All language subtitles for Knight.of.Cups.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,246 --> 00:00:42,468 The Pilgrim's Progress. From this World to That Which is to Come, 2 00:00:43,335 --> 00:00:46,214 Delivered Under the Similitude of a Dream. 3 00:00:48,632 --> 00:00:52,387 Wherein is Discovered, The Manner of His Setting Out, 4 00:00:52,928 --> 00:00:54,680 His Dangerous Journey 5 00:00:55,556 --> 00:00:58,560 And Safe Arrival at the Desired Country. 6 00:01:48,817 --> 00:01:52,412 As I walked through the wilderness of this world, 7 00:01:52,529 --> 00:01:55,954 I lighted on a certain place where was a den 8 00:01:57,159 --> 00:01:59,787 and I laid me down in that place to sleep. 9 00:02:00,704 --> 00:02:04,208 And as I slept, I dreamed a dream. 10 00:02:06,084 --> 00:02:09,429 I saw a man clothed with rags, 11 00:02:09,588 --> 00:02:14,389 standing in a certain place with his face from his own house 12 00:02:14,551 --> 00:02:18,852 book in his hand, and a great burden upon his back. 13 00:02:22,643 --> 00:02:24,862 All those years... 14 00:02:26,938 --> 00:02:28,940 living the life of someone... 15 00:02:30,692 --> 00:02:32,239 I didn't even know. 16 00:03:01,014 --> 00:03:05,690 Remember the story I used to tell you when you were a boy... 17 00:03:06,520 --> 00:03:08,113 about a young prince. 18 00:03:09,648 --> 00:03:11,696 A knight, 19 00:03:12,567 --> 00:03:15,286 sent by his father, the King of the East, 20 00:03:17,614 --> 00:03:19,161 west into Egypt... 21 00:03:23,578 --> 00:03:25,125 to find a pearl. 22 00:03:30,919 --> 00:03:34,014 A pearl from the depths of the sea. 23 00:03:44,474 --> 00:03:46,568 But when the prince arrived, 24 00:03:49,229 --> 00:03:53,075 the people poured him a cup that took away his memory. 25 00:03:55,902 --> 00:03:58,200 He forgot he was the son of the king. 26 00:04:04,703 --> 00:04:06,455 Forgot about the pearl... 27 00:04:13,086 --> 00:04:15,384 and fell into a deep sleep. 28 00:04:35,901 --> 00:04:38,780 The king didn't forget his son. 29 00:04:40,947 --> 00:04:43,370 He continued to send word... 30 00:04:47,871 --> 00:04:49,418 messengers... 31 00:04:54,836 --> 00:04:56,634 guides. 32 00:05:00,383 --> 00:05:03,603 But the prince... slept on. 33 00:08:43,565 --> 00:08:46,034 You see the palm trees? 34 00:08:47,027 --> 00:08:49,405 They tell you anything's possible. 35 00:08:53,074 --> 00:08:54,621 You can be anything... 36 00:08:56,703 --> 00:08:58,250 do anything... 37 00:09:00,582 --> 00:09:02,129 start over. 38 00:09:06,004 --> 00:09:07,551 You know? 39 00:09:10,216 --> 00:09:14,062 I'm asking for your permission to make this 40 00:09:14,220 --> 00:09:17,269 a dramatic scene for one second... 41 00:09:41,247 --> 00:09:42,794 My son... 42 00:09:51,049 --> 00:09:52,596 you are just like I am. 43 00:09:58,681 --> 00:10:00,524 Can't figure your life out? 44 00:10:04,896 --> 00:10:06,990 Can't put the pieces together? 45 00:10:13,404 --> 00:10:15,406 Just like me. 46 00:10:23,456 --> 00:10:25,083 A pilgrim on this earth. 47 00:10:29,379 --> 00:10:30,926 A stranger. 48 00:10:54,195 --> 00:10:55,947 Fragments... 49 00:10:59,159 --> 00:11:00,706 pieces... 50 00:11:02,996 --> 00:11:04,543 of a man. 51 00:11:16,426 --> 00:11:18,724 Where did I go wrong? 52 00:11:58,092 --> 00:12:00,390 What you wanna talk about? 53 00:12:03,097 --> 00:12:05,316 You have nice eyes. 54 00:12:05,808 --> 00:12:07,355 Aren't I lucky. 55 00:12:07,936 --> 00:12:09,654 Where do you live? 56 00:12:09,812 --> 00:12:11,359 Why do ya wanna know? 57 00:12:12,649 --> 00:12:14,492 I want to write you a letter. 58 00:12:18,947 --> 00:12:21,416 What are you gonna say in your letter? 59 00:12:26,287 --> 00:12:28,665 Maybe you better not say it. 60 00:13:11,332 --> 00:13:14,962 Let's live like nobody's ever done it before. 61 00:13:17,547 --> 00:13:18,594 Wicked. 62 00:13:18,756 --> 00:13:22,010 Once the soul was perfect and had wings... 63 00:13:22,176 --> 00:13:23,519 Brave. 64 00:13:23,678 --> 00:13:29,060 ...it could soar into heaven where only creatures with wings can be. 65 00:13:29,267 --> 00:13:33,067 But the soul lost its wings and fell to Earth. 66 00:13:33,229 --> 00:13:35,323 There it took an earthly body. 67 00:13:35,523 --> 00:13:38,367 And now, while it lives in this body, 68 00:13:38,526 --> 00:13:41,700 no outward sign of wings can be seen. 69 00:13:42,196 --> 00:13:44,995 Yet the roots of its wings are still there. 70 00:13:45,158 --> 00:13:48,833 And the nature of wings is to try to raise the earthbound body 71 00:13:48,995 --> 00:13:50,747 and soar with it into heaven. 72 00:13:50,913 --> 00:13:55,919 When we see a beautiful woman, or a man... 73 00:13:56,502 --> 00:14:01,804 the soul remembers the beauty it used to know in heaven. 74 00:14:02,425 --> 00:14:07,647 And wings begin to spout, and that makes the soul want to fly, 75 00:14:07,805 --> 00:14:10,433 but it cannot yet. It is still too weak. 76 00:14:10,600 --> 00:14:15,481 So the man keeps staring up into the sky like a young bird. 77 00:14:15,646 --> 00:14:18,195 He has lost all interest in the world... 78 00:14:18,941 --> 00:14:23,822 - Can I come over? - We just left each other. 79 00:14:23,988 --> 00:14:25,706 Are you alone? 80 00:14:27,450 --> 00:14:28,997 Of course. 