Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,375
Previously on "Stitchers"...
2
00:00:01,414 --> 00:00:03,922
Hey, Fisher. Welcome to
the Stitchers Program.
3
00:00:03,967 --> 00:00:06,022
Kirsten, I have to tell you
something. It's about Ed Clarke.
4
00:00:06,047 --> 00:00:08,614
L.A.P.D. is officially
ruling his death as a suicide.
5
00:00:08,639 --> 00:00:10,373
I'm looking forward to
the day I prove you wrong.
6
00:00:11,589 --> 00:00:13,633
Ed ripped someone out of this picture.
7
00:00:13,658 --> 00:00:14,703
Any ideas who it was?
8
00:00:14,728 --> 00:00:18,098
No, but I assume it's someone
he didn't think very highly of.
9
00:00:18,123 --> 00:00:21,225
Does anyone outside of the program
know the nature of your work here?
10
00:00:21,250 --> 00:00:22,384
Not that I'm aware of.
11
00:00:22,409 --> 00:00:23,902
But what about inside the program?
12
00:00:23,927 --> 00:00:27,414
If you ever feel uncomfortable
or experience any side effects,
13
00:00:27,439 --> 00:00:28,578
promise you'll tell me, okay?
14
00:00:28,603 --> 00:00:31,072
Peter Brant. This gent's our bomber.
15
00:00:31,097 --> 00:00:34,465
Lisa Keller died last night at a rave
in Hollywood from a drug overdose.
16
00:00:34,490 --> 00:00:37,594
Lilly Ross. Lilly and her husband
Scott were on their honeymoon.
17
00:00:37,619 --> 00:00:39,235
He found her body in the alley.
18
00:00:39,259 --> 00:00:41,293
Stitching affects you. It makes
you different for a little bit.
19
00:00:41,318 --> 00:00:42,752
Sometimes people get hurt.
20
00:01:17,876 --> 00:01:19,578
You forgot the cheese.
21
00:01:19,603 --> 00:01:22,032
Well, good morning,
Camille. How'd you sleep?
22
00:01:22,057 --> 00:01:24,070
Fine. Thanks for asking. You?
23
00:01:38,423 --> 00:01:40,191
Who sent you "Catcher in the Rye"?
24
00:01:40,216 --> 00:01:41,749
I don't know. I found it out front
25
00:01:41,774 --> 00:01:43,341
when I came back from my run.
26
00:01:43,366 --> 00:01:45,668
- Who said you could open my stuff?
- Force of habit.
27
00:01:45,693 --> 00:01:47,413
At least now I don't have to reseal it
28
00:01:47,438 --> 00:01:49,091
and pretend it never happened.
29
00:01:52,496 --> 00:01:55,131
You know what? Speaking
of personal boundaries,
30
00:01:55,257 --> 00:01:57,291
you wore my YFB shirt, didn't you?
31
00:01:57,334 --> 00:02:00,269
Me? No. Why?
32
00:02:01,554 --> 00:02:03,021
Because it smells like curry
33
00:02:03,046 --> 00:02:05,377
and you love curry, and I hate curry.
34
00:02:06,355 --> 00:02:09,587
Hey, can I borrow your shirt
for a date I have last night?
35
00:02:09,612 --> 00:02:12,248
You can't ask today for
something you borrowed yesterday.
36
00:02:12,282 --> 00:02:14,449
But with you everything feels
like it already happened.
37
00:02:14,484 --> 00:02:18,045
- And?
- So let's move my asking to borrow your shirt
38
00:02:18,216 --> 00:02:20,646
to yesterday, where it belongs.
39
00:02:21,138 --> 00:02:24,846
Yes, you can borrow my shirt.
40
00:02:25,155 --> 00:02:27,823
- Thank you.
- You're welcome.
41
00:02:27,848 --> 00:02:30,817
Well, this is good. This is progress.
42
00:02:31,000 --> 00:02:32,701
You and me, roomies.
43
00:02:32,726 --> 00:02:34,826
We're sharing each other's
stuff, and you know what?
44
00:02:34,925 --> 00:02:36,795
I haven't read "Catcher
in the Rye" in awhile.
45
00:02:36,820 --> 00:02:38,451
And it is kind of awesome,
so can I borrow it?
46
00:02:38,476 --> 00:02:40,740
- No.
- Okay. Baby steps it is.
47
00:02:40,765 --> 00:02:42,316
Do we have any cheese?
48
00:02:47,737 --> 00:02:50,246
Justin Link, 30, died
of a massive heart attack
49
00:02:50,271 --> 00:02:52,539
after the breakfast rush at his food truck.
50
00:02:52,682 --> 00:02:54,883
- Oh, I love that truck.
- Why?
51
00:02:54,948 --> 00:02:56,883
All it has is ridiculously expensive toast.
52
00:02:56,908 --> 00:02:58,309
It's artisanal toast.
53
00:02:58,334 --> 00:03:00,034
And now he's toast.
54
00:03:02,697 --> 00:03:04,465
If he wasn't murdered, why
are we stitching into him?
55
00:03:04,499 --> 00:03:06,901
Because when he wasn't
serving up toast and coffee,
56
00:03:06,935 --> 00:03:09,437
Justin was quite the
busy conspiracy blogger.
57
00:03:09,471 --> 00:03:11,171
Bigfoot and aliens kind of stuff, or...
58
00:03:11,205 --> 00:03:13,941
More like 9/11 was a false flag operation.
59
00:03:13,975 --> 00:03:17,033
- He was a nutbag.
- Actually, Justin was ex-CIA.
60
00:03:17,058 --> 00:03:19,126
Went off the reservation a few years ago.
61
00:03:20,181 --> 00:03:21,848
As you can see from his blog,
62
00:03:21,882 --> 00:03:23,997
Justin lost himself in conspiracies
63
00:03:24,022 --> 00:03:26,657
about government secrecy,
spying, and cover-ups.
64
00:03:26,682 --> 00:03:29,569
He's here, and we are
stitching into him, Linus,
65
00:03:29,594 --> 00:03:31,895
because his posts consistently came
66
00:03:31,920 --> 00:03:33,388
a bit too close to the truth,
67
00:03:33,413 --> 00:03:36,071
because nobody's been able
to determine his sources,
68
00:03:36,096 --> 00:03:37,764
and because he ruffled the feathers
69
00:03:37,798 --> 00:03:40,467
of an alphabet soup of government agencies.
70
00:03:40,501 --> 00:03:43,469
Justin claimed to have
thousands of classified documents
71
00:03:43,495 --> 00:03:44,614
locked up tight.
72
00:03:44,639 --> 00:03:46,914
Let me guess. Somewhere
nobody could locate them.
73
00:03:47,095 --> 00:03:49,930
Well, he was trained
to operate off the grid.
74
00:03:50,077 --> 00:03:52,578
The day before yesterday
Justin wrote that he received
75
00:03:52,612 --> 00:03:58,253
classified documentation at 6:57
A.M. about another government program
76
00:03:58,278 --> 00:04:01,219
and conspiracy the public
needs to know about.
77
00:04:01,253 --> 00:04:03,922
Here he promised to post it tonight.
78
00:04:03,957 --> 00:04:05,524
And as luck would have it
79
00:04:05,558 --> 00:04:08,159
drops dead of natural causes
80
00:04:08,194 --> 00:04:09,976
before he can go public with it.
81
00:04:10,001 --> 00:04:12,203
As far as we know, it
was just a heart attack.
82
00:04:12,228 --> 00:04:13,541
The silver lining, however,
83
00:04:13,566 --> 00:04:15,868
is we now have the
opportunity to find out how
84
00:04:15,902 --> 00:04:19,302
and from whom he's been getting
his classified information.
85
00:04:19,432 --> 00:04:20,418
Ready?
86
00:04:21,213 --> 00:04:24,986
- Stations, please.
- Sample is online.
87
00:04:25,011 --> 00:04:27,112
Stitch journal sync in three.
88
00:04:27,138 --> 00:04:28,838
Remember, Kirsten, we're
looking for Justin's stash
89
00:04:28,881 --> 00:04:30,658
of alleged government goodies and sources.
