All language subtitles for An.Affair.2018.NORWEGIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,766 --> 00:00:45,433 O AFFAIR 2 00:03:08,266 --> 00:03:09,800 Desculpem o atraso. 3 00:03:09,833 --> 00:03:13,300 Queria fazer umas c�pias, mas a m�quina emperrou. 4 00:03:13,333 --> 00:03:15,500 -Est�vamos esperando. -Me desculpem. 5 00:03:16,666 --> 00:03:17,833 Meu nome � Anita, 6 00:03:17,866 --> 00:03:20,233 sou nova aqui, assim como voc�s. 7 00:03:20,266 --> 00:03:22,000 Sou professora de educa��o f�sica 8 00:03:22,033 --> 00:03:25,100 e vou substituir o professor respons�vel pela turma tamb�m. 9 00:03:25,133 --> 00:03:26,600 S� para que saibam. 10 00:03:27,100 --> 00:03:30,100 Por que n�o se apresentam 11 00:03:30,133 --> 00:03:32,933 dizendo seu nome e algo interessante sobre voc�s? 12 00:03:32,966 --> 00:03:35,766 Assim, poderemos nos conhecer melhor. 13 00:03:35,800 --> 00:03:37,166 Come�ando por voc�. 14 00:03:37,200 --> 00:03:40,666 Meu nome � Nora e o interessante sobre mim 15 00:03:40,700 --> 00:03:45,100 � que gasto 20 mil horas por ano com maquiagem. 16 00:03:46,000 --> 00:03:48,166 Meu nome � Amalie 17 00:03:48,666 --> 00:03:52,333 e toco tri�ngulo muito bem. 18 00:03:52,366 --> 00:03:56,700 Louise. N�o queria entrar pra esta escola. 19 00:03:56,733 --> 00:03:59,300 Mariam, gosto de sorvete. 20 00:03:59,333 --> 00:04:02,300 Pernille, fiz meus pr�prios piercings. 21 00:04:02,800 --> 00:04:05,300 Sou Mina, fa�o ioga h� quatro anos. 22 00:04:05,333 --> 00:04:09,200 Meu nome � Truls e choro quando corto cebolas. 23 00:04:09,233 --> 00:04:11,600 Meu nome � Robin 24 00:04:12,333 --> 00:04:15,433 e gostaria de conhec�-la melhor. 25 00:04:18,333 --> 00:04:20,833 Meu nome � Markus e meu pau � grande. 26 00:04:24,233 --> 00:04:25,400 Muito bem. 27 00:04:25,900 --> 00:04:28,833 Ent�o, sugiro que... 28 00:04:28,866 --> 00:04:31,666 Desculpe, tenho p�ssima mem�ria. 29 00:04:31,700 --> 00:04:33,500 -Qual � seu nome? -Anita. 30 00:04:33,533 --> 00:04:36,533 Anita. Tem algo interessante pra contar? 31 00:04:38,300 --> 00:04:39,666 Muito bem. 32 00:04:40,300 --> 00:04:42,266 Meu nome � Anita, 33 00:04:42,300 --> 00:04:44,766 e eu fazia gin�stica ol�mpica. 34 00:04:47,166 --> 00:04:51,600 Agora eles v�o lev�-los para conhecer melhor a escola. 35 00:04:51,633 --> 00:04:54,966 Venham, acho que j� est�o esperando. 36 00:04:55,866 --> 00:05:00,233 Hoje � anivers�rio do Hasse viva, viva, viva 37 00:05:00,266 --> 00:05:04,700 ele vai ganhar o presente que estava querendo 38 00:05:04,733 --> 00:05:09,533 com chocolate delicioso e bolo tamb�m 39 00:05:10,400 --> 00:05:11,766 Feliz anivers�rio! 40 00:05:11,800 --> 00:05:13,500 -Entrem. -Obrigada, pai. 41 00:05:14,033 --> 00:05:15,500 Oi! 42 00:05:16,266 --> 00:05:19,400 -Mam�e vai vender a casa. -Eu n�o sabia. 43 00:05:19,433 --> 00:05:22,366 Vai comprar um apartamento mais perto do Centro. 44 00:05:22,400 --> 00:05:25,300 Ela est� muito sozinha naquela casa t�o grande. 45 00:05:25,333 --> 00:05:26,966 Claro. 46 00:05:27,466 --> 00:05:30,966 Vai ser estranho n�o poder visitar a casa. 47 00:05:31,000 --> 00:05:34,700 Passamos toda a inf�ncia l�. 48 00:05:35,333 --> 00:05:38,800 -Todas as mem�rias. -Vai ser estranho. 49 00:05:38,833 --> 00:05:41,700 -Ser� bom pra Mai-Britt. -Sim. 50 00:05:42,566 --> 00:05:45,033 E com voc�? Tudo bem? 51 00:05:45,066 --> 00:05:48,666 Comigo? Est� tudo bem. 52 00:05:48,700 --> 00:05:52,100 Voc� fica bonita de c�lios posti�os. 53 00:05:52,600 --> 00:05:54,433 Fica bem em voc�. 54 00:05:54,933 --> 00:05:57,633 -Estou bem. -Est� dando aula? 55 00:05:57,666 --> 00:05:59,433 -Estou. -Que legal! 56 00:05:59,466 --> 00:06:01,500 J� tem uma semana. 57 00:06:01,533 --> 00:06:03,666 Vamos ver quanto tempo vai durar. 58 00:06:04,566 --> 00:06:06,366 �, vamos ver. 59 00:06:06,400 --> 00:06:09,266 -Voc�s n�o v�o viajar? -Vamos, pra Budapeste. 60 00:06:09,300 --> 00:06:13,066 Anita come�ou a trabalhar, ent�o, vamos em outubro. 61 00:06:13,100 --> 00:06:15,400 � o m�s em que casamos, ent�o, � perfeito. 62 00:06:15,433 --> 00:06:18,133 -Faz sentido. -Que rom�ntico! 63 00:06:43,200 --> 00:06:44,866 Quanto tempo vai ficar em Frankfurt? 64 00:06:49,233 --> 00:06:50,766 At� sexta. 65 00:07:02,166 --> 00:07:03,533 Durma bem. 66 00:07:40,100 --> 00:07:46,400 Vamos ca�ar aves, pescar, comer, beber, contar hist�rias... 67 00:07:46,433 --> 00:07:48,700 -� incr�vel. -Parece �timo. 68 00:07:48,733 --> 00:07:51,966 � o que mais gosto de fazer. 69 00:07:52,466 --> 00:07:54,766 S�o 10 dias com os rapazes, s� relaxando. 70 00:07:54,800 --> 00:07:57,133 -� uma tradi��o? -�, sim. 71 00:07:57,166 --> 00:07:59,200 � a nossa 25� viagem. 72 00:09:04,933 --> 00:09:08,000 VOC� FICA MUITO GOSTOSA QUANDO CORRE 73 00:10:04,800 --> 00:10:05,866 Vai! 74 00:10:06,366 --> 00:10:07,466 Muito bem! 75 00:10:13,033 --> 00:10:14,800 -Anita? -Oi. 76 00:10:14,833 --> 00:10:18,200 -Podemos ir ao banheiro? -Claro. 77 00:10:18,766 --> 00:10:20,800 -Voltem logo. -Tudo bem. 78 00:10:27,500 --> 00:10:28,800 Muito bem, Markus. 79 00:10:32,066 --> 00:10:33,766 Voc� tamb�m est� bonita. 80 00:11:04,700 --> 00:11:05,966 Oi. 81 00:11:29,833 --> 00:11:31,700 -Droga! -Desculpa. 82 00:11:31,733 --> 00:11:34,000 N�o sabia se limpava a garganta... 83 00:11:34,033 --> 00:11:37,333 -Voc� est� aqui. -...ou ficava parada. 84 00:11:37,366 --> 00:11:38,933 Est� no escuro. 85 00:11:40,800 --> 00:11:42,933 -Que idiotice. -Como est�o as aulas? 86 00:11:43,633 --> 00:11:45,666 Bem, obrigada. 87 00:11:45,700 --> 00:11:49,500 -Est� gostando? -Estou adorando. 88 00:11:49,533 --> 00:11:51,333 Nenhuma ma�� podre? 89 00:11:52,900 --> 00:11:56,366 -Ah, algum aluno? -Isso. 90 00:11:56,400 --> 00:12:01,200 N�o. Eles s�o �timos. 91 00:12:01,233 --> 00:12:03,233 Que bom ouvir isso. 92 00:12:04,966 --> 00:12:08,400 Cada um com sua caracter�stica. 93 00:12:08,433 --> 00:12:11,200 -Eles s�o �timos, mas... -Isso � bom... 94 00:12:11,233 --> 00:12:13,400 Que sejam diferentes. 95 00:12:13,433 --> 00:12:15,166 �, sim. 96 00:12:15,900 --> 00:12:17,833 Preciso de umas... 97 00:12:17,866 --> 00:12:19,666 Eu j� terminei. 98 00:12:23,866 --> 00:12:25,066 Trine-Lise? 99 00:12:25,600 --> 00:12:27,200 Desculpe, 100 00:12:27,933 --> 00:12:32,033 mas voc� disse que o respons�vel pela turma est� doente. 