81 00:14:29,160 --> 00:14:34,712 On my phone sheet, I got agent writers up my ass trying to get this job. 82 00:14:34,874 --> 00:14:39,095 I just want to sit next to you. 83 00:14:40,213 --> 00:14:43,342 Teddy thinks you're the guy for this. 84 00:14:44,675 --> 00:14:47,770 That means the assignment you didn't turn in, right, 85 00:14:47,929 --> 00:14:51,274 you don't have to worry about it. Here's what happens. That goes away. 86 00:14:52,266 --> 00:14:56,271 - What are you wearing? - A dress. 87 00:14:56,437 --> 00:14:59,190 - What's it made of? - How should I know? 88 00:15:00,400 --> 00:15:01,947 Cotton, I guess. 89 00:15:02,110 --> 00:15:04,989 We said there's no way you're gonna do it. 90 00:15:05,154 --> 00:15:08,749 So what'd we do? Said, double your quote. And he did it. 91 00:15:09,242 --> 00:15:12,917 And that, Chuck signed off of that. Teddy gets who he wants. 92 00:15:13,079 --> 00:15:15,173 The biggest comedy star wants you. 93 00:15:15,331 --> 00:15:19,757 Five years ago you came to me and wanted to write big movies in Hollywood. 94 00:15:20,837 --> 00:15:24,216 - I mean... - Okay, I don't want to see. 95 00:15:24,382 --> 00:15:28,558 Moments like this don't come along, okay? This is it. 96 00:15:37,728 --> 00:15:39,822 I see how you look at me. 97 00:15:45,153 --> 00:15:47,622 You think I could make you crazy? 98 00:15:51,576 --> 00:15:53,670 Crack you out of your shell? 99 00:16:02,420 --> 00:16:03,967 Make you suffer? 100 00:16:26,944 --> 00:16:33,202 I... think... you're... weak. 101 00:16:44,670 --> 00:16:46,217 You don't want love. 102 00:16:52,261 --> 00:16:54,935 You want a love experience. 103 00:17:12,281 --> 00:17:14,283 Am I bringing you back to life? 104 00:17:25,294 --> 00:17:26,796 Love and do what you like. 105 00:17:30,633 --> 00:17:32,180 A saint said that. 106 00:17:38,808 --> 00:17:40,810 Desire so deep. 107 00:17:43,104 --> 00:17:44,697 I'll throw my life away. 108 00:17:47,191 --> 00:17:49,569 Don't go back to being dead. 109 00:18:00,454 --> 00:18:02,127 What do you want? 110 00:18:29,859 --> 00:18:33,113 We're not leading the lives that we are meant for. 111 00:18:37,241 --> 00:18:39,744 We're meant for something else. 112 00:19:32,254 --> 00:19:35,224 My brother will translate. 113 00:19:52,108 --> 00:19:54,236 He looks around. 114 00:20:01,659 --> 00:20:04,412 He walks near the edge of the cliff. 115 00:20:25,099 --> 00:20:27,727 She says, like shadows. 116 00:20:39,405 --> 00:20:41,783 Where will I meet you? 117 00:20:57,590 --> 00:20:59,684 Which way should I go? 118 00:21:10,853 --> 00:21:12,855 Suppose it isn't there for me, 119 00:21:14,732 --> 00:21:16,279 in the end? 120 00:21:42,092 --> 00:21:43,639 How do I begin? 121 00:22:37,731 --> 00:22:39,574 Remember how you showed up? 122 00:22:40,985 --> 00:22:44,239 Your wrists were taped up like a tennis player's. 123 00:22:46,490 --> 00:22:49,539 You walked around like nothing had happened. 124 00:22:54,373 --> 00:22:58,298 You were always doing it, pretending everything was okay. 125 00:23:00,087 --> 00:23:01,714 But it wasn't. 126 00:23:14,560 --> 00:23:16,904 - That's my brother, Rick. - How are ya? 127 00:23:17,062 --> 00:23:20,282 What's goin' on, now? Anything. Same today? 128 00:23:21,191 --> 00:23:25,367 Don't know how many times I thought I'd die right here on the street. 129 00:23:26,614 --> 00:23:30,585 I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over. 130 00:23:30,701 --> 00:23:36,128 I tell him, "I'm a Methodist minister and I'm looking after you, alright?" 131 00:23:36,290 --> 00:23:37,837 And I got off. 132 00:24:08,238 --> 00:24:13,460 I dreamed that we were caught in a huge tidal wave that engulfed the city. 133 00:24:16,914 --> 00:24:20,168 Any moment it seemed like we might be swept under. 134 00:24:23,545 --> 00:24:26,674 There was a door that I was afraid to go through. 135 00:24:29,218 --> 00:24:32,973 - I touched the knob... - If I stuck you with a fork. 136 00:24:34,974 --> 00:24:37,773 Just wanna feel somethin', man. 137 00:24:40,396 --> 00:24:42,319 Wish we could do some things. 138 00:24:44,108 --> 00:24:47,703 Like goin' out on the Snake River together. Remember? 139 00:24:50,406 --> 00:24:52,579 Think I'd end up here. 140 00:24:55,911 --> 00:24:57,458 Gracias. 141 00:25:05,421 --> 00:25:07,765 It's good of you to invite me out here. 142 00:25:09,925 --> 00:25:12,678 Show me what it's like to live a normal life. 143 00:25:21,395 --> 00:25:23,318 Somethin' wrong? 144 00:25:31,572 --> 00:25:33,119 What's up? 145 00:25:34,158 --> 00:25:37,412 I can tell when somethin's wrong, man. I know you. 146 00:25:56,055 --> 00:25:58,683 What do you wanna talk about? 147 00:26:03,270 --> 00:26:06,524 I'm the only brother you got left. You can tell me. 148 00:26:07,399 --> 00:26:08,946 I tell you stuff. 149 00:26:09,818 --> 00:26:11,912 I loved my brother then. 150 00:26:14,698 --> 00:26:16,245 I hated him, too. 151 00:26:18,702 --> 00:26:21,956 For destroying everything I'd been trying to do. 152 00:26:22,956 --> 00:26:25,334 To build us back up after Billy died. 153 00:26:28,921 --> 00:26:34,223 I remember when they were putting Billy in the ground, Dad went into hysterics. 154 00:26:35,761 --> 00:26:37,308 "My son!" 155 00:26:38,013 --> 00:26:39,560 Who fucking does that? 156 00:26:41,975 --> 00:26:44,194 They said he took his life. 157 00:26:45,896 --> 00:26:47,443 But they don't know. 158 00:26:51,693 --> 00:26:53,912 Oh, right now. Come on. 159 00:26:56,657 --> 00:26:58,204 I gotta feel something. 