Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
THUNDER ROLLS
3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
This programme contains very strong
language.
4
00:00:21,080 --> 00:00:25,080
THUNDER ROLLS
5
00:01:29,480 --> 00:01:33,480
SCANNER BEEPS
6
00:01:49,040 --> 00:01:53,040
DOORS CLUNK
7
00:02:10,040 --> 00:02:14,040
INDISTINCT CHATTER
8
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
Thank you.
9
00:02:28,360 --> 00:02:31,760
THUD
Hey, has she been out yet?
10
00:02:31,760 --> 00:02:33,720
No, not yet.
11
00:02:33,720 --> 00:02:36,160
Can you cover for me?
Really need a coke and a piss.
12
00:02:36,160 --> 00:02:40,160
Get me one.
13
00:02:43,240 --> 00:02:45,240
Er, where's, er, what's-her-face?
14
00:02:45,240 --> 00:02:47,240
Erm, Jane's just gone to the loo.
15
00:02:47,240 --> 00:02:49,920
The boardroom needs setting up
for a meeting this afternoon.
16
00:02:49,920 --> 00:02:52,440
Of course. No problem.
17
00:02:52,440 --> 00:02:53,960
Er, Victoria?
Yes.
18
00:02:53,960 --> 00:02:56,720
Could I have a word, please?
Sure.
19
00:02:56,720 --> 00:03:00,440
I want you to have
a look at the Asian strategy.
20
00:03:00,440 --> 00:03:04,160
Sure, no problem.
21
00:03:04,160 --> 00:03:05,880
I would!
22
00:03:05,880 --> 00:03:09,880
PHONE RINGS
23
00:03:10,840 --> 00:03:14,840
Good morning -
Hewitt Maurice Asset Management...
24
00:03:34,920 --> 00:03:37,760
Erm, sorry, I thought the...
the meeting was...
25
00:03:37,760 --> 00:03:40,200
CUPS RATTLE
I'll just put these here.
26
00:03:40,200 --> 00:03:41,560
Calm down.
27
00:03:41,560 --> 00:03:45,560
CUPS RATTLE
28
00:03:47,880 --> 00:03:51,640
Can I get you anything?
29
00:03:51,640 --> 00:03:53,680
Emmy, is it?
30
00:03:53,680 --> 00:03:54,160
Effy.
31
00:03:54,160 --> 00:03:55,720
Effy.
Effy. >
32
00:03:55,720 --> 00:03:57,440
I'm fine, thanks.
33
00:03:57,440 --> 00:04:01,440
PHONE RINGS
34
00:04:03,840 --> 00:04:07,840
(WHISPERS) Idiot.
35
00:04:13,080 --> 00:04:16,480
Touching him where exactly? Arse?
Dick? Come on, I need specifics.
36
00:04:16,480 --> 00:04:17,960
Ew!
37
00:04:17,960 --> 00:04:21,480
Do you think he only goes for senior
analysts or the slammin' boobs count?
38
00:04:21,480 --> 00:04:23,080
Come on! Shut up!
39
00:04:23,080 --> 00:04:25,120
SIREN WAILS
40
00:04:25,120 --> 00:04:28,080
Oh, looks like Dominic's
just picked up an extra sandwich...
41
00:04:28,080 --> 00:04:32,080
as he was just passing...again.
42
00:04:32,680 --> 00:04:34,680
I picked up another sandwich,
just in case.
43
00:04:34,680 --> 00:04:36,720
You were just passing, right?
44
00:04:36,720 --> 00:04:40,720
Thanks, Dom.
45
00:04:40,880 --> 00:04:44,880
So you, er, you got any,
you know, plans after work?
46
00:04:45,240 --> 00:04:47,960
I'm just going to go home
and do some work there.
47
00:04:47,960 --> 00:04:51,160
Right, yeah, course.
Anything I can help with?
48
00:04:51,160 --> 00:04:53,080
(COUGHS)
49
00:04:53,080 --> 00:04:55,320
That's really sweet. I'm fine.
50
00:04:55,320 --> 00:04:59,320
Well, I'm around, you know. Just
in case you fancy a quick one...
51
00:05:00,040 --> 00:05:03,840
Quick once... Er... I...
Once around the finance world
52
00:05:03,840 --> 00:05:06,080
a la Dominic!
53
00:05:06,080 --> 00:05:10,080
Thank you, Dom.
54
00:05:16,040 --> 00:05:16,520
Watch it, mate!
55
00:05:16,520 --> 00:05:18,680
Watch it, mate!
(LAUGHS)
56
00:05:18,680 --> 00:05:22,680
Oh, my God. He is so tragic!
57
00:05:23,840 --> 00:05:27,840
You look like a horse when you
laugh down your nose like that.
58
00:05:48,040 --> 00:05:51,440
LOW CHATTER
Leave it with me.
59
00:05:51,440 --> 00:05:54,160
Effy - I know this is really shitty
60
00:05:54,160 --> 00:05:56,840
but I really need the monthly
report documented by tonight.
61
00:05:56,840 --> 00:05:59,480
Any chance you could
just knock it out now?
62
00:05:59,480 --> 00:06:01,880
Sure. I'll just, erm, e-mail it.
63
00:06:01,880 --> 00:06:05,880
We'll be at the drinks thing
so maybe you can just pop it down.
64
00:06:06,960 --> 00:06:08,640
Is that OK?
65
00:06:08,640 --> 00:06:12,640
Fine.
66
00:06:28,080 --> 00:06:32,080
MUSIC BEAT COMES FROM INSIDE BAR
67
00:06:39,960 --> 00:06:43,200
You're amazing. Thank you so much.
68
00:06:43,200 --> 00:06:45,960
Perfect.
69
00:06:45,960 --> 00:06:48,800
Did you want to come in
for a drink?
No, I'm fine.
70
00:06:48,800 --> 00:06:52,800
See you tomorrow.
71
00:06:55,840 --> 00:06:59,840
ANIMATED CHATTER INSIDE BAR
72
00:07:53,560 --> 00:07:55,760
MUSIC PLAYS IN OTHER ROOM
73
00:07:55,760 --> 00:07:59,760
LAUGHTER
74
00:07:59,840 --> 00:08:02,400
CHATTERING AND GLASS CLINKING
75
00:08:02,400 --> 00:08:02,920
MUSIC PLAYS
76
00:08:02,920 --> 00:08:06,920
MUSIC PLAYS
(MAN) All right, Effy?
77
00:08:07,320 --> 00:08:11,320
Hey, where have you been?!
78
00:08:12,080 --> 00:08:13,120
Working.
79
00:08:13,120 --> 00:08:15,960
< Effy! Are you joining
us on the juice?
80
00:08:15,960 --> 00:08:17,720
You seem to be doing all right
without me.
81
00:08:17,720 --> 00:08:21,720
Oh, we started at two.
I am gone, mate, I'm fuckin' gone.
82
00:08:21,800 --> 00:08:23,280
Congratulations.
83
00:08:23,280 --> 00:08:25,120
You all right?
84
00:08:25,120 --> 00:08:27,520
How was work?
Fine.
85
00:08:27,520 --> 00:08:30,240
Pub's too expensive so
we came back here.
86
00:08:30,240 --> 00:08:33,160
Save enough money to pay the rent?
87
00:08:33,160 --> 00:08:35,920
Potentially. Sit down, have a beer.
88
00:08:35,920 --> 00:08:36,440
PHONE RINGS
89
00:08:36,440 --> 00:08:40,440
PHONE RINGS
Want one?
90
00:08:47,160 --> 00:08:51,160
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Look, have this.
91
00:08:51,280 --> 00:08:52,720
Naomi, you got any food?
92
00:08:52,720 --> 00:08:56,720
Naomi, you got any food?