101 00:12:32,066 --> 00:12:33,500 -Oi. -Oi. 102 00:12:35,266 --> 00:12:39,133 Queria saber por quanto tempo vou ficar no lugar dele. 103 00:12:39,633 --> 00:12:42,866 -Alguns meses. -Certo. 104 00:12:42,900 --> 00:12:47,633 Eu n�o me acho qualificada pra isso. 105 00:12:47,666 --> 00:12:51,133 Se tiver alguma d�vida, fale comigo. 106 00:12:51,166 --> 00:12:53,700 Est� bem, obrigada. 107 00:12:59,966 --> 00:13:02,066 Parem! Parem! 108 00:13:03,466 --> 00:13:05,066 Parem! 109 00:13:05,700 --> 00:13:07,533 Parem com isso! 110 00:13:08,133 --> 00:13:09,533 O que est�o fazendo? 111 00:13:09,566 --> 00:13:11,933 -Voc� � feio pra cacete! -Imbecil de merda! 112 00:13:11,966 --> 00:13:13,533 Voc� � feio pra cacete. 113 00:13:13,566 --> 00:13:15,900 Anita! Venha c�. 114 00:13:16,400 --> 00:13:17,900 Leve-o para a sala dos professores. 115 00:13:17,933 --> 00:13:20,333 -Markus? Certo. -Agora! 116 00:13:20,366 --> 00:13:21,800 Venha comigo, Markus. 117 00:13:22,433 --> 00:13:24,433 Venha comigo, Markus. 118 00:13:24,933 --> 00:13:26,833 Venha comigo. Venha. 119 00:13:28,800 --> 00:13:31,033 Ele jogou ice tea no meu pesco�o. 120 00:13:31,066 --> 00:13:32,233 Ice tea? Por qu�? 121 00:13:32,266 --> 00:13:35,333 N�o sei, eu n�o o conhe�o. � um idiota. 122 00:13:38,100 --> 00:13:42,266 � melhor ir at� a enfermaria e ver se precisa levar pontos. 123 00:13:42,300 --> 00:13:43,866 N�o acho que v� precisar. 124 00:13:47,866 --> 00:13:49,200 Est� tonto? 125 00:13:49,933 --> 00:13:51,666 -Tem certeza? -Estou bem. 126 00:13:51,700 --> 00:13:55,266 -Press�o atr�s dos olhos? -N�o, nada. 127 00:13:56,300 --> 00:13:59,900 -Posso tocar no seu pesco�o? -Claro. 128 00:14:01,700 --> 00:14:02,966 Vamos ver. 129 00:14:03,933 --> 00:14:05,366 D�i? 130 00:14:06,400 --> 00:14:07,800 -N�o. -N�o? 131 00:14:08,900 --> 00:14:12,700 -E aqui? -Estou sentindo, mas n�o d�i. 132 00:14:14,966 --> 00:14:17,366 Parece que est� tudo bem com o pesco�o. 133 00:14:17,900 --> 00:14:22,100 � melhor voc� n�o se esfor�ar hoje. 134 00:14:25,133 --> 00:14:27,366 Soube que j� quebrou o pesco�o. 135 00:14:28,866 --> 00:14:30,333 Voc� soube? 136 00:14:31,766 --> 00:14:33,100 Quebrei. 137 00:14:33,600 --> 00:14:36,033 -� verdade? -�, sim. 138 00:14:36,066 --> 00:14:37,600 Faz muito tempo. 139 00:14:37,633 --> 00:14:39,233 O que houve? 140 00:14:43,766 --> 00:14:47,833 Estava em uma competi��o e errei o salto. 141 00:14:47,866 --> 00:14:49,366 -Ai! -Ai... 142 00:14:51,833 --> 00:14:53,400 Mas agora est� bem? 143 00:14:53,433 --> 00:14:57,833 Sim, mas tenho alguns parafusos aqui atr�s. 144 00:14:58,333 --> 00:15:00,300 -S�rio? -S�rio. 145 00:15:02,100 --> 00:15:03,666 Pois �. 146 00:15:03,700 --> 00:15:06,966 -Posso tocar? -Tocar nos parafusos? 147 00:15:08,200 --> 00:15:12,433 N�o sei se d� pra sentir. Talvez um deles. 148 00:15:13,766 --> 00:15:15,600 Est� bem no meio. 149 00:15:19,166 --> 00:15:21,100 Estou sentindo. 150 00:15:21,133 --> 00:15:22,666 � a�. 151 00:15:28,633 --> 00:15:30,566 N�o parece ter afetado nada. 152 00:15:32,100 --> 00:15:34,766 N�o, eu tive sorte. 153 00:15:42,033 --> 00:15:44,666 � melhor voc� ir pra aula de matem�tica. 154 00:15:44,700 --> 00:15:46,466 Ande com cuidado. 155 00:15:49,433 --> 00:15:51,200 -Oi, Astrid. -Oi 156 00:16:14,233 --> 00:16:15,666 Markus? 157 00:16:30,600 --> 00:16:34,300 ESQUE�A O QUE HOUVE HOJE. N�O DEVIA TER ACONTECIDO. 158 00:16:41,633 --> 00:16:42,966 Dia movimentado? 159 00:16:45,400 --> 00:16:46,533 Como? 160 00:16:46,566 --> 00:16:49,166 Eu perguntei se foi um dia movimentado? 161 00:16:49,200 --> 00:16:50,766 Foi, sim. 162 00:16:50,800 --> 00:16:54,800 Acho que faz parte do trabalho. 163 00:16:54,833 --> 00:16:56,966 Isso eu n�o sei. 164 00:16:58,433 --> 00:17:00,833 � bom ter um pouco de a��o. 165 00:17:00,866 --> 00:17:02,566 Algo empolgante. 166 00:17:03,566 --> 00:17:07,100 Sen�o, fica tudo muito parado o tempo todo. 167 00:17:08,266 --> 00:17:09,500 N�o �? 168 00:17:15,166 --> 00:17:16,833 Vai falar com os pais? 169 00:17:18,733 --> 00:17:21,600 � minha responsabilidade? 170 00:17:21,633 --> 00:17:23,366 �, sim. 171 00:17:23,400 --> 00:17:26,233 -Claro. -Seria bom. 172 00:17:35,200 --> 00:17:36,633 O que foi? 173 00:17:37,633 --> 00:17:39,500 Qual � a gra�a? 174 00:17:40,000 --> 00:17:42,300 -Me conte. -N�o, � s� que... 175 00:17:42,333 --> 00:17:44,200 Conta. 176 00:17:45,633 --> 00:17:46,933 O que �? 177 00:17:46,966 --> 00:17:50,133 Uma amiga. � besteira. 178 00:17:50,166 --> 00:17:51,766 O que ela disse? 179 00:17:53,233 --> 00:17:55,366 O que foi? 180 00:17:56,800 --> 00:17:58,566 Deve ter sido engra�ado. 181 00:17:59,066 --> 00:18:03,133 � uma longa hist�ria, dif�cil de explicar. 182 00:18:07,066 --> 00:18:08,933 -Vou indo, � fim de semana. -Vai. 183 00:18:10,433 --> 00:18:12,666 -Vai ficar? -S� mais um pouco. 184 00:18:12,700 --> 00:18:14,433 Vamos tomar uma cerveja? 185 00:18:14,933 --> 00:18:16,833 Ou uma ta�a de vinho? 186 00:18:19,000 --> 00:18:20,500 N�o, obrigada. 187 00:18:24,733 --> 00:18:26,166 Tudo bem. 188 00:18:30,200 --> 00:18:32,200 Sem problema. 189 00:18:33,033 --> 00:18:34,333 Est� bem. 190 00:18:34,366 --> 00:18:37,866 Divirta-se. 191 00:18:40,033 --> 00:18:44,166 Apague as luzes quando sair, sen�o eles brigam. 192 00:18:45,633 --> 00:18:47,066 Brincadeira. 193 00:18:47,566 --> 00:18:49,566 Ou talvez briguem. Nunca se sabe. 194 00:18:50,300 --> 00:18:52,000 -Tchau. -Tchau. 195 00:19:00,000 --> 00:19:01,233 N�o. 196 00:20:13,200 --> 00:20:14,933 A semana foi boa? 197 00:20:20,100 --> 00:20:21,533 Foi. 198 00:20:22,200 --> 00:20:25,033 Foi boa, sim. 199 00:20:31,166 --> 00:20:32,933 Como foi a sua semana? 200 00:20:33,466 --> 00:20:36,533 Tive muito trabalho, como era pra ser. 201 00:20:38,666 --> 00:20:43,000 De quem s�o as rosas brancas no corredor? 202 00:20:44,666 --> 00:20:46,666 Estavam na porta, quando eu cheguei. 203 00:20:55,133 --> 00:20:56,700 N�o tinha um cart�o? 204 00:20:59,000 --> 00:21:00,666 N�o. 205 00:21:02,133 --> 00:21:03,900 Nenhum cart�o. 206 00:21:33,966 --> 00:21:36,333 -Oi, bem-vinda. -Oi. 207 00:21:36,366 --> 00:21:38,466 -Nossa! -Tudo bem? 208 00:21:38,500 --> 00:21:41,366 -Voc� aqui, Anita? -Eu mesma. 