All language subtitles for Eternal_Beauty_2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,484 --> 00:00:04,486 [RADIO TUNING] 2 00:00:05,946 --> 00:00:07,948 [ORCHESTRA WARMING UP] 3 00:00:08,030 --> 00:00:12,081 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:14,538 --> 00:00:16,081 WOMAN: I'd like to welcome you 5 00:00:16,165 --> 00:00:17,708 to this hypnosis recording 6 00:00:17,791 --> 00:00:20,878 for relieving stress and anxiety. 7 00:00:22,796 --> 00:00:25,799 This session is designed to increase your well-being 8 00:00:25,884 --> 00:00:28,178 and your ability to release any form of stress 9 00:00:28,261 --> 00:00:30,930 that you may have been holding on to. 10 00:00:33,515 --> 00:00:35,101 You'll have the opportunity 11 00:00:35,184 --> 00:00:37,770 to restore your inner balance, 12 00:00:37,854 --> 00:00:40,857 your sense of calm and being in control. 13 00:00:41,857 --> 00:00:44,443 Please make sure that you are not driving, 14 00:00:44,527 --> 00:00:48,031 operating machinery, or doing any other task 15 00:00:48,113 --> 00:00:49,991 that requires your attention. 16 00:00:50,074 --> 00:00:52,076 [STATIC ON RADIO] 17 00:00:57,832 --> 00:01:01,044 WOMAN [ON RADIO]: If you're just tuning in, welcome, folks. 18 00:01:03,671 --> 00:01:05,422 MAN: Don't fight depression. 19 00:01:06,424 --> 00:01:08,592 Make friends with it. 20 00:01:08,675 --> 00:01:10,677 [♪♪♪] 21 00:02:00,853 --> 00:02:02,438 [PAY PHONE RINGING] 22 00:02:37,807 --> 00:02:40,185 VIVIAN: What are we waiting for? NICOLA: I think she's still... 23 00:02:40,267 --> 00:02:41,811 VIVIAN: Oh, yes, here she is. 24 00:02:41,895 --> 00:02:43,063 [CHUCKLES] 25 00:02:43,146 --> 00:02:44,397 Oh... 26 00:02:44,480 --> 00:02:47,067 - You look beautiful. JANE: Thank you. 27 00:02:47,150 --> 00:02:49,152 [LAUGHING SOFTLY] 28 00:02:54,824 --> 00:02:56,409 Right. 29 00:02:57,826 --> 00:03:00,455 You two go in the back. I'll go in the front. 30 00:03:04,416 --> 00:03:07,253 - You look lovely. - Yeah? 31 00:03:08,462 --> 00:03:09,463 Yes. 32 00:03:12,425 --> 00:03:14,010 [HEELS CLICKING] 33 00:03:14,093 --> 00:03:15,260 What's wrong? 34 00:03:15,344 --> 00:03:16,512 DENNIS: Everything okay? 35 00:03:16,595 --> 00:03:18,098 - He hasn't turned up. - What? 36 00:03:18,181 --> 00:03:20,975 - We tried calling. There's no answer. DENNIS: Call him again. 37 00:03:21,058 --> 00:03:23,436 I've never been so embarrassed in my life! 38 00:03:23,520 --> 00:03:25,522 [♪♪♪] 39 00:03:41,788 --> 00:03:43,248 JANE: I'm so, so sorry 40 00:03:43,331 --> 00:03:45,208 if I've done something wrong. 41 00:03:45,290 --> 00:03:47,585 I love you. 42 00:03:53,341 --> 00:03:56,677 I just want things to go back... 43 00:03:58,387 --> 00:04:00,640 to how they were. 44 00:04:03,183 --> 00:04:04,728 [PAY PHONE RINGING] 45 00:04:06,396 --> 00:04:08,398 [♪♪♪] 46 00:04:13,152 --> 00:04:14,570 Shh. 47 00:04:14,653 --> 00:04:16,071 [RINGING STOPS] 48 00:04:19,284 --> 00:04:21,118 [SOFTLY] Thank you. 49 00:04:36,426 --> 00:04:38,135 Lovely. 50 00:04:39,678 --> 00:04:41,681 [♪♪♪] 51 00:05:01,659 --> 00:05:04,120 MAN: Right. How are you feeling? 52 00:05:05,371 --> 00:05:06,663 I feel... 53 00:05:07,664 --> 00:05:08,624 fine. 54 00:05:08,707 --> 00:05:10,417 Fine? 55 00:05:10,501 --> 00:05:11,668 Yeah. 56 00:05:13,380 --> 00:05:15,255 No. 57 00:05:16,799 --> 00:05:18,008 Good. 58 00:05:18,092 --> 00:05:20,719 DOCTOR: Fine or good? 59 00:05:22,347 --> 00:05:23,181 JANE: Good. 60 00:05:24,181 --> 00:05:25,474 DOCTOR: No depression? 61 00:05:26,476 --> 00:05:27,769 No. 62 00:05:27,851 --> 00:05:28,770 You? 63 00:05:29,770 --> 00:05:30,604 Funny. 64 00:05:31,981 --> 00:05:33,108 Thanks. 65 00:05:34,109 --> 00:05:35,818 DOCTOR: What's your name? 66 00:05:38,822 --> 00:05:39,863 JANE: Jane. 67 00:05:40,864 --> 00:05:42,658 DOCTOR: Say it again. 68 00:05:44,743 --> 00:05:46,287 JANE: It's Jane. 69 00:05:47,287 --> 00:05:48,831 Are you sure? 70 00:05:54,712 --> 00:05:56,088 Yeah. 71 00:05:56,171 --> 00:05:57,506 Good. 72 00:06:01,928 --> 00:06:03,471 Nice, isn't it? 73 00:06:05,556 --> 00:06:07,057 Yeah. 74 00:06:08,058 --> 00:06:09,601 DOCTOR: That could be you one day. 75 00:06:09,686 --> 00:06:11,104 [WAVES CRASHING] 76 00:06:12,272 --> 00:06:13,815 Yeah? 77 00:06:15,108 --> 00:06:16,735 [DIAL CLICKS] 78 00:06:18,027 --> 00:06:19,445 [MICROWAVE WHIRRING] 79 00:06:19,529 --> 00:06:21,531 [♪♪♪] 80 00:06:31,541 --> 00:06:32,875 [MICROWAVE DINGS] 81 00:07:01,279 --> 00:07:02,697 Merry Christmas. 82 00:07:11,830 --> 00:07:13,707 Hello? 83 00:07:15,250 --> 00:07:17,087 Anyone? 84 00:07:17,669 --> 00:07:19,046 Oh. 85 00:07:19,130 --> 00:07:20,382 Anyone? 86 00:07:21,383 --> 00:07:23,385 Quickly! Quickly. 87 00:07:23,467 --> 00:07:24,510 VIVIAN: Jane? - That's nice. 88 00:07:24,594 --> 00:07:25,844 VIVIAN: What are you doing here? 89 00:07:25,928 --> 00:07:29,849 Hello, Mom, Dad. Come in. I've got something to... 90 00:07:29,933 --> 00:07:31,642 Nicola, Lucy, come on. 91 00:07:31,726 --> 00:07:34,396 Quickly, guys. I haven't got all day. 92 00:07:34,479 --> 00:07:36,313 Didn't expect you here, but it's all right. 93 00:07:37,315 --> 00:07:41,528 Now, I don't wanna cause anyone any offense, 94 00:07:41,611 --> 00:07:43,863 but I bought my own presents this year. 95 00:07:45,489 --> 00:07:48,367 Yes, I have. Yeah. 96 00:07:48,450 --> 00:07:51,246 It's just, to be honest, um... 97 00:07:51,328 --> 00:07:53,455 you know, I've had enough of all the... 98 00:07:53,539 --> 00:07:55,541 The soap and the socks all the time 99 00:07:55,625 --> 00:07:57,168 because it is a lot, isn't it? 100 00:07:57,251 --> 00:07:59,586 Yeah, I know. I can see it, Mom. 101 00:07:59,671 --> 00:08:01,673 I recognize the shape. 102 00:08:01,755 --> 00:08:04,217 I like them. I just got a lot of them. 103 00:08:04,299 --> 00:08:05,426 And, Nicola, 104 00:08:05,510 --> 00:08:08,096 you didn't even buy me socks last year, did you? 105 00:08:10,724 --> 00:08:14,811 It's okay. It's okay. I hope I haven't offended anyone. 106 00:08:14,894 --> 00:08:19,315 No? So I've wrapped them from you, make it easier. 107 00:08:19,399 --> 00:08:22,193 I just need the money now, thank you. 108 00:08:22,277 --> 00:08:24,029 - That's from you, Nicola. NICOLA: What? 109 00:08:24,111 --> 00:08:24,945 Take it. 110 00:08:27,198 --> 00:08:28,657 Fuck off. 111 00:08:28,741 --> 00:08:30,451 - I'm not giving you that. - Nicky... 112 00:08:30,534 --> 00:08:33,121 Well, you have to, so you got no choice. 113 00:08:33,203 --> 00:08:35,539 No, no, I haven't got enough money for myself, 114 00:08:35,622 --> 00:08:38,500 let alone to buy you some fancy fucking bag. 115 00:08:39,501 --> 00:08:40,753 Yes, yes. 116 00:08:46,509 --> 00:08:47,844 [SPEAKS INDISTINCTLY] 117 00:08:49,846 --> 00:08:51,514 Thank you so much. 118 00:08:51,597 --> 00:08:52,640 [GASPS] 119 00:08:52,723 --> 00:08:56,935 Love the paper, it's brilliant too. 120 00:08:58,730 --> 00:09:00,731 That's so nice. Keep that. 121 00:09:03,275 --> 00:09:04,986 [GASPS] 122 00:09:07,072 --> 00:09:08,655 Oh. 123 00:09:08,740 --> 00:09:12,077 I love it. It's stunning. 124 00:09:13,244 --> 00:09:14,621 Oh, thank you. 125 00:09:14,703 --> 00:09:16,497 Where'd you get it from? 126 00:09:20,043 --> 00:09:20,876 Uh... 127 00:09:20,959 --> 00:09:22,002 [MUMBLES] 128 00:09:22,087 --> 00:09:24,880 I love it. I love it so much. Thank you so much. 129 00:09:25,881 --> 00:09:27,592 What's this? From you? 130 00:09:30,178 --> 00:09:31,471 [JANE GASPS] 131 00:09:32,138 --> 00:09:33,390 [SNIFFS] 132 00:09:39,687 --> 00:09:40,897 [CHUCKLES] 133 00:09:41,981 --> 00:09:44,109 Yes. Yes, yes, yes. 134 00:09:44,192 --> 00:09:45,360 [GASPS] 135 00:09:45,443 --> 00:09:48,071 Oh, Nicola! 136 00:09:48,154 --> 00:09:50,490 - You didn't have to. - I didn't. 137 00:09:50,573 --> 00:09:52,951 - You did, though, didn't you? - I didn't. 138 00:09:53,034 --> 00:09:57,288 So 250 pounds, please. Yeah. 139 00:09:57,371 --> 00:10:00,165 No, I'm not buying you that bag, Jane. 140 00:10:00,250 --> 00:10:02,460 - You already did, didn't you? - No. 141 00:10:03,962 --> 00:10:06,715 We'll talk about it. Maybe I'll get this one. 142 00:10:06,798 --> 00:10:08,799 Yeah, great. All right. Merry Christmas. 143 00:10:08,882 --> 00:10:10,300 Merry Christmas. 144 00:10:10,385 --> 00:10:13,429 ALL: Merry Christmas. 145 00:10:15,347 --> 00:10:16,933 [DOOR CLOSES] 146 00:10:33,449 --> 00:10:34,700 Hi, Alice. 147 00:10:34,784 --> 00:10:35,994 - Hi. - Hi. 148 00:10:36,077 --> 00:10:38,496 - Merry Christmas. - Well... 149 00:10:38,579 --> 00:10:39,913 [LAUGHS] 150 00:10:39,997 --> 00:10:41,999 ♪ Wish you a Merry Christmas ♪ 151 00:10:42,082 --> 00:10:44,419 ♪ I'll wish you a Merry Christmas ♪ 152 00:10:44,501 --> 00:10:47,380 ♪ I'll wish you a Merry Christmas... ♪♪ 153 00:10:49,924 --> 00:10:52,052 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 154 00:10:52,135 --> 00:10:55,472 - Shall I help you? - Uh, yeah. Thank you. 155 00:10:55,554 --> 00:10:56,555 Thanks for the necklace. 156 00:10:56,639 --> 00:10:58,475 - I absolutely love it. - What necklace? 157 00:10:58,558 --> 00:11:00,726 - I'll give you a receipt later. - What receipt? 158 00:11:00,809 --> 00:11:02,728 - There we go. - Thank you. 159 00:11:02,812 --> 00:11:06,191 Is Jack all right? He opened all his presents, did he? 160 00:11:06,274 --> 00:11:08,568 Yeah. You do know that you got him an umbrella? 161 00:11:08,650 --> 00:11:11,279 Yeah, that's from me. He like it, yeah? 162 00:11:11,362 --> 00:11:13,155 Well, he's 9. He doesn't really need one. 163 00:11:13,239 --> 00:11:15,784 Okay. Did he like it? 164 00:11:16,784 --> 00:11:19,161 - Yeah, he did, actually. - Good. 165 00:11:19,245 --> 00:11:20,705 [ENGINE SPUTTERS] 166 00:11:20,789 --> 00:11:21,872 What time's dinner? 