160 00:26:58,408 --> 00:26:59,955 Like a snake. 161 00:27:03,914 --> 00:27:05,461 Swallowed him. 162 00:27:06,625 --> 00:27:08,172 Come on, feel it. 163 00:27:16,009 --> 00:27:17,682 Blind. 164 00:27:22,015 --> 00:27:23,062 Deaf. 165 00:27:34,778 --> 00:27:36,325 Grasping. 166 00:27:37,114 --> 00:27:39,833 I just wanted to twist a cane. 167 00:27:43,996 --> 00:27:45,748 Strike out, break free. 168 00:27:47,791 --> 00:27:49,293 Didn't have the guts. 169 00:28:00,053 --> 00:28:01,976 He's just an old fool. 170 00:28:06,435 --> 00:28:08,813 Just let him die with his blinders on. 171 00:28:29,291 --> 00:28:31,134 Redeem my life. 172 00:28:35,505 --> 00:28:37,052 Justify it. 173 00:28:37,216 --> 00:28:42,393 Ah, look at the fierce one. The fierceness in his eyes. The rage! 174 00:28:42,554 --> 00:28:44,852 ...inflicted upon myself... 175 00:28:46,725 --> 00:28:48,272 Oh Billy. 176 00:28:51,521 --> 00:28:53,068 I died. 177 00:28:55,067 --> 00:28:56,614 In a different way. 178 00:29:03,325 --> 00:29:05,748 I know you don't love me. 179 00:29:11,208 --> 00:29:12,926 I know things. 180 00:29:13,085 --> 00:29:16,089 - Say it. - Serious information. 181 00:29:19,675 --> 00:29:21,348 I've blinded you. 182 00:29:23,762 --> 00:29:25,309 My life has... 183 00:29:25,472 --> 00:29:28,726 I did every lousy, crappy job that they wanted me to do. 184 00:29:28,892 --> 00:29:33,068 But because I stumbled down the road like a drunk... 185 00:29:36,191 --> 00:29:38,660 that doesn't mean it's the wrong one. 186 00:29:55,627 --> 00:29:58,096 I turned you upside down. 187 00:30:04,011 --> 00:30:05,558 My son. 188 00:30:13,729 --> 00:30:16,699 The light's gone out of your eyes. 189 00:30:19,693 --> 00:30:21,240 Womanizer. 190 00:30:26,825 --> 00:30:28,372 Cut off. 191 00:31:19,503 --> 00:31:21,505 Life. 192 00:31:27,052 --> 00:31:28,599 A goddess. 193 00:32:40,625 --> 00:32:42,172 Angela... 194 00:32:45,797 --> 00:32:47,344 Frita... 195 00:32:47,507 --> 00:32:52,138 Music is very important. Helps me to fall in love. 196 00:32:52,888 --> 00:32:54,731 I fall in love 20 times a day. 197 00:32:54,890 --> 00:32:58,815 Your face was very familiar to me, but I didn't know from where. You're fantastic. 198 00:32:58,977 --> 00:33:00,149 Thank you. 199 00:33:00,312 --> 00:33:05,534 Listening to music on headsets, unaware you are staring at them like a dirty ol' man. 200 00:33:06,401 --> 00:33:08,699 Myself, I didn't wanna get a divorce. 201 00:33:08,862 --> 00:33:13,208 I never stopped loving them. But the way I loved them changed. 202 00:33:14,242 --> 00:33:15,494 They are like flavors. 203 00:33:15,660 --> 00:33:20,712 Sometimes you want raspberry, then after a while you want some strawberry. 204 00:33:20,874 --> 00:33:23,878 - It's Abrasive. - Oh, you are such a governor. 205 00:33:31,092 --> 00:33:32,935 - What's your name? - Helen. 206 00:33:35,222 --> 00:33:36,769 What's your name? 207 00:33:37,432 --> 00:33:38,479 Rick. 208 00:33:38,600 --> 00:33:40,318 Do you know anybody here? 209 00:33:40,685 --> 00:33:43,063 No. Does that surprise you? 210 00:33:51,446 --> 00:33:53,369 - I know a guy. - I know a guy... 211 00:33:54,199 --> 00:33:58,579 - ...like future space. - You're at a party, it's alright. 212 00:34:18,431 --> 00:34:20,809 You know who'd be hot? Cleopatra. 213 00:34:20,976 --> 00:34:23,775 If her nose had been this much shorter, 214 00:34:23,937 --> 00:34:26,031 it would've changed the world. 215 00:34:47,168 --> 00:34:48,715 The Pearl. 216 00:34:52,716 --> 00:34:54,263 Somewhere in the sea. 217 00:35:00,348 --> 00:35:01,895 A chaos. 218 00:35:07,897 --> 00:35:09,444 Hungry. 219 00:35:11,484 --> 00:35:13,612 Longing for something other... 220 00:35:17,824 --> 00:35:19,667 without knowing what it is. 221 00:35:29,127 --> 00:35:31,926 What about pink? Do you like pink? 222 00:35:33,465 --> 00:35:39,973 - I love the company of women. - It's pretty. Did it take long? 223 00:35:40,138 --> 00:35:43,108 It seemed they knew something. 224 00:35:43,266 --> 00:35:45,189 Some men don't like pink. 225 00:35:45,352 --> 00:35:49,778 - But closer. - Now you tell me something. 226 00:35:51,900 --> 00:35:53,743 To the mystery. 227 00:36:04,996 --> 00:36:07,624 Treat this world as it deserves. 228 00:36:10,043 --> 00:36:11,886 There are no principles... 229 00:36:13,296 --> 00:36:14,843 just circumstances. 230 00:36:22,222 --> 00:36:23,769 Nobody's home. 231 00:36:23,932 --> 00:36:27,436 Smoke machines in an empty sea. 232 00:36:27,602 --> 00:36:29,195 I got women in Tennessee. 233 00:36:29,354 --> 00:36:33,655 What can run but never walk, some word have I found but never talk. 234 00:36:33,775 --> 00:36:35,869 Gonna take me out to see... 235 00:36:54,921 --> 00:36:56,468 Get up. 236 00:37:07,892 --> 00:37:09,610 Find it. 237 00:37:11,438 --> 00:37:16,410 There's a ketamine party we're having next week. Have you ever heard of that? 238 00:37:16,526 --> 00:37:22,124 You're here for 20 seconds and then, wham, you're out. You're in another room. 239 00:37:22,282 --> 00:37:25,832 Your wife. You're in another one. You oughtta do that. 240 00:37:25,994 --> 00:37:29,715 Have you been to Sarajevo? I have prayed, man, 241 00:37:29,873 --> 00:37:35,801 for God to take my arm, take both arms. I felt so useless. 242 00:37:35,962 --> 00:37:37,714 What's your name? 243 00:38:13,374 --> 00:38:15,217 Dear friend. 