Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,400
He loves me.
2
00:00:01,918 --> 00:00:02,938
Senator Harding?
3
00:00:03,073 --> 00:00:07,074
But America needs him
and so I have to sacrifice.
4
00:00:07,109 --> 00:00:09,609
In three weeks Paddy Ryan
is taking over
5
00:00:09,643 --> 00:00:11,143
as chief clerk
of the fourth ward.
6
00:00:11,177 --> 00:00:13,111
Jimmy here'll be
Pat's man Friday.
7
00:00:13,145 --> 00:00:16,012
- What's your name, handsome?
- Nelson.
8
00:00:17,981 --> 00:00:19,515
You were 13 years old.
9
00:00:19,549 --> 00:00:21,883
I was one of
King Neptune's consorts.
10
00:00:21,917 --> 00:00:25,317
Your father saw me and
Nucky brought me to him.
11
00:00:25,352 --> 00:00:27,118
I'm dying, boy.
Where are you going?
12
00:00:27,152 --> 00:00:29,286
I'm not quite sure what
you're getting at, sweetie.
13
00:00:29,320 --> 00:00:31,621
This morning I found
this in his house
14
00:00:31,655 --> 00:00:34,324
hidden in the kitchen.
15
00:00:34,358 --> 00:00:37,126
- Half the team is indicted.
- What do you propose?
16
00:00:37,160 --> 00:00:40,230
Come here to Chicago.
I want you to think hard
17
00:00:40,264 --> 00:00:43,032
about who in this town
is willing to do you a favor.
18
00:00:44,401 --> 00:00:46,602
There are four more
brothers plus Luciano.
19
00:00:46,637 --> 00:00:48,337
How are we supposed
to get to them now?
20
00:00:48,372 --> 00:00:50,006
Pack lightly.
We'll meet here.
21
00:00:50,040 --> 00:00:51,574
Where are the Dittrichs?
22
00:00:51,609 --> 00:00:54,177
Snuck out yesterday,
dead of night.
23
00:00:55,613 --> 00:00:57,747
- Fletcher gets elected.
- You're telling me?
24
00:00:57,781 --> 00:00:59,448
This is my life on the line!
25
00:00:59,483 --> 00:01:01,884
- I'm making a change.
- Eli's out?
26
00:01:01,918 --> 00:01:05,354
Deputy Halloran, the star is yours
to wear, if you'll honor us so.
27
00:01:05,388 --> 00:01:06,722
Sure I will.
28
00:01:06,756 --> 00:01:08,056
I need men I can trust.
29
00:01:08,091 --> 00:01:09,791
You can trust me, God damn it.
30
00:01:09,826 --> 00:01:11,326
What do I have to do
to convince you?
31
00:01:11,361 --> 00:01:14,296
Look, what do you expect me...
32
00:01:18,235 --> 00:01:20,070
I won't have another child.
33
00:01:20,104 --> 00:01:21,605
That's not
your right to decide.
34
00:01:21,639 --> 00:01:24,407
What purpose did it serve
to make me a widow?
35
00:01:24,442 --> 00:01:27,377
I have not lost one second
of sleep over what was done.
36
00:01:27,412 --> 00:01:29,379
Neither have you.
37
00:01:31,615 --> 00:01:34,850
- When I came back...
- They had disappeared.
38
00:01:44,025 --> 00:01:54,225
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
39
00:03:12,983 --> 00:03:15,384
"To Carthage then I came,
40
00:03:15,419 --> 00:03:17,886
where a cauldron
of unholy loves
41
00:03:17,921 --> 00:03:20,957
sang all about
mine ears."
42
00:03:20,991 --> 00:03:23,559
Those are the words
of Saint Augustine
43
00:03:23,593 --> 00:03:25,261
written 1500 years ago.
44
00:03:25,295 --> 00:03:27,997
His road to the lord
was an arduous one
45
00:03:28,031 --> 00:03:30,266
filled with many setbacks.
46
00:03:30,300 --> 00:03:32,802
In Carthage,
Carthage by the sea,
47
00:03:32,836 --> 00:03:35,671
he found a city
devoted to appetite,
48
00:03:35,705 --> 00:03:38,841
to pleasure,
to the temptations
49
00:03:38,875 --> 00:03:41,877
that keep us from our
better selves.
50
00:03:41,911 --> 00:03:44,079
And in that place
he did succumb
51
00:03:44,113 --> 00:03:46,047
to what was offered.
52
00:03:48,250 --> 00:03:51,119
He did succumb.
53
00:03:51,153 --> 00:03:53,588
Gentlemen, Atlantic City
54
00:03:53,622 --> 00:03:57,459
is the grandchild
of that vanished metropolis.
55
00:03:57,493 --> 00:04:00,929
Should you aspire
to replace me here,
56
00:04:00,963 --> 00:04:04,165
and should supervisor Elliot
accept you,
57
00:04:04,199 --> 00:04:06,634
you will be bribed, coerced
58
00:04:06,668 --> 00:04:09,237
and tempted on a daily basis.
59
00:04:09,271 --> 00:04:11,605
Bring on the dancing girls.
60
00:04:17,212 --> 00:04:19,980
My partner, Agent Eric Sebso,
61
00:04:20,014 --> 00:04:24,619
died in the line of duty
of a heart attack.
62
00:04:24,653 --> 00:04:27,455
I will not have
his memory sullied
63
00:04:27,489 --> 00:04:30,024
with infantile humor.
64
00:04:37,666 --> 00:04:41,235
The supervisor will review
your applications.
65
00:04:57,052 --> 00:05:00,954
Nelson, I wish
you'd reconsider.
66
00:05:00,989 --> 00:05:04,424
There's nothing here
for me, sir.
67
00:05:11,432 --> 00:05:14,333
Did you see this?
68
00:05:17,570 --> 00:05:20,071
Buy them drinks,
promise them jobs,
69
00:05:20,105 --> 00:05:22,173
do whatever you need to do
to get your people to vote.
70
00:05:22,208 --> 00:05:25,477
And once they do, send them over to
my ward and have them vote again.
71
00:05:25,511 --> 00:05:27,912
I still say replacing
Eli was a mistake.
72
00:05:27,947 --> 00:05:30,681
What "still"?
You never said a word about it.
73
00:05:30,716 --> 00:05:33,651
I want a big turnout Tuesday,
74
00:05:33,686 --> 00:05:35,620
men and women alike.
75
00:05:35,654 --> 00:05:37,388
Hell, Nuck,
you'll even get spooks.
76
00:05:37,422 --> 00:05:39,690
- The fuck you just say?
- What?
77
00:05:39,724 --> 00:05:43,261
I got my clerk combing the obituaries.
He's writing down names.
78
00:05:43,296 --> 00:05:47,031
Yet another Atlantic City
politician elected by dead people.
79
00:05:47,066 --> 00:05:48,900
It's Halloween, Ed.
Get in the spirit.
80
00:05:48,934 --> 00:05:52,503
Talk about your
absentee ballots.
81
00:05:52,538 --> 00:05:54,972
I hope you're half as amusing
82
00:05:55,007 --> 00:05:57,208
during your concession speech.
83
00:06:12,056 --> 00:06:13,657
We need to talk.
84
00:06:16,194 --> 00:06:19,096
Hey, come on.
85
00:06:20,866 --> 00:06:22,433
Let's go for a walk, guys.
86
00:06:22,467 --> 00:06:24,534
Let's go blow the
stink off this place.
87
00:06:27,704 --> 00:06:30,039
I've been approached
by the other side.
88
00:06:30,073 --> 00:06:32,008
Really?
89
00:06:32,042 --> 00:06:34,344
Fletcher and them
other democrats...
90
00:06:34,378 --> 00:06:37,547
They paint a nice, pretty
picture how it's gonna be
91
00:06:37,581 --> 00:06:40,316
if I throw my weight behind
them come election day.
92
00:06:40,350 --> 00:06:43,252
And savvy businessman
Chalky White believes them.
93
00:06:43,286 --> 00:06:45,287
Savvy businessman Chalky White
94
00:06:45,321 --> 00:06:47,722
tell them he believe them,
95
00:06:47,757 --> 00:06:49,757
then he pocket their money.
96
00:06:49,792 --> 00:06:53,795
I take it that means
you're sticking with me?
97
00:06:53,829 --> 00:06:57,098
Some recognition for my
loyalty would be nice.
98
00:07:02,237 --> 00:07:05,973
You realize you put the
bite on me every election?
99
00:07:06,007 --> 00:07:07,941
Except this time
100
00:07:07,976 --> 00:07:10,144
you could actually lose.
101
00:07:10,178 --> 00:07:12,780
What'd you have in mind?
102
00:07:12,814 --> 00:07:14,748
Oh,
103
00:07:14,783 --> 00:07:17,918
10 grand, a new car.
104
00:07:19,621 --> 00:07:23,090
And an invitation to that victory
party down at Babette's.
105
00:07:27,028 --> 00:07:29,362
That last part's
a tall order, Chalky.
106
00:07:29,397 --> 00:07:33,600
So is delivering 100%
of that colored vote.
107
00:07:37,605 --> 00:07:39,572
"Upon that night,
when fairies light
108
00:07:39,607 --> 00:07:42,342
beneath the moon's pale beams;
109
00:07:42,377 --> 00:07:45,446
there, up the cove,
they stray and rove
110
00:07:45,480 --> 00:07:48,381
and haunt
the Halloween."
111
00:07:48,416 --> 00:07:50,950
Boo!
112
00:07:50,985 --> 00:07:52,785
More, mama.
113
00:07:52,820 --> 00:07:55,755
That's all for now.
I need to finish the cake.