209 00:21:41,400 --> 00:21:43,300 -Oi, Unni. -H� quanto tempo! 210 00:21:43,333 --> 00:21:45,400 -Muito tempo. -� mesmo. 211 00:21:45,433 --> 00:21:47,166 -Oi. -Oi. 212 00:21:47,666 --> 00:21:49,600 -Voc� n�o mudou nada. -Imagina. 213 00:21:49,633 --> 00:21:52,600 Fizemos gin�stica juntas h� muitos anos. 214 00:21:52,633 --> 00:21:54,166 � mesmo? 215 00:21:54,200 --> 00:21:56,166 -Anita L�nstrup. -Lars Simensen. 216 00:21:56,200 --> 00:21:57,666 Muito prazer. 217 00:21:57,700 --> 00:21:59,700 Sentem-se. 218 00:21:59,733 --> 00:22:02,333 Markus, j� nos conhecemos. 219 00:22:04,133 --> 00:22:06,600 Antes de come�armos, 220 00:22:06,633 --> 00:22:09,300 Markus tem treino de futebol �s 19h. 221 00:22:09,333 --> 00:22:11,166 Se pudermos terminar antes... 222 00:22:11,200 --> 00:22:15,233 -Isso n�o ser� problema. -Ele pode chegar tarde. 223 00:22:15,266 --> 00:22:17,100 Ele tem um jogo no fim de semana. 224 00:22:17,133 --> 00:22:18,566 E qual � o problema? 225 00:22:18,600 --> 00:22:21,866 -O garoto jogou ice tea nele. -Lars. 226 00:22:24,066 --> 00:22:26,333 -Posso falar? -Pode. Claro. 227 00:22:27,366 --> 00:22:29,933 Eu sinto muito pelo que aconteceu. 228 00:22:31,100 --> 00:22:33,700 Eu n�o devia ter reagido daquela forma. 229 00:22:35,166 --> 00:22:39,100 Sou totalmente contra viol�ncia. 230 00:22:39,133 --> 00:22:42,200 -Acho errado. -Claro. 231 00:22:44,066 --> 00:22:48,566 Ent�o, � isso. Ele j� aprendeu. Podemos encerrar aqui? 232 00:22:48,600 --> 00:22:51,400 A pol�tica da escola � muito r�gida 233 00:22:51,433 --> 00:22:54,466 contra esse tipo de incidente. 234 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 E? 235 00:22:55,533 --> 00:22:59,800 Prometi aos pais de Simen que diria a voc�s 236 00:22:59,833 --> 00:23:03,133 que eles pensaram em dar queixa na pol�cia, mas desistiram. 237 00:23:03,166 --> 00:23:06,500 -D� um tempo! -Eu prometi avis�-los. 238 00:23:06,533 --> 00:23:09,400 -Fica calmo. -N�o me mande ficar calmo. 239 00:23:11,500 --> 00:23:13,333 Aonde voc� quer chegar? 240 00:23:16,966 --> 00:23:19,800 Acontece que o diretor 241 00:23:19,833 --> 00:23:25,466 decidiu que Markus n�o vai a Berlim com a turma. 242 00:23:25,500 --> 00:23:27,133 -Est� de brincadeira. -N�o. 243 00:23:27,633 --> 00:23:30,133 -Ele j� juntou dinheiro. -Pois �. 244 00:23:30,166 --> 00:23:32,600 A av� dele ganha pouco e gastou a pens�o 245 00:23:32,633 --> 00:23:35,400 em 10 caixas dos biscoitos mais secos da hist�ria. 246 00:23:35,433 --> 00:23:37,133 -Ah! -"Ah"? 247 00:23:37,866 --> 00:23:40,600 N�o vamos perder a cabe�a. 248 00:23:41,100 --> 00:23:44,700 -Mas n�o acha exagerado? -A decis�o n�o foi minha. 249 00:23:44,733 --> 00:23:48,966 -Essa viagem � muito importante. -Eu entendo. 250 00:23:49,000 --> 00:23:54,366 Voc� sabe como � essa idade. Foi t�o grave assim? 251 00:24:00,966 --> 00:24:04,366 A escola tem uma pol�tica muito r�gida. 252 00:24:04,400 --> 00:24:07,800 -� toler�ncia zero. -S�rio? � inacredit�vel... 253 00:24:07,833 --> 00:24:11,133 Ent�o, � isso. N�o pode ter briga. 254 00:24:11,166 --> 00:24:14,533 Quando jogam algo em voc�, a rea��o � instant�nea. 255 00:24:14,566 --> 00:24:17,066 Voc� reage sem pensar. 256 00:24:17,100 --> 00:24:21,400 Vamos pensar nisso e voltaremos a nos falar. 257 00:24:21,433 --> 00:24:24,100 Ou talvez dev�ssemos falar com um advogado. 258 00:24:24,600 --> 00:24:28,833 Voc�s t�m mais alguma pergunta? 259 00:24:31,133 --> 00:24:33,533 Por ora, n�o. 260 00:24:35,366 --> 00:24:39,200 Ent�o, encerramos por aqui. Vamos manter contato. 261 00:24:39,233 --> 00:24:40,566 -At� logo. -At� logo. 262 00:24:40,600 --> 00:24:42,433 Tchau, Unni. 263 00:24:44,500 --> 00:24:46,200 Tchau. 264 00:24:47,166 --> 00:24:49,500 -Depois nos falamos. -Eu te ligo. 265 00:24:52,433 --> 00:24:56,066 Voc� vai jantar em casa? 266 00:25:53,966 --> 00:25:55,233 N�o! 267 00:25:58,566 --> 00:25:59,833 Oi. 268 00:26:13,066 --> 00:26:15,533 Isso n�o � uma boa ideia, Markus. 269 00:26:20,566 --> 00:26:22,100 N�o devemos fazer isso. 270 00:27:22,833 --> 00:27:24,633 Quer uma carona? 271 00:27:25,300 --> 00:27:27,966 -Estou de bicicleta. -De bicicleta? 272 00:27:28,500 --> 00:27:29,966 Est� bem. 273 00:27:32,833 --> 00:27:36,866 � bom para o ambiente. Muito legal da sua parte. 274 00:27:40,866 --> 00:27:43,566 Ent�o, bem... �. 275 00:27:44,333 --> 00:27:46,566 Acho que voc� deveria... 276 00:27:48,633 --> 00:27:50,400 -Isso foi estranho. -Foi mesmo. 277 00:27:50,433 --> 00:27:52,100 Muito estranho mesmo. 278 00:27:52,866 --> 00:27:55,766 -Muito estranho. -� verdade. 279 00:27:55,800 --> 00:27:58,100 Ainda bem que voc� notou. 280 00:27:59,833 --> 00:28:02,033 -Um abra�o? -Est� bem. 281 00:28:09,733 --> 00:28:11,700 Voc� est� muito cheiroso. 282 00:28:13,533 --> 00:28:15,233 -At� amanh�. -At� amanh�. 283 00:30:58,166 --> 00:30:59,533 Tudo bem! 284 00:31:00,033 --> 00:31:02,100 Venham! R�pido! 285 00:31:02,900 --> 00:31:05,333 V�o se atrasar para a aula de ingl�s. 286 00:31:05,366 --> 00:31:07,566 Quem n�o tem bicicleta tem que correr. 287 00:31:13,933 --> 00:31:15,633 O que vai fazer no fim de semana? 288 00:31:16,900 --> 00:31:18,700 N�o sei, cuidar do jardim. 289 00:31:19,266 --> 00:31:21,033 Cuidar do jardim? Legal. 290 00:31:21,800 --> 00:31:23,066 Divirta-se. 291 00:32:33,266 --> 00:32:37,000 ANITA: FOI MUITO BOM TE VER. TE VEJO HOJE � NOITE? 292 00:32:42,666 --> 00:32:45,500 MARKUS: LAMENTO. 293 00:32:50,366 --> 00:32:54,200 MARKUS: TENHO UM JOGO EM DRAMMEN. 294 00:33:03,366 --> 00:33:10,500 ANITA: QUE TAL SEMANA QUE VEM? PODEMOS COMER UMA PIZZA. 295 00:34:12,100 --> 00:34:15,066 Voc� veio! Est� se sentindo melhor? 296 00:34:15,100 --> 00:34:17,433 -Muito melhor. Obrigada. -Entre. 297 00:34:19,333 --> 00:34:22,333 -Que casa linda! -N�o �? 298 00:34:22,833 --> 00:34:25,600 Acabamos de comer, mas se estiver com fome... 299 00:34:25,633 --> 00:34:27,233 N�o, obrigada. 300 00:34:29,733 --> 00:34:31,100 Que tal um vinho? 301 00:34:31,133 --> 00:34:32,633 N�o, obrigada, eu n�o bebo. 302 00:34:32,666 --> 00:34:33,900 Ah, n�o? 303 00:34:37,333 --> 00:34:42,166 Meninas, quero que conhe�am Anita. 