90
00:04:30,683 --> 00:04:33,193
Two! Justin's mind is a quagmire
91
00:04:33,218 --> 00:04:34,485
of weirdly interconnected links,
92
00:04:34,520 --> 00:04:35,853
so brace yourself. One!
93
00:04:35,888 --> 00:04:38,288
Bones, buckle up. It's
going to be a bumpy ride.
94
00:04:39,692 --> 00:04:41,408
And mark.
95
00:04:44,553 --> 00:04:46,487
Whoa. Cameron, what's happening?
96
00:04:47,599 --> 00:04:49,133
Government conspiracy.
97
00:04:49,167 --> 00:04:50,842
Uncovering the truth.
98
00:04:51,409 --> 00:04:53,510
Technology, spying covertly...
99
00:04:53,535 --> 00:04:54,814
The world order.
100
00:04:54,839 --> 00:04:56,401
Okay, this is weird.
101
00:05:03,548 --> 00:05:04,881
And that's what I'm saying.
102
00:05:04,916 --> 00:05:06,650
Carbs, good.
103
00:05:06,684 --> 00:05:09,901
Food pyramid promulgated by Uncle Sam, bad.
104
00:05:10,888 --> 00:05:12,121
What do you see, little darling?
105
00:05:12,156 --> 00:05:15,625
I'm at his truck and in
his blog at the same time.
106
00:05:15,660 --> 00:05:16,726
Do something.
107
00:05:16,761 --> 00:05:19,495
I mean, it's obviously
a government-sponsored
108
00:05:19,530 --> 00:05:21,364
soft-kill eugenics program
109
00:05:21,398 --> 00:05:23,419
designed to depopulate the Earth.
110
00:05:23,459 --> 00:05:24,934
Who's got the maple butter?
111
00:05:24,959 --> 00:05:26,918
So Justin's a little
multiphasic little bugger.
112
00:05:26,944 --> 00:05:29,014
- Linus, filters, please.
- Mm-hmm.
113
00:05:29,039 --> 00:05:30,309
You don't even want to know
114
00:05:30,334 --> 00:05:32,582
what the Department of Defense
is loading into chemtrails.
115
00:05:32,607 --> 00:05:34,375
Running the filter in three,
116
00:05:34,400 --> 00:05:36,193
two, one.
117
00:05:36,218 --> 00:05:38,997
Agribusiness is killing off honey bees
118
00:05:39,022 --> 00:05:41,622
so they can corner the
food supply with GMOs.
119
00:05:42,071 --> 00:05:43,873
- Better?
- Yeah.
120
00:05:43,898 --> 00:05:45,621
A little.
121
00:05:48,735 --> 00:05:50,833
No. No, wait.
122
00:05:50,858 --> 00:05:54,333
Uh, I'm not sure.
123
00:05:54,358 --> 00:05:55,959
Her limbic system is teetering.
124
00:05:55,984 --> 00:05:57,651
Paranoid reaction is elevated.
125
00:05:57,676 --> 00:05:59,153
Oh, crap.
126
00:05:59,178 --> 00:06:01,951
Oh, that's good. Thank you.
127
00:06:04,403 --> 00:06:06,152
She's getting into trouble.
128
00:06:12,624 --> 00:06:14,892
- Deets, please.
- I can't.
129
00:06:14,917 --> 00:06:16,551
Too many. It's coming too fast.
130
00:06:16,576 --> 00:06:18,896
Her brain is spinning
into insanity and beyond.
131
00:06:18,921 --> 00:06:20,588
Just take a deep breath, Kirsten.
132
00:06:20,623 --> 00:06:21,856
Just focus on what's real.
133
00:06:21,897 --> 00:06:23,177
I'm in the brain of a dead man.
134
00:06:23,202 --> 00:06:25,804
I work in a secret lab underneath
a mediocre Chinese restaurant.
135
00:06:25,829 --> 00:06:27,996
You tell me what's real and
I'll happily focus on that.
136
00:06:28,021 --> 00:06:30,373
Insane times call for insane measures.
137
00:06:30,398 --> 00:06:31,965
Okay. Kirsten?
138
00:06:32,000 --> 00:06:33,138
You need to find his home base.
139
00:06:33,163 --> 00:06:36,299
Click your heels and say "there's
no place like home" three times.
140
00:06:36,324 --> 00:06:38,158
You can't be serious.
141
00:06:38,183 --> 00:06:40,841
You need an anchor. The Oz
reference might ground you.
142
00:06:40,866 --> 00:06:44,702
There's no place like home.
There's no place like home.
143
00:06:44,727 --> 00:06:46,327
There's no place like home.
144
00:06:47,840 --> 00:06:50,184
Where you at now, Stretch?
145
00:06:51,180 --> 00:06:53,515
In his home.
146
00:06:53,540 --> 00:06:55,641
But home is inside the truck.
147
00:06:55,666 --> 00:06:57,166
He cooked where he slept?
148
00:06:57,191 --> 00:06:59,392
I'm so glad I didn't know
that when I ate there.
149
00:06:59,417 --> 00:07:00,584
We're wasting time.
150
00:07:00,609 --> 00:07:02,609
She needs to find where
he kept his secrets.
151
00:07:02,634 --> 00:07:05,336
Did he have a secure storage
area of some sort maybe?
152
00:07:05,361 --> 00:07:06,794
Like a safe, perhaps?
153
00:07:07,265 --> 00:07:08,966
No, not that I can...
154
00:07:09,007 --> 00:07:10,341
hold on.
155
00:07:10,391 --> 00:07:12,420
I think he's up to something.
156
00:07:22,130 --> 00:07:24,130
_
157
00:07:27,373 --> 00:07:29,575
You're not going to freaking believe this.
158
00:07:48,408 --> 00:07:51,940
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
159
00:07:53,347 --> 00:07:56,636
_
160
00:08:09,728 --> 00:08:11,541
What exactly are we looking for here?
161
00:08:11,566 --> 00:08:13,141
You'll see.
162
00:08:26,991 --> 00:08:29,259
Yeah, you might not want to...
163
00:08:30,677 --> 00:08:32,094
oh.
164
00:08:33,830 --> 00:08:36,699
By the power of grey skull.
165
00:08:36,724 --> 00:08:38,826
I think I went to kindergarten
with those computers.
166
00:08:38,851 --> 00:08:40,918
Yeah, they're pre-wireless, pre-Internet,
167
00:08:40,943 --> 00:08:42,216
totally unhackable.
168
00:08:42,460 --> 00:08:46,472
He's got subcategories
in his sub-subcategories,
169
00:08:46,497 --> 00:08:48,765
ciphers in his ciphers.
170
00:08:48,799 --> 00:08:50,816
Justin wasn't taking any chances,
171
00:08:50,924 --> 00:08:54,815
he's date and time-stamped
everything, too.
172
00:08:55,937 --> 00:08:58,815
I think I found what Justin
was going to post tonight.
173
00:08:59,164 --> 00:09:00,916
- Uh-oh.
- What uh-oh?
174
00:09:01,348 --> 00:09:03,841
- Go, go, go!
- Go, go.
175
00:09:15,224 --> 00:09:16,625
Well, that's great.
176
00:09:34,427 --> 00:09:36,722
I think I read about these once.
177
00:09:36,935 --> 00:09:39,070
What kind of dark magic is this?
178
00:09:39,104 --> 00:09:41,949
Linus, do we even have anything
around here that can play this?
179
00:09:41,974 --> 00:09:44,535
Um, let me jump in my DeLorean,
180
00:09:44,559 --> 00:09:46,560
I'll go back to the future
and see if I can grab it.
181
00:09:46,585 --> 00:09:48,714
We've got to tell Maggie.
She's not going to be happy.
182
00:09:48,739 --> 00:09:50,614
We could say something like,
183
00:09:50,639 --> 00:09:53,425
"Maggie, you look lovely today.
184
00:09:53,450 --> 00:09:55,511
"But this ancient disk of Justin's
185
00:09:55,536 --> 00:09:58,410
can't be read by any of our
fancy government technology!"
186
00:09:59,201 --> 00:10:00,567
So what did you get off the disk?
