All language subtitles for Dread

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,627 --> 00:01:09,838 Maybe I'm not being clear enough. 2 00:01:11,131 --> 00:01:15,719 Maybe I need to be honest with you and tell you what I want. 3 00:01:17,304 --> 00:01:20,140 What is it that you want? 4 00:01:22,851 --> 00:01:25,812 I want your soul to open up for me. 5 00:01:42,829 --> 00:01:48,335 Frustration or unhappiness are caused by the unrealized potential in a person. 6 00:01:48,460 --> 00:01:52,297 Cyrenaic hedonism supported immediate gratification. 7 00:01:52,422 --> 00:01:59,555 Even fleeting desires were encouraged regardless of the pain or expense to others. 8 00:02:09,398 --> 00:02:13,610 - Can I bum a cigarette? - Yeah. 9 00:02:29,001 --> 00:02:32,045 I don't see you in any of the other philosophy lectures. 10 00:02:32,170 --> 00:02:36,258 Ethics fulfills one of my requirements. I'm actually a filmmaker. 11 00:02:36,925 --> 00:02:40,095 Are you the real deal or someone who thinks he's the next Scorsese 12 00:02:40,220 --> 00:02:44,057 because he spent his Friday nights at the multiplex instead of getting laid? 13 00:02:45,017 --> 00:02:47,477 I'm definitely not the next Scorsese, 14 00:02:47,603 --> 00:02:49,479 and I wasn't getting laid on Friday nights 15 00:02:49,605 --> 00:02:54,193 for reasons far more humiliating than being at the movies. 16 00:02:57,279 --> 00:03:00,282 - Quaid. - Stephen Grace. 17 00:03:04,119 --> 00:03:06,788 - Hey. - Hey. 18 00:03:16,340 --> 00:03:18,425 The philosophy major here is shit anyways. 19 00:03:18,550 --> 00:03:22,930 What we should be doing is flirting with the subject of any worthwhile philosophy. 20 00:03:23,055 --> 00:03:26,391 You know, the things we don't understand, the things we fear, 21 00:03:26,517 --> 00:03:29,895 because if we don't, then we risk... 22 00:03:30,604 --> 00:03:32,940 Doesn't matter. 23 00:03:33,065 --> 00:03:34,942 We risk what? 24 00:03:35,067 --> 00:03:37,903 If you don't go out and find the beast, 25 00:03:38,028 --> 00:03:41,823 sooner or later, the beast will come and find you. 26 00:03:42,449 --> 00:03:47,704 Well, I really don't think I have fears that justify a two-hour lecture. 27 00:03:47,829 --> 00:03:52,417 No? What's the worst thing that's ever happened to you? 28 00:04:05,597 --> 00:04:11,270 My brother, my older brother, he died when I was 15. 29 00:04:12,688 --> 00:04:14,898 How did he... How did he die? 30 00:04:15,023 --> 00:04:17,401 A car accident. 31 00:04:17,526 --> 00:04:19,820 He was drunk. 32 00:04:22,239 --> 00:04:28,370 Losing an older sibling must have given your life a sense of frailty. 33 00:04:29,872 --> 00:04:34,126 Come on. No fear of your own mortality? 34 00:04:34,251 --> 00:04:38,630 No, there's not fear. It was anger, and it was sadness. 35 00:04:39,214 --> 00:04:43,886 Not fear. Fear would've been selfish. 36 00:04:44,720 --> 00:04:49,725 I'm telling you, I lead a pretty dull life. 37 00:04:50,559 --> 00:04:54,229 Fear doesn't cross my path very often. 38 00:04:54,938 --> 00:04:58,233 - Okay, I'll drop it. - Thank you. 39 00:05:02,070 --> 00:05:03,280 That's me missing my train. 40 00:05:03,405 --> 00:05:07,117 That's like the 10th time that alarm's gone off since I've met you. 41 00:05:07,242 --> 00:05:11,872 - I'm just being practical. I... - Maybe you're afraid to live. 42 00:05:38,732 --> 00:05:40,817 Hey, wake up, honey. We're home. 43 00:05:40,943 --> 00:05:43,403 You tired, baby? 44 00:05:43,779 --> 00:05:47,199 What storybook do you want tonight? 45 00:06:03,757 --> 00:06:06,093 Can I help you? 46 00:06:07,094 --> 00:06:10,889 I was in an accident, and I need to use your phone. 47 00:06:11,890 --> 00:06:16,144 I'm sorry. My phone is not working. You'll have to go somewhere else. 48 00:06:21,024 --> 00:06:25,404 Sarah! Sarah! Get out of the house! 49 00:06:27,906 --> 00:06:29,783 Please! 50 00:07:21,376 --> 00:07:23,503 Mama. 51 00:07:27,090 --> 00:07:29,676 This is your mother, 52 00:07:32,137 --> 00:07:34,431 your father. 53 00:07:57,829 --> 00:08:00,582 - Hey. - Hey. 54 00:08:00,958 --> 00:08:03,210 I didn't sleep well. 55 00:08:03,335 --> 00:08:05,879 Calculus or ethics? 56 00:08:07,130 --> 00:08:09,341 I went out. 57 00:08:09,591 --> 00:08:12,886 - You don't go out when I ask. - I didn't plan it. 58 00:08:13,011 --> 00:08:16,139 Just... just kind of happened. 59 00:08:24,731 --> 00:08:28,861 Stephen, there's a police officer here. 60 00:08:29,945 --> 00:08:33,907 He asked me if I knew where you were last night. 61 00:08:41,623 --> 00:08:46,461 - So much for the golden future, son. - That's funny. 62 00:08:47,045 --> 00:08:49,006 What are you doing here? 63 00:08:49,131 --> 00:08:50,966 I want you to come by my place tonight. 64 00:08:51,091 --> 00:08:52,843 - Is that everything? - Yeah. 65 00:08:52,968 --> 00:08:54,344 For what? 66 00:08:54,469 --> 00:08:57,931 I want to talk to you about something. Proposition. 67 00:08:58,599 --> 00:09:01,685 - What, why don't you just tell me now? - No, I can't. I gotta go. 68 00:09:01,810 --> 00:09:07,357 Come after work. 64 Pilgrim Street. 69 00:09:07,482 --> 00:09:10,360 - Change. - Thanks. 70 00:09:10,485 --> 00:09:12,946 Nice to meet you. 71 00:09:13,405 --> 00:09:16,366 Cool birthmark, by the way. 72 00:10:38,490 --> 00:10:41,118 That's it for today. 73 00:11:01,889 --> 00:11:04,099 It's good. 74 00:11:05,058 --> 00:11:07,311 The painting? It's a hobby. 75 00:11:08,812 --> 00:11:11,231 - You have any others? - No. 76 00:11:11,773 --> 00:11:14,401 I trash them when I'm done. 77 00:11:14,526 --> 00:11:16,904 I can't stand all these eyes staring at me. 78 00:11:17,029 --> 00:11:19,406 Let me change. 79 00:11:30,792 --> 00:11:34,129 So... so, I've been thinking about something. 80 00:11:34,254 --> 00:11:37,424 So, you've heard of Kinsey, right? 