All language subtitles for Skins.S07E01.Fire.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-ViSUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:05,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 THUNDER ROLLS 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 This programme contains very strong language. 4 00:00:21,080 --> 00:00:25,080 THUNDER ROLLS 5 00:01:29,480 --> 00:01:33,480 SCANNER BEEPS 6 00:01:49,040 --> 00:01:53,040 DOORS CLUNK 7 00:02:10,040 --> 00:02:14,040 INDISTINCT CHATTER 8 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Thank you. 9 00:02:28,360 --> 00:02:31,760 THUD Hey, has she been out yet? 10 00:02:31,760 --> 00:02:33,720 No, not yet. 11 00:02:33,720 --> 00:02:36,160 Can you cover for me? Really need a coke and a piss. 12 00:02:36,160 --> 00:02:40,160 Get me one. 13 00:02:43,240 --> 00:02:45,240 Er, where's, er, what's-her-face? 14 00:02:45,240 --> 00:02:47,240 Erm, Jane's just gone to the loo. 15 00:02:47,240 --> 00:02:49,920 The boardroom needs setting up for a meeting this afternoon. 16 00:02:49,920 --> 00:02:52,440 Of course. No problem. 17 00:02:52,440 --> 00:02:53,960 Er, Victoria? Yes. 18 00:02:53,960 --> 00:02:56,720 Could I have a word, please? Sure. 19 00:02:56,720 --> 00:03:00,440 I want you to have a look at the Asian strategy. 20 00:03:00,440 --> 00:03:04,160 Sure, no problem. 21 00:03:04,160 --> 00:03:05,880 I would! 22 00:03:05,880 --> 00:03:09,880 PHONE RINGS 23 00:03:10,840 --> 00:03:14,840 Good morning - Hewitt Maurice Asset Management... 24 00:03:34,920 --> 00:03:37,760 Erm, sorry, I thought the... the meeting was... 25 00:03:37,760 --> 00:03:40,200 CUPS RATTLE I'll just put these here. 26 00:03:40,200 --> 00:03:41,560 Calm down. 27 00:03:41,560 --> 00:03:45,560 CUPS RATTLE 28 00:03:47,880 --> 00:03:51,640 Can I get you anything? 29 00:03:51,640 --> 00:03:53,680 Emmy, is it? 30 00:03:53,680 --> 00:03:54,160 Effy. 31 00:03:54,160 --> 00:03:55,720 Effy. Effy. > 32 00:03:55,720 --> 00:03:57,440 I'm fine, thanks. 33 00:03:57,440 --> 00:04:01,440 PHONE RINGS 34 00:04:03,840 --> 00:04:07,840 (WHISPERS) Idiot. 35 00:04:13,080 --> 00:04:16,480 Touching him where exactly? Arse? Dick? Come on, I need specifics. 36 00:04:16,480 --> 00:04:17,960 Ew! 37 00:04:17,960 --> 00:04:21,480 Do you think he only goes for senior analysts or the slammin' boobs count? 38 00:04:21,480 --> 00:04:23,080 Come on! Shut up! 39 00:04:23,080 --> 00:04:25,120 SIREN WAILS 40 00:04:25,120 --> 00:04:28,080 Oh, looks like Dominic's just picked up an extra sandwich... 41 00:04:28,080 --> 00:04:32,080 as he was just passing...again. 42 00:04:32,680 --> 00:04:34,680 I picked up another sandwich, just in case. 43 00:04:34,680 --> 00:04:36,720 You were just passing, right? 44 00:04:36,720 --> 00:04:40,720 Thanks, Dom. 45 00:04:40,880 --> 00:04:44,880 So you, er, you got any, you know, plans after work? 46 00:04:45,240 --> 00:04:47,960 I'm just going to go home and do some work there. 47 00:04:47,960 --> 00:04:51,160 Right, yeah, course. Anything I can help with? 48 00:04:51,160 --> 00:04:53,080 (COUGHS) 49 00:04:53,080 --> 00:04:55,320 That's really sweet. I'm fine. 50 00:04:55,320 --> 00:04:59,320 Well, I'm around, you know. Just in case you fancy a quick one... 51 00:05:00,040 --> 00:05:03,840 Quick once... Er... I... Once around the finance world 52 00:05:03,840 --> 00:05:06,080 a la Dominic! 53 00:05:06,080 --> 00:05:10,080 Thank you, Dom. 54 00:05:16,040 --> 00:05:16,520 Watch it, mate! 55 00:05:16,520 --> 00:05:18,680 Watch it, mate! (LAUGHS) 56 00:05:18,680 --> 00:05:22,680 Oh, my God. He is so tragic! 57 00:05:23,840 --> 00:05:27,840 You look like a horse when you laugh down your nose like that. 58 00:05:48,040 --> 00:05:51,440 LOW CHATTER Leave it with me. 59 00:05:51,440 --> 00:05:54,160 Effy - I know this is really shitty 60 00:05:54,160 --> 00:05:56,840 but I really need the monthly report documented by tonight. 61 00:05:56,840 --> 00:05:59,480 Any chance you could just knock it out now? 62 00:05:59,480 --> 00:06:01,880 Sure. I'll just, erm, e-mail it. 63 00:06:01,880 --> 00:06:05,880 We'll be at the drinks thing so maybe you can just pop it down. 64 00:06:06,960 --> 00:06:08,640 Is that OK? 65 00:06:08,640 --> 00:06:12,640 Fine. 66 00:06:28,080 --> 00:06:32,080 MUSIC BEAT COMES FROM INSIDE BAR 67 00:06:39,960 --> 00:06:43,200 You're amazing. Thank you so much. 68 00:06:43,200 --> 00:06:45,960 Perfect. 69 00:06:45,960 --> 00:06:48,800 Did you want to come in for a drink? No, I'm fine. 70 00:06:48,800 --> 00:06:52,800 See you tomorrow. 71 00:06:55,840 --> 00:06:59,840 ANIMATED CHATTER INSIDE BAR 72 00:07:53,560 --> 00:07:55,760 MUSIC PLAYS IN OTHER ROOM 73 00:07:55,760 --> 00:07:59,760 LAUGHTER 74 00:07:59,840 --> 00:08:02,400 CHATTERING AND GLASS CLINKING 75 00:08:02,400 --> 00:08:02,920 MUSIC PLAYS 76 00:08:02,920 --> 00:08:06,920 MUSIC PLAYS (MAN) All right, Effy? 77 00:08:07,320 --> 00:08:11,320 Hey, where have you been?! 78 00:08:12,080 --> 00:08:13,120 Working. 79 00:08:13,120 --> 00:08:15,960 < Effy! Are you joining us on the juice? 80 00:08:15,960 --> 00:08:17,720 You seem to be doing all right without me. 81 00:08:17,720 --> 00:08:21,720 Oh, we started at two. I am gone, mate, I'm fuckin' gone. 82 00:08:21,800 --> 00:08:23,280 Congratulations. 83 00:08:23,280 --> 00:08:25,120 You all right? 84 00:08:25,120 --> 00:08:27,520 How was work? Fine. 85 00:08:27,520 --> 00:08:30,240 Pub's too expensive so we came back here. 86 00:08:30,240 --> 00:08:33,160 Save enough money to pay the rent? 87 00:08:33,160 --> 00:08:35,920 Potentially. Sit down, have a beer. 88 00:08:35,920 --> 00:08:36,440 PHONE RINGS 89 00:08:36,440 --> 00:08:40,440 PHONE RINGS Want one? 90 00:08:47,160 --> 00:08:51,160 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Look, have this. 91 00:08:51,280 --> 00:08:52,720 Naomi, you got any food? 92 00:08:52,720 --> 00:08:56,720 Naomi, you got any food? Yes, plenty. What do you fancy? 