167 00:11:21,956 --> 00:11:25,377 - It'll be ready when it's ready, Jane. - Okay. Bit hungry. 168 00:11:25,459 --> 00:11:26,668 [ENGINE STARTS] 169 00:11:26,752 --> 00:11:29,213 - Carrots. Carrots, yeah? - Yeah. 170 00:11:29,297 --> 00:11:31,841 - Roasted potatoes. - Mm-hm. 171 00:11:31,924 --> 00:11:33,217 - Yorkshire pudding? - Mm-hm. 172 00:11:33,300 --> 00:11:34,301 - Carrots? - Yeah. 173 00:11:34,385 --> 00:11:36,471 Turkey? 174 00:11:36,553 --> 00:11:38,180 [CHUCKLES] 175 00:11:39,765 --> 00:11:42,184 What did you put on the carrots, Tony? 176 00:11:43,185 --> 00:11:44,812 Coriander. 177 00:11:46,438 --> 00:11:48,065 Okay. 178 00:11:49,693 --> 00:11:52,696 [CLASSICAL MUSIC PLAYING SOFTLY OVER SPEAKERS] 179 00:11:56,408 --> 00:11:58,868 TONY: Ahem. - All right, Jack? 180 00:11:58,952 --> 00:12:02,664 Hey. What's up? You all right? 181 00:12:04,832 --> 00:12:06,375 Christmas. 182 00:12:06,458 --> 00:12:08,294 It's Christmas. 183 00:12:08,377 --> 00:12:09,837 Take it. 184 00:12:09,920 --> 00:12:12,131 His dog passed away this morning. 185 00:12:12,215 --> 00:12:13,049 What? 186 00:12:13,132 --> 00:12:14,883 His dog passed away this morning. 187 00:12:15,885 --> 00:12:18,053 - Oh. ALICE: Yeah. 188 00:12:21,223 --> 00:12:24,101 - What'd the dog die of? - Cancer. 189 00:12:25,602 --> 00:12:30,733 Well, doctor did say it runs in the family, so... 190 00:12:33,819 --> 00:12:36,989 Well, gotta be careful. Yeah. 191 00:12:37,991 --> 00:12:39,159 ALICE: Mm-hm. 192 00:12:39,241 --> 00:12:40,617 [RETCHES] 193 00:12:40,702 --> 00:12:43,788 I have to go because I don't like coriander. 194 00:12:43,871 --> 00:12:46,290 ALICE: Jane, sit down, please. 195 00:12:48,250 --> 00:12:50,252 [♪♪♪] 196 00:13:12,067 --> 00:13:14,861 We're putting you on a different dose of medication. 197 00:13:14,943 --> 00:13:16,654 Why? 198 00:13:16,737 --> 00:13:21,867 I feel fine on the medication that I'm on, actually. 199 00:13:21,951 --> 00:13:24,412 We don't want to feel fine. 200 00:13:24,496 --> 00:13:27,749 We want to feel better. Don't we? 201 00:13:28,750 --> 00:13:31,001 - Do we? - Yes. 202 00:13:31,086 --> 00:13:33,546 - Okay. - Repeat after me. 203 00:13:33,630 --> 00:13:36,591 I'm in my oils. 204 00:13:37,384 --> 00:13:39,385 [WIND WHISTLING] 205 00:13:39,468 --> 00:13:42,262 I'm in my oils. 206 00:13:43,472 --> 00:13:45,474 [CLOCK TICKING] 207 00:13:53,650 --> 00:13:54,943 [GASPS] 208 00:13:57,821 --> 00:14:00,699 VIVIAN: Did the doctor say you'd put on weight? 209 00:14:01,366 --> 00:14:02,866 Uh... 210 00:14:03,867 --> 00:14:05,536 - No. - She has, hasn't she? 211 00:14:05,620 --> 00:14:07,163 DENNIS: Mmm. 212 00:14:07,246 --> 00:14:09,707 I'm on new medication. 213 00:14:11,125 --> 00:14:12,584 So I'm sleeping a lot. 214 00:14:12,669 --> 00:14:14,962 Well, you need to wake up. 215 00:14:15,045 --> 00:14:16,046 [SOFTLY] Okay. 216 00:14:17,090 --> 00:14:18,717 What's Alice been doing? 217 00:14:19,717 --> 00:14:22,846 You can tell her we've decided to move away. 218 00:14:22,928 --> 00:14:25,305 This is no life for us. It's disgusting. 219 00:14:25,390 --> 00:14:27,308 She won't even talk to her own mother. 220 00:14:28,308 --> 00:14:29,601 What have I done? 221 00:14:29,685 --> 00:14:31,812 - What have I done? - Nothing. 222 00:14:31,895 --> 00:14:33,522 She's just jealous, isn't she? 223 00:14:33,606 --> 00:14:35,859 She is, isn't she? 224 00:14:36,860 --> 00:14:40,238 - Is she? - But, um, we've been 225 00:14:40,321 --> 00:14:42,365 redecorating the kitchen. 226 00:14:42,448 --> 00:14:45,117 It's lovely. We're in our oils. 227 00:14:46,202 --> 00:14:47,871 You should do something about this place. 228 00:14:47,953 --> 00:14:50,205 It's beginning to look like a squat. 229 00:14:50,622 --> 00:14:52,166 [PHONE RINGING] 230 00:14:52,250 --> 00:14:54,251 [♪♪♪] 231 00:14:55,502 --> 00:14:57,296 Better get that. 232 00:15:04,888 --> 00:15:05,764 [SOFTLY] Hello? 233 00:15:05,847 --> 00:15:08,433 JOHNNY: Hey. I haven't heard from you in a while. 234 00:15:08,515 --> 00:15:10,184 Are you okay? You sound tired. 235 00:15:10,268 --> 00:15:12,937 I can't talk. My parents are here. Quick, quick. 236 00:15:13,020 --> 00:15:14,481 Have you told them about us yet? 237 00:15:14,563 --> 00:15:16,775 No, not yet. They're not ready. I will. 238 00:15:16,857 --> 00:15:18,859 Look, I just love you. I want them to know. 239 00:15:18,943 --> 00:15:19,943 I love you too. 240 00:15:21,987 --> 00:15:24,323 - Okay, bye. - Okay, bye. 241 00:15:24,741 --> 00:15:26,076 [LAUGHS] 242 00:15:30,704 --> 00:15:32,414 VIVIAN: What's wrong? 243 00:15:34,000 --> 00:15:34,875 Nothing. 244 00:15:34,958 --> 00:15:36,169 Well, sit down. 245 00:15:37,169 --> 00:15:39,088 There's news. 246 00:15:41,549 --> 00:15:42,925 Bad news. 247 00:15:43,927 --> 00:15:45,178 I'm ill. 248 00:15:45,260 --> 00:15:47,012 Nothing definite. 249 00:15:47,097 --> 00:15:50,558 Don't start worrying yourself because we're not sure of anything yet. 250 00:15:51,558 --> 00:15:52,726 But it's bad. 251 00:15:54,228 --> 00:15:57,481 - Really bad. Isn't it? - Mmm. 252 00:15:58,232 --> 00:16:02,736 And above all, don't tell Alice. 253 00:16:03,947 --> 00:16:06,073 - No. - Well, we... 254 00:16:06,156 --> 00:16:08,158 We've had a lovely visit, haven't we? 255 00:16:08,242 --> 00:16:10,828 Yeah, it's been all right, yeah. 256 00:16:11,829 --> 00:16:13,580 Well, we have to go. 257 00:16:20,547 --> 00:16:21,673 [SOFTLY] Bye. 258 00:16:22,674 --> 00:16:26,135 You used to have such beautiful hair. 259 00:16:26,218 --> 00:16:28,262 Thank you. 260 00:16:35,895 --> 00:16:37,063 Bye, Dad. 261 00:16:38,063 --> 00:16:39,606 Bye. 262 00:16:40,482 --> 00:16:42,484 [♪♪♪] 263 00:16:45,572 --> 00:16:48,575 DOCTOR: Why not turn to the person next to you and say, "I'm depressed"? 264 00:16:48,658 --> 00:16:51,286 Remember, don't fight depression. 265 00:16:51,369 --> 00:16:53,496 Make friends with it. 266 00:16:55,457 --> 00:16:59,169 WOMAN [ON RADIO]: If you're just tuning in, welcome to Feeling Blue. 267 00:16:59,251 --> 00:17:02,421 Today's phone-in is all about making a change. 268 00:17:02,505 --> 00:17:06,508 Maybe you're sick of the humdrum nature of day-to-day life. 269 00:17:06,592 --> 00:17:08,594 You want to make a change. 270 00:17:08,678 --> 00:17:11,305 You want to stop taking the pills. 271 00:17:11,389 --> 00:17:15,392 Today could be the first day of the rest of your life. 272 00:17:15,476 --> 00:17:16,894 Why not call in to tell us 273 00:17:16,977 --> 00:17:20,314 all about the change you're making? 274 00:17:22,108 --> 00:17:24,110 [WIND WHISTLING] 275 00:17:34,621 --> 00:17:35,705 [NICOLA SNIFFING] 276 00:17:37,498 --> 00:17:40,125 Have you...? It stinks in here. Have you washed? 277 00:17:40,209 --> 00:17:41,960 Yeah, loads. 278 00:17:42,044 --> 00:17:43,254 You need to wash. 279 00:17:43,338 --> 00:17:45,965 You need to fucking shut it. 280 00:17:46,048 --> 00:17:47,925 - Look. Look. - What? 281 00:17:48,008 --> 00:17:49,510 - Look. - What? 282 00:17:49,593 --> 00:17:52,471 I'm claiming money on the sick for mental health. 283 00:17:52,554 --> 00:17:55,725 They're coming round shortly to examine me to make sure I'm a nutjob. 284 00:17:55,809 --> 00:17:57,811 - Why, what's wrong? - I've got what you've got. 285 00:17:57,893 --> 00:18:00,688 Time of the month? Yeah, I'm hemorrhaging... 286 00:18:00,772 --> 00:18:03,358 No, there's nothing wrong with me, Jane. I'm normal. 287 00:18:03,440 --> 00:18:05,442 Oh, okay, normal period. 288 00:18:05,526 --> 00:18:08,153 Lucy's claiming on depression as well. 289 00:18:08,237 --> 00:18:09,488 Yeah, I'm depressed. 290 00:18:10,489 --> 00:18:11,615 We all are. 291 00:18:11,699 --> 00:18:14,869 I need you to show me some stuff. Tell me how to act in front of them. 292 00:18:14,953 --> 00:18:18,415 No, Nic, Nic, Nic, we can't do that. We'll go to jail. 293 00:18:18,497 --> 00:18:20,457 - How are you feeling? - I feel fine, thank you. 294 00:18:20,542 --> 00:18:21,458 - Yeah? - Yeah. 295 00:18:21,543 --> 00:18:23,335 - Nothing going on? - What do you mean? 296 00:18:23,419 --> 00:18:25,255 Nothing weird going on in your head? 297 00:18:25,338 --> 00:18:29,175 No, I feel fine, thank you. A-okay. Heh. 298 00:18:29,258 --> 00:18:31,760 I take my tablets. Honest, now. 299 00:18:31,844 --> 00:18:33,804 What happens if you don't? 300 00:18:33,888 --> 00:18:35,515 Oh, it depends, really. 301 00:18:35,598 --> 00:18:38,476 But around 9:00 every night, 302 00:18:38,560 --> 00:18:40,395 spiders come out of the walls. 303 00:18:40,477 --> 00:18:43,022 That one there has got a face on him. 304 00:18:43,105 --> 00:18:46,066 The one back there, in the corner, the mother. 305 00:18:46,150 --> 00:18:47,818 Mother, she be like... 306 00:18:47,901 --> 00:18:51,530 And then, over there, that jumping jack, that: 307 00:18:51,613 --> 00:18:53,615 [CLICKING TONGUE] 308 00:19:00,873 --> 00:19:03,500 And then I can get the, uh... 309 00:19:05,503 --> 00:19:06,379 shakes. 310 00:19:13,887 --> 00:19:17,557 She's very, very ill. 311 00:19:18,557 --> 00:19:19,933 Are you okay to talk to me, Nicola? 312 00:19:20,017 --> 00:19:21,310 [HISSES] 313 00:19:22,853 --> 00:19:23,854 [SOFTLY] Go away. 314 00:19:24,980 --> 00:19:27,275 - Go away. - You sad, Mom? 315 00:19:27,359 --> 00:19:30,570 [SOFTLY] Shh, less is more. Jail cells. 316 00:19:30,652 --> 00:19:32,654 [NICOLA GROANING] 317 00:19:40,746 --> 00:19:43,999 You won't tell anyone what happened to you today, will you? 318 00:19:45,001 --> 00:19:47,754 Get the door, quick, quick, quick. 