81 00:11:37,799 --> 00:11:39,760 Yeah. 82 00:11:40,469 --> 00:11:44,181 - The guy who did the sex studies. - Yeah. What if we did a fear study? 83 00:11:44,306 --> 00:11:48,268 Compile a survey on people's fears and what causes them. 84 00:11:48,393 --> 00:11:51,522 You have access to equipment through the film program, right? 85 00:11:51,647 --> 00:11:55,442 - And you need a project for your thesis. - Yeah. 86 00:11:55,567 --> 00:11:57,903 Call it an experiment in catharsis. 87 00:11:58,028 --> 00:12:02,282 To live another's dread vicariously, that's the... 88 00:12:02,407 --> 00:12:05,202 That's the safest way to touch the beast. 89 00:12:05,327 --> 00:12:10,958 Yeah. See, I don't think I really want to touch the beast that you're talking about. 90 00:12:11,083 --> 00:12:13,043 Well, then, let's just do it 91 00:12:13,168 --> 00:12:18,048 because it will be fucking fun to do something worthwhile. 92 00:12:19,174 --> 00:12:22,135 Well, since you put it that way. 93 00:12:23,512 --> 00:12:29,309 Yeah, that summer my brother died he bought this old beater of a car. 94 00:12:29,434 --> 00:12:30,394 It was really cool, though. 95 00:12:30,519 --> 00:12:37,442 It was a 1965, eye-shadow blue Mustang. 96 00:12:38,151 --> 00:12:41,780 We drove around all summer in that thing. 97 00:12:44,950 --> 00:12:48,704 I didn't want to admit it that night, but you're right. 98 00:12:51,373 --> 00:12:54,459 When my brother died, the first thought that came to mind 99 00:12:54,585 --> 00:12:58,547 was that I could've easily been in the car with him, 100 00:13:03,719 --> 00:13:09,474 that at 15 I could've died. 101 00:13:12,978 --> 00:13:15,272 So, you're in? 102 00:13:15,898 --> 00:13:18,734 Yeah. I'm in. 103 00:13:19,443 --> 00:13:22,863 Good. Let's celebrate. 104 00:13:24,781 --> 00:13:27,659 - Hey, this is Samantha. - Hi. 105 00:13:27,784 --> 00:13:30,996 - And this is Zooey, right? - Yeah. 106 00:13:31,371 --> 00:13:34,082 It's a really cool name. Have you ever seen the film Killing Zoe? 107 00:13:34,208 --> 00:13:35,792 What? 108 00:13:35,918 --> 00:13:39,588 I said I like your name. 109 00:14:46,655 --> 00:14:48,574 You shit. 110 00:14:48,699 --> 00:14:51,535 Don't we use computers for that now? 111 00:14:51,660 --> 00:14:56,540 Don't you know only pricks and terrorists wear sunglasses indoors? 112 00:15:01,295 --> 00:15:06,383 So, I need an editor for my thesis. 113 00:15:07,342 --> 00:15:12,014 - What do you think about partnering? - What would be the topic? 114 00:15:12,139 --> 00:15:14,183 Dread. 115 00:15:14,975 --> 00:15:16,602 We're gonna chase the beast, 116 00:15:16,727 --> 00:15:20,647 discover the origins of people's deepest fears. 117 00:15:21,607 --> 00:15:24,818 Reveal the dark behind the door. 118 00:15:27,446 --> 00:15:29,323 Okay, I'm in. 119 00:15:54,765 --> 00:15:56,475 How old were you when you had your first nightmare? 120 00:15:56,600 --> 00:15:59,311 The first nightmare I really remember... 121 00:15:59,436 --> 00:16:03,440 I hate moisture. The worst is when you spill a drink 122 00:16:03,565 --> 00:16:08,028 and your napkin gets all wet like a fleshy mass. 123 00:16:08,153 --> 00:16:10,531 - Have you ever been mugged? - Do you believe in the devil? 124 00:16:10,656 --> 00:16:12,407 Have you ever been harmed by a family member? 125 00:16:12,533 --> 00:16:14,243 Have you ever seen a person die? 126 00:16:14,368 --> 00:16:17,287 What's your strongest memory of feeling fear? 127 00:16:21,250 --> 00:16:23,168 Fuck. Fuck. 128 00:16:24,044 --> 00:16:28,590 - At first it started like a fungus... - I don't believe in anything. 129 00:16:28,715 --> 00:16:31,426 ...but then there was this discharge. 130 00:16:31,552 --> 00:16:33,804 God is man, and man thinks he's God. 131 00:16:33,929 --> 00:16:39,393 When my baby sister was born, my mother's vagina ripped, like, three inches. 132 00:16:39,518 --> 00:16:42,229 They had to sew her up with frigging twine. 133 00:16:42,354 --> 00:16:48,151 I was 10. On that day, I vowed to never have kids. 134 00:16:48,610 --> 00:16:50,445 Can we stop? 135 00:16:50,779 --> 00:16:54,199 It turned out there was a worm, and it had crawled up there 136 00:16:54,324 --> 00:16:58,120 when I was swimming in the lake by my grandparents' house. 137 00:16:58,245 --> 00:17:03,417 And my pubes, they started to grow this cheese. 138 00:17:06,670 --> 00:17:10,007 I think we have everything we need. 139 00:17:14,970 --> 00:17:19,433 You know we've had five classes together. Five. 140 00:17:19,558 --> 00:17:22,186 And this is the first meal we've ever shared. 141 00:17:22,311 --> 00:17:26,648 Well, it's not really a meal. That's more like a botanical garden. 142 00:17:26,773 --> 00:17:32,988 I'm sorry if I offend you with my roughage, Mr. Triple Bypass. 143 00:17:33,488 --> 00:17:37,201 - So good. - I just don't like meat. 144 00:17:40,537 --> 00:17:42,789 Your burger 145 00:17:43,248 --> 00:17:46,001 makes me want to vomit. 146 00:17:46,668 --> 00:17:49,630 Gross. That's lovely. 147 00:17:50,881 --> 00:17:54,384 First meal. Two years. 148 00:17:59,181 --> 00:18:04,770 To be honest, you know, you're probably one of the people I talk to the most. 149 00:18:06,522 --> 00:18:09,733 Wow. You're such a loser. 150 00:18:19,117 --> 00:18:21,328 What's up? 151 00:18:21,620 --> 00:18:24,248 It's not good enough. 152 00:18:24,540 --> 00:18:25,666 It's a start. 153 00:18:25,791 --> 00:18:28,043 But, "I'm scared of spiders," "I'm scared of clowns," 154 00:18:28,168 --> 00:18:30,003 "I'm scared of Mickey fucking Mouse." Who cares? 155 00:18:30,128 --> 00:18:32,089 Relax. 156 00:18:32,214 --> 00:18:35,092 I don't believe in anything. What is there to believe in? 157 00:18:35,217 --> 00:18:39,429 Do you set that thing to tell you when to take a shit? 158 00:18:39,888 --> 00:18:42,933 - Give me the fucking thing. - No. 159 00:18:43,058 --> 00:18:44,935 ...been like ghosts. 160 00:18:45,060 --> 00:18:48,438 Give me the fucking watch, Stephen. 