All language subtitles for An.Affair.2018.NORWEGIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,766 --> 00:00:45,433
O AFFAIR
2
00:03:08,266 --> 00:03:09,800
Desculpem o atraso.
3
00:03:09,833 --> 00:03:13,300
Queria fazer umas c�pias,
mas a m�quina emperrou.
4
00:03:13,333 --> 00:03:15,500
-Est�vamos esperando.
-Me desculpem.
5
00:03:16,666 --> 00:03:17,833
Meu nome � Anita,
6
00:03:17,866 --> 00:03:20,233
sou nova aqui,
assim como voc�s.
7
00:03:20,266 --> 00:03:22,000
Sou professora
de educa��o f�sica
8
00:03:22,033 --> 00:03:25,100
e vou substituir o professor
respons�vel pela turma tamb�m.
9
00:03:25,133 --> 00:03:26,600
S� para que saibam.
10
00:03:27,100 --> 00:03:30,100
Por que n�o se apresentam
11
00:03:30,133 --> 00:03:32,933
dizendo seu nome
e algo interessante sobre voc�s?
12
00:03:32,966 --> 00:03:35,766
Assim, poderemos
nos conhecer melhor.
13
00:03:35,800 --> 00:03:37,166
Come�ando por voc�.
14
00:03:37,200 --> 00:03:40,666
Meu nome � Nora
e o interessante sobre mim
15
00:03:40,700 --> 00:03:45,100
� que gasto 20 mil horas
por ano com maquiagem.
16
00:03:46,000 --> 00:03:48,166
Meu nome � Amalie
17
00:03:48,666 --> 00:03:52,333
e toco tri�ngulo muito bem.
18
00:03:52,366 --> 00:03:56,700
Louise. N�o queria
entrar pra esta escola.
19
00:03:56,733 --> 00:03:59,300
Mariam, gosto de sorvete.
20
00:03:59,333 --> 00:04:02,300
Pernille,
fiz meus pr�prios piercings.
21
00:04:02,800 --> 00:04:05,300
Sou Mina, fa�o ioga
h� quatro anos.
22
00:04:05,333 --> 00:04:09,200
Meu nome � Truls
e choro quando corto cebolas.
23
00:04:09,233 --> 00:04:11,600
Meu nome � Robin
24
00:04:12,333 --> 00:04:15,433
e gostaria
de conhec�-la melhor.
25
00:04:18,333 --> 00:04:20,833
Meu nome � Markus
e meu pau � grande.
26
00:04:24,233 --> 00:04:25,400
Muito bem.
27
00:04:25,900 --> 00:04:28,833
Ent�o, sugiro que...
28
00:04:28,866 --> 00:04:31,666
Desculpe,
tenho p�ssima mem�ria.
29
00:04:31,700 --> 00:04:33,500
-Qual � seu nome?
-Anita.
30
00:04:33,533 --> 00:04:36,533
Anita. Tem algo
interessante pra contar?
31
00:04:38,300 --> 00:04:39,666
Muito bem.
32
00:04:40,300 --> 00:04:42,266
Meu nome � Anita,
33
00:04:42,300 --> 00:04:44,766
e eu fazia
gin�stica ol�mpica.
34
00:04:47,166 --> 00:04:51,600
Agora eles v�o lev�-los
para conhecer melhor a escola.
35
00:04:51,633 --> 00:04:54,966
Venham, acho
que j� est�o esperando.
36
00:04:55,866 --> 00:05:00,233
Hoje � anivers�rio do Hasse
viva, viva, viva
37
00:05:00,266 --> 00:05:04,700
ele vai ganhar o presente
que estava querendo
38
00:05:04,733 --> 00:05:09,533
com chocolate delicioso
e bolo tamb�m
39
00:05:10,400 --> 00:05:11,766
Feliz anivers�rio!
40
00:05:11,800 --> 00:05:13,500
-Entrem.
-Obrigada, pai.
41
00:05:14,033 --> 00:05:15,500
Oi!
42
00:05:16,266 --> 00:05:19,400
-Mam�e vai vender a casa.
-Eu n�o sabia.
43
00:05:19,433 --> 00:05:22,366
Vai comprar um apartamento
mais perto do Centro.
44
00:05:22,400 --> 00:05:25,300
Ela est� muito sozinha
naquela casa t�o grande.
45
00:05:25,333 --> 00:05:26,966
Claro.
46
00:05:27,466 --> 00:05:30,966
Vai ser estranho n�o poder
visitar a casa.
47
00:05:31,000 --> 00:05:34,700
Passamos toda
a inf�ncia l�.
48
00:05:35,333 --> 00:05:38,800
-Todas as mem�rias.
-Vai ser estranho.
49
00:05:38,833 --> 00:05:41,700
-Ser� bom pra Mai-Britt.
-Sim.
50
00:05:42,566 --> 00:05:45,033
E com voc�? Tudo bem?
51
00:05:45,066 --> 00:05:48,666
Comigo? Est� tudo bem.
52
00:05:48,700 --> 00:05:52,100
Voc� fica bonita
de c�lios posti�os.
53
00:05:52,600 --> 00:05:54,433
Fica bem em voc�.
54
00:05:54,933 --> 00:05:57,633
-Estou bem.
-Est� dando aula?
55
00:05:57,666 --> 00:05:59,433
-Estou.
-Que legal!
56
00:05:59,466 --> 00:06:01,500
J� tem uma semana.
57
00:06:01,533 --> 00:06:03,666
Vamos ver quanto tempo
vai durar.
58
00:06:04,566 --> 00:06:06,366
�, vamos ver.
59
00:06:06,400 --> 00:06:09,266
-Voc�s n�o v�o viajar?
-Vamos, pra Budapeste.
60
00:06:09,300 --> 00:06:13,066
Anita come�ou a trabalhar,
ent�o, vamos em outubro.
61
00:06:13,100 --> 00:06:15,400
� o m�s em que casamos,
ent�o, � perfeito.
62
00:06:15,433 --> 00:06:18,133
-Faz sentido.
-Que rom�ntico!
63
00:06:43,200 --> 00:06:44,866
Quanto tempo
vai ficar em Frankfurt?
64
00:06:49,233 --> 00:06:50,766
At� sexta.
65
00:07:02,166 --> 00:07:03,533
Durma bem.
66
00:07:40,100 --> 00:07:46,400
Vamos ca�ar aves, pescar, comer,
beber, contar hist�rias...
67
00:07:46,433 --> 00:07:48,700
-� incr�vel.
-Parece �timo.
68
00:07:48,733 --> 00:07:51,966
� o que mais gosto
de fazer.
69
00:07:52,466 --> 00:07:54,766
S�o 10 dias com os rapazes,
s� relaxando.
70
00:07:54,800 --> 00:07:57,133
-� uma tradi��o?
-�, sim.
71
00:07:57,166 --> 00:07:59,200
� a nossa 25� viagem.
72
00:09:04,933 --> 00:09:08,000
VOC� FICA MUITO GOSTOSA
QUANDO CORRE
73
00:10:04,800 --> 00:10:05,866
Vai!
74
00:10:06,366 --> 00:10:07,466
Muito bem!
75
00:10:13,033 --> 00:10:14,800
-Anita?
-Oi.
76
00:10:14,833 --> 00:10:18,200
-Podemos ir ao banheiro?
-Claro.
77
00:10:18,766 --> 00:10:20,800
-Voltem logo.
-Tudo bem.
78
00:10:27,500 --> 00:10:28,800
Muito bem, Markus.
79
00:10:32,066 --> 00:10:33,766
Voc� tamb�m est� bonita.
80
00:11:04,700 --> 00:11:05,966
Oi.
81
00:11:29,833 --> 00:11:31,700
-Droga!
-Desculpa.
82
00:11:31,733 --> 00:11:34,000
N�o sabia se limpava
a garganta...
83
00:11:34,033 --> 00:11:37,333
-Voc� est� aqui.
-...ou ficava parada.
84
00:11:37,366 --> 00:11:38,933
Est� no escuro.
85
00:11:40,800 --> 00:11:42,933
-Que idiotice.
-Como est�o as aulas?
86
00:11:43,633 --> 00:11:45,666
Bem, obrigada.
87
00:11:45,700 --> 00:11:49,500
-Est� gostando?
-Estou adorando.
88
00:11:49,533 --> 00:11:51,333
Nenhuma ma�� podre?
89
00:11:52,900 --> 00:11:56,366
-Ah, algum aluno?
-Isso.
90
00:11:56,400 --> 00:12:01,200
N�o. Eles s�o �timos.
91
00:12:01,233 --> 00:12:03,233
Que bom ouvir isso.
92
00:12:04,966 --> 00:12:08,400
Cada um
com sua caracter�stica.
93
00:12:08,433 --> 00:12:11,200
-Eles s�o �timos, mas...
-Isso � bom...
94
00:12:11,233 --> 00:12:13,400
Que sejam diferentes.
95
00:12:13,433 --> 00:12:15,166
�, sim.
96
00:12:15,900 --> 00:12:17,833
Preciso de umas...
97
00:12:17,866 --> 00:12:19,666
Eu j� terminei.
98
00:12:23,866 --> 00:12:25,066
Trine-Lise?
