Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,484 --> 00:00:04,486
[RADIO TUNING]
2
00:00:05,946 --> 00:00:07,948
[ORCHESTRA WARMING UP]
3
00:00:08,030 --> 00:00:12,081
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:14,538 --> 00:00:16,081
WOMAN:
I'd like to welcome you
5
00:00:16,165 --> 00:00:17,708
to this hypnosis recording
6
00:00:17,791 --> 00:00:20,878
for relieving stress and anxiety.
7
00:00:22,796 --> 00:00:25,799
This session is designed
to increase your well-being
8
00:00:25,884 --> 00:00:28,178
and your ability
to release any form of stress
9
00:00:28,261 --> 00:00:30,930
that you may have been holding on to.
10
00:00:33,515 --> 00:00:35,101
You'll have the opportunity
11
00:00:35,184 --> 00:00:37,770
to restore your inner balance,
12
00:00:37,854 --> 00:00:40,857
your sense of calm and being in control.
13
00:00:41,857 --> 00:00:44,443
Please make sure that you are not driving,
14
00:00:44,527 --> 00:00:48,031
operating machinery, or doing any other task
15
00:00:48,113 --> 00:00:49,991
that requires your attention.
16
00:00:50,074 --> 00:00:52,076
[STATIC ON RADIO]
17
00:00:57,832 --> 00:01:01,044
WOMAN [ON RADIO]: If you're just tuning in,
welcome, folks.
18
00:01:03,671 --> 00:01:05,422
MAN:
Don't fight depression.
19
00:01:06,424 --> 00:01:08,592
Make friends with it.
20
00:01:08,675 --> 00:01:10,677
[♪♪♪]
21
00:02:00,853 --> 00:02:02,438
[PAY PHONE RINGING]
22
00:02:37,807 --> 00:02:40,185
VIVIAN: What are we waiting for?
NICOLA: I think she's still...
23
00:02:40,267 --> 00:02:41,811
VIVIAN:
Oh, yes, here she is.
24
00:02:41,895 --> 00:02:43,063
[CHUCKLES]
25
00:02:43,146 --> 00:02:44,397
Oh...
26
00:02:44,480 --> 00:02:47,067
- You look beautiful.
JANE: Thank you.
27
00:02:47,150 --> 00:02:49,152
[LAUGHING SOFTLY]
28
00:02:54,824 --> 00:02:56,409
Right.
29
00:02:57,826 --> 00:03:00,455
You two go in the back.
I'll go in the front.
30
00:03:04,416 --> 00:03:07,253
- You look lovely.
- Yeah?
31
00:03:08,462 --> 00:03:09,463
Yes.
32
00:03:12,425 --> 00:03:14,010
[HEELS CLICKING]
33
00:03:14,093 --> 00:03:15,260
What's wrong?
34
00:03:15,344 --> 00:03:16,512
DENNIS:
Everything okay?
35
00:03:16,595 --> 00:03:18,098
- He hasn't turned up.
- What?
36
00:03:18,181 --> 00:03:20,975
- We tried calling. There's no answer.
DENNIS: Call him again.
37
00:03:21,058 --> 00:03:23,436
I've never been so embarrassed in my life!
38
00:03:23,520 --> 00:03:25,522
[♪♪♪]
39
00:03:41,788 --> 00:03:43,248
JANE:
I'm so, so sorry
40
00:03:43,331 --> 00:03:45,208
if I've done something wrong.
41
00:03:45,290 --> 00:03:47,585
I love you.
42
00:03:53,341 --> 00:03:56,677
I just want things to go back...
43
00:03:58,387 --> 00:04:00,640
to how they were.
44
00:04:03,183 --> 00:04:04,728
[PAY PHONE RINGING]
45
00:04:06,396 --> 00:04:08,398
[♪♪♪]
46
00:04:13,152 --> 00:04:14,570
Shh.
47
00:04:14,653 --> 00:04:16,071
[RINGING STOPS]
48
00:04:19,284 --> 00:04:21,118
[SOFTLY]
Thank you.
49
00:04:36,426 --> 00:04:38,135
Lovely.
50
00:04:39,678 --> 00:04:41,681
[♪♪♪]
51
00:05:01,659 --> 00:05:04,120
MAN:
Right. How are you feeling?
52
00:05:05,371 --> 00:05:06,663
I feel...
53
00:05:07,664 --> 00:05:08,624
fine.
54
00:05:08,707 --> 00:05:10,417
Fine?
55
00:05:10,501 --> 00:05:11,668
Yeah.
56
00:05:13,380 --> 00:05:15,255
No.
57
00:05:16,799 --> 00:05:18,008
Good.
58
00:05:18,092 --> 00:05:20,719
DOCTOR:
Fine or good?
59
00:05:22,347 --> 00:05:23,181
JANE:
Good.
60
00:05:24,181 --> 00:05:25,474
DOCTOR:
No depression?
61
00:05:26,476 --> 00:05:27,769
No.
62
00:05:27,851 --> 00:05:28,770
You?
63
00:05:29,770 --> 00:05:30,604
Funny.
64
00:05:31,981 --> 00:05:33,108
Thanks.
65
00:05:34,109 --> 00:05:35,818
DOCTOR:
What's your name?
66
00:05:38,822 --> 00:05:39,863
JANE:
Jane.
67
00:05:40,864 --> 00:05:42,658
DOCTOR:
Say it again.
68
00:05:44,743 --> 00:05:46,287
JANE:
It's Jane.
69
00:05:47,287 --> 00:05:48,831
Are you sure?
70
00:05:54,712 --> 00:05:56,088
Yeah.
71
00:05:56,171 --> 00:05:57,506
Good.
72
00:06:01,928 --> 00:06:03,471
Nice, isn't it?
73
00:06:05,556 --> 00:06:07,057
Yeah.
74
00:06:08,058 --> 00:06:09,601
DOCTOR:
That could be you one day.
75
00:06:09,686 --> 00:06:11,104
[WAVES CRASHING]
76
00:06:12,272 --> 00:06:13,815
Yeah?
77
00:06:15,108 --> 00:06:16,735
[DIAL CLICKS]
78
00:06:18,027 --> 00:06:19,445
[MICROWAVE WHIRRING]
79
00:06:19,529 --> 00:06:21,531
[♪♪♪]
80
00:06:31,541 --> 00:06:32,875
[MICROWAVE DINGS]
81
00:07:01,279 --> 00:07:02,697
Merry Christmas.
82
00:07:11,830 --> 00:07:13,707
Hello?
83
00:07:15,250 --> 00:07:17,087
Anyone?
84
00:07:17,669 --> 00:07:19,046
Oh.
85
00:07:19,130 --> 00:07:20,382
Anyone?
86
00:07:21,383 --> 00:07:23,385
Quickly! Quickly.
87
00:07:23,467 --> 00:07:24,510
VIVIAN: Jane?
- That's nice.
88
00:07:24,594 --> 00:07:25,844
VIVIAN:
What are you doing here?
89
00:07:25,928 --> 00:07:29,849
Hello, Mom, Dad. Come in.
I've got something to...
90
00:07:29,933 --> 00:07:31,642
Nicola, Lucy, come on.
91
00:07:31,726 --> 00:07:34,396
Quickly, guys. I haven't got all day.
92
00:07:34,479 --> 00:07:36,313
Didn't expect you here, but it's all right.
93
00:07:37,315 --> 00:07:41,528
Now, I don't wanna cause anyone any offense,
94
00:07:41,611 --> 00:07:43,863
but I bought my own presents this year.
95
00:07:45,489 --> 00:07:48,367
Yes, I have. Yeah.
96
00:07:48,450 --> 00:07:51,246
It's just, to be honest, um...
97
00:07:51,328 --> 00:07:53,455
you know, I've had enough of all the...
98
00:07:53,539 --> 00:07:55,541
The soap and the socks all the time
99
00:07:55,625 --> 00:07:57,168
because it is a lot, isn't it?
100
00:07:57,251 --> 00:07:59,586
Yeah, I know. I can see it, Mom.
101
00:07:59,671 --> 00:08:01,673
I recognize the shape.
102
00:08:01,755 --> 00:08:04,217
I like them. I just got a lot of them.
103
00:08:04,299 --> 00:08:05,426
And, Nicola,
104
00:08:05,510 --> 00:08:08,096
you didn't even buy me socks
last year, did you?
105
00:08:10,724 --> 00:08:14,811
It's okay. It's okay.
I hope I haven't offended anyone.
106
00:08:14,894 --> 00:08:19,315
No? So I've wrapped them from you,
make it easier.
107
00:08:19,399 --> 00:08:22,193
I just need the money now, thank you.
108
00:08:22,277 --> 00:08:24,029
- That's from you, Nicola.
NICOLA: What?
109
00:08:24,111 --> 00:08:24,945
Take it.
110
00:08:27,198 --> 00:08:28,657
Fuck off.
111
00:08:28,741 --> 00:08:30,451
- I'm not giving you that.
- Nicky...
112
00:08:30,534 --> 00:08:33,121
Well, you have to, so you got no choice.
113
00:08:33,203 --> 00:08:35,539
No, no, I haven't got enough money
for myself,
114
00:08:35,622 --> 00:08:38,500
let alone to buy you some fancy fucking bag.
115
00:08:39,501 --> 00:08:40,753
Yes, yes.
116
00:08:46,509 --> 00:08:47,844
[SPEAKS INDISTINCTLY]
117
00:08:49,846 --> 00:08:51,514
Thank you so much.
118
00:08:51,597 --> 00:08:52,640
[GASPS]
119
00:08:52,723 --> 00:08:56,935
Love the paper, it's brilliant too.
120
00:08:58,730 --> 00:09:00,731
That's so nice. Keep that.
121
00:09:03,275 --> 00:09:04,986
[GASPS]
122
00:09:07,072 --> 00:09:08,655
Oh.
123
00:09:08,740 --> 00:09:12,077
I love it. It's stunning.
124
00:09:13,244 --> 00:09:14,621
Oh, thank you.
125
00:09:14,703 --> 00:09:16,497
Where'd you get it from?
126
00:09:20,043 --> 00:09:20,876
Uh...
127
00:09:20,959 --> 00:09:22,002
[MUMBLES]
128
00:09:22,087 --> 00:09:24,880
I love it. I love it so much.
Thank you so much.
129
00:09:25,881 --> 00:09:27,592
What's this? From you?
130
00:09:30,178 --> 00:09:31,471
[JANE GASPS]
131
00:09:32,138 --> 00:09:33,390
[SNIFFS]
132
00:09:39,687 --> 00:09:40,897
[CHUCKLES]
133
00:09:41,981 --> 00:09:44,109
Yes. Yes, yes, yes.
134
00:09:44,192 --> 00:09:45,360
[GASPS]
135
00:09:45,443 --> 00:09:48,071
Oh, Nicola!
136
00:09:48,154 --> 00:09:50,490
- You didn't have to.
- I didn't.
137
00:09:50,573 --> 00:09:52,951
- You did, though, didn't you?
- I didn't.
138
00:09:53,034 --> 00:09:57,288
So 250 pounds, please. Yeah.
139
00:09:57,371 --> 00:10:00,165
No, I'm not buying you that bag, Jane.
140
00:10:00,250 --> 00:10:02,460
- You already did, didn't you?
- No.
141
00:10:03,962 --> 00:10:06,715
We'll talk about it.
Maybe I'll get this one.
142
00:10:06,798 --> 00:10:08,799
Yeah, great. All right. Merry Christmas.
143
00:10:08,882 --> 00:10:10,300
Merry Christmas.
144
00:10:10,385 --> 00:10:13,429
ALL:
Merry Christmas.
145
00:10:15,347 --> 00:10:16,933
[DOOR CLOSES]
146
00:10:33,449 --> 00:10:34,700
Hi, Alice.
147
00:10:34,784 --> 00:10:35,994
- Hi.
- Hi.
148
00:10:36,077 --> 00:10:38,496
- Merry Christmas.
- Well...
149
00:10:38,579 --> 00:10:39,913
[LAUGHS]
150
00:10:39,997 --> 00:10:41,999
♪ Wish you a Merry Christmas ♪
151
00:10:42,082 --> 00:10:44,419
♪ I'll wish you a Merry Christmas ♪
152
00:10:44,501 --> 00:10:47,380
♪ I'll wish you a Merry Christmas... ♪♪
153
00:10:49,924 --> 00:10:52,052
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
154
00:10:52,135 --> 00:10:55,472
- Shall I help you?
- Uh, yeah. Thank you.
155
00:10:55,554 --> 00:10:56,555
Thanks for the necklace.
156
00:10:56,639 --> 00:10:58,475
- I absolutely love it.
- What necklace?
157
00:10:58,558 --> 00:11:00,726
- I'll give you a receipt later.
- What receipt?
158
00:11:00,809 --> 00:11:02,728
- There we go.
- Thank you.
159
00:11:02,812 --> 00:11:06,191
Is Jack all right?
He opened all his presents, did he?
160
00:11:06,274 --> 00:11:08,568
Yeah. You do know
that you got him an umbrella?
161
00:11:08,650 --> 00:11:11,279
Yeah, that's from me. He like it, yeah?