319 00:19:48,755 --> 00:19:50,715 Quick. I'll do it. 320 00:19:50,798 --> 00:19:52,841 WOMAN: Ow! - Yeah. Go. 321 00:19:52,926 --> 00:19:53,927 [DOOR CLOSES] 322 00:19:54,009 --> 00:19:56,845 Goodbye. Show is over. 323 00:19:56,929 --> 00:19:58,180 Good riddance. 324 00:19:58,264 --> 00:19:59,349 [LAUGHS] 325 00:20:00,100 --> 00:20:01,559 How much money have you got on you? 326 00:20:03,311 --> 00:20:04,646 Oh, nothing. Nothing. 327 00:20:04,728 --> 00:20:07,899 - Well, can you lend us some money? - Well, how much? 328 00:20:07,982 --> 00:20:10,777 You haven't paid me back for the bag yet. 329 00:20:10,860 --> 00:20:11,695 Grand. 330 00:20:11,777 --> 00:20:13,028 So? 331 00:20:13,112 --> 00:20:14,572 Yeah, well, we need it. 332 00:20:14,656 --> 00:20:16,366 [KNOCKING ON DOOR] 333 00:20:16,448 --> 00:20:18,159 [FINGERS CLICKING AGAINST WALL] 334 00:20:18,243 --> 00:20:20,370 [SOFTLY] Shh, keep your voices down. 335 00:20:21,579 --> 00:20:23,915 [MUFFLED VOICES SPEAKING INDISTINCTLY] 336 00:20:23,997 --> 00:20:25,833 - They're listening. - What? 337 00:20:25,917 --> 00:20:28,962 Shh. Don't wanna scare you. 338 00:20:29,044 --> 00:20:30,462 What are you talking about? 339 00:20:30,546 --> 00:20:32,966 The people in the walls. 340 00:20:33,048 --> 00:20:34,925 Shh, don't look. 341 00:20:36,468 --> 00:20:38,595 They can see out. 342 00:20:38,679 --> 00:20:42,600 We can't see in because of the paint. 343 00:20:43,726 --> 00:20:47,104 Don't get too close to the wall, darling. Come away from the wall. 344 00:20:48,939 --> 00:20:51,150 You get too close, they do drag you in. 345 00:20:51,234 --> 00:20:53,236 [MAKING NOISES] 346 00:20:53,319 --> 00:20:55,321 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 347 00:21:02,704 --> 00:21:04,706 [♪♪♪] 348 00:21:08,251 --> 00:21:10,003 JANE: Oh. 349 00:21:21,514 --> 00:21:23,975 Oh, no. 350 00:21:24,059 --> 00:21:26,394 Filthy fucking fuck fuck. 351 00:21:26,477 --> 00:21:27,770 [DOOR CLOSES] 352 00:21:27,853 --> 00:21:29,021 TONY: Left my briefcase. 353 00:21:29,104 --> 00:21:30,522 ALICE: It's there. 354 00:21:31,524 --> 00:21:33,943 JANE: Tony's a bastard. - What? 355 00:21:34,026 --> 00:21:35,986 Tony's a bastard. 356 00:21:41,868 --> 00:21:42,994 I've gotta rush. 357 00:21:45,246 --> 00:21:46,663 [DOOR CLOSES] 358 00:21:46,747 --> 00:21:48,792 Not hungry, am I? 359 00:21:48,874 --> 00:21:50,542 Sorry. 360 00:21:53,420 --> 00:21:55,172 Come here. 361 00:21:56,841 --> 00:21:59,427 - You and Tony okay? - Yeah, we're fine. 362 00:21:59,511 --> 00:22:02,597 [SOFTLY] Because I saw him kissing another lady. 363 00:22:04,056 --> 00:22:05,557 Have you been taking your tablets? 364 00:22:05,641 --> 00:22:07,184 Yes, I am. Thank you. 365 00:22:07,267 --> 00:22:08,977 Don't say such silly things, then. 366 00:22:09,062 --> 00:22:10,938 Okay. Carry on with your day. 367 00:22:11,022 --> 00:22:12,941 Nothing to see here. 368 00:22:15,819 --> 00:22:17,904 [♪♪♪] 369 00:22:19,863 --> 00:22:22,074 [MUFFLED VOICES YELLING INDISTINCTLY] 370 00:22:26,996 --> 00:22:28,415 [PHONE RINGING] 371 00:22:33,878 --> 00:22:36,172 Hello? Jane speaking. 372 00:22:36,255 --> 00:22:39,007 JOHNNY: Hey. What have you been doing today? 373 00:22:39,092 --> 00:22:41,261 Nothing. I haven't been anywhere, 374 00:22:41,343 --> 00:22:43,554 and I definitely haven't seen anyone, so... 375 00:22:43,638 --> 00:22:45,014 I've got an idea. 376 00:22:45,098 --> 00:22:46,515 [CELL PHONE RINGS] 377 00:22:46,599 --> 00:22:48,601 [♪♪♪] 378 00:22:49,768 --> 00:22:51,729 - Hello? JOHNNY: Hey. 379 00:22:51,813 --> 00:22:53,022 You all set? 380 00:22:53,105 --> 00:22:54,440 - Yeah. - Good. 381 00:22:54,524 --> 00:22:55,900 I love you. Don't panic. 382 00:22:55,984 --> 00:22:57,569 - This is the right thing to do. - Yeah. 383 00:22:57,651 --> 00:22:58,944 - Bye. - Bye. 384 00:22:59,946 --> 00:23:01,322 Jack. 385 00:23:02,448 --> 00:23:03,323 It's me. 386 00:23:04,324 --> 00:23:05,701 It's Jane. 387 00:23:05,784 --> 00:23:08,662 Quicker, you fucking... Quick. 388 00:23:08,746 --> 00:23:11,623 Thank you, thank you. I'm gonna take you back. 389 00:23:11,707 --> 00:23:13,375 Get in. 390 00:23:14,502 --> 00:23:17,172 Doesn't open, so you're gonna have to climb in. 391 00:23:17,255 --> 00:23:19,591 Yeah, don't do that. 392 00:23:23,969 --> 00:23:25,471 [JACK GRUNTING SOFTLY] 393 00:23:26,723 --> 00:23:27,640 You all right? 394 00:23:27,724 --> 00:23:29,851 WOMAN [ON RADIO]: If you're tuning in, welcome. 395 00:23:29,934 --> 00:23:31,895 Today we're talking adoption. 396 00:23:31,977 --> 00:23:34,063 Are you looking to adopt a child, but... 397 00:23:34,147 --> 00:23:35,564 [STATIC ON RADIO] 398 00:23:35,648 --> 00:23:39,361 Did your mother tell you that I used to be a model? 399 00:23:39,444 --> 00:23:41,863 - No. - That's weird. 400 00:23:41,946 --> 00:23:44,741 I did. You ask her. No lies. 401 00:23:44,823 --> 00:23:48,620 In fact, I was as beautiful as... 402 00:23:51,581 --> 00:23:55,126 Open it, have a look in there. Quick, quick. Quicker. Quicker. 403 00:23:55,209 --> 00:23:56,794 Good boy. 404 00:23:56,878 --> 00:23:58,213 [CHUCKLES] 405 00:23:58,295 --> 00:24:02,257 I used to compete in beauty pageants. 406 00:24:03,258 --> 00:24:06,011 Yeah. Dropped out because I'd get nervous, 407 00:24:06,095 --> 00:24:07,930 so I never won, did I? 408 00:24:08,014 --> 00:24:09,431 [SCOFFS] 409 00:24:09,515 --> 00:24:11,183 Silly. 410 00:24:12,936 --> 00:24:15,021 This doesn't really look like you. 411 00:24:15,104 --> 00:24:17,272 What's that, now? 412 00:24:19,150 --> 00:24:21,777 It just doesn't really look like you. 413 00:24:23,405 --> 00:24:24,989 What? 414 00:24:25,739 --> 00:24:27,950 [HIGH-PITCHED RINGING] 415 00:24:28,034 --> 00:24:28,868 [TIRES SCREECH] 416 00:24:28,951 --> 00:24:30,536 Oh. 417 00:24:38,544 --> 00:24:40,045 [STATIC ON RADIO] 418 00:24:40,130 --> 00:24:41,672 Welcome back. 419 00:24:41,755 --> 00:24:45,634 Today we're talking about how you might dispose of a body. 420 00:24:54,060 --> 00:24:55,352 [LAUGHING] 421 00:25:16,874 --> 00:25:18,542 Shit. 422 00:25:28,844 --> 00:25:31,305 I'll just put it on now. 423 00:25:38,313 --> 00:25:39,438 [BUCKLE CLICKS] 424 00:25:39,980 --> 00:25:40,981 [SIGHS] 425 00:25:41,065 --> 00:25:42,650 That's better. Whew. 426 00:25:44,319 --> 00:25:45,861 What happened? 427 00:25:46,862 --> 00:25:48,989 You were attacked, Jack. 428 00:25:49,990 --> 00:25:53,702 Came left of field. You're safe, though. 429 00:25:53,786 --> 00:25:58,248 I fought them off with karate. 430 00:26:00,293 --> 00:26:01,585 What? 431 00:26:01,669 --> 00:26:03,545 What I'm about to say 432 00:26:03,630 --> 00:26:05,340 is gonna sound strange 433 00:26:05,422 --> 00:26:08,425 because you've taken a bit of a hit to the head, but... 434 00:26:09,427 --> 00:26:11,096 it's true. 435 00:26:11,178 --> 00:26:12,429 Okay? 436 00:26:16,517 --> 00:26:18,227 I'm your mother. 437 00:26:19,853 --> 00:26:22,148 When I had you, the doctor said... 438 00:26:23,149 --> 00:26:25,110 I was ill. I wasn't ill. 439 00:26:26,111 --> 00:26:30,739 So my sister Alice, "your mother," 440 00:26:31,949 --> 00:26:34,785 took you in and adopted you. 441 00:26:34,869 --> 00:26:36,913 I'm your mother. 442 00:26:38,038 --> 00:26:41,583 That's the truth. Honest, now. No lies involved. 443 00:26:44,754 --> 00:26:46,798 How do you feel about that, then? 444 00:26:46,880 --> 00:26:48,257 Quite tired. 445 00:26:48,341 --> 00:26:49,758 You're not tired. 446 00:26:49,842 --> 00:26:52,219 - Yeah, I am. - Are you ready 447 00:26:52,303 --> 00:26:55,681 to come with me and meet Daddy? 448 00:26:56,474 --> 00:26:57,851 [PHONE RINGING] 449 00:27:01,563 --> 00:27:03,063 Oh. 450 00:27:11,573 --> 00:27:13,615 Don't drink that. 451 00:27:13,699 --> 00:27:17,703 It's quite expensive here. I don't know where I... 452 00:27:21,041 --> 00:27:22,292 am. 453 00:27:22,374 --> 00:27:23,917 Oh... 454 00:27:26,004 --> 00:27:27,796 - What happened to your head? - I was attacked. 455 00:27:27,880 --> 00:27:29,673 ALICE: What? JANE: Yeah, he was attacked. 456 00:27:29,757 --> 00:27:31,383 - Don't ask. - Jane! 457 00:27:31,467 --> 00:27:34,470 You need to understand, you can't fucking do this... 458 00:27:34,553 --> 00:27:36,639 Don't shout at her. She's not a child. 459 00:27:36,723 --> 00:27:38,265 Yeah, tone it down, Tony. 460 00:27:38,349 --> 00:27:39,976 Tell her to stop acting like one, then. 461 00:27:40,060 --> 00:27:42,729 - You're acting like one. - Ah. Here we go. 462 00:27:42,812 --> 00:27:45,564 Taking sides with her family again. It's always the same! 463 00:27:45,648 --> 00:27:47,942 In other news, Mom came around. She's ill. 464 00:27:49,024 --> 00:27:50,195 - She's not ill. - She reckons she is, 465 00:27:50,277 --> 00:27:51,653 and she reckons you're jealous. 466 00:27:51,737 --> 00:27:54,239 She's filling your head with bullshit. Tony's gonna drive you home. 467 00:27:54,323 --> 00:27:56,116 I'll get a cab, it's fine. 468 00:27:56,200 --> 00:27:58,452 - Auntie Jane has a car. - No. 469 00:27:58,535 --> 00:28:00,162 - No, I don't. I don't have a... - Yeah. 470 00:28:00,246 --> 00:28:04,333 Shh. He's playing silly buggers because he took a... 471 00:28:04,417 --> 00:28:05,377 [CLICKS TONGUE] 472 00:28:05,459 --> 00:28:06,752 ...to the head. 473 00:28:06,835 --> 00:28:08,837 Jack, if you continue to lie, 474 00:28:08,921 --> 00:28:10,547 your nose will grow really... 