187
00:10:00,592 --> 00:10:03,393
Nothing. That ancient disk can't
be read by anything in our lab.
188
00:10:03,451 --> 00:10:05,752
Did I mention you're looking lovely today?
189
00:10:05,777 --> 00:10:08,245
Justin's brain had a very short lifespan.
190
00:10:08,270 --> 00:10:09,970
There's not going to be another stitch.
191
00:10:09,995 --> 00:10:12,597
So, Dr. Goodkin, when
choosing between solutions,
192
00:10:12,622 --> 00:10:15,924
and kissing my ass, I vote for solutions.
193
00:10:16,738 --> 00:10:19,774
I suppose we could find an old drive
194
00:10:19,799 --> 00:10:21,892
and an interface board,
and we might be able
195
00:10:21,917 --> 00:10:25,452
to cobble up a transfer
protocol of some kind.
196
00:10:25,477 --> 00:10:27,386
Yeah, I'll check the net for parts.
197
00:10:27,411 --> 00:10:29,145
I'll start working on a wiring diagram.
198
00:10:29,170 --> 00:10:30,871
Have it done by noon tomorrow.
199
00:10:32,509 --> 00:10:34,699
Dr. Goodkin?
200
00:10:34,724 --> 00:10:37,626
Yeah, it's something Maggie
calls me when she's annoyed.
201
00:10:37,651 --> 00:10:39,300
She must call you that a lot.
202
00:10:39,324 --> 00:10:40,824
What's going on?
203
00:10:40,849 --> 00:10:44,119
You said to tell you
204
00:10:44,144 --> 00:10:46,498
if something was weird in the stitch.
205
00:10:46,523 --> 00:10:48,323
What happened? You
feeling okay? What is it?
206
00:10:48,348 --> 00:10:51,784
Yeah, I'm fine. I'm fine.
It's just I'm seeing stuff
207
00:10:51,809 --> 00:10:54,210
that doesn't make sense.
208
00:10:54,235 --> 00:10:55,738
That's the nature of what we do.
209
00:10:55,763 --> 00:10:57,386
We make sense of these...
210
00:10:57,411 --> 00:10:58,778
I don't mean that.
211
00:10:58,803 --> 00:11:02,406
I mean I'm seeing things
that seem out of place
212
00:11:02,431 --> 00:11:04,362
in a particular person's memory.
213
00:11:04,387 --> 00:11:07,306
And now I'm seeing that same oddball thing
214
00:11:07,331 --> 00:11:09,031
in more than one person.
215
00:11:09,259 --> 00:11:10,460
I'm not following.
216
00:11:10,485 --> 00:11:13,363
- Peter Brant, remember him?
- Revenge bomber.
217
00:11:13,388 --> 00:11:15,972
I saw a Teddy Bear in his memories.
218
00:11:17,229 --> 00:11:20,554
Well, maybe it was his
from when he was a kid.
219
00:11:20,579 --> 00:11:22,146
Maybe.
220
00:11:22,171 --> 00:11:25,240
But then why did I see that exact same bear
221
00:11:25,265 --> 00:11:27,066
in Justin's memory?
222
00:11:27,091 --> 00:11:29,659
- How can that happen?
- It can't.
223
00:11:29,684 --> 00:11:32,672
So it's likely it's a memory
that belongs to neither of them.
224
00:11:34,600 --> 00:11:36,367
So it's mine?
225
00:11:36,392 --> 00:11:38,261
It's possible.
226
00:11:39,066 --> 00:11:41,745
I don't remember ever having
a Teddy Bear like that.
227
00:11:44,015 --> 00:11:47,701
I don't remember anything before
my father ditched me with Ed Clark.
228
00:11:49,638 --> 00:11:53,166
Why would I start
remembering that stuff now?
229
00:11:53,942 --> 00:11:56,213
Could have something to do
with hooking your brain up
230
00:11:56,238 --> 00:11:58,988
to a quantum computer and
running enough power through it
231
00:11:59,013 --> 00:12:00,576
to light a very small city.
232
00:12:00,601 --> 00:12:04,637
I found an old picture that Ed
left for me, of him and my mother.
233
00:12:04,662 --> 00:12:07,177
He wrote the word "remember" on the back.
234
00:12:09,631 --> 00:12:11,376
Remember what?
235
00:12:17,312 --> 00:12:19,616
Thanks, Doc.
236
00:12:38,594 --> 00:12:41,495
Huh. Case missing.
237
00:12:45,733 --> 00:12:47,526
_
238
00:12:50,646 --> 00:12:52,546
_
239
00:13:03,974 --> 00:13:05,541
Time's up.
240
00:13:09,228 --> 00:13:10,895
Do you remember what I said?
241
00:13:10,920 --> 00:13:12,835
I thought you said I had five more minutes.
242
00:13:12,860 --> 00:13:14,706
Yes, and those five minutes are up.
243
00:13:14,731 --> 00:13:17,147
I have work to do. It's my
turn to use the computer.
244
00:13:17,172 --> 00:13:19,206
You've got more computers in the garage.
245
00:13:19,231 --> 00:13:21,799
Those are too old and slow.
246
00:13:21,824 --> 00:13:23,791
It has been five minutes, Kirsten.
247
00:13:23,816 --> 00:13:25,947
I don't know what five minutes feels like.
248
00:13:26,710 --> 00:13:30,747
Five minutes feels like... that.
249
00:14:19,186 --> 00:14:21,670
_
250
00:14:40,630 --> 00:14:44,050
I'm coming!
251
00:14:44,481 --> 00:14:46,750
Hold your water. God.
252
00:14:49,532 --> 00:14:51,100
What does this look like to you?
253
00:14:58,443 --> 00:15:00,310
The algorithm for stitching.
254
00:15:01,530 --> 00:15:03,997
Thank you for waking me up in the
middle of the night to show this to me.
255
00:15:04,022 --> 00:15:05,690
Now, bye-bye.
256
00:15:06,939 --> 00:15:10,274
Ask me why I would risk my high-level
clearance to all things stitchers
257
00:15:10,299 --> 00:15:11,809
by removing this from the lab.
258
00:15:11,834 --> 00:15:14,535
Because rules mean nothing to you.
259
00:15:14,569 --> 00:15:17,414
That would be true if I had
actually taken it off premises,
260
00:15:17,439 --> 00:15:18,539
but I didn't.
261
00:15:18,564 --> 00:15:20,165
I got it off this.
262
00:15:21,109 --> 00:15:23,077
Justin had that on that?
263
00:15:23,111 --> 00:15:24,645
You know what this means?
264
00:15:24,679 --> 00:15:27,048
Someone from inside the
stitchers program gave it to him.
265
00:15:27,082 --> 00:15:28,482
There's that.
266
00:15:28,516 --> 00:15:31,117
And I can't rule out the
possibility it was you.
267
00:15:35,577 --> 00:15:39,319
Why would I leak the most crucial
information about my own lab?
268
00:15:39,443 --> 00:15:41,421
Eliminate the impossible
and whatever's left,
269
00:15:41,446 --> 00:15:43,546
no matter how improbable,
must be the truth.
270
00:15:43,571 --> 00:15:46,273
You leaking the algorithm
for some unknown reason
271
00:15:46,298 --> 00:15:47,625
is not impossible.
272
00:15:48,438 --> 00:15:51,567
Um, how do I know it wasn't you?
273
00:15:51,592 --> 00:15:53,804
Why would I wake you up to divulge the leak
274
00:15:53,829 --> 00:15:55,229
if I was the one doing the leaking?
275
00:15:55,254 --> 00:15:58,404
To, uh, double fake me out?
276
00:15:58,429 --> 00:16:00,197
- Give me your phone.
- Why?
277
00:16:00,222 --> 00:16:01,689
To prove you didn't do it.
278
00:16:01,714 --> 00:16:03,803
You can't prove a negative.
279
00:16:03,828 --> 00:16:06,503
You can't not prove that I can't.
280
00:16:08,570 --> 00:16:10,905
- Phone.
- What happened to trust?
281
00:16:10,939 --> 00:16:12,440
Trust? Here's trust.