Yes, plenty. What do you fancy?
93
00:08:57,120 --> 00:08:59,840
We got, er...steak.
94
00:08:59,840 --> 00:09:03,840
Where the fuck did that come from?
95
00:09:31,280 --> 00:09:35,280
CHATTERING FROM THE PARTY
96
00:09:41,360 --> 00:09:45,360
SKYPE ALERT
97
00:09:45,480 --> 00:09:47,960
(SIGHS)
98
00:09:47,960 --> 00:09:51,960
SKYPE ALERT CONTINUES
99
00:09:54,440 --> 00:09:55,480
SKYPE BLEEP
100
00:09:55,480 --> 00:09:57,320
< (EMILY) Where the fuck
have you been?
101
00:09:57,320 --> 00:09:59,760
< (NAOMI) Sorry. I've had people
round. Couldn't hear my laptop.
102
00:09:59,760 --> 00:10:02,400
< Is this you trying to prove
a point? It's fucking hard here.
103
00:10:02,400 --> 00:10:04,920
< Sorry! I just want to
speak to my girlfriend!
104
00:10:04,920 --> 00:10:07,040
< I'm speaking to you now.
I'm just tired!
105
00:10:07,040 --> 00:10:09,080
< You're not tired,
you're stoned. Again!
106
00:10:09,080 --> 00:10:10,760
< Call me when you can be bothered.
107
00:10:10,760 --> 00:10:11,280
Ems? Ems?
108
00:10:11,280 --> 00:10:13,160
Ems? Ems?
SKYPE BLEEPS
109
00:10:13,160 --> 00:10:14,400
Fuck's sake!
110
00:10:14,400 --> 00:10:15,200
DOOR SHUTS
111
00:10:15,200 --> 00:10:17,480
DOOR SHUTS
Don't you dare.
112
00:10:17,480 --> 00:10:19,960
FOOTSTEPS APPROACH ON STAIRS
113
00:10:19,960 --> 00:10:21,720
DOOR OPENS
114
00:10:21,720 --> 00:10:23,880
Eff? I'm asleep.
115
00:10:23,880 --> 00:10:27,880
Oh, fine - fuck you, then.
116
00:10:37,720 --> 00:10:39,800
She's going to dump me.
No, she's not.
117
00:10:39,800 --> 00:10:42,840
New York's full of hot dykes.
Emily doesn't like hot dykes.
118
00:10:42,840 --> 00:10:46,160
She likes useless stoners like you.
119
00:10:46,160 --> 00:10:48,480
Mmm, yeah.
120
00:10:48,480 --> 00:10:51,720
Yeah. She loves me.
121
00:10:51,720 --> 00:10:55,320
Weirdly, yes.
122
00:10:55,320 --> 00:10:56,840
I'm going to go see her.
123
00:10:56,840 --> 00:10:59,480
I need some fanny time soon
or I'm going to burst into flames.
124
00:10:59,480 --> 00:11:03,480
Romantic.
You might need to get a job first.
125
00:11:04,320 --> 00:11:08,160
I think I'm going to be
a stand-up comedian.
126
00:11:08,160 --> 00:11:12,160
Brilliant. Go to sleep now.
127
00:11:47,960 --> 00:11:51,960
MUFFLED BEAT POUNDS
128
00:11:54,440 --> 00:12:22,000
PERCUSSIVE MUSIC
BECOMES MORE CLEAR
129
00:12:25,760 --> 00:12:28,520
PHONE RINGS
130
00:12:28,520 --> 00:12:30,360
Jane, Jane... Jane, Jane, Jane!
131
00:12:30,360 --> 00:12:31,600
Jane, the idea is that you're
132
00:12:31,600 --> 00:12:33,720
conscious enough to answer
the phone, remember?
133
00:12:33,720 --> 00:12:36,720
I'm sorry, I had a... Associates'
meeting in five. You ready?
134
00:12:36,720 --> 00:12:39,720
Victoria? Victoria?
135
00:12:39,720 --> 00:12:41,840
I've been looking
through the monthly reports
136
00:12:41,840 --> 00:12:43,480
and the one from last night...
Why?
137
00:12:43,480 --> 00:12:47,000
I just have. But, look, look -
there's been a mistake.
138
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
The monthly figures in the emerging
sectors haven't been updated.
139
00:12:51,200 --> 00:12:53,440
See there? Couldn't
some of the investors think
140
00:12:53,440 --> 00:12:55,000
we're trying to hide something?
141
00:12:55,000 --> 00:12:59,000
I'm sure it's fine. But thank
you, you know, for trying.
142
00:12:59,440 --> 00:13:00,120
Mark? >
143
00:13:00,120 --> 00:13:01,840
Mark? >
Yo. >
144
00:13:01,840 --> 00:13:05,840
Boys... >
145
00:13:14,320 --> 00:13:16,040
(MARK) Er, yeah, so the figures
146
00:13:16,040 --> 00:13:18,480
that have come down
from upstairs are, erm...
147
00:13:18,480 --> 00:13:20,360
Hang on a second. Let me find them.
148
00:13:20,360 --> 00:13:24,240
(SIGHS)
149
00:13:24,240 --> 00:13:26,200
Yeah, Appendix 16.
150
00:13:26,200 --> 00:13:29,120
Er...as you can see, the growth
is negative, which we like,
151
00:13:29,120 --> 00:13:32,720
and we're in a
position to short it, so...
152
00:13:32,720 --> 00:13:34,280
Yeah, it's good.
153
00:13:34,280 --> 00:13:36,240
Mark, what the fuck is up with you?
154
00:13:36,240 --> 00:13:40,240
Er...John McAndrew came in
from Miami last night.
155
00:13:40,800 --> 00:13:41,920
He's such a dick.
156
00:13:41,920 --> 00:13:43,840
He's such a dick.
Well, I ended up out with him,
157
00:13:43,840 --> 00:13:45,760
and stayed out with him and, er...
158
00:13:45,760 --> 00:13:49,200
Save it for your wife.
Come on, what have you got?
159
00:13:49,200 --> 00:13:52,280
Yeah. Er...basically,
we should do it.
160
00:13:52,280 --> 00:13:54,920
Great. Any problems in legal?
161
00:13:54,920 --> 00:13:56,760
No. No problem. We're compliant.
162
00:13:56,760 --> 00:14:00,240
Great. I think that's it.
Thanks, Mark. That was shit.
163
00:14:00,240 --> 00:14:00,760
But accurate.
164
00:14:00,760 --> 00:14:02,640
But accurate.
Congratulations.
165
00:14:02,640 --> 00:14:05,120
Have a cookie.
OK, that's everything.
166
00:14:05,120 --> 00:14:08,480
Let's keep the energy up, guys.
End of quarter is fast approaching.
167
00:14:08,480 --> 00:14:11,080
Sorry, Jake, just one thing...
What is it?
168
00:14:11,080 --> 00:14:13,880
There's been a fuck-up
with the emerging market numbers.
169
00:14:13,880 --> 00:14:15,240
How do you mean?
170
00:14:15,240 --> 00:14:19,240
They haven't been updated. They
don't reflect the returns at all.
171
00:14:22,120 --> 00:14:23,960
Has this gone out yet?
172
00:14:23,960 --> 00:14:25,120
No.
173
00:14:25,120 --> 00:14:28,560
Fine. Mark?
174
00:14:28,560 --> 00:14:31,760
Send that back upstairs, find the
fucking author of it, and fire them.
175
00:14:31,760 --> 00:14:33,000
Then you get it amended.
176
00:14:33,000 --> 00:14:35,680
We're not running a pissing
Ponzi here. Yeah, got it.
177
00:14:35,680 --> 00:14:37,600
Good.