99
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
Desculpe,
100
00:12:27,933 --> 00:12:32,033
mas voc� disse que o respons�vel
pela turma est� doente.
101
00:12:32,066 --> 00:12:33,500
-Oi.
-Oi.
102
00:12:35,266 --> 00:12:39,133
Queria saber por quanto tempo
vou ficar no lugar dele.
103
00:12:39,633 --> 00:12:42,866
-Alguns meses.
-Certo.
104
00:12:42,900 --> 00:12:47,633
Eu n�o me acho
qualificada pra isso.
105
00:12:47,666 --> 00:12:51,133
Se tiver alguma d�vida,
fale comigo.
106
00:12:51,166 --> 00:12:53,700
Est� bem, obrigada.
107
00:12:59,966 --> 00:13:02,066
Parem! Parem!
108
00:13:03,466 --> 00:13:05,066
Parem!
109
00:13:05,700 --> 00:13:07,533
Parem com isso!
110
00:13:08,133 --> 00:13:09,533
O que est�o fazendo?
111
00:13:09,566 --> 00:13:11,933
-Voc� � feio pra cacete!
-Imbecil de merda!
112
00:13:11,966 --> 00:13:13,533
Voc� � feio pra cacete.
113
00:13:13,566 --> 00:13:15,900
Anita! Venha c�.
114
00:13:16,400 --> 00:13:17,900
Leve-o para a sala
dos professores.
115
00:13:17,933 --> 00:13:20,333
-Markus? Certo.
-Agora!
116
00:13:20,366 --> 00:13:21,800
Venha comigo, Markus.
117
00:13:22,433 --> 00:13:24,433
Venha comigo, Markus.
118
00:13:24,933 --> 00:13:26,833
Venha comigo.
Venha.
119
00:13:28,800 --> 00:13:31,033
Ele jogou ice tea
no meu pesco�o.
120
00:13:31,066 --> 00:13:32,233
Ice tea? Por qu�?
121
00:13:32,266 --> 00:13:35,333
N�o sei, eu n�o o conhe�o.
� um idiota.
122
00:13:38,100 --> 00:13:42,266
� melhor ir at� a enfermaria
e ver se precisa levar pontos.
123
00:13:42,300 --> 00:13:43,866
N�o acho que v� precisar.
124
00:13:47,866 --> 00:13:49,200
Est� tonto?
125
00:13:49,933 --> 00:13:51,666
-Tem certeza?
-Estou bem.
126
00:13:51,700 --> 00:13:55,266
-Press�o atr�s dos olhos?
-N�o, nada.
127
00:13:56,300 --> 00:13:59,900
-Posso tocar no seu pesco�o?
-Claro.
128
00:14:01,700 --> 00:14:02,966
Vamos ver.
129
00:14:03,933 --> 00:14:05,366
D�i?
130
00:14:06,400 --> 00:14:07,800
-N�o.
-N�o?
131
00:14:08,900 --> 00:14:12,700
-E aqui?
-Estou sentindo, mas n�o d�i.
132
00:14:14,966 --> 00:14:17,366
Parece que est�
tudo bem com o pesco�o.
133
00:14:17,900 --> 00:14:22,100
� melhor voc�
n�o se esfor�ar hoje.
134
00:14:25,133 --> 00:14:27,366
Soube que j� quebrou
o pesco�o.
135
00:14:28,866 --> 00:14:30,333
Voc� soube?
136
00:14:31,766 --> 00:14:33,100
Quebrei.
137
00:14:33,600 --> 00:14:36,033
-� verdade?
-�, sim.
138
00:14:36,066 --> 00:14:37,600
Faz muito tempo.
139
00:14:37,633 --> 00:14:39,233
O que houve?
140
00:14:43,766 --> 00:14:47,833
Estava em uma competi��o
e errei o salto.
141
00:14:47,866 --> 00:14:49,366
-Ai!
-Ai...
142
00:14:51,833 --> 00:14:53,400
Mas agora est� bem?
143
00:14:53,433 --> 00:14:57,833
Sim, mas tenho
alguns parafusos aqui atr�s.
144
00:14:58,333 --> 00:15:00,300
-S�rio?
-S�rio.
145
00:15:02,100 --> 00:15:03,666
Pois �.
146
00:15:03,700 --> 00:15:06,966
-Posso tocar?
-Tocar nos parafusos?
147
00:15:08,200 --> 00:15:12,433
N�o sei se d� pra sentir.
Talvez um deles.
148
00:15:13,766 --> 00:15:15,600
Est� bem no meio.
149
00:15:19,166 --> 00:15:21,100
Estou sentindo.
150
00:15:21,133 --> 00:15:22,666
� a�.
151
00:15:28,633 --> 00:15:30,566
N�o parece ter
afetado nada.
152
00:15:32,100 --> 00:15:34,766
N�o, eu tive sorte.
153
00:15:42,033 --> 00:15:44,666
� melhor voc� ir pra aula
de matem�tica.
154
00:15:44,700 --> 00:15:46,466
Ande com cuidado.
155
00:15:49,433 --> 00:15:51,200
-Oi, Astrid.
-Oi
156
00:16:14,233 --> 00:16:15,666
Markus?
157
00:16:30,600 --> 00:16:34,300
ESQUE�A O QUE HOUVE HOJE.
N�O DEVIA TER ACONTECIDO.
158
00:16:41,633 --> 00:16:42,966
Dia movimentado?
159
00:16:45,400 --> 00:16:46,533
Como?
160
00:16:46,566 --> 00:16:49,166
Eu perguntei se foi
um dia movimentado?
161
00:16:49,200 --> 00:16:50,766
Foi, sim.
162
00:16:50,800 --> 00:16:54,800
Acho que faz parte
do trabalho.
163
00:16:54,833 --> 00:16:56,966
Isso eu n�o sei.
164
00:16:58,433 --> 00:17:00,833
� bom ter um pouco de a��o.
165
00:17:00,866 --> 00:17:02,566
Algo empolgante.
166
00:17:03,566 --> 00:17:07,100
Sen�o, fica tudo
muito parado o tempo todo.
167
00:17:08,266 --> 00:17:09,500
N�o �?
168
00:17:15,166 --> 00:17:16,833
Vai falar com os pais?
169
00:17:18,733 --> 00:17:21,600
� minha responsabilidade?
170
00:17:21,633 --> 00:17:23,366
�, sim.
171
00:17:23,400 --> 00:17:26,233
-Claro.
-Seria bom.
172
00:17:35,200 --> 00:17:36,633
O que foi?
173
00:17:37,633 --> 00:17:39,500
Qual � a gra�a?
174
00:17:40,000 --> 00:17:42,300
-Me conte.
-N�o, � s� que...
175
00:17:42,333 --> 00:17:44,200
Conta.
176
00:17:45,633 --> 00:17:46,933
O que �?
177
00:17:46,966 --> 00:17:50,133
Uma amiga. � besteira.
178
00:17:50,166 --> 00:17:51,766
O que ela disse?
179
00:17:53,233 --> 00:17:55,366
O que foi?
180
00:17:56,800 --> 00:17:58,566
Deve ter sido engra�ado.
181
00:17:59,066 --> 00:18:03,133
� uma longa hist�ria,
dif�cil de explicar.
182
00:18:07,066 --> 00:18:08,933
-Vou indo, � fim de semana.
-Vai.
183
00:18:10,433 --> 00:18:12,666
-Vai ficar?
-S� mais um pouco.
184
00:18:12,700 --> 00:18:14,433
Vamos tomar uma cerveja?
185
00:18:14,933 --> 00:18:16,833
Ou uma ta�a de vinho?
186
00:18:19,000 --> 00:18:20,500
N�o, obrigada.
187
00:18:24,733 --> 00:18:26,166
Tudo bem.
188
00:18:30,200 --> 00:18:32,200
Sem problema.
189
00:18:33,033 --> 00:18:34,333
Est� bem.
190
00:18:34,366 --> 00:18:37,866
Divirta-se.
191
00:18:40,033 --> 00:18:44,166
Apague as luzes quando sair,
sen�o eles brigam.
192
00:18:45,633 --> 00:18:47,066
Brincadeira.
193
00:18:47,566 --> 00:18:49,566
Ou talvez briguem.
Nunca se sabe.
194
00:18:50,300 --> 00:18:52,000
-Tchau.
-Tchau.
195
00:19:00,000 --> 00:19:01,233
N�o.
196
00:20:13,200 --> 00:20:14,933
A semana foi boa?
197
00:20:20,100 --> 00:20:21,533
Foi.
198
00:20:22,200 --> 00:20:25,033
Foi boa, sim.
199
00:20:31,166 --> 00:20:32,933
Como foi a sua semana?
200
00:20:33,466 --> 00:20:36,533
Tive muito trabalho,
como era pra ser.
201
00:20:38,666 --> 00:20:43,000
De quem s�o as rosas brancas
no corredor?
202
00:20:44,666 --> 00:20:46,666
Estavam na porta,
quando eu cheguei.
203
00:20:55,133 --> 00:20:56,700
N�o tinha um cart�o?
204
00:20:59,000 --> 00:21:00,666
N�o.
205
00:21:02,133 --> 00:21:03,900
Nenhum cart�o.
206
00:21:33,966 --> 00:21:36,333
-Oi, bem-vinda.
-Oi.
