Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,796
Previously on Dexter...
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,923
We need to go after the root cause,
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,717
this bloodsucking,
soulless defense attorney Ellen Wolf!
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,553
Has she, uh, ever actually killed anyone?
5
00:00:12,680 --> 00:00:13,930
Keep an open mind about her.
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,890
Miguel's on his way over here right now.
7
00:00:16,016 --> 00:00:19,143
I know one side of him.
Maybe there's more.
8
00:00:19,269 --> 00:00:22,689
Missing evidence, witness intimidation,
jury tampering.
9
00:00:22,815 --> 00:00:25,650
- You got proof?
- He's a bad guy. He's not a stupid guy.
10
00:00:25,776 --> 00:00:26,734
I'm pregnant.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,695
They say this part should pass soon.
12
00:00:30,823 --> 00:00:32,824
This isn't some kind of weird end run, is it?
13
00:00:32,950 --> 00:00:34,909
Make me see how sensitive
you really are?
14
00:00:35,035 --> 00:00:36,869
- I'm not all that sensitive.
- Yeah, you are.
15
00:00:38,288 --> 00:00:41,749
Someone loaned Freebo some money
and is willing to skin people to get it back.
16
00:00:41,875 --> 00:00:44,293
Which is why I want to use
our CI more aggressively.
17
00:00:44,420 --> 00:00:45,420
Wait. You mean Anton?
18
00:00:45,546 --> 00:00:48,423
Yeah, we're gonna spread the word
that Anton knows where Freebo is.
19
00:00:48,549 --> 00:00:49,674
You're gonna use him as bait?
20
00:00:49,800 --> 00:00:52,343
Which means that the Skinner
will be looking for me.
21
00:00:52,469 --> 00:00:53,553
Am I being set up?
22
00:00:54,096 --> 00:00:56,139
I found the fucking lead
on the Skinner case, OK?
23
00:00:56,265 --> 00:00:59,058
The Skinner is using tree-trimming
as a cover for surveillance.
24
00:00:59,184 --> 00:01:02,562
He watches from the trees
and when the time is right, he grabs them.
25
00:01:03,063 --> 00:01:04,230
I know what you did for me.
26
00:01:05,607 --> 00:01:07,024
I will be your bait.
27
00:01:08,235 --> 00:01:10,445
So you told Quinn I was investigating him.
28
00:01:10,571 --> 00:01:13,156
Hey, you're the one who fucked him.
Not my fault he didn't want an encore.
29
00:01:13,282 --> 00:01:16,117
A cop's dead cause Quinn
cut all the wrong corners.
30
00:01:16,243 --> 00:01:17,577
Next dead cop's on you.
31
00:01:18,620 --> 00:01:20,747
What did it feel like to end his life?
32
00:01:20,873 --> 00:01:22,248
Felt like justice.
33
00:01:22,374 --> 00:01:25,710
We're like-minded.
Together we can make a difference.
34
00:03:25,163 --> 00:03:27,957
It's said that everything
is connected to everything.
35
00:03:28,083 --> 00:03:30,668
The butterfly effect.
36
00:03:30,794 --> 00:03:34,130
You drop a pebble into a pond
and the ripples radiate outwards,
37
00:03:34,256 --> 00:03:36,799
touching and affecting everything.
38
00:03:38,218 --> 00:03:43,264
Until finally a fish grows arms and legs
and crawls out of the water.
39
00:03:43,390 --> 00:03:46,475
And picks up a rock and smashes
the next two fish over the head.
40
00:03:46,602 --> 00:03:49,312
And we have the first serial killer.
41
00:03:50,355 --> 00:03:52,064
Mm.
42
00:03:53,775 --> 00:03:56,235
This is good pizza.
43
00:03:56,361 --> 00:03:59,614
- What channel's ESPN over here?
- Uh...
44
00:03:59,740 --> 00:04:02,491
I think it's a big number.
45
00:04:04,119 --> 00:04:06,203
Yeah, there you go.
46
00:04:07,497 --> 00:04:09,916
And now we got Gary
going the other way. Trying to get in.
47
00:04:10,042 --> 00:04:11,125
Oh!
48
00:04:11,251 --> 00:04:14,170
No way! That's not a foul, man!
49
00:04:14,296 --> 00:04:17,673
That was definitely wrong
what that guy did.
50
00:04:18,342 --> 00:04:21,385
You're clearly not a sports fan, are you?
51
00:04:21,511 --> 00:04:22,845
Not really.
52
00:04:22,971 --> 00:04:25,014
I'm more of a National Geographic
kinda guy.
53
00:04:25,140 --> 00:04:27,600
Sharks, bears, the occasional penguin.
54
00:04:27,726 --> 00:04:31,938
- You do have other interests, though.
- Yeah, I suppose I do.
55
00:04:34,149 --> 00:04:36,025
Speaking of which...
56
00:04:38,987 --> 00:04:41,113
Uh-uh. Boundaries.
57
00:04:43,367 --> 00:04:44,825
Yeah, it's encrypted.
58
00:04:44,952 --> 00:04:46,994
Oh, yeah, that's right. Trust issues.
59
00:04:47,120 --> 00:04:49,956
Mm-hm.
60
00:04:55,671 --> 00:04:58,673
- Football.
- See? You do know your sports.
61
00:04:58,799 --> 00:05:03,761
This guy right here. Billy Fleeter.
62
00:05:04,763 --> 00:05:08,057
- Should I know him?
- Not yet, but hopefully you will.
63
00:05:08,183 --> 00:05:10,601
This was from maybe five years ago.
64
00:05:10,727 --> 00:05:14,021
He never went pro.
Drug problem. Turned to gambling.
65
00:05:14,147 --> 00:05:16,315
Unfortunately, he wasn't very good at it.
66
00:05:16,441 --> 00:05:19,944
More than once he's paid his debts off
to his bookies by working as an enforcer.
67
00:05:20,070 --> 00:05:21,195
Breaking fingers?
68
00:05:21,321 --> 00:05:23,948
Crushing skulls with a baseball bat.
69
00:05:24,074 --> 00:05:29,203
I went after him a few years ago, but, uh,
I just couldn't get the evidence.
70
00:05:29,329 --> 00:05:33,457
I had to tell the children
of a 70-year-old man that he had just killed,
71
00:05:33,583 --> 00:05:35,626
that there was nothing we could do.
72
00:05:36,837 --> 00:05:39,714
So here it comes.
Miguel wants me to kill him.
73
00:05:39,840 --> 00:05:41,257
I don't want you to kill him.
74
00:05:41,383 --> 00:05:42,550
No?
75
00:05:44,845 --> 00:05:46,679
I wanna do it.
76
00:05:47,639 --> 00:05:48,681
You.
77
00:05:48,807 --> 00:05:52,184
I've let you do all of the heavy lifting so far.
Now it's my turn.
78
00:05:53,687 --> 00:05:55,312
I'm ready to get my hands dirty.
79
00:06:02,779 --> 00:06:05,239
It's one thing
to let Miguel provide a little backup,
80
00:06:05,365 --> 00:06:07,867
another thing to share the reins with him.
81
00:06:07,993 --> 00:06:10,244
I'm gonna need your help, Dexter.
82
00:06:11,538 --> 00:06:13,080
Not a good idea.