162
00:11:11,362 --> 00:11:13,155
Well, he's 9. He doesn't really need one.
163
00:11:13,239 --> 00:11:15,784
Okay. Did he like it?
164
00:11:16,784 --> 00:11:19,161
- Yeah, he did, actually.
- Good.
165
00:11:19,245 --> 00:11:20,705
[ENGINE SPUTTERS]
166
00:11:20,789 --> 00:11:21,872
What time's dinner?
167
00:11:21,956 --> 00:11:25,377
- It'll be ready when it's ready, Jane.
- Okay. Bit hungry.
168
00:11:25,459 --> 00:11:26,668
[ENGINE STARTS]
169
00:11:26,752 --> 00:11:29,213
- Carrots. Carrots, yeah?
- Yeah.
170
00:11:29,297 --> 00:11:31,841
- Roasted potatoes.
- Mm-hm.
171
00:11:31,924 --> 00:11:33,217
- Yorkshire pudding?
- Mm-hm.
172
00:11:33,300 --> 00:11:34,301
- Carrots?
- Yeah.
173
00:11:34,385 --> 00:11:36,471
Turkey?
174
00:11:36,553 --> 00:11:38,180
[CHUCKLES]
175
00:11:39,765 --> 00:11:42,184
What did you put on the carrots, Tony?
176
00:11:43,185 --> 00:11:44,812
Coriander.
177
00:11:46,438 --> 00:11:48,065
Okay.
178
00:11:49,693 --> 00:11:52,696
[CLASSICAL MUSIC PLAYING SOFTLY
OVER SPEAKERS]
179
00:11:56,408 --> 00:11:58,868
TONY: Ahem.
- All right, Jack?
180
00:11:58,952 --> 00:12:02,664
Hey. What's up? You all right?
181
00:12:04,832 --> 00:12:06,375
Christmas.
182
00:12:06,458 --> 00:12:08,294
It's Christmas.
183
00:12:08,377 --> 00:12:09,837
Take it.
184
00:12:09,920 --> 00:12:12,131
His dog passed away this morning.
185
00:12:12,215 --> 00:12:13,049
What?
186
00:12:13,132 --> 00:12:14,883
His dog passed away this morning.
187
00:12:15,885 --> 00:12:18,053
- Oh.
ALICE: Yeah.
188
00:12:21,223 --> 00:12:24,101
- What'd the dog die of?
- Cancer.
189
00:12:25,602 --> 00:12:30,733
Well, doctor did say
it runs in the family, so...
190
00:12:33,819 --> 00:12:36,989
Well, gotta be careful. Yeah.
191
00:12:37,991 --> 00:12:39,159
ALICE:
Mm-hm.
192
00:12:39,241 --> 00:12:40,617
[RETCHES]
193
00:12:40,702 --> 00:12:43,788
I have to go because I don't like coriander.
194
00:12:43,871 --> 00:12:46,290
ALICE:
Jane, sit down, please.
195
00:12:48,250 --> 00:12:50,252
[♪♪♪]
196
00:13:12,067 --> 00:13:14,861
We're putting you
on a different dose of medication.
197
00:13:14,943 --> 00:13:16,654
Why?
198
00:13:16,737 --> 00:13:21,867
I feel fine on the medication
that I'm on, actually.
199
00:13:21,951 --> 00:13:24,412
We don't want to feel fine.
200
00:13:24,496 --> 00:13:27,749
We want to feel better. Don't we?
201
00:13:28,750 --> 00:13:31,001
- Do we?
- Yes.
202
00:13:31,086 --> 00:13:33,546
- Okay.
- Repeat after me.
203
00:13:33,630 --> 00:13:36,591
I'm in my oils.
204
00:13:37,384 --> 00:13:39,385
[WIND WHISTLING]
205
00:13:39,468 --> 00:13:42,262
I'm in my oils.
206
00:13:43,472 --> 00:13:45,474
[CLOCK TICKING]
207
00:13:53,650 --> 00:13:54,943
[GASPS]
208
00:13:57,821 --> 00:14:00,699
VIVIAN:
Did the doctor say you'd put on weight?
209
00:14:01,366 --> 00:14:02,866
Uh...
210
00:14:03,867 --> 00:14:05,536
- No.
- She has, hasn't she?
211
00:14:05,620 --> 00:14:07,163
DENNIS:
Mmm.
212
00:14:07,246 --> 00:14:09,707
I'm on new medication.
213
00:14:11,125 --> 00:14:12,584
So I'm sleeping a lot.
214
00:14:12,669 --> 00:14:14,962
Well, you need to wake up.
215
00:14:15,045 --> 00:14:16,046
[SOFTLY]
Okay.
216
00:14:17,090 --> 00:14:18,717
What's Alice been doing?
217
00:14:19,717 --> 00:14:22,846
You can tell her we've decided to move away.
218
00:14:22,928 --> 00:14:25,305
This is no life for us. It's disgusting.
219
00:14:25,390 --> 00:14:27,308
She won't even talk to her own mother.
220
00:14:28,308 --> 00:14:29,601
What have I done?
221
00:14:29,685 --> 00:14:31,812
- What have I done?
- Nothing.
222
00:14:31,895 --> 00:14:33,522
She's just jealous, isn't she?
223
00:14:33,606 --> 00:14:35,859
She is, isn't she?
224
00:14:36,860 --> 00:14:40,238
- Is she?
- But, um, we've been
225
00:14:40,321 --> 00:14:42,365
redecorating the kitchen.
226
00:14:42,448 --> 00:14:45,117
It's lovely. We're in our oils.
227
00:14:46,202 --> 00:14:47,871
You should do something about this place.
228
00:14:47,953 --> 00:14:50,205
It's beginning to look like a squat.
229
00:14:50,622 --> 00:14:52,166
[PHONE RINGING]
230
00:14:52,250 --> 00:14:54,251
[♪♪♪]
231
00:14:55,502 --> 00:14:57,296
Better get that.
232
00:15:04,888 --> 00:15:05,764
[SOFTLY]
Hello?
233
00:15:05,847 --> 00:15:08,433
JOHNNY:
Hey. I haven't heard from you in a while.
234
00:15:08,515 --> 00:15:10,184
Are you okay? You sound tired.
235
00:15:10,268 --> 00:15:12,937
I can't talk. My parents are here.
Quick, quick.
236
00:15:13,020 --> 00:15:14,481
Have you told them about us yet?
237
00:15:14,563 --> 00:15:16,775
No, not yet. They're not ready. I will.
238
00:15:16,857 --> 00:15:18,859
Look, I just love you. I want them to know.
239
00:15:18,943 --> 00:15:19,943
I love you too.
240
00:15:21,987 --> 00:15:24,323
- Okay, bye.
- Okay, bye.
241
00:15:24,741 --> 00:15:26,076
[LAUGHS]
242
00:15:30,704 --> 00:15:32,414
VIVIAN:
What's wrong?
243
00:15:34,000 --> 00:15:34,875
Nothing.
244
00:15:34,958 --> 00:15:36,169
Well, sit down.
245
00:15:37,169 --> 00:15:39,088
There's news.
246
00:15:41,549 --> 00:15:42,925
Bad news.
247
00:15:43,927 --> 00:15:45,178
I'm ill.
248
00:15:45,260 --> 00:15:47,012
Nothing definite.
249
00:15:47,097 --> 00:15:50,558
Don't start worrying yourself
because we're not sure of anything yet.
250
00:15:51,558 --> 00:15:52,726
But it's bad.
251
00:15:54,228 --> 00:15:57,481
- Really bad. Isn't it?
- Mmm.
252
00:15:58,232 --> 00:16:02,736
And above all, don't tell Alice.
253
00:16:03,947 --> 00:16:06,073
- No.
- Well, we...
254
00:16:06,156 --> 00:16:08,158
We've had a lovely visit, haven't we?
255
00:16:08,242 --> 00:16:10,828
Yeah, it's been all right, yeah.
256
00:16:11,829 --> 00:16:13,580
Well, we have to go.
257
00:16:20,547 --> 00:16:21,673
[SOFTLY]
Bye.
258
00:16:22,674 --> 00:16:26,135
You used to have such beautiful hair.
259
00:16:26,218 --> 00:16:28,262
Thank you.
260
00:16:35,895 --> 00:16:37,063
Bye, Dad.
261
00:16:38,063 --> 00:16:39,606
Bye.
262
00:16:40,482 --> 00:16:42,484
[♪♪♪]
263
00:16:45,572 --> 00:16:48,575
DOCTOR: Why not turn to the person
next to you and say, "I'm depressed"?
264
00:16:48,658 --> 00:16:51,286
Remember, don't fight depression.
265
00:16:51,369 --> 00:16:53,496
Make friends with it.
266
00:16:55,457 --> 00:16:59,169
WOMAN [ON RADIO]: If you're just tuning in,
welcome to Feeling Blue.
267
00:16:59,251 --> 00:17:02,421
Today's phone-in is all about
making a change.
268
00:17:02,505 --> 00:17:06,508
Maybe you're sick of the humdrum nature
of day-to-day life.
269
00:17:06,592 --> 00:17:08,594
You want to make a change.
270
00:17:08,678 --> 00:17:11,305
You want to stop taking the pills.
271
00:17:11,389 --> 00:17:15,392
Today could be the first day
of the rest of your life.
272
00:17:15,476 --> 00:17:16,894
Why not call in to tell us
273
00:17:16,977 --> 00:17:20,314
all about the change you're making?
274
00:17:22,108 --> 00:17:24,110
[WIND WHISTLING]
275
00:17:34,621 --> 00:17:35,705
[NICOLA SNIFFING]
276
00:17:37,498 --> 00:17:40,125
Have you...? It stinks in here.
Have you washed?
277
00:17:40,209 --> 00:17:41,960
Yeah, loads.
278
00:17:42,044 --> 00:17:43,254
You need to wash.
279
00:17:43,338 --> 00:17:45,965
You need to fucking shut it.
280
00:17:46,048 --> 00:17:47,925
- Look. Look.
- What?
281
00:17:48,008 --> 00:17:49,510
- Look.
- What?
282
00:17:49,593 --> 00:17:52,471
I'm claiming money on the sick
for mental health.
283
00:17:52,554 --> 00:17:55,725
They're coming round shortly to examine me
to make sure I'm a nutjob.
284
00:17:55,809 --> 00:17:57,811
- Why, what's wrong?
- I've got what you've got.
285
00:17:57,893 --> 00:18:00,688
Time of the month? Yeah, I'm hemorrhaging...
286
00:18:00,772 --> 00:18:03,358
No, there's nothing wrong with me, Jane.
I'm normal.
287
00:18:03,440 --> 00:18:05,442
Oh, okay, normal period.
288
00:18:05,526 --> 00:18:08,153
Lucy's claiming on depression as well.
289
00:18:08,237 --> 00:18:09,488
Yeah, I'm depressed.
290
00:18:10,489 --> 00:18:11,615
We all are.
291
00:18:11,699 --> 00:18:14,869
I need you to show me some stuff.
Tell me how to act in front of them.
292
00:18:14,953 --> 00:18:18,415
No, Nic, Nic, Nic, we can't do that.
We'll go to jail.
293
00:18:18,497 --> 00:18:20,457
- How are you feeling?
- I feel fine, thank you.
294
00:18:20,542 --> 00:18:21,458
- Yeah?
- Yeah.
295
00:18:21,543 --> 00:18:23,335
- Nothing going on?
- What do you mean?
296
00:18:23,419 --> 00:18:25,255
Nothing weird going on in your head?
297
00:18:25,338 --> 00:18:29,175
No, I feel fine, thank you. A-okay. Heh.
298
00:18:29,258 --> 00:18:31,760
I take my tablets. Honest, now.
299
00:18:31,844 --> 00:18:33,804
What happens if you don't?
300
00:18:33,888 --> 00:18:35,515
Oh, it depends, really.
301
00:18:35,598 --> 00:18:38,476
But around 9:00 every night,
302
00:18:38,560 --> 00:18:40,395
spiders come out of the walls.
303
00:18:40,477 --> 00:18:43,022
That one there has got a face on him.
304
00:18:43,105 --> 00:18:46,066
The one back there,
in the corner, the mother.
305
00:18:46,150 --> 00:18:47,818
Mother, she be like...
306
00:18:47,901 --> 00:18:51,530
And then, over there,
that jumping jack, that:
307
00:18:51,613 --> 00:18:53,615
[CLICKING TONGUE]
308
00:19:00,873 --> 00:19:03,500
And then I can get the, uh...
309
00:19:05,503 --> 00:19:06,379
shakes.
310
00:19:13,887 --> 00:19:17,557
She's very, very ill.
311
00:19:18,557 --> 00:19:19,933
Are you okay to talk to me, Nicola?
312
00:19:20,017 --> 00:19:21,310
[HISSES]
313
00:19:22,853 --> 00:19:23,854
[SOFTLY]
Go away.
314
00:19:24,980 --> 00:19:27,275
- Go away.
- You sad, Mom?
315
00:19:27,359 --> 00:19:30,570
[SOFTLY]
Shh, less is more. Jail cells.