178
00:14:37,600 --> 00:14:40,880
Thank you.
179
00:14:40,880 --> 00:14:42,560
< Get me Chris on the
phone, tell him...
180
00:14:42,560 --> 00:14:44,000
INDISTINCT CHATTER
181
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
What would I do without you?
Well done.
182
00:14:48,080 --> 00:14:52,080
Can we have coffees in Jake's
office, please? Decaf for me.
183
00:14:56,280 --> 00:14:58,080
They want coffee.
184
00:14:58,080 --> 00:15:02,080
Who does?
185
00:15:35,200 --> 00:15:36,440
Hi.
186
00:15:36,440 --> 00:15:38,200
Effy! Oh!
187
00:15:38,200 --> 00:15:40,120
Oh, no.
188
00:15:40,120 --> 00:15:43,080
It's OK. You...you're
not supposed to be in here.
189
00:15:43,080 --> 00:15:45,240
I know, but you
said you were around,
190
00:15:45,240 --> 00:15:46,960
and I need a drink right now.
191
00:15:46,960 --> 00:15:49,400
Right. Right, yeah, of course.
192
00:15:49,400 --> 00:15:52,960
But...hedge funders are
not allowed in here.
193
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
< She works in a hedge fund?
194
00:15:54,960 --> 00:15:57,840
Bloody fuck, Dom!
195
00:15:57,840 --> 00:16:00,080
She's looking, she's....
She's not looking!
196
00:16:00,080 --> 00:16:02,320
She's not looking. Are you?
Listen...
197
00:16:02,320 --> 00:16:06,320
Do you want to go for a
drink or not? I need your help.
198
00:16:08,120 --> 00:16:10,280
You didn't see her.
All right, Kevin?
199
00:16:10,280 --> 00:16:12,160
I quite clearly saw her.
200
00:16:12,160 --> 00:16:16,160
And I saw what you did on the sims
last week...with the thing.
201
00:16:18,120 --> 00:16:21,720
Yeah - keep your mouth shut.
202
00:16:21,720 --> 00:16:23,320
Let's go.
203
00:16:23,320 --> 00:16:27,320
Where are we going?
204
00:16:42,320 --> 00:16:45,520
This is a really nice place.
Very...warm.
205
00:16:45,520 --> 00:16:49,040
It's very expensive.
206
00:16:49,040 --> 00:16:52,200
All right?
Naomi, this is Dominic.
207
00:16:52,200 --> 00:16:53,920
Dominic!
208
00:16:53,920 --> 00:16:57,600
Dominic...
Who the fuck are you, Dominic?
209
00:16:57,600 --> 00:17:01,320
I'm a research strategist.
210
00:17:01,320 --> 00:17:04,680
Well, fuck me. What is that?
211
00:17:04,680 --> 00:17:07,160
I, er...research stuff...
212
00:17:07,160 --> 00:17:08,840
er...strategically.
213
00:17:08,840 --> 00:17:12,120
I thought you said
they were all dicks.
214
00:17:12,120 --> 00:17:16,120
No, I work in a completely
different building, so...
215
00:17:16,320 --> 00:17:17,920
Ugh...
216
00:17:17,920 --> 00:17:19,560
Are you all right?
217
00:17:19,560 --> 00:17:23,560
Yeah, just a, erm,
hysterical dyke, apparently.
218
00:17:23,760 --> 00:17:25,920
Is that a thing?
219
00:17:25,920 --> 00:17:29,120
I'm a hormone
hypochondriac, doctor said.
220
00:17:29,120 --> 00:17:30,520
Attention seeker.
221
00:17:30,520 --> 00:17:32,880
That's right. Takes
creative vision. Spliff?
222
00:17:32,880 --> 00:17:35,440
No. We've got stuff to do.
223
00:17:35,440 --> 00:17:38,040
What, right now?
Yep. Come on, Dom.
224
00:17:38,040 --> 00:17:42,040
I've been on my own all day!
225
00:17:45,920 --> 00:17:49,080
What are we doing?
I want to know. Know what?
226
00:17:49,080 --> 00:17:49,560
TRAFFIC SOUNDS
227
00:17:49,560 --> 00:17:51,240
TRAFFIC SOUNDS
Everything.
228
00:17:51,240 --> 00:17:53,400
Everything that you know. Right.
229
00:17:53,400 --> 00:17:55,880
That's a lot. It's fine.
230
00:17:55,880 --> 00:17:58,880
Start from the beginning.
231
00:17:58,880 --> 00:18:02,800
Money. Show me.
232
00:18:02,800 --> 00:18:04,280
OK. Yeah.
233
00:18:04,280 --> 00:18:06,880
We could... OK, let's see.
We could start with the beginning.
234
00:18:06,880 --> 00:18:09,320
Neolithic barter systems.
235
00:18:09,320 --> 00:18:11,640
No. No, no, no,
that's too far back.
236
00:18:11,640 --> 00:18:14,160
OK, 18th-century mutual funds
and their bastard children.
237
00:18:14,160 --> 00:18:16,240
Derivatives and futures... OK.
238
00:18:16,240 --> 00:18:20,240
Check out the following algorithm...
239
00:18:22,280 --> 00:18:24,040
Hang on, slow down.
240
00:18:24,040 --> 00:18:28,040
MUSIC DROWNS THEIR VOICES
241
00:18:38,000 --> 00:18:38,480
..if you know how to short-sell...
242
00:18:38,480 --> 00:18:40,600
..if you know how to short-sell...
Yeah, so that means...
243
00:18:40,600 --> 00:18:43,560
ELECTRONIC MUSIC CONTINUES
244
00:18:43,560 --> 00:18:45,600
Say it again...?
245
00:18:45,600 --> 00:18:49,600
MUSIC CONTINUES
246
00:18:50,120 --> 00:18:52,960
Do you get it now?
247
00:18:52,960 --> 00:18:55,480
Thank you, Dom.
248
00:18:55,480 --> 00:18:56,880
Seriously.
249
00:18:56,880 --> 00:19:00,880
Thank you so much.
250
00:19:01,320 --> 00:19:02,480
Dom?
251
00:19:02,480 --> 00:19:04,960
Oh. I... I'm sorry.
252
00:19:04,960 --> 00:19:07,760
Oops. I'm not... I'm not sorry.
I'm not sorry. I just, erm...
253
00:19:07,760 --> 00:19:09,000
Dominic.
254
00:19:09,000 --> 00:19:11,920
No, no, no need to worry. I just...
I'm confused, obviously. I...
255
00:19:11,920 --> 00:19:15,240
I just...
256
00:19:15,240 --> 00:19:19,240
Shout if you're naked! Shout if
you're naked! Shout if you're naked!
257
00:19:20,880 --> 00:19:22,920
Hm, disappointing.
258
00:19:22,920 --> 00:19:24,480
We're finished.
259
00:19:24,480 --> 00:19:27,360
Ooh. Amazing. Because, erm...
260
00:19:27,360 --> 00:19:30,200
I was actually hoping you might
listen to some of my material.
261
00:19:30,200 --> 00:19:31,960
Please, please, please?
262
00:19:31,960 --> 00:19:33,960
Naomi wants to be
a stand-up comedian.
263
00:19:33,960 --> 00:19:36,040
Really? Wow, that's cool.
That's really cool.
264
00:19:36,040 --> 00:19:38,920
Well, thank you! We like him.
265
00:19:38,920 --> 00:19:41,480
I was thinking
about moving to London.
266
00:19:41,480 --> 00:19:42,800
What?
267
00:19:42,800 --> 00:19:44,560
No, I've... I've started. This is...
268
00:19:44,560 --> 00:19:46,200
Sorry.
269
00:19:46,200 --> 00:19:50,200
Anyway, so, London. Supposed to
be the city of opportunity, right?