114
00:07:55,789 --> 00:07:57,757
You go and wash
your hands, please.
115
00:07:57,791 --> 00:07:59,859
And you help your sister.
116
00:07:59,893 --> 00:08:01,828
The poem...
Was that Frost?
117
00:08:01,862 --> 00:08:03,296
Robert Burns.
118
00:08:03,330 --> 00:08:06,199
My nana would read it each
year on All Hallows Eve.
119
00:08:06,233 --> 00:08:09,035
Will they recite it tonight
in the churchyard?
120
00:08:09,069 --> 00:08:10,870
That's more of
a religious service
121
00:08:10,905 --> 00:08:13,039
to pray for the souls
of the dead.
122
00:08:13,073 --> 00:08:16,743
You catholics certainly have
a flair for the dramatic.
123
00:08:16,777 --> 00:08:20,380
That we do.
124
00:08:20,414 --> 00:08:23,549
Warren loves poetry.
125
00:08:26,220 --> 00:08:29,622
Have you thought about
where you'll go
126
00:08:29,657 --> 00:08:31,557
after Tuesday?
127
00:08:31,592 --> 00:08:34,026
I hate to put you out,
but I'm sure
128
00:08:34,061 --> 00:08:37,029
Warren will send for us as
soon as he wins the election.
129
00:08:37,064 --> 00:08:40,199
I'm considering margate.
130
00:08:40,233 --> 00:08:43,703
I could get work
in one of the shops.
131
00:08:43,737 --> 00:08:45,704
Or perhaps I'll be rich.
132
00:08:45,739 --> 00:08:48,574
We'll see what the brack says.
133
00:08:48,608 --> 00:08:51,877
The cake...
It's called barmbrack.
134
00:08:51,911 --> 00:08:54,246
The Irish eat it on Halloween.
135
00:08:54,280 --> 00:08:56,682
You bake a sixpence, a ring
136
00:08:56,716 --> 00:08:58,583
and a small
piece of rag inside.
137
00:08:58,618 --> 00:09:01,086
If you get the money,
you'll be rich.
138
00:09:01,120 --> 00:09:03,688
The ring of course means
you'll be married.
139
00:09:03,723 --> 00:09:05,724
And if you get the rag, well,
140
00:09:05,758 --> 00:09:08,159
you'll be destitute.
141
00:09:09,829 --> 00:09:13,298
President Warren Harding.
142
00:09:13,332 --> 00:09:16,234
You'll come visit, of course,
143
00:09:16,268 --> 00:09:18,436
to the White House.
144
00:09:21,907 --> 00:09:25,109
And with the arsenic being
introduced slowly through food,
145
00:09:25,144 --> 00:09:27,378
the victim is often unaware
of being poisoned at all.
146
00:09:27,413 --> 00:09:29,714
He'd been complaining about
his stomach since Christmas.
147
00:09:29,748 --> 00:09:32,416
It would have to have been
going on for some time.
148
00:09:32,451 --> 00:09:35,687
There were toxic levels in his
stew, in his tea biscuits.
149
00:09:35,721 --> 00:09:37,888
Even his toothpaste
was tainted.
150
00:09:37,923 --> 00:09:40,591
How do you explain this,
Mrs. Pratt?
151
00:09:42,527 --> 00:09:45,696
Must have fell in there
somehow on accident.
152
00:09:45,730 --> 00:09:47,965
Yet your food
was uncontaminated.
153
00:09:47,999 --> 00:09:51,135
She killed Jerry,
for God's sake.
154
00:09:51,169 --> 00:09:53,337
I ate one of those
cookies, you know.
155
00:09:54,506 --> 00:09:56,040
Who's Jerry?
156
00:09:56,074 --> 00:09:58,675
His dog. He used to
feed him his leftovers.
157
00:09:58,710 --> 00:10:01,178
Treat that dog better than me.
158
00:10:01,212 --> 00:10:05,549
Best goddamned friend I had,
I can tell you that much.
159
00:10:05,584 --> 00:10:08,019
You goddamn ignorant bitch,
160
00:10:08,053 --> 00:10:09,854
after all I did for you.
161
00:10:09,888 --> 00:10:11,889
- Calm down, dear.
- The hell I will.
162
00:10:11,924 --> 00:10:13,657
She's a fucking murderer!
163
00:10:17,695 --> 00:10:19,430
Why did you do this?
164
00:10:19,464 --> 00:10:21,932
Poison him?
165
00:10:24,369 --> 00:10:27,271
'Cause
166
00:10:27,305 --> 00:10:30,974
if I used a shotgun,
167
00:10:31,009 --> 00:10:35,679
I'd have had to clean
the mess up myself.
168
00:10:35,713 --> 00:10:40,984
I had all I could take
of his abuse.
169
00:10:43,555 --> 00:10:45,656
Are you gonna arrest her
or not, sheriff?
170
00:10:45,690 --> 00:10:48,392
No.
171
00:10:48,427 --> 00:10:49,994
He's not.
172
00:10:50,028 --> 00:10:51,162
What?
173
00:10:51,196 --> 00:10:53,531
Come with me.
174
00:11:02,974 --> 00:11:06,043
I certainly understand
why you'd want to,
175
00:11:06,077 --> 00:11:08,245
but you can't go around
poisoning people.
176
00:11:08,279 --> 00:11:10,781
The hell's going on?
177
00:11:10,815 --> 00:11:12,716
Just let him
handle it, dear.
178
00:11:15,386 --> 00:11:16,486
Relax.
179
00:11:16,521 --> 00:11:19,289
Take this and go far away.
180
00:11:19,324 --> 00:11:21,892
Change your name
and don't come back.
181
00:11:21,926 --> 00:11:23,860
God bless you, sir.
182
00:11:23,895 --> 00:11:26,597
- Bless you.
- Simmer yourself down.
183
00:11:26,631 --> 00:11:29,233
- And you be careful.
- It's okay.
184
00:11:29,267 --> 00:11:31,535
It's not worth
giving yourself a fit.
185
00:11:31,569 --> 00:11:33,737
You take this.
186
00:11:40,044 --> 00:11:42,712
- What the hell are you doing, Nucky?
- Relax.
187
00:11:42,746 --> 00:11:45,915
She's tried to kill me,
God damn it.
188
00:11:53,925 --> 00:11:57,494
I've booked passage
for myself and Carolyn.
189
00:11:57,528 --> 00:11:59,529
Should I be indicted
personally...
190
00:11:59,563 --> 00:12:01,998
and my attorney assures
me that's imminent...
191
00:12:02,032 --> 00:12:04,467
He'll let you know
how to get in touch.
192
00:12:04,501 --> 00:12:06,435
Scotland in November?
193
00:12:06,470 --> 00:12:08,437
I hear the golfing is terrific.
194
00:12:08,472 --> 00:12:10,406
- Sure, in June maybe.
- Trick or treat!
195
00:12:10,441 --> 00:12:13,743
I'll tour the distilleries,
take up the bagpipes perhaps.
196
00:12:13,777 --> 00:12:15,812
There are any number
of ways to occupy myself
197
00:12:15,846 --> 00:12:18,748
until this baseball
business goes away.
198
00:12:18,782 --> 00:12:21,284
If you're indicted, it
don't sound like it will.
199
00:12:21,318 --> 00:12:24,287
Ain't there anybody in Chicago
whose palm you can grease?
200
00:12:24,321 --> 00:12:26,822
It's the world series, Charlie.
201
00:12:26,857 --> 00:12:29,726
I'm a pariah,
haven't you heard?
202
00:12:29,760 --> 00:12:31,428
So use a buffer.
203
00:12:31,462 --> 00:12:33,297
There's Johnny Torrio.
204
00:12:33,331 --> 00:12:34,631
He's new out there,
205
00:12:34,666 --> 00:12:36,667
doesn't have the political
connections.
206
00:12:36,701 --> 00:12:38,569
Nucky Thompson does.
207
00:12:38,603 --> 00:12:40,270
And Torrio can
connect you to him.
208
00:12:40,304 --> 00:12:43,572
Thompson's not exactly
a pal these days, is he?
209
00:12:44,641 --> 00:12:47,309
This war we're in...
210
00:12:47,344 --> 00:12:49,512
Charlie and I were talking...
211
00:12:49,546 --> 00:12:51,780
There's no percentage in it.
212
00:12:51,815 --> 00:12:53,782
I mean, I know I brung them in,
213
00:12:53,816 --> 00:12:56,117
but these greaseballs,
these D'Alessio brothers...
214
00:12:56,151 --> 00:12:58,086
not your best suggestion.
215
00:12:58,120 --> 00:12:59,888
You're a businessman, right?
216
00:12:59,922 --> 00:13:02,090
Maybe you cut your losses.
217
00:13:02,124 --> 00:13:04,425
I didn't realize I was
paying you boys for advice.
218
00:13:04,460 --> 00:13:06,661
Well, the advice is free.
219
00:13:06,695 --> 00:13:08,896
You pay us 'cause we'll
get our hands dirty.
220
00:13:33,889 --> 00:13:36,557
Hey.
221
00:13:36,591 --> 00:13:39,426
What are you
supposed to be, huh?
222
00:13:44,499 --> 00:13:46,467
Hey, Tommy,
I asked you a question.
223
00:13:46,501 --> 00:13:49,169
- Pirate.
- Pirate?
224
00:13:50,805 --> 00:13:52,773
Hey, why don't you go
put your shoes on
225
00:13:52,807 --> 00:13:55,175
and get ready for that party?
226
00:14:08,823 --> 00:14:10,890
You gonna be home
for dinner tonight?