316
00:19:30,652 --> 00:19:32,654
[NICOLA GROANING]
317
00:19:40,746 --> 00:19:43,999
You won't tell anyone
what happened to you today, will you?
318
00:19:45,001 --> 00:19:47,754
Get the door, quick, quick, quick.
319
00:19:48,755 --> 00:19:50,715
Quick. I'll do it.
320
00:19:50,798 --> 00:19:52,841
WOMAN: Ow!
- Yeah. Go.
321
00:19:52,926 --> 00:19:53,927
[DOOR CLOSES]
322
00:19:54,009 --> 00:19:56,845
Goodbye. Show is over.
323
00:19:56,929 --> 00:19:58,180
Good riddance.
324
00:19:58,264 --> 00:19:59,349
[LAUGHS]
325
00:20:00,100 --> 00:20:01,559
How much money have you got on you?
326
00:20:03,311 --> 00:20:04,646
Oh, nothing. Nothing.
327
00:20:04,728 --> 00:20:07,899
- Well, can you lend us some money?
- Well, how much?
328
00:20:07,982 --> 00:20:10,777
You haven't paid me back for the bag yet.
329
00:20:10,860 --> 00:20:11,695
Grand.
330
00:20:11,777 --> 00:20:13,028
So?
331
00:20:13,112 --> 00:20:14,572
Yeah, well, we need it.
332
00:20:14,656 --> 00:20:16,366
[KNOCKING ON DOOR]
333
00:20:16,448 --> 00:20:18,159
[FINGERS CLICKING AGAINST WALL]
334
00:20:18,243 --> 00:20:20,370
[SOFTLY]
Shh, keep your voices down.
335
00:20:21,579 --> 00:20:23,915
[MUFFLED VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
336
00:20:23,997 --> 00:20:25,833
- They're listening.
- What?
337
00:20:25,917 --> 00:20:28,962
Shh. Don't wanna scare you.
338
00:20:29,044 --> 00:20:30,462
What are you talking about?
339
00:20:30,546 --> 00:20:32,966
The people in the walls.
340
00:20:33,048 --> 00:20:34,925
Shh, don't look.
341
00:20:36,468 --> 00:20:38,595
They can see out.
342
00:20:38,679 --> 00:20:42,600
We can't see in because of the paint.
343
00:20:43,726 --> 00:20:47,104
Don't get too close to the wall, darling.
Come away from the wall.
344
00:20:48,939 --> 00:20:51,150
You get too close, they do drag you in.
345
00:20:51,234 --> 00:20:53,236
[MAKING NOISES]
346
00:20:53,319 --> 00:20:55,321
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
347
00:21:02,704 --> 00:21:04,706
[♪♪♪]
348
00:21:08,251 --> 00:21:10,003
JANE:
Oh.
349
00:21:21,514 --> 00:21:23,975
Oh, no.
350
00:21:24,059 --> 00:21:26,394
Filthy fucking fuck fuck.
351
00:21:26,477 --> 00:21:27,770
[DOOR CLOSES]
352
00:21:27,853 --> 00:21:29,021
TONY:
Left my briefcase.
353
00:21:29,104 --> 00:21:30,522
ALICE:
It's there.
354
00:21:31,524 --> 00:21:33,943
JANE: Tony's a bastard.
- What?
355
00:21:34,026 --> 00:21:35,986
Tony's a bastard.
356
00:21:41,868 --> 00:21:42,994
I've gotta rush.
357
00:21:45,246 --> 00:21:46,663
[DOOR CLOSES]
358
00:21:46,747 --> 00:21:48,792
Not hungry, am I?
359
00:21:48,874 --> 00:21:50,542
Sorry.
360
00:21:53,420 --> 00:21:55,172
Come here.
361
00:21:56,841 --> 00:21:59,427
- You and Tony okay?
- Yeah, we're fine.
362
00:21:59,511 --> 00:22:02,597
[SOFTLY]
Because I saw him kissing another lady.
363
00:22:04,056 --> 00:22:05,557
Have you been taking your tablets?
364
00:22:05,641 --> 00:22:07,184
Yes, I am. Thank you.
365
00:22:07,267 --> 00:22:08,977
Don't say such silly things, then.
366
00:22:09,062 --> 00:22:10,938
Okay. Carry on with your day.
367
00:22:11,022 --> 00:22:12,941
Nothing to see here.
368
00:22:15,819 --> 00:22:17,904
[♪♪♪]
369
00:22:19,863 --> 00:22:22,074
[MUFFLED VOICES YELLING INDISTINCTLY]
370
00:22:26,996 --> 00:22:28,415
[PHONE RINGING]
371
00:22:33,878 --> 00:22:36,172
Hello? Jane speaking.
372
00:22:36,255 --> 00:22:39,007
JOHNNY:
Hey. What have you been doing today?
373
00:22:39,092 --> 00:22:41,261
Nothing. I haven't been anywhere,
374
00:22:41,343 --> 00:22:43,554
and I definitely haven't seen anyone, so...
375
00:22:43,638 --> 00:22:45,014
I've got an idea.
376
00:22:45,098 --> 00:22:46,515
[CELL PHONE RINGS]
377
00:22:46,599 --> 00:22:48,601
[♪♪♪]
378
00:22:49,768 --> 00:22:51,729
- Hello?
JOHNNY: Hey.
379
00:22:51,813 --> 00:22:53,022
You all set?
380
00:22:53,105 --> 00:22:54,440
- Yeah.
- Good.
381
00:22:54,524 --> 00:22:55,900
I love you. Don't panic.
382
00:22:55,984 --> 00:22:57,569
- This is the right thing to do.
- Yeah.
383
00:22:57,651 --> 00:22:58,944
- Bye.
- Bye.
384
00:22:59,946 --> 00:23:01,322
Jack.
385
00:23:02,448 --> 00:23:03,323
It's me.
386
00:23:04,324 --> 00:23:05,701
It's Jane.
387
00:23:05,784 --> 00:23:08,662
Quicker, you fucking... Quick.
388
00:23:08,746 --> 00:23:11,623
Thank you, thank you.
I'm gonna take you back.
389
00:23:11,707 --> 00:23:13,375
Get in.
390
00:23:14,502 --> 00:23:17,172
Doesn't open,
so you're gonna have to climb in.
391
00:23:17,255 --> 00:23:19,591
Yeah, don't do that.
392
00:23:23,969 --> 00:23:25,471
[JACK GRUNTING SOFTLY]
393
00:23:26,723 --> 00:23:27,640
You all right?
394
00:23:27,724 --> 00:23:29,851
WOMAN [ON RADIO]:
If you're tuning in, welcome.
395
00:23:29,934 --> 00:23:31,895
Today we're talking adoption.
396
00:23:31,977 --> 00:23:34,063
Are you looking to adopt a child, but...
397
00:23:34,147 --> 00:23:35,564
[STATIC ON RADIO]
398
00:23:35,648 --> 00:23:39,361
Did your mother tell you
that I used to be a model?
399
00:23:39,444 --> 00:23:41,863
- No.
- That's weird.
400
00:23:41,946 --> 00:23:44,741
I did. You ask her. No lies.
401
00:23:44,823 --> 00:23:48,620
In fact, I was as beautiful as...
402
00:23:51,581 --> 00:23:55,126
Open it, have a look in there.
Quick, quick. Quicker. Quicker.
403
00:23:55,209 --> 00:23:56,794
Good boy.
404
00:23:56,878 --> 00:23:58,213
[CHUCKLES]
405
00:23:58,295 --> 00:24:02,257
I used to compete in beauty pageants.
406
00:24:03,258 --> 00:24:06,011
Yeah. Dropped out because I'd get nervous,
407
00:24:06,095 --> 00:24:07,930
so I never won, did I?
408
00:24:08,014 --> 00:24:09,431
[SCOFFS]
409
00:24:09,515 --> 00:24:11,183
Silly.
410
00:24:12,936 --> 00:24:15,021
This doesn't really look like you.
411
00:24:15,104 --> 00:24:17,272
What's that, now?
412
00:24:19,150 --> 00:24:21,777
It just doesn't really look like you.
413
00:24:23,405 --> 00:24:24,989
What?
414
00:24:25,739 --> 00:24:27,950
[HIGH-PITCHED RINGING]
415
00:24:28,034 --> 00:24:28,868
[TIRES SCREECH]
416
00:24:28,951 --> 00:24:30,536
Oh.
417
00:24:38,544 --> 00:24:40,045
[STATIC ON RADIO]
418
00:24:40,130 --> 00:24:41,672
Welcome back.
419
00:24:41,755 --> 00:24:45,634
Today we're talking about
how you might dispose of a body.
420
00:24:54,060 --> 00:24:55,352
[LAUGHING]
421
00:25:16,874 --> 00:25:18,542
Shit.
422
00:25:28,844 --> 00:25:31,305
I'll just put it on now.
423
00:25:38,313 --> 00:25:39,438
[BUCKLE CLICKS]
424
00:25:39,980 --> 00:25:40,981
[SIGHS]
425
00:25:41,065 --> 00:25:42,650
That's better. Whew.
426
00:25:44,319 --> 00:25:45,861
What happened?
427
00:25:46,862 --> 00:25:48,989
You were attacked, Jack.
428
00:25:49,990 --> 00:25:53,702
Came left of field. You're safe, though.
429
00:25:53,786 --> 00:25:58,248
I fought them off with karate.
430
00:26:00,293 --> 00:26:01,585
What?
431
00:26:01,669 --> 00:26:03,545
What I'm about to say
432
00:26:03,630 --> 00:26:05,340
is gonna sound strange
433
00:26:05,422 --> 00:26:08,425
because you've taken a bit
of a hit to the head, but...
434
00:26:09,427 --> 00:26:11,096
it's true.
435
00:26:11,178 --> 00:26:12,429
Okay?
436
00:26:16,517 --> 00:26:18,227
I'm your mother.
437
00:26:19,853 --> 00:26:22,148
When I had you, the doctor said...
438
00:26:23,149 --> 00:26:25,110
I was ill. I wasn't ill.
439
00:26:26,111 --> 00:26:30,739
So my sister Alice, "your mother,"
440
00:26:31,949 --> 00:26:34,785
took you in and adopted you.
441
00:26:34,869 --> 00:26:36,913
I'm your mother.
442
00:26:38,038 --> 00:26:41,583
That's the truth. Honest, now.
No lies involved.
443
00:26:44,754 --> 00:26:46,798
How do you feel about that, then?
444
00:26:46,880 --> 00:26:48,257
Quite tired.
445
00:26:48,341 --> 00:26:49,758
You're not tired.
446
00:26:49,842 --> 00:26:52,219
- Yeah, I am.
- Are you ready
447
00:26:52,303 --> 00:26:55,681
to come with me and meet Daddy?
448
00:26:56,474 --> 00:26:57,851
[PHONE RINGING]
449
00:27:01,563 --> 00:27:03,063
Oh.
450
00:27:11,573 --> 00:27:13,615
Don't drink that.
451
00:27:13,699 --> 00:27:17,703
It's quite expensive here.
I don't know where I...
452
00:27:21,041 --> 00:27:22,292
am.
453
00:27:22,374 --> 00:27:23,917
Oh...
454
00:27:26,004 --> 00:27:27,796
- What happened to your head?
- I was attacked.
455
00:27:27,880 --> 00:27:29,673
ALICE: What?
JANE: Yeah, he was attacked.
456
00:27:29,757 --> 00:27:31,383
- Don't ask.
- Jane!
457
00:27:31,467 --> 00:27:34,470
You need to understand,
you can't fucking do this...
458
00:27:34,553 --> 00:27:36,639
Don't shout at her. She's not a child.
459
00:27:36,723 --> 00:27:38,265
Yeah, tone it down, Tony.
460
00:27:38,349 --> 00:27:39,976
Tell her to stop acting like one, then.
461
00:27:40,060 --> 00:27:42,729
- You're acting like one.
- Ah. Here we go.
462
00:27:42,812 --> 00:27:45,564
Taking sides with her family again.
It's always the same!
463
00:27:45,648 --> 00:27:47,942
In other news,
Mom came around. She's ill.
464
00:27:49,024 --> 00:27:50,195
- She's not ill.
- She reckons she is,
465
00:27:50,277 --> 00:27:51,653
and she reckons you're jealous.
466
00:27:51,737 --> 00:27:54,239
She's filling your head with bullshit.
Tony's gonna drive you home.
467
00:27:54,323 --> 00:27:56,116
I'll get a cab, it's fine.
468
00:27:56,200 --> 00:27:58,452
- Auntie Jane has a car.
- No.
469
00:27:58,535 --> 00:28:00,162
- No, I don't. I don't have a...
- Yeah.
470
00:28:00,246 --> 00:28:04,333
Shh. He's playing silly buggers
because he took a...
471
00:28:04,417 --> 00:28:05,377
[CLICKS TONGUE]
472
00:28:05,459 --> 00:28:06,752
...to the head.
473
00:28:06,835 --> 00:28:08,837
Jack, if you continue to lie,
474
00:28:08,921 --> 00:28:10,547
your nose will grow really...
475
00:28:10,631 --> 00:28:11,466
[MAKES NOISE]
476
00:28:11,548 --> 00:28:14,802
...large, like this fuckhead here.