475 00:28:10,631 --> 00:28:11,466 [MAKES NOISE] 476 00:28:11,548 --> 00:28:14,802 ...large, like this fuckhead here. 477 00:28:14,886 --> 00:28:17,013 Tony, your dad. 478 00:28:18,848 --> 00:28:20,600 - Are we going or...? TONY: Yeah. 479 00:28:20,682 --> 00:28:24,103 Because I ain't got the... for a cab, have I? 480 00:28:24,187 --> 00:28:26,188 [♪♪♪] 481 00:28:33,530 --> 00:28:34,948 [TONY CLEARS THROAT] 482 00:28:43,581 --> 00:28:46,042 Are you sleeping with another lady? 483 00:28:46,126 --> 00:28:47,252 [SIGHS] 484 00:28:47,960 --> 00:28:50,337 No, Jane. I'm not. 485 00:29:03,810 --> 00:29:05,854 Guess I'm out of here. 486 00:29:15,030 --> 00:29:16,948 Come on. 487 00:29:17,948 --> 00:29:20,618 Bring it on. 488 00:29:30,003 --> 00:29:32,839 - Thanks for the lift. - Mm-hm. 489 00:29:32,921 --> 00:29:34,923 [♪♪♪] 490 00:29:36,592 --> 00:29:38,135 JOHNNY: Where have you been tonight? 491 00:29:38,218 --> 00:29:39,970 Um... 492 00:29:40,054 --> 00:29:41,472 Just out. 493 00:29:41,555 --> 00:29:42,723 Where? 494 00:29:42,806 --> 00:29:45,809 I miss you. I'm sorry. 495 00:29:45,893 --> 00:29:47,519 What do you mean, you're sorry? 496 00:29:47,603 --> 00:29:49,938 I'm sorry I couldn't get him. 497 00:29:50,939 --> 00:29:52,232 [JOHNNY SIGHS] 498 00:29:52,316 --> 00:29:55,027 You make me feel like I can't trust you. 499 00:29:55,111 --> 00:29:58,406 You can. I'm really sorry. 500 00:29:58,489 --> 00:30:00,824 You can trust me. 501 00:30:00,909 --> 00:30:04,120 Okay. Prove it. 502 00:30:04,204 --> 00:30:05,538 [GASPS SOFTLY] 503 00:30:05,621 --> 00:30:09,500 JANE: I will. I'll get him this time, I promise. 504 00:30:10,084 --> 00:30:12,086 [♪♪♪] 505 00:30:12,169 --> 00:30:14,171 [INDISTINCT CHATTER] 506 00:30:42,950 --> 00:30:44,535 [DOORBELL RINGS] 507 00:30:44,619 --> 00:30:46,996 - Who are you supposed to be? - My fucking self. 508 00:30:47,080 --> 00:30:49,082 - Happy birthday. Well done. - Where's Lucy? 509 00:30:49,165 --> 00:30:50,375 With the wicked witch. 510 00:30:50,457 --> 00:30:51,875 - What? Why? - Oh, I don't know. 511 00:30:51,959 --> 00:30:54,336 She can keep her, for all I care. Have you spoken to Jane? 512 00:30:55,338 --> 00:30:57,465 ALICE: Not yet. Why? 513 00:30:57,548 --> 00:30:59,508 NICOLA: Talking about things in the walls again. 514 00:30:59,592 --> 00:31:01,593 Her place stinks. 515 00:31:03,263 --> 00:31:07,391 Come here. Come here, Jack. Quick, quick, quick. 516 00:31:08,392 --> 00:31:09,977 Come here. 517 00:31:11,771 --> 00:31:13,063 You're real. 518 00:31:13,148 --> 00:31:16,027 Listen to me because I need to tell you something, 519 00:31:16,109 --> 00:31:17,444 and this is important. 520 00:31:17,526 --> 00:31:20,988 There are people here who are Frankensteins, 521 00:31:21,072 --> 00:31:24,492 i.e., dead. 522 00:31:24,575 --> 00:31:25,909 They have no... 523 00:31:25,994 --> 00:31:27,829 [CLICKS TONGUE, THEN EXHALES] 524 00:31:27,911 --> 00:31:28,954 ...pulse. 525 00:31:29,956 --> 00:31:31,082 You get me? 526 00:31:32,792 --> 00:31:35,169 These people aren't just here. 527 00:31:36,170 --> 00:31:38,005 They're everywhere. 528 00:31:38,089 --> 00:31:40,050 Look at me. 529 00:31:41,884 --> 00:31:45,054 They are hard to spot because they look just like us, 530 00:31:45,138 --> 00:31:46,598 but they're not us. 531 00:31:46,680 --> 00:31:49,808 They are nasty. 532 00:31:49,892 --> 00:31:53,729 Don't be scared. I'm here to save you. 533 00:31:54,730 --> 00:31:57,858 Ah! I know what I needed to tell you. 534 00:31:57,941 --> 00:32:01,528 Say it with me, "cannibalism." 535 00:32:03,489 --> 00:32:06,367 Floors do open up. 536 00:32:06,450 --> 00:32:10,037 Cannibalism do drag you down. 537 00:32:12,791 --> 00:32:15,043 No. No. 538 00:32:16,044 --> 00:32:17,586 No... 539 00:32:17,669 --> 00:32:19,255 [GROANING] 540 00:32:20,340 --> 00:32:21,591 [LAUGHS] 541 00:32:22,342 --> 00:32:24,761 I know. You mustn't panic, though. 542 00:32:24,843 --> 00:32:26,178 [LAUGHS] 543 00:32:27,429 --> 00:32:29,181 [KNOCKING NEARBY] 544 00:32:30,600 --> 00:32:32,142 [♪♪♪] 545 00:32:32,226 --> 00:32:33,769 Jack. 546 00:32:36,814 --> 00:32:38,232 The fridge. 547 00:32:38,315 --> 00:32:41,276 Go. Go, go, go. 548 00:32:50,829 --> 00:32:54,249 Don't look too hard. 549 00:32:55,249 --> 00:32:58,669 Hurry. Come on. Come on. 550 00:32:58,753 --> 00:33:01,464 There's a way out. This way. 551 00:33:03,382 --> 00:33:04,883 - Where are we going? - Just here. 552 00:33:04,967 --> 00:33:08,513 - I wanna go back inside. - It's all right, Jack. No. 553 00:33:10,140 --> 00:33:12,851 - He's here now. - I wanna go back inside. 554 00:33:12,934 --> 00:33:14,978 Jack, no. Stop it, you fuck! 555 00:33:15,061 --> 00:33:16,478 [CAR ENGINE STARTS] 556 00:33:17,272 --> 00:33:19,274 [♪♪♪] 557 00:33:19,357 --> 00:33:22,819 [SOFTLY] Johnny? Here he is. 558 00:33:23,820 --> 00:33:25,822 Thank you. 559 00:33:29,659 --> 00:33:30,869 Where's he going? 560 00:33:30,951 --> 00:33:32,453 Jane? 561 00:33:32,536 --> 00:33:33,871 What are you doing? 562 00:33:34,956 --> 00:33:36,457 Jack? 563 00:33:38,168 --> 00:33:41,129 They know. The trees know it. 564 00:33:42,213 --> 00:33:44,299 The trees in the woods. 565 00:33:44,381 --> 00:33:46,051 You see, uh... 566 00:33:46,133 --> 00:33:48,719 a car's died and it... 567 00:33:48,803 --> 00:33:52,390 So I turned it over. 568 00:33:53,891 --> 00:33:55,184 Where you going? 569 00:33:55,267 --> 00:33:57,187 You're back here? 570 00:33:58,188 --> 00:34:01,440 I got him. I got him. 571 00:34:03,442 --> 00:34:05,444 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 572 00:34:05,527 --> 00:34:07,738 Where? Where? 573 00:34:10,367 --> 00:34:12,369 [MUMBLING SOFTLY] 574 00:34:13,952 --> 00:34:15,621 Where? 575 00:34:27,300 --> 00:34:28,885 All right. 576 00:34:28,968 --> 00:34:30,970 [♪♪♪] 577 00:34:38,894 --> 00:34:40,188 [GAGS] 578 00:34:52,282 --> 00:34:53,534 [SOBS] 579 00:35:13,470 --> 00:35:14,722 [GAGS] 580 00:35:34,075 --> 00:35:36,077 [♪♪♪] 581 00:35:47,338 --> 00:35:49,131 [SOFTLY] Tired. 582 00:36:03,479 --> 00:36:04,773 Hello. 583 00:36:04,856 --> 00:36:06,691 I'm... 584 00:36:10,403 --> 00:36:11,613 [CHUCKLES] 585 00:36:28,838 --> 00:36:31,131 JANE: What's she doing? - Getting ready for the pageant. 586 00:36:31,215 --> 00:36:32,467 Give me my dress back. 587 00:36:32,550 --> 00:36:34,177 VIVIAN: You're making it very difficult 588 00:36:34,260 --> 00:36:35,637 for people to like you. 589 00:36:35,720 --> 00:36:39,224 - People do like me. - Who? Johnny? 590 00:36:39,307 --> 00:36:40,892 What's going on? 591 00:36:41,892 --> 00:36:44,728 That's my dress! I made it. 592 00:36:44,813 --> 00:36:46,731 - And she won't give it back. VIVIAN: I warned you, 593 00:36:46,814 --> 00:36:49,566 but you wouldn't take any notice. Now you've ruined everything. 594 00:36:49,651 --> 00:36:51,319 ALICE: She's gone through a lot. - Shut up. 595 00:36:51,403 --> 00:36:53,113 No, she really... 596 00:36:55,447 --> 00:36:56,615 [CHUCKLES] 597 00:36:57,992 --> 00:37:00,704 VIVIAN: Ah, there we are. That looks lovely. 598 00:37:00,787 --> 00:37:02,789 [♪♪♪] 599 00:37:55,925 --> 00:37:59,678 For what we are about to receive... 600 00:38:00,680 --> 00:38:04,601 Uh, what comes ne...? What's next? 601 00:38:04,684 --> 00:38:06,352 DENNIS: "Amen." - Amen. 602 00:38:06,436 --> 00:38:07,269 Yeah. 603 00:38:08,271 --> 00:38:11,231 Yeah, it's... Well, let's eat. 604 00:38:25,246 --> 00:38:26,581 Jane, eat. 605 00:38:26,664 --> 00:38:28,832 The cars won't stop and I... 606 00:38:28,916 --> 00:38:31,293 Don't know if he will be home, but... 607 00:38:31,378 --> 00:38:35,090 Just cut it when he talks, and I know and... 608 00:38:35,173 --> 00:38:36,006 [SIGHS] 609 00:38:38,218 --> 00:38:39,052 What? 610 00:38:40,052 --> 00:38:42,971 In the forestry, it's all right. 611 00:38:43,055 --> 00:38:46,559 We just... Yeah. And I stopped the cars and... 612 00:38:47,559 --> 00:38:50,646 Trying a bit, but you can't... 613 00:38:51,648 --> 00:38:54,901 And like... And... Yeah. 614 00:38:55,943 --> 00:38:57,320 Yeah. 615 00:39:00,447 --> 00:39:02,449 [WIND WHISTLING] 616 00:39:14,546 --> 00:39:16,297 [♪♪♪] 617 00:39:32,063 --> 00:39:34,064 [MAN YELLING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 618 00:39:47,954 --> 00:39:50,664 MAN: You're all ants. 619 00:39:51,707 --> 00:39:53,459 Ant. 620 00:39:55,169 --> 00:39:56,003 Ant. 621 00:39:57,005 --> 00:39:59,548 It's a bloody ant farm. 622 00:40:02,802 --> 00:40:05,137 I'm trapped in the cage of a pestilent beast 623 00:40:05,220 --> 00:40:08,099 and that beast was named anxiety. 624 00:40:13,479 --> 00:40:14,606 Jane? 625 00:40:14,689 --> 00:40:16,483 No, I don't know you. 626 00:40:16,566 --> 00:40:18,234 It's Mike. 627 00:40:18,318 --> 00:40:20,278 No. No. 628 00:40:20,361 --> 00:40:22,447 You don't remember me? 629 00:40:23,865 --> 00:40:25,492 The guy who used to, uh... 630 00:40:26,492 --> 00:40:27,744 fiddle with his dog. 631 00:40:27,827 --> 00:40:29,329 Oh, fu... 632 00:40:31,706 --> 00:40:34,291 Are they still saying that? What else do they say? 633 00:40:34,376 --> 00:40:35,752 Stuff, you know. 634 00:40:38,003 --> 00:40:40,339 - You're fucking beautiful. - Shut up. 635 00:40:40,423 --> 00:40:43,760 You're the most beautiful thing I've seen today. Ahh... 636 00:40:43,843 --> 00:40:46,513 - Will you shut up? - What's your favorite drink? 