227
00:14:14,228 --> 00:14:16,797
How long are you gonna
keep on doing this?
228
00:14:16,831 --> 00:14:18,665
Doing what?
229
00:14:18,700 --> 00:14:20,934
The silences,
230
00:14:20,969 --> 00:14:23,403
the cold shoulder,
the distrustful looks.
231
00:14:23,438 --> 00:14:24,905
If I was a different
sort of man,
232
00:14:24,939 --> 00:14:26,740
it would be worse than looks.
233
00:14:26,774 --> 00:14:29,509
For God's sake, Jimmy,
do you want us to leave?
234
00:14:29,544 --> 00:14:32,345
What do you mean "us"?
235
00:14:32,380 --> 00:14:36,016
He's my son too, Angela.
236
00:14:36,050 --> 00:14:37,751
And what's wrong with him?
237
00:14:37,785 --> 00:14:39,686
Nothing's wrong with him.
238
00:14:39,720 --> 00:14:41,921
He's disrespectful.
239
00:14:41,955 --> 00:14:44,590
He's terrified of you.
240
00:14:47,661 --> 00:14:48,861
We both are.
241
00:14:48,895 --> 00:14:52,665
What are you talking about?
242
00:14:52,699 --> 00:14:56,369
You did it again last night.
243
00:14:58,305 --> 00:15:00,640
You were screaming
in your sleep.
244
00:15:03,410 --> 00:15:04,543
What?
245
00:15:04,578 --> 00:15:08,347
You grabbed me.
You were shaking me,
246
00:15:08,381 --> 00:15:11,517
yelling something in German.
247
00:15:11,551 --> 00:15:13,485
Your eyes were open,
248
00:15:13,520 --> 00:15:16,588
but you weren't there, Jimmy.
249
00:15:19,058 --> 00:15:21,827
I'm afraid
you're gonna hurt us.
250
00:15:26,032 --> 00:15:28,867
I want to protect you
251
00:15:28,901 --> 00:15:32,704
and Tommy.
252
00:15:38,577 --> 00:15:41,213
Sit down.
253
00:15:46,518 --> 00:15:48,920
I didn't write you
254
00:15:48,954 --> 00:15:51,422
when I was away in France
255
00:15:51,457 --> 00:15:55,193
because I didn't think
I was coming back.
256
00:15:55,227 --> 00:15:57,662
There are things inside me
257
00:15:57,696 --> 00:16:01,499
that I brought home
from the war.
258
00:16:01,533 --> 00:16:04,135
But there were nights
over there
259
00:16:04,169 --> 00:16:07,972
in the trenches, I'd be asleep,
260
00:16:08,006 --> 00:16:11,509
dream that I could
feel you next to me,
261
00:16:11,543 --> 00:16:15,012
that I could touch
your hair against my face.
262
00:16:17,815 --> 00:16:20,116
You and Tommy, you're...
263
00:16:24,221 --> 00:16:26,856
We both did things
264
00:16:26,891 --> 00:16:29,091
when we were apart
265
00:16:29,126 --> 00:16:32,060
for whatever reason.
266
00:16:34,731 --> 00:16:37,866
Were you in love with her?
267
00:16:42,506 --> 00:16:45,308
I was lonely, Jimmy.
268
00:16:47,177 --> 00:16:50,847
I want to start fresh.
269
00:16:52,216 --> 00:16:55,786
I want to go back
to where we were.
270
00:16:58,856 --> 00:17:01,758
Can you do that?
271
00:17:03,094 --> 00:17:05,762
I think so.
272
00:17:05,796 --> 00:17:08,098
Can you?
273
00:17:11,102 --> 00:17:13,336
I'll try.
274
00:17:34,591 --> 00:17:37,660
And on this eve
of All Hallows,
275
00:17:37,694 --> 00:17:39,795
we honor the saints
276
00:17:39,829 --> 00:17:42,965
and now pray for the souls
of the dead.
277
00:17:42,999 --> 00:17:46,168
O lord, hear my prayer,
278
00:17:46,202 --> 00:17:49,438
listen to my cry for mercy;
279
00:17:49,472 --> 00:17:52,808
and in your faithfulness
and righteousness
280
00:17:52,843 --> 00:17:54,677
come to my relief.
281
00:17:54,712 --> 00:17:59,015
Do not bring your servant
unto judgment,
282
00:17:59,049 --> 00:18:00,983
for no one living
283
00:18:01,017 --> 00:18:04,286
is righteous before you.
284
00:18:05,588 --> 00:18:08,456
Do you pray much yourself?
285
00:18:08,491 --> 00:18:10,625
- For the children mostly...
- Lord have mercy on us.
286
00:18:10,660 --> 00:18:12,360
- ...For their health...
- Christ...
287
00:18:12,395 --> 00:18:14,796
- ...And the ones I lost, of course.
- ...Have mercy on us.
288
00:18:14,830 --> 00:18:16,464
And I pray for forgiveness.
289
00:18:16,498 --> 00:18:18,900
- For what?
- My own sins.
290
00:18:18,934 --> 00:18:20,602
Holy Mary, mother of God...
291
00:18:20,636 --> 00:18:22,637
There's such a
peacefulness here,
292
00:18:22,671 --> 00:18:24,972
a special kind
of quiet.
293
00:18:25,006 --> 00:18:28,041
It's like walking through a
wood on a crisp autumn...
294
00:18:30,478 --> 00:18:31,912
Oh.
295
00:18:34,715 --> 00:18:37,951
...From the snares of the devil,
296
00:18:37,985 --> 00:18:41,187
from anger and hate...
297
00:18:41,222 --> 00:18:43,723
So you have that in common.
298
00:18:46,660 --> 00:18:49,929
I'm sorry. I didn't
mean to upset you.
299
00:18:49,963 --> 00:18:52,498
Mr. Thompson...
in Chicago...
300
00:18:52,533 --> 00:18:55,634
He told me he had
a son who died.
301
00:18:59,940 --> 00:19:02,308
It's not suspicion.
It's prudence.
302
00:19:02,342 --> 00:19:05,311
Come on, Nuck,
how long we know each other?
303
00:19:05,345 --> 00:19:07,546
I'd like to know what
I'll be walking into, John.
304
00:19:07,581 --> 00:19:08,981
A business meeting
305
00:19:09,015 --> 00:19:11,483
for which I'm asking you
to keep an open mind.
306
00:19:11,518 --> 00:19:13,986
I already bought the Brooklyn Bridge,
if that's what you're selling.
307
00:19:14,020 --> 00:19:16,889
Noon tomorrow.
We'll pick a spot out by you.
308
00:19:16,923 --> 00:19:18,189
Ow, God damn it.
309
00:19:18,224 --> 00:19:20,925
The train.
How you think?
310
00:19:20,960 --> 00:19:23,194
Go see who that is.
311
00:19:23,228 --> 00:19:24,595
What?
312
00:19:24,630 --> 00:19:26,430
I'm on
the overnight train.
313
00:19:26,465 --> 00:19:28,599
The fuck's going on
over there?
314
00:19:28,633 --> 00:19:31,168
Nothing.
I'm late for a party.
315
00:19:31,202 --> 00:19:33,770
I'll talk to you tomorrow.
316
00:19:53,455 --> 00:19:55,957
Yes?
317
00:19:55,991 --> 00:19:58,760
Someone wishes to see you.
318
00:20:11,140 --> 00:20:14,108
Leave it on.
It suits you...
319
00:20:14,143 --> 00:20:17,678
A dapper villain
in a Sunday serial.
320
00:20:17,713 --> 00:20:19,147
And you?
321
00:20:19,181 --> 00:20:21,149
What's your
get-up tonight...
322
00:20:21,183 --> 00:20:23,785
The devoted, pleading wife,
323
00:20:23,819 --> 00:20:25,820
the temperance firebrand,
324
00:20:25,854 --> 00:20:28,523
the crusading suffragette?
325
00:20:28,557 --> 00:20:31,292
You left out
"kept woman."
326
00:20:31,326 --> 00:20:34,662
But there wasn't any
keeping you, was there?
327
00:20:34,696 --> 00:20:38,999
When you met me I was pregnant.
328
00:20:39,034 --> 00:20:41,836
And then I lost the baby.
329
00:20:43,839 --> 00:20:46,941
You lost a child...
330
00:20:46,975 --> 00:20:49,276
a son,
331
00:20:49,311 --> 00:20:51,212
he was six days old...
332
00:20:51,246 --> 00:20:54,048
and your wife a month later.
333
00:20:54,082 --> 00:20:56,750
It's a bit late for this
game, wouldn't you say?
334
00:20:56,785 --> 00:20:59,286
- What game?
- I tell you my sorrows.
335
00:20:59,321 --> 00:21:01,455
You pretend to be sympathetic.
336
00:21:01,489 --> 00:21:02,956
And we wind up in bed.
337
00:21:02,991 --> 00:21:05,793
I can assure you
that won't happen.
338
00:21:09,831 --> 00:21:12,299
Why are you here?
339
00:21:12,333 --> 00:21:16,803
To find out
who Enoch Thompson is.
340
00:21:23,211 --> 00:21:27,180
Seven years ago, almost eight,
341
00:21:27,214 --> 00:21:31,084
I'd just become treasurer.
342
00:21:31,118 --> 00:21:35,121
I was new to the job,
very busy.
343
00:21:35,156 --> 00:21:38,958
My wife had just given birth.
344
00:21:38,993 --> 00:21:42,796
We named him Enoch after me.
345
00:21:42,830 --> 00:21:45,331
She wanted that.
346
00:21:52,071 --> 00:21:55,307
He was tiny, frail.