83
00:06:15,083 --> 00:06:17,668
Just, uh, think about it.
84
00:06:19,296 --> 00:06:22,381
No, Dexter,
don't think about it.
85
00:06:24,384 --> 00:06:28,220
The waffle is a lot like the pancake,
only square.
86
00:06:28,346 --> 00:06:29,805
Why is it square?
87
00:06:29,931 --> 00:06:32,475
Because it was invented
by Simon P Waffle
88
00:06:32,601 --> 00:06:35,478
and he liked to stack his waffles in boxes,
89
00:06:35,604 --> 00:06:38,022
and that's just easier to do
if they're square.
90
00:06:38,857 --> 00:06:40,024
You're making that up.
91
00:06:40,150 --> 00:06:42,985
I'm hurt that you would even think that.
92
00:06:43,111 --> 00:06:45,613
Oh, God, Dexter,
you're making a mess.
93
00:06:45,739 --> 00:06:48,449
- That's OK. We'll clean it up.
- It's not the point.
94
00:06:49,785 --> 00:06:51,702
- What is the point?
- I don't know.
95
00:06:51,828 --> 00:06:55,039
The point is not to make
a mess to begin with.
96
00:06:55,165 --> 00:06:58,000
Rita's pregnancy hormones seem to be
ganging up on us this morning.
97
00:06:58,126 --> 00:07:00,419
How come there are no English muffins left?
98
00:07:00,545 --> 00:07:02,963
Uh, I think you ate
the last one yesterday. Waffle?
99
00:07:03,090 --> 00:07:04,965
That's disgusting.
100
00:07:05,092 --> 00:07:06,509
Cody, you need a haircut.
101
00:07:06,635 --> 00:07:10,262
Let's see...
four, five, six more months till she delivers.
102
00:07:10,388 --> 00:07:13,557
- Rita, are you OK?
- No, I'm not OK.
103
00:07:13,683 --> 00:07:16,477
I'm starting a new job
and I'm planning a wedding all by myself.
104
00:07:16,603 --> 00:07:17,812
What can I do to help?
105
00:07:17,938 --> 00:07:20,648
It's not like you can pick out the DJ.
106
00:07:20,774 --> 00:07:23,651
Last time I got into your car,
your radio was tuned to marching music.
107
00:07:23,777 --> 00:07:25,069
It helps me think.
108
00:07:25,195 --> 00:07:28,322
And it's not like you can pick the florist
or the caterer or even the wedding bands.
109
00:07:28,448 --> 00:07:30,491
I could pick the wedding bands.
110
00:07:30,617 --> 00:07:32,993
Right. Like the engagement ring
you never gave me.
111
00:07:33,120 --> 00:07:35,621
- You said you didn't want one.
- I don't want one.
112
00:07:38,250 --> 00:07:39,834
Who drank all the orange juice?
113
00:07:45,799 --> 00:07:48,175
- Jesus Christ.
- What?
114
00:07:50,178 --> 00:07:53,681
- You have like no hot water in your shower.
- Right.
115
00:07:55,308 --> 00:07:57,184
- I told you to wait, remember?
- I can't wait.
116
00:07:57,310 --> 00:07:59,687
Some of us have jobs to get to.
117
00:07:59,813 --> 00:08:01,522
I'm a musician. I work nights.
118
00:08:01,648 --> 00:08:04,275
Yeah, and what do you do
with the rest of your day?
119
00:08:04,401 --> 00:08:06,277
You take a nap, you watch cartoons.
120
00:08:06,403 --> 00:08:07,862
Jack off.
121
00:08:07,988 --> 00:08:11,115
- Oh, I rarely watch cartoons.
- Fucking hilarious.
122
00:08:11,241 --> 00:08:12,992
Mm.
123
00:08:16,037 --> 00:08:19,248
Well, you better not be writing
any more songs about me.
124
00:08:19,374 --> 00:08:20,833
Most ladies would be flattered.
125
00:08:21,543 --> 00:08:23,544
Well, most ladies aren't cops.
126
00:08:24,588 --> 00:08:26,797
Oh, right, right.
127
00:08:46,359 --> 00:08:47,985
I gotta go.
128
00:08:49,613 --> 00:08:50,696
Yeah, OK.
129
00:08:52,824 --> 00:08:54,241
Come get these.
130
00:08:54,367 --> 00:08:56,035
Yeah.
131
00:09:02,709 --> 00:09:04,084
Freebo's dead,
132
00:09:04,211 --> 00:09:07,087
and now there's a tree-trimmers'
convention in here.
133
00:09:07,214 --> 00:09:09,715
It seems random, but it's not.
134
00:09:09,841 --> 00:09:12,426
The butterfly effect again.
135
00:09:12,552 --> 00:09:16,138
Of course, it's an odd sensation
when you happen to be the butterfly.
136
00:09:16,264 --> 00:09:18,474
And if I were to help Miguel
kill Billy Fleeter,
137
00:09:18,600 --> 00:09:21,435
who knows the effect
that would have on the world?
138
00:09:21,561 --> 00:09:24,230
Is this the beginning
of a whole new level of friendship?
139
00:09:25,565 --> 00:09:27,524
Is it the end of life as I know it?
140
00:09:29,736 --> 00:09:33,239
Mr. King. We met at the scene
of our second victim, is that correct?
141
00:09:33,365 --> 00:09:34,615
Yes, that is correct.
142
00:09:34,741 --> 00:09:37,660
Have you ever worked
at any of these addresses?
143
00:09:38,912 --> 00:09:41,247
No, no, see, these are city jobs.
144
00:09:41,373 --> 00:09:42,957
I'm a private contractor.
145
00:09:43,083 --> 00:09:45,793
OK, well, I'm gonna need
a list of all of your employees.
146
00:09:45,919 --> 00:09:48,504
I can get you a copy
of my payroll records.
147
00:09:48,630 --> 00:09:49,797
That would be a big help.
148
00:09:49,923 --> 00:09:53,759
- How soon do you need this?
- Ten minutes ago would be great.
149
00:09:53,885 --> 00:09:55,386
- Very well.
- Thank you.
150
00:10:10,235 --> 00:10:13,112
Looks like someone got lucky last night.
151
00:10:13,238 --> 00:10:16,740
Uh, let's just say that Barbara and I
have taken it to the next level.
152
00:10:16,866 --> 00:10:19,743
You know that now you've done the deed,
she's gonna be taking notes,
153
00:10:19,869 --> 00:10:23,455
making a checklist of your every move,
to see if you're relationship material.
154
00:10:23,581 --> 00:10:25,249
That's not true. Wait, is it?
155
00:10:25,375 --> 00:10:28,210
Well, it's not like
we write anything down.
156
00:10:28,336 --> 00:10:31,213
It's... more of a mental process.
157
00:10:34,968 --> 00:10:36,510
Morning, Loo.
158
00:10:36,636 --> 00:10:38,178
Third day in a row of this, huh?
159
00:10:38,305 --> 00:10:40,681
Let's hope something
shakes loose on this. Come here.
160
00:10:40,807 --> 00:10:44,435
- Uh, I have a favor to ask you, OK?
- Shoot.
161
00:10:44,561 --> 00:10:48,480
I gotta go to that peace officers
association thing tomorrow night.