244 00:38:17,629 --> 00:38:19,848 I wonder where I was in all that time. 245 00:38:23,134 --> 00:38:24,681 A sleepwalker. 246 00:38:31,100 --> 00:38:33,819 In love with the world, in love with love. 247 00:38:41,402 --> 00:38:43,951 The world's a swamp. 248 00:38:45,573 --> 00:38:47,246 You have to fly over it. 249 00:38:48,910 --> 00:38:50,628 Fly... 250 00:38:54,457 --> 00:38:56,004 High up... 251 00:38:58,962 --> 00:39:00,885 where everything is just... 252 00:39:02,173 --> 00:39:03,720 a speck. 253 00:39:29,117 --> 00:39:30,664 You changed. 254 00:39:36,749 --> 00:39:38,342 The world absorbed you. 255 00:39:44,507 --> 00:39:46,054 More and more. 256 00:39:55,310 --> 00:39:58,029 I regret that it turned out the way it did. 257 00:39:58,897 --> 00:40:01,946 You always wanted to get away. I wanted a mate. 258 00:40:03,359 --> 00:40:04,906 I couldn't have you. 259 00:40:08,740 --> 00:40:10,583 Just didn't wanna be alone. 260 00:40:29,427 --> 00:40:31,976 Are you sorry that you brought me here? 261 00:40:37,185 --> 00:40:38,732 Are you sorry you came? 262 00:40:40,521 --> 00:40:45,197 Do you remember how happy we were? Different these days. 263 00:40:47,695 --> 00:40:49,368 What's going on with you? 264 00:40:51,991 --> 00:40:56,497 You used to sing in the morning coming down the stairs. 265 00:40:58,623 --> 00:41:01,752 I meant to make you happy. I wanted nothing else. 266 00:41:03,044 --> 00:41:05,672 But then you began to be angry with me... 267 00:41:07,048 --> 00:41:08,641 just for little things. 268 00:41:12,178 --> 00:41:16,524 I don't wanna accuse you, but you turned more unkind toward me. 269 00:41:19,894 --> 00:41:21,441 Almost cruel. 270 00:41:33,658 --> 00:41:36,537 Just don't threaten me with leaving, okay? 271 00:41:36,703 --> 00:41:38,376 Just do what you wanna do! 272 00:41:42,166 --> 00:41:43,759 Just go! 273 00:42:08,234 --> 00:42:10,407 Stay. 274 00:42:16,242 --> 00:42:17,789 I want you. 275 00:42:22,206 --> 00:42:23,753 Hold you. 276 00:42:25,960 --> 00:42:28,509 Have you. Mine. 277 00:42:29,338 --> 00:42:32,342 Are you sorry we didn't have babies? 278 00:42:36,804 --> 00:42:38,351 I am. 279 00:42:45,271 --> 00:42:47,194 Got started so late. 280 00:43:22,058 --> 00:43:27,030 You wanted me to help you through the dangers of a young man's life. 281 00:43:27,855 --> 00:43:29,402 Ambition. 282 00:43:31,234 --> 00:43:32,781 Fear. 283 00:43:36,531 --> 00:43:39,660 When was the last time you took these boots off? 284 00:43:46,833 --> 00:43:50,007 I think you were afraid of going astray. 285 00:43:53,714 --> 00:43:56,513 I couldn't help you stay on the right path. 286 00:44:01,389 --> 00:44:04,359 Your head was turned in the wrong direction. 287 00:44:05,226 --> 00:44:07,524 Can you move all your fingers? 288 00:44:08,896 --> 00:44:11,365 Yeah, they look a little bit bruised. 289 00:44:32,879 --> 00:44:37,350 You never really wanted to be totally inside our marriage. 290 00:44:41,596 --> 00:44:43,189 Nor outside it, either. 291 00:44:50,438 --> 00:44:53,237 You were sincere in the promises you made. 292 00:44:59,864 --> 00:45:05,246 Still... they didn't come from your heart. 293 00:45:41,697 --> 00:45:44,075 I was afraid when I was young. 294 00:45:50,706 --> 00:45:52,253 Afraid of life. 295 00:45:55,211 --> 00:45:56,758 Who pays for it. 296 00:45:59,632 --> 00:46:01,726 I'm sorry you had to pay as well. 297 00:46:24,073 --> 00:46:25,825 My hope. 298 00:46:46,554 --> 00:46:48,227 You gave me peace. 299 00:46:51,434 --> 00:46:53,903 You gave me what the world can't give. 300 00:46:57,064 --> 00:46:58,611 Mercy. 301 00:46:59,483 --> 00:47:01,030 Love. 302 00:47:02,820 --> 00:47:04,493 Joy. 303 00:47:08,659 --> 00:47:10,206 All else is cloud. 304 00:47:13,247 --> 00:47:14,794 Mist. 305 00:47:20,004 --> 00:47:21,551 Be with me. 306 00:47:25,384 --> 00:47:26,931 Always. 307 00:48:10,763 --> 00:48:13,437 You're still the love of my life. 308 00:48:18,437 --> 00:48:19,984 Should I tell you that? 309 00:49:00,187 --> 00:49:03,691 Drinking is bad. But feelings are worse. 310 00:49:03,858 --> 00:49:07,533 Sober girls are the worst, but so are really drunk ones. 311 00:49:07,653 --> 00:49:10,748 The sweet spot is one xanie, four white wines. 312 00:49:17,288 --> 00:49:21,839 If you're not first in line, you're smelling somebody else's brown eye. 313 00:49:22,001 --> 00:49:23,548 Balls deep. 314 00:49:25,379 --> 00:49:29,009 Living my life is like playing Call of Duty on easy. 315 00:49:29,175 --> 00:49:31,143 I just go around and fuck shit up. 316 00:49:31,302 --> 00:49:34,272 Why don't we take "yes" for an answer. 317 00:49:37,475 --> 00:49:41,446 Let me tell you about you. 318 00:49:44,440 --> 00:49:47,489 You worked long and hard to get to this moment. 319 00:49:49,236 --> 00:49:50,783 Mountain air. 320 00:49:52,156 --> 00:49:54,204 Freedom. What are you gonna do? 321 00:49:56,660 --> 00:50:00,210 Crawl back down because you don't like the altitude? 322 00:50:02,291 --> 00:50:04,669 You have an incomparable opportunity. 323 00:50:07,087 --> 00:50:08,839 I told you about you. 324 00:50:09,507 --> 00:50:11,509 Now let me tell you about me. 325 00:50:12,510 --> 00:50:14,057 I wanna make you rich. 326 00:50:17,056 --> 00:50:19,935 Is there anyone you wanna sit in a room with? 327 00:50:20,601 --> 00:50:25,323 Is there anyone you wanna know? You wanna climb your stairs, or theirs? 