304 00:34:42,833 --> 00:34:45,366 -Oi! -Oi! 305 00:34:47,266 --> 00:34:51,433 Anita e eu somos velhas amigas da gin�stica. 306 00:34:51,466 --> 00:34:54,299 E, de repente, ela � professora do Markus. 307 00:34:54,333 --> 00:34:59,233 E do Robin. Ele falou muito de voc�. 308 00:34:59,266 --> 00:35:01,633 -Que bom! Anita L�nstrup. -Jenny. 309 00:35:02,133 --> 00:35:06,166 Essas s�o minhas colegas, Randi e Anne. 310 00:35:06,200 --> 00:35:08,133 -Anita. -Oi. 311 00:35:08,166 --> 00:35:09,500 -Randi. -Anita. 312 00:35:09,533 --> 00:35:13,800 E esta � Eli, que mora aqui na rua. 313 00:35:13,833 --> 00:35:16,033 -Prazer. -Sente-se. 314 00:35:16,533 --> 00:35:19,166 -Sente-se aqui. -Estou bem aqui. 315 00:35:19,200 --> 00:35:20,933 Querem sobremesa? 316 00:35:22,033 --> 00:35:25,700 Fiz cheesecake. Sem �leo de palma, desta vez. 317 00:35:25,733 --> 00:35:27,266 �timo! 318 00:35:29,400 --> 00:35:32,866 Ent�o, voc�s s�o as devoradoras de livros? 319 00:35:32,900 --> 00:35:34,533 Acho que sim. 320 00:35:34,566 --> 00:35:38,466 Tinha mais gente, mas algumas desistiram 321 00:35:38,500 --> 00:35:40,666 por algum motivo. 322 00:35:41,333 --> 00:35:42,866 O que est�o lendo? 323 00:35:42,900 --> 00:35:45,633 "Uten en Tr�d" de Jens Bj�rneboe. 324 00:35:45,666 --> 00:35:47,900 � bom? 325 00:35:47,933 --> 00:35:52,233 -Eu achei muito bom. -Eu achei divertido. 326 00:35:52,266 --> 00:35:55,600 Me lembrou da minha inf�ncia. 327 00:35:55,633 --> 00:35:58,100 Tamb�m, com todas essas almas sens�veis. 328 00:35:58,600 --> 00:36:01,066 -As pessoas s�o t�o... -�. 329 00:36:01,100 --> 00:36:05,000 Achei que seria muito mais expl�cito. 330 00:36:05,033 --> 00:36:06,366 Direto ao ponto. 331 00:36:06,400 --> 00:36:07,933 Foi proibido. 332 00:36:07,966 --> 00:36:09,766 E ainda �. 333 00:36:10,266 --> 00:36:12,966 Deviam ler "Os 120 Dias de Sodoma", 334 00:36:13,000 --> 00:36:14,766 do Marqu�s de Sade. 335 00:36:16,266 --> 00:36:18,466 -� novo? -N�o. 336 00:36:18,500 --> 00:36:21,133 � muito antigo, do s�c. 18. 337 00:36:22,466 --> 00:36:25,000 S�c. 18? Ent�o, � muito antigo. 338 00:36:25,033 --> 00:36:27,166 N�o sei se estou a fim. 339 00:36:28,733 --> 00:36:31,133 -Como foi o jogo? -Bom. 340 00:36:31,166 --> 00:36:33,266 -Voc�s ganharam? -Foi empate. 341 00:36:33,300 --> 00:36:35,833 -Venha falar com elas. -� o Markus? 342 00:36:35,866 --> 00:36:38,700 A nossa estrela do futebol. 343 00:36:39,566 --> 00:36:40,866 Est� um belo rapaz. 344 00:36:40,900 --> 00:36:43,466 Igualzinho ao pai. 345 00:36:44,200 --> 00:36:45,866 Fez algum gol? 346 00:36:46,733 --> 00:36:50,766 -Fiquei no banco. -Ele n�o est� se sentindo bem. 347 00:36:51,266 --> 00:36:56,333 N�o aguento. Preciso te dar um abra�o. 348 00:36:56,366 --> 00:36:58,766 Que rapaz lindo! 349 00:36:59,800 --> 00:37:02,500 Eles crescem t�o r�pido! 350 00:37:02,533 --> 00:37:04,766 Os anos voam! 351 00:37:05,866 --> 00:37:08,266 Voc�s j� se conhecem, n�o �? 352 00:37:08,300 --> 00:37:11,700 Sim, eu dou aula de educa��o f�sica pra ele. 353 00:37:11,733 --> 00:37:15,133 Jogamos queimado, entre outras coisas. 354 00:37:15,166 --> 00:37:19,500 Robin disse que gostou muito da professora. 355 00:37:20,000 --> 00:37:21,466 Que bom saber. 356 00:37:22,233 --> 00:37:24,333 O que est� fazendo aqui? 357 00:37:25,333 --> 00:37:27,966 -O que estou fazendo aqui? -�. 358 00:37:29,766 --> 00:37:31,866 Pergunte � sua m�e. 359 00:37:32,633 --> 00:37:34,766 Eu a convidei para o clube do livro. 360 00:37:34,800 --> 00:37:38,233 -Achei que voc� gostaria. -� muito divertido. 361 00:37:38,266 --> 00:37:39,600 Legal. 362 00:37:39,633 --> 00:37:42,833 Vou tomar banho. Divirtam-se. 363 00:37:44,000 --> 00:37:45,566 Ele � uma gracinha. 364 00:37:45,600 --> 00:37:47,533 Ele tem namorada? 365 00:37:47,566 --> 00:37:50,700 N�o parece muito interessado. 366 00:37:51,300 --> 00:37:52,933 Voc� deve saber. 367 00:37:54,366 --> 00:37:57,166 -O qu�? -Como � professora dele... 368 00:37:57,666 --> 00:38:00,266 -O qu�? -Se ele tem namorada. 369 00:38:00,800 --> 00:38:03,766 N�o sei de nada. 370 00:38:03,800 --> 00:38:07,600 -Acho que n�o. -Parem com isso. 371 00:38:09,000 --> 00:38:12,033 E a sua vida amorosa? 372 00:38:13,766 --> 00:38:15,200 Bem... 373 00:38:15,233 --> 00:38:17,166 Foi direto ao assunto. 374 00:38:17,666 --> 00:38:20,366 Acho que est� bem. 375 00:38:20,400 --> 00:38:23,100 -� solteira? -N�o, sou casada. 376 00:38:24,000 --> 00:38:25,766 Voc� tem filhos? 377 00:38:25,800 --> 00:38:29,766 Hasse, o meu marido, tem duas filhas adultas. 378 00:38:30,633 --> 00:38:33,666 -Voc� est� feliz? -Est� dando certo. 379 00:38:33,700 --> 00:38:36,433 Algumas pessoas t�m sorte. 380 00:38:36,466 --> 00:38:38,200 Nem comece. 381 00:38:40,900 --> 00:38:43,600 -Tem mais vinho? -Tem, sim. 382 00:38:44,666 --> 00:38:47,433 Unni, onde fica o banheiro? 383 00:38:47,466 --> 00:38:50,800 Subindo a escada, � esquerda. 384 00:40:02,733 --> 00:40:05,433 -O que foi? -Sou eu. 385 00:40:06,866 --> 00:40:08,200 Quem? 386 00:40:08,700 --> 00:40:10,766 Anita. 387 00:41:30,466 --> 00:41:32,800 Ah, me desculpe. 388 00:41:35,400 --> 00:41:37,600 Tem outro banheiro no corredor. 389 00:41:37,633 --> 00:41:39,233 Obrigada. 390 00:42:31,133 --> 00:42:35,600 "� claro que eu queria sair e explorar a cidade, 391 00:42:36,100 --> 00:42:38,733 mas promessa � promessa e eu fiquei no quarto. 392 00:42:38,766 --> 00:42:41,266 Tomei um banho, me lavei bastante 393 00:42:41,300 --> 00:42:46,600 e fui para a cama com um livro. 394 00:42:46,633 --> 00:42:49,400 Era 'Fiskerjenten' de Bj�rnson. 395 00:42:50,400 --> 00:42:53,666 Se o financiamento de viagens aumentasse 5.000 coroas, 396 00:42:53,700 --> 00:42:55,900 seria muito diferente. 397 00:42:55,933 --> 00:42:59,100 Eu tinha que agradecer ao dr. Petterson por tudo. 398 00:42:59,133 --> 00:43:01,100 Eu era muito grata a ele. 399 00:43:01,133 --> 00:43:03,866 Seria muito bom t�-lo ao meu lado na cama, 400 00:43:03,900 --> 00:43:06,766 deitar nos seus bra�os, me sentir bem. 401 00:43:08,233 --> 00:43:10,900 Acho que sonhei com ele naquela noite." 402 00:43:10,933 --> 00:43:12,600 Que lindo! 403 00:43:12,633 --> 00:43:15,466 -Lindo? -Sim, muito lindo. 404 00:43:16,533 --> 00:43:17,900 Aonde voc� foi? 405 00:43:18,533 --> 00:43:21,433 Eu n�o estava me sentindo bem. 406 00:43:21,466 --> 00:43:24,466 Precisava de ar e de jogar uma �gua no rosto. 