162
00:10:48,606 --> 00:10:51,233
You wanna... You wanna be my date?
163
00:10:52,861 --> 00:10:55,821
Maria, um, thank you for the invite.
164
00:10:55,947 --> 00:10:59,658
But I have plans. And if I bail,
I don't think it's gonna go over too well.
165
00:11:00,618 --> 00:11:03,245
Like that. Huh.
166
00:11:03,371 --> 00:11:06,457
- OK. Good for you.
- OK.
167
00:11:10,670 --> 00:11:13,839
Relationships are complicated.
168
00:11:13,965 --> 00:11:16,884
Letting Miguel kill Fleeter
would be a gamble.
169
00:11:17,010 --> 00:11:19,803
This guy's a gambler.
Look where it got him.
170
00:11:19,929 --> 00:11:23,140
Something to consider when Miguel and I
do our research tonight at the casino.
171
00:11:34,194 --> 00:11:36,111
How'd you find out about this place?
172
00:11:36,237 --> 00:11:37,404
Research.
173
00:11:37,530 --> 00:11:39,656
Always a first good step, right?
174
00:11:41,618 --> 00:11:43,410
Move a little closer?
175
00:11:43,536 --> 00:11:46,163
Tonight is just about watching,
learning his routine.
176
00:11:46,289 --> 00:11:49,083
Where does he go and when,
what does he do when he gets there.
177
00:11:49,209 --> 00:11:51,168
- OK.
- Later, we'll meet him.
178
00:11:51,294 --> 00:11:53,128
We?
179
00:11:54,214 --> 00:11:56,173
Yeah, we'll see how it goes.
180
00:11:56,299 --> 00:12:00,052
Right now, we don't want him to notice us.
We don't want anyone to notice us.
181
00:12:00,178 --> 00:12:02,930
Cameras all over the place.
182
00:12:03,056 --> 00:12:06,642
Number one rule of the code
is "don't get caught".
183
00:12:06,768 --> 00:12:08,185
Code? What code?
184
00:12:09,062 --> 00:12:11,105
How much do I tell him?
185
00:12:11,231 --> 00:12:13,649
It's just a series of precautions.
186
00:12:13,775 --> 00:12:15,526
Learned where?
187
00:12:18,154 --> 00:12:20,906
- Common sense mostly.
- A little more than that.
188
00:12:21,032 --> 00:12:24,034
- Well, my dad was a cop.
- Right. So he taught you...
189
00:12:24,160 --> 00:12:25,828
What cops look for in an investigation.
190
00:12:25,954 --> 00:12:28,247
Oh, and so you work it backwards
from there, right?
191
00:12:28,373 --> 00:12:32,084
Plus I spend all day looking at other
people's mistakes. You pick things up.
192
00:12:32,210 --> 00:12:34,086
I'm sure.
193
00:12:35,880 --> 00:12:37,756
Am I forgetting something, Dexter?
194
00:12:37,882 --> 00:12:39,466
Was there one final lesson
195
00:12:39,592 --> 00:12:43,804
where I said, "Go now, far and wide,
and preach the code, my son"?
196
00:12:43,930 --> 00:12:45,472
I don't think so.
197
00:12:47,851 --> 00:12:52,020
So when you popped Anton for drug
possession, was it just pot, was it coke...?
198
00:12:52,147 --> 00:12:55,190
- What was it?
- Uh, pot, I think.
199
00:12:55,316 --> 00:12:59,445
Right. It couldn't have been anything too
serious or you wouldn't have made him a CI.
200
00:12:59,571 --> 00:13:00,946
I guess.
201
00:13:01,072 --> 00:13:03,866
- You're just full of answers today.
- No, it's...
202
00:13:03,992 --> 00:13:07,661
I just busted guys like him every day.
I don't remember.
203
00:13:08,288 --> 00:13:12,624
- And it's all written down somewhere.
- Right. CI files.
204
00:13:21,759 --> 00:13:22,759
Hello?
205
00:13:22,886 --> 00:13:24,470
Hey, lazy, hope I'm waking you up.
206
00:13:24,596 --> 00:13:27,264
Hey, lazy?
I haven't been to bed yet.
207
00:13:27,390 --> 00:13:30,976
Look, I need your CI number.
I'm gonna file a status report.
208
00:13:31,102 --> 00:13:32,311
What's a CI number?
209
00:13:32,437 --> 00:13:35,439
Your assigned
confidential informant number.
210
00:13:35,565 --> 00:13:37,441
It should be on your paychecks.
211
00:13:38,818 --> 00:13:40,319
What checks?
212
00:13:40,445 --> 00:13:43,071
Hello, your paychecks from the county.
213
00:13:43,198 --> 00:13:47,826
Hello, I don't get any paychecks.
Quinn always pays me in cash.
214
00:13:49,829 --> 00:13:53,665
Oh. OK. I'll get it from him, then.
215
00:13:58,213 --> 00:14:00,631
My client was supposed
to be sent to County yesterday.
216
00:14:00,757 --> 00:14:04,551
Apparently he was, but then they put him
on the next bus back here in the afternoon.
217
00:14:04,677 --> 00:14:08,347
- I've been chasing him all over the place.
- We shouldn't have those mix-ups.
218
00:14:08,473 --> 00:14:11,558
Is it a mix-up,
or is Miguel fucking with me?
219
00:14:11,684 --> 00:14:13,393
Ever since I started looking into him,
220
00:14:13,520 --> 00:14:16,271
he's been going out of his way
to make my job harder.
221
00:14:16,397 --> 00:14:18,106
Well, you knew that was gonna happen.
222
00:14:18,233 --> 00:14:20,192
Doesn't mean I can't bitch about it.
223
00:14:21,528 --> 00:14:23,820
Oh, anyway, I should go see my client
224
00:14:23,947 --> 00:14:28,242
and ask what perfectly logical reason he had
for lighting his ex-wife's house on fire.
225
00:14:28,368 --> 00:14:29,910
Oh, I wanted to ask you.
226
00:14:30,036 --> 00:14:35,207
Any chance you'd go to a police
charity function with me tomorrow night?
227
00:14:35,333 --> 00:14:36,792
Hmm?
228
00:14:36,918 --> 00:14:40,128
Room full of cops?
I can't imagine anything more fun.
229
00:14:41,256 --> 00:14:42,589
Shouldn't have asked.
230
00:14:42,715 --> 00:14:44,216
I'm kidding. I'd love to go.
231
00:14:47,136 --> 00:14:51,723
OK, next on your list, Mr. King,
Santiago Ramirez.
232
00:14:51,849 --> 00:14:54,768
He no longer works for me.
That didn't end so well.
233
00:14:54,894 --> 00:14:56,937
- Why?
- He was run over.
234
00:14:58,481 --> 00:15:01,358
Uh, Mario Astorga. Didn't I talk to him?
235
00:15:01,484 --> 00:15:04,194
Yes, if you remember, he's the one
who found the body of that man.
236
00:15:04,320 --> 00:15:05,487
Right. Second victim.
237
00:15:05,613 --> 00:15:09,575
- Mario's one of my best foremen.
- So he's a good guy?
238
00:15:10,493 --> 00:15:12,786
What, he's not a good guy?