270
00:19:50,760 --> 00:19:52,600
But, actually, only gets you the
271
00:19:52,600 --> 00:19:54,800
opportunity to get
fucked in the arse.
272
00:19:54,800 --> 00:19:56,480
Oh, my God.
273
00:19:56,480 --> 00:19:59,400
I mean, Boris bikes?
They're lovely, aren't they?
274
00:19:59,400 --> 00:20:02,080
Thank you, Mr Boris.
Thank you, Barclays Bank.
275
00:20:02,080 --> 00:20:05,440
But, those saddles, they're
not really for girls, are they?
276
00:20:05,440 --> 00:20:08,680
I mean, I think, every time
you sit in one of those saddles,
277
00:20:08,680 --> 00:20:11,200
it's basically like
letting Boris finger you.
278
00:20:11,200 --> 00:20:13,920
(SNIGGERS)
279
00:20:13,920 --> 00:20:15,000
That's funny.
280
00:20:15,000 --> 00:20:16,200
That's funny.
Really?
281
00:20:16,200 --> 00:20:20,200
Yeah. You're really good.
282
00:20:20,360 --> 00:20:21,760
It's good.
283
00:20:21,760 --> 00:20:25,760
Mm, fan-dabi-dozi!
284
00:20:51,760 --> 00:20:53,920
Effy! Effy! Effy!
285
00:20:53,920 --> 00:20:55,640
Yes, Jane, that's my name.
286
00:20:55,640 --> 00:20:58,600
I forgot to cancel Victoria's meeting
with the fund of fund guys,
287
00:20:58,600 --> 00:20:59,560
and it starts in five minutes.
288
00:20:59,560 --> 00:21:01,400
and it starts in five minutes.
And you stopped to tell me this why?
289
00:21:01,400 --> 00:21:04,000
Oh, fuck. Yeah, you're right!
290
00:21:04,000 --> 00:21:05,840
Run, Jane, run.
291
00:21:05,840 --> 00:21:08,840
PHONE RINGS
292
00:21:08,840 --> 00:21:12,400
Good morning, Hewitt Maurice
Asset Management...
293
00:21:12,400 --> 00:21:16,400
Yep. Yep, I'll be right down.
294
00:21:17,040 --> 00:21:18,440
She's going to fire me, isn't she?
295
00:21:18,440 --> 00:21:19,960
She's going to fire me, isn't she?
Probably.
296
00:21:19,960 --> 00:21:23,040
I'll do it.
297
00:21:23,040 --> 00:21:25,920
Thank you! Thank you!
298
00:21:25,920 --> 00:21:26,400
PHONE RINGS
299
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
PHONE RINGS
Thank you!
300
00:21:28,120 --> 00:21:32,120
Good morning,
Hewitt Maurice Asset Management...
301
00:21:42,120 --> 00:21:45,000
Mr Stibbard? Effy Stonem.
Pleased to meet you.
302
00:21:45,000 --> 00:21:48,280
I'm terribly sorry, but Victoria's
feeling under the weather.
303
00:21:48,280 --> 00:21:52,280
I see. And no-one
thought to let me know?
304
00:21:53,480 --> 00:21:57,480
She asked me to cover this meeting.
Can I take you for lunch?
305
00:21:58,240 --> 00:22:01,360
Yeah, I keep telling Victoria that
we're just not that into you.
306
00:22:01,360 --> 00:22:04,000
You're a single fund.
307
00:22:04,000 --> 00:22:07,360
She's just not getting it.
308
00:22:07,360 --> 00:22:11,360
What is Hewitt Maurice's
sudden interest in fund of funds?
309
00:22:14,000 --> 00:22:16,880
Well...
310
00:22:16,880 --> 00:22:18,440
..maybe she's just too polite
311
00:22:18,440 --> 00:22:22,440
to tell you that we know
you have a liquidity issue.
312
00:22:24,080 --> 00:22:25,400
Really?
313
00:22:25,400 --> 00:22:26,720
Really.
314
00:22:26,720 --> 00:22:29,280
In the current climate,
we need to diversify,
315
00:22:29,280 --> 00:22:32,360
and you are going to need
some significant cash,
316
00:22:32,360 --> 00:22:36,360
within the next two months -
if my research is correct.
317
00:22:39,680 --> 00:22:41,000
OK, go on.
318
00:22:41,000 --> 00:22:44,280
Well, we've been looking
into your investments...
319
00:22:44,280 --> 00:22:48,280
MUSIC DROWNS DIALOGUE
320
00:23:01,760 --> 00:23:05,760
OK.
321
00:23:07,400 --> 00:23:09,160
I told Jane to cancel the meeting. >
322
00:23:09,160 --> 00:23:11,840
As far as I was concerned,
it was being rearranged. >
323
00:23:11,840 --> 00:23:13,880
What the hell where you thinking? >
324
00:23:13,880 --> 00:23:14,440
I don't know what came over me.
325
00:23:14,440 --> 00:23:17,840
I don't know what came over me.
Don't give me that shit.
You're a fucking assistant.
326
00:23:17,840 --> 00:23:19,560
Vic... Jesus fucking Christ!
327
00:23:19,560 --> 00:23:23,560
Vic! What?!
328
00:23:23,640 --> 00:23:25,280
All right.
329
00:23:25,280 --> 00:23:29,280
You fucking deal with her, then.
330
00:23:35,520 --> 00:23:37,040
So, am I fired?
331
00:23:37,040 --> 00:23:38,800
Looks like it.
332
00:23:38,800 --> 00:23:40,520
< That's bullshit.
333
00:23:40,520 --> 00:23:43,000
You could have lost us an
incredibly valuable investment.
334
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
And did I?
335
00:23:47,080 --> 00:23:48,880
That's not the point.
336
00:23:48,880 --> 00:23:51,320
I was good in there. Really good.
337
00:23:51,320 --> 00:23:53,560
Yeah?
338
00:23:53,560 --> 00:23:56,760
That's what Stibbard said, too.
339
00:23:56,760 --> 00:23:58,920
Well, you'd better go.
340
00:23:58,920 --> 00:24:02,920
Pack your things.
341
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
I'm sorry.
342
00:24:10,840 --> 00:24:22,000
Pussy.
343
00:24:25,000 --> 00:24:27,480
No, er...can I take a message? >
344
00:24:27,480 --> 00:24:31,480
Yeah... OK. >
345
00:24:32,120 --> 00:24:33,480
Just been fired.
346
00:24:33,480 --> 00:24:36,560
What? You're the only one
that understands Excel.
347
00:24:36,560 --> 00:24:39,440
Not my problem any more.
348
00:24:39,440 --> 00:24:41,680
You know, this is
shitting unfair dismissal.
349
00:24:41,680 --> 00:24:42,720
It's not really.
350
00:24:42,720 --> 00:24:44,640
He's a cunt and she's a cunt
351
00:24:44,640 --> 00:24:46,840
and I'm gonna go in there
and say something.
352
00:24:46,840 --> 00:24:50,840
(CLEARS THROAT)
353
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
Mr Abassi. Could I get you some..?
354
00:24:59,640 --> 00:25:03,640
And you can stop scowling at me,
for a start. I need to talk to you.
355
00:25:03,840 --> 00:25:07,840
Could you hack it in there?
356
00:25:08,080 --> 00:25:09,120
What do you mean?
357
00:25:09,120 --> 00:25:12,600
Could you handle
Stibbard's investment?
358
00:25:12,600 --> 00:25:14,240
You want me to be a trader?
359
00:25:14,240 --> 00:25:17,360
I'm giving you the chance
to trade for one client.
360
00:25:17,360 --> 00:25:19,080
Yes or no?
361
00:25:19,080 --> 00:25:21,080
Yes.