407 00:43:24,500 --> 00:43:27,566 -Mas j� estou melhor. -Coma o cheesecake. 408 00:43:27,600 --> 00:43:29,200 Est� muito bom. 409 00:43:30,933 --> 00:43:33,133 Voc� deve ser uma �tima cozinheira. 410 00:43:34,133 --> 00:43:36,000 Eu gosto muito desse. 411 00:43:44,533 --> 00:43:47,566 -Gostou? -Eu... 412 00:43:48,133 --> 00:43:50,133 Voc� parece bem melhor agora. 413 00:43:50,166 --> 00:43:52,666 -Me despertou. -O que tem no bolo? 414 00:44:08,633 --> 00:44:12,233 ANITA: VOC� CONHECE "I DON'T WANNA MISS A THING"? 415 00:44:12,266 --> 00:44:15,900 MARKUS: N�O � A CAN��O DE "ARMAGEDDON"? 416 00:44:15,933 --> 00:44:18,100 ANITA: O QUE � ISSO? 417 00:44:18,133 --> 00:44:21,966 MARKUS: UM FILME. 418 00:44:22,000 --> 00:44:24,033 ANITA: VAMOS ASSISTIR. 419 00:44:34,700 --> 00:44:36,000 -Mina? -Presente. 420 00:44:36,033 --> 00:44:37,233 -Mike? -Presente. 421 00:44:37,266 --> 00:44:38,366 -Truls? -Presente. 422 00:44:38,400 --> 00:44:39,733 -Robi? -Presente. 423 00:44:39,766 --> 00:44:41,000 -Amalie? -Presente. 424 00:44:41,033 --> 00:44:42,300 -Pernille? -Presente. 425 00:44:42,333 --> 00:44:43,533 -Mariam? -Presente. 426 00:44:43,566 --> 00:44:44,800 -Eline? -Presente. 427 00:44:44,833 --> 00:44:47,066 -Markus? -Est� doente. 428 00:44:50,666 --> 00:44:54,466 Muito bem. Olivia. Maja. Emma. Nora. 429 00:44:54,500 --> 00:44:55,900 Vamos entrar. 430 00:45:22,766 --> 00:45:26,266 ANITA: COMO EST� SE SENTINDO? 431 00:45:49,500 --> 00:45:51,733 Parece que tem alguma coisa errada. 432 00:45:52,966 --> 00:45:54,266 �? 433 00:45:57,333 --> 00:45:59,300 -N�o notou? -N�o. 434 00:46:00,233 --> 00:46:01,700 O que pode ser? 435 00:46:11,666 --> 00:46:12,933 Um colar. 436 00:46:14,066 --> 00:46:15,400 Um colar. 437 00:46:22,833 --> 00:46:24,833 Que lindo! 438 00:46:24,866 --> 00:46:27,700 Era o que estava faltando. 439 00:46:31,566 --> 00:46:33,133 -Temos que ir. -�. 440 00:46:33,966 --> 00:46:35,400 J� vou. 441 00:46:46,166 --> 00:46:48,633 Voc� anda um pouco distante ultimamente. 442 00:46:50,533 --> 00:46:52,766 -Voc� acha? -Acho. 443 00:46:53,300 --> 00:46:55,100 Tudo bem. Eu n�o sei... 444 00:46:56,000 --> 00:46:58,466 Acho que ando um pouco cansada. 445 00:47:00,066 --> 00:47:02,500 Pra quem manda mensagens o tempo todo? 446 00:47:02,533 --> 00:47:04,300 S�o problemas na escola. 447 00:47:04,333 --> 00:47:06,066 -Na escola? -Isso. 448 00:47:06,100 --> 00:47:07,266 Que problemas? 449 00:47:09,333 --> 00:47:12,966 Uma colega est� tendo problemas com um aluno. 450 00:47:13,000 --> 00:47:15,800 Uma colega? Quem �? 451 00:47:17,433 --> 00:47:21,333 -O nome dela � Elisabeth. -Elisabeth? Certo. 452 00:47:22,233 --> 00:47:24,100 Qual � o problema? 453 00:47:24,600 --> 00:47:29,800 � uma coisa chata. Ela quer conselhos. 454 00:47:29,833 --> 00:47:33,066 Ela quer conselhos seus? Da nova professora? 455 00:47:33,566 --> 00:47:35,266 -�. -�? 456 00:47:35,766 --> 00:47:38,066 Mal posso esperar para ir a Budapeste. 457 00:47:38,100 --> 00:47:40,633 Faz um tempo que n�o vamos l�. 458 00:47:43,300 --> 00:47:44,333 Obrigada. 459 00:47:45,166 --> 00:47:46,366 Quantos s�o? 460 00:47:46,866 --> 00:47:49,433 S�o s� as pessoas do escrit�rio. 461 00:47:49,466 --> 00:47:52,000 Um bando de advogados e eu? 462 00:47:52,033 --> 00:47:54,733 N�o, acho que trouxeram seus c�njuges. 463 00:47:55,866 --> 00:47:58,933 Podia n�o mencionar que est� trabalhando? 464 00:47:58,966 --> 00:48:00,200 -Por qu�? -Ol�. 465 00:48:00,233 --> 00:48:01,366 Oi. 466 00:48:01,400 --> 00:48:03,433 Como vai? 467 00:48:04,000 --> 00:48:05,633 Oi, Henriette. 468 00:48:05,666 --> 00:48:06,800 Por qu�? 469 00:48:06,833 --> 00:48:09,800 Esta � Sofie, nossa nova advogada. 470 00:48:09,833 --> 00:48:12,533 -Oi, sou Anita. -Sofia. Prazer. 471 00:48:12,566 --> 00:48:14,466 Henriette � s�cia. 472 00:48:14,500 --> 00:48:17,600 -Anita. -� um prazer, Anita. 473 00:48:19,200 --> 00:48:22,333 -N�o se conhecem? -Acho que n�o. 474 00:48:22,366 --> 00:48:23,600 Tamb�m acho que n�o. 475 00:48:23,633 --> 00:48:24,933 N�o? 476 00:48:24,966 --> 00:48:26,900 Est� conosco h� tanto tempo! 477 00:48:26,933 --> 00:48:28,533 �. 478 00:48:28,566 --> 00:48:30,800 -H� 4 anos? -H� 5 anos. 479 00:48:30,833 --> 00:48:32,866 J� faz um bom tempo. 480 00:48:32,900 --> 00:48:36,833 N�s trabalhamos juntos. Estivemos em Frankfurt. 481 00:48:36,866 --> 00:48:38,100 Isso. 482 00:48:38,133 --> 00:48:39,866 � muito competente. 483 00:48:40,366 --> 00:48:45,266 � um prazer conhec�-la. Ouvi muito a seu respeito. 484 00:48:48,133 --> 00:48:50,366 Henriette, como foi em Davos? 485 00:48:50,400 --> 00:48:52,766 -Foi incr�vel. -� mesmo? 486 00:48:52,800 --> 00:48:55,400 N�o tinha expectativas. 487 00:48:55,433 --> 00:48:57,800 S� fui trabalhar. 488 00:48:57,833 --> 00:48:59,366 Deu tudo certo? 489 00:48:59,400 --> 00:49:04,266 Acho que dever�amos fazer a nossa reuni�o l�. 490 00:49:04,766 --> 00:49:08,066 S� de ficar no hotel, voc� j� treina para a altitude. 491 00:49:08,100 --> 00:49:10,200 � muito alto. 492 00:49:10,233 --> 00:49:12,700 -O que voc� disse? -Parece que � muito alto. 493 00:49:12,733 --> 00:49:15,233 S�o 2.000 metros. 494 00:49:15,266 --> 00:49:18,500 � alto mesmo. � muito... 495 00:49:18,533 --> 00:49:20,233 E pra malhar? 496 00:49:22,633 --> 00:49:27,233 Foi um pouco dif�cil, mas foi legal. 497 00:49:27,266 --> 00:49:29,466 Com quem voc� malhou? 498 00:49:30,833 --> 00:49:32,633 Com Marianne e os outros. 499 00:49:33,733 --> 00:49:35,866 Entendi. Voc� n�o conhecia? 500 00:49:36,533 --> 00:49:39,066 Aonde fomos no ano passado? Paris! 501 00:49:39,100 --> 00:49:43,166 � uma cidade linda. Paris � encantadora. 502 00:49:43,200 --> 00:49:45,633 A Torre Eiffel e... 503 00:49:47,166 --> 00:49:50,700 Paris foi fant�stica. 504 00:49:51,200 --> 00:49:55,300 A viagem foi incr�vel, mas � bom experimentar algo novo. 505 00:49:59,766 --> 00:50:02,100 -� a bab�? -N�o. 506 00:50:02,133 --> 00:50:03,533 Pedindo mais dinheiro? 507 00:50:04,366 --> 00:50:05,933 � assunto de trabalho. 508 00:50:10,733 --> 00:50:12,533 H� quanto tempo est�o casados? 