282
00:16:12,474 --> 00:16:14,909
When we first met you
pretended to be an anal jerk
283
00:16:14,943 --> 00:16:17,854
only to cover that you were
a slightly less anal jerk.
284
00:16:17,879 --> 00:16:19,412
You do things you don't want to talk about
285
00:16:19,447 --> 00:16:21,649
and you don't share anything
with me other than recipes.
286
00:16:21,683 --> 00:16:23,416
I told you what really
happened to Marta, didn't I?
287
00:16:23,451 --> 00:16:25,886
Nothing I couldn't have
figured out on my own.
288
00:16:25,920 --> 00:16:29,356
Yes or no? Did you leak
the algorithm to Justin?
289
00:16:29,390 --> 00:16:31,625
- No!
- There's only a handful of people
290
00:16:31,659 --> 00:16:33,768
who have high-level clearance
to access those codes.
291
00:16:33,793 --> 00:16:37,369
- You're one of them.
- Yeah, and so is Maggie, Linus, and Camille.
292
00:16:40,568 --> 00:16:41,834
So weird.
293
00:16:41,869 --> 00:16:43,836
I keep getting these spam messages.
294
00:16:43,871 --> 00:16:45,605
You know what this is?
295
00:16:45,640 --> 00:16:47,740
This is residual emotion from the stitch.
296
00:16:47,775 --> 00:16:50,309
You're experiencing Justin's
general distrust of everything.
297
00:16:50,343 --> 00:16:52,779
Give me your phone, Dr. Smartypants.
298
00:16:52,813 --> 00:16:55,982
Dr. Smartypants. That's
the best you can do?
299
00:16:56,016 --> 00:16:58,417
I don't mock the stupid names you call me.
300
00:16:58,451 --> 00:17:01,345
They're terms of endearment, Dopey.
301
00:17:01,370 --> 00:17:03,189
And B.T.W., that wasn't one of them.
302
00:17:03,214 --> 00:17:05,515
That was an insult because you are being...
303
00:17:05,559 --> 00:17:07,370
Dopey. I get it.
304
00:17:07,395 --> 00:17:10,271
Ouch. Phone.
305
00:17:13,166 --> 00:17:15,767
- What are you doing?
- Checking tracking location
306
00:17:15,802 --> 00:17:18,877
to see where you were
at 6:57 A.M. two days ago
307
00:17:18,902 --> 00:17:20,940
when the stitchers information
was handed off to Justin.
308
00:17:20,973 --> 00:17:23,909
- I disabled the app.
- Not well enough.
309
00:17:26,378 --> 00:17:28,413
You were home. You didn't do it.
310
00:17:28,447 --> 00:17:30,916
Hmm. You seem disappointed.
311
00:17:30,950 --> 00:17:33,201
Your turn. Let me see your phone.
312
00:17:38,123 --> 00:17:40,725
I disabled tracking and
the encrypted uplink,
313
00:17:40,759 --> 00:17:42,802
like you could have if you'd known how.
314
00:17:43,479 --> 00:17:46,402
Well, don't feel bad. Not many people do.
315
00:17:47,920 --> 00:17:50,602
- Guess I'll have to trust you.
- Just like that?
316
00:17:51,262 --> 00:17:53,001
And I'm the dopey one?
317
00:17:55,107 --> 00:17:58,375
- What are you doing?
- Hacking into Linus' lonely world
318
00:17:58,409 --> 00:17:59,810
to see if he's the leak.
319
00:17:59,845 --> 00:18:01,089
You can't seriously think that...
320
00:18:01,114 --> 00:18:02,855
Lke you said, he's one of the few people
321
00:18:02,880 --> 00:18:04,725
who have access to the full algorithm.
322
00:18:04,750 --> 00:18:07,151
- Yeah, but I only said that...
- Just to cover yourself?
323
00:18:07,185 --> 00:18:09,698
- Yes, but...
- He's got his system on lockdown.
324
00:18:10,588 --> 00:18:12,522
You're invading his privacy.
You know that, right?
325
00:18:12,557 --> 00:18:14,891
We're stitchers. We invade
privacy for a living.
326
00:18:14,925 --> 00:18:16,460
Yes, but this is Linus.
327
00:18:16,494 --> 00:18:18,094
Look, I only need to see where he was
328
00:18:18,129 --> 00:18:19,929
when Justin claims to have
received the stitching codes.
329
00:18:19,964 --> 00:18:22,031
Why don't you just call his
mother to check his alibi?
330
00:18:22,066 --> 00:18:24,234
- Good idea.
- Now, now. Come on, Kirsten.
331
00:18:24,269 --> 00:18:25,569
And look at it this way.
332
00:18:25,603 --> 00:18:28,037
How would you feel if one of
us hacked into your stuff, huh?
333
00:18:28,072 --> 00:18:30,339
My stuff is totally unhackable, so...
334
00:18:30,374 --> 00:18:32,208
I'd be impressed.
335
00:18:34,487 --> 00:18:36,360
My mother won't run my life... one word.
336
00:18:36,385 --> 00:18:38,414
Capital on the "f".
337
00:18:38,448 --> 00:18:40,540
Linus' password.
338
00:18:40,891 --> 00:18:43,725
He told it to me when he
had too many Tequila shots.
339
00:18:43,750 --> 00:18:45,530
Okay, and for the record,
340
00:18:45,555 --> 00:18:49,858
someday you are going to have to learn
how to trust the people in your life.
341
00:18:49,893 --> 00:18:53,429
I'm in. He has two smart phones
342
00:18:53,463 --> 00:18:56,732
and five computers linked
to his home network system.
343
00:18:56,767 --> 00:18:58,394
Keystroke biometrics are
a match on all of them
344
00:18:58,419 --> 00:18:59,744
so we know only he uses them.
345
00:18:59,769 --> 00:19:01,937
- And... wow.
- What?
346
00:19:01,971 --> 00:19:04,306
For the last week Linus has
been pulling all-nighters
347
00:19:04,340 --> 00:19:07,609
playing Minecraft, Knights
of the Old Republic,
348
00:19:07,643 --> 00:19:11,513
Tron Legacy, and three online
chessgames simultaneously.
349
00:19:11,547 --> 00:19:13,682
We must find this man a girlfriend.
350
00:19:13,716 --> 00:19:17,779
He was playing online when
Justin was given the algorithm.
351
00:19:18,405 --> 00:19:20,973
- Oops.
- What "oops"?
352
00:19:21,109 --> 00:19:23,411
He just locked me out. He
knows we hacked into his...
353
00:19:25,528 --> 00:19:27,629
Why were you hacking into my computer?
354
00:19:27,663 --> 00:19:29,263
To clear you of treason, Linus.
355
00:19:29,298 --> 00:19:31,966
Uh, yeah, which... that was all Kirsten.
356
00:19:32,000 --> 00:19:34,035
I knew you weren't guilty. You're welcome.
357
00:19:34,069 --> 00:19:36,237
How did she figure out my password?
358
00:19:36,271 --> 00:19:39,446
Uh, remember the other night after work?
359
00:19:39,471 --> 00:19:41,151
Damn you, Tequila.
360
00:19:41,176 --> 00:19:42,810
Someone leaked the algorithm
361
00:19:42,845 --> 00:19:44,745
for the stitch lab to Justin.
362
00:19:44,779 --> 00:19:45,813
Our stitch lab?
363
00:19:45,848 --> 00:19:48,282
No, the other stitch
lab. Yes, our stitch lab!
364
00:19:48,317 --> 00:19:50,283
And thanks to your gaming
addiction we know it wasn't you,
365
00:19:50,318 --> 00:19:51,985
and it wasn't me our Kirsten either, so...
366
00:19:52,019 --> 00:19:54,722
Well, the only other people
who have access to the codes,
367
00:19:54,756 --> 00:19:56,323
are Maggie and Camille.
368
00:19:56,358 --> 00:19:58,291
- And it couldn't have been Camille.
- Why not?
369
00:19:58,326 --> 00:20:00,828
Because it, uh, it couldn't.
370
00:20:00,862 --> 00:20:03,063
Yeah, that's not going
to fly with Sherlock here.