93 00:08:57,120 --> 00:08:59,840 We got, er...steak. 94 00:08:59,840 --> 00:09:03,840 Where the fuck did that come from? 95 00:09:31,280 --> 00:09:35,280 CHATTERING FROM THE PARTY 96 00:09:41,360 --> 00:09:45,360 SKYPE ALERT 97 00:09:45,480 --> 00:09:47,960 (SIGHS) 98 00:09:47,960 --> 00:09:51,960 SKYPE ALERT CONTINUES 99 00:09:54,440 --> 00:09:55,480 SKYPE BLEEP 100 00:09:55,480 --> 00:09:57,320 < (EMILY) Where the fuck have you been? 101 00:09:57,320 --> 00:09:59,760 < (NAOMI) Sorry. I've had people round. Couldn't hear my laptop. 102 00:09:59,760 --> 00:10:02,400 < Is this you trying to prove a point? It's fucking hard here. 103 00:10:02,400 --> 00:10:04,920 < Sorry! I just want to speak to my girlfriend! 104 00:10:04,920 --> 00:10:07,040 < I'm speaking to you now. I'm just tired! 105 00:10:07,040 --> 00:10:09,080 < You're not tired, you're stoned. Again! 106 00:10:09,080 --> 00:10:10,760 < Call me when you can be bothered. 107 00:10:10,760 --> 00:10:11,280 Ems? Ems? 108 00:10:11,280 --> 00:10:13,160 Ems? Ems? SKYPE BLEEPS 109 00:10:13,160 --> 00:10:14,400 Fuck's sake! 110 00:10:14,400 --> 00:10:15,200 DOOR SHUTS 111 00:10:15,200 --> 00:10:17,480 DOOR SHUTS Don't you dare. 112 00:10:17,480 --> 00:10:19,960 FOOTSTEPS APPROACH ON STAIRS 113 00:10:19,960 --> 00:10:21,720 DOOR OPENS 114 00:10:21,720 --> 00:10:23,880 Eff? I'm asleep. 115 00:10:23,880 --> 00:10:27,880 Oh, fine - fuck you, then. 116 00:10:37,720 --> 00:10:39,800 She's going to dump me. No, she's not. 117 00:10:39,800 --> 00:10:42,840 New York's full of hot dykes. Emily doesn't like hot dykes. 118 00:10:42,840 --> 00:10:46,160 She likes useless stoners like you. 119 00:10:46,160 --> 00:10:48,480 Mmm, yeah. 120 00:10:48,480 --> 00:10:51,720 Yeah. She loves me. 121 00:10:51,720 --> 00:10:55,320 Weirdly, yes. 122 00:10:55,320 --> 00:10:56,840 I'm going to go see her. 123 00:10:56,840 --> 00:10:59,480 I need some fanny time soon or I'm going to burst into flames. 124 00:10:59,480 --> 00:11:03,480 Romantic. You might need to get a job first. 125 00:11:04,320 --> 00:11:08,160 I think I'm going to be a stand-up comedian. 126 00:11:08,160 --> 00:11:12,160 Brilliant. Go to sleep now. 127 00:11:47,960 --> 00:11:51,960 MUFFLED BEAT POUNDS 128 00:11:54,440 --> 00:12:22,000 PERCUSSIVE MUSIC BECOMES MORE CLEAR 129 00:12:25,760 --> 00:12:28,520 PHONE RINGS 130 00:12:28,520 --> 00:12:30,360 Jane, Jane... Jane, Jane, Jane! 131 00:12:30,360 --> 00:12:31,600 Jane, the idea is that you're 132 00:12:31,600 --> 00:12:33,720 conscious enough to answer the phone, remember? 133 00:12:33,720 --> 00:12:36,720 I'm sorry, I had a... Associates' meeting in five. You ready? 134 00:12:36,720 --> 00:12:39,720 Victoria? Victoria? 135 00:12:39,720 --> 00:12:41,840 I've been looking through the monthly reports 136 00:12:41,840 --> 00:12:43,480 and the one from last night... Why? 137 00:12:43,480 --> 00:12:47,000 I just have. But, look, look - there's been a mistake. 138 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 The monthly figures in the emerging sectors haven't been updated. 139 00:12:51,200 --> 00:12:53,440 See there? Couldn't some of the investors think 140 00:12:53,440 --> 00:12:55,000 we're trying to hide something? 141 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 I'm sure it's fine. But thank you, you know, for trying. 142 00:12:59,440 --> 00:13:00,120 Mark? > 143 00:13:00,120 --> 00:13:01,840 Mark? > Yo. > 144 00:13:01,840 --> 00:13:05,840 Boys... > 145 00:13:14,320 --> 00:13:16,040 (MARK) Er, yeah, so the figures 146 00:13:16,040 --> 00:13:18,480 that have come down from upstairs are, erm... 147 00:13:18,480 --> 00:13:20,360 Hang on a second. Let me find them. 148 00:13:20,360 --> 00:13:24,240 (SIGHS) 149 00:13:24,240 --> 00:13:26,200 Yeah, Appendix 16. 150 00:13:26,200 --> 00:13:29,120 Er...as you can see, the growth is negative, which we like, 151 00:13:29,120 --> 00:13:32,720 and we're in a position to short it, so... 152 00:13:32,720 --> 00:13:34,280 Yeah, it's good. 153 00:13:34,280 --> 00:13:36,240 Mark, what the fuck is up with you? 154 00:13:36,240 --> 00:13:40,240 Er...John McAndrew came in from Miami last night. 155 00:13:40,800 --> 00:13:41,920 He's such a dick. 156 00:13:41,920 --> 00:13:43,840 He's such a dick. Well, I ended up out with him, 157 00:13:43,840 --> 00:13:45,760 and stayed out with him and, er... 158 00:13:45,760 --> 00:13:49,200 Save it for your wife. Come on, what have you got? 159 00:13:49,200 --> 00:13:52,280 Yeah. Er...basically, we should do it. 160 00:13:52,280 --> 00:13:54,920 Great. Any problems in legal? 161 00:13:54,920 --> 00:13:56,760 No. No problem. We're compliant. 162 00:13:56,760 --> 00:14:00,240 Great. I think that's it. Thanks, Mark. That was shit. 163 00:14:00,240 --> 00:14:00,760 But accurate. 164 00:14:00,760 --> 00:14:02,640 But accurate. Congratulations. 165 00:14:02,640 --> 00:14:05,120 Have a cookie. OK, that's everything. 166 00:14:05,120 --> 00:14:08,480 Let's keep the energy up, guys. End of quarter is fast approaching. 167 00:14:08,480 --> 00:14:11,080 Sorry, Jake, just one thing... What is it? 168 00:14:11,080 --> 00:14:13,880 There's been a fuck-up with the emerging market numbers. 169 00:14:13,880 --> 00:14:15,240 How do you mean? 170 00:14:15,240 --> 00:14:19,240 They haven't been updated. They don't reflect the returns at all. 171 00:14:22,120 --> 00:14:23,960 Has this gone out yet? 172 00:14:23,960 --> 00:14:25,120 No. 173 00:14:25,120 --> 00:14:28,560 Fine. Mark? 174 00:14:28,560 --> 00:14:31,760 Send that back upstairs, find the fucking author of it, and fire them. 175 00:14:31,760 --> 00:14:33,000 Then you get it amended. 