161 00:18:48,981 --> 00:18:50,524 - I'm not... - Give me the watch. 162 00:18:50,649 --> 00:18:53,777 - Wait. - God. What up, you two? Come on. 163 00:19:00,492 --> 00:19:03,036 You fucking asshole. 164 00:19:03,161 --> 00:19:05,080 Stop! 165 00:19:08,458 --> 00:19:10,752 Interview me. 166 00:19:13,130 --> 00:19:15,132 What? 167 00:19:16,508 --> 00:19:18,844 I want to sit. 168 00:19:25,559 --> 00:19:29,438 I grew up in a small town in upstate New York. 169 00:19:29,646 --> 00:19:32,774 My mom worked at the local supermarket, 170 00:19:32,900 --> 00:19:35,194 and my dad... 171 00:19:36,445 --> 00:19:38,614 And my dad worked at the... 172 00:19:38,739 --> 00:19:43,202 At a meat-packing plant about 20 miles outside of town. 173 00:19:45,412 --> 00:19:47,748 They'd slaughter cattle there 174 00:19:47,873 --> 00:19:53,795 and supply our markets with corn-fed organic beef. 175 00:19:54,796 --> 00:19:57,257 And he'd work late. 176 00:19:57,633 --> 00:20:02,930 And by the time he'd get home, my mom would always be asleep. 177 00:20:03,055 --> 00:20:07,309 I'd lay there on my pillow 178 00:20:10,270 --> 00:20:15,776 and listen to the sound of his boots walk to my bedroom door. 179 00:20:17,653 --> 00:20:20,364 I don't know if my mother 180 00:20:20,489 --> 00:20:23,367 just pretended not to know what the fuck was going on 181 00:20:23,492 --> 00:20:27,538 or if she was just too weak. 182 00:20:27,663 --> 00:20:30,332 You don't... You don't need to do this. 183 00:20:30,707 --> 00:20:33,001 But... 184 00:20:34,378 --> 00:20:38,632 What I remember the most about it was the way... 185 00:20:42,010 --> 00:20:45,389 The way his flesh smelled when he'd come home from work. 186 00:20:45,514 --> 00:20:50,727 This heavy, metallic smell 187 00:20:50,853 --> 00:20:56,525 that would follow him home from the plant, 188 00:20:59,528 --> 00:21:02,698 like warm blood on the grass, 189 00:21:05,409 --> 00:21:08,412 cold fat in the freezers. 190 00:21:15,002 --> 00:21:18,630 I can hardly stand to look at a piece of meat now, 191 00:21:18,755 --> 00:21:22,009 let alone think about eating it. 192 00:21:24,636 --> 00:21:29,933 Looks like I'll be taking iron supplements for the rest of my life? 193 00:21:30,058 --> 00:21:35,147 That's what I'm talking about, some fucking, honest-to-God trauma! 194 00:21:42,029 --> 00:21:47,367 Yeah? I showed you mine, now you show me yours. 195 00:21:48,702 --> 00:21:52,623 Come on, Quaid. How'd your parents fuck you up? 196 00:21:59,671 --> 00:22:01,590 I just don't want... 197 00:22:59,231 --> 00:23:02,609 I'm gonna go ahead and stay the night. 198 00:23:02,734 --> 00:23:06,113 I've already missed the last train. 199 00:24:52,928 --> 00:24:56,306 Wake up. Stephen, he's in the house! 200 00:24:58,642 --> 00:25:02,938 Quaid, Quaid, Quaid, what is it? What is it? You okay? 201 00:25:04,147 --> 00:25:06,608 Hey, what is it? 202 00:25:11,280 --> 00:25:13,615 Just a dream. 203 00:25:16,660 --> 00:25:18,161 That didn't sound like just a dream. 204 00:25:18,287 --> 00:25:22,791 No, it was nothing. Just go back to bed. 205 00:25:23,417 --> 00:25:25,335 No. 206 00:25:26,795 --> 00:25:30,465 You practically know my whole life story. 207 00:25:30,757 --> 00:25:35,179 Yeah, but when it comes to you, I don't know much at all. 208 00:25:53,739 --> 00:25:58,202 My parents were killed when I was six years old, Stephen. 209 00:25:58,952 --> 00:26:03,665 They were murdered right in front of my eyes. 210 00:26:05,250 --> 00:26:09,213 Killed with the axe from my father's tool shed. 211 00:26:12,799 --> 00:26:16,053 Never caught the man that did it. 212 00:26:20,933 --> 00:26:27,439 I don't know how I got away, but I did. I ran and I ran, 213 00:26:31,568 --> 00:26:34,655 and I've never really stopped. 214 00:26:35,322 --> 00:26:38,283 Don't tell anyone, Stephen. 215 00:26:40,160 --> 00:26:43,664 - Promise me. - I promise. 216 00:27:04,560 --> 00:27:07,187 Well, hello, creepy. 217 00:27:08,438 --> 00:27:11,400 Quaid came in looking for you yesterday. 218 00:27:11,525 --> 00:27:14,903 - Yeah, what'd he want? - Don't know. 219 00:27:16,572 --> 00:27:20,033 But he asked me if I'd model for him. 220 00:27:20,576 --> 00:27:24,746 - What did you say? - I said, "Fuck, no." 221 00:27:25,581 --> 00:27:27,666 Politely, of course. 222 00:27:27,791 --> 00:27:30,627 But for a while, I thought he might actually convince me. 223 00:27:30,752 --> 00:27:34,089 - Can I pay for this? - Yeah, sorry. 224 00:27:43,098 --> 00:27:46,310 - Hey. - What's this? 225 00:27:46,894 --> 00:27:49,229 It's therapy. 226 00:27:50,439 --> 00:27:53,817 1,200 bucks on Craigslist. 227 00:28:03,452 --> 00:28:08,749 - Why do you have this? - You know why I got it. It's for you. 228 00:28:09,875 --> 00:28:14,504 Find the beast. Drive it when you're ready, not a moment sooner. 229 00:28:14,630 --> 00:28:18,300 Come up. I think we got a good one today. 230 00:28:19,843 --> 00:28:25,557 Joshua, what is your strongest memory of feeling fear? 231 00:28:25,724 --> 00:28:30,103 When I was six years old, I was hit by a car, 232 00:28:30,270 --> 00:28:36,527 and the concussion left me deaf for three years. 233 00:28:37,945 --> 00:28:41,281 So, I went from being, you know, 234 00:28:42,032 --> 00:28:48,080 a normal kid to being completely cut off from the world. 235 00:28:49,039 --> 00:28:54,419 When it got really bad, I had a prayer. My mom taught it to me. 236 00:28:54,545 --> 00:28:59,299 It's, "Gentle Jesus..." 237 00:28:59,758 --> 00:29:02,469 Something... 238 00:29:02,594 --> 00:29:05,055 "Look upon this little child and..." 239 00:29:05,180 --> 00:29:09,768 You know, it was... It was that sort of thing, you know. 240 00:29:10,477 --> 00:29:14,940 I can't remember it anymore. Haven't needed it in a while. 