477
00:28:14,886 --> 00:28:17,013
Tony, your dad.
478
00:28:18,848 --> 00:28:20,600
- Are we going or...?
TONY: Yeah.
479
00:28:20,682 --> 00:28:24,103
Because I ain't got the... for a cab, have I?
480
00:28:24,187 --> 00:28:26,188
[♪♪♪]
481
00:28:33,530 --> 00:28:34,948
[TONY CLEARS THROAT]
482
00:28:43,581 --> 00:28:46,042
Are you sleeping with another lady?
483
00:28:46,126 --> 00:28:47,252
[SIGHS]
484
00:28:47,960 --> 00:28:50,337
No, Jane. I'm not.
485
00:29:03,810 --> 00:29:05,854
Guess I'm out of here.
486
00:29:15,030 --> 00:29:16,948
Come on.
487
00:29:17,948 --> 00:29:20,618
Bring it on.
488
00:29:30,003 --> 00:29:32,839
- Thanks for the lift.
- Mm-hm.
489
00:29:32,921 --> 00:29:34,923
[♪♪♪]
490
00:29:36,592 --> 00:29:38,135
JOHNNY:
Where have you been tonight?
491
00:29:38,218 --> 00:29:39,970
Um...
492
00:29:40,054 --> 00:29:41,472
Just out.
493
00:29:41,555 --> 00:29:42,723
Where?
494
00:29:42,806 --> 00:29:45,809
I miss you. I'm sorry.
495
00:29:45,893 --> 00:29:47,519
What do you mean, you're sorry?
496
00:29:47,603 --> 00:29:49,938
I'm sorry I couldn't get him.
497
00:29:50,939 --> 00:29:52,232
[JOHNNY SIGHS]
498
00:29:52,316 --> 00:29:55,027
You make me feel like I can't trust you.
499
00:29:55,111 --> 00:29:58,406
You can. I'm really sorry.
500
00:29:58,489 --> 00:30:00,824
You can trust me.
501
00:30:00,909 --> 00:30:04,120
Okay. Prove it.
502
00:30:04,204 --> 00:30:05,538
[GASPS SOFTLY]
503
00:30:05,621 --> 00:30:09,500
JANE:
I will. I'll get him this time, I promise.
504
00:30:10,084 --> 00:30:12,086
[♪♪♪]
505
00:30:12,169 --> 00:30:14,171
[INDISTINCT CHATTER]
506
00:30:42,950 --> 00:30:44,535
[DOORBELL RINGS]
507
00:30:44,619 --> 00:30:46,996
- Who are you supposed to be?
- My fucking self.
508
00:30:47,080 --> 00:30:49,082
- Happy birthday. Well done.
- Where's Lucy?
509
00:30:49,165 --> 00:30:50,375
With the wicked witch.
510
00:30:50,457 --> 00:30:51,875
- What? Why?
- Oh, I don't know.
511
00:30:51,959 --> 00:30:54,336
She can keep her, for all I care.
Have you spoken to Jane?
512
00:30:55,338 --> 00:30:57,465
ALICE:
Not yet. Why?
513
00:30:57,548 --> 00:30:59,508
NICOLA:
Talking about things in the walls again.
514
00:30:59,592 --> 00:31:01,593
Her place stinks.
515
00:31:03,263 --> 00:31:07,391
Come here. Come here, Jack.
Quick, quick, quick.
516
00:31:08,392 --> 00:31:09,977
Come here.
517
00:31:11,771 --> 00:31:13,063
You're real.
518
00:31:13,148 --> 00:31:16,027
Listen to me because I need
to tell you something,
519
00:31:16,109 --> 00:31:17,444
and this is important.
520
00:31:17,526 --> 00:31:20,988
There are people here who are Frankensteins,
521
00:31:21,072 --> 00:31:24,492
i.e., dead.
522
00:31:24,575 --> 00:31:25,909
They have no...
523
00:31:25,994 --> 00:31:27,829
[CLICKS TONGUE, THEN EXHALES]
524
00:31:27,911 --> 00:31:28,954
...pulse.
525
00:31:29,956 --> 00:31:31,082
You get me?
526
00:31:32,792 --> 00:31:35,169
These people aren't just here.
527
00:31:36,170 --> 00:31:38,005
They're everywhere.
528
00:31:38,089 --> 00:31:40,050
Look at me.
529
00:31:41,884 --> 00:31:45,054
They are hard to spot
because they look just like us,
530
00:31:45,138 --> 00:31:46,598
but they're not us.
531
00:31:46,680 --> 00:31:49,808
They are nasty.
532
00:31:49,892 --> 00:31:53,729
Don't be scared. I'm here to save you.
533
00:31:54,730 --> 00:31:57,858
Ah! I know what I needed to tell you.
534
00:31:57,941 --> 00:32:01,528
Say it with me, "cannibalism."
535
00:32:03,489 --> 00:32:06,367
Floors do open up.
536
00:32:06,450 --> 00:32:10,037
Cannibalism do drag you down.
537
00:32:12,791 --> 00:32:15,043
No. No.
538
00:32:16,044 --> 00:32:17,586
No...
539
00:32:17,669 --> 00:32:19,255
[GROANING]
540
00:32:20,340 --> 00:32:21,591
[LAUGHS]
541
00:32:22,342 --> 00:32:24,761
I know. You mustn't panic, though.
542
00:32:24,843 --> 00:32:26,178
[LAUGHS]
543
00:32:27,429 --> 00:32:29,181
[KNOCKING NEARBY]
544
00:32:30,600 --> 00:32:32,142
[♪♪♪]
545
00:32:32,226 --> 00:32:33,769
Jack.
546
00:32:36,814 --> 00:32:38,232
The fridge.
547
00:32:38,315 --> 00:32:41,276
Go. Go, go, go.
548
00:32:50,829 --> 00:32:54,249
Don't look too hard.
549
00:32:55,249 --> 00:32:58,669
Hurry. Come on. Come on.
550
00:32:58,753 --> 00:33:01,464
There's a way out. This way.
551
00:33:03,382 --> 00:33:04,883
- Where are we going?
- Just here.
552
00:33:04,967 --> 00:33:08,513
- I wanna go back inside.
- It's all right, Jack. No.
553
00:33:10,140 --> 00:33:12,851
- He's here now.
- I wanna go back inside.
554
00:33:12,934 --> 00:33:14,978
Jack, no. Stop it, you fuck!
555
00:33:15,061 --> 00:33:16,478
[CAR ENGINE STARTS]
556
00:33:17,272 --> 00:33:19,274
[♪♪♪]
557
00:33:19,357 --> 00:33:22,819
[SOFTLY]
Johnny? Here he is.
558
00:33:23,820 --> 00:33:25,822
Thank you.
559
00:33:29,659 --> 00:33:30,869
Where's he going?
560
00:33:30,951 --> 00:33:32,453
Jane?
561
00:33:32,536 --> 00:33:33,871
What are you doing?
562
00:33:34,956 --> 00:33:36,457
Jack?
563
00:33:38,168 --> 00:33:41,129
They know. The trees know it.
564
00:33:42,213 --> 00:33:44,299
The trees in the woods.
565
00:33:44,381 --> 00:33:46,051
You see, uh...
566
00:33:46,133 --> 00:33:48,719
a car's died and it...
567
00:33:48,803 --> 00:33:52,390
So I turned it over.
568
00:33:53,891 --> 00:33:55,184
Where you going?
569
00:33:55,267 --> 00:33:57,187
You're back here?
570
00:33:58,188 --> 00:34:01,440
I got him. I got him.
571
00:34:03,442 --> 00:34:05,444
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
572
00:34:05,527 --> 00:34:07,738
Where? Where?
573
00:34:10,367 --> 00:34:12,369
[MUMBLING SOFTLY]
574
00:34:13,952 --> 00:34:15,621
Where?
575
00:34:27,300 --> 00:34:28,885
All right.
576
00:34:28,968 --> 00:34:30,970
[♪♪♪]
577
00:34:38,894 --> 00:34:40,188
[GAGS]
578
00:34:52,282 --> 00:34:53,534
[SOBS]
579
00:35:13,470 --> 00:35:14,722
[GAGS]
580
00:35:34,075 --> 00:35:36,077
[♪♪♪]
581
00:35:47,338 --> 00:35:49,131
[SOFTLY]
Tired.
582
00:36:03,479 --> 00:36:04,773
Hello.
583
00:36:04,856 --> 00:36:06,691
I'm...
584
00:36:10,403 --> 00:36:11,613
[CHUCKLES]
585
00:36:28,838 --> 00:36:31,131
JANE: What's she doing?
- Getting ready for the pageant.
586
00:36:31,215 --> 00:36:32,467
Give me my dress back.
587
00:36:32,550 --> 00:36:34,177
VIVIAN:
You're making it very difficult
588
00:36:34,260 --> 00:36:35,637
for people to like you.
589
00:36:35,720 --> 00:36:39,224
- People do like me.
- Who? Johnny?
590
00:36:39,307 --> 00:36:40,892
What's going on?
591
00:36:41,892 --> 00:36:44,728
That's my dress! I made it.
592
00:36:44,813 --> 00:36:46,731
- And she won't give it back.
VIVIAN: I warned you,
593
00:36:46,814 --> 00:36:49,566
but you wouldn't take any notice.
Now you've ruined everything.
594
00:36:49,651 --> 00:36:51,319
ALICE: She's gone through a lot.
- Shut up.
595
00:36:51,403 --> 00:36:53,113
No, she really...
596
00:36:55,447 --> 00:36:56,615
[CHUCKLES]
597
00:36:57,992 --> 00:37:00,704
VIVIAN:
Ah, there we are. That looks lovely.
598
00:37:00,787 --> 00:37:02,789
[♪♪♪]
599
00:37:55,925 --> 00:37:59,678
For what we are about to receive...
600
00:38:00,680 --> 00:38:04,601
Uh, what comes ne...? What's next?
601
00:38:04,684 --> 00:38:06,352
DENNIS: "Amen."
- Amen.
602
00:38:06,436 --> 00:38:07,269
Yeah.
603
00:38:08,271 --> 00:38:11,231
Yeah, it's... Well, let's eat.
604
00:38:25,246 --> 00:38:26,581
Jane, eat.
605
00:38:26,664 --> 00:38:28,832
The cars won't stop and I...
606
00:38:28,916 --> 00:38:31,293
Don't know if he will be home, but...
607
00:38:31,378 --> 00:38:35,090
Just cut it when he talks, and I know and...
608
00:38:35,173 --> 00:38:36,006
[SIGHS]
609
00:38:38,218 --> 00:38:39,052
What?
610
00:38:40,052 --> 00:38:42,971
In the forestry, it's all right.
611
00:38:43,055 --> 00:38:46,559
We just... Yeah. And I stopped the cars and...
612
00:38:47,559 --> 00:38:50,646
Trying a bit, but you can't...
613
00:38:51,648 --> 00:38:54,901
And like... And... Yeah.
614
00:38:55,943 --> 00:38:57,320
Yeah.
615
00:39:00,447 --> 00:39:02,449
[WIND WHISTLING]
616
00:39:14,546 --> 00:39:16,297
[♪♪♪]
617
00:39:32,063 --> 00:39:34,064
[MAN YELLING INDISTINCTLY IN DISTANCE]
618
00:39:47,954 --> 00:39:50,664
MAN:
You're all ants.
619
00:39:51,707 --> 00:39:53,459
Ant.
620
00:39:55,169 --> 00:39:56,003
Ant.
621
00:39:57,005 --> 00:39:59,548
It's a bloody ant farm.
622
00:40:02,802 --> 00:40:05,137
I'm trapped in the cage of a pestilent beast
623
00:40:05,220 --> 00:40:08,099
and that beast was named anxiety.
624
00:40:13,479 --> 00:40:14,606
Jane?
625
00:40:14,689 --> 00:40:16,483
No, I don't know you.
626
00:40:16,566 --> 00:40:18,234
It's Mike.
627
00:40:18,318 --> 00:40:20,278
No. No.
628
00:40:20,361 --> 00:40:22,447
You don't remember me?
629
00:40:23,865 --> 00:40:25,492
The guy who used to, uh...
630
00:40:26,492 --> 00:40:27,744
fiddle with his dog.
631
00:40:27,827 --> 00:40:29,329
Oh, fu...
632
00:40:31,706 --> 00:40:34,291
Are they still saying that?
What else do they say?
633
00:40:34,376 --> 00:40:35,752
Stuff, you know.
634
00:40:38,003 --> 00:40:40,339
- You're fucking beautiful.
- Shut up.
635
00:40:40,423 --> 00:40:43,760
You're the most beautiful thing
I've seen today. Ahh...
636
00:40:43,843 --> 00:40:46,513
- Will you shut up?
- What's your favorite drink?
637
00:40:48,347 --> 00:40:50,808
Half of a lager, shandy top.
638
00:40:50,892 --> 00:40:55,105
Right. Well, will you allow me to treat you
to half of a lager, shandy top?
639
00:40:55,188 --> 00:40:57,648
- No.
- Shh!
640
00:40:59,733 --> 00:41:02,236
Don't listen to what these ants here
are telling you.