176 00:14:33,000 --> 00:14:35,680 We're not running a pissing Ponzi here. Yeah, got it. 177 00:14:35,680 --> 00:14:37,600 Good. 178 00:14:37,600 --> 00:14:40,880 Thank you. 179 00:14:40,880 --> 00:14:42,560 < Get me Chris on the phone, tell him... 180 00:14:42,560 --> 00:14:44,000 INDISTINCT CHATTER 181 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 What would I do without you? Well done. 182 00:14:48,080 --> 00:14:52,080 Can we have coffees in Jake's office, please? Decaf for me. 183 00:14:56,280 --> 00:14:58,080 They want coffee. 184 00:14:58,080 --> 00:15:02,080 Who does? 185 00:15:35,200 --> 00:15:36,440 Hi. 186 00:15:36,440 --> 00:15:38,200 Effy! Oh! 187 00:15:38,200 --> 00:15:40,120 Oh, no. 188 00:15:40,120 --> 00:15:43,080 It's OK. You...you're not supposed to be in here. 189 00:15:43,080 --> 00:15:45,240 I know, but you said you were around, 190 00:15:45,240 --> 00:15:46,960 and I need a drink right now. 191 00:15:46,960 --> 00:15:49,400 Right. Right, yeah, of course. 192 00:15:49,400 --> 00:15:52,960 But...hedge funders are not allowed in here. 193 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 < She works in a hedge fund? 194 00:15:54,960 --> 00:15:57,840 Bloody fuck, Dom! 195 00:15:57,840 --> 00:16:00,080 She's looking, she's.... She's not looking! 196 00:16:00,080 --> 00:16:02,320 She's not looking. Are you? Listen... 197 00:16:02,320 --> 00:16:06,320 Do you want to go for a drink or not? I need your help. 198 00:16:08,120 --> 00:16:10,280 You didn't see her. All right, Kevin? 199 00:16:10,280 --> 00:16:12,160 I quite clearly saw her. 200 00:16:12,160 --> 00:16:16,160 And I saw what you did on the sims last week...with the thing. 201 00:16:18,120 --> 00:16:21,720 Yeah - keep your mouth shut. 202 00:16:21,720 --> 00:16:23,320 Let's go. 203 00:16:23,320 --> 00:16:27,320 Where are we going? 204 00:16:42,320 --> 00:16:45,520 This is a really nice place. Very...warm. 205 00:16:45,520 --> 00:16:49,040 It's very expensive. 206 00:16:49,040 --> 00:16:52,200 All right? Naomi, this is Dominic. 207 00:16:52,200 --> 00:16:53,920 Dominic! 208 00:16:53,920 --> 00:16:57,600 Dominic... Who the fuck are you, Dominic? 209 00:16:57,600 --> 00:17:01,320 I'm a research strategist. 210 00:17:01,320 --> 00:17:04,680 Well, fuck me. What is that? 211 00:17:04,680 --> 00:17:07,160 I, er...research stuff... 212 00:17:07,160 --> 00:17:08,840 er...strategically. 213 00:17:08,840 --> 00:17:12,120 I thought you said they were all dicks. 214 00:17:12,120 --> 00:17:16,120 No, I work in a completely different building, so... 215 00:17:16,320 --> 00:17:17,920 Ugh... 216 00:17:17,920 --> 00:17:19,560 Are you all right? 217 00:17:19,560 --> 00:17:23,560 Yeah, just a, erm, hysterical dyke, apparently. 218 00:17:23,760 --> 00:17:25,920 Is that a thing? 219 00:17:25,920 --> 00:17:29,120 I'm a hormone hypochondriac, doctor said. 220 00:17:29,120 --> 00:17:30,520 Attention seeker. 221 00:17:30,520 --> 00:17:32,880 That's right. Takes creative vision. Spliff? 222 00:17:32,880 --> 00:17:35,440 No. We've got stuff to do. 223 00:17:35,440 --> 00:17:38,040 What, right now? Yep. Come on, Dom. 224 00:17:38,040 --> 00:17:42,040 I've been on my own all day! 225 00:17:45,920 --> 00:17:49,080 What are we doing? I want to know. Know what? 226 00:17:49,080 --> 00:17:49,560 TRAFFIC SOUNDS 227 00:17:49,560 --> 00:17:51,240 TRAFFIC SOUNDS Everything. 228 00:17:51,240 --> 00:17:53,400 Everything that you know. Right. 229 00:17:53,400 --> 00:17:55,880 That's a lot. It's fine. 230 00:17:55,880 --> 00:17:58,880 Start from the beginning. 231 00:17:58,880 --> 00:18:02,800 Money. Show me. 232 00:18:02,800 --> 00:18:04,280 OK. Yeah. 233 00:18:04,280 --> 00:18:06,880 We could... OK, let's see. We could start with the beginning. 234 00:18:06,880 --> 00:18:09,320 Neolithic barter systems. 235 00:18:09,320 --> 00:18:11,640 No. No, no, no, that's too far back. 236 00:18:11,640 --> 00:18:14,160 OK, 18th-century mutual funds and their bastard children. 237 00:18:14,160 --> 00:18:16,240 Derivatives and futures... OK. 238 00:18:16,240 --> 00:18:20,240 Check out the following algorithm... 239 00:18:22,280 --> 00:18:24,040 Hang on, slow down. 240 00:18:24,040 --> 00:18:28,040 MUSIC DROWNS THEIR VOICES 241 00:18:38,000 --> 00:18:38,480 ..if you know how to short-sell... 242 00:18:38,480 --> 00:18:40,600 ..if you know how to short-sell... Yeah, so that means... 243 00:18:40,600 --> 00:18:43,560 ELECTRONIC MUSIC CONTINUES 244 00:18:43,560 --> 00:18:45,600 Say it again...? 245 00:18:45,600 --> 00:18:49,600 MUSIC CONTINUES 246 00:18:50,120 --> 00:18:52,960 Do you get it now? 247 00:18:52,960 --> 00:18:55,480 Thank you, Dom. 248 00:18:55,480 --> 00:18:56,880 Seriously. 249 00:18:56,880 --> 00:19:00,880 Thank you so much. 250 00:19:01,320 --> 00:19:02,480 Dom? 251 00:19:02,480 --> 00:19:04,960 Oh. I... I'm sorry. 252 00:19:04,960 --> 00:19:07,760 Oops. I'm not... I'm not sorry. I'm not sorry. I just, erm... 253 00:19:07,760 --> 00:19:09,000 Dominic. 254 00:19:09,000 --> 00:19:11,920 No, no, no need to worry. I just... I'm confused, obviously. I... 255 00:19:11,920 --> 00:19:15,240 I just... 256 00:19:15,240 --> 00:19:19,240 Shout if you're naked! Shout if you're naked! Shout if you're naked! 257 00:19:20,880 --> 00:19:22,920 Hm, disappointing. 258 00:19:22,920 --> 00:19:24,480 We're finished. 259 00:19:24,480 --> 00:19:27,360 Ooh. Amazing. Because, erm... 260 00:19:27,360 --> 00:19:30,200 I was actually hoping you might listen to some of my material. 261 00:19:30,200 --> 00:19:31,960 Please, please, please? 262 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 Naomi wants to be a stand-up comedian. 263 00:19:33,960 --> 00:19:36,040 Really? Wow, that's cool. That's really cool. 264 00:19:36,040 --> 00:19:38,920 Well, thank you! We like him. 265 00:19:38,920 --> 00:19:41,480 I was thinking about moving to London. 266 00:19:41,480 --> 00:19:42,800 What? 267 00:19:42,800 --> 00:19:44,560 No, I've... I've started. This is... 268 00:19:44,560 --> 00:19:46,200 Sorry. 