241 00:29:15,148 --> 00:29:19,736 Then one day, my hearing came back. 242 00:29:19,862 --> 00:29:23,115 I mean, you know, I... Still, you know, 243 00:29:23,240 --> 00:29:30,914 I hear any volume of sound, and the ringing comes back, and... 244 00:29:32,082 --> 00:29:36,169 Even talking about it, 245 00:29:37,045 --> 00:29:39,923 you know, it brings back 246 00:29:40,465 --> 00:29:44,052 a feeling of dread. 247 00:29:47,723 --> 00:29:51,602 I mean, I suppose that is the worst part of it all. 248 00:29:51,727 --> 00:29:53,145 You live with the notion 249 00:29:53,270 --> 00:29:58,317 that the thing that causes you the most terror 250 00:29:58,567 --> 00:30:01,904 could come back at any time. 251 00:30:43,445 --> 00:30:45,364 Yeah? Hi. 252 00:30:45,489 --> 00:30:47,616 This way. 253 00:30:55,290 --> 00:31:00,462 Hey. Will you sit for me tomorrow? Same price as usual. 254 00:31:00,587 --> 00:31:03,215 I can't. I have plans. 255 00:31:03,507 --> 00:31:06,718 Just ask one of the other girls. 256 00:32:12,201 --> 00:32:15,287 This is your mother. 257 00:32:19,291 --> 00:32:21,543 Your mother. 258 00:32:50,072 --> 00:32:52,741 So, I have a surprise for you. 259 00:32:52,866 --> 00:32:55,994 - A gift? - A necessity. 260 00:33:00,999 --> 00:33:05,796 - Awesome. - It's virtually indestructible. 261 00:33:05,921 --> 00:33:10,384 At least shatter-resistant and possibly waterproof. 262 00:33:11,969 --> 00:33:14,513 Thank you, Cheryl. 263 00:33:16,932 --> 00:33:18,600 So, I was thinking 264 00:33:18,725 --> 00:33:23,522 that if you ever wanted me to interview for the fear study, I could. 265 00:33:23,647 --> 00:33:26,608 Yeah? Okay. 266 00:33:27,359 --> 00:33:30,863 I'll talk to the guys, and we can set something up. 267 00:33:30,988 --> 00:33:34,992 I was kind of hoping you would just do it. 268 00:33:35,117 --> 00:33:38,996 - I'd feel more comfortable. - Sure. 269 00:33:40,664 --> 00:33:45,460 - I can come by tonight after class. - Great. 270 00:33:51,091 --> 00:33:53,969 - Is this your family? - Yeah. 271 00:33:54,094 --> 00:33:56,638 My mom and my two older sisters. 272 00:33:56,763 --> 00:34:00,434 - They're pretty? - Yeah, they're pretty, 273 00:34:00,559 --> 00:34:02,936 just like their sister. 274 00:34:11,486 --> 00:34:14,239 Should we get started? 275 00:34:17,492 --> 00:34:21,997 You know, I can vividly remember my first day at kindergarten. 276 00:34:22,122 --> 00:34:25,417 I was wearing a light blue dress, 277 00:34:25,876 --> 00:34:28,253 and I was there no more than 10 minutes 278 00:34:28,378 --> 00:34:32,633 before some boy asked me what was wrong with my face. 279 00:34:34,259 --> 00:34:38,222 That was the first time I realized I had something to be ashamed of. 280 00:34:38,347 --> 00:34:41,391 You have nothing to be ashamed of. 281 00:34:41,517 --> 00:34:45,938 Stephen, you're supposed to be impartial, remember? 282 00:34:47,147 --> 00:34:48,982 Yeah. 283 00:34:50,526 --> 00:34:54,821 Listen, I could have a lot worse than a birthmark covering my body. 284 00:34:57,533 --> 00:35:03,372 But that's kind of hard to swallow whenever I have to look in the mirror to fix my hair. 285 00:35:03,997 --> 00:35:07,084 Or when I look at my sisters. 286 00:35:08,377 --> 00:35:10,963 What that boy asked me when I was five years old 287 00:35:11,088 --> 00:35:15,175 is what people want to ask me every day of my life. 288 00:35:17,135 --> 00:35:20,472 And every time I have to meet someone for the first time, 289 00:35:20,597 --> 00:35:24,476 I'll always be that 5-year-old girl again. 290 00:35:30,274 --> 00:35:34,152 I'm so sorry you have to go through that, Abby. 291 00:35:41,535 --> 00:35:44,371 Can I show you something? 292 00:35:44,496 --> 00:35:48,417 Something that it takes a lot for me to do. 293 00:35:49,251 --> 00:35:52,880 Something that I don't show many people. 294 00:36:57,027 --> 00:36:58,987 Abby. 295 00:37:05,661 --> 00:37:09,957 Abby, I can't. 296 00:37:10,999 --> 00:37:12,960 Why? 297 00:37:16,505 --> 00:37:19,842 My heart is somewhere else right now. 298 00:37:23,637 --> 00:37:26,557 What does that even mean? 299 00:37:28,267 --> 00:37:30,269 Abby. 300 00:37:32,312 --> 00:37:33,647 Just go. 301 00:37:33,772 --> 00:37:36,650 - Abby... - Please, just go. 302 00:37:47,578 --> 00:37:52,583 Will you just go pick up the camera? You don't need to talk to her. 303 00:37:55,419 --> 00:38:00,382 - Why didn't you just fuck her? - Because I don't feel that way about her. 304 00:38:00,507 --> 00:38:03,719 You're afraid Cheryl will find out. 305 00:38:03,844 --> 00:38:08,765 - That has nothing to do with it. - So, I can show her the tape? 306 00:38:11,727 --> 00:38:14,688 Can you just cut me a break? 307 00:38:16,398 --> 00:38:18,400 Look, 308 00:38:19,359 --> 00:38:25,699 Cheryl carries a lot of baggage, and I don't wanna see you get hurt, 309 00:38:28,285 --> 00:38:30,954 not to mention I don't like you pissing in the well, but... 310 00:38:31,079 --> 00:38:36,251 Quaid, it's a school project, okay? It's not like we're curing cancer. 311 00:38:40,756 --> 00:38:45,052 Is that all this is to you, Stephen, a school project? 312 00:38:46,011 --> 00:38:48,722 You know what I mean. 313 00:38:58,440 --> 00:39:01,151 - We're friends, right? - Right. 314 00:39:01,276 --> 00:39:04,988 Right, so, of course I'm going to help you. 315 00:39:05,948 --> 00:39:08,659 I'll get the camera, I'll toss the tape, 316 00:39:08,784 --> 00:39:11,995 - after I've watched it. - Thank you. 317 00:39:12,120 --> 00:39:15,666 - Anything else? - Yeah. 318 00:39:16,917 --> 00:39:21,839 - I'm taking the car tomorrow. - Good for you. 319 00:39:23,465 --> 00:39:28,178 Look, I know you thought it was gonna be some great cathartic challenge for me, 320 00:39:28,303 --> 00:39:31,473 but it is just a car, Quaid. 321 00:39:33,600 --> 00:39:38,021 Yeah, I know. It's just a car, 322 00:39:38,313 --> 00:39:40,858 when you're trying to get into a girl's pants. 