362
00:25:21,080 --> 00:25:23,720
Good.
363
00:25:23,720 --> 00:25:26,560
Glad we don't have to do
the whole tribunal thing.
364
00:25:26,560 --> 00:25:27,720
Don't tempt me.
365
00:25:27,720 --> 00:25:29,240
Do I get a raise?
366
00:25:29,240 --> 00:25:33,240
No.
367
00:25:36,360 --> 00:25:40,360
(SIGHS)
368
00:26:16,520 --> 00:26:20,520
RAP MUSIC PLAYS
369
00:26:28,000 --> 00:26:31,520
Come on, Naoms.
370
00:26:31,520 --> 00:26:32,960
What do you want me to do?
371
00:26:32,960 --> 00:26:36,840
I know you've got more to tell me
about it, Steve, come on.
372
00:26:36,840 --> 00:26:40,000
I know it touched 105 yesterday.
Don't bullshit me.
373
00:26:40,000 --> 00:26:43,040
Yeah, didn't ask
for a fucking partial fill. >
374
00:26:43,040 --> 00:26:44,560
Is everybody seeing this?
375
00:26:44,560 --> 00:26:47,800
Can we all please
keep an eye on this?!
376
00:26:47,800 --> 00:26:48,960
< Er...what is going on?
377
00:26:48,960 --> 00:26:50,800
300,020, right. Now.
378
00:26:50,800 --> 00:26:54,800
LOUD CHATTER
379
00:27:00,760 --> 00:27:03,600
JAKE AND VICTORIA ARGUE >
380
00:27:03,600 --> 00:27:05,760
You are jealous.
The way you look at her, >
381
00:27:05,760 --> 00:27:07,040
the way you look at me.
382
00:27:07,040 --> 00:27:09,440
Of a 20-year-old girl? Look at me!
383
00:27:09,440 --> 00:27:13,440
Do you think I really need to be
jealous of a 20-year-old girl?
384
00:27:13,480 --> 00:27:17,080
Bye!
385
00:27:17,080 --> 00:27:21,080
LOUD BACKGROUND CHATTER
386
00:27:31,000 --> 00:27:34,440
Mark? Mark? Do you know
why Gray Leverson's falling?
387
00:27:34,440 --> 00:27:37,320
Yeah, yeah, I can see that,
It's whether we move now or..? >
388
00:27:37,320 --> 00:27:41,320
It's dropped 15% since we opened.
Do I move? Have...have you gone?
389
00:27:41,760 --> 00:27:43,560
It's your portfolio, sweetheart.
390
00:27:43,560 --> 00:27:45,400
It will level out, right?
391
00:27:45,400 --> 00:27:47,240
The CEO's leaving, Elf girl.
392
00:27:47,240 --> 00:27:49,960
Do you need any more confirmation
there's trouble on deck?
393
00:27:49,960 --> 00:27:51,280
So, what you are gonna do?
394
00:27:51,280 --> 00:27:52,320
Did you move?
395
00:27:52,320 --> 00:27:54,040
Got out hours ago.
396
00:27:54,040 --> 00:27:58,040
(MOUTHS)
397
00:28:09,960 --> 00:28:11,320
What's wrong?
398
00:28:11,320 --> 00:28:14,040
I'm fucking it up.
399
00:28:14,040 --> 00:28:17,360
I thought I could keep up, but I
can't. I don't know what I'm doing.
400
00:28:17,360 --> 00:28:20,880
I've lost on everything
this month, Dom. Everything.
401
00:28:20,880 --> 00:28:24,880
Yeah, that's what trading's like.
You go months not doing well.
402
00:28:25,520 --> 00:28:29,520
I know, I know, but now
Gray Leverson's falling like shit
403
00:28:29,680 --> 00:28:31,480
and I'm supposed
to be up there selling.
404
00:28:31,480 --> 00:28:33,000
Right now I'm supposed
to be making a move.
405
00:28:33,000 --> 00:28:34,920
So, why aren't you?
406
00:28:34,920 --> 00:28:38,920
I don't know. Just a hunch.
Something's not right.
407
00:28:39,560 --> 00:28:41,040
Or I'm just shit.
408
00:28:41,040 --> 00:28:45,040
No, you're not shit.
409
00:28:47,160 --> 00:28:49,400
You know something, don't you?
410
00:28:49,400 --> 00:28:50,640
No, I don't.
411
00:28:50,640 --> 00:28:52,000
Yes. Yes, you do.
412
00:28:52,000 --> 00:28:52,440
No!
413
00:28:52,440 --> 00:28:53,480
No!
What is it?
414
00:28:53,480 --> 00:28:55,040
No, stop. It's illegal. So, no.
415
00:28:55,040 --> 00:28:56,680
We're supposed to be friends.
416
00:28:56,680 --> 00:28:58,960
Yeah, and I told you
I don't want to be your friend.
417
00:28:58,960 --> 00:29:01,200
Dom, I can't deal
with that right now.
418
00:29:01,200 --> 00:29:03,120
I'm sorry,
but you can't ask me to pretend...
419
00:29:03,120 --> 00:29:04,160
MOBILE PHONE RINGS
420
00:29:04,160 --> 00:29:08,160
..I'm not thinking it,
cos I am and I...
421
00:29:08,800 --> 00:29:12,800
I need to take this.
Hello? Hi.
422
00:29:13,280 --> 00:29:17,280
Yeah, yeah. >
423
00:29:20,480 --> 00:29:22,640
And, John, Gray Leverson.
424
00:29:22,640 --> 00:29:25,320
Yeah, I'll get the takeover analysis
to you this afternoon
425
00:29:25,320 --> 00:29:26,920
ready for the announcement.
426
00:29:26,920 --> 00:29:30,920
And, yeah, it's all totally
embargoed. Yeah. Great. Bye.
427
00:29:33,040 --> 00:29:36,440
You're not here. OK?
You're not here, you're not...
428
00:29:36,440 --> 00:29:39,160
Thank you, Dom.
429
00:29:39,160 --> 00:29:43,160
Hurry!
430
00:29:44,560 --> 00:29:48,560
Bollocks.
431
00:30:00,320 --> 00:30:01,600
Bad day, little Elf?
432
00:30:01,600 --> 00:30:03,000
It happens.
433
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
< You'll have to try harder,
won't you?
434
00:30:18,200 --> 00:30:19,640
Hello?
435
00:30:19,640 --> 00:30:23,320
Hi, this is Elf here,
from Hewitt Maurice.
436
00:30:23,320 --> 00:30:26,640
Hi, I'd like to buy 300,000 shares
in Gray Leverson, please.
437
00:30:26,640 --> 00:30:29,000
(LAUGHING) What the fuck
are you doing?
438
00:30:29,000 --> 00:30:30,200
Ssh!
439
00:30:30,200 --> 00:30:32,440
Thank you, thank you very much.
440
00:30:32,440 --> 00:30:33,840
Are you watching this, guys?
441
00:30:33,840 --> 00:30:37,840
I've never actually seen someone
commit professional suicide.
442
00:30:42,160 --> 00:30:43,920
Keep watching.
443
00:30:43,920 --> 00:30:45,280
OTHERS: Ooh!
444
00:30:45,280 --> 00:30:49,280
(SNORTS)
445
00:30:51,840 --> 00:30:55,720
Please explain to me. Gray Leverson's
going positive. I don't get it.
446
00:30:55,720 --> 00:30:58,480
Hold on. Smith, you seen this, mate?
447
00:30:58,480 --> 00:31:00,960
Turn it up.
448
00:31:00,960 --> 00:31:04,960
TV: 'The takeover of Gray Leverson
by the mega-cap Rubetron Group
449
00:31:05,600 --> 00:31:07,720
'has seen their
share prices rise by 15%,
450
00:31:07,720 --> 00:31:11,440
'with further rises predicted
before closing today.