328 00:50:28,150 --> 00:50:29,697 Never get your shot. 329 00:50:34,114 --> 00:50:35,661 Your time on Earth. 330 00:50:40,955 --> 00:50:42,798 All you need to do is say yes. 331 00:50:48,754 --> 00:50:50,301 Nod. 332 00:50:51,423 --> 00:50:52,970 Wink. 333 00:50:57,137 --> 00:50:58,730 Where else will you go? 334 00:51:03,852 --> 00:51:05,854 It'll be the same there. 335 00:51:14,071 --> 00:51:16,824 Don't get your head too far up your own ass. 336 00:51:16,949 --> 00:51:20,328 Once people envied and respected me. 337 00:51:20,494 --> 00:51:22,041 They called me in. 338 00:51:22,997 --> 00:51:24,544 Give me your ID's. 339 00:51:25,124 --> 00:51:28,549 Give me your... give me your pass to open the doors. 340 00:51:28,711 --> 00:51:30,258 They have a checklist. 341 00:51:33,716 --> 00:51:37,812 They didn't count the pros and cons... 342 00:51:42,182 --> 00:51:44,810 I gave my life up for you kids. 343 00:51:44,977 --> 00:51:49,858 It wasn't a noble sacrifice. It was what we were supposed to do. 344 00:51:50,024 --> 00:51:52,118 It was the way I was raised. 345 00:52:07,791 --> 00:52:10,635 Try starving once! I've tried it. I've done it! 346 00:52:10,794 --> 00:52:15,174 Now it's all over. Now it's leaving me. Now it's going away from me. 347 00:52:16,634 --> 00:52:21,390 You think when you reach a certain age things will start making sense. 348 00:52:24,433 --> 00:52:28,108 Then you find out you're just as lost as you were before. 349 00:52:32,983 --> 00:52:35,657 I suppose that's what damnation is. 350 00:52:40,157 --> 00:52:44,333 The pieces of your life never to come together. 351 00:52:48,415 --> 00:52:51,009 Just splashed out there. 352 00:53:03,722 --> 00:53:09,320 His goods are in peace. But when a stronger than he shall come upon you... 353 00:53:09,978 --> 00:53:12,197 This was a vision, 354 00:53:12,690 --> 00:53:15,364 nice and clear as a mountain stream. 355 00:53:17,403 --> 00:53:19,872 The mind revealing itself to itself. 356 00:53:24,243 --> 00:53:29,124 In my vision I was on the verandah of a vast estate, 357 00:53:29,289 --> 00:53:32,634 a palazzo of some fantastic proportion. 358 00:53:38,966 --> 00:53:45,019 There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. 359 00:53:59,611 --> 00:54:01,454 That's good, that's good. 360 00:54:01,613 --> 00:54:03,035 Tuck. Relax your mouth. 361 00:54:06,076 --> 00:54:09,501 Who is responsible for this clothing? Who is it? 362 00:54:09,663 --> 00:54:13,588 - Can you step out of the wind? - Stop smiling. 363 00:54:14,293 --> 00:54:17,012 And don't move too fast. 364 00:54:20,048 --> 00:54:23,052 They didn't take eighty. Doesn't matter. 365 00:54:23,886 --> 00:54:25,433 I had a dream. 366 00:54:26,638 --> 00:54:28,811 Don't stare at me like this. 367 00:54:29,016 --> 00:54:31,644 I met a woman from another world. 368 00:54:34,813 --> 00:54:36,815 I was taken up above the earth. 369 00:54:40,235 --> 00:54:41,782 I shook with fear. 370 00:54:44,782 --> 00:54:46,329 Wonder. 371 00:54:50,454 --> 00:54:53,799 Lean into her. Put your breasts against her back. 372 00:54:53,957 --> 00:54:57,632 Don't look sweet. Don't look scared. You like this, Helen. 373 00:54:58,545 --> 00:55:00,092 Who are you? 374 00:55:01,548 --> 00:55:06,805 Look into the camera. Fucking make it hard. You're a dirty, fucking bitch. 375 00:55:06,970 --> 00:55:12,318 Work those muscles. You're a 1975 housewife who takes steroids and fucks girls. 376 00:55:13,852 --> 00:55:15,399 I travel. 377 00:55:17,731 --> 00:55:19,278 A wanderer. 378 00:55:21,610 --> 00:55:23,157 A stranger. 379 00:55:29,535 --> 00:55:31,082 Like you. 380 00:55:32,830 --> 00:55:35,504 Stop, take your hands off your hip. 381 00:55:35,666 --> 00:55:37,213 Hit her hard, pop. 382 00:55:39,795 --> 00:55:43,425 I keep thinking I can make a new start. 383 00:55:43,590 --> 00:55:45,718 Helen? Two weeks. 384 00:55:56,103 --> 00:55:58,197 Can you swim? 385 00:56:31,763 --> 00:56:33,731 Higher. 386 00:57:03,712 --> 00:57:05,635 Is this a friendship we have? 387 00:57:16,475 --> 00:57:19,479 I don't wanna wreak havoc in men's lives anymore. 388 00:58:20,163 --> 00:58:22,461 Oh... life. 389 00:58:33,677 --> 00:58:35,805 What do you want from me? 390 00:58:43,353 --> 00:58:45,026 To weave a spell over you? 391 00:58:52,571 --> 00:58:54,118 To make you dream? 392 00:59:01,997 --> 00:59:03,590 Dreams are nice. 393 00:59:08,128 --> 00:59:10,005 But you can't live in them. 394 00:59:50,962 --> 00:59:54,887 There's somewhere else we need to get to. 395 00:59:59,054 --> 01:00:00,601 I know it. 396 01:01:02,159 --> 01:01:04,002 It comes to me now. 397 01:01:07,747 --> 01:01:10,125 How tenderly you touched my face... 398 01:01:14,796 --> 01:01:16,719 when you were four years old. 399 01:01:21,303 --> 01:01:23,226 And I'd bounce you on my knee. 400 01:01:36,985 --> 01:01:38,532 So much I was given. 401 01:01:41,198 --> 01:01:43,621 So much I left behind. 402 01:01:54,044 --> 01:01:55,591 Remember. 403 01:01:59,007 --> 01:02:00,554 The pearl. 404 01:02:06,014 --> 01:02:07,561 Whispering. 405 01:02:09,935 --> 01:02:11,482 Beckoning. 406 01:02:16,066 --> 01:02:17,613 Each man, 407 01:02:18,193 --> 01:02:19,740 each woman. 408 01:02:24,824 --> 01:02:26,371 A guide. 409 01:02:27,244 --> 01:02:28,791 A God. 410 01:02:31,331 --> 01:02:34,676 ...except I got better math and science scores... 