239
00:15:14,956 --> 00:15:17,332
He has a temper. He gets very angry.
240
00:15:17,458 --> 00:15:19,459
Keep going.
241
00:15:19,586 --> 00:15:22,045
I knew his family back in Nicaragua.
242
00:15:22,171 --> 00:15:24,089
We're both from San Marcos.
243
00:15:24,215 --> 00:15:26,341
- But Mario had to leave.
- Why?
244
00:15:28,219 --> 00:15:30,053
The police were looking for him.
245
00:15:30,179 --> 00:15:33,056
I heard he killed someone with a knife.
246
00:15:36,227 --> 00:15:38,520
Do you know where I can find Mario?
247
00:15:38,646 --> 00:15:41,982
I don't know where he lives.
But tomorrow, he'll be at Bayside Park.
248
00:15:42,108 --> 00:15:44,192
- You sure?
- I make the schedule.
249
00:15:49,282 --> 00:15:53,660
Fleeter pays off his gambling debts
by eliminating people for his bookie.
250
00:15:53,786 --> 00:15:56,288
A schoolteacher here,
a mother of two there.
251
00:15:56,414 --> 00:15:57,998
People who can't settle their debts.
252
00:15:58,124 --> 00:16:01,209
Sending a message to others, "Pay up. "
253
00:16:01,336 --> 00:16:05,505
Do I help Miguel move forward on this,
or do I listen to Harry and shut it down?
254
00:16:08,760 --> 00:16:10,135
Hey, you.
255
00:16:10,261 --> 00:16:13,555
Yeah, I just heard a love song on the radio
that reminded me of you.
256
00:16:13,681 --> 00:16:14,973
Oh, that's sweet.
257
00:16:15,099 --> 00:16:17,392
- And it made me really angry.
- Oh.
258
00:16:17,518 --> 00:16:19,478
So have you gotten the wedding bands yet?
259
00:16:19,604 --> 00:16:22,481
Um, I'm still doing my research,
but I'm on it.
260
00:16:24,025 --> 00:16:26,151
I gotta go.
261
00:16:33,993 --> 00:16:37,120
Hey, you know anything
about wedding rings?
262
00:16:38,498 --> 00:16:42,167
Yeah. Wedding rings and nuclear fission
are like my secret specialties.
263
00:16:43,503 --> 00:16:44,961
Thanks.
264
00:16:45,088 --> 00:16:46,838
Your brother's kind of a dweeb, huh?
265
00:16:46,964 --> 00:16:49,174
You say anything more about my brother
266
00:16:49,300 --> 00:16:52,177
and I will kick your fucking nuts
down your throat.
267
00:16:52,303 --> 00:16:54,971
That doesn't even make
any sense.
268
00:16:56,766 --> 00:17:00,352
So, hey, Anton doesn't have any priors,
269
00:17:00,478 --> 00:17:03,355
you pay him in cash,
and I can't find him in the CI database.
270
00:17:03,481 --> 00:17:05,273
Should be in there.
271
00:17:05,400 --> 00:17:07,567
What are you hiding?
272
00:17:08,653 --> 00:17:10,570
Anton is not officially a CI.
273
00:17:11,864 --> 00:17:14,116
- What do you mean?
- Come here for a second.
274
00:17:19,080 --> 00:17:22,249
Look, it was just easier for both of us.
275
00:17:22,375 --> 00:17:26,086
I never filed an arrest report on him
so he has no police record.
276
00:17:26,212 --> 00:17:29,923
I did him a favor. Plus, it saved me
the hassle of all that paperwork.
277
00:17:30,049 --> 00:17:32,926
You have got to be fucking kidding me.
278
00:17:34,387 --> 00:17:36,722
We used him as bait.
279
00:17:36,848 --> 00:17:40,684
He was putting his life at risk, and he was
under no legal obligation to help us.
280
00:17:40,810 --> 00:17:42,978
No, there was just no paperwork, that's all.
281
00:17:43,104 --> 00:17:45,772
Not to mention that,
because he's not officially a CI,
282
00:17:45,898 --> 00:17:48,150
there's no end date
to when he's done working for us
283
00:17:48,276 --> 00:17:49,568
so you can just string him along
as long as you want to.
284
00:17:49,694 --> 00:17:54,448
What are you getting so upset about?
What, are you in love with the guy?
285
00:17:54,574 --> 00:17:56,199
No, I'm not in love with him.
286
00:17:57,827 --> 00:17:59,327
But you're sleeping with him.
287
00:18:00,246 --> 00:18:03,206
Jesus Christ, do you know what kind
of a bonehead mistake that is?
288
00:18:03,332 --> 00:18:06,126
Sleeping with an informant?
That'll screw up your career.
289
00:18:06,252 --> 00:18:09,004
- He's not an informant. You just said it.
- But you didn't know.
290
00:18:09,130 --> 00:18:12,716
- Either way, it makes you look stupid.
- You don't get to lecture me, asshole.
291
00:18:12,842 --> 00:18:16,762
Anton could so easily file a huge lawsuit
against the police department
292
00:18:16,888 --> 00:18:19,055
once he finds out how you fucked him over!
293
00:18:19,182 --> 00:18:21,099
If someone told him.
294
00:18:22,101 --> 00:18:23,560
Of course I'm gonna tell him.
295
00:18:23,686 --> 00:18:27,022
You'll sell out a cop
for some dope you're fucking?
296
00:18:29,150 --> 00:18:32,486
That's not half as bad as being responsible
for another cop dying
297
00:18:32,612 --> 00:18:34,905
because you don't like to play by the rules.
298
00:18:36,949 --> 00:18:38,200
What?
299
00:18:38,326 --> 00:18:41,119
Yuki told me.
300
00:18:42,163 --> 00:18:44,831
You don't know what the fuck
you're talking about!
301
00:18:57,386 --> 00:18:59,095
Despite Harry's warnings,
302
00:18:59,222 --> 00:19:02,307
here I am with Miguel,
outside Billy Fleeter's house.
303
00:19:11,150 --> 00:19:14,694
If I'm gonna stop this,
it's gonna have to be soon.
304
00:19:14,821 --> 00:19:17,531
Are you sure you want to do this?
It's breaking and entering.
305
00:19:17,657 --> 00:19:20,492
- But you know that.
- Yes, I do. Let's go.
306
00:19:21,828 --> 00:19:23,870
Here, put these on.
307
00:19:27,667 --> 00:19:30,293
Forensics guy who always has
latex gloves on him.
308
00:19:30,419 --> 00:19:32,337
No one would ever think twice, huh?
309
00:19:34,257 --> 00:19:36,341
I guess you're right.
310
00:19:42,849 --> 00:19:46,184
I don't want Miguel to see
how easy this is for me.
311
00:19:47,937 --> 00:19:50,522
Uh, you want me to try?
312
00:19:52,024 --> 00:19:53,859
No, I think I...
313
00:19:55,778 --> 00:19:57,654
I got it.
314
00:20:03,703 --> 00:20:05,787
So what are we looking for?
315
00:20:05,913 --> 00:20:08,707
Proof. That he's guilty.
316
00:20:08,833 --> 00:20:15,088
We know he bludgeons people to death,
so look for something... bludgeony.