371
00:20:03,097 --> 00:20:05,031
She needs cold hard proof
that Camille isn't a baddie.
372
00:20:05,066 --> 00:20:06,733
So unless you were with her at the time...
373
00:20:06,767 --> 00:20:08,550
I wasn't with Camille that morning.
374
00:20:08,575 --> 00:20:11,480
Why would you say that? I mean, I
wasn't with Camille that morning,
375
00:20:11,505 --> 00:20:14,107
or any morning before work
376
00:20:14,141 --> 00:20:15,775
in the morning.
377
00:20:15,809 --> 00:20:18,178
Linus, I need you to get Camille and...
378
00:20:19,092 --> 00:20:20,693
that's my sweatshirt.
379
00:20:20,718 --> 00:20:22,518
That's my sweatshirt.
380
00:20:22,543 --> 00:20:25,110
Camille? Camille?
381
00:20:25,135 --> 00:20:28,230
Hey, Kirsten, can I borrow your sweatshirt
382
00:20:28,255 --> 00:20:30,356
for a booty call with Linus last night?
383
00:20:30,391 --> 00:20:33,092
You hooked up with Linus?
384
00:20:33,126 --> 00:20:34,861
You hooked up with Camille?
385
00:20:34,895 --> 00:20:37,630
Yeah. Go me!
386
00:20:37,664 --> 00:20:40,465
Look, to answer your question,
387
00:20:40,500 --> 00:20:42,501
Camille was staying at the hotel Linus
388
00:20:42,535 --> 00:20:44,203
while the algorithm was leaked to Justin.
389
00:20:45,305 --> 00:20:47,306
That leaves Maggie. She's going
to be at the stitch lab soon.
390
00:20:47,340 --> 00:20:48,908
Meet us there.
391
00:20:48,942 --> 00:20:50,575
Get dressed.
392
00:20:50,610 --> 00:20:53,845
Linus. Camille.
393
00:20:53,880 --> 00:20:56,448
You know what? Wear what
you're wearing. Let's go.
394
00:20:56,482 --> 00:21:00,116
Oh! Mind blown.
395
00:21:00,920 --> 00:21:03,789
Put these on. Cameron.
396
00:21:03,823 --> 00:21:06,357
Yeah, no, I'm sorry. I
just... I just need a minute
397
00:21:06,392 --> 00:21:08,393
to digest what we just interrupted.
398
00:21:08,428 --> 00:21:09,928
Why? They only slept together.
399
00:21:09,962 --> 00:21:11,562
Yeah, but they work together, too.
400
00:21:11,596 --> 00:21:13,331
- So what?
- So, awkward!
401
00:21:13,365 --> 00:21:15,499
I mean, what if they break up?
402
00:21:15,534 --> 00:21:17,235
They have to see each other
every day at the office.
403
00:21:17,269 --> 00:21:19,904
They're adults. They can handle it.
404
00:21:19,939 --> 00:21:22,640
At least, Camille is... sometimes.
405
00:21:22,665 --> 00:21:24,800
- Anyway...
- So...
406
00:21:24,825 --> 00:21:27,697
You're okay with co-workers dating?
407
00:21:29,013 --> 00:21:31,615
Yeah. I'm not okay with
Linus wearing my sweatshirt.
408
00:21:31,650 --> 00:21:33,997
Now please, get dressed.
409
00:21:52,603 --> 00:21:54,704
Ugh. Thank goodness you're all here.
410
00:21:54,738 --> 00:21:57,086
I have something I need to tell you.
411
00:22:04,697 --> 00:22:06,206
- Call 911.
- Hey.
412
00:22:06,222 --> 00:22:08,356
I'm fine.
413
00:22:08,391 --> 00:22:10,659
Hold up! Wait!
414
00:22:10,694 --> 00:22:12,394
- Call them.
- If you call 911,
415
00:22:12,428 --> 00:22:15,106
if you call anyone, I will kill you.
416
00:22:17,447 --> 00:22:19,081
Hold up! Wait.
417
00:22:19,106 --> 00:22:22,155
Explain to me what we're going to do with
the armed assailant after we catch him.
418
00:22:35,067 --> 00:22:37,528
- How is she?
- She's fine, thank you.
419
00:22:37,553 --> 00:22:38,786
The bullet grazed her arm.
420
00:22:38,828 --> 00:22:40,762
I gave her a tetanus shot. She'll be fine.
421
00:22:40,789 --> 00:22:43,324
That was incredibly
reckless of both of you.
422
00:22:43,358 --> 00:22:45,526
Will you give us a moment?
423
00:22:46,500 --> 00:22:49,101
- Keep pressure on that.
- Yes, mother.
424
00:22:52,101 --> 00:22:55,069
That was on Justin's disk.
425
00:22:55,104 --> 00:22:57,070
I'm not sure I like your tone.
426
00:22:57,105 --> 00:22:58,506
The "you're the only person left
427
00:22:58,540 --> 00:23:00,073
who could have leaked the code" tone?
428
00:23:00,108 --> 00:23:01,509
Yeah, that one.
429
00:23:01,543 --> 00:23:04,499
So, did you leak the code?
430
00:23:05,514 --> 00:23:07,881
Linus, remember when we met?
431
00:23:07,915 --> 00:23:10,951
You were just 19, answered
that ad in your school paper.
432
00:23:10,985 --> 00:23:12,919
The agency posed a math problem
433
00:23:12,954 --> 00:23:15,188
and whoever could solve it
earned the right to apply
434
00:23:15,222 --> 00:23:17,490
to an elite government
position. Remember that?
435
00:23:17,525 --> 00:23:19,459
- Yes.
- And Cameron.
436
00:23:19,493 --> 00:23:22,295
Poor little rich boy
choking on that silver spoon
437
00:23:22,320 --> 00:23:24,055
mommy and daddy left in your mouth
438
00:23:24,080 --> 00:23:26,214
until I came along and gave meaning
439
00:23:26,239 --> 00:23:28,540
to that fabulous education they paid for.
440
00:23:28,565 --> 00:23:30,166
Where are you going with this?
441
00:23:30,191 --> 00:23:34,361
Camille, you were a lackluster PhD. Student
442
00:23:34,386 --> 00:23:36,287
who got a chance to run with the big dogs.
443
00:23:36,410 --> 00:23:39,646
But without me, you'd likely
have had to leave the program
444
00:23:39,680 --> 00:23:43,583
and take a teaching job with
some underfunded public school.
445
00:23:43,617 --> 00:23:46,518
You're nasty when you
get shot. You know that?
446
00:23:46,553 --> 00:23:49,588
My point is that I didn't
raise the three of them
447
00:23:49,622 --> 00:23:51,390
from the depths of obscurity
448
00:23:51,424 --> 00:23:54,070
only to risk your lives,
and my life, for that matter,
449
00:23:54,095 --> 00:23:56,738
by compromising the
program that I have spent
450
00:23:56,763 --> 00:23:59,064
the better part of two decades building.
451
00:23:59,099 --> 00:24:02,467
Plus, you will forgive me if I
don't put too delicate of a spin
452
00:24:02,502 --> 00:24:06,004
on this point, but I am
bleeding all over this desk.
453
00:24:07,239 --> 00:24:10,351
I didn't give the algorithm to
anybody outside of this office
454
00:24:10,376 --> 00:24:14,179
because at the time, I was having
breakfast with Leslie Turner.
455
00:24:14,213 --> 00:24:16,348
He is the director of the agency.
456
00:24:16,389 --> 00:24:19,925
Now go. Work the problem. Figure
out who leaked that document,
457
00:24:19,952 --> 00:24:21,886
and if you can, it would be nice
458
00:24:21,921 --> 00:24:24,755
if you found the son of
a bitch who shot me, too.
459
00:24:43,508 --> 00:24:46,444
Hey, so I think it's best
if we're just friends.
460
00:24:46,478 --> 00:24:47,978
With benefits?
461
00:24:48,012 --> 00:24:49,880
That's not enough for you, Linus.
462
00:24:49,914 --> 00:24:51,114
You know that.