323 00:39:40,983 --> 00:39:43,485 Shut the fuck up. 324 00:40:12,681 --> 00:40:17,060 - Do you want the tape? - No. 325 00:40:24,693 --> 00:40:28,947 - You are sexy, you know. - No, I'm not. 326 00:40:32,367 --> 00:40:34,328 Why? 327 00:40:38,790 --> 00:40:42,294 Sexy is all kinds of things. It's... 328 00:40:42,878 --> 00:40:46,131 It's short dress and high heels. 329 00:40:46,715 --> 00:40:51,011 It's... it's morning breath and messy hair. 330 00:40:52,387 --> 00:40:58,060 It's covered in dirt from cleaning out the garage all day. It's... 331 00:40:58,769 --> 00:41:02,856 It's a winter coat that hides everything but this. 332 00:41:03,565 --> 00:41:05,984 Sexy is unique. 333 00:41:14,076 --> 00:41:15,953 So, 334 00:41:18,705 --> 00:41:22,501 you wanna stop feeling sorry for yourself? 335 00:41:36,890 --> 00:41:40,602 Will you paint me? Will you paint me normal? 336 00:42:10,799 --> 00:42:12,759 Hey. 337 00:42:16,221 --> 00:42:18,807 - You're a fucking psycho. - No, you! 338 00:43:12,402 --> 00:43:16,198 Go down on me. Please. 339 00:43:59,741 --> 00:44:03,287 What's wrong? Did you have a nightmare? 340 00:44:06,540 --> 00:44:10,377 What is your strongest memory of feeling fear? 341 00:44:11,461 --> 00:44:14,256 My life is a labyrinth. 342 00:44:15,841 --> 00:44:22,181 A map of its complexities is etched on my face in 1,000 tiny expressions. 343 00:44:22,639 --> 00:44:24,558 Waking up at night... 344 00:44:24,683 --> 00:44:26,643 Thank you. 345 00:44:26,768 --> 00:44:29,646 What's your strongest memory? 346 00:44:29,771 --> 00:44:32,774 There is an answer in what we're doing, 347 00:44:32,900 --> 00:44:36,486 a remedy that no fucking medication 348 00:44:36,612 --> 00:44:41,575 or quack therapy could ever compete with. 349 00:44:42,242 --> 00:44:45,287 Potentially losing my mother. 350 00:44:46,121 --> 00:44:47,706 Sometimes I get discouraged. 351 00:44:47,831 --> 00:44:50,751 - That's bad. - See, everybody's like that. 352 00:44:51,126 --> 00:44:54,463 Maybe I'm not being clear enough. 353 00:44:55,631 --> 00:45:00,427 Maybe I need to be honest with you and tell you what I want. 354 00:45:01,803 --> 00:45:04,681 What is it that you want? 355 00:45:07,309 --> 00:45:10,812 I want your soul to open up for me. 356 00:45:12,481 --> 00:45:18,195 Spread-eagled like a split beaver so that I can gaze into its secrets. 357 00:45:40,676 --> 00:45:42,928 Last one. I got some beer and shit, 358 00:45:43,053 --> 00:45:45,848 but we really gotta cram the night if we wanna get everything done. 359 00:45:45,973 --> 00:45:48,058 - How many did you get? - Six-pack. 360 00:45:48,183 --> 00:45:51,520 You can't really have one. They're all six for me. 361 00:45:51,645 --> 00:45:53,689 Come on, give me a beer. 362 00:45:53,814 --> 00:45:56,984 I'll be downstairs. I'm gonna get set up, all right? 363 00:46:01,071 --> 00:46:04,950 I was confined to a house for the better part of 20 years. 364 00:46:05,075 --> 00:46:07,494 It was my mother's house. 365 00:46:07,619 --> 00:46:11,665 I was professionally diagnosed with agoraphobia. 366 00:46:12,207 --> 00:46:15,627 So, you would never leave the house. 367 00:46:16,003 --> 00:46:20,382 How did you do anything like get food or toilet paper? 368 00:46:20,507 --> 00:46:23,760 Well, I was completely dependent on my mother, 369 00:46:23,886 --> 00:46:27,264 and I had developed a severe hatred for her. 370 00:46:28,515 --> 00:46:32,728 She was the cause of everything horrible in my life, 371 00:46:33,729 --> 00:46:36,481 but she was my only friend. 372 00:46:39,234 --> 00:46:43,697 She died when I was 21. Heart attack. 373 00:46:45,699 --> 00:46:48,327 I never told anyone. 374 00:46:48,660 --> 00:46:52,915 I didn't call anyone. I never had. I couldn't. 375 00:46:53,999 --> 00:46:57,544 About three weeks later, the neighbors noticed the smell, I guess, 376 00:46:57,669 --> 00:47:00,756 and they came over and called an ambulance. 377 00:47:00,881 --> 00:47:04,426 After that, they came and checked on me quite frequently. 378 00:47:04,551 --> 00:47:05,469 It's a good thing they did, too, 379 00:47:05,594 --> 00:47:10,516 because the day I tried to commit suicide they found me. 380 00:47:14,394 --> 00:47:17,731 Would you mind talking about that? 381 00:47:26,073 --> 00:47:29,159 I cut my throat with a razor. 382 00:47:33,914 --> 00:47:36,917 I was dead for five minutes. 383 00:47:40,587 --> 00:47:43,257 But that's why I'm here. 384 00:47:43,966 --> 00:47:48,095 Three years ago, I could not step out of my house. 385 00:47:49,805 --> 00:47:54,893 And now the world is at my feet, and it's because when I came back, 386 00:47:56,395 --> 00:47:59,606 I came back completely fearless. 387 00:48:00,023 --> 00:48:01,108 You're a fucking liar. 388 00:48:01,233 --> 00:48:02,442 - Quaid. - Excuse me? 389 00:48:02,568 --> 00:48:06,321 You don't come in here and lie to me and tell me you're fucking fearless! 390 00:48:06,446 --> 00:48:08,031 - Quaid, stop! - Hey, what are you doing? 391 00:48:08,156 --> 00:48:09,658 - Quaid! - Quaid, what the fuck? 392 00:48:09,783 --> 00:48:13,662 - Get off of me. - It's fucking makeup. 393 00:48:18,041 --> 00:48:20,127 You asshole. 394 00:48:21,545 --> 00:48:22,629 I thought it'd be good for my reel. 395 00:48:22,754 --> 00:48:25,382 This isn't reality television! Get the fuck out of here! 396 00:48:25,507 --> 00:48:26,717 - Fuck you! - Fuck you! 397 00:48:26,842 --> 00:48:29,011 Fuck you! 398 00:48:36,852 --> 00:48:39,438 Have you completely lost your fucking mind? 399 00:48:39,563 --> 00:48:43,066 You can't just attack someone like that. 400 00:48:43,192 --> 00:48:47,237 - I was right, wasn't I? - Who cares? 401 00:48:48,530 --> 00:48:50,365 What's it to us? 402 00:48:50,490 --> 00:48:54,328 I don't feel like getting arrested for assault. 403 00:48:54,578 --> 00:48:56,747 "Who cares?" 404 00:48:57,915 --> 00:48:59,750 "Who cares?" 405 00:48:59,875 --> 00:49:05,464 - This is just a school project, right? - Yeah, exactly. 