 01:16:39,890
I'm happy-
1194
01:16:42,000 --> 01:16:43,729
Is she in pain?
1195
01:16:43,800 --> 01:16:46,531
She says she's happy.
1196
01:16:46,600 --> 01:16:49,604
Oh, no.
1197
01:16:49,680 --> 01:16:53,287
What I did in church,
1198
01:16:53,360 --> 01:16:55,124
it was wrong.
1199
01:16:57,040 --> 01:16:59,008
Disrespectful.
1200
01:16:59,080 --> 01:17:04,291
I had a problem with people
shouting their beliefs at me.
1201
01:17:04,360 --> 01:17:07,170
But then I went and did
the same thing in turn.
1202
01:17:07,240 --> 01:17:11,211
Everyone understands that
you've been through a trial.
1203
01:17:11,280 --> 01:17:14,045
They must've been upset.
1204
01:17:14,120 --> 01:17:16,805
People tried to talk,
1205
01:17:16,880 --> 01:17:19,963
but your mother wouldn't
let 'em get away with it.
1206
01:17:20,040 --> 01:17:22,407
She would defend you
through anything.
1207
01:17:22,480 --> 01:17:24,244
Really, Mom?
1208
01:17:24,320 --> 01:17:26,721
You may not realize this, but, uh...
1209
01:17:27,840 --> 01:17:30,605
I can be a bit of a maverick myself.
1210
01:17:30,680 --> 01:17:33,411
Remember that sermon about
the dangers of yoga,
1211
01:17:33,480 --> 01:17:36,689
and how it suddenly encourages
the worship of false idols?
1212
01:17:36,760 --> 01:17:40,401
Well, I thought
that was a bunch of bunk.
1213
01:17:41,880 --> 01:17:45,043
I went ahead and bought
a yoga DVD, and I've been using it.
1214
01:17:45,120 --> 01:17:47,851
What do you think of that?
1215
01:17:49,280 --> 01:17:51,123
Wow. Good for you, Mom.
1216
01:17:51,200 --> 01:17:54,966
I just changed the positions
a little in my mind.
1217
01:17:55,040 --> 01:17:57,441
Sun salutation
becomes God salutation.
1218
01:17:57,520 --> 01:18:00,046
Down dog is down Satan.
1219
01:18:01,200 --> 01:18:02,531
And so forth.
1220
01:18:02,600 --> 01:18:05,046
We're not stuffy, honey.
1221
01:18:05,120 --> 01:18:07,441
We're open to hearing
about your new beliefs,
1222
01:18:07,520 --> 01:18:09,841
as long as they're
still very conservative.
1223
01:18:16,720 --> 01:18:19,246
Do you guys wanna
watch something?
1224
01:18:23,920 --> 01:18:28,050
I'm surprised you
wanted to see this again.
1225
01:18:28,120 --> 01:18:29,929
I almost threw it in the trash.
1226
01:18:30,000 --> 01:18:34,369
That was a special moment.
I won.
1227
01:18:35,480 --> 01:18:36,970
It was a good day.
1228
01:18:39,920 --> 01:18:43,641
The Anderson boy is not
much of a drummer.
1229
01:18:47,080 --> 01:18:49,447
Well, he's not.
1230
01:18:53,920 --> 01:18:57,891
- I'm gonna start singing again.
- That's great.
1231
01:18:59,560 --> 01:19:03,281
As long as you continue
to sing unto the Lord.
1232
01:19:03,360 --> 01:19:07,524
The Christian Lord,
not Buddha or Allah,
1233
01:19:07,600 --> 01:19:10,046
or whomever else
they worship out there.
1234
01:19:10,120 --> 01:19:12,122
That reminds me.
1235
01:19:12,200 --> 01:19:14,885
I got this really cool scarf
on my trip that I want you to have.
1236
01:19:14,960 --> 01:19:16,724
It would look
really great on you, Dad.
1237
01:19:16,800 --> 01:19:18,962
Really?
1238
01:19:20,880 --> 01:19:23,360
Thanks, honey.
1239
01:19:23,440 --> 01:19:25,841
You should wear it to church.
1240
01:19:25,920 --> 01:19:27,809
I will.
1241
01:19:33,360 --> 01:19:35,249
Are you leaving again, Lamb?
1242
01:20:02,800 --> 01:20:04,609
William is still at the Hi-Lo.
1243
01:20:04,680 --> 01:20:07,411
I heard he even gets
onstage once in a while.
1244
01:20:07,480 --> 01:20:10,131
I finally got a cell phone,
and we text all the time.
1245
01:20:10,240 --> 01:20:11,446
Smiley face.
1246
01:20:20,520 --> 01:20:22,443
William told Lora y
the money was from
1247
01:20:22,520 --> 01:20:24,409
an anonymous
magical college fund.
1248
01:20:24,480 --> 01:20:27,404
She took it, and now, she has
an internship near her family.
1249
01:20:27,480 --> 01:20:30,563
They live right by Disney World.
Isn't that cool?
1250
01:20:40,360 --> 01:20:42,328
Dad's keffiyeh
sparked a fashion trend
1251
01:20:42,440 --> 01:20:44,408
at Grace Redeemer.
1252
01:20:57,880 --> 01:21:01,771
And me, I'm really different now.
1253
01:21:01,840 --> 01:21:03,968
Yeah, I have better hair,
1254
01:21:04,040 --> 01:21:06,202
but I'm also just better.
1255
01:21:06,280 --> 01:21:08,851
I didn't believe I could be.
1256
01:21:08,920 --> 01:21:12,003
And now, I wanna help
other people get better, too.
1257
01:21:12,080 --> 01:21:14,526
Some folks say
this whole world is broken.
1258
01:21:14,600 --> 01:21:16,967
I say it's paradise.91867