463
00:24:51,149 --> 00:24:53,528
- No one inside the lab...
- Are we interrupting?
464
00:24:54,640 --> 00:24:56,474
What? Interrupting what?
465
00:24:56,499 --> 00:24:58,333
- No, no, no.
- Good.
466
00:24:59,523 --> 00:25:02,459
No one from inside the
lab leaked the algorithm.
467
00:25:02,493 --> 00:25:04,795
We've checked and rechecked
everyone who works here
468
00:25:04,829 --> 00:25:06,263
even people without high-level clearance.
469
00:25:06,297 --> 00:25:08,064
Ayo's apartment was tented for termites.
470
00:25:08,098 --> 00:25:09,699
She was at a friend's house that morning.
471
00:25:09,734 --> 00:25:12,269
And Bob the test tube guy? He
was working out with his trainer.
472
00:25:12,303 --> 00:25:13,803
Dude, I don't get it.
473
00:25:13,837 --> 00:25:16,005
The algorithm only exists
in hard copy, only in here.
474
00:25:16,039 --> 00:25:17,707
It didn't just walk out by itself.
475
00:25:17,742 --> 00:25:20,009
Maybe one of the Bumblebee drones got in
476
00:25:20,043 --> 00:25:21,278
and snapped a few pictures.
477
00:25:21,303 --> 00:25:23,357
Okay, let's take Justin's
tinfoil hat off, Sparky,
478
00:25:23,382 --> 00:25:26,183
and come at this from an angle
that's a tad more logical, yeah?
479
00:25:26,316 --> 00:25:28,184
There's not a lot to go on.
480
00:25:29,452 --> 00:25:31,399
Remember, in the stitch you said that
481
00:25:31,424 --> 00:25:32,865
that the images were
coming at you too fast.
482
00:25:32,890 --> 00:25:36,425
What if you did your brain-timey
thingy and slowed them down?
483
00:25:36,450 --> 00:25:38,217
Maybe there's something
in there that you missed.
484
00:25:40,863 --> 00:25:43,064
Guy in a suit. Nothing special.
485
00:25:43,099 --> 00:25:46,702
Envelope. Butterfly
tattoo on someone's wrist.
486
00:25:50,674 --> 00:25:53,074
Broken watch.
487
00:25:53,109 --> 00:25:55,251
Homeless guy in a wheelchair.
488
00:25:57,880 --> 00:26:00,051
That's all there is.
489
00:26:01,352 --> 00:26:03,187
I know who did it.
490
00:26:06,622 --> 00:26:08,890
I've seen this. If you could
tell us why we're watching it.
491
00:26:08,925 --> 00:26:10,458
Freeze it.
492
00:26:10,492 --> 00:26:13,128
- Zoom in on Marta's wrist.
- Magnifying 125.
493
00:26:13,162 --> 00:26:15,160
150. 250. Just tell me when.
494
00:26:15,185 --> 00:26:16,707
- 300.
- Stop.
495
00:26:16,732 --> 00:26:20,686
That exact tattoo was on a
woman's wrist in the stitch.
496
00:26:22,504 --> 00:26:24,739
Guys, I just got off the
phone with the hospital.
497
00:26:24,773 --> 00:26:26,240
Marta Rodriguez woke up
498
00:26:26,274 --> 00:26:28,142
and checked herself out almost a week ago.
499
00:26:28,176 --> 00:26:29,873
Damn it.
500
00:26:30,512 --> 00:26:33,156
So it was Marta I saw
give Justin the envelope.
501
00:26:33,181 --> 00:26:36,250
- You're positive it was that tattoo?
- I am.
502
00:26:36,275 --> 00:26:39,110
It has to be Marta. She's the only
person beside us that has access.
503
00:26:39,154 --> 00:26:42,049
Then find her... from
inside the lab, people.
504
00:26:42,074 --> 00:26:45,029
If she took a shot at me, who's to
say she won't go after one of you?
505
00:26:50,498 --> 00:26:52,499
Marta's doctors said they
tried to follow up with her
506
00:26:52,533 --> 00:26:53,834
after she was discharged.
507
00:26:53,868 --> 00:26:54,934
They never heard back.
508
00:26:54,969 --> 00:26:56,703
Her landlord and neighbors
haven't seen her either.
509
00:26:58,005 --> 00:26:59,506
How well did you know Marta?
510
00:26:59,540 --> 00:27:01,842
You mean were we going out?
511
00:27:01,876 --> 00:27:04,810
You two seemed close.
512
00:27:04,845 --> 00:27:07,046
We were and we weren't.
513
00:27:07,081 --> 00:27:08,781
We were getting there.
514
00:27:08,815 --> 00:27:10,350
But then the accident happened.
515
00:27:11,386 --> 00:27:12,940
I'm sorry.
516
00:27:15,049 --> 00:27:17,718
I visited her at the
hospital nearly every week.
517
00:27:17,743 --> 00:27:19,701
I brought her flowers.
518
00:27:19,726 --> 00:27:22,948
Sometimes I talked to her. I
thought that might wake her up.
519
00:27:23,764 --> 00:27:25,598
Maybe if I was there when she did...
520
00:27:25,632 --> 00:27:28,233
- You couldn't have stopped her.
- You don't know that.
521
00:27:28,268 --> 00:27:30,803
I'm beginning to understand
what stitching does to a person.
522
00:27:30,946 --> 00:27:33,882
I don't know how she could've
been unaffected afterwards
523
00:27:33,907 --> 00:27:35,341
even without the accident.
524
00:27:35,366 --> 00:27:38,841
She's just not like me.
525
00:27:39,403 --> 00:27:41,447
No one's like you, Stretch.
526
00:27:42,313 --> 00:27:45,051
So why'd you recruit her? She
doesn't have temporal dysplasia.
527
00:27:45,175 --> 00:27:47,583
N.S.A. profile showed
she was good in every area
528
00:27:47,608 --> 00:27:50,644
and off the charts in
one... protective instinct.
529
00:27:50,669 --> 00:27:52,489
So when she volunteered
to be our test pilot,
530
00:27:52,514 --> 00:27:54,189
we thought she'd be the right fit.
531
00:27:55,105 --> 00:27:57,489
What was Marta's specialty at the N.S.A.?
532
00:27:58,403 --> 00:27:59,982
Cryptography.
533
00:28:16,769 --> 00:28:20,761
C-I-T-R 94.
534
00:28:35,843 --> 00:28:38,077
Okay.
535
00:28:38,102 --> 00:28:39,803
"A" is "y."
536
00:28:41,116 --> 00:28:43,917
"K" is "d."
537
00:28:45,409 --> 00:28:47,284
"M" is "g."
538
00:29:08,260 --> 00:29:11,297
_
539
00:29:20,464 --> 00:29:22,064
_
540
00:29:24,351 --> 00:29:27,347
_
541
00:29:30,208 --> 00:29:31,807
_
542
00:29:54,633 --> 00:29:56,200
Marta.
543
00:29:58,355 --> 00:30:00,876
It's all good. You're going to be safe now.
544
00:30:11,892 --> 00:30:13,549
Have you guys seen Kirsten?
545
00:30:13,574 --> 00:30:15,126
No.
546
00:30:23,868 --> 00:30:25,469
Why are we here?
547
00:30:34,760 --> 00:30:36,728
Marta, what are you doing?
548
00:30:36,762 --> 00:30:38,663
- What are you...
- Shh!
549
00:30:44,837 --> 00:30:47,005
Nobody's listening. Come on.
550
00:30:47,039 --> 00:30:49,273
Watch. I coded an app.
551
00:30:50,275 --> 00:30:52,243
It sweeps for radio frequency pulses.
552
00:30:52,277 --> 00:30:54,176
I check the house every day.
553
00:31:05,064 --> 00:31:08,033
Clear. It's clear. The place is clean.
554
00:31:08,107 --> 00:31:10,668
Let me see it. The phone, let me see it.
555
00:31:17,201 --> 00:31:18,969
I knew we were the same.
556
00:31:21,806 --> 00:31:23,106
Get packed.
557
00:31:26,386 --> 00:31:28,487
Why?