451
00:31:11,440 --> 00:31:15,280
'The CEO states that the deal
will be accreted to EBS.'
452
00:31:15,280 --> 00:31:16,320
Look at the price.
453
00:31:16,320 --> 00:31:20,320
I don't understand. Everyone was
so fucking sure. Elfie. Elfie!
454
00:31:20,440 --> 00:31:22,400
Yes, Mark?
455
00:31:22,400 --> 00:31:23,240
What are you doing?
456
00:31:23,240 --> 00:31:27,240
What are you doing?
Well, now I'm selling.
457
00:31:31,440 --> 00:31:32,560
Chris?
458
00:31:32,560 --> 00:31:34,720
Do you wanna explain
what the fuck went down there?
459
00:31:34,720 --> 00:31:37,080
Course I heard the news.
460
00:31:37,080 --> 00:31:40,080
No, that isn't what you fucking said!
461
00:31:40,080 --> 00:31:41,280
< SHOUTING
462
00:31:41,280 --> 00:31:42,760
PHONE RINGS
463
00:31:42,760 --> 00:31:46,760
< We've got 70K each
on the fucking portfolios.
464
00:31:48,480 --> 00:31:52,480
< RAISED VOICES
465
00:32:28,240 --> 00:32:30,200
KNOCKING
466
00:32:30,200 --> 00:32:32,280
Hey, I'm finished.
467
00:32:32,280 --> 00:32:35,480
I'll see you tomorrow.
468
00:32:35,480 --> 00:32:39,400
How much did you make for us today?
469
00:32:39,400 --> 00:32:43,400
1.2 million.
470
00:32:44,200 --> 00:32:48,200
You got any cigarettes?
471
00:32:52,120 --> 00:32:56,120
LIGHTER CLICKS
472
00:33:10,520 --> 00:33:13,840
Max Stibbard's coming in on Friday.
473
00:33:13,840 --> 00:33:16,680
He's, um...asked
to meet our star trader.
474
00:33:16,680 --> 00:33:17,720
Victoria?
475
00:33:17,720 --> 00:33:21,720
No... You.
476
00:33:24,080 --> 00:33:27,520
He's very happy
with the relationship.
477
00:33:27,520 --> 00:33:30,520
So are we.
478
00:33:30,520 --> 00:33:33,560
That's good.
Maybe he'll invest again.
479
00:33:33,560 --> 00:33:37,560
Maybe.
480
00:33:38,480 --> 00:33:40,280
You should take him out.
481
00:33:40,280 --> 00:33:44,000
Show him that we're...fun.
482
00:33:44,000 --> 00:33:48,000
Plus, Max is a sucker
for beautiful women.
483
00:33:49,640 --> 00:33:53,640
Do you have a problem with that?
484
00:33:54,320 --> 00:33:55,880
No.
485
00:33:55,880 --> 00:33:57,880
Within reason.
486
00:33:57,880 --> 00:34:01,320
Course.
487
00:34:01,320 --> 00:34:04,320
People shouldn't
underestimate you, should they?
488
00:34:04,320 --> 00:34:07,160
Miss Stonem.
489
00:34:07,160 --> 00:34:11,160
No.
490
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
I should go.
491
00:34:23,040 --> 00:34:25,560
Effy?
492
00:34:25,560 --> 00:34:29,560
Your cigarettes.
493
00:34:31,720 --> 00:34:34,480
Friday.
494
00:34:34,480 --> 00:34:38,480
OK.
495
00:34:56,600 --> 00:34:58,640
What were you doing in there? >
496
00:34:58,640 --> 00:35:02,640
Just thinking. It's quiet.
497
00:35:03,600 --> 00:35:05,200
You had a good day on the floor.
498
00:35:05,200 --> 00:35:06,320
Yeah, I did.
499
00:35:06,320 --> 00:35:10,320
Clever girl.
500
00:35:10,840 --> 00:35:14,520
How did you know it was a takeover?
501
00:35:14,520 --> 00:35:17,080
Just a feeling, I guess.
502
00:35:17,080 --> 00:35:19,240
Right.
503
00:35:19,240 --> 00:35:22,240
A feeling.
504
00:35:22,240 --> 00:35:23,320
I'll see you tomorrow.
505
00:35:23,320 --> 00:35:27,120
No, you won't, actually.
506
00:35:27,120 --> 00:35:30,480
I've decided to move on.
507
00:35:30,480 --> 00:35:33,120
Why?
508
00:35:33,120 --> 00:35:36,800
Sick of wearing heels.
509
00:35:36,800 --> 00:35:40,160
Good luck with that.
510
00:35:40,160 --> 00:35:42,600
Yeah, good luck to you, too.
511
00:35:42,600 --> 00:35:46,600
See you around.
512
00:35:50,560 --> 00:35:54,040
I always liked it in there, too.
513
00:35:54,040 --> 00:35:55,640
(SIGHS)
514
00:35:55,640 --> 00:35:59,640
Victoria! >
515
00:36:00,200 --> 00:36:07,000
Vic! >
516
00:36:15,600 --> 00:36:19,600
ALARM BEEPING
517
00:36:20,880 --> 00:36:24,880
CLICK, BEEPING STOPS
518
00:36:26,680 --> 00:36:29,400
Good evening, Deptford.
Is this still London?
519
00:36:29,400 --> 00:36:31,000
Fuck, that's awful.
520
00:36:31,000 --> 00:36:33,280
This one or this one?
521
00:36:33,280 --> 00:36:35,880
What?
Which dress?
522
00:36:35,880 --> 00:36:38,080
I'm trying to work here.
Work?
523
00:36:38,080 --> 00:36:41,080
Yes, it's my first gig tonight
and you're supposed to be coming.
524
00:36:41,080 --> 00:36:45,080
You were supposed to be coming
to the doctor's too, but, hey...
525
00:36:46,760 --> 00:36:50,760
I'm sorry, it's a work thing.
If you say so.
526
00:36:53,160 --> 00:36:55,720
I've got to go.
527
00:36:55,720 --> 00:36:59,720
(SIGHS)
528
00:37:02,120 --> 00:37:06,120
OK.
529
00:37:17,240 --> 00:37:19,520
PHONE RINGS
530
00:37:19,520 --> 00:37:21,520
# Could've given me something
531
00:37:21,520 --> 00:37:24,480
# You, my everything
532
00:37:24,480 --> 00:37:27,360
# You left me kneeling
533
00:37:27,360 --> 00:37:30,440
# In my room
534
00:37:30,440 --> 00:37:33,040
# I was one of those people... #
535
00:37:33,040 --> 00:37:34,800
100,000.
536
00:37:34,800 --> 00:37:38,120
# You, my everything
For what it's worth
537
00:37:38,120 --> 00:37:39,880
# For what it's worth
538
00:37:39,880 --> 00:37:41,680
# For what it's worth
539
00:37:41,680 --> 00:37:43,960
# You are my diamond ring
540
00:37:43,960 --> 00:37:47,640
# I can't let you age
541
00:37:47,640 --> 00:37:50,160
# You are my only one
542
00:37:50,160 --> 00:37:53,760
# My heart is filled with loneliness
543
00:37:53,760 --> 00:37:56,320
# Just as the dark was rising
544
00:37:56,320 --> 00:37:58,800
# I heard you close the door again
545
00:37:58,800 --> 00:38:01,920
# Just as the light turns on
546
00:38:01,920 --> 00:38:05,200
# I'm building my dream house
547
00:38:05,200 --> 00:38:09,200
# You, my everything
548
00:38:11,280 --> 00:38:14,960
# You, my everything
You, my everything... #
549
00:38:14,960 --> 00:38:16,600
Wow!