347
00:21:55,341 --> 00:21:59,611
I was terrified to hold him.
348
00:21:59,646 --> 00:22:02,381
A week passed.
349
00:22:02,416 --> 00:22:04,684
I had my hands full
350
00:22:04,718 --> 00:22:08,955
with some county business
or another, an audit.
351
00:22:08,989 --> 00:22:12,758
I was busy, very busy.
352
00:22:14,628 --> 00:22:17,496
I came home one night.
353
00:22:17,530 --> 00:22:19,498
It was late.
354
00:22:19,532 --> 00:22:21,500
She was in the nursery,
355
00:22:21,534 --> 00:22:24,537
rocking him in her arms.
356
00:22:24,571 --> 00:22:26,839
I crossed to them.
357
00:22:28,842 --> 00:22:31,410
She looked so calm,
358
00:22:31,445 --> 00:22:33,546
so contented.
359
00:22:33,580 --> 00:22:38,217
It gave me the courage to
finally want to hold him.
360
00:22:39,286 --> 00:22:42,355
I pulled back the blanket.
361
00:22:55,836 --> 00:22:58,471
And I looked at his face.
362
00:22:59,806 --> 00:23:01,974
And I could tell right away
363
00:23:02,008 --> 00:23:05,277
he'd been dead for days.
364
00:23:06,746 --> 00:23:11,150
She'd been caring for him
nearly a week...
365
00:23:11,184 --> 00:23:13,118
bathing him,
366
00:23:13,153 --> 00:23:17,790
changing his diapers,
his bedclothes.
367
00:23:20,393 --> 00:23:23,395
I took him from her
368
00:23:23,429 --> 00:23:27,065
and cradled him in my arms.
369
00:23:27,099 --> 00:23:30,735
That was the only time
I ever held him.
370
00:23:33,172 --> 00:23:36,141
We buried him
in the churchyard,
371
00:23:36,175 --> 00:23:38,743
but she couldn't accept it.
372
00:23:38,777 --> 00:23:43,281
She'd completely broken
with reality...
373
00:23:43,315 --> 00:23:46,084
melancholia.
374
00:23:47,720 --> 00:23:50,421
I saw it.
375
00:23:50,456 --> 00:23:52,590
I knew it.
376
00:23:52,624 --> 00:23:57,295
But the doctor said
time would heal her.
377
00:23:57,329 --> 00:24:02,900
And I was very very busy.
378
00:24:07,806 --> 00:24:09,740
A few weeks later
379
00:24:09,774 --> 00:24:14,011
she slashed her wrists
with my razor.
380
00:24:25,256 --> 00:24:28,925
The times with you
and the children
381
00:24:28,960 --> 00:24:31,461
in the house,
382
00:24:31,496 --> 00:24:33,897
eating breakfast...
383
00:24:33,931 --> 00:24:36,066
just that...
384
00:24:36,100 --> 00:24:41,004
I've never been happier
385
00:24:41,038 --> 00:24:44,674
or more terrified in my life.
386
00:24:47,278 --> 00:24:49,246
And now you know more about me
387
00:24:49,280 --> 00:24:52,382
than any other person on earth.
388
00:24:53,617 --> 00:24:57,620
And you thought
I needed saving.
389
00:24:57,655 --> 00:25:00,089
Didn't you?
390
00:25:02,493 --> 00:25:04,827
Not the way you chose.
391
00:25:11,201 --> 00:25:14,170
You'll leave Atlantic City?
392
00:25:15,973 --> 00:25:18,374
Is that your demand?
393
00:25:18,408 --> 00:25:20,810
It's just a question.
394
00:25:23,647 --> 00:25:26,248
I think it might be
for the best.
395
00:25:31,488 --> 00:25:33,856
- Let me...
- No.
396
00:25:33,890 --> 00:25:36,058
Thank you.
397
00:25:42,332 --> 00:25:46,034
There's a kindness in you.
398
00:25:46,069 --> 00:25:48,804
I know it.
399
00:25:50,239 --> 00:25:53,241
How can you do what you do?
400
00:25:54,310 --> 00:25:57,112
We all have to
decide for ourselves
401
00:25:57,146 --> 00:25:59,848
how much sin we can live with.
402
00:26:03,453 --> 00:26:05,454
Mr. Thompson.
403
00:26:05,488 --> 00:26:08,423
Mrs. Schroeder.
404
00:26:08,457 --> 00:26:13,061
I'm pleased to have finally
made your acquaintance.
405
00:26:35,484 --> 00:26:37,451
Would you care for a biscuit?
406
00:26:37,486 --> 00:26:39,653
The molasses hurts my filling.
407
00:26:45,660 --> 00:26:47,995
I was offered
a permanent assignment
408
00:26:48,029 --> 00:26:50,130
in Atlantic City.
409
00:26:50,164 --> 00:26:52,499
I discovered a large still
410
00:26:52,533 --> 00:26:54,401
near where Sebso expired.
411
00:26:54,435 --> 00:26:58,505
We had originally gone to
the area looking for it.
412
00:26:58,539 --> 00:27:01,007
Your supervisor
must have been pleased.
413
00:27:01,042 --> 00:27:02,208
He was.
414
00:27:02,243 --> 00:27:04,077
I was offered a raise in pay
415
00:27:04,112 --> 00:27:06,813
as well as two additional
agents under my command.
416
00:27:06,848 --> 00:27:08,748
That's wonderful.
417
00:27:08,783 --> 00:27:12,619
I turned him down.
418
00:27:12,653 --> 00:27:15,121
My Uncle Byron...
419
00:27:15,156 --> 00:27:18,158
I never told you this,
but a year ago
420
00:27:18,192 --> 00:27:21,261
last Easter he made me
a proposition...
421
00:27:21,295 --> 00:27:24,464
full partner
in his feed business.
422
00:27:24,498 --> 00:27:27,100
In Schenectady.
423
00:27:27,134 --> 00:27:28,768
You enjoyed our visit there...
424
00:27:28,802 --> 00:27:31,304
the winter with the snowshoes.
425
00:27:33,006 --> 00:27:35,608
Of course I'd have to buy in,
426
00:27:35,642 --> 00:27:39,078
but it's a going concern.
427
00:27:46,887 --> 00:27:49,088
You're being awfully quiet.
428
00:27:50,490 --> 00:27:53,626
I like being the wife
of a federal agent.
429
00:27:53,660 --> 00:27:56,796
Is that what's important...
your vanity,
430
00:27:56,830 --> 00:27:59,598
what your friends think
down at the Greengrocer's?
431
00:27:59,633 --> 00:28:00,766
Of course not.
432
00:28:00,801 --> 00:28:03,936
I'm unhappy, Rose,
433
00:28:03,970 --> 00:28:05,337
unfulfilled,
434
00:28:05,372 --> 00:28:09,809
increasingly so
these last few months.
435
00:28:12,079 --> 00:28:16,015
And now with
Agent's Sebso's death...
436
00:28:19,919 --> 00:28:24,256
You're doing God's work
there, Nelson.
437
00:28:27,260 --> 00:28:30,762
Then if God wants me
to stay in Atlantic City,
438
00:28:30,797 --> 00:28:33,198
let him give me a sign.
439
00:29:39,064 --> 00:29:40,364
What the hell is this?
440
00:29:40,399 --> 00:29:42,299
Thanks for coming.
441
00:29:42,334 --> 00:29:44,668
- How're you doing, kid?
- Mr. Torrio.
442
00:29:44,703 --> 00:29:46,337
I don't like being sandbagged.
443
00:29:46,371 --> 00:29:48,839
Come on, eh?
Costs nothing to listen.
444
00:29:51,909 --> 00:29:54,177
Then start talking.
445
00:29:55,413 --> 00:29:57,747
The last time
we was all together,
446
00:29:57,782 --> 00:29:59,616
there was
another man as well...
447
00:29:59,650 --> 00:30:01,985
- Big Jim Colosimo.
- May he rest in peace.
448
00:30:02,019 --> 00:30:05,088
He was a good man... Jim. Don't get me
wrong. But he didn't look ahead.
449
00:30:05,122 --> 00:30:08,724
He didn't look from behind neither,
from what Frankie Yale told me.
450
00:30:08,759 --> 00:30:10,426
Grow up, eh?
451
00:30:10,460 --> 00:30:12,228
With the stupid jokes.
452
00:30:12,262 --> 00:30:16,098
My point is, to survive
in a business like ours,
453
00:30:16,133 --> 00:30:18,701
you gotta look to the future.
454
00:30:18,735 --> 00:30:21,470
And to do that, sometimes you
gotta let go of the past.
455
00:30:21,505 --> 00:30:24,006
It was Arnold reached out,
asked that we meet.
456
00:30:24,040 --> 00:30:26,208
The son of a bitch
tried to have me killed.
457
00:30:26,243 --> 00:30:29,378
I'm interested, Mr. Thompson, in
putting an end to our hostilities.
458
00:30:29,412 --> 00:30:32,548
I would think you would be,
considering the way things are going.
459
00:30:32,582 --> 00:30:35,784
We could wage war for years.
460
00:30:35,819 --> 00:30:38,854
It benefits no one.
And the fact is
461
00:30:38,888 --> 00:30:41,123
I have enough problems already.
462
00:30:41,157 --> 00:30:42,658
Yes, I've seen the newspapers.
463
00:30:42,692 --> 00:30:45,327
Then you know I'm about to be
indicted for fixing the World Series.
464
00:30:45,362 --> 00:30:47,329
- So pay someone off.
- There's the rub.
465
00:30:47,364 --> 00:30:49,932
Though I'm quite
well known in Chicago,
466
00:30:49,966 --> 00:30:51,867
I'm decidedly not
well liked there.