558
00:31:28,512 --> 00:31:30,746
I know a place. I'll take
you there. You'll be safe.
559
00:31:31,699 --> 00:31:33,000
Safe from what?
560
00:31:33,025 --> 00:31:34,058
Them.
561
00:31:36,863 --> 00:31:38,925
It's Kirsten.
562
00:31:40,591 --> 00:31:41,924
Where are you?
563
00:31:41,959 --> 00:31:43,759
Who's them, Marta?
564
00:31:43,794 --> 00:31:46,095
Stitchers. They're evil.
565
00:31:46,129 --> 00:31:48,027
They have to be stopped.
566
00:31:49,432 --> 00:31:52,250
So you leaked the algorithm to Justin
567
00:31:52,275 --> 00:31:53,676
to stop stitchers.
568
00:31:53,701 --> 00:31:55,100
Exactly.
569
00:31:55,405 --> 00:31:58,650
And when that didn't work,
I tried to kill Maggie.
570
00:31:59,743 --> 00:32:01,672
How is that lying bitch?
571
00:32:02,504 --> 00:32:05,573
Bad. I don't think she's going to make it.
572
00:32:05,598 --> 00:32:06,999
Good.
573
00:32:07,152 --> 00:32:11,471
Otherwise I'd circle back
around and finish the job.
574
00:32:13,289 --> 00:32:15,258
You need to get packed. Now.
575
00:32:16,065 --> 00:32:18,156
My bedroom's in the back.
576
00:32:20,168 --> 00:32:21,757
Call Fisher.
577
00:32:24,433 --> 00:32:27,201
The Stitchers Program destroys people.
578
00:32:27,236 --> 00:32:28,536
It almost killed me.
579
00:32:28,570 --> 00:32:30,404
I heard you stayed in too long.
580
00:32:30,439 --> 00:32:31,706
Didn't bounce in time?
581
00:32:31,741 --> 00:32:33,257
Right. It's my fault.
582
00:32:34,136 --> 00:32:35,603
Cameron tell you that?
583
00:32:35,628 --> 00:32:38,956
Typical. He couldn't
possibly have made a mistake.
584
00:32:38,981 --> 00:32:42,218
- How do you know what you're feeling isn't...
- Residual emotion?
585
00:32:42,243 --> 00:32:43,410
No.
586
00:32:43,662 --> 00:32:46,916
What I'm feeling, what I know, is real.
587
00:32:46,941 --> 00:32:49,927
I know they'll use you like they used me
588
00:32:49,952 --> 00:32:52,492
until something goes wrong. And it will.
589
00:32:52,527 --> 00:32:56,551
And when that happens, they'll
try to make you disappear.
590
00:32:57,799 --> 00:33:00,400
The Stitchers Program was
created to help people.
591
00:33:00,574 --> 00:33:04,444
By sending us places, secret
places nobody should ever go.
592
00:33:05,506 --> 00:33:07,340
That's not how they see it.
593
00:33:07,375 --> 00:33:10,076
They turned us into grave-robbers.
594
00:33:12,547 --> 00:33:14,447
A newlywed killed on her honeymoon.
595
00:33:14,482 --> 00:33:18,418
An 18-year-old girl murdered
trying to save a friend.
596
00:33:18,452 --> 00:33:21,475
Some of those graves shouldn't
have been filled in the first place.
597
00:33:22,223 --> 00:33:25,191
Oh, you still think you're solving murders.
598
00:33:25,225 --> 00:33:28,127
They don't care who killed those people.
599
00:33:28,162 --> 00:33:31,975
They're sticking you in as
test runs for something bigger.
600
00:33:32,833 --> 00:33:34,533
Test runs?
601
00:33:34,568 --> 00:33:36,635
For what?
602
00:33:36,670 --> 00:33:38,337
I don't know.
603
00:33:38,371 --> 00:33:41,275
But if we don't leave now, we're both dead.
604
00:33:53,953 --> 00:33:55,721
Look who's here.
605
00:33:56,823 --> 00:33:59,157
Our knight in shining armor.
606
00:33:59,182 --> 00:34:01,583
It's over, Marta. We know what you did.
607
00:34:04,330 --> 00:34:06,064
He promise to take care of you?
608
00:34:09,102 --> 00:34:11,012
Like you took care of me?
609
00:34:13,405 --> 00:34:16,173
- Marta.
- Okay, Marta. Put the gun down.
610
00:34:17,315 --> 00:34:22,116
Did Cameron tell you to trust him...
611
00:34:23,777 --> 00:34:25,716
Like he told me?
612
00:34:27,691 --> 00:34:30,893
You're right. I asked you to
trust me and you shouldn't have.
613
00:34:30,918 --> 00:34:32,315
I let you down.
614
00:34:36,208 --> 00:34:37,643
You hear those sirens?
615
00:34:37,668 --> 00:34:40,870
They're coming for you.
Get out now while you can.
616
00:34:40,895 --> 00:34:42,768
I have to protect you.
617
00:34:42,901 --> 00:34:45,369
I have to save you.
618
00:34:45,403 --> 00:34:50,315
You and I, we're the only two
people in the world who know!
619
00:34:58,191 --> 00:34:59,891
Marta Rodriguez!
620
00:35:01,276 --> 00:35:02,776
This is the police!
621
00:35:04,582 --> 00:35:06,632
Come out with your hands up.
622
00:35:10,060 --> 00:35:12,331
How did you get this number?
623
00:35:15,438 --> 00:35:18,340
Marta Rodriguez, the place is surrounded.
624
00:35:18,365 --> 00:35:21,331
Come out with your hands up.
625
00:35:29,381 --> 00:35:31,915
I understand.
626
00:35:34,634 --> 00:35:36,611
Who was that?
627
00:35:38,053 --> 00:35:40,622
- Easy.
- Marta Rodriguez!
628
00:35:40,656 --> 00:35:42,223
The place is surrounded!
629
00:35:42,257 --> 00:35:44,866
Come out with your hands up!
630
00:35:45,873 --> 00:35:47,440
You're going to be safe now.
631
00:35:47,465 --> 00:35:49,366
Marta.
632
00:35:50,516 --> 00:35:53,033
Marta, don't go out there with that gun.
633
00:35:56,534 --> 00:35:59,792
Marta, give me the gun.
634
00:36:00,347 --> 00:36:01,951
Marta Rodriguez!
635
00:36:01,976 --> 00:36:04,478
- Come out with your hands in the air!
- Thank you...
636
00:36:04,512 --> 00:36:07,448
- For the flowers.
- Step out of the house.
637
00:36:07,482 --> 00:36:09,091
This is your final warning.
638
00:36:09,116 --> 00:36:11,717
- Marta, wait!
- Don't!
639
00:36:12,086 --> 00:36:13,554
Put the gun down
640
00:36:13,588 --> 00:36:15,055
and get down on the ground!
641
00:36:15,089 --> 00:36:17,790
Put the gun down and down on the ground!
642
00:36:17,825 --> 00:36:19,808
Do you hear me? You got to drop that gun!
643
00:36:19,833 --> 00:36:24,107
Put it down!
644
00:36:30,232 --> 00:36:32,185
- It's not your fault.
- Yes, it is.
645
00:36:32,210 --> 00:36:34,842
- We have been over this.
- You weren't working the controls that day.
646
00:36:34,867 --> 00:36:36,326
Marta stayed in the stitch too long.
647
00:36:36,351 --> 00:36:37,626
You weren't inside her head.
648
00:36:37,651 --> 00:36:39,318
You begged her to bounce, she wouldn't.
649
00:36:39,343 --> 00:36:41,917
- She couldn't.
- Because she violated protocol.
650
00:36:42,683 --> 00:36:44,616
You want to have a pity
party, fine. Have at it.
651
00:36:44,641 --> 00:36:46,859
But it ends before you
walk back in the lab.
652
00:36:46,884 --> 00:36:48,961
If I walk back in.
653
00:36:48,986 --> 00:36:52,562
You will, because no one understands
this technology the way you do.
654
00:36:52,587 --> 00:36:54,662
And no one else can keep Kirsten as safe.
655
00:36:57,874 --> 00:36:59,761
We're just about done here.