406 00:49:05,589 --> 00:49:08,175 - Quaid, what the fuck? - Quaid! 407 00:49:08,300 --> 00:49:14,806 This was never about a school assignment! I could give a fuck about your thesis! 408 00:49:21,396 --> 00:49:24,358 Quaid. Quaid, please stop. 409 00:49:26,235 --> 00:49:28,487 No. No! 410 00:49:28,904 --> 00:49:32,533 No! No! No! 411 00:49:58,725 --> 00:50:01,436 - Cheryl. - Just leave me alone. 412 00:50:01,562 --> 00:50:03,814 Cheryl, I... 413 00:50:12,406 --> 00:50:16,159 Did you ever fuck her or what? 414 00:50:17,536 --> 00:50:18,912 What does she sound like when she comes? 415 00:50:19,037 --> 00:50:22,958 - That's enough. - She's a quiet one, I bet. 416 00:50:23,083 --> 00:50:26,378 Lets it build up in her cunt. 417 00:50:26,670 --> 00:50:28,839 What you just did... 418 00:50:28,964 --> 00:50:32,593 See, you don't even give a shit! 419 00:50:35,512 --> 00:50:39,850 It's a good thing I didn't try to take your watch. 420 00:51:17,471 --> 00:51:19,389 Hey, Cheryl. This is Stephen. 421 00:51:19,515 --> 00:51:22,476 Look, I'll pay for the damaged equipment. 422 00:51:22,601 --> 00:51:25,145 Just call me back. 423 00:51:39,076 --> 00:51:44,373 Good job, Grace. Fucking B+. Kessler kicked my ass. 424 00:51:44,498 --> 00:51:49,336 - What do you... what do you mean? - The grades are out, for the thesis. 425 00:52:16,321 --> 00:52:18,699 Hey, I'm sorry. 426 00:52:19,366 --> 00:52:24,580 I fucked up. I'm fucked up, I know. 427 00:52:26,623 --> 00:52:29,084 Why did you turn in the film? 428 00:52:29,209 --> 00:52:31,461 I couldn't let you fail. 429 00:52:31,587 --> 00:52:37,718 I had backups on an external. It was... It was missing the last interview, of course. 430 00:52:39,845 --> 00:52:41,305 I'll give you the money for the equipment. 431 00:52:41,430 --> 00:52:44,558 - I'll pay for everything. - Yeah. 432 00:52:44,725 --> 00:52:47,936 - That's right. You will. - I will. 433 00:52:49,771 --> 00:52:54,359 Now get in and let me apologize for being such an asshole. 434 00:53:30,354 --> 00:53:36,401 Stephen, I want us to... I want us to finish our fear study. 435 00:53:38,320 --> 00:53:43,492 What are you talking about? It's finished. You... you turned it in. 436 00:53:44,451 --> 00:53:49,456 No, it's not about what we've already done. It's about what we still need to do. 437 00:53:49,581 --> 00:53:54,837 Yeah, I can do this alone, but I don't want to. 438 00:53:55,754 --> 00:53:59,508 Quaid, the assignment's done. I'm done. 439 00:53:59,633 --> 00:54:02,719 All right, if you want to continue it, then continue it. 440 00:54:02,845 --> 00:54:06,014 The study was your idea anyway. 441 00:54:07,850 --> 00:54:10,477 So, where we going? 442 00:54:10,978 --> 00:54:13,313 To the limits. 443 00:54:17,150 --> 00:54:20,946 Wow. This is some great apology. Pull the car over. 444 00:54:21,071 --> 00:54:25,450 - Drink it. - No, I'm not drinking it. Pull the car over. 445 00:54:30,706 --> 00:54:34,543 - Okay, what is this, some sick game? - It's not a game, Stephen, okay? 446 00:54:34,668 --> 00:54:38,338 It's life, you know. It's you facing your fears and fucking living. 447 00:54:38,463 --> 00:54:40,465 Haven't you ever wondered what it was like for your brother 448 00:54:40,591 --> 00:54:43,010 those final few moments before he crashed his car? 449 00:54:43,135 --> 00:54:47,264 - Before he completely lost control? - No, Quaid, I don't. 450 00:54:47,389 --> 00:54:52,644 I avoid having to think about those moments like any rational person would. 451 00:54:52,769 --> 00:54:55,898 What are you trying to do? You gonna drive us into a brick wall? 452 00:54:56,023 --> 00:54:59,359 - Is that gonna teach me some life lesson? - Hey, you never know, Stephen. 453 00:54:59,484 --> 00:55:03,780 There could be a solution in those final moments, you know. 454 00:55:03,906 --> 00:55:07,201 A resolution. A way out. 455 00:55:08,076 --> 00:55:11,413 - A way out of what? - Of your dread. 456 00:55:15,167 --> 00:55:17,920 Come on, let it take you, Stephen. 457 00:55:20,422 --> 00:55:22,716 - You can't always have control. - Yes, I can! 458 00:55:22,841 --> 00:55:25,594 - No, you can't! - Pull the car over! 459 00:55:53,580 --> 00:55:56,458 Hey, Stephen, man. Come on. 460 00:55:57,793 --> 00:56:02,631 Hey, look, I'm sorry, okay? I'm... I'm drunk. 461 00:56:04,132 --> 00:56:08,095 Please, come on. Just get in and drive me home. 462 00:56:10,848 --> 00:56:13,100 Fuck off. 463 00:56:20,607 --> 00:56:24,152 I need help. Stephen, I need... 464 00:56:27,155 --> 00:56:29,449 I need help. 465 00:56:48,677 --> 00:56:50,637 Shit. 466 00:59:24,416 --> 00:59:27,252 What are you doing here? 467 00:59:29,296 --> 00:59:34,718 I came to try and salvage some of the hard drive. 468 00:59:38,388 --> 00:59:40,599 Down here? 469 00:59:42,476 --> 00:59:45,646 I was looking for a light bulb and... 470 00:59:55,364 --> 00:59:59,117 If it looks like madness, it must be, right? 471 00:59:59,368 --> 01:00:02,496 Is that what you're thinking? 472 01:00:08,252 --> 01:00:11,338 I don't know what I'm thinking. 473 01:00:17,052 --> 01:00:21,139 - I'm gonna go. - Ask me what I want. 474 01:00:27,688 --> 01:00:29,648 No. 475 01:00:29,898 --> 01:00:34,278 Go ahead. Ask me. 476 01:00:37,447 --> 01:00:39,908 What do you want? 477 01:00:40,075 --> 01:00:43,954 I want us to take our study to the next level. 478 01:01:34,796 --> 01:01:37,716 Can you go and sign me in... 479 01:01:40,469 --> 01:01:42,679 Hey, this is Cheryl. Leave me a message. 480 01:01:42,804 --> 01:01:46,934 Hey, Cheryl. It's Stephen. 481 01:01:47,392 --> 01:01:51,104 I haven't seen you in, like, a week and... 482 01:01:52,773 --> 01:01:54,525 Look, I promise I'm not gonna complicate your life. 483 01:01:54,650 --> 01:01:57,444 I just wanna talk. Okay? 484 01:01:57,569 --> 01:02:01,448 Just call me back. Bye. 485 01:02:16,505 --> 01:02:20,425 - Hey. - Hey. 486 01:02:21,176 --> 01:02:25,013 I'm going home for break tomorrow, and we didn't say goodbye. 