207
00:21:36,366 --> 00:21:38,466
-Nossa!
-Tudo bem?
208
00:21:38,500 --> 00:21:41,366
-Voc� aqui, Anita?
-Eu mesma.
209
00:21:41,400 --> 00:21:43,300
-Oi, Unni.
-H� quanto tempo!
210
00:21:43,333 --> 00:21:45,400
-Muito tempo.
-� mesmo.
211
00:21:45,433 --> 00:21:47,166
-Oi.
-Oi.
212
00:21:47,666 --> 00:21:49,600
-Voc� n�o mudou nada.
-Imagina.
213
00:21:49,633 --> 00:21:52,600
Fizemos gin�stica juntas
h� muitos anos.
214
00:21:52,633 --> 00:21:54,166
� mesmo?
215
00:21:54,200 --> 00:21:56,166
-Anita L�nstrup.
-Lars Simensen.
216
00:21:56,200 --> 00:21:57,666
Muito prazer.
217
00:21:57,700 --> 00:21:59,700
Sentem-se.
218
00:21:59,733 --> 00:22:02,333
Markus, j� nos conhecemos.
219
00:22:04,133 --> 00:22:06,600
Antes de come�armos,
220
00:22:06,633 --> 00:22:09,300
Markus tem treino
de futebol �s 19h.
221
00:22:09,333 --> 00:22:11,166
Se pudermos
terminar antes...
222
00:22:11,200 --> 00:22:15,233
-Isso n�o ser� problema.
-Ele pode chegar tarde.
223
00:22:15,266 --> 00:22:17,100
Ele tem um jogo
no fim de semana.
224
00:22:17,133 --> 00:22:18,566
E qual � o problema?
225
00:22:18,600 --> 00:22:21,866
-O garoto jogou ice tea nele.
-Lars.
226
00:22:24,066 --> 00:22:26,333
-Posso falar?
-Pode. Claro.
227
00:22:27,366 --> 00:22:29,933
Eu sinto muito
pelo que aconteceu.
228
00:22:31,100 --> 00:22:33,700
Eu n�o devia ter reagido
daquela forma.
229
00:22:35,166 --> 00:22:39,100
Sou totalmente
contra viol�ncia.
230
00:22:39,133 --> 00:22:42,200
-Acho errado.
-Claro.
231
00:22:44,066 --> 00:22:48,566
Ent�o, � isso. Ele j� aprendeu.
Podemos encerrar aqui?
232
00:22:48,600 --> 00:22:51,400
A pol�tica da escola
� muito r�gida
233
00:22:51,433 --> 00:22:54,466
contra esse tipo
de incidente.
234
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
E?
235
00:22:55,533 --> 00:22:59,800
Prometi aos pais de Simen
que diria a voc�s
236
00:22:59,833 --> 00:23:03,133
que eles pensaram em dar queixa
na pol�cia, mas desistiram.
237
00:23:03,166 --> 00:23:06,500
-D� um tempo!
-Eu prometi avis�-los.
238
00:23:06,533 --> 00:23:09,400
-Fica calmo.
-N�o me mande ficar calmo.
239
00:23:11,500 --> 00:23:13,333
Aonde voc� quer chegar?
240
00:23:16,966 --> 00:23:19,800
Acontece que o diretor
241
00:23:19,833 --> 00:23:25,466
decidiu que Markus n�o vai
a Berlim com a turma.
242
00:23:25,500 --> 00:23:27,133
-Est� de brincadeira.
-N�o.
243
00:23:27,633 --> 00:23:30,133
-Ele j� juntou dinheiro.
-Pois �.
244
00:23:30,166 --> 00:23:32,600
A av� dele ganha pouco
e gastou a pens�o
245
00:23:32,633 --> 00:23:35,400
em 10 caixas dos biscoitos
mais secos da hist�ria.
246
00:23:35,433 --> 00:23:37,133
-Ah!
-"Ah"?
247
00:23:37,866 --> 00:23:40,600
N�o vamos perder a cabe�a.
248
00:23:41,100 --> 00:23:44,700
-Mas n�o acha exagerado?
-A decis�o n�o foi minha.
249
00:23:44,733 --> 00:23:48,966
-Essa viagem � muito importante.
-Eu entendo.
250
00:23:49,000 --> 00:23:54,366
Voc� sabe como � essa idade.
Foi t�o grave assim?
251
00:24:00,966 --> 00:24:04,366
A escola tem
uma pol�tica muito r�gida.
252
00:24:04,400 --> 00:24:07,800
-� toler�ncia zero.
-S�rio? � inacredit�vel...
253
00:24:07,833 --> 00:24:11,133
Ent�o, � isso.
N�o pode ter briga.
254
00:24:11,166 --> 00:24:14,533
Quando jogam algo em voc�,
a rea��o � instant�nea.
255
00:24:14,566 --> 00:24:17,066
Voc� reage sem pensar.
256
00:24:17,100 --> 00:24:21,400
Vamos pensar nisso
e voltaremos a nos falar.
257
00:24:21,433 --> 00:24:24,100
Ou talvez dev�ssemos
falar com um advogado.
258
00:24:24,600 --> 00:24:28,833
Voc�s t�m mais
alguma pergunta?
259
00:24:31,133 --> 00:24:33,533
Por ora, n�o.
260
00:24:35,366 --> 00:24:39,200
Ent�o, encerramos por aqui.
Vamos manter contato.
261
00:24:39,233 --> 00:24:40,566
-At� logo.
-At� logo.
262
00:24:40,600 --> 00:24:42,433
Tchau, Unni.
263
00:24:44,500 --> 00:24:46,200
Tchau.
264
00:24:47,166 --> 00:24:49,500
-Depois nos falamos.
-Eu te ligo.
265
00:24:52,433 --> 00:24:56,066
Voc� vai jantar em casa?
266
00:25:53,966 --> 00:25:55,233
N�o!
267
00:25:58,566 --> 00:25:59,833
Oi.
268
00:26:13,066 --> 00:26:15,533
Isso n�o � uma boa ideia,
Markus.
269
00:26:20,566 --> 00:26:22,100
N�o devemos fazer isso.
270
00:27:22,833 --> 00:27:24,633
Quer uma carona?
271
00:27:25,300 --> 00:27:27,966
-Estou de bicicleta.
-De bicicleta?
272
00:27:28,500 --> 00:27:29,966
Est� bem.
273
00:27:32,833 --> 00:27:36,866
� bom para o ambiente.
Muito legal da sua parte.
274
00:27:40,866 --> 00:27:43,566
Ent�o, bem... �.
275
00:27:44,333 --> 00:27:46,566
Acho que voc� deveria...
276
00:27:48,633 --> 00:27:50,400
-Isso foi estranho.
-Foi mesmo.
277
00:27:50,433 --> 00:27:52,100
Muito estranho mesmo.
278
00:27:52,866 --> 00:27:55,766
-Muito estranho.
-� verdade.
279
00:27:55,800 --> 00:27:58,100
Ainda bem que voc� notou.
280
00:27:59,833 --> 00:28:02,033
-Um abra�o?
-Est� bem.
281
00:28:09,733 --> 00:28:11,700
Voc� est� muito cheiroso.
282
00:28:13,533 --> 00:28:15,233
-At� amanh�.
-At� amanh�.
283
00:30:58,166 --> 00:30:59,533
Tudo bem!
284
00:31:00,033 --> 00:31:02,100
Venham! R�pido!
285
00:31:02,900 --> 00:31:05,333
V�o se atrasar
para a aula de ingl�s.
286
00:31:05,366 --> 00:31:07,566
Quem n�o tem bicicleta
tem que correr.
287
00:31:13,933 --> 00:31:15,633
O que vai fazer
no fim de semana?
288
00:31:16,900 --> 00:31:18,700
N�o sei, cuidar do jardim.
289
00:31:19,266 --> 00:31:21,033
Cuidar do jardim? Legal.
290
00:31:21,800 --> 00:31:23,066
Divirta-se.
291
00:32:33,266 --> 00:32:37,000
ANITA: FOI MUITO BOM TE VER.
TE VEJO HOJE � NOITE?
292
00:32:42,666 --> 00:32:45,500
MARKUS: LAMENTO.
293
00:32:50,366 --> 00:32:54,200
MARKUS:
TENHO UM JOGO EM DRAMMEN.
294
00:33:03,366 --> 00:33:10,500
ANITA: QUE TAL SEMANA QUE VEM?
PODEMOS COMER UMA PIZZA.
295
00:34:12,100 --> 00:34:15,066
Voc� veio!
Est� se sentindo melhor?
296
00:34:15,100 --> 00:34:17,433
-Muito melhor. Obrigada.
-Entre.
297
00:34:19,333 --> 00:34:22,333
-Que casa linda!
-N�o �?
298
00:34:22,833 --> 00:34:25,600
Acabamos de comer,
mas se estiver com fome...
299
00:34:25,633 --> 00:34:27,233
N�o, obrigada.
300
00:34:29,733 --> 00:34:31,100
Que tal um vinho?
301
00:34:31,133 --> 00:34:32,633
N�o, obrigada, eu n�o bebo.
302
00:34:32,666 --> 00:34:33,900
Ah, n�o?
303
00:34:37,333 --> 00:34:42,166
Meninas, quero
que conhe�am Anita.