637 00:40:48,347 --> 00:40:50,808 Half of a lager, shandy top. 638 00:40:50,892 --> 00:40:55,105 Right. Well, will you allow me to treat you to half of a lager, shandy top? 639 00:40:55,188 --> 00:40:57,648 - No. - Shh! 640 00:40:59,733 --> 00:41:02,236 Don't listen to what these ants here are telling you. 641 00:41:02,320 --> 00:41:04,322 Mike, I don't know you, 642 00:41:04,405 --> 00:41:06,365 and I'm not looking for a sexual partner 643 00:41:06,448 --> 00:41:08,617 at the moment, thank you. So, no, don't... 644 00:41:08,702 --> 00:41:11,537 They won't get in the way of the development of our love. 645 00:41:11,621 --> 00:41:14,791 No, we're not in love. So don't go spreading that. 646 00:41:14,874 --> 00:41:16,876 MIKE: When can I see you again? - I don't know you. 647 00:41:16,959 --> 00:41:19,169 You can't. I got a doctor's appointment now. 648 00:41:19,253 --> 00:41:20,921 - I'll come in. - No, you stay there. 649 00:41:21,005 --> 00:41:23,133 - I'll come in because I know him. - No, you don't. 650 00:41:23,215 --> 00:41:25,884 - Well... - No, stay. You stay there. 651 00:41:25,968 --> 00:41:27,678 Right there. 652 00:41:28,680 --> 00:41:30,849 I've got something for you. 653 00:41:34,561 --> 00:41:36,563 [TOY GUN BLARING] 654 00:41:37,689 --> 00:41:39,274 - Heh. - You're dead. 655 00:41:39,356 --> 00:41:41,400 - What? - React. 656 00:41:42,193 --> 00:41:43,611 [TOY GUN BLARES] 657 00:41:45,070 --> 00:41:46,363 - You're dead. - All right. 658 00:41:46,447 --> 00:41:48,449 [TOY GUN BLARING] 659 00:42:15,309 --> 00:42:18,479 Would you like to spend more time with me? 660 00:42:24,985 --> 00:42:26,445 Can I think about it? 661 00:42:28,113 --> 00:42:30,784 I'm fine, thanks. Thanks. 662 00:42:38,457 --> 00:42:42,586 Yes. I would like to spend more time with you. 663 00:42:47,300 --> 00:42:49,302 [♪♪♪] 664 00:43:06,151 --> 00:43:07,986 MIKE: Yeah. 665 00:43:12,867 --> 00:43:16,746 - Oh. - I must've kept it from when I was a kid. 666 00:43:20,207 --> 00:43:22,168 I used to be a model. 667 00:43:23,168 --> 00:43:28,048 - No... No lies involved either. - Yeah. I know. 668 00:43:28,133 --> 00:43:30,385 - I was stunning, wasn't I? - Yeah. 669 00:43:30,468 --> 00:43:33,680 - You can ask Alice. - I will. 670 00:43:37,142 --> 00:43:38,893 Thanks. 671 00:43:42,689 --> 00:43:44,315 Yeah, thanks. 672 00:43:44,398 --> 00:43:48,861 - So how you been? - Yeah. Not good. 673 00:43:50,320 --> 00:43:52,906 I mean, things were looking up for a... 674 00:43:52,990 --> 00:43:54,324 About a month. 675 00:43:55,325 --> 00:43:58,162 Few years back, but... 676 00:44:00,081 --> 00:44:02,041 Oh, listen to me. How've you been? 677 00:44:02,124 --> 00:44:03,959 - Yeah, I'm fine, thanks. - Yeah. 678 00:44:04,961 --> 00:44:06,588 What you been doing? 679 00:44:08,006 --> 00:44:11,134 - Yeah. Nothing. Just living in my flat. - Yeah? 680 00:44:11,217 --> 00:44:12,385 - Mm-hm. - That's nice. 681 00:44:13,385 --> 00:44:15,637 I wish they'd give me one of them. 682 00:44:15,722 --> 00:44:19,225 I don't have a place at the moment, another attractive quality. 683 00:44:26,441 --> 00:44:28,901 You look amazing. 684 00:44:34,698 --> 00:44:36,867 MIKE: Do you remember my band? JANE: No. 685 00:44:36,950 --> 00:44:39,579 MIKE: Yeah, we were quite shit, 686 00:44:39,662 --> 00:44:42,874 but I had this plan to release a killer album 687 00:44:42,956 --> 00:44:47,628 and then die young, remain credible, but it's a... 688 00:44:47,711 --> 00:44:50,672 Anyway, I got the band back together about a year ago... 689 00:44:51,673 --> 00:44:53,759 and I'm doing a gig soon if you wanna come. 690 00:44:53,843 --> 00:44:55,762 Suppose you could say I'm a... 691 00:44:56,762 --> 00:44:58,972 Well, I'm like a rock star now. 692 00:44:59,057 --> 00:45:02,894 Very inspirated by, uh, Nirvana, for example. 693 00:45:02,977 --> 00:45:05,772 The Truth. Very much inspirated by The Truth. 694 00:45:05,854 --> 00:45:08,608 JANE: Mmm. - You know... 695 00:45:11,276 --> 00:45:13,237 What time's your gig? 696 00:45:15,072 --> 00:45:17,074 [♪♪♪] 697 00:45:25,416 --> 00:45:27,584 MIKE: This is for Jane. 698 00:45:27,668 --> 00:45:29,670 [MIKE PLAYING ELECTRIC GUITAR] 699 00:45:34,592 --> 00:45:36,970 MIKE: So? What'd you think? 700 00:45:38,512 --> 00:45:40,806 Well done. Very good. 701 00:45:40,889 --> 00:45:43,308 ♪ Don't drink the water ♪ 702 00:45:44,309 --> 00:45:46,438 ♪ Unless you want your life ♪ 703 00:45:46,521 --> 00:45:49,649 Well, what was your favorite bits? 704 00:45:49,733 --> 00:45:51,901 MIKE: ♪ I said water... ♪ 705 00:45:51,985 --> 00:45:54,070 Oh... The singing. 706 00:45:54,153 --> 00:45:56,697 ♪ We're the Truth Detectives ♪ 707 00:45:56,780 --> 00:45:59,992 ♪ And detecting truth is what we do ♪ 708 00:46:00,075 --> 00:46:03,162 ♪ And when you're least expecting us ♪ 709 00:46:03,246 --> 00:46:05,497 ♪ You better look out 'cause ♪ 710 00:46:05,581 --> 00:46:07,332 ♪ We'll be inspecting you ♪ 711 00:46:07,416 --> 00:46:09,835 - You all right? - Oh... 712 00:46:09,918 --> 00:46:14,965 So I've been thinking, maybe you're not ill. 713 00:46:15,050 --> 00:46:17,302 Maybe you're an experiment. 714 00:46:17,385 --> 00:46:19,888 Maybe we're all an experiment for something else, 715 00:46:19,970 --> 00:46:21,347 and that's what's going on. 716 00:46:21,430 --> 00:46:23,682 I'm not ill anymore. I'm fine. 717 00:46:23,767 --> 00:46:26,311 Yeah. Well, it's... Heh. 718 00:46:26,394 --> 00:46:29,439 It's the world that's sick, innit? The world that's... 719 00:46:29,521 --> 00:46:31,982 You know? And we're all being controlled. 720 00:46:32,066 --> 00:46:34,818 We're controlled into thinking that we're not controlled. 721 00:46:34,903 --> 00:46:36,571 ♪ The queen's a shape-shifter ♪ 722 00:46:36,653 --> 00:46:38,405 ♪ You think she's weak and feeble ♪ 723 00:46:38,490 --> 00:46:40,367 ♪ But she's got the strength Of a weight lifter ♪ 724 00:46:40,450 --> 00:46:41,993 ♪ She's got the beak of a seagull... ♪ 725 00:46:42,077 --> 00:46:44,746 They control everything. They control what we eat, what we watch. 726 00:46:44,829 --> 00:46:46,997 It's the same mind-numbing fucking shit. 727 00:46:47,081 --> 00:46:50,584 Amusing little plays. Me and the Detectives, we don't stand a fucking chance. 728 00:46:50,668 --> 00:46:53,380 ♪ Death, death, no breath... ♪♪ 729 00:46:53,463 --> 00:46:55,590 MIKE: Same false advertisement 730 00:46:55,673 --> 00:46:57,717 for how wonderful the world is 731 00:46:57,800 --> 00:47:00,677 while they're keeping a needle in the population behind closed doors. 732 00:47:00,762 --> 00:47:03,890 And everything we're taught is a fictitious lie. 733 00:47:04,640 --> 00:47:06,226 [MIKE CHUCKLES] 734 00:47:06,309 --> 00:47:07,352 I can't... 735 00:47:07,434 --> 00:47:08,436 [MIKE SIGHS] 736 00:47:08,519 --> 00:47:11,398 I'm sorry. I can't believe you've seen me perform. 737 00:47:11,481 --> 00:47:14,609 - I feel like I should see you perform. - I don't sing. 738 00:47:14,693 --> 00:47:16,194 Yeah, I know, but it's like... 739 00:47:16,276 --> 00:47:19,530 Because you've seen, like, the deepest, darkest part of me, 740 00:47:19,613 --> 00:47:24,327 which is the truth, because I'm at my most exposed when I'm, well, serenading. 741 00:47:24,410 --> 00:47:27,496 I bet you could sing. I bet you could sing like a fucking bird. 742 00:47:27,579 --> 00:47:28,914 You could be in the band. 743 00:47:28,997 --> 00:47:30,291 I don't sing. 744 00:47:34,713 --> 00:47:35,796 [JANE GASPS] 745 00:47:42,595 --> 00:47:48,101 ♪ First, I was afraid, I was terrified ♪ 746 00:47:49,227 --> 00:47:56,026 ♪ Thinking I could never live Without you by my side ♪ 747 00:47:57,026 --> 00:48:00,405 ♪ But I've been so many long ♪ 748 00:48:01,405 --> 00:48:05,159 ♪ Thinking how you did me wrong ♪ 749 00:48:07,579 --> 00:48:09,581 [♪♪♪] 750 00:48:13,876 --> 00:48:15,669 ♪ But now you're back ♪ 751 00:48:16,671 --> 00:48:18,923 ♪ From outer space ♪ 752 00:48:19,923 --> 00:48:26,221 ♪ I didn't bump into anyone ♪♪ 753 00:48:26,805 --> 00:48:28,807 [APPLAUSE] 754 00:48:34,689 --> 00:48:36,524 Oh, that was fucking beautiful. 755 00:48:37,525 --> 00:48:39,360 I don't sing. 756 00:48:42,530 --> 00:48:44,615 - Jane? - Yeah. 757 00:48:44,698 --> 00:48:47,034 I'm going to act on a feeling now, 758 00:48:47,117 --> 00:48:50,246 and I want you to tell me whether or not you agree. 759 00:48:50,329 --> 00:48:52,247 [♪♪♪] 760 00:49:11,226 --> 00:49:13,061 I agree. 761 00:49:18,941 --> 00:49:22,445 ♪ I will follow you ♪ 762 00:49:22,528 --> 00:49:27,742 ♪ Follow you wherever you may go ♪ 763 00:49:27,825 --> 00:49:31,496 ♪ There isn't an ocean too deep ♪ 764 00:49:31,579 --> 00:49:38,169 ♪ A mountain so high it can keep me away ♪ 765 00:49:38,961 --> 00:49:42,631 ♪ I must follow you ♪ 766 00:49:42,715 --> 00:49:48,011 ♪ Ever since you touched my hand I know ♪ 767 00:49:48,095 --> 00:49:51,682 ♪ That near you I always must be ♪ 768 00:49:51,765 --> 00:49:55,352 ♪ And nothing can keep you from me ♪ 769 00:49:55,436 --> 00:49:59,815 ♪ You are my destiny ♪ 770 00:49:59,898 --> 00:50:02,609 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 771 00:50:02,693 --> 00:50:06,613 ♪ And where you go I'll follow, I'll follow, I'll follow ♪ 772 00:50:06,697 --> 00:50:10,743 ♪ You'll always be my true love My true love, my true love ♪ 773 00:50:10,827 --> 00:50:12,454 Oh, my... 774 00:50:12,537 --> 00:50:16,291 ♪ From now until forever, forever, forever I will follow you ♪ 775 00:50:16,374 --> 00:50:18,043 [PHONE RINGING] 776 00:50:18,126 --> 00:50:23,631 ♪ Follow you wherever you may go ♪ 777 00:50:23,715 --> 00:50:27,468 ♪ There isn't an ocean too deep ♪ 778 00:50:27,552 --> 00:50:30,889 ♪ A mountain so high it can keep ♪ 779 00:50:30,972 --> 00:50:34,517 ♪ Keep me away ♪ 780 00:50:34,601 --> 00:50:38,688 ♪ Away from my love ♪ 781 00:50:39,689 --> 00:50:42,525 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 782 00:50:42,608 --> 00:50:46,445 ♪ And where you go I'll follow, I'll follow, I'll follow ♪ 783 00:50:46,528 --> 00:50:50,367 ♪ You'll always be my true love My true love, my true love ♪ 784 00:50:50,450 --> 00:50:53,370 ♪ And where you go I'll follow ♪♪ 785 00:50:54,871 --> 00:50:59,626 ♪ Jane, oh, Jane, You're my kind of cocaine ♪ 786 00:51:00,626 --> 00:51:04,421 ♪ You're my little chicken ♪ 787 00:51:04,506 --> 00:51:07,801 ♪ Little chicken, jail mate ♪♪ 788 00:51:10,887 --> 00:51:12,764 You're my muse. 789 00:51:14,182 --> 00:51:15,683 Lovely. 