411 01:02:39,422 --> 01:02:41,049 You live in exile. 412 01:02:43,635 --> 01:02:45,478 Stranger in a strange land. 413 01:03:02,529 --> 01:03:04,076 A Pilgrim, 414 01:03:06,408 --> 01:03:07,955 A knight. 415 01:03:20,922 --> 01:03:22,469 Find your way... 416 01:03:26,094 --> 01:03:27,641 from darkness... 417 01:03:29,472 --> 01:03:31,019 to light. 418 01:03:43,778 --> 01:03:46,497 You wanna give him a high-five? 419 01:03:57,709 --> 01:03:58,756 Thank you. 420 01:03:58,918 --> 01:04:03,890 - How long will you be here? - A week, Sara's got folks here. 421 01:04:04,924 --> 01:04:07,473 Have you been out here before? 422 01:04:09,971 --> 01:04:13,976 You told me that sometimes you felt like a spy. 423 01:04:17,062 --> 01:04:19,281 Always had to pretend. 424 01:04:31,242 --> 01:04:32,789 You were afraid. 425 01:04:54,599 --> 01:04:58,570 You would hide behind the rocking chair before he came home 426 01:04:58,728 --> 01:05:00,401 and you'd get real stiff. 427 01:05:05,193 --> 01:05:06,866 I hope you have children. 428 01:05:10,407 --> 01:05:16,255 You're always wondering, are they too cold, are they warm enough? 429 01:05:17,372 --> 01:05:20,046 Instead of worrying about yourselves. 430 01:05:32,637 --> 01:05:36,392 - Don't fucking move. - Check him for his wallet. 431 01:05:36,558 --> 01:05:38,105 Come on. 432 01:05:39,686 --> 01:05:43,111 Got 20, 40, 60. Couple hundred. 433 01:05:46,067 --> 01:05:48,820 Take the TV? You can't tow that down the street. 434 01:05:48,987 --> 01:05:52,241 How come you ain't got nothin' in this house, man! 435 01:05:58,788 --> 01:06:02,543 - Keep looking. - What kind of jacket is that? Take it off. 436 01:06:02,709 --> 01:06:05,212 Take it off. Whoa, careful. 437 01:06:47,879 --> 01:06:49,722 I've spent 30 years. 438 01:06:51,174 --> 01:06:52,721 Not living life. 439 01:06:54,052 --> 01:06:55,804 But ruining it. 440 01:06:57,305 --> 01:06:59,683 For myself. And others. 441 01:07:04,229 --> 01:07:05,776 I can't remember... 442 01:07:07,649 --> 01:07:09,947 A man I wanted to be. 443 01:07:35,510 --> 01:07:37,183 What mood am I in? 444 01:07:40,431 --> 01:07:41,978 Tell me... 445 01:07:45,979 --> 01:07:47,526 What do I think of you? 446 01:07:51,609 --> 01:07:53,907 No one cares about reality anymore. 447 01:08:23,224 --> 01:08:25,067 What's your story? 448 01:08:26,102 --> 01:08:27,695 What's yours? 449 01:08:30,231 --> 01:08:31,778 I'm an Aussie. 450 01:08:33,276 --> 01:08:34,823 Australian. 451 01:08:36,237 --> 01:08:39,081 Yeah. You've been there, down under? 452 01:08:40,491 --> 01:08:42,038 What's your name? 453 01:08:43,703 --> 01:08:45,376 What's your name? 454 01:08:45,538 --> 01:08:48,838 Whatever you want it to be. You pick. 455 01:08:57,467 --> 01:09:01,472 You have a darkness on you. 456 01:09:04,223 --> 01:09:05,725 A little shadow. 457 01:09:31,292 --> 01:09:34,341 You live in a little fantasy world, don't you? 458 01:09:35,213 --> 01:09:36,760 Don't you? 459 01:09:36,923 --> 01:09:39,642 Yes. Because it's so much more fun. 460 01:09:40,218 --> 01:09:41,765 Do you enjoy yours? 461 01:09:41,928 --> 01:09:47,276 Uh-huh. Changes every day. I can be whatever I want to be. 462 01:09:49,936 --> 01:09:53,566 Don't forget that. You can be whoever you want to be. 463 01:10:00,154 --> 01:10:01,701 You can be an asshole. 464 01:10:02,824 --> 01:10:07,079 You can be a saint, you can be a... you can be a God. 465 01:10:08,079 --> 01:10:11,424 I'll tell you, but don't tell anyone, it's a secret. 466 01:10:19,841 --> 01:10:22,560 We're like clouds, aren't we? 467 01:10:26,264 --> 01:10:28,187 Coming and going. 468 01:10:34,564 --> 01:10:36,783 There's no such thing as forever. 469 01:10:45,283 --> 01:10:47,377 The highs don't add up. 470 01:10:50,580 --> 01:10:53,675 You liked that, didn't you? 471 01:11:05,303 --> 01:11:06,850 Free. 472 01:11:12,393 --> 01:11:13,940 Wake up. 473 01:11:48,012 --> 01:11:51,687 Love danger. Like living on the edge like this. 474 01:11:51,849 --> 01:11:54,568 It's crazy, it's scary. What if I get busted? 475 01:11:54,727 --> 01:11:58,732 Look at you with your little eyes looking at me. 476 01:11:58,898 --> 01:12:03,199 Sometimes I think I know so much more about the world than other people. 477 01:12:03,361 --> 01:12:09,619 You see, I took drugs once, and it kind of opened up this window for me. 478 01:12:09,784 --> 01:12:11,707 I call it the Window of Truth. 479 01:12:11,869 --> 01:12:14,042 Real life's so hard to find. 480 01:12:14,205 --> 01:12:17,379 ...I saw the world in a different way... 481 01:12:18,376 --> 01:12:19,923 Where is it? 482 01:12:20,962 --> 01:12:23,511 ...I see things other people do not... 483 01:12:24,298 --> 01:12:26,596 I think you had that experience, too. 484 01:12:26,759 --> 01:12:28,306 How do you get there? 485 01:12:35,142 --> 01:12:38,817 Get out of the big cloud of dust everybody's kicking up. 486 01:12:45,152 --> 01:12:47,246 The only way out is in. 487 01:12:56,163 --> 01:12:57,710 Breathe. 488 01:13:03,129 --> 01:13:05,097 Your mind's a theater. 489 01:13:11,137 --> 01:13:12,684 I say, try it all. 490 01:13:19,896 --> 01:13:21,443 Why not? 491 01:13:28,779 --> 01:13:30,873 Then I fell back asleep. 492 01:13:32,116 --> 01:13:33,663 Sing for me. 493 01:13:36,329 --> 01:13:37,876 Dream another dream. 