304
00:34:42,833 --> 00:34:45,366
-Oi!
-Oi!
305
00:34:47,266 --> 00:34:51,433
Anita e eu somos velhas
amigas da gin�stica.
306
00:34:51,466 --> 00:34:54,299
E, de repente,
ela � professora do Markus.
307
00:34:54,333 --> 00:34:59,233
E do Robin.
Ele falou muito de voc�.
308
00:34:59,266 --> 00:35:01,633
-Que bom! Anita L�nstrup.
-Jenny.
309
00:35:02,133 --> 00:35:06,166
Essas s�o minhas colegas,
Randi e Anne.
310
00:35:06,200 --> 00:35:08,133
-Anita.
-Oi.
311
00:35:08,166 --> 00:35:09,500
-Randi.
-Anita.
312
00:35:09,533 --> 00:35:13,800
E esta � Eli,
que mora aqui na rua.
313
00:35:13,833 --> 00:35:16,033
-Prazer.
-Sente-se.
314
00:35:16,533 --> 00:35:19,166
-Sente-se aqui.
-Estou bem aqui.
315
00:35:19,200 --> 00:35:20,933
Querem sobremesa?
316
00:35:22,033 --> 00:35:25,700
Fiz cheesecake.
Sem �leo de palma, desta vez.
317
00:35:25,733 --> 00:35:27,266
�timo!
318
00:35:29,400 --> 00:35:32,866
Ent�o, voc�s s�o
as devoradoras de livros?
319
00:35:32,900 --> 00:35:34,533
Acho que sim.
320
00:35:34,566 --> 00:35:38,466
Tinha mais gente,
mas algumas desistiram
321
00:35:38,500 --> 00:35:40,666
por algum motivo.
322
00:35:41,333 --> 00:35:42,866
O que est�o lendo?
323
00:35:42,900 --> 00:35:45,633
"Uten en Tr�d"
de Jens Bj�rneboe.
324
00:35:45,666 --> 00:35:47,900
� bom?
325
00:35:47,933 --> 00:35:52,233
-Eu achei muito bom.
-Eu achei divertido.
326
00:35:52,266 --> 00:35:55,600
Me lembrou
da minha inf�ncia.
327
00:35:55,633 --> 00:35:58,100
Tamb�m, com todas
essas almas sens�veis.
328
00:35:58,600 --> 00:36:01,066
-As pessoas s�o t�o...
-�.
329
00:36:01,100 --> 00:36:05,000
Achei que seria
muito mais expl�cito.
330
00:36:05,033 --> 00:36:06,366
Direto ao ponto.
331
00:36:06,400 --> 00:36:07,933
Foi proibido.
332
00:36:07,966 --> 00:36:09,766
E ainda �.
333
00:36:10,266 --> 00:36:12,966
Deviam ler
"Os 120 Dias de Sodoma",
334
00:36:13,000 --> 00:36:14,766
do Marqu�s de Sade.
335
00:36:16,266 --> 00:36:18,466
-� novo?
-N�o.
336
00:36:18,500 --> 00:36:21,133
� muito antigo, do s�c. 18.
337
00:36:22,466 --> 00:36:25,000
S�c. 18?
Ent�o, � muito antigo.
338
00:36:25,033 --> 00:36:27,166
N�o sei se estou a fim.
339
00:36:28,733 --> 00:36:31,133
-Como foi o jogo?
-Bom.
340
00:36:31,166 --> 00:36:33,266
-Voc�s ganharam?
-Foi empate.
341
00:36:33,300 --> 00:36:35,833
-Venha falar com elas.
-� o Markus?
342
00:36:35,866 --> 00:36:38,700
A nossa estrela do futebol.
343
00:36:39,566 --> 00:36:40,866
Est� um belo rapaz.
344
00:36:40,900 --> 00:36:43,466
Igualzinho ao pai.
345
00:36:44,200 --> 00:36:45,866
Fez algum gol?
346
00:36:46,733 --> 00:36:50,766
-Fiquei no banco.
-Ele n�o est� se sentindo bem.
347
00:36:51,266 --> 00:36:56,333
N�o aguento.
Preciso te dar um abra�o.
348
00:36:56,366 --> 00:36:58,766
Que rapaz lindo!
349
00:36:59,800 --> 00:37:02,500
Eles crescem t�o r�pido!
350
00:37:02,533 --> 00:37:04,766
Os anos voam!
351
00:37:05,866 --> 00:37:08,266
Voc�s j� se conhecem,
n�o �?
352
00:37:08,300 --> 00:37:11,700
Sim, eu dou aula
de educa��o f�sica pra ele.
353
00:37:11,733 --> 00:37:15,133
Jogamos queimado,
entre outras coisas.
354
00:37:15,166 --> 00:37:19,500
Robin disse que gostou
muito da professora.
355
00:37:20,000 --> 00:37:21,466
Que bom saber.
356
00:37:22,233 --> 00:37:24,333
O que est� fazendo aqui?
357
00:37:25,333 --> 00:37:27,966
-O que estou fazendo aqui?
-�.
358
00:37:29,766 --> 00:37:31,866
Pergunte � sua m�e.
359
00:37:32,633 --> 00:37:34,766
Eu a convidei
para o clube do livro.
360
00:37:34,800 --> 00:37:38,233
-Achei que voc� gostaria.
-� muito divertido.
361
00:37:38,266 --> 00:37:39,600
Legal.
362
00:37:39,633 --> 00:37:42,833
Vou tomar banho.
Divirtam-se.
363
00:37:44,000 --> 00:37:45,566
Ele � uma gracinha.
364
00:37:45,600 --> 00:37:47,533
Ele tem namorada?
365
00:37:47,566 --> 00:37:50,700
N�o parece
muito interessado.
366
00:37:51,300 --> 00:37:52,933
Voc� deve saber.
367
00:37:54,366 --> 00:37:57,166
-O qu�?
-Como � professora dele...
368
00:37:57,666 --> 00:38:00,266
-O qu�?
-Se ele tem namorada.
369
00:38:00,800 --> 00:38:03,766
N�o sei de nada.
370
00:38:03,800 --> 00:38:07,600
-Acho que n�o.
-Parem com isso.
371
00:38:09,000 --> 00:38:12,033
E a sua vida amorosa?
372
00:38:13,766 --> 00:38:15,200
Bem...
373
00:38:15,233 --> 00:38:17,166
Foi direto ao assunto.
374
00:38:17,666 --> 00:38:20,366
Acho que est� bem.
375
00:38:20,400 --> 00:38:23,100
-� solteira?
-N�o, sou casada.
376
00:38:24,000 --> 00:38:25,766
Voc� tem filhos?
377
00:38:25,800 --> 00:38:29,766
Hasse, o meu marido,
tem duas filhas adultas.
378
00:38:30,633 --> 00:38:33,666
-Voc� est� feliz?
-Est� dando certo.
379
00:38:33,700 --> 00:38:36,433
Algumas pessoas t�m sorte.
380
00:38:36,466 --> 00:38:38,200
Nem comece.
381
00:38:40,900 --> 00:38:43,600
-Tem mais vinho?
-Tem, sim.
382
00:38:44,666 --> 00:38:47,433
Unni, onde fica o banheiro?
383
00:38:47,466 --> 00:38:50,800
Subindo a escada,
� esquerda.
384
00:40:02,733 --> 00:40:05,433
-O que foi?
-Sou eu.
385
00:40:06,866 --> 00:40:08,200
Quem?
386
00:40:08,700 --> 00:40:10,766
Anita.
387
00:41:30,466 --> 00:41:32,800
Ah, me desculpe.
388
00:41:35,400 --> 00:41:37,600
Tem outro banheiro
no corredor.
389
00:41:37,633 --> 00:41:39,233
Obrigada.
390
00:42:31,133 --> 00:42:35,600
"� claro que eu queria sair
e explorar a cidade,
391
00:42:36,100 --> 00:42:38,733
mas promessa � promessa
e eu fiquei no quarto.
392
00:42:38,766 --> 00:42:41,266
Tomei um banho,
me lavei bastante
393
00:42:41,300 --> 00:42:46,600
e fui para a cama
com um livro.
394
00:42:46,633 --> 00:42:49,400
Era 'Fiskerjenten'
de Bj�rnson.
395
00:42:50,400 --> 00:42:53,666
Se o financiamento de viagens
aumentasse 5.000 coroas,
396
00:42:53,700 --> 00:42:55,900
seria muito diferente.
397
00:42:55,933 --> 00:42:59,100
Eu tinha que agradecer
ao dr. Petterson por tudo.
398
00:42:59,133 --> 00:43:01,100
Eu era muito grata a ele.
399
00:43:01,133 --> 00:43:03,866
Seria muito bom t�-lo
ao meu lado na cama,
400
00:43:03,900 --> 00:43:06,766
deitar nos seus bra�os,
me sentir bem.
401
00:43:08,233 --> 00:43:10,900
Acho que sonhei com ele
naquela noite."
402
00:43:10,933 --> 00:43:12,600
Que lindo!
403
00:43:12,633 --> 00:43:15,466
-Lindo?
-Sim, muito lindo.
404
00:43:16,533 --> 00:43:17,900
Aonde voc� foi?