790 00:51:20,979 --> 00:51:23,233 I think I love you. 791 00:51:25,568 --> 00:51:28,071 I definitely love you. 792 00:51:28,153 --> 00:51:30,155 [♪♪♪] 793 00:51:37,287 --> 00:51:39,289 [INDISTINCT CHATTER] 794 00:51:39,374 --> 00:51:41,584 TONY: Just keeps the kidneys strong. You'll feel much better. 795 00:51:41,668 --> 00:51:42,961 I was thinking of... 796 00:51:43,043 --> 00:51:46,088 Right. I've got an announcement to make, so everyone shut the fuck up! 797 00:51:50,218 --> 00:51:52,053 I'm dying. 798 00:51:58,601 --> 00:52:00,894 That's a lie. I'm getting married. 799 00:52:00,979 --> 00:52:02,313 We're getting married. 800 00:52:02,396 --> 00:52:03,773 Of course you are. 801 00:52:03,856 --> 00:52:05,983 - What's that supposed to mean? MIKE: What's your name? 802 00:52:06,066 --> 00:52:07,485 MAN: Lesley. MIKE: Lesley? Nice. 803 00:52:07,568 --> 00:52:11,280 - It means I'm happy for you. - Good, because Lesley's ecstatic. 804 00:52:12,322 --> 00:52:14,074 I'm in my oils. 805 00:52:15,075 --> 00:52:16,994 Never been happier. 806 00:52:19,079 --> 00:52:22,708 ALICE: So, uh, Mike, have you got a job? 807 00:52:22,791 --> 00:52:24,710 Negative. No. 808 00:52:24,793 --> 00:52:26,462 So how do you make money? 809 00:52:26,546 --> 00:52:30,216 Well, I used to work in a bread factory, making, uh, bread, 810 00:52:30,300 --> 00:52:34,303 but now, technically, I gig, but that's art, 811 00:52:34,387 --> 00:52:38,850 and I don't consider art as, um, a job. 812 00:52:38,932 --> 00:52:40,809 But you get paid? 813 00:52:40,894 --> 00:52:43,063 Mmm. Again, technically... 814 00:52:44,064 --> 00:52:46,357 - He's so good. - Shut up. 815 00:52:47,358 --> 00:52:50,152 I'll tell you what, Lesley, the old bag of nuts surprised me. 816 00:52:50,235 --> 00:52:52,071 - Ha! Shh! - Ha-ha-ha. 817 00:52:52,155 --> 00:52:54,032 MIKE: They should know. Maybe I should...? 818 00:52:54,115 --> 00:52:57,452 They... Mmm. Argh. They should know. 819 00:52:58,452 --> 00:53:04,416 Jane is going to be the second lead vocalist in my band. 820 00:53:04,501 --> 00:53:07,461 - Why? - Because she's fucking good. 821 00:53:07,544 --> 00:53:09,005 Sorry about the dirty word. 822 00:53:09,088 --> 00:53:14,093 Mike, he reckons I've got what it takes. 823 00:53:14,177 --> 00:53:16,512 Like Celine Dion. 824 00:53:16,595 --> 00:53:17,930 Better. 825 00:53:19,182 --> 00:53:22,811 Better. Mike reckons I'm better than Celine Dion. 826 00:53:24,854 --> 00:53:30,235 I mean, this could really take off, you know, especially with what she's got, 827 00:53:30,318 --> 00:53:32,111 and it's like a new angle. 828 00:53:32,195 --> 00:53:35,323 We could be looking at the next, I don't know, Dory Previn. 829 00:53:35,407 --> 00:53:37,784 - What do you mean, "with what she's got"? MIKE: Talent. 830 00:53:37,867 --> 00:53:39,494 Talent. With her talent. 831 00:53:39,577 --> 00:53:41,371 I'm really going for it. 832 00:53:41,454 --> 00:53:43,997 NICOLA: Right. Well, let's make a toast. 833 00:53:44,081 --> 00:53:45,749 Never seen us all so happy. 834 00:53:45,834 --> 00:53:47,001 MIKE: Tell them. 835 00:53:48,001 --> 00:53:49,878 To me 836 00:53:49,963 --> 00:53:52,465 because I'm getting married. 837 00:53:52,548 --> 00:53:53,925 And to happiness. 838 00:53:55,260 --> 00:53:58,470 - And to Mike moving in with me. - Yes! 839 00:53:58,555 --> 00:54:00,265 - What? - Yeah. 840 00:54:00,347 --> 00:54:04,309 - That's quick. - Yeah, well, we like each other, so... 841 00:54:04,394 --> 00:54:07,479 That doesn't mean you have to move in with each other. 842 00:54:07,564 --> 00:54:10,316 TONY: There's nothing wrong with it. ALICE: I'm just checking. 843 00:54:10,400 --> 00:54:14,738 Because it's a big thing to move in with someone, so I'm just checking. 844 00:54:14,820 --> 00:54:16,655 I wanna do what I want. 845 00:54:16,740 --> 00:54:18,700 You let me do what I want. 846 00:54:18,782 --> 00:54:21,326 I want Mike to move in with me. 847 00:54:22,579 --> 00:54:24,080 Treat me like a child. 848 00:54:26,791 --> 00:54:28,418 Becoming like Mom. 849 00:54:42,639 --> 00:54:43,932 [NICOLA SIGHS] 850 00:54:45,059 --> 00:54:47,019 There's something else. 851 00:54:51,983 --> 00:54:53,193 Jane... 852 00:54:54,193 --> 00:54:56,111 will you marry me? 853 00:54:56,195 --> 00:54:57,613 Where's the ring? 854 00:55:00,282 --> 00:55:01,742 Yes. 855 00:55:03,369 --> 00:55:05,371 [♪♪♪] 856 00:55:07,289 --> 00:55:08,499 TONY: Congratulations. 857 00:55:08,582 --> 00:55:11,293 ALICE: No. Um... 858 00:55:11,378 --> 00:55:13,796 Sorry, Mike, um... 859 00:55:13,880 --> 00:55:16,508 I just don't think this is a good idea. 860 00:55:16,590 --> 00:55:18,467 MIKE: What? ALICE: I just don't. 861 00:55:18,550 --> 00:55:20,302 Why can't you be happy for me? 862 00:55:20,387 --> 00:55:22,889 - I am. - No, you're not. 863 00:55:25,557 --> 00:55:26,851 [JANE SOBS] 864 00:55:32,023 --> 00:55:34,818 - Ugh! We're leaving. - No. Jane, sorry. I... 865 00:55:34,901 --> 00:55:38,279 JANE: You're just jealous because I've got someone that actually pays attention to me. 866 00:55:38,363 --> 00:55:41,616 He's cheating on you, and you can't even see it! 867 00:55:45,452 --> 00:55:47,371 Tell her. Go on, tell her, Tony. 868 00:55:47,454 --> 00:55:50,499 - Tell her the truth. Go on. - You need to start taking your medication. 869 00:55:50,582 --> 00:55:53,419 And you need to fuck right off. 870 00:56:00,718 --> 00:56:03,345 [DOOR OPENS, THEN CLOSES] 871 00:56:12,104 --> 00:56:15,275 Not one of my kids has visited me. 872 00:56:17,693 --> 00:56:19,361 What does that say? 873 00:56:20,238 --> 00:56:22,323 Um... That... 874 00:56:22,407 --> 00:56:24,367 Do they know I'm ill? 875 00:56:26,119 --> 00:56:27,954 Yeah, yeah. 876 00:56:29,164 --> 00:56:31,457 Alice doesn't believe you. 877 00:56:35,794 --> 00:56:37,755 Would you mind if I talk to my daughter alone? 878 00:56:37,838 --> 00:56:39,882 No. No. 879 00:56:39,965 --> 00:56:42,509 No, Mom, you... 880 00:56:42,593 --> 00:56:46,264 It's fine. You can say what you like in front of Mike. He's not gonna go. 881 00:56:46,347 --> 00:56:48,932 He's not... He's not gonna... 882 00:56:50,517 --> 00:56:52,269 go spreading stuff. He... 883 00:56:52,352 --> 00:56:53,979 - I'm not a snitch. - He's not a snitch. 884 00:56:54,064 --> 00:56:55,065 I'm very loyal. 885 00:56:56,608 --> 00:56:59,110 You're not marrying this fool. 886 00:56:59,193 --> 00:57:01,653 You can preach all you like to me, it's not happening. 887 00:57:01,738 --> 00:57:04,115 Why? Why? 888 00:57:04,198 --> 00:57:05,700 Give me your hand. 889 00:57:05,784 --> 00:57:07,369 - No, I'm not... - Shut up! 890 00:57:07,452 --> 00:57:09,329 - I don't want... - Give me your hand. 891 00:57:09,412 --> 00:57:11,790 - No, don't... Don't... - No... 892 00:57:11,872 --> 00:57:14,708 It's all right. I'm comfortable facing whatever's ahead of me. 893 00:57:14,793 --> 00:57:16,378 You don't know what she's gonna do. 894 00:57:18,463 --> 00:57:20,256 [♪♪♪] 895 00:57:37,816 --> 00:57:39,859 There's a devil inside you. 896 00:57:39,943 --> 00:57:41,861 [CHUCKLES NERVOUSLY] 897 00:57:43,028 --> 00:57:45,155 Stay away from her, you fuckhead! 898 00:57:45,240 --> 00:57:46,282 Mom, stop it. 899 00:57:47,282 --> 00:57:50,452 We're put on this earth with a purpose. 900 00:57:51,454 --> 00:57:53,497 Do you want to know what your purpose is? 901 00:57:54,499 --> 00:57:55,332 No. 902 00:58:00,880 --> 00:58:02,673 You need to wake up. 903 00:58:04,342 --> 00:58:07,137 I'll wake up when I want to. 904 00:58:08,053 --> 00:58:09,722 [LAUGHING] 905 00:58:09,805 --> 00:58:12,266 I'll pay you back when the band get a deal. 906 00:58:12,349 --> 00:58:14,226 When do you think that will be? Soon? 907 00:58:15,227 --> 00:58:17,021 Any day now. 908 00:58:17,104 --> 00:58:18,898 Okay. Thank you. 909 00:58:18,981 --> 00:58:20,733 You're welcome. 910 00:58:23,986 --> 00:58:25,988 [BELLS TOLLING] 911 00:58:28,450 --> 00:58:29,743 [GASPS] 912 00:58:43,715 --> 00:58:45,425 NICOLA: Jane? 913 00:58:46,508 --> 00:58:48,135 Jane. 914 00:58:50,095 --> 00:58:51,555 Huh? 915 00:58:51,639 --> 00:58:54,392 - What's wrong? - He's gone. 916 00:58:57,269 --> 00:58:58,604 Where is he? 917 00:58:58,688 --> 00:58:59,981 It's Lesley. 918 00:59:00,981 --> 00:59:02,650 He's dead. He's gone. 919 00:59:02,733 --> 00:59:04,276 Oh. 920 00:59:05,278 --> 00:59:07,322 He went peacefully. 921 00:59:14,496 --> 00:59:16,331 Did he? 922 00:59:16,414 --> 00:59:17,499 No, it's fine. 923 00:59:18,499 --> 00:59:21,085 We were married, so I'll be fine. 924 00:59:23,380 --> 00:59:24,213 Jane. 925 00:59:25,298 --> 00:59:26,800 Nicola? 926 00:59:26,883 --> 00:59:28,968 I think I'm like you. 927 00:59:29,968 --> 00:59:34,557 I keep hearing voices in the walls, and they won't go away. 928 00:59:35,557 --> 00:59:36,684 Oh. 929 00:59:36,767 --> 00:59:39,396 Can I stay with you till I get Lesley's money? 930 00:59:39,479 --> 00:59:41,064 Oh... 931 00:59:42,064 --> 00:59:43,483 Oh. 932 00:59:43,566 --> 00:59:46,444 How long do you think that will be, then? 933 00:59:47,695 --> 00:59:49,197 Probably a while. 934 00:59:50,197 --> 00:59:51,990 - Nicola. - Yeah? 935 00:59:52,075 --> 00:59:54,577 How long is "a while"? 936 00:59:56,037 --> 01:00:00,542 ANNOUNCER [ON TV]: Do you ever wake up and think, "Something's not right"? 