269 00:19:46,200 --> 00:19:50,200 Anyway, so, London. Supposed to be the city of opportunity, right? 270 00:19:50,760 --> 00:19:52,600 But, actually, only gets you the 271 00:19:52,600 --> 00:19:54,800 opportunity to get fucked in the arse. 272 00:19:54,800 --> 00:19:56,480 Oh, my God. 273 00:19:56,480 --> 00:19:59,400 I mean, Boris bikes? They're lovely, aren't they? 274 00:19:59,400 --> 00:20:02,080 Thank you, Mr Boris. Thank you, Barclays Bank. 275 00:20:02,080 --> 00:20:05,440 But, those saddles, they're not really for girls, are they? 276 00:20:05,440 --> 00:20:08,680 I mean, I think, every time you sit in one of those saddles, 277 00:20:08,680 --> 00:20:11,200 it's basically like letting Boris finger you. 278 00:20:11,200 --> 00:20:13,920 (SNIGGERS) 279 00:20:13,920 --> 00:20:15,000 That's funny. 280 00:20:15,000 --> 00:20:16,200 That's funny. Really? 281 00:20:16,200 --> 00:20:20,200 Yeah. You're really good. 282 00:20:20,360 --> 00:20:21,760 It's good. 283 00:20:21,760 --> 00:20:25,760 Mm, fan-dabi-dozi! 284 00:20:51,760 --> 00:20:53,920 Effy! Effy! Effy! 285 00:20:53,920 --> 00:20:55,640 Yes, Jane, that's my name. 286 00:20:55,640 --> 00:20:58,600 I forgot to cancel Victoria's meeting with the fund of fund guys, 287 00:20:58,600 --> 00:20:59,560 and it starts in five minutes. 288 00:20:59,560 --> 00:21:01,400 and it starts in five minutes. And you stopped to tell me this why? 289 00:21:01,400 --> 00:21:04,000 Oh, fuck. Yeah, you're right! 290 00:21:04,000 --> 00:21:05,840 Run, Jane, run. 291 00:21:05,840 --> 00:21:08,840 PHONE RINGS 292 00:21:08,840 --> 00:21:12,400 Good morning, Hewitt Maurice Asset Management... 293 00:21:12,400 --> 00:21:16,400 Yep. Yep, I'll be right down. 294 00:21:17,040 --> 00:21:18,440 She's going to fire me, isn't she? 295 00:21:18,440 --> 00:21:19,960 She's going to fire me, isn't she? Probably. 296 00:21:19,960 --> 00:21:23,040 I'll do it. 297 00:21:23,040 --> 00:21:25,920 Thank you! Thank you! 298 00:21:25,920 --> 00:21:26,400 PHONE RINGS 299 00:21:26,400 --> 00:21:28,120 PHONE RINGS Thank you! 300 00:21:28,120 --> 00:21:32,120 Good morning, Hewitt Maurice Asset Management... 301 00:21:42,120 --> 00:21:45,000 Mr Stibbard? Effy Stonem. Pleased to meet you. 302 00:21:45,000 --> 00:21:48,280 I'm terribly sorry, but Victoria's feeling under the weather. 303 00:21:48,280 --> 00:21:52,280 I see. And no-one thought to let me know? 304 00:21:53,480 --> 00:21:57,480 She asked me to cover this meeting. Can I take you for lunch? 305 00:21:58,240 --> 00:22:01,360 Yeah, I keep telling Victoria that we're just not that into you. 306 00:22:01,360 --> 00:22:04,000 You're a single fund. 307 00:22:04,000 --> 00:22:07,360 She's just not getting it. 308 00:22:07,360 --> 00:22:11,360 What is Hewitt Maurice's sudden interest in fund of funds? 309 00:22:14,000 --> 00:22:16,880 Well... 310 00:22:16,880 --> 00:22:18,440 ..maybe she's just too polite 311 00:22:18,440 --> 00:22:22,440 to tell you that we know you have a liquidity issue. 312 00:22:24,080 --> 00:22:25,400 Really? 313 00:22:25,400 --> 00:22:26,720 Really. 314 00:22:26,720 --> 00:22:29,280 In the current climate, we need to diversify, 315 00:22:29,280 --> 00:22:32,360 and you are going to need some significant cash, 316 00:22:32,360 --> 00:22:36,360 within the next two months - if my research is correct. 317 00:22:39,680 --> 00:22:41,000 OK, go on. 318 00:22:41,000 --> 00:22:44,280 Well, we've been looking into your investments... 319 00:22:44,280 --> 00:22:48,280 MUSIC DROWNS DIALOGUE 320 00:23:01,760 --> 00:23:05,760 OK. 321 00:23:07,400 --> 00:23:09,160 I told Jane to cancel the meeting. > 322 00:23:09,160 --> 00:23:11,840 As far as I was concerned, it was being rearranged. > 323 00:23:11,840 --> 00:23:13,880 What the hell where you thinking? > 324 00:23:13,880 --> 00:23:14,440 I don't know what came over me. 325 00:23:14,440 --> 00:23:17,840 I don't know what came over me. Don't give me that shit. You're a fucking assistant. 326 00:23:17,840 --> 00:23:19,560 Vic... Jesus fucking Christ! 327 00:23:19,560 --> 00:23:23,560 Vic! What?! 328 00:23:23,640 --> 00:23:25,280 All right. 329 00:23:25,280 --> 00:23:29,280 You fucking deal with her, then. 330 00:23:35,520 --> 00:23:37,040 So, am I fired? 331 00:23:37,040 --> 00:23:38,800 Looks like it. 332 00:23:38,800 --> 00:23:40,520 < That's bullshit. 333 00:23:40,520 --> 00:23:43,000 You could have lost us an incredibly valuable investment. 334 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 And did I? 335 00:23:47,080 --> 00:23:48,880 That's not the point. 336 00:23:48,880 --> 00:23:51,320 I was good in there. Really good. 337 00:23:51,320 --> 00:23:53,560 Yeah? 338 00:23:53,560 --> 00:23:56,760 That's what Stibbard said, too. 339 00:23:56,760 --> 00:23:58,920 Well, you'd better go. 340 00:23:58,920 --> 00:24:02,920 Pack your things. 341 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 I'm sorry. 342 00:24:10,840 --> 00:24:22,000 Pussy. 343 00:24:25,000 --> 00:24:27,480 No, er...can I take a message? > 344 00:24:27,480 --> 00:24:31,480 Yeah... OK. > 345 00:24:32,120 --> 00:24:33,480 Just been fired. 346 00:24:33,480 --> 00:24:36,560 What? You're the only one that understands Excel. 347 00:24:36,560 --> 00:24:39,440 Not my problem any more. 348 00:24:39,440 --> 00:24:41,680 You know, this is shitting unfair dismissal. 349 00:24:41,680 --> 00:24:42,720 It's not really. 350 00:24:42,720 --> 00:24:44,640 He's a cunt and she's a cunt 351 00:24:44,640 --> 00:24:46,840 and I'm gonna go in there and say something. 352 00:24:46,840 --> 00:24:50,840 (CLEARS THROAT) 353 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 Mr Abassi. Could I get you some..? 354 00:24:59,640 --> 00:25:03,640 And you can stop scowling at me, for a start. I need to talk to you. 355 00:25:03,840 --> 00:25:07,840 Could you hack it in there? 