405
00:43:18,533 --> 00:43:21,433
Eu n�o estava
me sentindo bem.
406
00:43:21,466 --> 00:43:24,466
Precisava de ar
e de jogar uma �gua no rosto.
407
00:43:24,500 --> 00:43:27,566
-Mas j� estou melhor.
-Coma o cheesecake.
408
00:43:27,600 --> 00:43:29,200
Est� muito bom.
409
00:43:30,933 --> 00:43:33,133
Voc� deve ser
uma �tima cozinheira.
410
00:43:34,133 --> 00:43:36,000
Eu gosto muito desse.
411
00:43:44,533 --> 00:43:47,566
-Gostou?
-Eu...
412
00:43:48,133 --> 00:43:50,133
Voc� parece
bem melhor agora.
413
00:43:50,166 --> 00:43:52,666
-Me despertou.
-O que tem no bolo?
414
00:44:08,633 --> 00:44:12,233
ANITA: VOC� CONHECE
"I DON'T WANNA MISS A THING"?
415
00:44:12,266 --> 00:44:15,900
MARKUS: N�O � A CAN��O
DE "ARMAGEDDON"?
416
00:44:15,933 --> 00:44:18,100
ANITA: O QUE � ISSO?
417
00:44:18,133 --> 00:44:21,966
MARKUS: UM FILME.
418
00:44:22,000 --> 00:44:24,033
ANITA: VAMOS ASSISTIR.
419
00:44:34,700 --> 00:44:36,000
-Mina?
-Presente.
420
00:44:36,033 --> 00:44:37,233
-Mike?
-Presente.
421
00:44:37,266 --> 00:44:38,366
-Truls?
-Presente.
422
00:44:38,400 --> 00:44:39,733
-Robi?
-Presente.
423
00:44:39,766 --> 00:44:41,000
-Amalie?
-Presente.
424
00:44:41,033 --> 00:44:42,300
-Pernille?
-Presente.
425
00:44:42,333 --> 00:44:43,533
-Mariam?
-Presente.
426
00:44:43,566 --> 00:44:44,800
-Eline?
-Presente.
427
00:44:44,833 --> 00:44:47,066
-Markus?
-Est� doente.
428
00:44:50,666 --> 00:44:54,466
Muito bem.
Olivia. Maja. Emma. Nora.
429
00:44:54,500 --> 00:44:55,900
Vamos entrar.
430
00:45:22,766 --> 00:45:26,266
ANITA: COMO EST� SE SENTINDO?
431
00:45:49,500 --> 00:45:51,733
Parece que tem
alguma coisa errada.
432
00:45:52,966 --> 00:45:54,266
�?
433
00:45:57,333 --> 00:45:59,300
-N�o notou?
-N�o.
434
00:46:00,233 --> 00:46:01,700
O que pode ser?
435
00:46:11,666 --> 00:46:12,933
Um colar.
436
00:46:14,066 --> 00:46:15,400
Um colar.
437
00:46:22,833 --> 00:46:24,833
Que lindo!
438
00:46:24,866 --> 00:46:27,700
Era o que estava
faltando.
439
00:46:31,566 --> 00:46:33,133
-Temos que ir.
-�.
440
00:46:33,966 --> 00:46:35,400
J� vou.
441
00:46:46,166 --> 00:46:48,633
Voc� anda um pouco distante
ultimamente.
442
00:46:50,533 --> 00:46:52,766
-Voc� acha?
-Acho.
443
00:46:53,300 --> 00:46:55,100
Tudo bem. Eu n�o sei...
444
00:46:56,000 --> 00:46:58,466
Acho que ando
um pouco cansada.
445
00:47:00,066 --> 00:47:02,500
Pra quem manda mensagens
o tempo todo?
446
00:47:02,533 --> 00:47:04,300
S�o problemas na escola.
447
00:47:04,333 --> 00:47:06,066
-Na escola?
-Isso.
448
00:47:06,100 --> 00:47:07,266
Que problemas?
449
00:47:09,333 --> 00:47:12,966
Uma colega est� tendo
problemas com um aluno.
450
00:47:13,000 --> 00:47:15,800
Uma colega? Quem �?
451
00:47:17,433 --> 00:47:21,333
-O nome dela � Elisabeth.
-Elisabeth? Certo.
452
00:47:22,233 --> 00:47:24,100
Qual � o problema?
453
00:47:24,600 --> 00:47:29,800
� uma coisa chata.
Ela quer conselhos.
454
00:47:29,833 --> 00:47:33,066
Ela quer conselhos seus?
Da nova professora?
455
00:47:33,566 --> 00:47:35,266
-�.
-�?
456
00:47:35,766 --> 00:47:38,066
Mal posso esperar
para ir a Budapeste.
457
00:47:38,100 --> 00:47:40,633
Faz um tempo
que n�o vamos l�.
458
00:47:43,300 --> 00:47:44,333
Obrigada.
459
00:47:45,166 --> 00:47:46,366
Quantos s�o?
460
00:47:46,866 --> 00:47:49,433
S�o s� as pessoas
do escrit�rio.
461
00:47:49,466 --> 00:47:52,000
Um bando de advogados e eu?
462
00:47:52,033 --> 00:47:54,733
N�o, acho que trouxeram
seus c�njuges.
463
00:47:55,866 --> 00:47:58,933
Podia n�o mencionar
que est� trabalhando?
464
00:47:58,966 --> 00:48:00,200
-Por qu�?
-Ol�.
465
00:48:00,233 --> 00:48:01,366
Oi.
466
00:48:01,400 --> 00:48:03,433
Como vai?
467
00:48:04,000 --> 00:48:05,633
Oi, Henriette.
468
00:48:05,666 --> 00:48:06,800
Por qu�?
469
00:48:06,833 --> 00:48:09,800
Esta � Sofie,
nossa nova advogada.
470
00:48:09,833 --> 00:48:12,533
-Oi, sou Anita.
-Sofia. Prazer.
471
00:48:12,566 --> 00:48:14,466
Henriette � s�cia.
472
00:48:14,500 --> 00:48:17,600
-Anita.
-� um prazer, Anita.
473
00:48:19,200 --> 00:48:22,333
-N�o se conhecem?
-Acho que n�o.
474
00:48:22,366 --> 00:48:23,600
Tamb�m acho que n�o.
475
00:48:23,633 --> 00:48:24,933
N�o?
476
00:48:24,966 --> 00:48:26,900
Est� conosco
h� tanto tempo!
477
00:48:26,933 --> 00:48:28,533
�.
478
00:48:28,566 --> 00:48:30,800
-H� 4 anos?
-H� 5 anos.
479
00:48:30,833 --> 00:48:32,866
J� faz um bom tempo.
480
00:48:32,900 --> 00:48:36,833
N�s trabalhamos juntos.
Estivemos em Frankfurt.
481
00:48:36,866 --> 00:48:38,100
Isso.
482
00:48:38,133 --> 00:48:39,866
� muito competente.
483
00:48:40,366 --> 00:48:45,266
� um prazer conhec�-la.
Ouvi muito a seu respeito.
484
00:48:48,133 --> 00:48:50,366
Henriette,
como foi em Davos?
485
00:48:50,400 --> 00:48:52,766
-Foi incr�vel.
-� mesmo?
486
00:48:52,800 --> 00:48:55,400
N�o tinha expectativas.
487
00:48:55,433 --> 00:48:57,800
S� fui trabalhar.
488
00:48:57,833 --> 00:48:59,366
Deu tudo certo?
489
00:48:59,400 --> 00:49:04,266
Acho que dever�amos
fazer a nossa reuni�o l�.
490
00:49:04,766 --> 00:49:08,066
S� de ficar no hotel,
voc� j� treina para a altitude.
491
00:49:08,100 --> 00:49:10,200
� muito alto.
492
00:49:10,233 --> 00:49:12,700
-O que voc� disse?
-Parece que � muito alto.
493
00:49:12,733 --> 00:49:15,233
S�o 2.000 metros.
494
00:49:15,266 --> 00:49:18,500
� alto mesmo. � muito...
495
00:49:18,533 --> 00:49:20,233
E pra malhar?
496
00:49:22,633 --> 00:49:27,233
Foi um pouco dif�cil,
mas foi legal.
497
00:49:27,266 --> 00:49:29,466
Com quem voc� malhou?
498
00:49:30,833 --> 00:49:32,633
Com Marianne e os outros.
499
00:49:33,733 --> 00:49:35,866
Entendi. Voc� n�o conhecia?
500
00:49:36,533 --> 00:49:39,066
Aonde fomos no ano passado?
Paris!
501
00:49:39,100 --> 00:49:43,166
� uma cidade linda.
Paris � encantadora.
502
00:49:43,200 --> 00:49:45,633
A Torre Eiffel e...
503
00:49:47,166 --> 00:49:50,700
Paris foi fant�stica.
504
00:49:51,200 --> 00:49:55,300
A viagem foi incr�vel, mas � bom
experimentar algo novo.
505
00:49:59,766 --> 00:50:02,100
-� a bab�?
-N�o.
506
00:50:02,133 --> 00:50:03,533
Pedindo mais dinheiro?
507
00:50:04,366 --> 00:50:05,933
� assunto de trabalho.
508
00:50:10,733 --> 00:50:12,533
H� quanto tempo
est�o casados?