509 00:50:13,066 --> 00:50:15,200 -Hasse e eu? -N�o. 510 00:50:15,833 --> 00:50:19,166 -Claro, Hasse e voc�. -H� quase 5 anos. 511 00:50:19,666 --> 00:50:22,066 5 anos? N�o faz tanto tempo. 512 00:50:22,100 --> 00:50:23,666 Tudo inclu�do? 513 00:50:26,533 --> 00:50:27,766 Voc� est� gr�vida? 514 00:50:28,266 --> 00:50:29,833 N�o. 515 00:50:30,466 --> 00:50:32,800 -Certo. -N�o. 516 00:50:33,666 --> 00:50:36,333 -Quer uma ta�a de vinho? -N�o, obrigada. 517 00:50:41,833 --> 00:50:44,333 Voc�s se conheceram na barca para a Dinamarca? 518 00:50:44,366 --> 00:50:47,333 N�o, nos conhecemos na internet. 519 00:50:47,366 --> 00:50:49,166 -Onde? -Na internet. 520 00:50:49,200 --> 00:50:50,833 Na internet? 521 00:50:52,066 --> 00:50:53,200 Internet. 522 00:50:54,500 --> 00:50:58,100 Eles se conheceram na internet. Relacionamento pela internet. 523 00:50:58,133 --> 00:51:00,200 Em um daqueles aplicativos? 524 00:51:00,700 --> 00:51:06,266 Voc� faz um perfil e v� se algu�m corresponde. 525 00:51:06,300 --> 00:51:08,700 -N�o � s� pra sexo? -N�o. 526 00:51:10,400 --> 00:51:12,766 "Quero transar com essa e com aquela." 527 00:51:13,266 --> 00:51:14,266 N�o � assim? 528 00:51:14,300 --> 00:51:15,300 Hasse? 529 00:51:15,800 --> 00:51:18,433 Hasse, eu vou ao toalete. 530 00:51:18,466 --> 00:51:20,066 � normal? 531 00:51:20,100 --> 00:51:24,400 Tem um aplicativo assim para um homem com 5 filhos? 532 00:51:29,500 --> 00:51:32,866 Oi, aqui � o Marcus. N�o posso atender agora. 533 00:51:37,633 --> 00:51:39,033 Tudo bem? 534 00:51:39,066 --> 00:51:40,833 Preciso ir l� fora. 535 00:52:01,533 --> 00:52:03,533 -Oi. -Oi. 536 00:52:03,566 --> 00:52:05,400 -Oi, Anita. -Oi, tudo bem? 537 00:52:05,433 --> 00:52:08,700 -Voc� est� bonita. -�? Obrigada. 538 00:52:08,733 --> 00:52:12,633 Eu sa� com meu marido. 539 00:52:13,566 --> 00:52:17,400 -Precisava falar com Markus. -Precisava? 540 00:52:17,433 --> 00:52:20,700 -Ele n�o foi � escola hoje. -N�o foi? 541 00:52:21,200 --> 00:52:24,433 -Voc� n�o sabia? -N�o. 542 00:52:24,466 --> 00:52:27,333 Um aluno disse que ele estava doente. 543 00:52:27,900 --> 00:52:29,466 Eu acho que n�o. 544 00:52:29,966 --> 00:52:34,233 Ele perdeu aulas importantes. 545 00:52:34,266 --> 00:52:36,533 N�o � bom nessa �poca. 546 00:52:36,566 --> 00:52:40,366 Ele tem prova semana que vem. 547 00:52:40,866 --> 00:52:42,233 Claro. 548 00:52:42,266 --> 00:52:44,833 S� queria que ele soubesse. Ele est� em casa? 549 00:52:44,866 --> 00:52:46,700 N�o, ele est� treinando. 550 00:52:46,733 --> 00:52:50,166 -Treinando o qu�? -Futebol. 551 00:52:50,200 --> 00:52:52,066 -No campo da escola? -Isso. 552 00:52:52,100 --> 00:52:53,533 Est� bem. 553 00:52:53,566 --> 00:52:56,900 Estamos indo ao cinema, ver o filme novo do Almod�var. 554 00:52:56,933 --> 00:53:00,933 -"A Carne do Amor". -Com Rossy de Palma. 555 00:53:00,966 --> 00:53:05,800 Vou at� l� falar com ele. Sem problema. 556 00:53:13,666 --> 00:53:14,733 Oi! 557 00:53:15,233 --> 00:53:16,966 -Viram o Markus? -Quem? 558 00:53:17,000 --> 00:53:20,400 Alto, de cabelo escuro e curto. Est� na equipe j�nior. 559 00:53:20,433 --> 00:53:23,433 -N�o est� com o Robin? -Acho que foram at� o porto. 560 00:53:49,100 --> 00:53:51,800 Markus? Oi! 561 00:53:53,233 --> 00:53:54,766 Pode vir aqui? 562 00:53:56,366 --> 00:53:58,133 Preciso falar com voc�. 563 00:54:07,066 --> 00:54:08,733 -Oi. -Oi. 564 00:54:09,233 --> 00:54:11,766 -Que bom te ver. -Que bom te ver. 565 00:54:14,133 --> 00:54:15,433 O que houve? 566 00:54:17,166 --> 00:54:21,066 Por que n�o responde �s minhas mensagens? 567 00:54:22,566 --> 00:54:24,666 -Tenho andado ocupado. -Ocupado? 568 00:54:26,666 --> 00:54:30,633 -Achei que estivesse doente. -N�o tenho dormido bem. 569 00:54:31,600 --> 00:54:34,400 -Anda preocupado? -N�o. 570 00:54:39,700 --> 00:54:41,733 -Tem certeza? -Tenho. 571 00:54:42,600 --> 00:54:44,000 Absoluta? 572 00:54:45,033 --> 00:54:46,366 Tudo bem. 573 00:54:48,300 --> 00:54:49,733 � que... 574 00:54:51,133 --> 00:54:52,533 eu me apaixonei. 575 00:54:54,133 --> 00:54:57,733 N�o � nada demais, estou indo com calma. 576 00:55:01,866 --> 00:55:03,466 � s�... 577 00:55:07,166 --> 00:55:10,933 ir mais devagar de agora em diante. 578 00:55:17,433 --> 00:55:18,833 O que foi? 579 00:55:20,533 --> 00:55:24,333 Estamos falando da mesma pessoa? 580 00:55:25,566 --> 00:55:27,600 -Acho que sim. -A Mina, da escola. 581 00:55:29,233 --> 00:55:30,500 Sim. 582 00:55:31,833 --> 00:55:32,833 Claro. 583 00:55:34,566 --> 00:55:37,933 -N�o achou que era sobre n�s. -N�s? N�o! 584 00:55:38,800 --> 00:55:41,533 N�o, est� louco? 585 00:55:42,066 --> 00:55:45,066 -Seria muito estranho. -Claro, imagina s�! 586 00:55:46,233 --> 00:55:48,800 Voc� tem uns 50 anos. 587 00:55:52,633 --> 00:55:56,266 Ent�o, voc� e a Mina est�o namorando? 588 00:55:56,300 --> 00:56:00,300 -N�o sei. Estamos saindo. -Legal. 589 00:56:00,333 --> 00:56:04,400 Ela parece ser uma boa menina. 590 00:56:05,766 --> 00:56:09,066 �, e ela � gostosa. 591 00:56:11,900 --> 00:56:15,300 Voc� falou com o diretor 592 00:56:15,933 --> 00:56:17,800 sobre a viagem a Berlim? 593 00:56:20,433 --> 00:56:22,333 Vou poder ir a Berlim? 594 00:56:24,566 --> 00:56:25,966 Falou com o diretor? 595 00:56:27,900 --> 00:56:29,966 -N�o. -N�o? 596 00:56:30,000 --> 00:56:31,433 Ent�o, fale. 597 00:56:37,500 --> 00:56:39,766 -Quer um peda�o? -N�o, obrigada. 598 00:56:45,233 --> 00:56:49,466 -Voc� quer uma carona? -Estou com meus amigos. 599 00:56:58,566 --> 00:56:59,733 Pode abrir? 600 00:57:01,133 --> 00:57:04,100 Trancada. Est� trancada. 601 00:57:05,733 --> 00:57:07,533 Trava de seguran�a pra crian�a. 602 00:57:11,366 --> 00:57:12,633 Obrigado. 603 00:57:17,133 --> 00:57:20,233 -At� segunda-feira. -At�. 604 00:57:21,100 --> 00:57:24,033 -Aer�bica. -Aer�bica. 605 00:57:51,100 --> 00:57:52,266 Com licen�a. 606 00:57:56,366 --> 00:57:57,533 Me desculpe. 607 00:59:30,700 --> 00:59:34,433 � s�rio. Ela fez um boquete nele. 608 00:59:40,866 --> 00:59:42,200 Bom fim de semana. 609 00:59:46,700 --> 00:59:49,600 A viagem a Budapeste... 610 00:59:50,433 --> 00:59:52,033 O que voc� acha? 611 00:59:53,533 --> 00:59:55,100 O que eu acho? 612 00:59:56,833 --> 00:59:59,300 Acho que vai ser �tima. 613 00:59:59,833 --> 01:00:03,866 Budapeste � uma cidade linda. 