317
00:20:22,889 --> 00:20:26,057
Uh, this looks like it's been
knocked around some.
318
00:20:29,478 --> 00:20:31,104
Hold it up.
319
00:20:37,778 --> 00:20:38,945
Purple?
320
00:20:39,071 --> 00:20:40,447
Ergo...
321
00:20:40,573 --> 00:20:41,698
Blood.
322
00:20:41,824 --> 00:20:43,408
How easy is this?
323
00:20:43,534 --> 00:20:47,704
I'll test it against the blood of his
alleged victims. Let you know later today.
324
00:20:47,830 --> 00:20:50,040
You know it takes me two days
to get a search warrant,
325
00:20:50,166 --> 00:20:51,917
then another day
to catalogue evidence,
326
00:20:52,043 --> 00:20:54,169
and then a week before I can
get the lab results.
327
00:20:54,295 --> 00:20:56,463
This is definitely the way to go.
328
00:20:56,589 --> 00:20:59,549
We also need to make sure
that he's likely to kill again.
329
00:20:59,675 --> 00:21:03,553
- Why is that?
- It's just one of the rules.
330
00:21:03,679 --> 00:21:07,182
One of these days I'm gonna make you sit
down and write out all these rules for me.
331
00:21:07,308 --> 00:21:09,392
He-He kills whenever he needs money.
332
00:21:09,518 --> 00:21:12,145
That's how he pays off
his debts to the bookie.
333
00:21:12,271 --> 00:21:15,482
Dex, I've tried a lot of these gamblers
before, and they all keep records.
334
00:21:15,608 --> 00:21:20,111
They're, like, anal about their numbers.
There's got to be, like, a ledger somewhere.
335
00:21:20,237 --> 00:21:23,281
Maybe there's a hidden wall safe
or something.
336
00:21:23,407 --> 00:21:26,826
We're talking about the man who leaves
his murder weapon in an umbrella stand.
337
00:21:26,953 --> 00:21:29,120
You're right.
What if we don't find anything?
338
00:21:29,246 --> 00:21:31,122
Then we don't move forward.
339
00:21:42,593 --> 00:21:46,388
Leave it, Dex.
Just put it back.
340
00:21:46,514 --> 00:21:50,475
You can stop this right now.
Call it off.
341
00:21:50,601 --> 00:21:52,477
Why should I call it off?
342
00:21:52,603 --> 00:21:56,648
I didn't teach you the code
to share with your buddies.
343
00:21:56,774 --> 00:21:58,858
I taught you the code
to keep you alive.
344
00:21:58,985 --> 00:22:02,028
You don't get to have friends, Dexter.
345
00:22:02,154 --> 00:22:05,031
Nothing good can come out of this.
346
00:22:05,157 --> 00:22:07,450
Hey, Dex, you know what?
347
00:22:07,576 --> 00:22:09,953
I don't think we're gonna
find anything here, man.
348
00:22:10,079 --> 00:22:12,205
Look at you.
349
00:22:12,331 --> 00:22:14,082
It's my life, Dad.
350
00:22:14,208 --> 00:22:15,583
30 grand in the hole.
351
00:22:15,710 --> 00:22:18,169
I think we know how he's gonna pay that off.
352
00:22:22,717 --> 00:22:24,551
So, look, we moving forward?
353
00:22:24,677 --> 00:22:27,053
Yeah, moving forward.
354
00:22:27,179 --> 00:22:28,972
If the blood matches.
355
00:22:32,601 --> 00:22:35,478
I can't believe we are just now
sending out invitations.
356
00:22:35,604 --> 00:22:36,813
This is so last-minute.
357
00:22:36,939 --> 00:22:39,399
It's OK. There's plenty of time.
358
00:22:39,525 --> 00:22:40,775
And Dexter's no help.
359
00:22:40,901 --> 00:22:43,611
I asked him for menu suggestions -
do you know what he says?
360
00:22:43,738 --> 00:22:45,196
I don't know.
361
00:22:45,322 --> 00:22:47,824
Steak. He says steak.
362
00:22:47,950 --> 00:22:50,827
Yeah, that's great, Dexter.
That's really great.
363
00:22:50,953 --> 00:22:53,246
We'll start with a steak appetizer,
364
00:22:53,372 --> 00:22:56,666
followed by steak salad,
followed, of course, by a steak.
365
00:22:56,792 --> 00:23:00,211
And then, of course, it'll all be topped off
by a steak fucking cake.
366
00:23:00,629 --> 00:23:01,796
Rita.
367
00:23:02,423 --> 00:23:04,549
- Rita.
- What?
368
00:23:04,675 --> 00:23:07,218
The envelope.
You're making a mess.
369
00:23:09,555 --> 00:23:11,097
Oh...
370
00:23:11,223 --> 00:23:12,682
Shit.
371
00:23:12,808 --> 00:23:16,811
Why don't you stuff for a while?
I'll do the addresses.
372
00:23:16,937 --> 00:23:19,022
OK.
373
00:23:24,904 --> 00:23:26,446
I've got big news.
374
00:23:26,572 --> 00:23:29,074
Yeah, about the Skinner?
375
00:23:30,242 --> 00:23:31,534
No, about you.
376
00:23:35,539 --> 00:23:36,664
You're free.
377
00:23:36,791 --> 00:23:39,375
Oh, yeah, ever since Abe Lincoln.
378
00:23:39,502 --> 00:23:41,878
I mean from the police department.
379
00:23:44,924 --> 00:23:47,592
You're no longer a CI.
380
00:23:49,053 --> 00:23:52,347
Wait a second. The way Quinn
explained it was, that if I play ball,
381
00:23:52,473 --> 00:23:55,809
it would knock down my felony possession
to a misdemeanor,
382
00:23:55,935 --> 00:23:58,144
and if I worked hard enough,
it would go away altogether.
383
00:23:58,270 --> 00:24:00,730
Well, it's gone away.
384
00:24:03,734 --> 00:24:05,610
Hmm, how's that?
385
00:24:08,447 --> 00:24:09,989
Clerical error.
386
00:24:10,116 --> 00:24:12,325
The necessary papers were never filed,
387
00:24:12,451 --> 00:24:15,370
so there were never any charges
for you to work off.
388
00:24:15,496 --> 00:24:17,831
So I've been doing all this shit
when I didn't have to?
389
00:24:17,957 --> 00:24:19,833
Just be glad you don't
have to do it anymore.
390
00:24:19,959 --> 00:24:21,584
Hmm.
391
00:24:23,587 --> 00:24:26,172
Well, thank you.
392
00:24:28,300 --> 00:24:30,385
And I want to put protective detail on you.
393
00:24:30,511 --> 00:24:32,554
What? No. No, Debra.
394
00:24:32,680 --> 00:24:34,681
- Anton.
- Listen. You said I'm free,
395
00:24:34,807 --> 00:24:36,599
so I'm free of this.
396
00:24:36,725 --> 00:24:39,018
- So we should celebrate.
- Dinner tonight.
397
00:24:39,145 --> 00:24:41,729
Mm, no, I'm working tonight.
398
00:24:41,856 --> 00:24:43,690
How about we celebrate now?
399
00:24:43,816 --> 00:24:46,025
I've got to go back to work.