356 00:25:08,080 --> 00:25:09,120 What do you mean? 357 00:25:09,120 --> 00:25:12,600 Could you handle Stibbard's investment? 358 00:25:12,600 --> 00:25:14,240 You want me to be a trader? 359 00:25:14,240 --> 00:25:17,360 I'm giving you the chance to trade for one client. 360 00:25:17,360 --> 00:25:19,080 Yes or no? 361 00:25:19,080 --> 00:25:21,080 Yes. 362 00:25:21,080 --> 00:25:23,720 Good. 363 00:25:23,720 --> 00:25:26,560 Glad we don't have to do the whole tribunal thing. 364 00:25:26,560 --> 00:25:27,720 Don't tempt me. 365 00:25:27,720 --> 00:25:29,240 Do I get a raise? 366 00:25:29,240 --> 00:25:33,240 No. 367 00:25:36,360 --> 00:25:40,360 (SIGHS) 368 00:26:16,520 --> 00:26:20,520 RAP MUSIC PLAYS 369 00:26:28,000 --> 00:26:31,520 Come on, Naoms. 370 00:26:31,520 --> 00:26:32,960 What do you want me to do? 371 00:26:32,960 --> 00:26:36,840 I know you've got more to tell me about it, Steve, come on. 372 00:26:36,840 --> 00:26:40,000 I know it touched 105 yesterday. Don't bullshit me. 373 00:26:40,000 --> 00:26:43,040 Yeah, didn't ask for a fucking partial fill. > 374 00:26:43,040 --> 00:26:44,560 Is everybody seeing this? 375 00:26:44,560 --> 00:26:47,800 Can we all please keep an eye on this?! 376 00:26:47,800 --> 00:26:48,960 < Er...what is going on? 377 00:26:48,960 --> 00:26:50,800 300,020, right. Now. 378 00:26:50,800 --> 00:26:54,800 LOUD CHATTER 379 00:27:00,760 --> 00:27:03,600 JAKE AND VICTORIA ARGUE > 380 00:27:03,600 --> 00:27:05,760 You are jealous. The way you look at her, > 381 00:27:05,760 --> 00:27:07,040 the way you look at me. 382 00:27:07,040 --> 00:27:09,440 Of a 20-year-old girl? Look at me! 383 00:27:09,440 --> 00:27:13,440 Do you think I really need to be jealous of a 20-year-old girl? 384 00:27:13,480 --> 00:27:17,080 Bye! 385 00:27:17,080 --> 00:27:21,080 LOUD BACKGROUND CHATTER 386 00:27:31,000 --> 00:27:34,440 Mark? Mark? Do you know why Gray Leverson's falling? 387 00:27:34,440 --> 00:27:37,320 Yeah, yeah, I can see that, It's whether we move now or..? > 388 00:27:37,320 --> 00:27:41,320 It's dropped 15% since we opened. Do I move? Have...have you gone? 389 00:27:41,760 --> 00:27:43,560 It's your portfolio, sweetheart. 390 00:27:43,560 --> 00:27:45,400 It will level out, right? 391 00:27:45,400 --> 00:27:47,240 The CEO's leaving, Elf girl. 392 00:27:47,240 --> 00:27:49,960 Do you need any more confirmation there's trouble on deck? 393 00:27:49,960 --> 00:27:51,280 So, what you are gonna do? 394 00:27:51,280 --> 00:27:52,320 Did you move? 395 00:27:52,320 --> 00:27:54,040 Got out hours ago. 396 00:27:54,040 --> 00:27:58,040 (MOUTHS) 397 00:28:09,960 --> 00:28:11,320 What's wrong? 398 00:28:11,320 --> 00:28:14,040 I'm fucking it up. 399 00:28:14,040 --> 00:28:17,360 I thought I could keep up, but I can't. I don't know what I'm doing. 400 00:28:17,360 --> 00:28:20,880 I've lost on everything this month, Dom. Everything. 401 00:28:20,880 --> 00:28:24,880 Yeah, that's what trading's like. You go months not doing well. 402 00:28:25,520 --> 00:28:29,520 I know, I know, but now Gray Leverson's falling like shit 403 00:28:29,680 --> 00:28:31,480 and I'm supposed to be up there selling. 404 00:28:31,480 --> 00:28:33,000 Right now I'm supposed to be making a move. 405 00:28:33,000 --> 00:28:34,920 So, why aren't you? 406 00:28:34,920 --> 00:28:38,920 I don't know. Just a hunch. Something's not right. 407 00:28:39,560 --> 00:28:41,040 Or I'm just shit. 408 00:28:41,040 --> 00:28:45,040 No, you're not shit. 409 00:28:47,160 --> 00:28:49,400 You know something, don't you? 410 00:28:49,400 --> 00:28:50,640 No, I don't. 411 00:28:50,640 --> 00:28:52,000 Yes. Yes, you do. 412 00:28:52,000 --> 00:28:52,440 No! 413 00:28:52,440 --> 00:28:53,480 No! What is it? 414 00:28:53,480 --> 00:28:55,040 No, stop. It's illegal. So, no. 415 00:28:55,040 --> 00:28:56,680 We're supposed to be friends. 416 00:28:56,680 --> 00:28:58,960 Yeah, and I told you I don't want to be your friend. 417 00:28:58,960 --> 00:29:01,200 Dom, I can't deal with that right now. 418 00:29:01,200 --> 00:29:03,120 I'm sorry, but you can't ask me to pretend... 419 00:29:03,120 --> 00:29:04,160 MOBILE PHONE RINGS 420 00:29:04,160 --> 00:29:08,160 ..I'm not thinking it, cos I am and I... 421 00:29:08,800 --> 00:29:12,800 I need to take this. Hello? Hi. 422 00:29:13,280 --> 00:29:17,280 Yeah, yeah. > 423 00:29:20,480 --> 00:29:22,640 And, John, Gray Leverson. 424 00:29:22,640 --> 00:29:25,320 Yeah, I'll get the takeover analysis to you this afternoon 425 00:29:25,320 --> 00:29:26,920 ready for the announcement. 426 00:29:26,920 --> 00:29:30,920 And, yeah, it's all totally embargoed. Yeah. Great. Bye. 427 00:29:33,040 --> 00:29:36,440 You're not here. OK? You're not here, you're not... 428 00:29:36,440 --> 00:29:39,160 Thank you, Dom. 429 00:29:39,160 --> 00:29:43,160 Hurry! 430 00:29:44,560 --> 00:29:48,560 Bollocks. 431 00:30:00,320 --> 00:30:01,600 Bad day, little Elf? 432 00:30:01,600 --> 00:30:03,000 It happens. 433 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 < You'll have to try harder, won't you? 434 00:30:18,200 --> 00:30:19,640 Hello? 435 00:30:19,640 --> 00:30:23,320 Hi, this is Elf here, from Hewitt Maurice. 436 00:30:23,320 --> 00:30:26,640 Hi, I'd like to buy 300,000 shares in Gray Leverson, please. 437 00:30:26,640 --> 00:30:29,000 (LAUGHING) What the fuck are you doing? 438 00:30:29,000 --> 00:30:30,200 Ssh! 439 00:30:30,200 --> 00:30:32,440 Thank you, thank you very much. 440 00:30:32,440 --> 00:30:33,840 Are you watching this, guys? 441 00:30:33,840 --> 00:30:37,840 I've never actually seen someone commit professional suicide. 442 00:30:42,160 --> 00:30:43,920 Keep watching. 