641
00:41:02,320 --> 00:41:04,322
Mike, I don't know you,
642
00:41:04,405 --> 00:41:06,365
and I'm not looking for a sexual partner
643
00:41:06,448 --> 00:41:08,617
at the moment, thank you. So, no, don't...
644
00:41:08,702 --> 00:41:11,537
They won't get in the way
of the development of our love.
645
00:41:11,621 --> 00:41:14,791
No, we're not in love.
So don't go spreading that.
646
00:41:14,874 --> 00:41:16,876
MIKE: When can I see you again?
- I don't know you.
647
00:41:16,959 --> 00:41:19,169
You can't. I got a doctor's appointment now.
648
00:41:19,253 --> 00:41:20,921
- I'll come in.
- No, you stay there.
649
00:41:21,005 --> 00:41:23,133
- I'll come in because I know him.
- No, you don't.
650
00:41:23,215 --> 00:41:25,884
- Well...
- No, stay. You stay there.
651
00:41:25,968 --> 00:41:27,678
Right there.
652
00:41:28,680 --> 00:41:30,849
I've got something for you.
653
00:41:34,561 --> 00:41:36,563
[TOY GUN BLARING]
654
00:41:37,689 --> 00:41:39,274
- Heh.
- You're dead.
655
00:41:39,356 --> 00:41:41,400
- What?
- React.
656
00:41:42,193 --> 00:41:43,611
[TOY GUN BLARES]
657
00:41:45,070 --> 00:41:46,363
- You're dead.
- All right.
658
00:41:46,447 --> 00:41:48,449
[TOY GUN BLARING]
659
00:42:15,309 --> 00:42:18,479
Would you like to spend more time with me?
660
00:42:24,985 --> 00:42:26,445
Can I think about it?
661
00:42:28,113 --> 00:42:30,784
I'm fine, thanks. Thanks.
662
00:42:38,457 --> 00:42:42,586
Yes. I would like to spend
more time with you.
663
00:42:47,300 --> 00:42:49,302
[♪♪♪]
664
00:43:06,151 --> 00:43:07,986
MIKE:
Yeah.
665
00:43:12,867 --> 00:43:16,746
- Oh.
- I must've kept it from when I was a kid.
666
00:43:20,207 --> 00:43:22,168
I used to be a model.
667
00:43:23,168 --> 00:43:28,048
- No... No lies involved either.
- Yeah. I know.
668
00:43:28,133 --> 00:43:30,385
- I was stunning, wasn't I?
- Yeah.
669
00:43:30,468 --> 00:43:33,680
- You can ask Alice.
- I will.
670
00:43:37,142 --> 00:43:38,893
Thanks.
671
00:43:42,689 --> 00:43:44,315
Yeah, thanks.
672
00:43:44,398 --> 00:43:48,861
- So how you been?
- Yeah. Not good.
673
00:43:50,320 --> 00:43:52,906
I mean, things were looking up for a...
674
00:43:52,990 --> 00:43:54,324
About a month.
675
00:43:55,325 --> 00:43:58,162
Few years back, but...
676
00:44:00,081 --> 00:44:02,041
Oh, listen to me. How've you been?
677
00:44:02,124 --> 00:44:03,959
- Yeah, I'm fine, thanks.
- Yeah.
678
00:44:04,961 --> 00:44:06,588
What you been doing?
679
00:44:08,006 --> 00:44:11,134
- Yeah. Nothing. Just living in my flat.
- Yeah?
680
00:44:11,217 --> 00:44:12,385
- Mm-hm.
- That's nice.
681
00:44:13,385 --> 00:44:15,637
I wish they'd give me one of them.
682
00:44:15,722 --> 00:44:19,225
I don't have a place at the moment,
another attractive quality.
683
00:44:26,441 --> 00:44:28,901
You look amazing.
684
00:44:34,698 --> 00:44:36,867
MIKE: Do you remember my band?
JANE: No.
685
00:44:36,950 --> 00:44:39,579
MIKE:
Yeah, we were quite shit,
686
00:44:39,662 --> 00:44:42,874
but I had this plan
to release a killer album
687
00:44:42,956 --> 00:44:47,628
and then die young,
remain credible, but it's a...
688
00:44:47,711 --> 00:44:50,672
Anyway, I got the band back together
about a year ago...
689
00:44:51,673 --> 00:44:53,759
and I'm doing a gig soon if you wanna come.
690
00:44:53,843 --> 00:44:55,762
Suppose you could say I'm a...
691
00:44:56,762 --> 00:44:58,972
Well, I'm like a rock star now.
692
00:44:59,057 --> 00:45:02,894
Very inspirated by, uh,
Nirvana, for example.
693
00:45:02,977 --> 00:45:05,772
The Truth. Very much inspirated
by The Truth.
694
00:45:05,854 --> 00:45:08,608
JANE: Mmm.
- You know...
695
00:45:11,276 --> 00:45:13,237
What time's your gig?
696
00:45:15,072 --> 00:45:17,074
[♪♪♪]
697
00:45:25,416 --> 00:45:27,584
MIKE:
This is for Jane.
698
00:45:27,668 --> 00:45:29,670
[MIKE PLAYING ELECTRIC GUITAR]
699
00:45:34,592 --> 00:45:36,970
MIKE:
So? What'd you think?
700
00:45:38,512 --> 00:45:40,806
Well done. Very good.
701
00:45:40,889 --> 00:45:43,308
♪ Don't drink the water ♪
702
00:45:44,309 --> 00:45:46,438
♪ Unless you want your life ♪
703
00:45:46,521 --> 00:45:49,649
Well, what was your favorite bits?
704
00:45:49,733 --> 00:45:51,901
MIKE:
♪ I said water... ♪
705
00:45:51,985 --> 00:45:54,070
Oh... The singing.
706
00:45:54,153 --> 00:45:56,697
♪ We're the Truth Detectives ♪
707
00:45:56,780 --> 00:45:59,992
♪ And detecting truth is what we do ♪
708
00:46:00,075 --> 00:46:03,162
♪ And when you're least expecting us ♪
709
00:46:03,246 --> 00:46:05,497
♪ You better look out 'cause ♪
710
00:46:05,581 --> 00:46:07,332
♪ We'll be inspecting you ♪
711
00:46:07,416 --> 00:46:09,835
- You all right?
- Oh...
712
00:46:09,918 --> 00:46:14,965
So I've been thinking, maybe you're not ill.
713
00:46:15,050 --> 00:46:17,302
Maybe you're an experiment.
714
00:46:17,385 --> 00:46:19,888
Maybe we're all an experiment
for something else,
715
00:46:19,970 --> 00:46:21,347
and that's what's going on.
716
00:46:21,430 --> 00:46:23,682
I'm not ill anymore. I'm fine.
717
00:46:23,767 --> 00:46:26,311
Yeah. Well, it's... Heh.
718
00:46:26,394 --> 00:46:29,439
It's the world that's sick, innit?
The world that's...
719
00:46:29,521 --> 00:46:31,982
You know? And we're all being controlled.
720
00:46:32,066 --> 00:46:34,818
We're controlled into thinking
that we're not controlled.
721
00:46:34,903 --> 00:46:36,571
♪ The queen's a shape-shifter ♪
722
00:46:36,653 --> 00:46:38,405
♪ You think she's weak and feeble ♪
723
00:46:38,490 --> 00:46:40,367
♪ But she's got the strength
Of a weight lifter ♪
724
00:46:40,450 --> 00:46:41,993
♪ She's got the beak of a seagull... ♪
725
00:46:42,077 --> 00:46:44,746
They control everything.
They control what we eat, what we watch.
726
00:46:44,829 --> 00:46:46,997
It's the same mind-numbing fucking shit.
727
00:46:47,081 --> 00:46:50,584
Amusing little plays. Me and the Detectives,
we don't stand a fucking chance.
728
00:46:50,668 --> 00:46:53,380
♪ Death, death, no breath... ♪♪
729
00:46:53,463 --> 00:46:55,590
MIKE:
Same false advertisement
730
00:46:55,673 --> 00:46:57,717
for how wonderful the world is
731
00:46:57,800 --> 00:47:00,677
while they're keeping a needle
in the population behind closed doors.
732
00:47:00,762 --> 00:47:03,890
And everything we're taught
is a fictitious lie.
733
00:47:04,640 --> 00:47:06,226
[MIKE CHUCKLES]
734
00:47:06,309 --> 00:47:07,352
I can't...
735
00:47:07,434 --> 00:47:08,436
[MIKE SIGHS]
736
00:47:08,519 --> 00:47:11,398
I'm sorry. I can't believe
you've seen me perform.
737
00:47:11,481 --> 00:47:14,609
- I feel like I should see you perform.
- I don't sing.
738
00:47:14,693 --> 00:47:16,194
Yeah, I know, but it's like...
739
00:47:16,276 --> 00:47:19,530
Because you've seen, like,
the deepest, darkest part of me,
740
00:47:19,613 --> 00:47:24,327
which is the truth, because I'm at
my most exposed when I'm, well, serenading.
741
00:47:24,410 --> 00:47:27,496
I bet you could sing.
I bet you could sing like a fucking bird.
742
00:47:27,579 --> 00:47:28,914
You could be in the band.
743
00:47:28,997 --> 00:47:30,291
I don't sing.
744
00:47:34,713 --> 00:47:35,796
[JANE GASPS]
745
00:47:42,595 --> 00:47:48,101
♪ First, I was afraid, I was terrified ♪
746
00:47:49,227 --> 00:47:56,026
♪ Thinking I could never live
Without you by my side ♪
747
00:47:57,026 --> 00:48:00,405
♪ But I've been so many long ♪
748
00:48:01,405 --> 00:48:05,159
♪ Thinking how you did me wrong ♪
749
00:48:07,579 --> 00:48:09,581
[♪♪♪]
750
00:48:13,876 --> 00:48:15,669
♪ But now you're back ♪
751
00:48:16,671 --> 00:48:18,923
♪ From outer space ♪
752
00:48:19,923 --> 00:48:26,221
♪ I didn't bump into anyone ♪♪
753
00:48:26,805 --> 00:48:28,807
[APPLAUSE]
754
00:48:34,689 --> 00:48:36,524
Oh, that was fucking beautiful.
755
00:48:37,525 --> 00:48:39,360
I don't sing.
756
00:48:42,530 --> 00:48:44,615
- Jane?
- Yeah.
757
00:48:44,698 --> 00:48:47,034
I'm going to act on a feeling now,
758
00:48:47,117 --> 00:48:50,246
and I want you to tell me
whether or not you agree.
759
00:48:50,329 --> 00:48:52,247
[♪♪♪]
760
00:49:11,226 --> 00:49:13,061
I agree.
761
00:49:18,941 --> 00:49:22,445
♪ I will follow you ♪
762
00:49:22,528 --> 00:49:27,742
♪ Follow you wherever you may go ♪
763
00:49:27,825 --> 00:49:31,496
♪ There isn't an ocean too deep ♪
764
00:49:31,579 --> 00:49:38,169
♪ A mountain so high it can keep me away ♪
765
00:49:38,961 --> 00:49:42,631
♪ I must follow you ♪
766
00:49:42,715 --> 00:49:48,011
♪ Ever since you touched my hand
I know ♪
767
00:49:48,095 --> 00:49:51,682
♪ That near you I always must be ♪
768
00:49:51,765 --> 00:49:55,352
♪ And nothing can keep you from me ♪
769
00:49:55,436 --> 00:49:59,815
♪ You are my destiny ♪
770
00:49:59,898 --> 00:50:02,609
♪ I love you, I love you, I love you ♪
771
00:50:02,693 --> 00:50:06,613
♪ And where you go
I'll follow, I'll follow, I'll follow ♪
772
00:50:06,697 --> 00:50:10,743
♪ You'll always be my true love
My true love, my true love ♪
773
00:50:10,827 --> 00:50:12,454
Oh, my...
774
00:50:12,537 --> 00:50:16,291
♪ From now until forever, forever, forever
I will follow you ♪
775
00:50:16,374 --> 00:50:18,043
[PHONE RINGING]
776
00:50:18,126 --> 00:50:23,631
♪ Follow you wherever you may go ♪
777
00:50:23,715 --> 00:50:27,468
♪ There isn't an ocean too deep ♪
778
00:50:27,552 --> 00:50:30,889
♪ A mountain so high it can keep ♪
779
00:50:30,972 --> 00:50:34,517
♪ Keep me away ♪
780
00:50:34,601 --> 00:50:38,688
♪ Away from my love ♪
781
00:50:39,689 --> 00:50:42,525
♪ I love you, I love you, I love you ♪
782
00:50:42,608 --> 00:50:46,445
♪ And where you go
I'll follow, I'll follow, I'll follow ♪
783
00:50:46,528 --> 00:50:50,367
♪ You'll always be my true love
My true love, my true love ♪
784
00:50:50,450 --> 00:50:53,370
♪ And where you go I'll follow ♪♪
785
00:50:54,871 --> 00:50:59,626
♪ Jane, oh, Jane,
You're my kind of cocaine ♪
786
00:51:00,626 --> 00:51:04,421
♪ You're my little chicken ♪
787
00:51:04,506 --> 00:51:07,801
♪ Little chicken, jail mate ♪♪
788
00:51:10,887 --> 00:51:12,764
You're my muse.