937 01:00:03,628 --> 01:00:07,215 You look older. 938 01:00:09,800 --> 01:00:13,595 Then you need Eternal Beauty. 939 01:00:14,597 --> 01:00:16,099 It's working. 940 01:00:16,182 --> 01:00:21,187 ANNOUNCER: Taking you from faceless to flawless. 941 01:00:26,608 --> 01:00:28,152 Let's have one of those. 942 01:00:29,236 --> 01:00:32,657 - No. - Come on, I've got what you've got. 943 01:00:33,825 --> 01:00:36,953 They're mine. You can't. 944 01:00:39,997 --> 01:00:41,749 Anyway, I take... 945 01:00:42,751 --> 01:00:45,419 Don't need to take them anymore. I'm all... 946 01:00:46,421 --> 01:00:47,881 good. 947 01:00:49,006 --> 01:00:50,090 Just... 948 01:00:56,097 --> 01:00:57,098 You sick? 949 01:00:57,182 --> 01:01:01,186 Well, my illness don't really have a medical definition. 950 01:01:03,938 --> 01:01:06,316 You two make such a cute couple. 951 01:01:06,398 --> 01:01:08,317 Thank you. 952 01:01:13,113 --> 01:01:15,449 Did Jane ever tell you I was a beauty queen? 953 01:01:15,532 --> 01:01:17,076 - That was you? Yeah? - Yeah. 954 01:01:17,160 --> 01:01:19,079 Yeah, I won stuff. 955 01:01:19,162 --> 01:01:21,039 Top tier. I won most of it. 956 01:01:21,122 --> 01:01:22,582 Didn't I, Jane? 957 01:01:23,582 --> 01:01:25,251 Yeah. She was really pretty. 958 01:01:25,334 --> 01:01:27,169 - Yeah. MIKE: Nice. 959 01:01:27,253 --> 01:01:29,546 She still is, really. 960 01:01:29,631 --> 01:01:30,840 A bit. 961 01:01:31,840 --> 01:01:34,927 We used to have loads of photos. We should get them out one day. 962 01:01:35,010 --> 01:01:38,305 I wore this stunning blue dress. 963 01:01:40,015 --> 01:01:41,934 They told me I was a natural. 964 01:01:49,191 --> 01:01:51,151 Like this: 965 01:01:54,072 --> 01:01:56,073 [♪♪♪] 966 01:02:03,206 --> 01:02:04,541 [NICOLA SIGHS] 967 01:02:05,207 --> 01:02:07,251 Took me right back. 968 01:02:09,044 --> 01:02:10,255 [NICOLA SIGHS] 969 01:02:14,925 --> 01:02:17,761 JANE: I did the same, but, uh, I didn't get... 970 01:02:17,845 --> 01:02:21,181 Um, they knew that I couldn't... 971 01:02:21,265 --> 01:02:24,686 I wasn't very, um, good. 972 01:02:24,769 --> 01:02:26,563 Ah! I'm up here. 973 01:02:26,646 --> 01:02:30,233 Are we gonna win? No, I wasn't gonna win it. 974 01:02:30,316 --> 01:02:32,861 You tried, but you weren't... 975 01:02:32,943 --> 01:02:35,738 Wasn't good. She wasn't good. 976 01:02:35,822 --> 01:02:38,073 [GASPING] 977 01:02:38,157 --> 01:02:40,159 [♪♪♪] 978 01:02:44,247 --> 01:02:45,290 [GROANS] 979 01:03:15,861 --> 01:03:17,863 [HIGH-PITCHED RINGING] 980 01:03:30,334 --> 01:03:32,336 [THUMPING] 981 01:03:39,552 --> 01:03:40,803 [MIKE MOANING] 982 01:03:40,887 --> 01:03:41,763 [WHIMPERS] 983 01:03:49,646 --> 01:03:52,189 [SCREAMS] 984 01:03:53,023 --> 01:03:54,150 JANE: No! 985 01:03:54,233 --> 01:03:57,528 Ow, ow, ow! 986 01:03:57,611 --> 01:04:00,197 [WHIMPERS, THEN GROANS] 987 01:04:03,617 --> 01:04:07,246 Ow, ow, ow. 988 01:04:08,414 --> 01:04:11,166 [SOBBING] No! No! 989 01:04:11,251 --> 01:04:14,963 No, no, no! 990 01:04:17,965 --> 01:04:19,174 [SOBBING] 991 01:04:30,352 --> 01:04:31,771 [RINGING] 992 01:04:31,854 --> 01:04:38,861 ♪ Took a friend I found Across some blood red river ♪ 993 01:04:41,155 --> 01:04:48,162 ♪ Never did find my way home In time to forgive her ♪ 994 01:04:49,456 --> 01:04:53,209 ♪ Why must people always want ♪ 995 01:04:53,293 --> 01:04:57,796 ♪ What they can't have? ♪ 996 01:04:58,798 --> 01:05:02,552 ♪ Why must people always grab ♪ 997 01:05:02,635 --> 01:05:07,932 ♪ What they'd never grasp? ♪ 998 01:05:08,015 --> 01:05:10,267 ♪ How did we get so far? ♪ 999 01:05:10,351 --> 01:05:14,354 ♪ How do we move so fast away ♪ 1000 01:05:14,439 --> 01:05:18,860 ♪ From the lilac-lilied lake ♪ 1001 01:05:18,943 --> 01:05:23,281 ♪ I'm sure we used to play ♪ 1002 01:05:23,365 --> 01:05:27,452 ♪ Is it only a dream away? ♪ 1003 01:05:36,753 --> 01:05:43,760 ♪ Took a raft I found Across some blood red river ♪ 1004 01:05:46,012 --> 01:05:53,019 ♪ Never did find my way home In time for my dinner ♪ 1005 01:05:54,104 --> 01:05:57,732 ♪ Why must people always want ♪ 1006 01:05:57,816 --> 01:06:02,320 ♪ What they never have? ♪ 1007 01:06:03,320 --> 01:06:08,826 ♪ Why is it a crime To miss a part of you ♪ 1008 01:06:08,910 --> 01:06:09,953 [JANE GROANS] 1009 01:06:10,035 --> 01:06:12,539 ♪ That's bled? ♪ 1010 01:06:12,622 --> 01:06:14,749 ♪ How did we get so far? ♪ 1011 01:06:14,832 --> 01:06:18,461 ♪ How do we move so fast away ♪ 1012 01:06:18,544 --> 01:06:23,090 ♪ From the lilac-lilied lake ♪ 1013 01:06:23,173 --> 01:06:27,469 ♪ I'm sure we used to play ♪ 1014 01:06:27,553 --> 01:06:32,934 ♪ Is it only a dream away? ♪♪ 1015 01:06:38,106 --> 01:06:41,568 JANE: Get off me! Get off me! 1016 01:06:41,651 --> 01:06:44,361 Get off me! Help! 1017 01:06:44,445 --> 01:06:46,363 - Don't look. - They're stealing me! 1018 01:06:46,447 --> 01:06:48,741 MAN: Easy. JANE: They're stealing me! 1019 01:06:48,825 --> 01:06:50,785 Alice! They're stealing me! 1020 01:06:50,869 --> 01:06:52,579 Alice! Help! 1021 01:06:58,543 --> 01:07:00,753 WOMAN [ON RADIO]: That was Beth Orton with "Blood..." 1022 01:07:00,836 --> 01:07:02,213 [STATIC ON RADIO] 1023 01:07:02,296 --> 01:07:04,215 If you're just tuning in, welcome. 1024 01:07:04,298 --> 01:07:07,259 Today's question, why would you not kill yourself? 1025 01:07:07,343 --> 01:07:08,970 We're gonna be opening this up. 1026 01:07:09,053 --> 01:07:12,639 I'm gonna kick it off with, "I think you should kill yourself if you want to." 1027 01:07:12,724 --> 01:07:16,394 In fact, if you are thinking about doing it and are strong enough to go through with it, 1028 01:07:16,477 --> 01:07:18,979 why not call in beforehand to tell us why? 1029 01:07:19,064 --> 01:07:21,232 - Hello, caller. JANE: Yes. Hello. 1030 01:07:21,316 --> 01:07:23,234 WOMAN: Why are you killing yourself? 1031 01:07:23,318 --> 01:07:24,986 JANE: Because... 1032 01:07:26,738 --> 01:07:27,947 Turn it off! 1033 01:07:28,030 --> 01:07:30,240 Turn it off! Turn it off! 1034 01:07:30,325 --> 01:07:32,285 Turn it off! 1035 01:07:32,369 --> 01:07:33,827 [WHIMPERING] 1036 01:07:34,871 --> 01:07:36,872 [♪♪♪] 1037 01:07:36,956 --> 01:07:38,957 [WOMAN YELLING INDISTINCTLY] 1038 01:08:19,124 --> 01:08:20,750 Hi. 1039 01:08:31,260 --> 01:08:33,263 [♪♪♪] 1040 01:08:41,062 --> 01:08:43,064 [HIGH-PITCHED RINGING] 1041 01:08:59,621 --> 01:09:01,331 Thank you. 1042 01:09:02,834 --> 01:09:05,003 - Should I take it? - Yes, please. 1043 01:09:05,085 --> 01:09:06,628 You can take all of it. 1044 01:09:06,713 --> 01:09:08,923 - Now? - Yes. 1045 01:09:10,299 --> 01:09:11,842 Okay. 1046 01:09:13,678 --> 01:09:15,138 Thank you. 1047 01:10:05,522 --> 01:10:07,107 Hi. 1048 01:10:07,189 --> 01:10:09,275 What's the food like? 1049 01:10:10,818 --> 01:10:12,070 Normal. 1050 01:10:12,152 --> 01:10:14,071 Pink. 1051 01:10:15,990 --> 01:10:18,576 I'm shitting pink peas. 1052 01:10:19,911 --> 01:10:20,912 Oh. 1053 01:10:20,995 --> 01:10:22,539 Yeah. 1054 01:10:26,835 --> 01:10:29,379 Am I coming with you now? 1055 01:10:34,342 --> 01:10:35,384 Here you go. 1056 01:10:36,385 --> 01:10:37,928 What's that? 1057 01:10:39,472 --> 01:10:41,515 It's beautiful. Thank you. 1058 01:10:41,598 --> 01:10:43,684 Open it. Go on. 1059 01:10:43,768 --> 01:10:45,437 Okay. 1060 01:10:46,771 --> 01:10:48,106 I'll help you open it. 1061 01:10:49,107 --> 01:10:51,317 - I'll do it. - All right, you do it. 1062 01:10:51,401 --> 01:10:52,777 I got it. 1063 01:10:54,778 --> 01:10:58,282 Doctor said that'll get your hair back the way it was. 1064 01:10:58,366 --> 01:11:01,244 - Once a day... - Yeah? 1065 01:11:01,326 --> 01:11:02,870 ...for two weeks. 1066 01:11:06,750 --> 01:11:08,001 It's beautiful. 1067 01:11:10,961 --> 01:11:14,299 Can we go now? I'm getting sick of this place. 1068 01:11:14,381 --> 01:11:16,884 Hello, Lucy. 1069 01:11:20,345 --> 01:11:22,348 [♪♪♪] 1070 01:11:24,683 --> 01:11:26,393 Mommy. 1071 01:11:28,604 --> 01:11:31,398 I can't take the pills. 1072 01:11:33,067 --> 01:11:34,902 I can't take them anymore. 1073 01:11:34,986 --> 01:11:36,780 They make me too tired. 1074 01:11:36,862 --> 01:11:40,240 Jane, it's making you better. 1075 01:11:42,369 --> 01:11:44,871 I don't think so. 1076 01:11:45,871 --> 01:11:47,539 Is it? 1077 01:11:50,043 --> 01:11:51,795 Are you sure? 1078 01:11:57,592 --> 01:11:59,177 Go now. 1079 01:12:00,887 --> 01:12:01,720 JANE: Where...? 1080 01:12:02,722 --> 01:12:04,349 Where are you going? 1081 01:12:05,349 --> 01:12:06,558 Where are you going? 1082 01:12:07,852 --> 01:12:09,354 Won't be long. 1083 01:12:09,437 --> 01:12:10,979 Okay. 1084 01:12:15,317 --> 01:12:16,820 For what? 1085 01:12:20,447 --> 01:12:22,325 Bye. 1086 01:12:30,165 --> 01:12:34,044 And I don't wanna... I can't come with you. 1087 01:12:44,930 --> 01:12:46,933 [RAIN PATTERING] 1088 01:12:55,275 --> 01:12:57,277 [RATTLING AND THUMPING] 1089 01:12:59,028 --> 01:13:00,946 [KNOCKING] 1090 01:13:01,031 --> 01:13:02,532 JOHNNY: It's me. 1091 01:13:04,075 --> 01:13:06,786 What have you been doing today? 1092 01:13:08,620 --> 01:13:10,080 [MUFFLED] I miss you. 1093 01:13:11,081 --> 01:13:12,875 I've got an idea. 1094 01:13:16,336 --> 01:13:18,339 [WIND WHISTLING] 1095 01:13:38,485 --> 01:13:40,445 [SOFTLY] I'm sorry. 