614 01:00:04,366 --> 01:00:07,066 Mas n�o � melhor esperarmos at� a primavera? 615 01:00:09,766 --> 01:00:11,166 Por qu�? 616 01:00:11,866 --> 01:00:14,033 � muita coisa pra mim. 617 01:00:14,766 --> 01:00:16,633 Vou a Frankfurt por 2 dias. 618 01:00:16,666 --> 01:00:18,133 Depois vou a Londres, 619 01:00:18,166 --> 01:00:21,000 e voc� tamb�m parece estar muito ocupada. 620 01:00:25,000 --> 01:00:26,533 �, mas... 621 01:00:27,900 --> 01:00:30,366 Est� bem, podemos adiar. 622 01:00:34,033 --> 01:00:36,566 Na primavera, conversamos de novo sobre isso. 623 01:00:38,866 --> 01:00:41,766 � melhor, mais quente. 624 01:00:42,266 --> 01:00:43,766 Exatamente. 625 01:00:51,433 --> 01:00:55,666 � um problema no trabalho. 626 01:00:56,600 --> 01:01:00,000 Obrigado pelo jantar. Voc� � �tima cozinheira. 627 01:01:00,033 --> 01:01:01,233 -Sou? -�. 628 01:01:01,733 --> 01:01:04,233 At� amanh�. Durma bem. 629 01:01:04,266 --> 01:01:05,466 Durma bem. 630 01:03:03,700 --> 01:03:06,500 S�o 5 voltas ao redor da escola, em ritmo lento. 631 01:03:06,533 --> 01:03:09,800 Vamos! Quando terminarem, voltem pra c�. 632 01:03:09,833 --> 01:03:12,466 Vamos! Sem reclama��o! 633 01:04:45,766 --> 01:04:46,900 Mina? 634 01:04:48,633 --> 01:04:50,100 Voc� est� a�? 635 01:04:54,000 --> 01:04:55,333 � Anita. 636 01:04:57,766 --> 01:04:58,966 Ei! 637 01:04:59,500 --> 01:05:00,866 O que houve? 638 01:05:04,933 --> 01:05:07,500 Abra a porta. Vamos conversar. 639 01:05:13,766 --> 01:05:15,566 Querida, 640 01:05:15,600 --> 01:05:17,600 o que houve? 641 01:05:18,233 --> 01:05:19,866 Ah, querida. 642 01:05:20,366 --> 01:05:22,900 O que aconteceu? 643 01:05:22,933 --> 01:05:25,366 Postaram uma foto minha no Facebook. 644 01:05:25,400 --> 01:05:27,166 Que tipo de foto? 645 01:05:27,200 --> 01:05:30,933 -Uma foto nua horr�vel. -Ah, n�o! 646 01:05:30,966 --> 01:05:32,800 Quem faria isso? 647 01:05:32,833 --> 01:05:35,800 N�o sei. Foi o Markus quem tirou a foto. 648 01:05:36,300 --> 01:05:38,633 Acha que o Markus postou a foto? 649 01:05:38,666 --> 01:05:40,900 N�o sei. Talvez. 650 01:05:41,400 --> 01:05:44,366 Que coisa horr�vel! 651 01:05:45,866 --> 01:05:48,533 Horr�vel mesmo! 652 01:05:50,100 --> 01:05:51,533 Escute. 653 01:05:52,600 --> 01:05:56,933 Eu n�o te conhe�o bem. Tamb�m n�o conhe�o o Markus. 654 01:05:57,433 --> 01:06:01,200 Voc� parece ser uma �tima menina 655 01:06:01,233 --> 01:06:03,733 e merece um namorado melhor. 656 01:06:04,233 --> 01:06:07,200 N�o acho que Markus seja o cara pra voc�. 657 01:06:07,700 --> 01:06:11,000 Est� ouvindo? Ele n�o � o cara pra voc�. 658 01:06:11,800 --> 01:06:14,466 -Voc� merece algo melhor. -�. 659 01:06:14,500 --> 01:06:17,500 Ouviu? Venha c�. 660 01:06:19,200 --> 01:06:23,233 Eu sinto muito. Coitadinha! 661 01:06:41,466 --> 01:06:43,000 Como vai sua m�e? 662 01:06:44,366 --> 01:06:45,966 Ela n�o � minha m�e. 663 01:06:46,466 --> 01:06:48,466 Certo. Ragnhild. 664 01:06:48,500 --> 01:06:51,533 N�o falo com ela h� anos. 665 01:06:52,033 --> 01:06:53,400 Est� bem. 666 01:06:54,066 --> 01:06:58,100 -Como est� o Markus? -�timo. 667 01:06:58,133 --> 01:06:59,766 Eu acho. 668 01:06:59,800 --> 01:07:02,733 N�o o tenho visto muito ultimamente. 669 01:07:02,766 --> 01:07:04,100 Anda muito ocupado. 670 01:07:04,600 --> 01:07:06,300 Como assim? 671 01:07:08,066 --> 01:07:10,466 Parece que est� namorando. 672 01:07:11,000 --> 01:07:14,366 Ah, �! � a... 673 01:07:14,400 --> 01:07:16,866 -A Mina, da escola. -Eu sei quem �. 674 01:07:16,900 --> 01:07:18,633 Ela � uma gracinha. 675 01:07:19,133 --> 01:07:22,200 Eu n�o concordo. 676 01:07:22,233 --> 01:07:23,966 Voc� a conhece? 677 01:07:24,000 --> 01:07:26,100 N�o vou dizer nada. 678 01:07:27,566 --> 01:07:30,733 -Acho que � bom pra ele. -Que bom, ent�o. 679 01:07:32,100 --> 01:07:35,333 Ela se faz de boazinha. 680 01:07:35,366 --> 01:07:38,900 Fica ajeitando o rabo de cavalo... 681 01:07:38,933 --> 01:07:40,833 � perigosa. 682 01:07:43,966 --> 01:07:46,733 Agora que voc� falou, eles brigaram outro dia. 683 01:07:46,766 --> 01:07:48,400 Ah, n�o... 684 01:07:48,433 --> 01:07:51,000 Mas depois do barulho que ouvi ontem � noite, 685 01:07:51,033 --> 01:07:52,900 acho que j� fizeram as pazes. 686 01:07:53,400 --> 01:07:55,900 S�o t�o ativos nessa idade. 687 01:07:56,400 --> 01:08:00,333 -N�o param. N�s �ramos assim? -Eu n�o. 688 01:10:52,433 --> 01:10:53,600 Markus? 689 01:10:54,766 --> 01:10:55,966 Markus! 690 01:10:57,366 --> 01:10:59,466 -O que foi? -Preciso falar com voc�. 691 01:11:00,333 --> 01:11:02,566 -Pare de me assediar. -Assediar? 692 01:11:03,066 --> 01:11:04,333 Assediar? 693 01:11:04,366 --> 01:11:08,366 Preciso falar com voc�. Tenho algo pra lhe dizer. 694 01:11:08,400 --> 01:11:09,633 Vem c�! 695 01:11:15,800 --> 01:11:18,533 Est� bem. O que foi? 696 01:11:20,800 --> 01:11:22,133 Estou gr�vida. 697 01:11:27,266 --> 01:11:29,233 De quanto tempo? 698 01:11:30,166 --> 01:11:34,833 Bem, �... Voc� sabe. 699 01:11:34,866 --> 01:11:38,366 Acho que de umas 6 semanas. 700 01:11:38,400 --> 01:11:41,366 -Tem certeza absoluta? -Tenho. 701 01:11:42,166 --> 01:11:44,466 Acho que parece com voc�. 702 01:11:47,533 --> 01:11:50,433 Voc� n�o toma anticoncepcional? 703 01:11:50,466 --> 01:11:51,933 N�o. 704 01:11:52,733 --> 01:11:56,666 Meu marido fez vasectomia h� muito tempo. 705 01:11:56,700 --> 01:11:58,066 Que �timo! 706 01:11:59,366 --> 01:12:00,800 Que �timo! 707 01:12:03,233 --> 01:12:05,633 N�o fique assim, Markus. 708 01:12:10,166 --> 01:12:11,433 Markus... 709 01:12:11,466 --> 01:12:13,466 Imbecil! 710 01:12:17,533 --> 01:12:18,933 Querido... 711 01:12:30,866 --> 01:12:32,200 N�o fica assim. 712 01:12:33,300 --> 01:12:36,133 N�o aguento te ver assim. 713 01:12:39,900 --> 01:12:43,566 Vai ficar tudo bem. 714 01:12:46,800 --> 01:12:51,100 Ouviu? Vai ficar tudo bem. Vamos resolver isso juntos. 715 01:12:54,766 --> 01:12:56,600 Eu sou um imbecil! 716 01:12:56,633 --> 01:12:58,733 N�o diga isso. 717 01:13:02,433 --> 01:13:03,933 Voc� � maravilhoso. 718 01:13:04,633 --> 01:13:07,666 Voc� � maravilhoso. N�o � um imbecil. 719 01:13:07,700 --> 01:13:09,266 Entendeu? 720 01:14:09,400 --> 01:14:11,666 Estamos juntos nessa, n�o estamos? 