789
00:51:14,182 --> 00:51:15,683
Lovely.
790
00:51:20,979 --> 00:51:23,233
I think I love you.
791
00:51:25,568 --> 00:51:28,071
I definitely love you.
792
00:51:28,153 --> 00:51:30,155
[♪♪♪]
793
00:51:37,287 --> 00:51:39,289
[INDISTINCT CHATTER]
794
00:51:39,374 --> 00:51:41,584
TONY: Just keeps the kidneys strong.
You'll feel much better.
795
00:51:41,668 --> 00:51:42,961
I was thinking of...
796
00:51:43,043 --> 00:51:46,088
Right. I've got an announcement to make,
so everyone shut the fuck up!
797
00:51:50,218 --> 00:51:52,053
I'm dying.
798
00:51:58,601 --> 00:52:00,894
That's a lie. I'm getting married.
799
00:52:00,979 --> 00:52:02,313
We're getting married.
800
00:52:02,396 --> 00:52:03,773
Of course you are.
801
00:52:03,856 --> 00:52:05,983
- What's that supposed to mean?
MIKE: What's your name?
802
00:52:06,066 --> 00:52:07,485
MAN: Lesley.
MIKE: Lesley? Nice.
803
00:52:07,568 --> 00:52:11,280
- It means I'm happy for you.
- Good, because Lesley's ecstatic.
804
00:52:12,322 --> 00:52:14,074
I'm in my oils.
805
00:52:15,075 --> 00:52:16,994
Never been happier.
806
00:52:19,079 --> 00:52:22,708
ALICE:
So, uh, Mike, have you got a job?
807
00:52:22,791 --> 00:52:24,710
Negative. No.
808
00:52:24,793 --> 00:52:26,462
So how do you make money?
809
00:52:26,546 --> 00:52:30,216
Well, I used to work in a bread factory,
making, uh, bread,
810
00:52:30,300 --> 00:52:34,303
but now, technically, I gig, but that's art,
811
00:52:34,387 --> 00:52:38,850
and I don't consider art as, um, a job.
812
00:52:38,932 --> 00:52:40,809
But you get paid?
813
00:52:40,894 --> 00:52:43,063
Mmm. Again, technically...
814
00:52:44,064 --> 00:52:46,357
- He's so good.
- Shut up.
815
00:52:47,358 --> 00:52:50,152
I'll tell you what, Lesley,
the old bag of nuts surprised me.
816
00:52:50,235 --> 00:52:52,071
- Ha! Shh!
- Ha-ha-ha.
817
00:52:52,155 --> 00:52:54,032
MIKE:
They should know. Maybe I should...?
818
00:52:54,115 --> 00:52:57,452
They... Mmm. Argh. They should know.
819
00:52:58,452 --> 00:53:04,416
Jane is going to be
the second lead vocalist in my band.
820
00:53:04,501 --> 00:53:07,461
- Why?
- Because she's fucking good.
821
00:53:07,544 --> 00:53:09,005
Sorry about the dirty word.
822
00:53:09,088 --> 00:53:14,093
Mike, he reckons I've got what it takes.
823
00:53:14,177 --> 00:53:16,512
Like Celine Dion.
824
00:53:16,595 --> 00:53:17,930
Better.
825
00:53:19,182 --> 00:53:22,811
Better. Mike reckons
I'm better than Celine Dion.
826
00:53:24,854 --> 00:53:30,235
I mean, this could really take off,
you know, especially with what she's got,
827
00:53:30,318 --> 00:53:32,111
and it's like a new angle.
828
00:53:32,195 --> 00:53:35,323
We could be looking at the next,
I don't know, Dory Previn.
829
00:53:35,407 --> 00:53:37,784
- What do you mean, "with what she's got"?
MIKE: Talent.
830
00:53:37,867 --> 00:53:39,494
Talent. With her talent.
831
00:53:39,577 --> 00:53:41,371
I'm really going for it.
832
00:53:41,454 --> 00:53:43,997
NICOLA:
Right. Well, let's make a toast.
833
00:53:44,081 --> 00:53:45,749
Never seen us all so happy.
834
00:53:45,834 --> 00:53:47,001
MIKE:
Tell them.
835
00:53:48,001 --> 00:53:49,878
To me
836
00:53:49,963 --> 00:53:52,465
because I'm getting married.
837
00:53:52,548 --> 00:53:53,925
And to happiness.
838
00:53:55,260 --> 00:53:58,470
- And to Mike moving in with me.
- Yes!
839
00:53:58,555 --> 00:54:00,265
- What?
- Yeah.
840
00:54:00,347 --> 00:54:04,309
- That's quick.
- Yeah, well, we like each other, so...
841
00:54:04,394 --> 00:54:07,479
That doesn't mean you have
to move in with each other.
842
00:54:07,564 --> 00:54:10,316
TONY: There's nothing wrong with it.
ALICE: I'm just checking.
843
00:54:10,400 --> 00:54:14,738
Because it's a big thing to move in
with someone, so I'm just checking.
844
00:54:14,820 --> 00:54:16,655
I wanna do what I want.
845
00:54:16,740 --> 00:54:18,700
You let me do what I want.
846
00:54:18,782 --> 00:54:21,326
I want Mike to move in with me.
847
00:54:22,579 --> 00:54:24,080
Treat me like a child.
848
00:54:26,791 --> 00:54:28,418
Becoming like Mom.
849
00:54:42,639 --> 00:54:43,932
[NICOLA SIGHS]
850
00:54:45,059 --> 00:54:47,019
There's something else.
851
00:54:51,983 --> 00:54:53,193
Jane...
852
00:54:54,193 --> 00:54:56,111
will you marry me?
853
00:54:56,195 --> 00:54:57,613
Where's the ring?
854
00:55:00,282 --> 00:55:01,742
Yes.
855
00:55:03,369 --> 00:55:05,371
[♪♪♪]
856
00:55:07,289 --> 00:55:08,499
TONY:
Congratulations.
857
00:55:08,582 --> 00:55:11,293
ALICE:
No. Um...
858
00:55:11,378 --> 00:55:13,796
Sorry, Mike, um...
859
00:55:13,880 --> 00:55:16,508
I just don't think this is a good idea.
860
00:55:16,590 --> 00:55:18,467
MIKE: What?
ALICE: I just don't.
861
00:55:18,550 --> 00:55:20,302
Why can't you be happy for me?
862
00:55:20,387 --> 00:55:22,889
- I am.
- No, you're not.
863
00:55:25,557 --> 00:55:26,851
[JANE SOBS]
864
00:55:32,023 --> 00:55:34,818
- Ugh! We're leaving.
- No. Jane, sorry. I...
865
00:55:34,901 --> 00:55:38,279
JANE: You're just jealous because I've got
someone that actually pays attention to me.
866
00:55:38,363 --> 00:55:41,616
He's cheating on you,
and you can't even see it!
867
00:55:45,452 --> 00:55:47,371
Tell her. Go on, tell her, Tony.
868
00:55:47,454 --> 00:55:50,499
- Tell her the truth. Go on.
- You need to start taking your medication.
869
00:55:50,582 --> 00:55:53,419
And you need to fuck right off.
870
00:56:00,718 --> 00:56:03,345
[DOOR OPENS, THEN CLOSES]
871
00:56:12,104 --> 00:56:15,275
Not one of my kids has visited me.
872
00:56:17,693 --> 00:56:19,361
What does that say?
873
00:56:20,238 --> 00:56:22,323
Um... That...
874
00:56:22,407 --> 00:56:24,367
Do they know I'm ill?
875
00:56:26,119 --> 00:56:27,954
Yeah, yeah.
876
00:56:29,164 --> 00:56:31,457
Alice doesn't believe you.
877
00:56:35,794 --> 00:56:37,755
Would you mind
if I talk to my daughter alone?
878
00:56:37,838 --> 00:56:39,882
No. No.
879
00:56:39,965 --> 00:56:42,509
No, Mom, you...
880
00:56:42,593 --> 00:56:46,264
It's fine. You can say what you like
in front of Mike. He's not gonna go.
881
00:56:46,347 --> 00:56:48,932
He's not... He's not gonna...
882
00:56:50,517 --> 00:56:52,269
go spreading stuff. He...
883
00:56:52,352 --> 00:56:53,979
- I'm not a snitch.
- He's not a snitch.
884
00:56:54,064 --> 00:56:55,065
I'm very loyal.
885
00:56:56,608 --> 00:56:59,110
You're not marrying this fool.
886
00:56:59,193 --> 00:57:01,653
You can preach all you like to me,
it's not happening.
887
00:57:01,738 --> 00:57:04,115
Why? Why?
888
00:57:04,198 --> 00:57:05,700
Give me your hand.
889
00:57:05,784 --> 00:57:07,369
- No, I'm not...
- Shut up!
890
00:57:07,452 --> 00:57:09,329
- I don't want...
- Give me your hand.
891
00:57:09,412 --> 00:57:11,790
- No, don't... Don't...
- No...
892
00:57:11,872 --> 00:57:14,708
It's all right. I'm comfortable facing
whatever's ahead of me.
893
00:57:14,793 --> 00:57:16,378
You don't know what she's gonna do.
894
00:57:18,463 --> 00:57:20,256
[♪♪♪]
895
00:57:37,816 --> 00:57:39,859
There's a devil inside you.
896
00:57:39,943 --> 00:57:41,861
[CHUCKLES NERVOUSLY]
897
00:57:43,028 --> 00:57:45,155
Stay away from her, you fuckhead!
898
00:57:45,240 --> 00:57:46,282
Mom, stop it.
899
00:57:47,282 --> 00:57:50,452
We're put on this earth with a purpose.
900
00:57:51,454 --> 00:57:53,497
Do you want to know what your purpose is?
901
00:57:54,499 --> 00:57:55,332
No.
902
00:58:00,880 --> 00:58:02,673
You need to wake up.
903
00:58:04,342 --> 00:58:07,137
I'll wake up when I want to.
904
00:58:08,053 --> 00:58:09,722
[LAUGHING]
905
00:58:09,805 --> 00:58:12,266
I'll pay you back when the band get a deal.
906
00:58:12,349 --> 00:58:14,226
When do you think that will be? Soon?
907
00:58:15,227 --> 00:58:17,021
Any day now.
908
00:58:17,104 --> 00:58:18,898
Okay. Thank you.
909
00:58:18,981 --> 00:58:20,733
You're welcome.
910
00:58:23,986 --> 00:58:25,988
[BELLS TOLLING]
911
00:58:28,450 --> 00:58:29,743
[GASPS]
912
00:58:43,715 --> 00:58:45,425
NICOLA:
Jane?
913
00:58:46,508 --> 00:58:48,135
Jane.
914
00:58:50,095 --> 00:58:51,555
Huh?
915
00:58:51,639 --> 00:58:54,392
- What's wrong?
- He's gone.
916
00:58:57,269 --> 00:58:58,604
Where is he?
917
00:58:58,688 --> 00:58:59,981
It's Lesley.
918
00:59:00,981 --> 00:59:02,650
He's dead. He's gone.
919
00:59:02,733 --> 00:59:04,276
Oh.
920
00:59:05,278 --> 00:59:07,322
He went peacefully.
921
00:59:14,496 --> 00:59:16,331
Did he?
922
00:59:16,414 --> 00:59:17,499
No, it's fine.
923
00:59:18,499 --> 00:59:21,085
We were married, so I'll be fine.
924
00:59:23,380 --> 00:59:24,213
Jane.
925
00:59:25,298 --> 00:59:26,800
Nicola?
926
00:59:26,883 --> 00:59:28,968
I think I'm like you.
927
00:59:29,968 --> 00:59:34,557
I keep hearing voices in the walls,
and they won't go away.
928
00:59:35,557 --> 00:59:36,684
Oh.
929
00:59:36,767 --> 00:59:39,396
Can I stay with you
till I get Lesley's money?
930
00:59:39,479 --> 00:59:41,064
Oh...
931
00:59:42,064 --> 00:59:43,483
Oh.
932
00:59:43,566 --> 00:59:46,444
How long do you think that will be, then?
933
00:59:47,695 --> 00:59:49,197
Probably a while.
934
00:59:50,197 --> 00:59:51,990
- Nicola.
- Yeah?
935
00:59:52,075 --> 00:59:54,577
How long is "a while"?
936
00:59:56,037 --> 01:00:00,542
ANNOUNCER [ON TV]: Do you ever wake up
and think, "Something's not right"?
937
01:00:03,628 --> 01:00:07,215
You look older.
938
01:00:09,800 --> 01:00:13,595
Then you need Eternal Beauty.
939
01:00:14,597 --> 01:00:16,099
It's working.
940
01:00:16,182 --> 01:00:21,187
ANNOUNCER:
Taking you from faceless to flawless.
941
01:00:26,608 --> 01:00:28,152
Let's have one of those.
942
01:00:29,236 --> 01:00:32,657
- No.
- Come on, I've got what you've got.
943
01:00:33,825 --> 01:00:36,953
They're mine. You can't.