509
00:50:13,066 --> 00:50:15,200
-Hasse e eu?
-N�o.
510
00:50:15,833 --> 00:50:19,166
-Claro, Hasse e voc�.
-H� quase 5 anos.
511
00:50:19,666 --> 00:50:22,066
5 anos?
N�o faz tanto tempo.
512
00:50:22,100 --> 00:50:23,666
Tudo inclu�do?
513
00:50:26,533 --> 00:50:27,766
Voc� est� gr�vida?
514
00:50:28,266 --> 00:50:29,833
N�o.
515
00:50:30,466 --> 00:50:32,800
-Certo.
-N�o.
516
00:50:33,666 --> 00:50:36,333
-Quer uma ta�a de vinho?
-N�o, obrigada.
517
00:50:41,833 --> 00:50:44,333
Voc�s se conheceram
na barca para a Dinamarca?
518
00:50:44,366 --> 00:50:47,333
N�o, nos conhecemos
na internet.
519
00:50:47,366 --> 00:50:49,166
-Onde?
-Na internet.
520
00:50:49,200 --> 00:50:50,833
Na internet?
521
00:50:52,066 --> 00:50:53,200
Internet.
522
00:50:54,500 --> 00:50:58,100
Eles se conheceram na internet.
Relacionamento pela internet.
523
00:50:58,133 --> 00:51:00,200
Em um daqueles aplicativos?
524
00:51:00,700 --> 00:51:06,266
Voc� faz um perfil
e v� se algu�m corresponde.
525
00:51:06,300 --> 00:51:08,700
-N�o � s� pra sexo?
-N�o.
526
00:51:10,400 --> 00:51:12,766
"Quero transar com essa
e com aquela."
527
00:51:13,266 --> 00:51:14,266
N�o � assim?
528
00:51:14,300 --> 00:51:15,300
Hasse?
529
00:51:15,800 --> 00:51:18,433
Hasse, eu vou ao toalete.
530
00:51:18,466 --> 00:51:20,066
� normal?
531
00:51:20,100 --> 00:51:24,400
Tem um aplicativo assim
para um homem com 5 filhos?
532
00:51:29,500 --> 00:51:32,866
Oi, aqui � o Marcus.
N�o posso atender agora.
533
00:51:37,633 --> 00:51:39,033
Tudo bem?
534
00:51:39,066 --> 00:51:40,833
Preciso ir l� fora.
535
00:52:01,533 --> 00:52:03,533
-Oi.
-Oi.
536
00:52:03,566 --> 00:52:05,400
-Oi, Anita.
-Oi, tudo bem?
537
00:52:05,433 --> 00:52:08,700
-Voc� est� bonita.
-�? Obrigada.
538
00:52:08,733 --> 00:52:12,633
Eu sa� com meu marido.
539
00:52:13,566 --> 00:52:17,400
-Precisava falar com Markus.
-Precisava?
540
00:52:17,433 --> 00:52:20,700
-Ele n�o foi � escola hoje.
-N�o foi?
541
00:52:21,200 --> 00:52:24,433
-Voc� n�o sabia?
-N�o.
542
00:52:24,466 --> 00:52:27,333
Um aluno disse
que ele estava doente.
543
00:52:27,900 --> 00:52:29,466
Eu acho que n�o.
544
00:52:29,966 --> 00:52:34,233
Ele perdeu aulas
importantes.
545
00:52:34,266 --> 00:52:36,533
N�o � bom nessa �poca.
546
00:52:36,566 --> 00:52:40,366
Ele tem prova
semana que vem.
547
00:52:40,866 --> 00:52:42,233
Claro.
548
00:52:42,266 --> 00:52:44,833
S� queria que ele soubesse.
Ele est� em casa?
549
00:52:44,866 --> 00:52:46,700
N�o, ele est� treinando.
550
00:52:46,733 --> 00:52:50,166
-Treinando o qu�?
-Futebol.
551
00:52:50,200 --> 00:52:52,066
-No campo da escola?
-Isso.
552
00:52:52,100 --> 00:52:53,533
Est� bem.
553
00:52:53,566 --> 00:52:56,900
Estamos indo ao cinema,
ver o filme novo do Almod�var.
554
00:52:56,933 --> 00:53:00,933
-"A Carne do Amor".
-Com Rossy de Palma.
555
00:53:00,966 --> 00:53:05,800
Vou at� l� falar com ele.
Sem problema.
556
00:53:13,666 --> 00:53:14,733
Oi!
557
00:53:15,233 --> 00:53:16,966
-Viram o Markus?
-Quem?
558
00:53:17,000 --> 00:53:20,400
Alto, de cabelo escuro e curto.
Est� na equipe j�nior.
559
00:53:20,433 --> 00:53:23,433
-N�o est� com o Robin?
-Acho que foram at� o porto.
560
00:53:49,100 --> 00:53:51,800
Markus? Oi!
561
00:53:53,233 --> 00:53:54,766
Pode vir aqui?
562
00:53:56,366 --> 00:53:58,133
Preciso falar com voc�.
563
00:54:07,066 --> 00:54:08,733
-Oi.
-Oi.
564
00:54:09,233 --> 00:54:11,766
-Que bom te ver.
-Que bom te ver.
565
00:54:14,133 --> 00:54:15,433
O que houve?
566
00:54:17,166 --> 00:54:21,066
Por que n�o responde
�s minhas mensagens?
567
00:54:22,566 --> 00:54:24,666
-Tenho andado ocupado.
-Ocupado?
568
00:54:26,666 --> 00:54:30,633
-Achei que estivesse doente.
-N�o tenho dormido bem.
569
00:54:31,600 --> 00:54:34,400
-Anda preocupado?
-N�o.
570
00:54:39,700 --> 00:54:41,733
-Tem certeza?
-Tenho.
571
00:54:42,600 --> 00:54:44,000
Absoluta?
572
00:54:45,033 --> 00:54:46,366
Tudo bem.
573
00:54:48,300 --> 00:54:49,733
� que...
574
00:54:51,133 --> 00:54:52,533
eu me apaixonei.
575
00:54:54,133 --> 00:54:57,733
N�o � nada demais,
estou indo com calma.
576
00:55:01,866 --> 00:55:03,466
� s�...
577
00:55:07,166 --> 00:55:10,933
ir mais devagar
de agora em diante.
578
00:55:17,433 --> 00:55:18,833
O que foi?
579
00:55:20,533 --> 00:55:24,333
Estamos falando
da mesma pessoa?
580
00:55:25,566 --> 00:55:27,600
-Acho que sim.
-A Mina, da escola.
581
00:55:29,233 --> 00:55:30,500
Sim.
582
00:55:31,833 --> 00:55:32,833
Claro.
583
00:55:34,566 --> 00:55:37,933
-N�o achou que era sobre n�s.
-N�s? N�o!
584
00:55:38,800 --> 00:55:41,533
N�o, est� louco?
585
00:55:42,066 --> 00:55:45,066
-Seria muito estranho.
-Claro, imagina s�!
586
00:55:46,233 --> 00:55:48,800
Voc� tem uns 50 anos.
587
00:55:52,633 --> 00:55:56,266
Ent�o, voc� e a Mina
est�o namorando?
588
00:55:56,300 --> 00:56:00,300
-N�o sei. Estamos saindo.
-Legal.
589
00:56:00,333 --> 00:56:04,400
Ela parece ser
uma boa menina.
590
00:56:05,766 --> 00:56:09,066
�, e ela � gostosa.
591
00:56:11,900 --> 00:56:15,300
Voc� falou com o diretor
592
00:56:15,933 --> 00:56:17,800
sobre a viagem a Berlim?
593
00:56:20,433 --> 00:56:22,333
Vou poder ir a Berlim?
594
00:56:24,566 --> 00:56:25,966
Falou com o diretor?
595
00:56:27,900 --> 00:56:29,966
-N�o.
-N�o?
596
00:56:30,000 --> 00:56:31,433
Ent�o, fale.
597
00:56:37,500 --> 00:56:39,766
-Quer um peda�o?
-N�o, obrigada.
598
00:56:45,233 --> 00:56:49,466
-Voc� quer uma carona?
-Estou com meus amigos.
599
00:56:58,566 --> 00:56:59,733
Pode abrir?
600
00:57:01,133 --> 00:57:04,100
Trancada.
Est� trancada.
601
00:57:05,733 --> 00:57:07,533
Trava de seguran�a
pra crian�a.
602
00:57:11,366 --> 00:57:12,633
Obrigado.
603
00:57:17,133 --> 00:57:20,233
-At� segunda-feira.
-At�.
604
00:57:21,100 --> 00:57:24,033
-Aer�bica.
-Aer�bica.
605
00:57:51,100 --> 00:57:52,266
Com licen�a.
606
00:57:56,366 --> 00:57:57,533
Me desculpe.
607
00:59:30,700 --> 00:59:34,433
� s�rio.
Ela fez um boquete nele.
608
00:59:40,866 --> 00:59:42,200
Bom fim de semana.
609
00:59:46,700 --> 00:59:49,600
A viagem a Budapeste...
610
00:59:50,433 --> 00:59:52,033
O que voc� acha?
611
00:59:53,533 --> 00:59:55,100
O que eu acho?