443 00:30:43,920 --> 00:30:45,280 OTHERS: Ooh! 444 00:30:45,280 --> 00:30:49,280 (SNORTS) 445 00:30:51,840 --> 00:30:55,720 Please explain to me. Gray Leverson's going positive. I don't get it. 446 00:30:55,720 --> 00:30:58,480 Hold on. Smith, you seen this, mate? 447 00:30:58,480 --> 00:31:00,960 Turn it up. 448 00:31:00,960 --> 00:31:04,960 TV: 'The takeover of Gray Leverson by the mega-cap Rubetron Group 449 00:31:05,600 --> 00:31:07,720 'has seen their share prices rise by 15%, 450 00:31:07,720 --> 00:31:11,440 'with further rises predicted before closing today. 451 00:31:11,440 --> 00:31:15,280 'The CEO states that the deal will be accreted to EBS.' 452 00:31:15,280 --> 00:31:16,320 Look at the price. 453 00:31:16,320 --> 00:31:20,320 I don't understand. Everyone was so fucking sure. Elfie. Elfie! 454 00:31:20,440 --> 00:31:22,400 Yes, Mark? 455 00:31:22,400 --> 00:31:23,240 What are you doing? 456 00:31:23,240 --> 00:31:27,240 What are you doing? Well, now I'm selling. 457 00:31:31,440 --> 00:31:32,560 Chris? 458 00:31:32,560 --> 00:31:34,720 Do you wanna explain what the fuck went down there? 459 00:31:34,720 --> 00:31:37,080 Course I heard the news. 460 00:31:37,080 --> 00:31:40,080 No, that isn't what you fucking said! 461 00:31:40,080 --> 00:31:41,280 < SHOUTING 462 00:31:41,280 --> 00:31:42,760 PHONE RINGS 463 00:31:42,760 --> 00:31:46,760 < We've got 70K each on the fucking portfolios. 464 00:31:48,480 --> 00:31:52,480 < RAISED VOICES 465 00:32:28,240 --> 00:32:30,200 KNOCKING 466 00:32:30,200 --> 00:32:32,280 Hey, I'm finished. 467 00:32:32,280 --> 00:32:35,480 I'll see you tomorrow. 468 00:32:35,480 --> 00:32:39,400 How much did you make for us today? 469 00:32:39,400 --> 00:32:43,400 1.2 million. 470 00:32:44,200 --> 00:32:48,200 You got any cigarettes? 471 00:32:52,120 --> 00:32:56,120 LIGHTER CLICKS 472 00:33:10,520 --> 00:33:13,840 Max Stibbard's coming in on Friday. 473 00:33:13,840 --> 00:33:16,680 He's, um...asked to meet our star trader. 474 00:33:16,680 --> 00:33:17,720 Victoria? 475 00:33:17,720 --> 00:33:21,720 No... You. 476 00:33:24,080 --> 00:33:27,520 He's very happy with the relationship. 477 00:33:27,520 --> 00:33:30,520 So are we. 478 00:33:30,520 --> 00:33:33,560 That's good. Maybe he'll invest again. 479 00:33:33,560 --> 00:33:37,560 Maybe. 480 00:33:38,480 --> 00:33:40,280 You should take him out. 481 00:33:40,280 --> 00:33:44,000 Show him that we're...fun. 482 00:33:44,000 --> 00:33:48,000 Plus, Max is a sucker for beautiful women. 483 00:33:49,640 --> 00:33:53,640 Do you have a problem with that? 484 00:33:54,320 --> 00:33:55,880 No. 485 00:33:55,880 --> 00:33:57,880 Within reason. 486 00:33:57,880 --> 00:34:01,320 Course. 487 00:34:01,320 --> 00:34:04,320 People shouldn't underestimate you, should they? 488 00:34:04,320 --> 00:34:07,160 Miss Stonem. 489 00:34:07,160 --> 00:34:11,160 No. 490 00:34:18,000 --> 00:34:22,000 I should go. 491 00:34:23,040 --> 00:34:25,560 Effy? 492 00:34:25,560 --> 00:34:29,560 Your cigarettes. 493 00:34:31,720 --> 00:34:34,480 Friday. 494 00:34:34,480 --> 00:34:38,480 OK. 495 00:34:56,600 --> 00:34:58,640 What were you doing in there? > 496 00:34:58,640 --> 00:35:02,640 Just thinking. It's quiet. 497 00:35:03,600 --> 00:35:05,200 You had a good day on the floor. 498 00:35:05,200 --> 00:35:06,320 Yeah, I did. 499 00:35:06,320 --> 00:35:10,320 Clever girl. 500 00:35:10,840 --> 00:35:14,520 How did you know it was a takeover? 501 00:35:14,520 --> 00:35:17,080 Just a feeling, I guess. 502 00:35:17,080 --> 00:35:19,240 Right. 503 00:35:19,240 --> 00:35:22,240 A feeling. 504 00:35:22,240 --> 00:35:23,320 I'll see you tomorrow. 505 00:35:23,320 --> 00:35:27,120 No, you won't, actually. 506 00:35:27,120 --> 00:35:30,480 I've decided to move on. 507 00:35:30,480 --> 00:35:33,120 Why? 508 00:35:33,120 --> 00:35:36,800 Sick of wearing heels. 509 00:35:36,800 --> 00:35:40,160 Good luck with that. 510 00:35:40,160 --> 00:35:42,600 Yeah, good luck to you, too. 511 00:35:42,600 --> 00:35:46,600 See you around. 512 00:35:50,560 --> 00:35:54,040 I always liked it in there, too. 513 00:35:54,040 --> 00:35:55,640 (SIGHS) 514 00:35:55,640 --> 00:35:59,640 Victoria! > 515 00:36:00,200 --> 00:36:07,000 Vic! > 516 00:36:15,600 --> 00:36:19,600 ALARM BEEPING 517 00:36:20,880 --> 00:36:24,880 CLICK, BEEPING STOPS 518 00:36:26,680 --> 00:36:29,400 Good evening, Deptford. Is this still London? 519 00:36:29,400 --> 00:36:31,000 Fuck, that's awful. 520 00:36:31,000 --> 00:36:33,280 This one or this one? 521 00:36:33,280 --> 00:36:35,880 What? Which dress? 522 00:36:35,880 --> 00:36:38,080 I'm trying to work here. Work? 523 00:36:38,080 --> 00:36:41,080 Yes, it's my first gig tonight and you're supposed to be coming. 524 00:36:41,080 --> 00:36:45,080 You were supposed to be coming to the doctor's too, but, hey... 525 00:36:46,760 --> 00:36:50,760 I'm sorry, it's a work thing. If you say so. 526 00:36:53,160 --> 00:36:55,720 I've got to go. 527 00:36:55,720 --> 00:36:59,720 (SIGHS) 528 00:37:02,120 --> 00:37:06,120 OK. 529 00:37:17,240 --> 00:37:19,520 PHONE RINGS 530 00:37:19,520 --> 00:37:21,520 # Could've given me something 531 00:37:21,520 --> 00:37:24,480 # You, my everything 532 00:37:24,480 --> 00:37:27,360 # You left me kneeling 533 00:37:27,360 --> 00:37:30,440 # In my room 534 00:37:30,440 --> 00:37:33,040 # I was one of those people... # 535 00:37:33,040 --> 00:37:34,800 100,000. 536 00:37:34,800 --> 00:37:38,120 # You, my everything For what it's worth 537 00:37:38,120 --> 00:37:39,880 # For what it's worth 538 00:37:39,880 --> 00:37:41,680 # For what it's worth 539 00:37:41,680 --> 00:37:43,960 # You are my diamond ring 540 00:37:43,960 --> 00:37:47,640 # I can't let you age 541 00:37:47,640 --> 00:37:50,160 # You are my only one 542 00:37:50,160 --> 00:37:53,760 # My heart is filled with loneliness 543 00:37:53,760 --> 00:37:56,320 # Just as the dark was rising 544 00:37:56,320 --> 00:37:58,800 # I heard you close the door again 545 00:37:58,800 --> 00:38:01,920 # Just as the light turns on 546 00:38:01,920 --> 00:38:05,200 # I'm building my dream house 547 00:38:05,200 --> 00:38:09,200 # You, my everything 548 00:38:11,280 --> 00:38:14,960 # You, my everything You, my everything... # 549 00:38:14,960 --> 00:38:16,600 Wow! 550 00:38:16,600 --> 00:38:18,760 I do like this. 551 00:38:18,760 --> 00:38:21,440 Makes you look older. Oh, well, thanks. 