400
00:24:46,152 --> 00:24:47,902
Tomorrow. Breakfast.
401
00:24:49,822 --> 00:24:51,281
Perfect.
402
00:24:52,241 --> 00:24:54,659
So I'm guessing
we got a blood match, huh?
403
00:24:54,785 --> 00:24:56,995
That's why we're here.
404
00:24:59,790 --> 00:25:01,249
Life vests?
405
00:25:01,375 --> 00:25:04,252
We can't exactly load up the cart
with axes and machetes, can we?
406
00:25:04,378 --> 00:25:06,045
Exactly right.
407
00:25:06,172 --> 00:25:09,841
So, um, have you given any thought
as to how you want to do this?
408
00:25:09,967 --> 00:25:13,052
Mm-hm.
Small-caliber gun to the head.
409
00:25:13,179 --> 00:25:14,637
Coge.
410
00:25:14,763 --> 00:25:16,806
Then I walk away.
411
00:25:16,932 --> 00:25:19,309
- That happens all the time.
- Guns make noise.
412
00:25:19,435 --> 00:25:22,770
And they leave evidence behind -
bullets, casings, powder residue.
413
00:25:22,897 --> 00:25:25,440
- Not to mention the body.
- OK.
414
00:25:25,566 --> 00:25:27,192
You don't want to create a crime scene.
415
00:25:27,318 --> 00:25:29,736
It's where experts like me
gather evidence against you.
416
00:25:29,862 --> 00:25:31,321
OK, OK. I get it, I get it.
417
00:25:31,447 --> 00:25:33,448
What do you suggest?
418
00:25:37,745 --> 00:25:39,871
Up close and personal.
419
00:25:41,707 --> 00:25:45,543
Hey, in case we have
to tie anybody up.
420
00:25:48,172 --> 00:25:51,424
I'm gonna put together
a starter kit for you.
421
00:26:12,905 --> 00:26:14,489
Hey, you're gettin' better.
422
00:26:14,615 --> 00:26:16,491
Yeah, what do you know?
423
00:26:22,373 --> 00:26:28,253
What better place to gamble on Miguel
than a room full of... games of chance?
424
00:26:28,379 --> 00:26:30,672
Where slot machines go to die, huh?
425
00:26:31,715 --> 00:26:33,591
And at least one gambler.
426
00:26:43,435 --> 00:26:44,727
I think that's it.
427
00:26:46,355 --> 00:26:49,899
- Now we pick up Mr. Fleeter.
- You ever drop a quart of milk?
428
00:26:50,025 --> 00:26:53,069
Watch it spread over the whole
kitchen floor, the mess it makes?
429
00:26:53,195 --> 00:26:54,821
Yeah.
430
00:26:54,947 --> 00:26:58,283
There's six quarts of blood in the
human body. This isn't gonna be pretty.
431
00:27:00,577 --> 00:27:02,120
There's no shame in backing out.
432
00:27:02,997 --> 00:27:06,499
Dex, after 14 years of filing briefs,
433
00:27:06,625 --> 00:27:09,294
trying cases,
and dealing with bullshit...
434
00:27:11,046 --> 00:27:13,631
this is all gonna look
nice and neat in comparison.
435
00:27:21,181 --> 00:27:25,685
I have been to some lame-ass
rubber chicken dinners in my day, OK?
436
00:27:25,811 --> 00:27:28,771
- I know, I know.
- A no-host bar is punishment enough,
437
00:27:28,897 --> 00:27:30,231
but no bar at all is cruel.
438
00:27:30,357 --> 00:27:31,774
And unusual.
439
00:27:31,900 --> 00:27:34,485
- All right, I'm buying the first round.
- Thank you.
440
00:27:34,611 --> 00:27:35,862
That's pretty.
441
00:27:35,988 --> 00:27:37,488
Gift from my first husband.
442
00:27:37,614 --> 00:27:39,949
Nice, nice.
443
00:27:40,075 --> 00:27:41,951
You're handsome!
444
00:27:42,077 --> 00:27:44,537
Dire ethanol emergency here.
445
00:27:44,663 --> 00:27:46,039
What'll it be, ladies?
446
00:27:46,165 --> 00:27:47,874
Uh, Cuba libre for this one.
447
00:27:48,000 --> 00:27:49,250
Gracias.
448
00:27:49,376 --> 00:27:51,878
And a double Scotch,
neat soda back, pourmoi.
449
00:27:52,004 --> 00:27:53,880
Very nice.
450
00:27:54,006 --> 00:27:56,883
Mm. Huh.
451
00:27:57,009 --> 00:27:58,926
Easy.
452
00:27:59,053 --> 00:28:03,723
And who was that guy, that suit and haircut
sitting next to you that wouldn't shut up?
453
00:28:03,849 --> 00:28:09,312
Oh, the, um, the senior liaison
for the Greater Mi... Who knows?
454
00:28:09,438 --> 00:28:13,149
What's sad is that this is the only
social event I've been to in six months.
455
00:28:13,275 --> 00:28:15,234
Oh, that doesn't qualify as a social event.
456
00:28:17,404 --> 00:28:18,946
OK.
457
00:28:19,073 --> 00:28:21,324
Can I get you anything else?
458
00:28:21,450 --> 00:28:27,205
Yeah, how about a foot massage
with those big, gorgeous hands of yours?
459
00:28:29,541 --> 00:28:32,085
They're kind of cold from scooping ice.
460
00:28:32,211 --> 00:28:33,336
Mm.
461
00:28:33,462 --> 00:28:35,380
Hmm, but you're hot.
462
00:28:37,549 --> 00:28:38,591
Cheers.
463
00:28:39,802 --> 00:28:43,012
- Nothing shy about you, huh?
- No.
464
00:28:43,138 --> 00:28:44,847
Well...
465
00:28:44,973 --> 00:28:47,850
after a pair of empty marriages,
I realized...
466
00:28:47,976 --> 00:28:52,146
the secret to long life
and happiness is...
467
00:28:52,272 --> 00:28:56,734
well, chocolate, and flirting with young,
hopefully hung, men.
468
00:28:58,487 --> 00:29:00,405
Sounds fattening and dangerous.
469
00:29:00,531 --> 00:29:02,615
- Oh, but so fun.
- Hmm.
470
00:29:02,741 --> 00:29:06,744
- Which clearly, you're not having enough of.
- I am.
471
00:29:06,870 --> 00:29:09,914
Look, believe me, I've had my fun.
472
00:29:10,040 --> 00:29:12,583
You need to be raising hell
and breaking hearts.
473
00:29:12,709 --> 00:29:14,794
- I need to be?
- You need to be.
474
00:29:14,920 --> 00:29:17,046
The skirt-wearing days
do not last forever.
475
00:29:17,172 --> 00:29:19,215
We all end up old and in the way.
476
00:29:33,814 --> 00:29:37,316
I tell Miguel to be inconspicuous,
and what does he do?
477
00:29:37,443 --> 00:29:40,319
He shows up
looking like the Unabomber.
478
00:29:40,446 --> 00:29:42,530
I've got my work cut out for me.
479
00:29:43,449 --> 00:29:45,616
Oh, close game, close game.
480
00:29:45,742 --> 00:29:48,119
Yeah, good D.
481
00:29:50,956 --> 00:29:52,665
Good game, huh?