612
00:59:56,833 --> 00:59:59,300
Acho que vai ser �tima.
613
00:59:59,833 --> 01:00:03,866
Budapeste �
uma cidade linda.
614
01:00:04,366 --> 01:00:07,066
Mas n�o � melhor
esperarmos at� a primavera?
615
01:00:09,766 --> 01:00:11,166
Por qu�?
616
01:00:11,866 --> 01:00:14,033
� muita coisa pra mim.
617
01:00:14,766 --> 01:00:16,633
Vou a Frankfurt por 2 dias.
618
01:00:16,666 --> 01:00:18,133
Depois vou a Londres,
619
01:00:18,166 --> 01:00:21,000
e voc� tamb�m parece
estar muito ocupada.
620
01:00:25,000 --> 01:00:26,533
�, mas...
621
01:00:27,900 --> 01:00:30,366
Est� bem, podemos adiar.
622
01:00:34,033 --> 01:00:36,566
Na primavera, conversamos
de novo sobre isso.
623
01:00:38,866 --> 01:00:41,766
� melhor, mais quente.
624
01:00:42,266 --> 01:00:43,766
Exatamente.
625
01:00:51,433 --> 01:00:55,666
� um problema no trabalho.
626
01:00:56,600 --> 01:01:00,000
Obrigado pelo jantar.
Voc� � �tima cozinheira.
627
01:01:00,033 --> 01:01:01,233
-Sou?
-�.
628
01:01:01,733 --> 01:01:04,233
At� amanh�. Durma bem.
629
01:01:04,266 --> 01:01:05,466
Durma bem.
630
01:03:03,700 --> 01:03:06,500
S�o 5 voltas ao redor da escola,
em ritmo lento.
631
01:03:06,533 --> 01:03:09,800
Vamos! Quando terminarem,
voltem pra c�.
632
01:03:09,833 --> 01:03:12,466
Vamos! Sem reclama��o!
633
01:04:45,766 --> 01:04:46,900
Mina?
634
01:04:48,633 --> 01:04:50,100
Voc� est� a�?
635
01:04:54,000 --> 01:04:55,333
� Anita.
636
01:04:57,766 --> 01:04:58,966
Ei!
637
01:04:59,500 --> 01:05:00,866
O que houve?
638
01:05:04,933 --> 01:05:07,500
Abra a porta.
Vamos conversar.
639
01:05:13,766 --> 01:05:15,566
Querida,
640
01:05:15,600 --> 01:05:17,600
o que houve?
641
01:05:18,233 --> 01:05:19,866
Ah, querida.
642
01:05:20,366 --> 01:05:22,900
O que aconteceu?
643
01:05:22,933 --> 01:05:25,366
Postaram uma foto minha
no Facebook.
644
01:05:25,400 --> 01:05:27,166
Que tipo de foto?
645
01:05:27,200 --> 01:05:30,933
-Uma foto nua horr�vel.
-Ah, n�o!
646
01:05:30,966 --> 01:05:32,800
Quem faria isso?
647
01:05:32,833 --> 01:05:35,800
N�o sei.
Foi o Markus quem tirou a foto.
648
01:05:36,300 --> 01:05:38,633
Acha que o Markus
postou a foto?
649
01:05:38,666 --> 01:05:40,900
N�o sei. Talvez.
650
01:05:41,400 --> 01:05:44,366
Que coisa horr�vel!
651
01:05:45,866 --> 01:05:48,533
Horr�vel mesmo!
652
01:05:50,100 --> 01:05:51,533
Escute.
653
01:05:52,600 --> 01:05:56,933
Eu n�o te conhe�o bem.
Tamb�m n�o conhe�o o Markus.
654
01:05:57,433 --> 01:06:01,200
Voc� parece ser
uma �tima menina
655
01:06:01,233 --> 01:06:03,733
e merece
um namorado melhor.
656
01:06:04,233 --> 01:06:07,200
N�o acho que Markus
seja o cara pra voc�.
657
01:06:07,700 --> 01:06:11,000
Est� ouvindo?
Ele n�o � o cara pra voc�.
658
01:06:11,800 --> 01:06:14,466
-Voc� merece algo melhor.
-�.
659
01:06:14,500 --> 01:06:17,500
Ouviu? Venha c�.
660
01:06:19,200 --> 01:06:23,233
Eu sinto muito. Coitadinha!
661
01:06:41,466 --> 01:06:43,000
Como vai sua m�e?
662
01:06:44,366 --> 01:06:45,966
Ela n�o � minha m�e.
663
01:06:46,466 --> 01:06:48,466
Certo. Ragnhild.
664
01:06:48,500 --> 01:06:51,533
N�o falo com ela h� anos.
665
01:06:52,033 --> 01:06:53,400
Est� bem.
666
01:06:54,066 --> 01:06:58,100
-Como est� o Markus?
-�timo.
667
01:06:58,133 --> 01:06:59,766
Eu acho.
668
01:06:59,800 --> 01:07:02,733
N�o o tenho visto
muito ultimamente.
669
01:07:02,766 --> 01:07:04,100
Anda muito ocupado.
670
01:07:04,600 --> 01:07:06,300
Como assim?
671
01:07:08,066 --> 01:07:10,466
Parece que est� namorando.
672
01:07:11,000 --> 01:07:14,366
Ah, �! � a...
673
01:07:14,400 --> 01:07:16,866
-A Mina, da escola.
-Eu sei quem �.
674
01:07:16,900 --> 01:07:18,633
Ela � uma gracinha.
675
01:07:19,133 --> 01:07:22,200
Eu n�o concordo.
676
01:07:22,233 --> 01:07:23,966
Voc� a conhece?
677
01:07:24,000 --> 01:07:26,100
N�o vou dizer nada.
678
01:07:27,566 --> 01:07:30,733
-Acho que � bom pra ele.
-Que bom, ent�o.
679
01:07:32,100 --> 01:07:35,333
Ela se faz de boazinha.
680
01:07:35,366 --> 01:07:38,900
Fica ajeitando
o rabo de cavalo...
681
01:07:38,933 --> 01:07:40,833
� perigosa.
682
01:07:43,966 --> 01:07:46,733
Agora que voc� falou,
eles brigaram outro dia.
683
01:07:46,766 --> 01:07:48,400
Ah, n�o...
684
01:07:48,433 --> 01:07:51,000
Mas depois do barulho
que ouvi ontem � noite,
685
01:07:51,033 --> 01:07:52,900
acho que j� fizeram
as pazes.
686
01:07:53,400 --> 01:07:55,900
S�o t�o ativos nessa idade.
687
01:07:56,400 --> 01:08:00,333
-N�o param. N�s �ramos assim?
-Eu n�o.
688
01:10:52,433 --> 01:10:53,600
Markus?
689
01:10:54,766 --> 01:10:55,966
Markus!
690
01:10:57,366 --> 01:10:59,466
-O que foi?
-Preciso falar com voc�.
691
01:11:00,333 --> 01:11:02,566
-Pare de me assediar.
-Assediar?
692
01:11:03,066 --> 01:11:04,333
Assediar?
693
01:11:04,366 --> 01:11:08,366
Preciso falar com voc�.
Tenho algo pra lhe dizer.
694
01:11:08,400 --> 01:11:09,633
Vem c�!
695
01:11:15,800 --> 01:11:18,533
Est� bem. O que foi?
696
01:11:20,800 --> 01:11:22,133
Estou gr�vida.
697
01:11:27,266 --> 01:11:29,233
De quanto tempo?
698
01:11:30,166 --> 01:11:34,833
Bem, �... Voc� sabe.
699
01:11:34,866 --> 01:11:38,366
Acho que de umas 6 semanas.
700
01:11:38,400 --> 01:11:41,366
-Tem certeza absoluta?
-Tenho.
701
01:11:42,166 --> 01:11:44,466
Acho que parece com voc�.
702
01:11:47,533 --> 01:11:50,433
Voc� n�o toma
anticoncepcional?
703
01:11:50,466 --> 01:11:51,933
N�o.
704
01:11:52,733 --> 01:11:56,666
Meu marido fez vasectomia
h� muito tempo.
705
01:11:56,700 --> 01:11:58,066
Que �timo!
706
01:11:59,366 --> 01:12:00,800
Que �timo!
707
01:12:03,233 --> 01:12:05,633
N�o fique assim, Markus.
708
01:12:10,166 --> 01:12:11,433
Markus...
709
01:12:11,466 --> 01:12:13,466
Imbecil!
710
01:12:17,533 --> 01:12:18,933
Querido...
711
01:12:30,866 --> 01:12:32,200
N�o fica assim.
712
01:12:33,300 --> 01:12:36,133
N�o aguento
te ver assim.
713
01:12:39,900 --> 01:12:43,566
Vai ficar tudo bem.
714
01:12:46,800 --> 01:12:51,100
Ouviu? Vai ficar tudo bem.
Vamos resolver isso juntos.
715
01:12:54,766 --> 01:12:56,600
Eu sou um imbecil!
716
01:12:56,633 --> 01:12:58,733
N�o diga isso.
717
01:13:02,433 --> 01:13:03,933
Voc� � maravilhoso.
718
01:13:04,633 --> 01:13:07,666
Voc� � maravilhoso.
N�o � um imbecil.