656
00:37:00,331 --> 00:37:01,862
Sorry it turned out like this.
657
00:37:01,887 --> 00:37:03,662
So are we.
658
00:37:03,953 --> 00:37:06,161
Arrange to divert Marta
back to the stitch lab.
659
00:37:06,186 --> 00:37:07,387
- Start the protocol.
- Cameron.
660
00:37:07,412 --> 00:37:08,487
Don't.
661
00:37:09,035 --> 00:37:10,587
Just don't.
662
00:37:13,409 --> 00:37:15,043
You called Marta, didn't you?
663
00:37:15,078 --> 00:37:17,621
- Called her?
- Before she went outside.
664
00:37:17,646 --> 00:37:20,014
You said something to
her that made her do this.
665
00:37:20,048 --> 00:37:21,719
It wasn't me.
666
00:37:21,744 --> 00:37:24,045
Because you were having
breakfast with Les Turner again?
667
00:37:24,070 --> 00:37:25,904
Because it wasn't me.
668
00:37:26,088 --> 00:37:27,989
How do I know you're telling the truth?
669
00:37:31,683 --> 00:37:34,151
Kirsten, we're not stitching into Marta.
670
00:37:36,030 --> 00:37:37,731
We need to know what she knows,
671
00:37:37,766 --> 00:37:39,566
who else she told about the program.
672
00:37:39,601 --> 00:37:40,867
It's too risky.
673
00:37:40,902 --> 00:37:42,403
Because someone else might try to kill you
674
00:37:42,437 --> 00:37:43,904
or because you don't want us to see
675
00:37:43,938 --> 00:37:46,239
what she really knew about stitchers?
676
00:37:46,274 --> 00:37:48,375
You want to drag Marta's body into the lab,
677
00:37:48,410 --> 00:37:49,777
slide her into the corpse cassette
678
00:37:49,811 --> 00:37:51,278
a few feet away from Cameron?
679
00:37:51,312 --> 00:37:54,996
Probe her deepest memories
that may include him?
680
00:37:55,021 --> 00:37:57,789
- He wants to do it.
- He only thinks that he does.
681
00:37:57,814 --> 00:37:59,981
Cameron's a big boy. He'll be fine.
682
00:38:00,006 --> 00:38:01,472
No, he won't.
683
00:38:01,497 --> 00:38:04,166
You saw what thinking he
caused Marta's coma did to him.
684
00:38:04,323 --> 00:38:07,691
Imagine how he'll react to
helping plunder her brain.
685
00:38:08,455 --> 00:38:10,992
Cameron is not like you, Kirsten. Trust me.
686
00:38:13,767 --> 00:38:16,536
- Trust you.
- Or not.
687
00:38:16,570 --> 00:38:18,604
I'm going to leave that one to you.
688
00:38:37,728 --> 00:38:40,395
Did Maggie tell you?
689
00:38:40,623 --> 00:38:42,546
No-go on stitching Marta?
690
00:38:43,863 --> 00:38:45,531
You okay?
691
00:38:46,933 --> 00:38:50,369
- Why do people do that?
- Do what?
692
00:38:50,403 --> 00:38:54,039
Ask if you're okay when
they know you're not okay.
693
00:38:54,074 --> 00:38:55,607
You ever notice that?
People ask if you're okay
694
00:38:55,641 --> 00:38:57,942
more often when you're not
okay than when you are okay.
695
00:38:59,387 --> 00:39:01,589
Okay. So you're not okay.
696
00:39:01,614 --> 00:39:03,230
Actually...
697
00:39:04,483 --> 00:39:08,031
I think I am. For now.
698
00:39:08,792 --> 00:39:10,993
Maybe in a week or a month,
699
00:39:11,066 --> 00:39:12,733
a couple years from now, who knows?
700
00:39:12,758 --> 00:39:16,469
I'll be in my car and something
will remind me of Marta.
701
00:39:16,727 --> 00:39:19,429
And then it will hit me and then
for those moments I won't be okay.
702
00:39:19,454 --> 00:39:23,223
But... that's fine.
703
00:39:23,248 --> 00:39:26,244
Because if I didn't feel the loss,
704
00:39:26,269 --> 00:39:27,870
it would mean I didn't care.
705
00:39:29,674 --> 00:39:31,077
I didn't... I didn't mean that...
706
00:39:31,102 --> 00:39:32,810
I'm not saying that you don't care.
707
00:39:32,844 --> 00:39:34,702
I know you do, but...
708
00:39:36,781 --> 00:39:39,549
Do I wish that I could
process this all in an instant
709
00:39:39,583 --> 00:39:41,601
and put it behind me?
710
00:39:43,021 --> 00:39:46,222
Do I wish I was more like you?
711
00:39:46,256 --> 00:39:47,791
Yes.
712
00:39:49,938 --> 00:39:51,475
And no.
713
00:40:01,238 --> 00:40:03,172
The program dodged a bullet this time.
714
00:40:09,179 --> 00:40:11,759
Your phone call to Marta
was well calculated.
715
00:40:12,946 --> 00:40:15,547
I appealed to her protective nature.
716
00:40:15,722 --> 00:40:18,291
I pointed out that if
the police brought her in,
717
00:40:18,388 --> 00:40:21,357
if the curtain were pulled back
from the Stitchers Program...
718
00:40:21,391 --> 00:40:23,359
The agency would have
to deal with all of us
719
00:40:23,393 --> 00:40:24,960
in an undesirable way.
720
00:40:26,363 --> 00:40:28,530
Marta was a good soldier.
721
00:40:28,565 --> 00:40:31,467
She knew what she had to
do to protect Kirsten and...
722
00:40:31,501 --> 00:40:32,801
She did it.
723
00:40:34,437 --> 00:40:37,438
Les, I lied to my team for you.
724
00:40:37,473 --> 00:40:40,332
I told them that Justin
died of a heart attack.
725
00:40:42,044 --> 00:40:44,645
You did your job, Maggie.
726
00:40:44,680 --> 00:40:48,083
You killed a man so that
you could stitch into him.
727
00:40:48,117 --> 00:40:51,886
We had solid intel
Justin had our algorithms.
728
00:40:53,054 --> 00:40:55,390
We needed to know if it was true.
729
00:40:55,424 --> 00:40:58,626
And if it was true, who gave it to him.
730
00:40:58,660 --> 00:41:00,732
So you didn't know it was Marta?
731
00:41:01,744 --> 00:41:04,560
If I had known, this all would
have played out very differently.
732
00:41:06,067 --> 00:41:08,735
Still, there had to be another way.
733
00:41:08,770 --> 00:41:10,938
There wasn't.
734
00:41:10,972 --> 00:41:13,274
I mean, for God's sake,
what was I supposed to do?
735
00:41:13,308 --> 00:41:15,042
Interrogate him?
736
00:41:15,076 --> 00:41:18,445
Justin was former C.I.A.
You know how you guys are.
737
00:41:18,479 --> 00:41:21,048
Conditioned not to crack.
738
00:41:21,082 --> 00:41:23,150
He had our algorithms.
739
00:41:23,184 --> 00:41:24,718
He was going to post
them for the world to see.
740
00:41:24,752 --> 00:41:27,320
And if he did? That's it.
741
00:41:27,354 --> 00:41:28,555
All over.
742
00:41:28,589 --> 00:41:30,791
The lab, the Stitchers Program.
743
00:41:30,825 --> 00:41:34,176
All of us gone for good.
744
00:41:35,317 --> 00:41:38,753
And our technology in the wrong hands.
745
00:41:40,866 --> 00:41:42,934
I wasn't going to let that happen.
746
00:41:45,889 --> 00:41:51,093
- That's all.
- Kirsten Clark is a smart girl.
747
00:41:51,245 --> 00:41:52,497
What do I tell her when she asks
748
00:41:52,522 --> 00:41:55,014
what our $8 billion program
749
00:41:55,049 --> 00:41:57,222
is really designed to do?
750
00:41:59,643 --> 00:42:01,276
Tell her whatever you want.
751
00:42:01,421 --> 00:42:03,489
As long as it's not the truth.
56340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.