487 01:02:27,015 --> 01:02:30,769 And I didn't want to leave things how we left them. 488 01:02:44,366 --> 01:02:46,660 What's this? 489 01:02:50,038 --> 01:02:51,748 ...that's kind of hard to swallow whenever... 490 01:02:51,874 --> 01:02:53,292 - What's going on? - Hey. 491 01:02:53,417 --> 01:02:57,713 This weird video started playing on the campus channel. 492 01:03:01,758 --> 01:03:04,094 ...a light blue dress, 493 01:03:04,219 --> 01:03:07,389 and I was there no more than 10 minutes... 494 01:03:11,393 --> 01:03:13,645 This is on every TV across campus right now. 495 01:03:13,770 --> 01:03:16,190 I'll always be that 5-year-old girl. You know, I can vividly remember 496 01:03:16,315 --> 01:03:17,608 my first day at kindergarten. 497 01:03:17,733 --> 01:03:19,693 ...covering my body. I had something to be ashamed of. 498 01:03:19,818 --> 01:03:24,114 ...every day of my life... What was wrong with my face. 499 01:03:24,239 --> 01:03:28,368 What was wrong with my face. What was wrong with my face. 500 01:03:43,091 --> 01:03:45,511 - Abby. - Hey, watch it! 501 01:03:47,930 --> 01:03:50,015 Abby? 502 01:03:51,600 --> 01:03:53,894 Abby! 503 01:04:29,137 --> 01:04:31,390 You made it. 504 01:04:33,892 --> 01:04:35,394 - Thanks for coming. - That's all right. 505 01:04:35,519 --> 01:04:37,354 When I... when I was reviewing your tape, 506 01:04:37,479 --> 01:04:40,858 I realized there were a few more questions we should have asked you. 507 01:04:40,983 --> 01:04:46,280 Your interview was so compelling I didn't wanna leave any stone unturned. 508 01:04:47,823 --> 01:04:51,034 - Stephen and Cheryl not here? - No, they couldn't make it tonight. 509 01:04:51,160 --> 01:04:53,871 - Can I get you a drink? - Yeah. 510 01:04:53,996 --> 01:04:56,874 - Jack and Coke? - Sure. 511 01:05:14,641 --> 01:05:17,561 - You want ice, right? - Yeah. 512 01:05:17,769 --> 01:05:23,901 You have a really cool collection. I mean, you have Nausea by Jean-Paul Sartre. 513 01:05:24,234 --> 01:05:28,238 I've read No Exit, but I always heard this was better. 514 01:05:38,916 --> 01:05:42,002 Good. You're awake. 515 01:05:42,377 --> 01:05:45,088 I was getting tired of waiting. 516 01:05:49,092 --> 01:05:51,553 Can you hear me? 517 01:05:53,722 --> 01:05:56,642 Can you hear me? 518 01:05:56,767 --> 01:05:59,853 What? No. 519 01:06:04,024 --> 01:06:07,110 I think you can still hear me. 520 01:06:08,320 --> 01:06:12,741 Please. Okay, you've proved your point. I'm scared. 521 01:06:12,866 --> 01:06:15,536 I'm scared. Please. 522 01:06:17,746 --> 01:06:20,207 Let me go. 523 01:06:22,251 --> 01:06:26,380 Take this fucking thing off my head, please. 524 01:06:26,755 --> 01:06:32,052 Well, you look like a goddamn fool. Fucking spaceman. 525 01:06:34,513 --> 01:06:37,766 I don't know what I was thinking. 526 01:06:46,191 --> 01:06:49,111 Thank you. I'm sorry. 527 01:06:55,742 --> 01:06:58,662 Fuck, no, please. 528 01:06:58,787 --> 01:07:02,583 I'm sorry. What have I done? What have I done? 529 01:07:03,083 --> 01:07:06,295 I'm sorry. I'm... Don't shoot me. 530 01:07:07,421 --> 01:07:10,257 No. No. No! 531 01:07:10,382 --> 01:07:13,260 No! Fuck! 532 01:07:25,564 --> 01:07:27,691 Mommy! 533 01:07:32,070 --> 01:07:34,948 Mommy! 534 01:07:35,657 --> 01:07:39,786 Oh, God! 535 01:07:39,912 --> 01:07:44,291 Mommy! Mommy! 536 01:08:20,285 --> 01:08:25,666 Hey. Take solace in this. 537 01:08:25,833 --> 01:08:30,379 You faced the beast. The beast won. 538 01:08:58,073 --> 01:09:02,077 - Hello? - Stephen. 539 01:09:02,202 --> 01:09:06,999 Abby. Where are you? 540 01:09:07,583 --> 01:09:13,463 Would you like me if I was pretty? Perfect like my sisters? 541 01:09:14,923 --> 01:09:17,593 What are you talking about? 542 01:09:17,718 --> 01:09:19,887 Abby. 543 01:09:21,013 --> 01:09:23,307 Tell me where you are. 544 01:09:23,432 --> 01:09:27,769 Where are you? Abby? 545 01:10:53,564 --> 01:10:57,276 Oh, Christ. Oh, shit. 546 01:10:58,360 --> 01:11:01,613 Abby. Abby, Abby. Someone call an ambulance! 547 01:11:01,738 --> 01:11:06,535 Abby. Abby, Abby. Oh, my God. Abby! 548 01:11:06,660 --> 01:11:11,248 Call a fucking ambulance, somebody! Help me! 549 01:11:13,375 --> 01:11:17,379 "Gentle Jesus, meek and mild 550 01:11:17,504 --> 01:11:22,676 "Look upon this little child Pity my simplicity 551 01:11:23,177 --> 01:11:27,973 "Suffer me to come to thee" That would make it all better. 552 01:11:48,911 --> 01:11:50,954 What's John Doe's story? 553 01:11:51,079 --> 01:11:54,124 Still no news from the officer who dropped him off. 554 01:11:54,249 --> 01:11:57,127 What seems to be the problem? 555 01:11:57,336 --> 01:12:00,172 Doesn't respond to the doctors at all. 556 01:13:00,691 --> 01:13:02,651 All set. 557 01:13:03,485 --> 01:13:08,240 Joshua, what is your strongest memory of feeling fear? 558 01:14:54,263 --> 01:14:56,431 Quaid! 559 01:14:57,599 --> 01:15:01,562 Face the beast! You did that to her! 560 01:15:02,312 --> 01:15:07,401 Come on out! Get out here! I won't let you get away with that! 561 01:15:09,194 --> 01:15:11,655 You wanna face the beast? 562 01:15:11,780 --> 01:15:13,240 This is your mother... 563 01:15:13,365 --> 01:15:15,576 Face me! 564 01:15:15,701 --> 01:15:18,120 ...and your father. 565 01:15:29,798 --> 01:15:33,260 Abby's in the fucking emergency room. 566 01:15:35,304 --> 01:15:38,682 She's in the fucking emergency room, Quaid! 567 01:15:38,807 --> 01:15:41,476 All because of you. 568 01:15:44,646 --> 01:15:48,650 Get the fuck out here! Now! 569 01:16:10,464 --> 01:16:12,049 You think you can fucking scare me? 570 01:16:12,174 --> 01:16:16,470 You think you can scare me, Stephen? Toss the axe! 571 01:16:17,346 --> 01:16:20,098 Down on your knees. 