1096 01:13:57,295 --> 01:13:59,297 [ORCHESTRA WARMING UP] 1097 01:14:07,930 --> 01:14:09,933 [♪♪♪] 1098 01:14:12,393 --> 01:14:14,061 JANE: Help! 1099 01:14:14,144 --> 01:14:17,898 - They're stealing me! MAN: Stop her! 1100 01:14:17,982 --> 01:14:20,944 I'm just gonna get through to the other side! 1101 01:14:21,027 --> 01:14:25,323 I've just gotta get through to the other side! 1102 01:14:26,281 --> 01:14:27,909 No! Get off! 1103 01:14:27,991 --> 01:14:29,994 [THUNDER RUMBLING] 1104 01:14:31,329 --> 01:14:33,331 [JANE GROANING] 1105 01:14:47,720 --> 01:14:49,930 [SOBS QUIETLY] 1106 01:14:50,013 --> 01:14:55,269 No, don't come here anymore. 1107 01:15:01,608 --> 01:15:03,193 [PHONE RINGING] 1108 01:15:32,057 --> 01:15:33,892 JOHNNY: I've missed you. 1109 01:15:34,893 --> 01:15:35,977 Have you missed me? 1110 01:15:36,061 --> 01:15:37,644 [♪♪♪] 1111 01:15:37,728 --> 01:15:39,313 Yeah. 1112 01:15:42,358 --> 01:15:44,151 Where are you? 1113 01:15:45,236 --> 01:15:46,488 You didn't turn up. 1114 01:15:47,488 --> 01:15:49,073 I'm sorry. 1115 01:15:49,156 --> 01:15:50,657 I want to see you. 1116 01:15:51,659 --> 01:15:53,536 I know, but you didn't. 1117 01:15:53,620 --> 01:15:56,039 You... You didn't turn up. You didn't. 1118 01:15:57,040 --> 01:15:59,250 I've missed you so much. 1119 01:15:59,334 --> 01:16:01,251 I've missed you too. 1120 01:16:01,335 --> 01:16:03,420 - I'm not going anywhere. - Okay. 1121 01:16:04,421 --> 01:16:05,924 I want to take care of you. 1122 01:16:06,924 --> 01:16:09,593 You're the love of my life, Jane. You're my everything. 1123 01:16:10,594 --> 01:16:12,222 I promise, I won't let a day pass 1124 01:16:12,304 --> 01:16:15,140 where I don't love you with all the love in my heart. 1125 01:16:16,683 --> 01:16:17,936 Do you trust me? 1126 01:16:18,018 --> 01:16:20,479 Yeah. Yeah, I do. I do. 1127 01:16:20,562 --> 01:16:21,814 Please. 1128 01:16:21,897 --> 01:16:24,191 You're the love of my life. You're my everything, Jane. 1129 01:16:24,275 --> 01:16:25,818 I love you. 1130 01:16:25,902 --> 01:16:29,322 I won't let a day pass where I don't love you with all the love in my heart. 1131 01:16:29,406 --> 01:16:31,366 I want things to go back to the way they were. 1132 01:16:31,448 --> 01:16:34,451 I just want things to go back... 1133 01:16:35,829 --> 01:16:37,037 to how they were. 1134 01:16:37,121 --> 01:16:40,499 You're the love of my life, Jane. You're my... I promise... I love you... 1135 01:16:40,582 --> 01:16:43,670 You're my everything, Jane. I promise I won't let a day pass... 1136 01:16:43,753 --> 01:16:46,673 I won't let a day pass where I don't love you with all the love... 1137 01:16:46,755 --> 01:16:48,090 [STATIC CRACKLING] 1138 01:16:48,174 --> 01:16:50,343 I will love you with all the love in my heart. 1139 01:16:51,344 --> 01:16:52,262 - Jane. WOMAN: Jane? 1140 01:16:52,344 --> 01:16:54,179 JOHNNY: Jane. Jane? Jane? 1141 01:16:54,263 --> 01:16:57,057 WOMAN: Jane? Jane! Jane, don't! JOHNNY: Jane? Jane? Jane, don't! 1142 01:16:58,852 --> 01:17:00,854 [♪♪♪] 1143 01:17:27,796 --> 01:17:29,799 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1144 01:17:34,344 --> 01:17:36,347 [♪♪♪] 1145 01:18:30,777 --> 01:18:32,570 Your mother wants to see you. 1146 01:18:34,863 --> 01:18:36,281 JANE: Go on now. 1147 01:18:36,366 --> 01:18:38,118 Go, go. 1148 01:19:11,567 --> 01:19:13,570 [CRYING SOFTLY] 1149 01:19:17,866 --> 01:19:19,868 [♪♪♪] 1150 01:19:29,210 --> 01:19:30,837 Come here. 1151 01:19:53,485 --> 01:19:55,027 [SOFTLY] Yes? 1152 01:20:06,830 --> 01:20:08,749 Is she dead yet? 1153 01:20:08,832 --> 01:20:09,959 Not yet. 1154 01:20:10,043 --> 01:20:11,835 [DOOR CREAKING] 1155 01:20:39,363 --> 01:20:40,948 Dead? 1156 01:21:00,093 --> 01:21:01,845 VIVIAN: Jane? 1157 01:21:05,432 --> 01:21:07,058 Mom. 1158 01:21:08,727 --> 01:21:10,353 Jane. 1159 01:21:13,106 --> 01:21:15,483 Where are you now? 1160 01:21:19,028 --> 01:21:21,822 Jane, I'm just resting my eyes. 1161 01:21:27,745 --> 01:21:29,747 Well, well, well. 1162 01:21:32,332 --> 01:21:34,251 Welcome back. 1163 01:21:39,799 --> 01:21:42,177 I do love you, Mom. 1164 01:21:43,385 --> 01:21:45,179 Oh, I love you too, Jane. 1165 01:21:45,263 --> 01:21:46,930 I know. 1166 01:21:48,183 --> 01:21:50,477 I wanted to tell you something. 1167 01:21:50,559 --> 01:21:51,977 Okay. 1168 01:21:53,312 --> 01:21:56,732 We're all put on this earth for a purpose. 1169 01:21:59,986 --> 01:22:03,238 Do you want to know what your purpose is? 1170 01:22:07,494 --> 01:22:09,454 Yes, please. 1171 01:22:11,747 --> 01:22:13,750 [♪♪♪] 1172 01:22:41,318 --> 01:22:43,028 JANE: Sometimes... 1173 01:22:44,030 --> 01:22:45,698 I wonder... 1174 01:22:46,782 --> 01:22:48,450 why... 1175 01:22:50,452 --> 01:22:51,955 You know... 1176 01:22:54,374 --> 01:23:00,045 People think that because of it, I must be lonely, but that's not true. 1177 01:23:00,129 --> 01:23:06,260 I've got people talking to me all day long, you know. Like, all day. 1178 01:23:08,722 --> 01:23:11,390 I got more friends than you, ain't I? 1179 01:23:14,102 --> 01:23:16,019 - Yeah. Yeah, you do. - Yeah. 1180 01:23:16,103 --> 01:23:18,063 - Yeah, I do. - Mm. 1181 01:23:19,523 --> 01:23:21,151 You don't wanna be normal. 1182 01:23:21,233 --> 01:23:23,277 Trust me. 1183 01:23:23,361 --> 01:23:25,155 - It's hard work. - Yeah? 1184 01:23:26,156 --> 01:23:28,533 Sometimes I do. 1185 01:23:30,951 --> 01:23:34,164 Most of the time, I like being... 1186 01:23:35,999 --> 01:23:38,001 this powerful. 1187 01:23:43,048 --> 01:23:45,050 [RADIO TUNING] 1188 01:23:45,133 --> 01:23:48,135 [WILLIE NELSON'S "BLUE SKIES" PLAYING ON RADIO] 1189 01:23:56,643 --> 01:24:00,773 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 1190 01:24:01,775 --> 01:24:05,820 ♪ Nothin' but blue skies do I see ♪ 1191 01:24:05,903 --> 01:24:08,281 [THUNDER RUMBLING] 1192 01:24:08,365 --> 01:24:12,369 ♪ Bluebirds singin' a song ♪ 1193 01:24:13,370 --> 01:24:18,707 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 1194 01:24:19,834 --> 01:24:22,670 ♪ I never saw the sun shinin' so bright ♪ 1195 01:24:22,754 --> 01:24:25,298 ♪ Never saw things goin' so right ♪ 1196 01:24:25,381 --> 01:24:28,509 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 1197 01:24:28,593 --> 01:24:31,429 ♪ When you're in love, my how they fly by ♪ 1198 01:24:31,513 --> 01:24:35,517 ♪ Blue days, all of them gone ♪ 1199 01:24:36,518 --> 01:24:41,898 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 1200 01:25:28,820 --> 01:25:32,573 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 1201 01:25:33,575 --> 01:25:37,787 ♪ Nothin' but blue skies do I see ♪ 1202 01:25:37,870 --> 01:25:39,872 [WIND WHISTLING] 1203 01:25:39,955 --> 01:25:44,001 ♪ Blue days all of them gone ♪ 1204 01:25:44,960 --> 01:25:50,132 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 1205 01:25:51,342 --> 01:25:55,388 ♪ Blue skies smilin' at me ♪ 1206 01:25:55,472 --> 01:25:56,598 [WIND STOPS] 1207 01:25:56,680 --> 01:26:01,727 ♪ Nothin' but blue skies do I see ♪ 1208 01:26:02,728 --> 01:26:07,608 ♪ Blue days all of them gone ♪ 1209 01:26:07,692 --> 01:26:13,156 ♪ Nothin' but blue skies from now on ♪ 1210 01:26:14,156 --> 01:26:18,952 ♪ Blue skies ♪ 1211 01:26:19,036 --> 01:26:23,374 ♪ Smilin' at me ♪ 1212 01:26:25,210 --> 01:26:30,756 ♪ Nothing but blue skies ♪ 1213 01:26:30,839 --> 01:26:35,427 ♪ Do I see ♪ 1214 01:26:39,098 --> 01:26:44,812 ♪ Blue days ♪ 1215 01:26:44,896 --> 01:26:50,735 ♪ All of them gone ♪ 1216 01:26:51,777 --> 01:26:56,365 ♪ Nothin' but blue skies ♪ 1217 01:26:58,159 --> 01:27:05,165 ♪ From now on ♪♪ 1218 01:27:13,465 --> 01:27:15,134 What's your name? 1219 01:27:16,635 --> 01:27:18,053 Jane. 1220 01:27:18,138 --> 01:27:19,430 You sure? 1221 01:27:19,513 --> 01:27:21,140 Yes. 1222 01:27:25,478 --> 01:27:26,771 Are you happy? 1223 01:27:29,648 --> 01:27:30,816 Mmm. 1224 01:27:30,900 --> 01:27:32,402 Why? 1225 01:27:36,321 --> 01:27:39,366 You don't seem very happy, that's all. 1226 01:27:40,660 --> 01:27:42,287 I'm fine. 1227 01:27:42,370 --> 01:27:43,705 Fine? 1228 01:27:44,789 --> 01:27:46,081 Or good? 1229 01:27:47,082 --> 01:27:48,500 Fine. 1230 01:27:49,753 --> 01:27:51,379 Are you happy? 1231 01:27:51,463 --> 01:27:54,424 Well, there's no such thing as happiness. 1232 01:27:55,674 --> 01:27:58,635 Only moments of not being depressed. 1233 01:27:58,719 --> 01:28:00,429 Where did you read that? 1234 01:28:01,889 --> 01:28:04,183 Come on, repeat after me. 1235 01:28:04,267 --> 01:28:07,187 I am in my oils. 1236 01:28:07,269 --> 01:28:08,312 No. 1237 01:28:08,396 --> 01:28:10,398 [♪♪♪] 1238 01:28:11,648 --> 01:28:12,858 Say it. 1239 01:28:15,695 --> 01:28:17,405 You say it. 1240 01:28:31,335 --> 01:28:34,046 Take some classy photos of me. 1241 01:28:35,048 --> 01:28:38,259 It's important people remember this, okay? 1242 01:28:39,259 --> 01:28:40,302 Okay. 1243 01:28:42,054 --> 01:28:43,305 How do I look? 1244 01:28:43,389 --> 01:28:44,515 Nice. 1245 01:28:44,598 --> 01:28:46,809 Nice or... 1246 01:28:48,061 --> 01:28:49,396 really nice? 1247 01:28:53,273 --> 01:28:54,858 Really nice. 1248 01:28:55,860 --> 01:28:57,320 Thank you. 1249 01:28:59,988 --> 01:29:03,159 Some people say I'm "paranoid schizophrenic," 1250 01:29:03,242 --> 01:29:05,077 which means I think you're out to kill me, 1251 01:29:05,161 --> 01:29:08,540 as opposed to schizophrenic, where I'd be out to kill you. 1252 01:29:12,043 --> 01:29:14,336 I'm not gonna kill you, though. 1253 01:29:14,420 --> 01:29:15,879 Fine. 1254 01:29:19,843 --> 01:29:20,969 How about you? 1255 01:29:21,052 --> 01:29:22,429 Hm? 1256 01:29:24,597 --> 01:29:26,057 I'm normal. 1257 01:29:26,140 --> 01:29:29,059 Oh. Okay. 1258 01:29:32,563 --> 01:29:34,441 That's boring. 1259 01:29:36,901 --> 01:29:38,903 [♪♪♪] 1260 01:29:58,659 --> 01:30:03,659 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 84001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.