721 01:14:12,900 --> 01:14:14,900 Isso fica entre n�s. 722 01:14:15,933 --> 01:14:17,566 Est� bem? 723 01:14:30,866 --> 01:14:32,666 O que est� pensando? 724 01:14:35,100 --> 01:14:38,600 -N�o vai contar � Mina? -Contar � Mina? 725 01:14:40,200 --> 01:14:41,866 Claro que n�o. 726 01:14:42,700 --> 01:14:46,333 Por que eu contaria? Isso � um problema nosso. 727 01:14:46,366 --> 01:14:48,200 -�. -Markus. 728 01:14:48,233 --> 01:14:50,100 � nosso segredo. 729 01:14:50,600 --> 01:14:54,100 Entende? Isso � entre n�s dois. 730 01:15:07,833 --> 01:15:09,566 Nos vemos em breve? 731 01:15:11,100 --> 01:15:13,066 -Sim. -�? 732 01:15:14,266 --> 01:15:16,133 Me mande uma mensagem. 733 01:15:16,633 --> 01:15:19,800 N�o se esque�a de responder �s minhas mensagens. 734 01:15:19,833 --> 01:15:22,666 Fico muito nervosa quando voc� n�o responde. 735 01:15:23,266 --> 01:15:24,333 Vou responder. 736 01:15:24,366 --> 01:15:27,466 Responda r�pido para eu n�o ficar nervosa. 737 01:15:27,500 --> 01:15:30,166 -Est� bem. -Que bom. 738 01:15:31,400 --> 01:15:32,733 At� logo. 739 01:15:37,633 --> 01:15:39,266 -Tchau. -Tchau. 740 01:16:22,300 --> 01:16:23,500 Oi! 741 01:16:24,266 --> 01:16:26,166 -Voc� por aqui? -Oi. 742 01:16:26,200 --> 01:16:27,433 -Passeando? -�. 743 01:16:27,466 --> 01:16:28,533 Fazendo compras? 744 01:16:28,566 --> 01:16:31,100 Experimentei um vestido. 745 01:16:31,133 --> 01:16:34,033 -P�ssego? -�, sim. 746 01:16:34,066 --> 01:16:36,300 Estou procurando um presente. 747 01:16:36,333 --> 01:16:38,200 Minha m�e vai fazer 67 anos. 748 01:16:38,233 --> 01:16:40,166 Parab�ns. Eu vou pagar. 749 01:16:40,200 --> 01:16:42,066 Eu estava pensando... 750 01:16:42,800 --> 01:16:46,466 Ouviu os boatos 751 01:16:46,500 --> 01:16:48,366 sobre um aluno, 752 01:16:48,400 --> 01:16:50,266 um calouro, 753 01:16:50,766 --> 01:16:52,900 que est� dormindo com a professora? 754 01:16:52,933 --> 01:16:54,400 N�o soube de nada. 755 01:16:54,433 --> 01:16:57,200 -N�o soube de nada? -N�o. 756 01:16:57,233 --> 01:16:59,433 Mas vou ficar atenta. 757 01:16:59,466 --> 01:17:01,300 Acontece que... 758 01:17:02,366 --> 01:17:05,366 Eu estava na cafeteria 759 01:17:05,400 --> 01:17:07,433 e ouvi umas meninas conversando. 760 01:17:07,466 --> 01:17:11,566 Queria saber se voc� tamb�m ouviu alguma coisa. 761 01:17:11,600 --> 01:17:15,633 Essas meninas falam muitas coisas. 762 01:17:17,333 --> 01:17:21,166 -Como ficou? -Ficou lindo. 763 01:17:21,200 --> 01:17:24,600 Estou mal estacionada. Depois eu volto. 764 01:17:25,166 --> 01:17:26,633 At� logo. 765 01:17:46,100 --> 01:17:52,300 POR QUE VOC� N�O ATENDE? PRECISAMOS CONVERSAR. 766 01:18:45,766 --> 01:18:48,266 PIRANHA 767 01:20:27,966 --> 01:20:29,133 Oi. 768 01:20:29,933 --> 01:20:32,433 "Por que n�o respondeu �s minhas chamadas?" 769 01:20:32,466 --> 01:20:33,966 Voc� ligou? Eu n�o vi. 770 01:20:35,266 --> 01:20:36,833 "Eu senti saudades. 771 01:20:38,466 --> 01:20:40,133 Do seu rosto lindo. 772 01:20:40,633 --> 01:20:43,400 Sua pele macia, seu corpo quente. 773 01:20:43,433 --> 01:20:45,733 Quer ir l� em casa hoje � noite? 774 01:20:47,566 --> 01:20:49,100 Meu marido viajou. 775 01:20:49,133 --> 01:20:50,866 Podemos pedir uma pizza, 776 01:20:51,800 --> 01:20:54,766 assistir a um jogo de futebol, s� n�s dois." 777 01:20:56,700 --> 01:20:58,500 Est� tudo aqui. 778 01:21:01,233 --> 01:21:03,100 O que est� fazendo, Anita? 779 01:21:04,866 --> 01:21:06,233 Est� gr�vida? 780 01:21:07,100 --> 01:21:08,166 N�o. 781 01:21:09,066 --> 01:21:11,966 Se tocar de novo no meu filho, 782 01:21:14,533 --> 01:21:15,666 eu te mato. 783 01:21:15,700 --> 01:21:16,900 Certo. 784 01:21:16,933 --> 01:21:20,700 -Entendeu? Eu te mato! -Entendi. 785 01:22:21,700 --> 01:22:23,000 -Oi. -Oi. 786 01:22:23,033 --> 01:22:24,233 Eu queria um quarto. 787 01:22:24,266 --> 01:22:27,000 Um quarto, vamos ver. 788 01:22:27,833 --> 01:22:30,033 -Para quanto tempo? -N�o sei. 789 01:22:31,100 --> 01:22:32,400 Tudo bem. 790 01:22:33,433 --> 01:22:35,633 Preciso de um cart�o de cr�dito. 791 01:22:47,433 --> 01:22:48,733 Certo. 792 01:24:52,866 --> 01:24:57,533 Bem, como voc�s j� sabem, 793 01:24:59,233 --> 01:25:02,833 houve muitos boatos nos �ltimos dias. 794 01:25:04,800 --> 01:25:07,666 Quando isso acontece, 795 01:25:07,700 --> 01:25:11,633 as coisas ficam mal explicadas. 796 01:25:12,700 --> 01:25:16,433 Ent�o, acho melhor que a pr�pria Anita 797 01:25:16,466 --> 01:25:18,266 explique o que aconteceu, 798 01:25:19,433 --> 01:25:23,366 para que voc�s possam falar com os alunos. 799 01:25:28,000 --> 01:25:30,400 Eu acho que... 800 01:25:31,766 --> 01:25:34,033 N�o faz sentido, 801 01:25:34,066 --> 01:25:37,566 voc�s t�m raz�o em tudo que estiverem pensando de mim. 802 01:25:37,600 --> 01:25:39,133 Tudo. 803 01:25:39,166 --> 01:25:42,766 Devem estar aliviados por n�o estarem no meu lugar. 804 01:25:45,733 --> 01:25:48,766 N�o entendo por que preciso... 805 01:25:49,266 --> 01:25:50,966 N�o faz sentido. 806 01:25:53,900 --> 01:25:57,700 O que quer que eu diga? 807 01:25:57,733 --> 01:26:00,833 -Precisamos de uma explica��o. -Est� bem. 808 01:26:01,333 --> 01:26:03,400 Isso n�o devia ter acontecido. 809 01:26:03,433 --> 01:26:07,033 N�o entendo por que tenho que... � totalmente desnecess�rio. 810 01:26:11,333 --> 01:26:13,933 Droga! Isso �... 811 01:26:23,633 --> 01:26:24,900 Anita? 812 01:26:38,166 --> 01:26:39,366 Hasse? 813 01:26:39,900 --> 01:26:40,900 Hasse! 814 01:26:52,700 --> 01:26:53,966 Eu... 815 01:26:56,066 --> 01:26:58,333 N�o sabia que iam reagir assim. 816 01:26:58,833 --> 01:27:01,233 Todo mundo enlouqueceu. A escola... 817 01:27:02,566 --> 01:27:04,166 minha m�e. 818 01:27:07,266 --> 01:27:09,633 Foi a mesma coisa com a viagem a Berlim. 819 01:27:10,133 --> 01:27:12,500 Mas est� tudo resolvido. 820 01:27:15,700 --> 01:27:17,200 O Hasse � um cara legal. 821 01:27:18,900 --> 01:27:21,600 Voc� provavelmente vai encontrar outro 822 01:27:21,633 --> 01:27:24,500 com quem possa ter filhos, se � o que quer. 823 01:27:31,066 --> 01:27:32,466 Ent�o... 824 01:27:33,933 --> 01:27:36,366 tenha um bom dia, boa sorte. 825 01:29:37,733 --> 01:29:41,733 Tradu��o e Legendas DREI MARC 55686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.