944
01:00:39,997 --> 01:00:41,749
Anyway, I take...
945
01:00:42,751 --> 01:00:45,419
Don't need to take them anymore. I'm all...
946
01:00:46,421 --> 01:00:47,881
good.
947
01:00:49,006 --> 01:00:50,090
Just...
948
01:00:56,097 --> 01:00:57,098
You sick?
949
01:00:57,182 --> 01:01:01,186
Well, my illness don't really have
a medical definition.
950
01:01:03,938 --> 01:01:06,316
You two make such a cute couple.
951
01:01:06,398 --> 01:01:08,317
Thank you.
952
01:01:13,113 --> 01:01:15,449
Did Jane ever tell you I was a beauty queen?
953
01:01:15,532 --> 01:01:17,076
- That was you? Yeah?
- Yeah.
954
01:01:17,160 --> 01:01:19,079
Yeah, I won stuff.
955
01:01:19,162 --> 01:01:21,039
Top tier. I won most of it.
956
01:01:21,122 --> 01:01:22,582
Didn't I, Jane?
957
01:01:23,582 --> 01:01:25,251
Yeah. She was really pretty.
958
01:01:25,334 --> 01:01:27,169
- Yeah.
MIKE: Nice.
959
01:01:27,253 --> 01:01:29,546
She still is, really.
960
01:01:29,631 --> 01:01:30,840
A bit.
961
01:01:31,840 --> 01:01:34,927
We used to have loads of photos.
We should get them out one day.
962
01:01:35,010 --> 01:01:38,305
I wore this stunning blue dress.
963
01:01:40,015 --> 01:01:41,934
They told me I was a natural.
964
01:01:49,191 --> 01:01:51,151
Like this:
965
01:01:54,072 --> 01:01:56,073
[♪♪♪]
966
01:02:03,206 --> 01:02:04,541
[NICOLA SIGHS]
967
01:02:05,207 --> 01:02:07,251
Took me right back.
968
01:02:09,044 --> 01:02:10,255
[NICOLA SIGHS]
969
01:02:14,925 --> 01:02:17,761
JANE:
I did the same, but, uh, I didn't get...
970
01:02:17,845 --> 01:02:21,181
Um, they knew that I couldn't...
971
01:02:21,265 --> 01:02:24,686
I wasn't very, um, good.
972
01:02:24,769 --> 01:02:26,563
Ah! I'm up here.
973
01:02:26,646 --> 01:02:30,233
Are we gonna win? No, I wasn't gonna win it.
974
01:02:30,316 --> 01:02:32,861
You tried, but you weren't...
975
01:02:32,943 --> 01:02:35,738
Wasn't good. She wasn't good.
976
01:02:35,822 --> 01:02:38,073
[GASPING]
977
01:02:38,157 --> 01:02:40,159
[♪♪♪]
978
01:02:44,247 --> 01:02:45,290
[GROANS]
979
01:03:15,861 --> 01:03:17,863
[HIGH-PITCHED RINGING]
980
01:03:30,334 --> 01:03:32,336
[THUMPING]
981
01:03:39,552 --> 01:03:40,803
[MIKE MOANING]
982
01:03:40,887 --> 01:03:41,763
[WHIMPERS]
983
01:03:49,646 --> 01:03:52,189
[SCREAMS]
984
01:03:53,023 --> 01:03:54,150
JANE:
No!
985
01:03:54,233 --> 01:03:57,528
Ow, ow, ow!
986
01:03:57,611 --> 01:04:00,197
[WHIMPERS, THEN GROANS]
987
01:04:03,617 --> 01:04:07,246
Ow, ow, ow.
988
01:04:08,414 --> 01:04:11,166
[SOBBING]
No! No!
989
01:04:11,251 --> 01:04:14,963
No, no, no!
990
01:04:17,965 --> 01:04:19,174
[SOBBING]
991
01:04:30,352 --> 01:04:31,771
[RINGING]
992
01:04:31,854 --> 01:04:38,861
♪ Took a friend I found
Across some blood red river ♪
993
01:04:41,155 --> 01:04:48,162
♪ Never did find my way home
In time to forgive her ♪
994
01:04:49,456 --> 01:04:53,209
♪ Why must people always want ♪
995
01:04:53,293 --> 01:04:57,796
♪ What they can't have? ♪
996
01:04:58,798 --> 01:05:02,552
♪ Why must people always grab ♪
997
01:05:02,635 --> 01:05:07,932
♪ What they'd never grasp? ♪
998
01:05:08,015 --> 01:05:10,267
♪ How did we get so far? ♪
999
01:05:10,351 --> 01:05:14,354
♪ How do we move so fast away ♪
1000
01:05:14,439 --> 01:05:18,860
♪ From the lilac-lilied lake ♪
1001
01:05:18,943 --> 01:05:23,281
♪ I'm sure we used to play ♪
1002
01:05:23,365 --> 01:05:27,452
♪ Is it only a dream away? ♪
1003
01:05:36,753 --> 01:05:43,760
♪ Took a raft I found
Across some blood red river ♪
1004
01:05:46,012 --> 01:05:53,019
♪ Never did find my way home
In time for my dinner ♪
1005
01:05:54,104 --> 01:05:57,732
♪ Why must people always want ♪
1006
01:05:57,816 --> 01:06:02,320
♪ What they never have? ♪
1007
01:06:03,320 --> 01:06:08,826
♪ Why is it a crime
To miss a part of you ♪
1008
01:06:08,910 --> 01:06:09,953
[JANE GROANS]
1009
01:06:10,035 --> 01:06:12,539
♪ That's bled? ♪
1010
01:06:12,622 --> 01:06:14,749
♪ How did we get so far? ♪
1011
01:06:14,832 --> 01:06:18,461
♪ How do we move so fast away ♪
1012
01:06:18,544 --> 01:06:23,090
♪ From the lilac-lilied lake ♪
1013
01:06:23,173 --> 01:06:27,469
♪ I'm sure we used to play ♪
1014
01:06:27,553 --> 01:06:32,934
♪ Is it only a dream away? ♪♪
1015
01:06:38,106 --> 01:06:41,568
JANE:
Get off me! Get off me!
1016
01:06:41,651 --> 01:06:44,361
Get off me! Help!
1017
01:06:44,445 --> 01:06:46,363
- Don't look.
- They're stealing me!
1018
01:06:46,447 --> 01:06:48,741
MAN: Easy.
JANE: They're stealing me!
1019
01:06:48,825 --> 01:06:50,785
Alice! They're stealing me!
1020
01:06:50,869 --> 01:06:52,579
Alice! Help!
1021
01:06:58,543 --> 01:07:00,753
WOMAN [ON RADIO]:
That was Beth Orton with "Blood..."
1022
01:07:00,836 --> 01:07:02,213
[STATIC ON RADIO]
1023
01:07:02,296 --> 01:07:04,215
If you're just tuning in, welcome.
1024
01:07:04,298 --> 01:07:07,259
Today's question,
why would you not kill yourself?
1025
01:07:07,343 --> 01:07:08,970
We're gonna be opening this up.
1026
01:07:09,053 --> 01:07:12,639
I'm gonna kick it off with, "I think
you should kill yourself if you want to."
1027
01:07:12,724 --> 01:07:16,394
In fact, if you are thinking about doing it
and are strong enough to go through with it,
1028
01:07:16,477 --> 01:07:18,979
why not call in beforehand to tell us why?
1029
01:07:19,064 --> 01:07:21,232
- Hello, caller.
JANE: Yes. Hello.
1030
01:07:21,316 --> 01:07:23,234
WOMAN:
Why are you killing yourself?
1031
01:07:23,318 --> 01:07:24,986
JANE:
Because...
1032
01:07:26,738 --> 01:07:27,947
Turn it off!
1033
01:07:28,030 --> 01:07:30,240
Turn it off! Turn it off!
1034
01:07:30,325 --> 01:07:32,285
Turn it off!
1035
01:07:32,369 --> 01:07:33,827
[WHIMPERING]
1036
01:07:34,871 --> 01:07:36,872
[♪♪♪]
1037
01:07:36,956 --> 01:07:38,957
[WOMAN YELLING INDISTINCTLY]
1038
01:08:19,124 --> 01:08:20,750
Hi.
1039
01:08:31,260 --> 01:08:33,263
[♪♪♪]
1040
01:08:41,062 --> 01:08:43,064
[HIGH-PITCHED RINGING]
1041
01:08:59,621 --> 01:09:01,331
Thank you.
1042
01:09:02,834 --> 01:09:05,003
- Should I take it?
- Yes, please.
1043
01:09:05,085 --> 01:09:06,628
You can take all of it.
1044
01:09:06,713 --> 01:09:08,923
- Now?
- Yes.
1045
01:09:10,299 --> 01:09:11,842
Okay.
1046
01:09:13,678 --> 01:09:15,138
Thank you.
1047
01:10:05,522 --> 01:10:07,107
Hi.
1048
01:10:07,189 --> 01:10:09,275
What's the food like?
1049
01:10:10,818 --> 01:10:12,070
Normal.
1050
01:10:12,152 --> 01:10:14,071
Pink.
1051
01:10:15,990 --> 01:10:18,576
I'm shitting pink peas.
1052
01:10:19,911 --> 01:10:20,912
Oh.
1053
01:10:20,995 --> 01:10:22,539
Yeah.
1054
01:10:26,835 --> 01:10:29,379
Am I coming with you now?
1055
01:10:34,342 --> 01:10:35,384
Here you go.
1056
01:10:36,385 --> 01:10:37,928
What's that?
1057
01:10:39,472 --> 01:10:41,515
It's beautiful. Thank you.
1058
01:10:41,598 --> 01:10:43,684
Open it. Go on.
1059
01:10:43,768 --> 01:10:45,437
Okay.
1060
01:10:46,771 --> 01:10:48,106
I'll help you open it.
1061
01:10:49,107 --> 01:10:51,317
- I'll do it.
- All right, you do it.
1062
01:10:51,401 --> 01:10:52,777
I got it.
1063
01:10:54,778 --> 01:10:58,282
Doctor said that'll get your hair back
the way it was.
1064
01:10:58,366 --> 01:11:01,244
- Once a day...
- Yeah?
1065
01:11:01,326 --> 01:11:02,870
...for two weeks.
1066
01:11:06,750 --> 01:11:08,001
It's beautiful.
1067
01:11:10,961 --> 01:11:14,299
Can we go now?
I'm getting sick of this place.
1068
01:11:14,381 --> 01:11:16,884
Hello, Lucy.
1069
01:11:20,345 --> 01:11:22,348
[♪♪♪]
1070
01:11:24,683 --> 01:11:26,393
Mommy.
1071
01:11:28,604 --> 01:11:31,398
I can't take the pills.
1072
01:11:33,067 --> 01:11:34,902
I can't take them anymore.
1073
01:11:34,986 --> 01:11:36,780
They make me too tired.
1074
01:11:36,862 --> 01:11:40,240
Jane, it's making you better.
1075
01:11:42,369 --> 01:11:44,871
I don't think so.
1076
01:11:45,871 --> 01:11:47,539
Is it?
1077
01:11:50,043 --> 01:11:51,795
Are you sure?
1078
01:11:57,592 --> 01:11:59,177
Go now.
1079
01:12:00,887 --> 01:12:01,720
JANE:
Where...?
1080
01:12:02,722 --> 01:12:04,349
Where are you going?
1081
01:12:05,349 --> 01:12:06,558
Where are you going?
1082
01:12:07,852 --> 01:12:09,354
Won't be long.
1083
01:12:09,437 --> 01:12:10,979
Okay.
1084
01:12:15,317 --> 01:12:16,820
For what?
1085
01:12:20,447 --> 01:12:22,325
Bye.
1086
01:12:30,165 --> 01:12:34,044
And I don't wanna... I can't come with you.
1087
01:12:44,930 --> 01:12:46,933
[RAIN PATTERING]
1088
01:12:55,275 --> 01:12:57,277
[RATTLING AND THUMPING]
1089
01:12:59,028 --> 01:13:00,946
[KNOCKING]
1090
01:13:01,031 --> 01:13:02,532
JOHNNY:
It's me.
1091
01:13:04,075 --> 01:13:06,786
What have you been doing today?
1092
01:13:08,620 --> 01:13:10,080
[MUFFLED]
I miss you.
1093
01:13:11,081 --> 01:13:12,875
I've got an idea.
1094
01:13:16,336 --> 01:13:18,339
[WIND WHISTLING]
1095
01:13:38,485 --> 01:13:40,445
[SOFTLY]
I'm sorry.
1096
01:13:57,295 --> 01:13:59,297
[ORCHESTRA WARMING UP]
1097
01:14:07,930 --> 01:14:09,933
[♪♪♪]
1098
01:14:12,393 --> 01:14:14,061
JANE:
Help!
1099
01:14:14,144 --> 01:14:17,898
- They're stealing me!
MAN: Stop her!
1100
01:14:17,982 --> 01:14:20,944
I'm just gonna get through
to the other side!
1101
01:14:21,027 --> 01:14:25,323
I've just gotta get through
to the other side!
1102
01:14:26,281 --> 01:14:27,909
No! Get off!