467
00:30:51,901 --> 00:30:54,236
It sounds to me like
you're asking for a favor.
468
00:30:54,270 --> 00:30:56,371
I'm asking to make a deal.
469
00:30:56,406 --> 00:31:00,109
I need a man with your political
reach to quash the indictment.
470
00:31:06,115 --> 00:31:07,983
- That could be arranged.
- What?
471
00:31:08,017 --> 00:31:10,752
We're talking.
472
00:31:14,123 --> 00:31:16,458
In exchange for what?
473
00:31:16,492 --> 00:31:19,661
One million in cash.
474
00:31:23,199 --> 00:31:25,767
A million dollars.
475
00:31:25,801 --> 00:31:29,204
And the location of the
remaining D'Alessio brothers.
476
00:31:30,673 --> 00:31:33,041
Or you could take
your chances in Chicago
477
00:31:33,075 --> 00:31:35,577
with my good friend
Hartley Replogle.
478
00:31:35,611 --> 00:31:37,445
The state's attorney.
479
00:31:37,480 --> 00:31:39,614
So you've seen the papers also.
480
00:31:46,789 --> 00:31:48,590
This war ends here.
481
00:31:48,624 --> 00:31:50,558
Any bad blood,
482
00:31:50,593 --> 00:31:52,961
past transgressions
of whatever nature,
483
00:31:52,995 --> 00:31:55,497
business or personal,
are hereby nullified.
484
00:31:59,802 --> 00:32:01,769
I'll have the cash delivered
to you in the morning.
485
00:32:01,803 --> 00:32:04,238
Charlie here has the other
information you want.
486
00:32:04,273 --> 00:32:06,507
Good luck,
Mr. Thompson.
487
00:32:06,541 --> 00:32:09,343
And I do hope we haven't
seen the last of each other.
488
00:32:09,378 --> 00:32:12,113
Now if you'll excuse me,
489
00:32:12,147 --> 00:32:14,748
I've got a train to Chicago.
490
00:32:27,929 --> 00:32:29,863
Get my brother
on the phone, then call
491
00:32:29,897 --> 00:32:32,366
an emergency press conference
today at city hall.
492
00:32:32,400 --> 00:32:34,167
- What time?
- 3:00 P.M. sharp.
493
00:32:34,202 --> 00:32:36,670
I want every newspaper
in the county there.
494
00:32:48,917 --> 00:32:51,384
Gentlemen of
the fourth estate,
495
00:32:51,419 --> 00:32:54,087
tragic though it is,
I need hardly remind you
496
00:32:54,122 --> 00:32:56,723
that the passage
of the 18th amendment
497
00:32:56,758 --> 00:32:59,226
has given rise to
a new breed of criminal...
498
00:32:59,260 --> 00:33:01,161
vicious thugs
499
00:33:01,195 --> 00:33:04,998
emboldened by the promise
of an easy dollar.
500
00:33:06,267 --> 00:33:08,034
What the fuck are you doing?
501
00:33:08,068 --> 00:33:10,003
Halloween's over.
502
00:33:15,242 --> 00:33:17,343
Last January,
in the woods
503
00:33:17,378 --> 00:33:19,946
only a few miles from where
I speak to you today,
504
00:33:19,980 --> 00:33:23,683
a horrible massacre
occurred.
505
00:33:23,717 --> 00:33:26,419
Five men,
bootleggers all,
506
00:33:26,453 --> 00:33:30,356
were cut down in cold blood
by a rival gang.
507
00:33:30,390 --> 00:33:32,358
The suspected ringleader
508
00:33:32,392 --> 00:33:34,560
of the killers...
Hans Schroeder...
509
00:33:34,594 --> 00:33:37,029
was found dead days later,
510
00:33:37,063 --> 00:33:39,464
his body washed up
in a fishing net
511
00:33:39,499 --> 00:33:41,266
on one of our piers.
512
00:33:41,301 --> 00:33:45,204
Due to the tireless work
of my brother,
513
00:33:45,238 --> 00:33:47,773
former sheriff
Eli Thompson,
514
00:33:47,808 --> 00:33:50,009
we have since learned
515
00:33:50,043 --> 00:33:53,379
that Schroeder's conspirators
in this cowardly attack
516
00:33:53,413 --> 00:33:56,348
were a group of killers
late of Philadelphia,
517
00:33:56,383 --> 00:33:58,084
well-known
to law enforcement
518
00:33:58,118 --> 00:34:00,853
as the D'Alessio brothers.
519
00:34:00,887 --> 00:34:02,454
I am happy to report
520
00:34:02,489 --> 00:34:04,623
they are being sought
for questioning
521
00:34:04,658 --> 00:34:07,293
as I speak.
522
00:34:14,101 --> 00:34:16,436
Motivated by
political gain,
523
00:34:16,470 --> 00:34:18,438
the democrats have argued
524
00:34:18,472 --> 00:34:20,840
that the incumbent
administration
525
00:34:20,874 --> 00:34:23,209
has been rife with corruption,
526
00:34:23,243 --> 00:34:25,511
soft on crime.
527
00:34:25,545 --> 00:34:28,814
On this election eve,
I submit to you this:
528
00:34:28,849 --> 00:34:30,816
While this heinous crime
529
00:34:30,851 --> 00:34:33,853
did certainly occur
on the republican watch,
530
00:34:33,854 --> 00:34:36,489
the apprehension
of those responsible
531
00:34:36,523 --> 00:34:38,224
did certainly occur
on the redid as well.
532
00:34:57,309 --> 00:34:59,911
Vote for Edward Bader tomorrow
533
00:34:59,945 --> 00:35:02,146
and keep our city safe.
534
00:35:02,181 --> 00:35:04,182
I thank you all
535
00:35:04,216 --> 00:35:06,384
and God bless America.
536
00:35:08,554 --> 00:35:11,155
Mr. Thompson, how about
a picture with your brother?
537
00:35:13,225 --> 00:35:16,260
Mr. Thompson.
Mr. Thompson.
538
00:35:16,295 --> 00:35:19,063
No more pictures.
Let's go.
539
00:35:19,098 --> 00:35:20,998
Come on, go go go go.
540
00:35:33,378 --> 00:35:35,379
How are you today?
Nice to see you.
541
00:35:35,413 --> 00:35:37,080
Mr. Thompson, Mr. Thompson.
542
00:35:37,115 --> 00:35:38,815
All right, a good day to
vote, isn't it? Yes sir.
543
00:35:38,849 --> 00:35:40,784
Hey, how are you?
Hello, how are you?
544
00:35:40,818 --> 00:35:43,853
Nice to see you.
Congratulations, ladies.
545
00:35:43,888 --> 00:35:46,122
- A good day.
- Thank you.
546
00:35:46,157 --> 00:35:47,690
- Nice to see you.
- Thank you, Mr. Thompson.
547
00:35:47,725 --> 00:35:49,992
All right, thanks for coming out.
Nice to see you.
548
00:35:50,027 --> 00:35:51,894
How are you?
Hello there.
549
00:35:51,928 --> 00:35:54,363
- Nice to meet you.
- Nice to see you. Thanks for coming out.
550
00:35:54,397 --> 00:35:56,498
- Hey, Mr. Thompson.
- How are you today? Hi, Francis.
551
00:35:56,533 --> 00:35:58,334
- How's your mother?
- Much better, Nucky.
552
00:35:58,368 --> 00:35:59,936
Hello, Bill.
How are you?
553
00:35:59,970 --> 00:36:03,073
- Good day, Mr. Thompson.
- Hi, Mr. Thompson.
554
00:36:03,107 --> 00:36:05,242
Hey there, Nuck.
555
00:36:09,815 --> 00:36:12,315
How are you?
Nice to see you today.
556
00:36:12,350 --> 00:36:15,284
Hey, squirt,
who you voting for?
557
00:36:15,318 --> 00:36:16,952
- Hey, good luck to you, Nucky.
- How are you?
558
00:36:16,986 --> 00:36:18,519
- Attaboy, Nuck.
- Hi.
559
00:36:18,554 --> 00:36:21,089
- Some turnout, eh?
- Say, Nuck, who you voting for?
560
00:36:21,123 --> 00:36:23,625
Ed Bader and the straight
republican ticket.
561
00:36:23,659 --> 00:36:25,660
And I suggest
you all do the same.
562
00:36:47,614 --> 00:36:51,651
♪ When I see your pretty smile ♪
563
00:36:51,685 --> 00:36:54,454
♪ makes the living
worth the while... ♪
564
00:36:54,488 --> 00:36:56,322
Ange?
565
00:36:56,356 --> 00:36:59,258
♪ So I've got to
run around ♪
566
00:36:59,293 --> 00:37:02,061
♪ telling people
what I've found... ♪
567
00:37:02,095 --> 00:37:04,029
Hey buddy.
568
00:37:05,365 --> 00:37:07,199
Where's your mother?
569
00:37:07,234 --> 00:37:10,002
I don't know.
570
00:37:12,372 --> 00:37:14,640
I'm right here.
I was in the bedroom.
571
00:37:14,674 --> 00:37:16,475
♪ They didn't believe me ♪
572
00:37:16,509 --> 00:37:19,077
♪ they didn't
believe me... ♪
573
00:37:19,111 --> 00:37:22,080
Your father called.
He asked to see you.