552 00:38:21,440 --> 00:38:25,040 No, I mean you...you look good. 553 00:38:25,040 --> 00:38:28,400 Are you here to baby-sit me? Don't you have somewhere else to be? 554 00:38:28,400 --> 00:38:29,960 I do. He needs to see me, 555 00:38:29,960 --> 00:38:32,960 otherwise he's going to try and roll over you. 556 00:38:32,960 --> 00:38:36,440 You make it sound like I'm going into a war zone. 557 00:38:36,440 --> 00:38:38,640 Money is war. 558 00:38:38,640 --> 00:38:40,600 I get it. 559 00:38:40,600 --> 00:38:44,600 Good. 560 00:38:44,840 --> 00:38:47,600 He needs to think that he's winning. 561 00:38:47,600 --> 00:38:51,600 When, in fact...you are. 562 00:38:52,560 --> 00:38:56,560 Am I? 563 00:39:02,400 --> 00:39:05,720 Easy, boss. 564 00:39:05,720 --> 00:39:08,920 # You, my everything 565 00:39:08,920 --> 00:39:11,520 # You, my everything 566 00:39:11,520 --> 00:39:15,520 # You, my everything... # 567 00:39:30,240 --> 00:39:33,200 Mr Stibbard. You know Jake Abassi? 568 00:39:33,200 --> 00:39:35,520 Call me Max, for fuck's sake. 569 00:39:35,520 --> 00:39:37,560 Jake, how you doing? 570 00:39:37,560 --> 00:39:39,400 Max. 571 00:39:39,400 --> 00:39:42,560 You know my associate Freddie? Yes, I've heard of you. 572 00:39:42,560 --> 00:39:45,080 Too bloody right you have! How come all of Jake's traders are hot? 573 00:39:45,080 --> 00:39:48,040 All of ours look like diseased hamsters. 574 00:39:48,040 --> 00:39:51,840 Well, on that appetising note, I have a dinner appointment. 575 00:39:51,840 --> 00:39:54,600 I'll leave you to it. 576 00:39:54,600 --> 00:39:58,600 Be nice, Max. Oh, you can rely on it. 577 00:39:59,680 --> 00:40:03,680 So, how do you two gentlemen feel about comedy? 578 00:40:04,560 --> 00:40:06,880 CROWD CHEERING Bethnal Green! 579 00:40:06,880 --> 00:40:08,760 I've been Ben Tarrington! 580 00:40:08,760 --> 00:40:11,000 Thank you and fuck off! 581 00:40:11,000 --> 00:40:15,000 APPLAUSE AND CHEERING 582 00:40:15,280 --> 00:40:17,640 Thank you, Ben Tarrington! 583 00:40:17,640 --> 00:40:20,120 There you go. Fantastic stuff. Whoo! 584 00:40:20,120 --> 00:40:23,080 Thank you. That was Ben there. Ben, wonderful. 585 00:40:23,080 --> 00:40:24,760 My wife doesn't like the anal sex, 586 00:40:24,760 --> 00:40:26,640 but I still make her do it to me anyway. 587 00:40:26,640 --> 00:40:29,480 Um...so, time for the next act, ladies and gentlemen. 588 00:40:29,480 --> 00:40:32,600 Next we have Naomi Campbell! 589 00:40:32,600 --> 00:40:34,640 So, er...where is she? Where's Naomi? 590 00:40:34,640 --> 00:40:37,600 Oh, there she is. Er...put your hands together for Naomi Campbell! 591 00:40:37,600 --> 00:40:39,280 CHEERING AND APPLAUSE 592 00:40:39,280 --> 00:40:41,440 Is this your friend? 593 00:40:41,440 --> 00:40:42,600 Yeah! 594 00:40:42,600 --> 00:40:46,600 CROWD WHOOPING AND CHEERING 595 00:40:47,080 --> 00:40:48,600 (SIGHS) 596 00:40:48,600 --> 00:40:52,600 So, who here is from London? 597 00:40:54,960 --> 00:40:56,040 No-one? 598 00:40:56,040 --> 00:40:58,760 Oh, er...good. 599 00:40:58,760 --> 00:41:02,440 Um...now I don't have to pretend to fucking like it here. 600 00:41:02,440 --> 00:41:06,040 Um...I'm...I'm new to London. CROWD MURMURING 601 00:41:06,040 --> 00:41:09,000 Um...I moved here with my girlfriend, er... 602 00:41:09,000 --> 00:41:10,280 MAN: Fucking dyke. 603 00:41:10,280 --> 00:41:11,440 LAUGHTER 604 00:41:11,440 --> 00:41:14,280 (SNORTS) 605 00:41:14,280 --> 00:41:17,520 Um...yeah, I am, actually. 606 00:41:17,520 --> 00:41:20,840 Um...so, London... 607 00:41:20,840 --> 00:41:21,920 ..no-one actually tells you 608 00:41:21,920 --> 00:41:24,840 what it's really like to live here, do they? I mean, Boris bikes? 609 00:41:24,840 --> 00:41:26,800 Am I the only one who thinks 610 00:41:26,800 --> 00:41:30,600 it's vaguely creepy that one man owns all the bikes? 611 00:41:30,600 --> 00:41:32,280 I mean, I'm...I'm riding along 612 00:41:32,280 --> 00:41:33,640 and all I can think is, 613 00:41:33,640 --> 00:41:37,080 isn't this pretty much like letting Boris finger you? 614 00:41:37,080 --> 00:41:39,320 CROWD MURMURING You're shit! 615 00:41:39,320 --> 00:41:42,760 SEVERAL PEOPLE: Ooh! LAUGHTER 616 00:41:42,760 --> 00:41:44,960 Do you know what? Fuck you. 617 00:41:44,960 --> 00:41:47,440 Fuck you and your small-dick complex. 618 00:41:47,440 --> 00:41:49,440 CROWD: Ooh! 619 00:41:49,440 --> 00:41:52,400 CROWD SHOUTING AND BOOING 620 00:41:52,400 --> 00:41:53,720 Shall we just go? 621 00:41:53,720 --> 00:41:56,760 No, I'm just starting to enjoy it now. 622 00:41:56,760 --> 00:41:58,960 Loser! 623 00:41:58,960 --> 00:42:01,360 CROWD SHOUTING 624 00:42:01,360 --> 00:42:05,360 Fuck you all. CROWD CHEERING 625 00:42:05,400 --> 00:42:09,080 APPLAUSE 626 00:42:09,080 --> 00:42:13,080 It really wasn't that bad. Shut up, shut up, shut up. 627 00:42:13,760 --> 00:42:15,920 Look, I need to go. 628 00:42:15,920 --> 00:42:19,120 SIREN BLARING I'm going to kill myself. 629 00:42:19,120 --> 00:42:23,120 Come on, funny girl. You come and have a drink with us. 630 00:42:26,840 --> 00:42:27,880 Ladies. 631 00:42:27,880 --> 00:42:29,440 DANCE MUSIC PLAYING 632 00:42:29,440 --> 00:42:32,760 What the actual fuck? Please, please, Naomi. 633 00:42:32,760 --> 00:42:35,600 Just keep your mouth shut and try and pretend to have a good time. 634 00:42:35,600 --> 00:42:37,480 Who are they anyway? 635 00:42:37,480 --> 00:42:39,520 They're very important investors. 