1103
01:14:27,991 --> 01:14:29,994
[THUNDER RUMBLING]
1104
01:14:31,329 --> 01:14:33,331
[JANE GROANING]
1105
01:14:47,720 --> 01:14:49,930
[SOBS QUIETLY]
1106
01:14:50,013 --> 01:14:55,269
No, don't come here anymore.
1107
01:15:01,608 --> 01:15:03,193
[PHONE RINGING]
1108
01:15:32,057 --> 01:15:33,892
JOHNNY:
I've missed you.
1109
01:15:34,893 --> 01:15:35,977
Have you missed me?
1110
01:15:36,061 --> 01:15:37,644
[♪♪♪]
1111
01:15:37,728 --> 01:15:39,313
Yeah.
1112
01:15:42,358 --> 01:15:44,151
Where are you?
1113
01:15:45,236 --> 01:15:46,488
You didn't turn up.
1114
01:15:47,488 --> 01:15:49,073
I'm sorry.
1115
01:15:49,156 --> 01:15:50,657
I want to see you.
1116
01:15:51,659 --> 01:15:53,536
I know, but you didn't.
1117
01:15:53,620 --> 01:15:56,039
You... You didn't turn up. You didn't.
1118
01:15:57,040 --> 01:15:59,250
I've missed you so much.
1119
01:15:59,334 --> 01:16:01,251
I've missed you too.
1120
01:16:01,335 --> 01:16:03,420
- I'm not going anywhere.
- Okay.
1121
01:16:04,421 --> 01:16:05,924
I want to take care of you.
1122
01:16:06,924 --> 01:16:09,593
You're the love of my life, Jane.
You're my everything.
1123
01:16:10,594 --> 01:16:12,222
I promise, I won't let a day pass
1124
01:16:12,304 --> 01:16:15,140
where I don't love you
with all the love in my heart.
1125
01:16:16,683 --> 01:16:17,936
Do you trust me?
1126
01:16:18,018 --> 01:16:20,479
Yeah. Yeah, I do. I do.
1127
01:16:20,562 --> 01:16:21,814
Please.
1128
01:16:21,897 --> 01:16:24,191
You're the love of my life.
You're my everything, Jane.
1129
01:16:24,275 --> 01:16:25,818
I love you.
1130
01:16:25,902 --> 01:16:29,322
I won't let a day pass where I don't
love you with all the love in my heart.
1131
01:16:29,406 --> 01:16:31,366
I want things to go back
to the way they were.
1132
01:16:31,448 --> 01:16:34,451
I just want things to go back...
1133
01:16:35,829 --> 01:16:37,037
to how they were.
1134
01:16:37,121 --> 01:16:40,499
You're the love of my life, Jane.
You're my... I promise... I love you...
1135
01:16:40,582 --> 01:16:43,670
You're my everything, Jane.
I promise I won't let a day pass...
1136
01:16:43,753 --> 01:16:46,673
I won't let a day pass
where I don't love you with all the love...
1137
01:16:46,755 --> 01:16:48,090
[STATIC CRACKLING]
1138
01:16:48,174 --> 01:16:50,343
I will love you
with all the love in my heart.
1139
01:16:51,344 --> 01:16:52,262
- Jane.
WOMAN: Jane?
1140
01:16:52,344 --> 01:16:54,179
JOHNNY:
Jane. Jane? Jane?
1141
01:16:54,263 --> 01:16:57,057
WOMAN: Jane? Jane! Jane, don't!
JOHNNY: Jane? Jane? Jane, don't!
1142
01:16:58,852 --> 01:17:00,854
[♪♪♪]
1143
01:17:27,796 --> 01:17:29,799
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
1144
01:17:34,344 --> 01:17:36,347
[♪♪♪]
1145
01:18:30,777 --> 01:18:32,570
Your mother wants to see you.
1146
01:18:34,863 --> 01:18:36,281
JANE:
Go on now.
1147
01:18:36,366 --> 01:18:38,118
Go, go.
1148
01:19:11,567 --> 01:19:13,570
[CRYING SOFTLY]
1149
01:19:17,866 --> 01:19:19,868
[♪♪♪]
1150
01:19:29,210 --> 01:19:30,837
Come here.
1151
01:19:53,485 --> 01:19:55,027
[SOFTLY]
Yes?
1152
01:20:06,830 --> 01:20:08,749
Is she dead yet?
1153
01:20:08,832 --> 01:20:09,959
Not yet.
1154
01:20:10,043 --> 01:20:11,835
[DOOR CREAKING]
1155
01:20:39,363 --> 01:20:40,948
Dead?
1156
01:21:00,093 --> 01:21:01,845
VIVIAN:
Jane?
1157
01:21:05,432 --> 01:21:07,058
Mom.
1158
01:21:08,727 --> 01:21:10,353
Jane.
1159
01:21:13,106 --> 01:21:15,483
Where are you now?
1160
01:21:19,028 --> 01:21:21,822
Jane, I'm just resting my eyes.
1161
01:21:27,745 --> 01:21:29,747
Well, well, well.
1162
01:21:32,332 --> 01:21:34,251
Welcome back.
1163
01:21:39,799 --> 01:21:42,177
I do love you, Mom.
1164
01:21:43,385 --> 01:21:45,179
Oh, I love you too, Jane.
1165
01:21:45,263 --> 01:21:46,930
I know.
1166
01:21:48,183 --> 01:21:50,477
I wanted to tell you something.
1167
01:21:50,559 --> 01:21:51,977
Okay.
1168
01:21:53,312 --> 01:21:56,732
We're all put on this earth for a purpose.
1169
01:21:59,986 --> 01:22:03,238
Do you want to know what your purpose is?
1170
01:22:07,494 --> 01:22:09,454
Yes, please.
1171
01:22:11,747 --> 01:22:13,750
[♪♪♪]
1172
01:22:41,318 --> 01:22:43,028
JANE:
Sometimes...
1173
01:22:44,030 --> 01:22:45,698
I wonder...
1174
01:22:46,782 --> 01:22:48,450
why...
1175
01:22:50,452 --> 01:22:51,955
You know...
1176
01:22:54,374 --> 01:23:00,045
People think that because of it,
I must be lonely, but that's not true.
1177
01:23:00,129 --> 01:23:06,260
I've got people talking to me all day long,
you know. Like, all day.
1178
01:23:08,722 --> 01:23:11,390
I got more friends than you, ain't I?
1179
01:23:14,102 --> 01:23:16,019
- Yeah. Yeah, you do.
- Yeah.
1180
01:23:16,103 --> 01:23:18,063
- Yeah, I do.
- Mm.
1181
01:23:19,523 --> 01:23:21,151
You don't wanna be normal.
1182
01:23:21,233 --> 01:23:23,277
Trust me.
1183
01:23:23,361 --> 01:23:25,155
- It's hard work.
- Yeah?
1184
01:23:26,156 --> 01:23:28,533
Sometimes I do.
1185
01:23:30,951 --> 01:23:34,164
Most of the time, I like being...
1186
01:23:35,999 --> 01:23:38,001
this powerful.
1187
01:23:43,048 --> 01:23:45,050
[RADIO TUNING]
1188
01:23:45,133 --> 01:23:48,135
[WILLIE NELSON'S "BLUE SKIES"
PLAYING ON RADIO]
1189
01:23:56,643 --> 01:24:00,773
♪ Blue skies smilin' at me ♪
1190
01:24:01,775 --> 01:24:05,820
♪ Nothin' but blue skies do I see ♪
1191
01:24:05,903 --> 01:24:08,281
[THUNDER RUMBLING]
1192
01:24:08,365 --> 01:24:12,369
♪ Bluebirds singin' a song ♪
1193
01:24:13,370 --> 01:24:18,707
♪ Nothin' but blue skies from now on ♪
1194
01:24:19,834 --> 01:24:22,670
♪ I never saw the sun shinin' so bright ♪
1195
01:24:22,754 --> 01:24:25,298
♪ Never saw things goin' so right ♪
1196
01:24:25,381 --> 01:24:28,509
♪ Noticing the days hurrying by ♪
1197
01:24:28,593 --> 01:24:31,429
♪ When you're in love, my how they fly by ♪
1198
01:24:31,513 --> 01:24:35,517
♪ Blue days, all of them gone ♪
1199
01:24:36,518 --> 01:24:41,898
♪ Nothin' but blue skies from now on ♪
1200
01:25:28,820 --> 01:25:32,573
♪ Blue skies smilin' at me ♪
1201
01:25:33,575 --> 01:25:37,787
♪ Nothin' but blue skies do I see ♪
1202
01:25:37,870 --> 01:25:39,872
[WIND WHISTLING]
1203
01:25:39,955 --> 01:25:44,001
♪ Blue days all of them gone ♪
1204
01:25:44,960 --> 01:25:50,132
♪ Nothin' but blue skies from now on ♪
1205
01:25:51,342 --> 01:25:55,388
♪ Blue skies smilin' at me ♪
1206
01:25:55,472 --> 01:25:56,598
[WIND STOPS]
1207
01:25:56,680 --> 01:26:01,727
♪ Nothin' but blue skies do I see ♪
1208
01:26:02,728 --> 01:26:07,608
♪ Blue days all of them gone ♪
1209
01:26:07,692 --> 01:26:13,156
♪ Nothin' but blue skies from now on ♪
1210
01:26:14,156 --> 01:26:18,952
♪ Blue skies ♪
1211
01:26:19,036 --> 01:26:23,374
♪ Smilin' at me ♪
1212
01:26:25,210 --> 01:26:30,756
♪ Nothing but blue skies ♪
1213
01:26:30,839 --> 01:26:35,427
♪ Do I see ♪
1214
01:26:39,098 --> 01:26:44,812
♪ Blue days ♪
1215
01:26:44,896 --> 01:26:50,735
♪ All of them gone ♪
1216
01:26:51,777 --> 01:26:56,365
♪ Nothin' but blue skies ♪
1217
01:26:58,159 --> 01:27:05,165
♪ From now on ♪♪
1218
01:27:13,465 --> 01:27:15,134
What's your name?
1219
01:27:16,635 --> 01:27:18,053
Jane.
1220
01:27:18,138 --> 01:27:19,430
You sure?
1221
01:27:19,513 --> 01:27:21,140
Yes.
1222
01:27:25,478 --> 01:27:26,771
Are you happy?
1223
01:27:29,648 --> 01:27:30,816
Mmm.
1224
01:27:30,900 --> 01:27:32,402
Why?
1225
01:27:36,321 --> 01:27:39,366
You don't seem very happy, that's all.
1226
01:27:40,660 --> 01:27:42,287
I'm fine.
1227
01:27:42,370 --> 01:27:43,705
Fine?
1228
01:27:44,789 --> 01:27:46,081
Or good?
1229
01:27:47,082 --> 01:27:48,500
Fine.
1230
01:27:49,753 --> 01:27:51,379
Are you happy?
1231
01:27:51,463 --> 01:27:54,424
Well, there's no such thing as happiness.
1232
01:27:55,674 --> 01:27:58,635
Only moments of not being depressed.
1233
01:27:58,719 --> 01:28:00,429
Where did you read that?
1234
01:28:01,889 --> 01:28:04,183
Come on, repeat after me.
1235
01:28:04,267 --> 01:28:07,187
I am in my oils.
1236
01:28:07,269 --> 01:28:08,312
No.
1237
01:28:08,396 --> 01:28:10,398
[♪♪♪]
1238
01:28:11,648 --> 01:28:12,858
Say it.
1239
01:28:15,695 --> 01:28:17,405
You say it.
1240
01:28:31,335 --> 01:28:34,046
Take some classy photos of me.
1241
01:28:35,048 --> 01:28:38,259
It's important people remember this, okay?
1242
01:28:39,259 --> 01:28:40,302
Okay.
1243
01:28:42,054 --> 01:28:43,305
How do I look?
1244
01:28:43,389 --> 01:28:44,515
Nice.
1245
01:28:44,598 --> 01:28:46,809
Nice or...
1246
01:28:48,061 --> 01:28:49,396
really nice?
1247
01:28:53,273 --> 01:28:54,858
Really nice.
1248
01:28:55,860 --> 01:28:57,320
Thank you.
1249
01:28:59,988 --> 01:29:03,159
Some people say
I'm "paranoid schizophrenic,"
1250
01:29:03,242 --> 01:29:05,077
which means I think you're out to kill me,
1251
01:29:05,161 --> 01:29:08,540
as opposed to schizophrenic,
where I'd be out to kill you.
1252
01:29:12,043 --> 01:29:14,336
I'm not gonna kill you, though.
1253
01:29:14,420 --> 01:29:15,879
Fine.
1254
01:29:19,843 --> 01:29:20,969
How about you?
1255
01:29:21,052 --> 01:29:22,429
Hm?
1256
01:29:24,597 --> 01:29:26,057
I'm normal.
1257
01:29:26,140 --> 01:29:29,059
Oh. Okay.
1258
01:29:32,563 --> 01:29:34,441
That's boring.
1259
01:29:36,901 --> 01:29:38,903
[♪♪♪]
1260
01:29:58,659 --> 01:30:03,659
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
84001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.