574
00:37:22,114 --> 00:37:24,049
♪ Your lips, your eyes,
your cheeks, your hair ♪
575
00:37:24,083 --> 00:37:27,118
♪ are in a class
beyond compare ♪
576
00:37:27,153 --> 00:37:30,422
♪ you're the loveliest girl ♪
577
00:37:30,456 --> 00:37:34,759
♪ that one could see ♪
578
00:37:34,794 --> 00:37:38,496
♪ and when I tell them ♪
579
00:37:38,531 --> 00:37:42,233
♪ and I'm certainly
going to tell them ♪
580
00:37:42,268 --> 00:37:44,602
♪ that I'm the man ♪
581
00:37:44,637 --> 00:37:49,707
♪ whose wife
one day you'll be ♪
582
00:37:49,741 --> 00:37:53,411
♪ they'll never believe me ♪
583
00:37:53,445 --> 00:37:57,048
♪ they'll never
believe me. ♪
584
00:37:57,082 --> 00:37:59,684
That uniform looks like it fits you.
585
00:38:02,221 --> 00:38:04,655
Uh-huh, how much?
586
00:38:04,690 --> 00:38:07,024
Third ward results are in.
587
00:38:07,059 --> 00:38:09,093
We're up by over 20%.
588
00:38:12,364 --> 00:38:14,365
Easy, kid, eh?
589
00:38:14,399 --> 00:38:16,366
- What, are you down a quart?
- We're gonna have a great year.
590
00:38:16,401 --> 00:38:19,936
- It's great times here.
- Champagne. Here you go.
591
00:38:21,906 --> 00:38:24,174
It just came over the wire...
592
00:38:24,208 --> 00:38:26,509
The state's attorney
in Chicago announced
593
00:38:26,544 --> 00:38:30,413
that Arnold Rothstein
will not be indicted.
594
00:38:30,447 --> 00:38:32,415
Anything on the Mayor's race?
595
00:38:32,449 --> 00:38:35,418
Well, the polls will be
closing shortly.
596
00:38:35,452 --> 00:38:37,687
Okay.
597
00:38:40,590 --> 00:38:43,125
Almost home, little brother.
598
00:38:43,160 --> 00:38:46,662
Just like that, eh?
599
00:38:46,697 --> 00:38:49,498
You wave your scepter and
everything's all forgiven?
600
00:38:49,532 --> 00:38:52,301
Your cut of the Rothstein
money isn't enough?
601
00:38:52,336 --> 00:38:53,703
Should I send flowers too?
602
00:38:53,737 --> 00:38:56,472
You fucked me over, brother.
You forget?
603
00:38:56,507 --> 00:38:59,175
And I told you
I'll make it right.
604
00:39:00,110 --> 00:39:02,979
You do this stuff...
605
00:39:03,013 --> 00:39:05,114
You say things.
606
00:39:05,149 --> 00:39:07,950
Maybe you're so used to spouting
bullshit, you don't realize it,
607
00:39:07,985 --> 00:39:09,885
but your words actually
do affect people.
608
00:39:09,920 --> 00:39:12,421
What's that...
Dale Carnegie?
609
00:39:12,456 --> 00:39:14,623
I'm fucking serious, Nucky.
There are consequences
610
00:39:14,658 --> 00:39:16,792
to what you say, to what you do
611
00:39:16,826 --> 00:39:19,761
that you can't buy yourself
out of with money.
612
00:39:20,897 --> 00:39:22,798
I'm sorry I hurt your feelings.
613
00:39:26,102 --> 00:39:28,003
You have to trust me, Eli.
614
00:39:28,037 --> 00:39:29,838
What does that mean?
615
00:39:31,574 --> 00:39:35,044
That blood is thicker
than water.
616
00:39:35,078 --> 00:39:36,445
Yeah?
617
00:39:36,479 --> 00:39:39,014
Well, why'd it have
to be my blood?
618
00:39:39,048 --> 00:39:41,016
Happy days, boys, happy days.
619
00:39:41,050 --> 00:39:44,019
Edgar Caldwell from
campaign headquarters.
620
00:39:46,489 --> 00:39:48,658
Let me take this.
621
00:39:52,863 --> 00:39:55,531
Really?
622
00:39:56,833 --> 00:39:58,266
Hello.
623
00:40:05,807 --> 00:40:09,542
Frank Hague. What, did they
run you out of Jersey City?
624
00:40:09,577 --> 00:40:11,212
Who let the democrat in?
625
00:40:11,246 --> 00:40:12,680
You don't gotta be Irish
626
00:40:12,714 --> 00:40:14,649
to march in the St. Patty's day parade,
do you?
627
00:40:14,683 --> 00:40:17,553
No, but it helps. Come on.
628
00:40:17,587 --> 00:40:19,121
Good to see you.
629
00:40:19,155 --> 00:40:22,357
Gentlemen, fellow Republicans,
630
00:40:22,392 --> 00:40:24,459
may I have your
attention, please?
631
00:40:24,494 --> 00:40:26,995
I have just been informed
that as of three minutes ago,
632
00:40:27,029 --> 00:40:29,330
Atlantic City
has a new Mayor...
633
00:40:29,365 --> 00:40:31,232
Mr. Edward Bader.
634
00:40:34,036 --> 00:40:36,004
Congratulations.
635
00:40:37,408 --> 00:40:39,142
Thank you one and all
636
00:40:39,176 --> 00:40:41,511
for your kind applause
and your generous support.
637
00:40:41,545 --> 00:40:43,513
Now being a man of action,
638
00:40:43,547 --> 00:40:45,748
I feel I should get
right down to business.
639
00:40:45,783 --> 00:40:47,784
Sheriff Halloran.
640
00:40:47,818 --> 00:40:49,452
At your service,
Mr. Mayor.
641
00:40:49,486 --> 00:40:51,454
Sheriff Halloran,
after your long
642
00:40:51,488 --> 00:40:53,990
and meritorious service
to Atlantic City,
643
00:40:54,024 --> 00:40:57,159
I regretfully accept
your resignation.
644
00:41:00,130 --> 00:41:02,331
Is this a joke?
645
00:41:02,365 --> 00:41:05,201
Relax, kid.
It's what Nucky wants.
646
00:41:07,537 --> 00:41:10,506
And now, as my second
official act as Mayor,
647
00:41:10,540 --> 00:41:12,341
it is my pleasure to reappoint
648
00:41:12,375 --> 00:41:16,111
my good friend Eli Thompson
as sheriff of Atlantic County.
649
00:41:16,145 --> 00:41:17,880
Hear hear.
650
00:41:19,983 --> 00:41:22,451
Welcome back, Eli.
651
00:41:29,159 --> 00:41:31,226
Well, looks like there's
a new sheriff in town.
652
00:41:31,261 --> 00:41:33,529
Jimmy.
653
00:41:33,563 --> 00:41:35,464
You're looking well.
654
00:41:35,498 --> 00:41:38,300
Good old Paddy Ryan,
655
00:41:38,334 --> 00:41:41,236
chief clerk of the fourth ward.
656
00:41:41,271 --> 00:41:43,205
How you been?
657
00:41:43,239 --> 00:41:45,274
I'm aces, Paddy.
658
00:41:45,308 --> 00:41:47,109
How's life in politics?
659
00:41:47,143 --> 00:41:48,577
Swell.
660
00:41:48,611 --> 00:41:50,812
Nuck's taking good care of me.
661
00:41:52,915 --> 00:41:54,983
He must have pimped out
your mother as well.
662
00:41:55,018 --> 00:41:56,952
I beg your pardon?
663
00:41:56,986 --> 00:41:59,488
Your mother... He must have
pimped your mother out as well.
664
00:42:01,757 --> 00:42:04,092
The fuck is wrong with you?
665
00:42:04,127 --> 00:42:06,061
What?
666
00:42:07,896 --> 00:42:10,097
Nothing.
667
00:42:10,132 --> 00:42:12,733
You're my hero.
668
00:42:12,768 --> 00:42:14,235
What are you talking about?
669
00:42:14,269 --> 00:42:18,373
The way you work, Nuck,
you're like a machine...
670
00:42:18,407 --> 00:42:21,643
clean, fast, totally
devoid of any emotion.
671
00:42:21,677 --> 00:42:22,944
Halloran wasn't working out.
672
00:42:22,978 --> 00:42:25,213
Halloran?
You'll use anyone, Nuck...
673
00:42:25,247 --> 00:42:28,416
man, woman,
13-year-old girl.
674
00:42:29,919 --> 00:42:33,054
She was an orphan, James,
675
00:42:33,088 --> 00:42:34,989
living in a home
for wayward children.
676
00:42:35,024 --> 00:42:36,858
The commodore took
good care of her.
677
00:42:36,892 --> 00:42:39,594
I'll bet he did.
And then you took care of me.
678
00:42:39,628 --> 00:42:41,663
Well, I did, didn't I?
679
00:42:41,697 --> 00:42:43,831
Did you ever want for anything,
680
00:42:43,866 --> 00:42:46,634
need anything?
You ever miss a meal?
681
00:42:54,510 --> 00:42:56,477
So the learning at your feet,
682
00:42:56,512 --> 00:42:58,479
getting me into Princeton...
683
00:42:58,513 --> 00:43:00,414
That was all guilt, huh?
684
00:43:00,449 --> 00:43:02,450
Guilt, duty.
685
00:43:02,484 --> 00:43:05,453
You're a grown man now.
What difference does it make?
686
00:43:06,488 --> 00:43:09,423
I thought you loved me.
687
00:43:10,759 --> 00:43:13,494
I'm not your father, James.
688
00:43:15,731 --> 00:43:17,498
You're right.
689
00:43:17,533 --> 00:43:19,500
I'm going to go
take it up with him.
690
00:43:19,534 --> 00:43:22,236
Why don't you
do yourself a favor?
691
00:43:22,271 --> 00:43:24,872
Go home to your wife
and sober up.