636 00:42:39,520 --> 00:42:43,440 CROUPIER: No more bets. 637 00:42:43,440 --> 00:42:44,520 I just think it's weird, 638 00:42:44,520 --> 00:42:46,800 a job that involves making money and nothing else. 639 00:42:46,800 --> 00:42:48,960 I...I make people happy. 640 00:42:48,960 --> 00:42:51,520 You make people rich, that's all. Fuck everyone else. 641 00:42:51,520 --> 00:42:52,720 Naomi... 642 00:42:52,720 --> 00:42:56,440 Kiss it luck, girl. 643 00:42:56,440 --> 00:42:59,440 (SNIGGERS) 644 00:42:59,440 --> 00:43:03,440 CROUPIER: Any more bets, please? 645 00:43:04,440 --> 00:43:07,160 (GASPS) How much is that? 646 00:43:07,160 --> 00:43:11,160 A grand. CROUPIER: No more bets. 647 00:43:11,360 --> 00:43:13,920 Come on, come on, come on, come on. Come on, come on. 648 00:43:13,920 --> 00:43:16,800 Come on, come on. 649 00:43:16,800 --> 00:43:19,200 Ah! 29 black. 650 00:43:19,200 --> 00:43:23,200 It's your fault, Naomi. You were supposed to fucking kiss it. 651 00:43:28,640 --> 00:43:30,360 Chips, sir. OK, beautiful. 652 00:43:30,360 --> 00:43:33,040 Now you show me how you win. 653 00:43:33,040 --> 00:43:36,120 I think we're going to do great things, you and I. 654 00:43:36,120 --> 00:43:38,400 With money? 655 00:43:38,400 --> 00:43:41,160 Of course. 656 00:43:41,160 --> 00:43:44,520 No more bets, please. 657 00:43:44,520 --> 00:43:46,200 I need to talk to you. 658 00:43:46,200 --> 00:43:49,720 Hey! No, we need the talent at the table! 659 00:43:49,720 --> 00:43:52,160 What the fuck is this, Eff? 660 00:43:52,160 --> 00:43:55,160 What's wrong with you now? Why is he touching you? 661 00:43:55,160 --> 00:43:56,840 These are big investors, Naomi. 662 00:43:56,840 --> 00:43:59,640 That's fucked. Please tell me you can see that. 663 00:43:59,640 --> 00:44:03,080 Yes, get in! Go home, Naomi. 664 00:44:03,080 --> 00:44:05,360 I need to talk to you. I have to go somewhere. 665 00:44:05,360 --> 00:44:07,800 Not now. I'm busy. 666 00:44:07,800 --> 00:44:11,040 They're disgusting. Why can't you see how disgusting they are? 667 00:44:11,040 --> 00:44:14,280 Go home, Naomi! 668 00:44:14,280 --> 00:44:15,800 (SNORTS) 669 00:44:15,800 --> 00:44:19,800 Go. Effy, get over here! 670 00:44:32,760 --> 00:44:35,760 Hey! 671 00:44:35,760 --> 00:44:39,760 A winner. Let's see you do it again. 672 00:45:28,200 --> 00:45:32,200 DANCE MUSIC POUNDING 673 00:45:38,720 --> 00:45:41,080 DANCE MUSIC POUNDING 674 00:45:41,080 --> 00:45:43,640 Naomi? 675 00:45:43,640 --> 00:45:45,160 Naomi! 676 00:45:45,160 --> 00:45:46,520 DANCE MUSIC POUNDING 677 00:45:46,520 --> 00:45:50,440 Naomi! 678 00:45:50,440 --> 00:45:53,960 DANCE MUSIC POUNDING Naomi! 679 00:45:53,960 --> 00:45:56,000 What the fuck are you doing? 680 00:45:56,000 --> 00:45:58,080 Turn it off! 681 00:45:58,080 --> 00:46:01,040 DANCE MUSIC POUNDING Naomi! 682 00:46:01,040 --> 00:46:03,160 Stop being so fucking mental! 683 00:46:03,160 --> 00:46:05,680 Turn it off now! 684 00:46:05,680 --> 00:46:07,120 DANCE MUSIC POUNDING 685 00:46:07,120 --> 00:46:11,120 Naomi, I'm fucking sick of this. What is wrong with you? 686 00:46:13,680 --> 00:46:17,680 DANCE MUSIC POUNDING 687 00:46:18,000 --> 00:46:20,400 Got cancer. 688 00:46:20,400 --> 00:46:21,640 What did you say? 689 00:46:21,640 --> 00:46:25,480 Cancer! OK? I've got fucking cancer! 690 00:46:25,480 --> 00:46:27,680 You win! You win again! 691 00:46:27,680 --> 00:46:30,360 DANCE MUSIC POUNDING 692 00:46:30,360 --> 00:46:34,360 (SOBBING) 693 00:46:36,720 --> 00:46:40,720 DANCE MUSIC POUNDING 694 00:46:43,760 --> 00:46:47,760 SILENCE 695 00:47:06,040 --> 00:47:08,520 # You, my everything 696 00:47:08,520 --> 00:47:11,480 # You, my everything 697 00:47:11,480 --> 00:47:13,800 # You, my everything 698 00:47:13,800 --> 00:47:16,840 # You are my only hope 699 00:47:16,840 --> 00:47:19,760 # The truth, the dare, the consequence 700 00:47:19,760 --> 00:47:22,400 # I know you don't feel the same 701 00:47:22,400 --> 00:47:25,560 # You said before and it doesn't make sense 702 00:47:25,560 --> 00:47:28,320 # You know I'm gonna eat my heart out 703 00:47:28,320 --> 00:47:31,160 # You know I'm gonna try much harder 704 00:47:31,160 --> 00:47:34,560 # There isn't any shame in my head 705 00:47:34,560 --> 00:47:37,400 # Holding me under this time 706 00:47:37,400 --> 00:47:39,960 # Gonna give me something 707 00:47:39,960 --> 00:47:43,480 # You, my everything 708 00:47:43,480 --> 00:47:45,320 # You let me be... # 709 00:47:45,320 --> 00:47:48,320 Oh, my God. Emily! Hi! 710 00:47:48,320 --> 00:47:49,920 She deserves to know what's going on. 711 00:47:49,920 --> 00:47:51,960 I can't remember the figures ever being this low. 712 00:47:51,960 --> 00:47:55,120 I need an Effy special. Could you make that happen? 713 00:47:55,120 --> 00:47:58,200 I need you to tell me that this isn't as bad as I think it is. 714 00:47:58,200 --> 00:48:01,480 Before you, I was fine, and now I'm fucking pathetic! 715 00:48:01,480 --> 00:48:02,800 # You are my only hope 716 00:48:02,800 --> 00:48:06,000 # The truth, the dare, the consequence 717 00:48:06,000 --> 00:48:08,920 # I know you don't feel the same 718 00:48:08,920 --> 00:48:11,840 # You said before it doesn't make sense 719 00:48:11,840 --> 00:48:14,640 # I know I'm gonna eat my heart out 720 00:48:14,640 --> 00:48:17,280 # You know I'm gonna try much harder 721 00:48:17,280 --> 00:48:20,640 # But there isn't any shame in my head 722 00:48:20,640 --> 00:48:23,680 # Holding me under this time 723 00:48:23,680 --> 00:48:26,520 # Could've given me something 724 00:48:26,520 --> 00:48:29,600 # You, my everything 725 00:48:29,600 --> 00:48:33,600 # You left me reeling 726 00:48:35,160 --> 00:48:38,000 # And I was one of those people 727 00:48:38,000 --> 00:48:41,320 # You, my everything 728 00:48:41,320 --> 00:48:44,000 # You, my everything 729 00:48:44,000 --> 00:48:51,000 # You, my everything. # 50537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.