494 01:13:59,393 --> 01:14:02,522 ...who laid the foundations of the earth, 495 01:14:02,688 --> 01:14:05,237 that it should not be removed for ever. 496 01:14:05,399 --> 01:14:10,371 The waters stood above the mountains. At thy rebuke they fled, 497 01:14:10,529 --> 01:14:13,248 at the voice of thy thunder they hasted away. 498 01:14:13,407 --> 01:14:18,288 They go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. 499 01:14:19,455 --> 01:14:22,254 He causeth the grass to grow for the cattle 500 01:14:23,751 --> 01:14:29,804 and herb for the service of man that he may bring forth food out of the earth... 501 01:14:43,354 --> 01:14:47,734 Very loving and enchanting. Most affectionate. 502 01:14:48,401 --> 01:14:49,948 Real nice to get along. 503 01:14:50,111 --> 01:14:51,909 Very beautiful. 504 01:14:52,071 --> 01:14:57,999 I like your outfit, too, especially the boots. Now they're a touch of class. 505 01:14:58,160 --> 01:15:00,504 Are you a religious man? 506 01:15:00,663 --> 01:15:04,418 - You have a cross around your neck. - Absolutely. 507 01:15:04,583 --> 01:15:09,180 Oh, even though I'm in darkness, I believe in the light. 508 01:15:11,841 --> 01:15:14,469 I was instructed from some information 509 01:15:14,635 --> 01:15:17,730 to be no part of the world nor of the things in it. 510 01:15:17,888 --> 01:15:22,359 But my eyes are now simple, and I'm carnal when I see beautiful women 511 01:15:22,518 --> 01:15:26,193 and big cars and lots of money, and I wanna be a part of it. 512 01:15:31,402 --> 01:15:34,997 I mean, who needs a bed this big? Pretty good, huh? 513 01:15:35,156 --> 01:15:36,703 Look at you, 514 01:15:36,866 --> 01:15:41,588 hanging out there with your girls and your money. Are you feeling happy? 515 01:15:41,746 --> 01:15:43,498 - Yes. - It makes you happy'? 516 01:15:43,664 --> 01:15:48,545 - It depends who owns the money. - It's my new fur. He bought it for me. 517 01:15:49,962 --> 01:15:51,760 This man is in love with me. 518 01:15:51,922 --> 01:15:53,640 Just some other girl. 519 01:15:53,799 --> 01:15:55,346 - Hi, how are you? - Hi. 520 01:16:10,191 --> 01:16:12,660 And the world held up a mirror. 521 01:16:14,653 --> 01:16:16,200 Here. 522 01:16:17,656 --> 01:16:19,329 Take the things you want. 523 01:16:25,664 --> 01:16:27,337 They can be yours. 524 01:16:42,848 --> 01:16:44,395 Why do you hold back? 525 01:16:51,065 --> 01:16:53,488 I thought you were dead. 526 01:16:53,651 --> 01:16:57,952 - I can't believe I actually met Elvis. - You never know in this town. 527 01:16:58,072 --> 01:17:01,702 That's my move. Do you think I'll be as famous as Elvis? 528 01:17:20,261 --> 01:17:22,013 What a fool am I? 529 01:17:22,179 --> 01:17:25,399 Just to lie in a stinking dungeon. 530 01:17:27,351 --> 01:17:29,570 When I may as well walk at liberty. 531 01:17:30,855 --> 01:17:34,826 I have a key in my bosom called promise. 532 01:17:37,069 --> 01:17:38,662 And will I am persuaded, 533 01:17:39,530 --> 01:17:42,374 open any lock in Doubting Castle. 534 01:17:44,201 --> 01:17:46,670 Though in this dark and dismal state, 535 01:17:47,788 --> 01:17:51,418 he hath turned the shadow of death into the morning, 536 01:19:03,113 --> 01:19:04,660 Go. 537 01:19:11,538 --> 01:19:13,336 Where? 538 01:19:28,514 --> 01:19:30,141 Find it. 539 01:19:47,825 --> 01:19:49,372 How do I reach you? 540 01:19:57,084 --> 01:19:58,631 Find my way there? 541 01:20:42,838 --> 01:20:44,511 Are you afraid? 542 01:21:27,424 --> 01:21:29,722 Sweetheart, my love, 543 01:21:29,885 --> 01:21:33,640 I don't feel guilty that I've fallen in love with you. 544 01:21:38,435 --> 01:21:39,982 I'm glad. 545 01:21:41,563 --> 01:21:43,611 Grateful I still can. 546 01:21:53,409 --> 01:21:56,959 You're afraid you're making me break my vows. 547 01:22:01,834 --> 01:22:04,633 But the vow comes out of the love behind it. 548 01:22:09,216 --> 01:22:11,685 Love's so rare that when you find it 549 01:22:13,637 --> 01:22:15,184 you can't doubt it. 550 01:22:17,933 --> 01:22:19,480 Let it go. 551 01:22:48,297 --> 01:22:52,473 I remember when I came down out of the mountains 552 01:22:52,593 --> 01:22:56,268 and I was conditioned with being absolutely clear. 553 01:22:56,430 --> 01:22:57,977 Absolutely... 554 01:22:59,183 --> 01:23:02,528 if not enlightened, at least wiser than I had been. 555 01:23:03,562 --> 01:23:08,614 You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time. 556 01:23:08,775 --> 01:23:13,451 And it's all beautifully timed, even the sound of when they announce... 557 01:23:28,962 --> 01:23:33,058 We walked 250 miles over the mountains, 558 01:23:33,217 --> 01:23:35,561 into Tibet area. 559 01:23:36,303 --> 01:23:40,353 And every... couple days, 560 01:23:40,516 --> 01:23:42,063 every 20 miles or so, 561 01:23:42,893 --> 01:23:46,818 you knew you were going back in history, in time... 562 01:23:50,400 --> 01:23:53,404 But don't forget their life is so circumscribed. 563 01:23:53,570 --> 01:23:59,168 If you're living in a cave eating nettles, it's not so difficult to keep life simple. 564 01:23:59,785 --> 01:24:05,508 You don't have honking horns and your wife running in saying "You screwed up!" 565 01:24:05,666 --> 01:24:11,173 The distractions are very few, and that's the great attraction of the monk's life. 566 01:24:12,714 --> 01:24:16,389 Teaching now... I only teach one thing. 567 01:24:18,345 --> 01:24:20,643 I just teach this moment. 568 01:24:22,558 --> 01:24:25,027 Pay attention to this moment. 