482
00:29:52,791 --> 00:29:54,792
No, it's not a good game.
483
00:29:54,918 --> 00:29:57,503
Good game is when they don't
beat the fucking point spread.
484
00:29:57,629 --> 00:30:00,298
Oh, you got a little money riding on this?
485
00:30:02,217 --> 00:30:04,218
A little bit.
486
00:30:13,020 --> 00:30:15,771
Shit.
487
00:30:17,649 --> 00:30:20,526
- Sorry.
- Yeah.
488
00:30:20,652 --> 00:30:23,404
Not half as sorry
as somebody else is gonna be.
489
00:30:26,408 --> 00:30:27,658
Here we go.
490
00:30:32,331 --> 00:30:33,414
Buenas noches, patrón.
491
00:30:35,792 --> 00:30:37,168
Hey, who was that guy?
492
00:30:37,294 --> 00:30:39,295
Uh, I don't know. Some guy.
493
00:30:39,421 --> 00:30:42,215
- How do you know him?
- I don't.
494
00:30:42,341 --> 00:30:44,467
Dex, sometimes people recognize me.
495
00:30:46,136 --> 00:30:47,512
It's off. We're not doing this.
496
00:30:48,472 --> 00:30:51,682
- We need to take down the kill room.
- No, no, Dex, let's just wait.
497
00:30:51,808 --> 00:30:55,478
No one ever goes in that room there.
You saw. Tranquilo, huh?
498
00:30:55,604 --> 00:30:57,396
We decide tomorrow, OK?
499
00:30:58,524 --> 00:31:00,650
We'll see.
500
00:31:08,534 --> 00:31:11,285
Anton. Me again.
501
00:31:11,411 --> 00:31:13,538
Waiting on you still.
502
00:31:15,832 --> 00:31:18,042
The way I figured it,
you gigged until closing,
503
00:31:18,168 --> 00:31:22,380
then you went home and smoked some of
that herb that you keep in your cereal box.
504
00:31:22,506 --> 00:31:25,925
And now, like all self-indulgent,
vaguely adolescent musicians,
505
00:31:26,051 --> 00:31:28,386
you are sleeping in till noon
and I'm OK with that.
506
00:31:28,512 --> 00:31:30,096
OK? I'm OK with that.
507
00:31:30,222 --> 00:31:32,265
As long as you're alone.
508
00:31:32,391 --> 00:31:35,101
OK, OK. Too much caffeine.
509
00:31:48,907 --> 00:31:51,284
A Dutch farmer sees his crop fail.
510
00:31:51,410 --> 00:31:54,745
No money to his name,
he takes a job working on a boat.
511
00:31:54,871 --> 00:31:57,999
An unseasonably strong wind
blows him to Indonesia.
512
00:31:58,125 --> 00:32:00,334
He drops a bean into the soil.
513
00:32:00,460 --> 00:32:03,671
And voilà, 400 years later...
514
00:32:03,797 --> 00:32:05,464
Java.
515
00:32:05,591 --> 00:32:07,049
Everything is connected.
516
00:32:11,805 --> 00:32:13,014
Hello?
517
00:32:13,140 --> 00:32:16,309
Dex, wanna hook up for breakfast?
I'm buying.
518
00:32:16,435 --> 00:32:19,437
I would, Deb,
but I'm already freshly bageled.
519
00:32:19,563 --> 00:32:22,982
- What are you doing up so early?
- Trying to be a good fiancé.
520
00:32:23,108 --> 00:32:25,651
Rita made me vice president
in charge of wedding rings,
521
00:32:25,777 --> 00:32:27,403
so I'm off to the jewellery store.
522
00:32:28,447 --> 00:32:31,073
And what do you know
about buying women jewelry?
523
00:32:32,451 --> 00:32:35,077
- Zero.
- Less than. Jesus, Dex.
524
00:32:35,203 --> 00:32:38,706
Look, I'll meet you at that place
on 2nd Street at ten o'clock, OK?
525
00:32:45,922 --> 00:32:49,467
The wedding band has to match the
engagement ring. What does that look like?
526
00:32:51,970 --> 00:32:54,680
She said she didn't want one.
527
00:32:54,806 --> 00:32:57,099
My God, you just get dumber every day.
528
00:32:57,225 --> 00:32:59,810
How do you survive in this world?
Of course she wants one.
529
00:32:59,936 --> 00:33:02,063
How am I supposed to know that?
530
00:33:02,189 --> 00:33:05,274
You're such a Y-chromosome cliché.
531
00:33:05,400 --> 00:33:09,695
Just buy her a beautiful, romantic,
"I love you with all of my heart"
532
00:33:09,821 --> 00:33:10,988
fucking engagement ring.
533
00:33:11,114 --> 00:33:13,783
And Dex... size matters.
534
00:33:19,247 --> 00:33:24,585
Can I ask you something
non-jewelry-wise?
535
00:33:24,711 --> 00:33:26,087
Go for it.
536
00:33:26,546 --> 00:33:29,507
OK, hypothetically...
537
00:33:31,426 --> 00:33:35,429
Let's say that this guy has to work
with this girl, but he fucking hates doing it,
538
00:33:35,555 --> 00:33:37,723
and too bad cause he has no fucking choice.
539
00:33:37,849 --> 00:33:39,892
And?
540
00:33:40,018 --> 00:33:43,688
And one thing leads to another...
541
00:33:44,356 --> 00:33:46,899
and this hypothetical guy...
542
00:33:48,318 --> 00:33:51,237
starts having sex
with this hypothetical girl.
543
00:33:51,363 --> 00:33:52,822
Hypothetical sex?
544
00:33:52,948 --> 00:33:55,074
Real sex.
545
00:33:55,701 --> 00:33:57,827
Really real sex.
546
00:33:57,953 --> 00:34:00,413
But then the guy is told
he no longer has to work with this girl,
547
00:34:00,539 --> 00:34:05,042
and poof! He just disappears.
You know, thin air. Adiós.
548
00:34:05,168 --> 00:34:06,585
So I'm wondering,
549
00:34:06,712 --> 00:34:10,172
is it possible Mr. Hypothetical
never really was all that into this girl?
550
00:34:10,298 --> 00:34:13,134
And he was just getting it on
to, I don't know, pass the time
551
00:34:13,260 --> 00:34:16,846
or satisfy primal urges or whatever?
552
00:34:17,806 --> 00:34:19,724
Sounds perfectly reasonable to me.
553
00:34:21,393 --> 00:34:22,727
What the fuck do you know?
554
00:34:25,939 --> 00:34:30,568
That one. I gotta go sit
in a hot car and wait for a suspect.
555
00:34:36,408 --> 00:34:38,909
Hey, Anton.
556
00:34:39,494 --> 00:34:41,036
What the fuck? Call me.
557
00:34:56,178 --> 00:34:58,137
I can bring Mario in myself.
558
00:34:58,263 --> 00:35:01,599
Let you get all the credit for catching
the Skinner? No fucking way.
559
00:35:01,725 --> 00:35:04,935
- We don't know he's the Skinner.
- Closest thing we got.
560
00:35:08,106 --> 00:35:11,275
That was really fucking unfair
what you said yesterday.