550
00:38:16,600 --> 00:38:18,760
I do like this.
551
00:38:18,760 --> 00:38:21,440
Makes you look older.
Oh, well, thanks.
552
00:38:21,440 --> 00:38:25,040
No, I mean you...you look good.
553
00:38:25,040 --> 00:38:28,400
Are you here to baby-sit me? Don't
you have somewhere else to be?
554
00:38:28,400 --> 00:38:29,960
I do. He needs to see me,
555
00:38:29,960 --> 00:38:32,960
otherwise he's going to try
and roll over you.
556
00:38:32,960 --> 00:38:36,440
You make it sound like
I'm going into a war zone.
557
00:38:36,440 --> 00:38:38,640
Money is war.
558
00:38:38,640 --> 00:38:40,600
I get it.
559
00:38:40,600 --> 00:38:44,600
Good.
560
00:38:44,840 --> 00:38:47,600
He needs to think
that he's winning.
561
00:38:47,600 --> 00:38:51,600
When, in fact...you are.
562
00:38:52,560 --> 00:38:56,560
Am I?
563
00:39:02,400 --> 00:39:05,720
Easy, boss.
564
00:39:05,720 --> 00:39:08,920
# You, my everything
565
00:39:08,920 --> 00:39:11,520
# You, my everything
566
00:39:11,520 --> 00:39:15,520
# You, my everything... #
567
00:39:30,240 --> 00:39:33,200
Mr Stibbard. You know Jake Abassi?
568
00:39:33,200 --> 00:39:35,520
Call me Max, for fuck's sake.
569
00:39:35,520 --> 00:39:37,560
Jake, how you doing?
570
00:39:37,560 --> 00:39:39,400
Max.
571
00:39:39,400 --> 00:39:42,560
You know my associate Freddie?
Yes, I've heard of you.
572
00:39:42,560 --> 00:39:45,080
Too bloody right you have! How come
all of Jake's traders are hot?
573
00:39:45,080 --> 00:39:48,040
All of ours look like
diseased hamsters.
574
00:39:48,040 --> 00:39:51,840
Well, on that appetising note,
I have a dinner appointment.
575
00:39:51,840 --> 00:39:54,600
I'll leave you to it.
576
00:39:54,600 --> 00:39:58,600
Be nice, Max.
Oh, you can rely on it.
577
00:39:59,680 --> 00:40:03,680
So, how do you two gentlemen
feel about comedy?
578
00:40:04,560 --> 00:40:06,880
CROWD CHEERING
Bethnal Green!
579
00:40:06,880 --> 00:40:08,760
I've been Ben Tarrington!
580
00:40:08,760 --> 00:40:11,000
Thank you and fuck off!
581
00:40:11,000 --> 00:40:15,000
APPLAUSE AND CHEERING
582
00:40:15,280 --> 00:40:17,640
Thank you, Ben Tarrington!
583
00:40:17,640 --> 00:40:20,120
There you go.
Fantastic stuff. Whoo!
584
00:40:20,120 --> 00:40:23,080
Thank you.
That was Ben there. Ben, wonderful.
585
00:40:23,080 --> 00:40:24,760
My wife doesn't like the anal sex,
586
00:40:24,760 --> 00:40:26,640
but I still make her
do it to me anyway.
587
00:40:26,640 --> 00:40:29,480
Um...so, time for the next act,
ladies and gentlemen.
588
00:40:29,480 --> 00:40:32,600
Next we have Naomi Campbell!
589
00:40:32,600 --> 00:40:34,640
So, er...where is she?
Where's Naomi?
590
00:40:34,640 --> 00:40:37,600
Oh, there she is. Er...put your
hands together for Naomi Campbell!
591
00:40:37,600 --> 00:40:39,280
CHEERING AND APPLAUSE
592
00:40:39,280 --> 00:40:41,440
Is this your friend?
593
00:40:41,440 --> 00:40:42,600
Yeah!
594
00:40:42,600 --> 00:40:46,600
CROWD WHOOPING AND CHEERING
595
00:40:47,080 --> 00:40:48,600
(SIGHS)
596
00:40:48,600 --> 00:40:52,600
So, who here is from London?
597
00:40:54,960 --> 00:40:56,040
No-one?
598
00:40:56,040 --> 00:40:58,760
Oh, er...good.
599
00:40:58,760 --> 00:41:02,440
Um...now I don't have to pretend
to fucking like it here.
600
00:41:02,440 --> 00:41:06,040
Um...I'm...I'm new to London.
CROWD MURMURING
601
00:41:06,040 --> 00:41:09,000
Um...I moved here
with my girlfriend, er...
602
00:41:09,000 --> 00:41:10,280
MAN: Fucking dyke.
603
00:41:10,280 --> 00:41:11,440
LAUGHTER
604
00:41:11,440 --> 00:41:14,280
(SNORTS)
605
00:41:14,280 --> 00:41:17,520
Um...yeah, I am, actually.
606
00:41:17,520 --> 00:41:20,840
Um...so, London...
607
00:41:20,840 --> 00:41:21,920
..no-one actually tells you
608
00:41:21,920 --> 00:41:24,840
what it's really like to live here,
do they? I mean, Boris bikes?
609
00:41:24,840 --> 00:41:26,800
Am I the only one who thinks
610
00:41:26,800 --> 00:41:30,600
it's vaguely creepy that
one man owns all the bikes?
611
00:41:30,600 --> 00:41:32,280
I mean, I'm...I'm riding along
612
00:41:32,280 --> 00:41:33,640
and all I can think is,
613
00:41:33,640 --> 00:41:37,080
isn't this pretty much like
letting Boris finger you?
614
00:41:37,080 --> 00:41:39,320
CROWD MURMURING
You're shit!
615
00:41:39,320 --> 00:41:42,760
SEVERAL PEOPLE: Ooh!
LAUGHTER
616
00:41:42,760 --> 00:41:44,960
Do you know what? Fuck you.
617
00:41:44,960 --> 00:41:47,440
Fuck you and your
small-dick complex.
618
00:41:47,440 --> 00:41:49,440
CROWD: Ooh!
619
00:41:49,440 --> 00:41:52,400
CROWD SHOUTING AND BOOING
620
00:41:52,400 --> 00:41:53,720
Shall we just go?
621
00:41:53,720 --> 00:41:56,760
No, I'm just starting to
enjoy it now.
622
00:41:56,760 --> 00:41:58,960
Loser!
623
00:41:58,960 --> 00:42:01,360
CROWD SHOUTING
624
00:42:01,360 --> 00:42:05,360
Fuck you all.
CROWD CHEERING
625
00:42:05,400 --> 00:42:09,080
APPLAUSE
626
00:42:09,080 --> 00:42:13,080
It really wasn't that bad.
Shut up, shut up, shut up.
627
00:42:13,760 --> 00:42:15,920
Look, I need to go.
628
00:42:15,920 --> 00:42:19,120
SIREN BLARING
I'm going to kill myself.
629
00:42:19,120 --> 00:42:23,120
Come on, funny girl. You come
and have a drink with us.
630
00:42:26,840 --> 00:42:27,880
Ladies.
631
00:42:27,880 --> 00:42:29,440
DANCE MUSIC PLAYING
632
00:42:29,440 --> 00:42:32,760
What the actual fuck?
Please, please, Naomi.
633
00:42:32,760 --> 00:42:35,600
Just keep your mouth shut and try
and pretend to have a good time.
634
00:42:35,600 --> 00:42:37,480
Who are they anyway?
635
00:42:37,480 --> 00:42:39,520
They're very important investors.
636
00:42:39,520 --> 00:42:43,440
CROUPIER: No more bets.