572 01:16:41,036 --> 01:16:42,996 Hey. 573 01:16:43,664 --> 01:16:45,916 Got something to show you. 574 01:16:46,041 --> 01:16:51,171 Results from this school project of ours. 575 01:16:51,380 --> 01:16:55,133 They've been much more rewarding as of late. 576 01:16:56,385 --> 01:17:00,222 It's beef. Slightly salted, well-cooked. 577 01:17:00,848 --> 01:17:03,684 What the fuck did you do? 578 01:17:06,395 --> 01:17:08,397 Cheryl. 579 01:17:10,941 --> 01:17:13,360 Help! 580 01:17:14,695 --> 01:17:18,115 Cheryl! Cheryl! Cheryl! 581 01:17:18,240 --> 01:17:20,909 She's not here, Stephen. I've already let her go. 582 01:17:21,034 --> 01:17:24,163 - I don't believe you. - I swear she's not here. 583 01:17:24,288 --> 01:17:27,541 I just wanted you to see the next phase of my study. 584 01:17:27,666 --> 01:17:30,252 I'm beginning to get the results I need. 585 01:17:30,377 --> 01:17:33,797 It's starting to make me feel a little fucking better, you know? 586 01:17:33,922 --> 01:17:36,842 My nightmares have stopped cold. 587 01:17:38,719 --> 01:17:42,389 I think she believed she could outwait me. 588 01:17:44,349 --> 01:17:47,519 She hated even the smell of it. 589 01:17:47,644 --> 01:17:52,149 And all those memories of her father are flooding back to her, I'm sure. 590 01:17:52,274 --> 01:17:55,110 Flooding back as if they were yesterday. 591 01:18:03,702 --> 01:18:06,538 How long did you keep her in there? 592 01:18:07,789 --> 01:18:10,501 Till the point was proven. 593 01:18:28,685 --> 01:18:30,437 God, she looks sick. 594 01:18:30,562 --> 01:18:35,442 She's hungry, of course. It's been a day and a half. 595 01:18:48,330 --> 01:18:52,960 This is where the cracks begin to show. This is where the dread begins. 596 01:18:59,967 --> 01:19:01,552 You motherfucker! 597 01:19:01,677 --> 01:19:03,971 See? She always ended up cursing me out 598 01:19:04,096 --> 01:19:05,681 whenever she had a confrontation with the meat. 599 01:19:05,806 --> 01:19:08,559 Go to hell, fuckhead! 600 01:19:08,976 --> 01:19:13,021 Quaid! What are you doing? 601 01:19:13,146 --> 01:19:15,274 Why are you doing this? 602 01:19:15,399 --> 01:19:18,235 I'm not gonna do it. 603 01:19:19,111 --> 01:19:22,906 I'm not gonna give you what you want. 604 01:19:25,033 --> 01:19:27,703 I'm not even hungry anymore. 605 01:19:27,828 --> 01:19:32,207 I'd rather die than eat your fucking meat. 606 01:19:35,210 --> 01:19:40,507 About now she began to hallucinate. Little mental ticks. 607 01:19:43,969 --> 01:19:46,305 She'd think that she'd felt something in her hair 608 01:19:46,430 --> 01:19:49,892 or something on the back of her neck. 609 01:19:58,484 --> 01:20:01,612 - God, the meat looks... - Ripe? 610 01:20:04,323 --> 01:20:07,534 It's warm in her little room. 611 01:20:08,577 --> 01:20:12,456 And there's a few flies in there with her. 612 01:20:12,581 --> 01:20:16,251 They found the meat and laid their eggs. 613 01:20:16,460 --> 01:20:21,006 - Was that a part of your plan, too? - Yes. 614 01:20:22,424 --> 01:20:26,345 Well, that's the crux of her dilemma, isn't it? 615 01:20:26,470 --> 01:20:29,890 The longer she waits, the worse it gets. 616 01:20:45,656 --> 01:20:48,158 You're sick. 617 01:20:55,249 --> 01:20:59,002 You're nothing but a fucking sadist, Quaid. 618 01:21:04,299 --> 01:21:07,344 You motherfucker! 619 01:21:12,891 --> 01:21:14,518 How long now? 620 01:21:14,643 --> 01:21:19,731 - Five days. Six. Six days. - Six days! 621 01:21:27,865 --> 01:21:30,075 Quaid. 622 01:21:35,497 --> 01:21:37,833 Sorry, Quaid. 623 01:21:40,252 --> 01:21:42,296 Sorry. 624 01:21:44,965 --> 01:21:47,551 Whatever I did, 625 01:21:50,012 --> 01:21:52,181 I'm sorry. 626 01:21:53,015 --> 01:21:55,809 Please just let me out. 627 01:21:56,351 --> 01:21:58,604 Please. 628 01:22:01,356 --> 01:22:03,484 I'm sorry. 629 01:22:50,322 --> 01:22:53,909 It startled me how suddenly she gave in. 630 01:22:54,076 --> 01:22:56,662 Fuck... 631 01:22:56,787 --> 01:23:00,791 She sat in the middle of the room and ate the meat down to the bone. 632 01:23:00,916 --> 01:23:03,335 Just like that. 633 01:23:10,509 --> 01:23:13,011 Where did she go? 634 01:23:13,720 --> 01:23:16,181 Well, she wandered downstairs. She came into the kitchen, 635 01:23:16,306 --> 01:23:18,058 drank several glasses of water. 636 01:23:18,183 --> 01:23:20,644 Then she sat on a chair for three or four hours, 637 01:23:20,769 --> 01:23:23,480 and then I cooked her something to eat, potatoes, and then she left. 638 01:23:23,605 --> 01:23:27,025 You're fucking lying. I know it. Where is she? 639 01:23:27,442 --> 01:23:31,864 Look, if it'll make you feel any better, check the house. 640 01:23:35,033 --> 01:23:37,411 - Who's with you? - No one. Cut me... cut me out. 641 01:23:37,536 --> 01:23:40,706 Come on, cut me out, cut me out. Hurry the fuck up, Quaid. 642 01:26:27,122 --> 01:26:29,666 You motherfucker! 643 01:29:05,489 --> 01:29:11,495 Watching the fear of death, the pinnacle of all dread approach, 644 01:29:12,246 --> 01:29:14,832 that was the limits. 645 01:29:15,290 --> 01:29:19,169 Someone once wrote that no man can know his own death. 646 01:29:19,294 --> 01:29:22,589 But to know the death of others, intimately, 647 01:29:22,714 --> 01:29:28,387 to watch the tricks that the mind would surely perform to avoid the bitter truth, 648 01:29:28,512 --> 01:29:32,599 that was a clue to death's nature, wasn't it? 649 01:29:34,142 --> 01:29:38,772 That might, in some small way, prepare a man for his own death. 650 01:29:53,162 --> 01:29:59,293 To live another's dread vicariously was the safest, cleverest way to touch the beast. 651 01:30:20,856 --> 01:30:25,068 Steve. No! 652 01:30:25,360 --> 01:30:28,155 No, Steve. 653 01:30:37,706 --> 01:30:41,460 Let's see how hungry you have to be to get through that. 654 01:30:41,752 --> 01:30:43,587 No. 655 01:30:47,382 --> 01:30:49,635 No! 50521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.