719
01:13:07,700 --> 01:13:09,266
Entendeu?
720
01:14:09,400 --> 01:14:11,666
Estamos juntos nessa,
n�o estamos?
721
01:14:12,900 --> 01:14:14,900
Isso fica entre n�s.
722
01:14:15,933 --> 01:14:17,566
Est� bem?
723
01:14:30,866 --> 01:14:32,666
O que est� pensando?
724
01:14:35,100 --> 01:14:38,600
-N�o vai contar � Mina?
-Contar � Mina?
725
01:14:40,200 --> 01:14:41,866
Claro que n�o.
726
01:14:42,700 --> 01:14:46,333
Por que eu contaria?
Isso � um problema nosso.
727
01:14:46,366 --> 01:14:48,200
-�.
-Markus.
728
01:14:48,233 --> 01:14:50,100
� nosso segredo.
729
01:14:50,600 --> 01:14:54,100
Entende?
Isso � entre n�s dois.
730
01:15:07,833 --> 01:15:09,566
Nos vemos em breve?
731
01:15:11,100 --> 01:15:13,066
-Sim.
-�?
732
01:15:14,266 --> 01:15:16,133
Me mande uma mensagem.
733
01:15:16,633 --> 01:15:19,800
N�o se esque�a de responder
�s minhas mensagens.
734
01:15:19,833 --> 01:15:22,666
Fico muito nervosa
quando voc� n�o responde.
735
01:15:23,266 --> 01:15:24,333
Vou responder.
736
01:15:24,366 --> 01:15:27,466
Responda r�pido
para eu n�o ficar nervosa.
737
01:15:27,500 --> 01:15:30,166
-Est� bem.
-Que bom.
738
01:15:31,400 --> 01:15:32,733
At� logo.
739
01:15:37,633 --> 01:15:39,266
-Tchau.
-Tchau.
740
01:16:22,300 --> 01:16:23,500
Oi!
741
01:16:24,266 --> 01:16:26,166
-Voc� por aqui?
-Oi.
742
01:16:26,200 --> 01:16:27,433
-Passeando?
-�.
743
01:16:27,466 --> 01:16:28,533
Fazendo compras?
744
01:16:28,566 --> 01:16:31,100
Experimentei um vestido.
745
01:16:31,133 --> 01:16:34,033
-P�ssego?
-�, sim.
746
01:16:34,066 --> 01:16:36,300
Estou procurando
um presente.
747
01:16:36,333 --> 01:16:38,200
Minha m�e vai fazer 67 anos.
748
01:16:38,233 --> 01:16:40,166
Parab�ns. Eu vou pagar.
749
01:16:40,200 --> 01:16:42,066
Eu estava pensando...
750
01:16:42,800 --> 01:16:46,466
Ouviu os boatos
751
01:16:46,500 --> 01:16:48,366
sobre um aluno,
752
01:16:48,400 --> 01:16:50,266
um calouro,
753
01:16:50,766 --> 01:16:52,900
que est� dormindo
com a professora?
754
01:16:52,933 --> 01:16:54,400
N�o soube de nada.
755
01:16:54,433 --> 01:16:57,200
-N�o soube de nada?
-N�o.
756
01:16:57,233 --> 01:16:59,433
Mas vou ficar atenta.
757
01:16:59,466 --> 01:17:01,300
Acontece que...
758
01:17:02,366 --> 01:17:05,366
Eu estava na cafeteria
759
01:17:05,400 --> 01:17:07,433
e ouvi umas meninas
conversando.
760
01:17:07,466 --> 01:17:11,566
Queria saber se voc�
tamb�m ouviu alguma coisa.
761
01:17:11,600 --> 01:17:15,633
Essas meninas falam
muitas coisas.
762
01:17:17,333 --> 01:17:21,166
-Como ficou?
-Ficou lindo.
763
01:17:21,200 --> 01:17:24,600
Estou mal estacionada.
Depois eu volto.
764
01:17:25,166 --> 01:17:26,633
At� logo.
765
01:17:46,100 --> 01:17:52,300
POR QUE VOC� N�O ATENDE?
PRECISAMOS CONVERSAR.
766
01:18:45,766 --> 01:18:48,266
PIRANHA
767
01:20:27,966 --> 01:20:29,133
Oi.
768
01:20:29,933 --> 01:20:32,433
"Por que n�o respondeu
�s minhas chamadas?"
769
01:20:32,466 --> 01:20:33,966
Voc� ligou? Eu n�o vi.
770
01:20:35,266 --> 01:20:36,833
"Eu senti saudades.
771
01:20:38,466 --> 01:20:40,133
Do seu rosto lindo.
772
01:20:40,633 --> 01:20:43,400
Sua pele macia,
seu corpo quente.
773
01:20:43,433 --> 01:20:45,733
Quer ir l� em casa
hoje � noite?
774
01:20:47,566 --> 01:20:49,100
Meu marido viajou.
775
01:20:49,133 --> 01:20:50,866
Podemos pedir uma pizza,
776
01:20:51,800 --> 01:20:54,766
assistir a um jogo de futebol,
s� n�s dois."
777
01:20:56,700 --> 01:20:58,500
Est� tudo aqui.
778
01:21:01,233 --> 01:21:03,100
O que est� fazendo, Anita?
779
01:21:04,866 --> 01:21:06,233
Est� gr�vida?
780
01:21:07,100 --> 01:21:08,166
N�o.
781
01:21:09,066 --> 01:21:11,966
Se tocar de novo
no meu filho,
782
01:21:14,533 --> 01:21:15,666
eu te mato.
783
01:21:15,700 --> 01:21:16,900
Certo.
784
01:21:16,933 --> 01:21:20,700
-Entendeu? Eu te mato!
-Entendi.
785
01:22:21,700 --> 01:22:23,000
-Oi.
-Oi.
786
01:22:23,033 --> 01:22:24,233
Eu queria um quarto.
787
01:22:24,266 --> 01:22:27,000
Um quarto, vamos ver.
788
01:22:27,833 --> 01:22:30,033
-Para quanto tempo?
-N�o sei.
789
01:22:31,100 --> 01:22:32,400
Tudo bem.
790
01:22:33,433 --> 01:22:35,633
Preciso de um cart�o
de cr�dito.
791
01:22:47,433 --> 01:22:48,733
Certo.
792
01:24:52,866 --> 01:24:57,533
Bem, como voc�s j� sabem,
793
01:24:59,233 --> 01:25:02,833
houve muitos boatos
nos �ltimos dias.
794
01:25:04,800 --> 01:25:07,666
Quando isso acontece,
795
01:25:07,700 --> 01:25:11,633
as coisas ficam
mal explicadas.
796
01:25:12,700 --> 01:25:16,433
Ent�o, acho melhor
que a pr�pria Anita
797
01:25:16,466 --> 01:25:18,266
explique o que aconteceu,
798
01:25:19,433 --> 01:25:23,366
para que voc�s possam
falar com os alunos.
799
01:25:28,000 --> 01:25:30,400
Eu acho que...
800
01:25:31,766 --> 01:25:34,033
N�o faz sentido,
801
01:25:34,066 --> 01:25:37,566
voc�s t�m raz�o em tudo
que estiverem pensando de mim.
802
01:25:37,600 --> 01:25:39,133
Tudo.
803
01:25:39,166 --> 01:25:42,766
Devem estar aliviados
por n�o estarem no meu lugar.
804
01:25:45,733 --> 01:25:48,766
N�o entendo por que
preciso...
805
01:25:49,266 --> 01:25:50,966
N�o faz sentido.
806
01:25:53,900 --> 01:25:57,700
O que quer que eu diga?
807
01:25:57,733 --> 01:26:00,833
-Precisamos de uma explica��o.
-Est� bem.
808
01:26:01,333 --> 01:26:03,400
Isso n�o devia ter
acontecido.
809
01:26:03,433 --> 01:26:07,033
N�o entendo por que tenho que...
� totalmente desnecess�rio.
810
01:26:11,333 --> 01:26:13,933
Droga! Isso �...
811
01:26:23,633 --> 01:26:24,900
Anita?
812
01:26:38,166 --> 01:26:39,366
Hasse?
813
01:26:39,900 --> 01:26:40,900
Hasse!
814
01:26:52,700 --> 01:26:53,966
Eu...
815
01:26:56,066 --> 01:26:58,333
N�o sabia
que iam reagir assim.
816
01:26:58,833 --> 01:27:01,233
Todo mundo enlouqueceu.
A escola...
817
01:27:02,566 --> 01:27:04,166
minha m�e.
818
01:27:07,266 --> 01:27:09,633
Foi a mesma coisa
com a viagem a Berlim.
819
01:27:10,133 --> 01:27:12,500
Mas est� tudo resolvido.
820
01:27:15,700 --> 01:27:17,200
O Hasse � um cara legal.
821
01:27:18,900 --> 01:27:21,600
Voc� provavelmente
vai encontrar outro
822
01:27:21,633 --> 01:27:24,500
com quem possa ter filhos,
se � o que quer.
823
01:27:31,066 --> 01:27:32,466
Ent�o...
824
01:27:33,933 --> 01:27:36,366
tenha um bom dia,
boa sorte.
825
01:29:37,733 --> 01:29:41,733
Tradu��o e Legendas
DREI MARC
55686