637
00:42:43,440 --> 00:42:44,520
I just think it's weird,
638
00:42:44,520 --> 00:42:46,800
a job that involves making money
and nothing else.
639
00:42:46,800 --> 00:42:48,960
I...I make people happy.
640
00:42:48,960 --> 00:42:51,520
You make people rich,
that's all. Fuck everyone else.
641
00:42:51,520 --> 00:42:52,720
Naomi...
642
00:42:52,720 --> 00:42:56,440
Kiss it luck, girl.
643
00:42:56,440 --> 00:42:59,440
(SNIGGERS)
644
00:42:59,440 --> 00:43:03,440
CROUPIER: Any more bets, please?
645
00:43:04,440 --> 00:43:07,160
(GASPS)
How much is that?
646
00:43:07,160 --> 00:43:11,160
A grand.
CROUPIER: No more bets.
647
00:43:11,360 --> 00:43:13,920
Come on, come on, come on,
come on. Come on, come on.
648
00:43:13,920 --> 00:43:16,800
Come on, come on.
649
00:43:16,800 --> 00:43:19,200
Ah!
29 black.
650
00:43:19,200 --> 00:43:23,200
It's your fault, Naomi. You were
supposed to fucking kiss it.
651
00:43:28,640 --> 00:43:30,360
Chips, sir.
OK, beautiful.
652
00:43:30,360 --> 00:43:33,040
Now you show me how you win.
653
00:43:33,040 --> 00:43:36,120
I think we're going to do
great things, you and I.
654
00:43:36,120 --> 00:43:38,400
With money?
655
00:43:38,400 --> 00:43:41,160
Of course.
656
00:43:41,160 --> 00:43:44,520
No more bets, please.
657
00:43:44,520 --> 00:43:46,200
I need to talk to you.
658
00:43:46,200 --> 00:43:49,720
Hey!
No, we need the talent at the table!
659
00:43:49,720 --> 00:43:52,160
What the fuck is this, Eff?
660
00:43:52,160 --> 00:43:55,160
What's wrong with you now?
Why is he touching you?
661
00:43:55,160 --> 00:43:56,840
These are big investors, Naomi.
662
00:43:56,840 --> 00:43:59,640
That's fucked. Please tell me
you can see that.
663
00:43:59,640 --> 00:44:03,080
Yes, get in!
Go home, Naomi.
664
00:44:03,080 --> 00:44:05,360
I need to talk to you.
I have to go somewhere.
665
00:44:05,360 --> 00:44:07,800
Not now. I'm busy.
666
00:44:07,800 --> 00:44:11,040
They're disgusting. Why can't you
see how disgusting they are?
667
00:44:11,040 --> 00:44:14,280
Go home, Naomi!
668
00:44:14,280 --> 00:44:15,800
(SNORTS)
669
00:44:15,800 --> 00:44:19,800
Go.
Effy, get over here!
670
00:44:32,760 --> 00:44:35,760
Hey!
671
00:44:35,760 --> 00:44:39,760
A winner. Let's see you
do it again.
672
00:45:28,200 --> 00:45:32,200
DANCE MUSIC POUNDING
673
00:45:38,720 --> 00:45:41,080
DANCE MUSIC POUNDING
674
00:45:41,080 --> 00:45:43,640
Naomi?
675
00:45:43,640 --> 00:45:45,160
Naomi!
676
00:45:45,160 --> 00:45:46,520
DANCE MUSIC POUNDING
677
00:45:46,520 --> 00:45:50,440
Naomi!
678
00:45:50,440 --> 00:45:53,960
DANCE MUSIC POUNDING
Naomi!
679
00:45:53,960 --> 00:45:56,000
What the fuck are you doing?
680
00:45:56,000 --> 00:45:58,080
Turn it off!
681
00:45:58,080 --> 00:46:01,040
DANCE MUSIC POUNDING
Naomi!
682
00:46:01,040 --> 00:46:03,160
Stop being so fucking mental!
683
00:46:03,160 --> 00:46:05,680
Turn it off now!
684
00:46:05,680 --> 00:46:07,120
DANCE MUSIC POUNDING
685
00:46:07,120 --> 00:46:11,120
Naomi, I'm fucking sick of this.
What is wrong with you?
686
00:46:13,680 --> 00:46:17,680
DANCE MUSIC POUNDING
687
00:46:18,000 --> 00:46:20,400
Got cancer.
688
00:46:20,400 --> 00:46:21,640
What did you say?
689
00:46:21,640 --> 00:46:25,480
Cancer! OK? I've got fucking cancer!
690
00:46:25,480 --> 00:46:27,680
You win! You win again!
691
00:46:27,680 --> 00:46:30,360
DANCE MUSIC POUNDING
692
00:46:30,360 --> 00:46:34,360
(SOBBING)
693
00:46:36,720 --> 00:46:40,720
DANCE MUSIC POUNDING
694
00:46:43,760 --> 00:46:47,760
SILENCE
695
00:47:06,040 --> 00:47:08,520
# You, my everything
696
00:47:08,520 --> 00:47:11,480
# You, my everything
697
00:47:11,480 --> 00:47:13,800
# You, my everything
698
00:47:13,800 --> 00:47:16,840
# You are my only hope
699
00:47:16,840 --> 00:47:19,760
# The truth, the dare,
the consequence
700
00:47:19,760 --> 00:47:22,400
# I know you don't feel the same
701
00:47:22,400 --> 00:47:25,560
# You said before
and it doesn't make sense
702
00:47:25,560 --> 00:47:28,320
# You know I'm gonna eat my heart out
703
00:47:28,320 --> 00:47:31,160
# You know I'm gonna try much harder
704
00:47:31,160 --> 00:47:34,560
# There isn't any shame in my head
705
00:47:34,560 --> 00:47:37,400
# Holding me under this time
706
00:47:37,400 --> 00:47:39,960
# Gonna give me something
707
00:47:39,960 --> 00:47:43,480
# You, my everything
708
00:47:43,480 --> 00:47:45,320
# You let me be... #
709
00:47:45,320 --> 00:47:48,320
Oh, my God. Emily!
Hi!
710
00:47:48,320 --> 00:47:49,920
She deserves to know
what's going on.
711
00:47:49,920 --> 00:47:51,960
I can't remember the figures
ever being this low.
712
00:47:51,960 --> 00:47:55,120
I need an Effy special.
Could you make that happen?
713
00:47:55,120 --> 00:47:58,200
I need you to tell me that
this isn't as bad as I think it is.
714
00:47:58,200 --> 00:48:01,480
Before you, I was fine,
and now I'm fucking pathetic!
715
00:48:01,480 --> 00:48:02,800
# You are my only hope
716
00:48:02,800 --> 00:48:06,000
# The truth, the dare,
the consequence
717
00:48:06,000 --> 00:48:08,920
# I know you don't feel the same
718
00:48:08,920 --> 00:48:11,840
# You said before it doesn't
make sense
719
00:48:11,840 --> 00:48:14,640
# I know I'm gonna eat my heart out
720
00:48:14,640 --> 00:48:17,280
# You know I'm gonna try much harder
721
00:48:17,280 --> 00:48:20,640
# But there isn't any shame
in my head
722
00:48:20,640 --> 00:48:23,680
# Holding me under this time
723
00:48:23,680 --> 00:48:26,520
# Could've given me something
724
00:48:26,520 --> 00:48:29,600
# You, my everything
725
00:48:29,600 --> 00:48:33,600
# You left me reeling
726
00:48:35,160 --> 00:48:38,000
# And I was one of those people
727
00:48:38,000 --> 00:48:41,320
# You, my everything
728
00:48:41,320 --> 00:48:44,000
# You, my everything
729
00:48:44,000 --> 00:48:51,000
# You, my everything. #
50537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.