692
00:43:24,907 --> 00:43:27,642
Why don't you do me
a favor, Nuck?
693
00:43:27,676 --> 00:43:30,678
Stop acting
like you give a shit.
694
00:43:40,722 --> 00:43:43,256
Oh, come on now,
everyone eat your cake.
695
00:43:43,291 --> 00:43:45,492
We still haven't found
the surprises.
696
00:43:48,563 --> 00:43:50,296
Anything in there?
697
00:43:50,331 --> 00:43:51,964
No.
698
00:43:57,838 --> 00:44:00,307
The ring.
699
00:44:00,341 --> 00:44:02,475
It means I'll be
married, right?
700
00:44:02,510 --> 00:44:05,545
May it bring you better luck
than it did me.
701
00:44:05,579 --> 00:44:09,549
The first lady
of the United States.
702
00:44:16,757 --> 00:44:19,258
What will you do, nan,
703
00:44:19,292 --> 00:44:22,194
if he doesn't send for you?
704
00:44:25,098 --> 00:44:28,568
Well, of course he will.
He said.
705
00:44:31,471 --> 00:44:33,573
I didn't get a prize.
706
00:44:33,607 --> 00:44:37,510
Well there's still
more cake left, dear.
707
00:44:41,415 --> 00:44:42,782
The rag.
708
00:44:44,518 --> 00:44:47,854
What does that mean, mama?
709
00:44:49,957 --> 00:44:52,358
Nothing, dear.
710
00:44:52,393 --> 00:44:55,428
It's just a silly superstition.
711
00:45:12,813 --> 00:45:14,180
- Sir.
- Hmm?
712
00:45:14,214 --> 00:45:16,682
There's some woman out front.
She's looking for you.
713
00:45:16,683 --> 00:45:20,019
Send her in.
714
00:45:52,951 --> 00:45:56,320
I went to your grooming house.
715
00:45:56,354 --> 00:45:58,989
The landlady told me
you worked here.
716
00:45:59,024 --> 00:46:01,992
What do you want?
717
00:46:06,031 --> 00:46:08,766
You a postman, Nelson?
718
00:46:09,935 --> 00:46:13,971
No, I'm a prohibition agent.
719
00:46:15,373 --> 00:46:18,208
Hmm.
720
00:46:20,845 --> 00:46:22,980
Well, you made me pregnant.
721
00:46:33,558 --> 00:46:35,860
Come on now.
Warm milk.
722
00:46:37,796 --> 00:46:40,664
Put a little brandy
in it, will you?
723
00:46:40,699 --> 00:46:43,567
We're trying to rebuild
your stomach lining.
724
00:46:43,602 --> 00:46:45,736
Well, cook me a steak.
725
00:46:50,842 --> 00:46:53,477
So we're a happy family
all of a sudden?
726
00:46:53,511 --> 00:46:56,913
You don't have to be
so fretful all the time.
727
00:46:56,948 --> 00:47:00,617
I'll make you some eggs.
728
00:47:04,088 --> 00:47:07,224
Jimmy, give me some of that.
729
00:47:30,614 --> 00:47:32,415
You realize this is
the first time
730
00:47:32,449 --> 00:47:34,083
we've ever had
a drink together?
731
00:47:34,118 --> 00:47:36,819
Don't tell your mother.
732
00:47:41,091 --> 00:47:44,727
The woman tries to kill me
733
00:47:44,761 --> 00:47:47,630
and Nucky lets her go.
734
00:47:47,664 --> 00:47:50,567
He's got an odd
sense of justice.
735
00:47:50,601 --> 00:47:52,735
Talk to me about justice?
736
00:47:52,770 --> 00:47:55,672
Fucking Woodrow Wilson,
when was governor...
737
00:47:55,706 --> 00:47:58,975
goddamn southern son of a bitch
738
00:47:59,009 --> 00:48:00,977
comes here to try to make
a name for himself
739
00:48:01,011 --> 00:48:03,146
so he can run for president.
740
00:48:03,180 --> 00:48:05,281
He's the reason
you went to jail.
741
00:48:05,316 --> 00:48:07,450
No, he's the reason
I got convicted.
742
00:48:07,485 --> 00:48:10,420
Nucky's the reason
I went to jail.
743
00:48:16,860 --> 00:48:18,561
What do you mean?
744
00:48:18,595 --> 00:48:20,563
Well, he was sheriff
at the time.
745
00:48:20,597 --> 00:48:23,633
We got caught up in some
election-rigging case.
746
00:48:23,667 --> 00:48:26,102
They couldn't get us both,
so this fucking Wilson
747
00:48:26,136 --> 00:48:28,538
makes a deal
with the prosecutor...
748
00:48:28,572 --> 00:48:31,807
One of us takes the fall;
Wilson gets the headline;
749
00:48:31,841 --> 00:48:34,743
the rest of the case goes away.
750
00:48:34,778 --> 00:48:36,678
Why you and not Nucky?
751
00:48:36,713 --> 00:48:40,249
I was hurt politically and
Nucky was the fair-haired boy.
752
00:48:40,283 --> 00:48:42,217
The plan was for me to go away.
753
00:48:42,252 --> 00:48:46,121
He'd take over and then square
things up when I got out.
754
00:48:46,155 --> 00:48:47,422
Did he?
755
00:48:47,457 --> 00:48:49,124
He squared things up all right.
756
00:48:49,158 --> 00:48:51,092
Five years in jail
757
00:48:51,127 --> 00:48:54,195
and I was just
a distant memory.
758
00:48:54,230 --> 00:48:56,898
And there he is
with a diamond stick pin
759
00:48:56,933 --> 00:49:00,402
and a Rolls-fucking-Royce...
760
00:49:00,436 --> 00:49:02,370
Nucky Thompson,
761
00:49:02,405 --> 00:49:05,974
the spawn of a drunken piney.
762
00:49:26,595 --> 00:49:29,730
I used to hate coming
here when I was a kid.
763
00:49:29,765 --> 00:49:32,633
My mother would bring
me here to see you.
764
00:49:35,003 --> 00:49:37,238
I know.
765
00:49:37,272 --> 00:49:39,907
I was afraid of
all the animals.
766
00:49:39,941 --> 00:49:42,076
I was afraid of you.
767
00:49:44,012 --> 00:49:46,713
Nucky told me, "it's your duty.
768
00:49:46,748 --> 00:49:48,849
Gotta be strong
for your mother."
769
00:49:48,883 --> 00:49:53,653
Manipulative son of a bitch.
770
00:49:53,688 --> 00:49:56,523
He can be.
771
00:50:01,462 --> 00:50:04,030
Jimmy,
772
00:50:04,065 --> 00:50:07,467
you think I don't know
why he brought you back
773
00:50:07,501 --> 00:50:09,736
from Chicago?
774
00:50:09,770 --> 00:50:12,906
To do what he doesn't
have the stomach for.
775
00:50:12,940 --> 00:50:15,942
And you said yes.
776
00:50:15,976 --> 00:50:19,312
What for?
A few percent off top?
777
00:50:19,346 --> 00:50:20,847
I made a good deal.
778
00:50:20,881 --> 00:50:23,750
Oh God, he made you
think you did.
779
00:50:23,784 --> 00:50:25,752
He made me think I did.
780
00:50:25,786 --> 00:50:27,687
That's the way he operates.
781
00:50:27,721 --> 00:50:29,823
You know him well.
782
00:50:29,857 --> 00:50:32,025
He was like a son to me.
783
00:50:32,059 --> 00:50:35,361
But you're my
flesh and blood, boy.
784
00:50:37,497 --> 00:50:39,298
So?
785
00:50:39,332 --> 00:50:43,536
So you're gonna take back
Atlantic City
786
00:50:43,570 --> 00:50:45,404
for the both of us.
787
00:50:46,773 --> 00:50:50,009
And how is that
supposed to work?
788
00:50:50,043 --> 00:50:52,778
Look around, son.
789
00:50:52,813 --> 00:50:56,449
I didn't get all this
by being stupid.
790
00:50:58,318 --> 00:51:01,353
Sir.
791
00:51:14,500 --> 00:51:16,601
You told him what we discussed?
792
00:51:16,636 --> 00:51:19,771
I was just about to.
793
00:51:26,612 --> 00:51:28,413
So, you see,
if I were president,
794
00:51:28,447 --> 00:51:30,314
I'd run the country
like a Broadway show.
795
00:51:30,349 --> 00:51:32,650
I'd pick my cabinet
and try them out
796
00:51:32,684 --> 00:51:34,952
right here in Atlantic City.
797
00:51:34,987 --> 00:51:38,255
Oh yes, the best audiences.
798
00:51:38,290 --> 00:51:40,258
And if they clicked here,
I'd let them open
799
00:51:40,292 --> 00:51:43,328
in New York
and a few other cities.
800
00:51:43,362 --> 00:51:46,365
We'd do one-night stands
for four years
801
00:51:46,399 --> 00:51:48,334
and by then they'd
have to reelect me
802
00:51:48,368 --> 00:51:50,870
so I could actually do
something at the White House.
803
00:52:25,805 --> 00:52:28,472
Mr. Thompson.
Mr. Thompson.
804
00:52:30,809 --> 00:52:32,876
Howdy do?
805
00:52:32,911 --> 00:52:37,013
Baxter, it's nice to see you.
806
00:52:37,048 --> 00:52:39,316
I see you've met Annabelle.
807
00:52:39,350 --> 00:52:41,618
George was telling me all
about the cutlery business.
808
00:52:41,652 --> 00:52:45,488
Oh yeah, I'll knife you and
spoon you and fork you as well.