569 01:24:27,729 --> 01:24:29,572 And everything is there... 570 01:24:32,234 --> 01:24:33,736 perfect... 571 01:24:36,238 --> 01:24:37,785 and complete. 572 01:24:40,867 --> 01:24:42,414 Just as it is. 573 01:25:10,355 --> 01:25:12,323 You're so quiet. 574 01:25:14,484 --> 01:25:16,703 You keep everything to yourself. 575 01:25:23,493 --> 01:25:25,040 You have love in you. 576 01:25:27,039 --> 01:25:28,586 I know it. 577 01:25:36,256 --> 01:25:37,803 When I'm with you... 578 01:25:39,134 --> 01:25:41,182 I forget everything else. 579 01:25:46,725 --> 01:25:48,693 My husband... 580 01:25:49,811 --> 01:25:51,358 my life as I knew it. 581 01:25:52,272 --> 01:25:58,575 Thumb, first finger, third finger, left, fourth finger, third finger, 582 01:25:58,737 --> 01:26:05,837 second finger, thumb, right hand, thumb, first finger, second finger, thumb... 583 01:26:08,121 --> 01:26:09,668 Have I found you? 584 01:26:22,969 --> 01:26:24,516 Can it be? 585 01:27:19,776 --> 01:27:21,323 Answer me. 586 01:27:32,164 --> 01:27:33,711 So this is what we are. 587 01:27:36,710 --> 01:27:38,257 A fire. 588 01:28:07,491 --> 01:28:09,038 Come with me. 589 01:28:19,044 --> 01:28:20,591 Away. 590 01:29:17,435 --> 01:29:18,982 Open your mouth. 591 01:29:41,293 --> 01:29:43,637 I wanna go away with you. 592 01:29:56,099 --> 01:29:57,646 Marry you. 593 01:30:43,063 --> 01:30:45,532 Save what you can of your life. 594 01:30:47,692 --> 01:30:49,239 Look at me. 595 01:30:53,365 --> 01:30:56,414 Dan't lose it all just because you've lost a part. 596 01:31:53,383 --> 01:31:56,011 I found out I was pregnant. 597 01:32:01,057 --> 01:32:02,650 Nate came back. 598 01:32:10,650 --> 01:32:13,654 And I wasn't sure if it was my husband's... 599 01:32:18,658 --> 01:32:20,205 or if it was yours. 600 01:32:36,509 --> 01:32:39,183 ...to distract me right now 601 01:32:39,345 --> 01:32:41,598 but I wanted to tel! you, to... 602 01:32:42,348 --> 01:32:45,443 acknowledge that it was... 603 01:32:49,355 --> 01:32:50,902 I wake up and... 604 01:32:52,817 --> 01:32:55,866 I forget about it for a few minutes and then... 605 01:32:59,657 --> 01:33:01,534 and then I remember. 606 01:33:09,042 --> 01:33:14,139 She's like "I had four of them. You have to get over it and stop crying." 607 01:33:45,954 --> 01:33:47,877 What are we now? 608 01:34:37,463 --> 01:34:39,010 Forgive me. 609 01:36:22,402 --> 01:36:26,452 There's so much love inside us. 610 01:36:31,744 --> 01:36:33,291 That never gets out. 611 01:36:58,813 --> 01:37:00,486 Have mercy on me. 612 01:37:03,401 --> 01:37:05,699 According to your unfailing love, 613 01:37:08,990 --> 01:37:11,209 your great compassion, 614 01:37:13,077 --> 01:37:15,830 blot out my transgressions. 615 01:37:39,562 --> 01:37:41,109 My son. 616 01:37:44,442 --> 01:37:45,989 I know you. 617 01:37:52,283 --> 01:37:54,206 I know you have a soul. 618 01:38:15,139 --> 01:38:17,483 Seems you're alone. 619 01:38:19,143 --> 01:38:20,690 You're not. 620 01:38:22,397 --> 01:38:26,652 Even now, He's taking your hand and guiding you 621 01:38:26,818 --> 01:38:28,365 by a way you cannot see. 622 01:38:30,363 --> 01:38:34,664 If you are unhappy, you shouldn't take it as a mark of God's disfavor. 623 01:38:36,327 --> 01:38:40,958 Just the contrary. Might be the very sign He loves you. 624 01:38:41,124 --> 01:38:45,800 He shows His love not by helping you avoid suffering, 625 01:38:45,962 --> 01:38:49,182 by sending you suffering, 626 01:38:51,968 --> 01:38:53,515 by keeping you there. 627 01:38:57,473 --> 01:39:01,068 To suffer binds you to something higher than yourself, 628 01:39:01,227 --> 01:39:03,275 higher than your own will. 629 01:39:03,438 --> 01:39:05,281 Takes you from the world 630 01:39:06,107 --> 01:39:09,361 to find what lies beyond it. 631 01:39:13,698 --> 01:39:18,750 We are not only to endure patiently the troubles He sends, 632 01:39:18,911 --> 01:39:20,913 we are to regard them as gifts. 633 01:39:25,042 --> 01:39:28,262 As gifts more precious 634 01:39:28,379 --> 01:39:31,223 than the happiness we wish for ourselves. 635 01:39:49,400 --> 01:39:51,323 Just left you behind. 636 01:39:55,948 --> 01:39:57,666 To get burned up. 637 01:41:09,146 --> 01:41:10,693 How do I begin? 638 01:42:02,241 --> 01:42:03,743 Father. 639 01:42:10,082 --> 01:42:11,629 Give me courage. 640 01:42:16,797 --> 01:42:18,344 Strength. 641 01:42:21,344 --> 01:42:23,096 I'm proud of you. 642 01:42:24,388 --> 01:42:25,935 You've done well. 643 01:42:29,810 --> 01:42:31,608 Better than me. 644 01:42:33,856 --> 01:42:36,234 Which is the way it's supposed to be. 645 01:44:29,263 --> 01:44:32,233 Find the light you know in the east. 646 01:44:34,810 --> 01:44:36,483 As a child. 647 01:44:42,026 --> 01:44:43,573 The moon. 648 01:44:45,112 --> 01:44:46,659 The stars. 649 01:44:53,454 --> 01:44:55,377 They serve you. 650 01:44:58,375 --> 01:45:00,377 They guide you on your way. 651 01:45:07,718 --> 01:45:10,221 The light in the eyes of others. 652 01:45:17,019 --> 01:45:18,566 The pearl. 653 01:46:01,146 --> 01:46:02,693 Wake up. 654 01:46:23,043 --> 01:46:24,590 Turn. 655 01:46:34,346 --> 01:46:35,893 Look. 656 01:46:41,103 --> 01:46:42,650 Come out. 657 01:47:30,319 --> 01:47:31,866 My son. 658 01:47:41,497 --> 01:47:43,044 Remember. 659 01:50:32,751 --> 01:50:34,298 Begin. 49549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.