809
00:52:47,491 --> 00:52:49,826
How about a dance?
810
00:53:36,741 --> 00:53:38,374
Margaret.
811
00:53:38,409 --> 00:53:40,009
Hello.
812
00:53:40,044 --> 00:53:42,812
What a pleasant surprise.
813
00:53:44,582 --> 00:53:46,749
Heard the news
about Mayor Bader.
814
00:53:46,784 --> 00:53:48,718
Congratulations.
815
00:53:48,752 --> 00:53:51,654
Well, I certainly owe
a debt of gratitude to you.
816
00:53:51,689 --> 00:53:54,190
Then you could
offer me a drink.
817
00:53:57,127 --> 00:53:59,295
Is champagne okay?
818
00:53:59,330 --> 00:54:03,333
Good news just isn't
the same without it.
819
00:54:13,510 --> 00:54:15,278
How are the children?
820
00:54:18,048 --> 00:54:20,649
They miss their Uncle Nucky.
821
00:54:24,054 --> 00:54:26,188
Quiet, everyone!
Quiet. Quiet.
822
00:54:28,658 --> 00:54:31,493
Illinois, Virginia,
Pennsylvania,
823
00:54:31,528 --> 00:54:34,563
New Jersey, Florida,
Michigan,
824
00:54:34,597 --> 00:54:37,966
North Carolina
and Rhode Island.
825
00:54:38,001 --> 00:54:39,901
Once again,
ladies and gentlemen,
826
00:54:39,936 --> 00:54:42,638
this is Frank Conrad with the
official results of the election
827
00:54:42,672 --> 00:54:45,441
transmitting live over the
wireless from Pittsburgh.
828
00:54:45,475 --> 00:54:47,376
Pittsburgh!
Can you believe it?
829
00:54:47,410 --> 00:54:49,011
Pipe down, lady.
830
00:54:49,045 --> 00:54:51,613
With 48 states reporting,
it's Warren Harding
831
00:54:51,648 --> 00:54:53,849
with nearly 60%
of the popular vote.
832
00:54:55,185 --> 00:54:57,219
Yes yes,
and this just in:
833
00:54:57,253 --> 00:55:00,122
Challenger James M. Cox
has moments ago conceded
834
00:55:00,156 --> 00:55:02,391
to a capacity crowd
at Dayton fairgrounds.
835
00:55:02,425 --> 00:55:05,394
Ladies and gentlemen,
Warren Gamaliel Harding
836
00:55:05,428 --> 00:55:08,697
has been elected the 29th
President of the United States!
837
00:55:20,844 --> 00:55:23,279
What a momentous evening
this has been
838
00:55:23,314 --> 00:55:25,148
for the senator
from Ohio,
839
00:55:25,182 --> 00:55:27,350
his decisive victory
a credit
840
00:55:27,384 --> 00:55:31,253
to both himself and to the
entire republican party.
841
00:55:31,287 --> 00:55:32,988
Quiet. Quiet.
842
00:55:33,022 --> 00:55:35,557
And now this, from Mr. Harding's
acceptance speech.
843
00:55:35,591 --> 00:55:37,993
I read to you directly
from the ticker.
844
00:55:38,027 --> 00:55:41,229
"My countrymen,
America's present need
845
00:55:41,263 --> 00:55:43,497
is not heroics
but healing,
846
00:55:43,532 --> 00:55:46,733
not revolution
but restoration,
847
00:55:46,768 --> 00:55:49,969
not agitation
but adjustment,
848
00:55:50,004 --> 00:55:52,672
not surgery
but serenity,
849
00:55:52,706 --> 00:55:56,108
not the dramatic
but the dispassionate.
850
00:55:56,142 --> 00:55:58,810
The world
calls for peace.
851
00:55:58,844 --> 00:56:00,745
We need not nostrums
852
00:56:00,779 --> 00:56:03,114
but a return
to normalcy."
853
00:56:34,850 --> 00:56:37,785
♪ Did you ever sit and ponder ♪
854
00:56:37,819 --> 00:56:40,621
♪ sit and wonder,
sit and think ♪
855
00:56:40,655 --> 00:56:42,956
♪ why we're here
and what this life ♪
856
00:56:42,991 --> 00:56:45,926
♪ is all about? ♪
857
00:56:45,960 --> 00:56:48,395
♪ it's a problem
that has driven ♪
858
00:56:48,429 --> 00:56:51,331
♪ many brainy men
to drink ♪
859
00:56:51,365 --> 00:56:53,166
♪ it's the weirdest
thing ♪
860
00:56:53,200 --> 00:56:57,170
♪ they've tried
to figure out ♪
861
00:56:57,205 --> 00:56:59,672
♪ about a thousand
different theories ♪
862
00:56:59,707 --> 00:57:03,109
♪ all the scientists
can show ♪
863
00:57:03,143 --> 00:57:07,880
♪ but never yet have
proved a reason why ♪
864
00:57:07,915 --> 00:57:11,550
♪ with all we've thought
and all we're taught ♪
865
00:57:11,585 --> 00:57:14,453
♪ why all we seem
to know ♪
866
00:57:14,488 --> 00:57:16,689
♪ is we're born,
we live a while ♪
867
00:57:16,723 --> 00:57:20,926
♪ and then we die ♪
868
00:57:20,961 --> 00:57:26,365
♪ life's a very funny
proposition after all ♪
869
00:57:26,400 --> 00:57:29,335
♪ imagination, jealousy ♪
870
00:57:29,369 --> 00:57:32,204
♪ hypocrisy and all ♪
871
00:57:32,239 --> 00:57:34,240
♪ three meals a day ♪
872
00:57:34,274 --> 00:57:38,177
♪ a whole lot to say ♪
873
00:57:38,211 --> 00:57:42,114
♪ when you haven't
got the coin ♪
874
00:57:42,148 --> 00:57:45,918
♪ you're always
in the way ♪
875
00:57:45,952 --> 00:57:47,886
♪ everybody's fightin♪
876
00:57:47,887 --> 00:57:51,290
♪ as we wend
our way along ♪
877
00:57:51,324 --> 00:57:53,225
♪ every fellow claims ♪
878
00:57:53,259 --> 00:57:57,096
♪ the other fellow's
in the wrong ♪
879
00:57:57,130 --> 00:58:00,265
♪ hurried and worried
until we're buried ♪
880
00:58:00,300 --> 00:58:03,268
♪ and there's
no curtain call ♪
881
00:58:03,303 --> 00:58:08,240
♪ life's a very funny
proposition ♪
882
00:58:08,274 --> 00:58:10,742
♪ after all ♪
883
00:58:16,816 --> 00:58:19,517
♪ when all things
are coming easy ♪
884
00:58:19,552 --> 00:58:21,987
♪ and when luck
is with a man ♪
885
00:58:22,021 --> 00:58:23,989
♪ why, then life
to him ♪
886
00:58:24,023 --> 00:58:27,392
♪ is sunshine
everywhere ♪
887
00:58:27,426 --> 00:58:30,862
♪ then the fates blow
rather breezy ♪
888
00:58:30,897 --> 00:58:33,064
♪ and quite upset
a plan ♪
889
00:58:33,099 --> 00:58:35,934
♪ then he'll y
that life's a burden ♪
890
00:58:35,968 --> 00:58:38,736
♪ hard to bear ♪
891
00:58:38,771 --> 00:58:44,575
♪ though today may be
a day of smiles ♪
892
00:58:44,609 --> 00:58:46,276
♪ and what bringsill me joy ♪
893
00:58:46,311 --> 00:58:49,947
♪ may bring you care and woe ♪
894
00:58:49,981 --> 00:58:53,250
♪ we're born to die
but don't know why ♪
895
00:58:53,284 --> 00:58:56,319
♪ or what
it's all about ♪
896
00:58:56,354 --> 00:58:58,388
♪ and the more
we try to learn ♪
897
00:58:58,422 --> 00:59:02,692
♪ the less we know ♪
898
00:59:02,726 --> 00:59:05,662
♪ life's a very
funny proposition ♪
899
00:59:05,696 --> 00:59:07,763
♪ you can bet ♪
900
00:59:07,798 --> 00:59:11,333
♪ and no one's ever
solved the problem ♪
901
00:59:11,368 --> 00:59:14,235
♪ properly as yet ♪
902
00:59:14,270 --> 00:59:16,738
♪ young for a day ♪
903
00:59:16,772 --> 00:59:20,208
♪ then old and grey ♪
904
00:59:20,243 --> 00:59:24,279
♪ like the rose
that buds and blooms ♪
905
00:59:24,313 --> 00:59:27,984
♪ and fades
and falls away ♪
906
00:59:28,018 --> 00:59:30,587
♪ losing health
to gain our wealth ♪
907
00:59:30,622 --> 00:59:33,723
♪ as through this dream we tour ♪
908
00:59:33,758 --> 00:59:35,691
♪ everything's a guess ♪
909
00:59:35,725 --> 00:59:39,494
♪ and nothing's
absolutely sure ♪
910
00:59:39,528 --> 00:59:42,697
♪ battles exciting
and fates we're fighting ♪
911
00:59:42,731 --> 00:59:45,900
♪ until the curtains fall ♪
912
00:59:45,935 --> 00:59:50,571
♪ life's a very funny proposition ♪
913
00:59:50,606 --> 00:59:54,642
♪ after all. ♪
914
01:00:02,819 --> 01:00:05,320
Thank you, Babette.
Thank you, Nucky.
915
01:00:05,355 --> 01:00:08,190
Thank you, Nucky.
916
01:00:08,225 --> 01:00:10,627
Thank you.
917
01:00:13,163 --> 01:00:23,363
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
66782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.