561
00:35:13,987 --> 00:35:15,404
Well, is it true?
562
00:35:16,615 --> 00:35:18,407
That a cop died because of you?
563
00:35:20,160 --> 00:35:22,661
- It's not that simple.
- Try me.
564
00:35:24,039 --> 00:35:27,833
Yuki Amado was my partner
in Narcotics.
565
00:35:27,959 --> 00:35:30,961
There was another detective
on our team, Stewart.
566
00:35:31,087 --> 00:35:34,882
He made a bad judgment call
and shot an unarmed coke dealer.
567
00:35:36,259 --> 00:35:38,135
I remember that.
568
00:35:40,555 --> 00:35:42,807
Paralyzed him, right?
569
00:35:43,975 --> 00:35:47,561
Then Stewart went on a bender
until he finally swallowed his own bullet.
570
00:35:47,687 --> 00:35:50,189
How does Yuki make that your fault?
571
00:35:50,315 --> 00:35:54,235
Because Stewart had a problem
with crystal meth.
572
00:35:54,361 --> 00:35:56,320
And I knew it.
573
00:35:57,572 --> 00:36:01,283
And rather than bust him,
I tried to protect him.
574
00:36:01,409 --> 00:36:04,078
So it is your fault.
575
00:36:04,204 --> 00:36:06,747
Listen to you.
Everything is so black and white.
576
00:36:06,873 --> 00:36:09,708
- You could have stopped him.
- Sure, if I knew what I knew now.
577
00:36:09,835 --> 00:36:12,878
- But that's not the way things work.
- I'm sorry, you're just making excuses.
578
00:36:13,004 --> 00:36:14,922
Of course I'm making excuses.
579
00:36:15,048 --> 00:36:17,049
Don't you? How else do you sleep at night?
580
00:36:17,175 --> 00:36:19,468
Who the fuck said I sleep at night?
581
00:36:19,594 --> 00:36:23,180
Then you must be killing yourself
over hooking up with Anton, huh?
582
00:36:26,101 --> 00:36:29,895
Yeah, It was probably a mistake. I think he
lost interest once he realized he was free.
583
00:36:30,021 --> 00:36:32,565
Not so black and white, is it?
584
00:36:37,779 --> 00:36:39,238
Mario.
585
00:36:47,163 --> 00:36:48,247
Mario Astorga?
586
00:36:50,959 --> 00:36:52,543
- Fuck!
- Fuck.
587
00:37:05,807 --> 00:37:07,808
I'm guessing he didn't want
to come in for questioning.
588
00:37:07,934 --> 00:37:11,145
- He made a run for it.
- Interview Two.
589
00:37:12,731 --> 00:37:14,940
- What's his story?
- So far, he hasn't said a word.
590
00:37:15,066 --> 00:37:19,778
Ah, you keep at it. And you check
with Nicaraguan authorities on priors.
591
00:37:19,905 --> 00:37:23,365
- We're just waiting to hear back.
- Qué jodienda.
592
00:37:23,491 --> 00:37:24,950
I'm never gonna get out of here.
593
00:37:25,076 --> 00:37:28,370
I gotta call Barbara
and cancel our dinner.
594
00:37:28,496 --> 00:37:31,624
Oh, she's not gonna like that.
595
00:37:31,750 --> 00:37:33,417
I mean, it-it's work.
596
00:37:34,753 --> 00:37:37,463
I'm not here.
Leave a message.
597
00:37:37,589 --> 00:37:39,214
Hello, Barbara.
598
00:37:39,341 --> 00:37:44,136
This is, uh, Sergeant Angel Batista.
599
00:37:44,262 --> 00:37:46,180
Angel to you.
600
00:37:46,306 --> 00:37:47,973
How are you?
601
00:37:48,099 --> 00:37:50,100
Good, I hope.
602
00:37:50,226 --> 00:37:54,897
So I have to cancel our dinner tonight.
603
00:37:55,565 --> 00:37:59,652
And I am deeply, deeply apologetic.
604
00:37:59,778 --> 00:38:03,489
And I hope that you will
let me make it up to you
605
00:38:03,615 --> 00:38:06,659
in whatever possible way
606
00:38:06,785 --> 00:38:11,205
you wish things made up to you... in.
607
00:38:23,969 --> 00:38:26,679
Oh, I can tell by that look on your face,
608
00:38:26,805 --> 00:38:30,349
you're trying to figure out how to tell me
something I don't wanna hear.
609
00:38:34,813 --> 00:38:36,814
Calling off the kill.
610
00:38:36,940 --> 00:38:38,941
- It's over.
- Really, Dex?
611
00:38:40,402 --> 00:38:43,404
Just because some guy
recognized me in a bar?
612
00:38:43,530 --> 00:38:47,324
No one is ever gonna make that connection
once Fleeter disappears.
613
00:38:47,450 --> 00:38:49,576
I'm not taking that chance.
614
00:38:49,703 --> 00:38:51,537
That's not the way you do things, right?
615
00:38:51,663 --> 00:38:53,330
No, it isn't.
616
00:38:54,332 --> 00:38:58,043
- Tell me about that.
- What are you asking?
617
00:38:58,169 --> 00:39:02,131
I wasn't gonna bring it up before
but I'm guessing...
618
00:39:02,257 --> 00:39:04,216
you've been doing this for a while.
619
00:39:05,010 --> 00:39:07,386
Freebo wasn't your first.
620
00:39:07,512 --> 00:39:09,346
Was he?
621
00:39:14,269 --> 00:39:15,686
How many, Dex?
622
00:39:17,272 --> 00:39:20,190
OK, you know what, it doesn't matter.
623
00:39:20,942 --> 00:39:23,152
I will respect your privacy.
624
00:39:25,280 --> 00:39:29,324
But I just don't understand,
why are you not gonna help me here?
625
00:39:29,451 --> 00:39:32,703
Just because we broke
this little rule from your code?
626
00:39:32,829 --> 00:39:34,580
Come on, Dex. It's OK!
627
00:39:34,706 --> 00:39:37,624
No, it's not OK!
628
00:39:37,751 --> 00:39:44,089
You never should have
asked me to help you. You're not ready.
629
00:39:44,215 --> 00:39:46,133
I'm not...? Or is it you that's not ready?
630
00:39:46,259 --> 00:39:50,220
Huh? Because we could have dealt with this
Fleeter problem like three times already
631
00:39:50,346 --> 00:39:53,348
and you keep throwing up these roadblocks
with all this code bullshit.
632
00:39:53,475 --> 00:39:56,769
- It's not bullshit.
- Keep telling yourself that, Dex.
633
00:39:56,895 --> 00:39:59,188
It's like wearing a fucking straitjacket, man.
634
00:39:59,314 --> 00:40:02,941
No, Miguel, it's just the opposite.
635
00:40:03,068 --> 00:40:06,570
If I didn't have the code, the darkness...
636
00:40:18,958 --> 00:40:24,213
I could stand here and tell you
another story about my abusive father,
637
00:40:24,339 --> 00:40:27,424
but what I haven't told you about is that time
that I kicked the shit out of him
638
00:40:27,550 --> 00:40:30,928
and knocked him down a flight of stairs.
And I really enjoyed it.
639
00:40:33,973 --> 00:40:38,477
That was the first time in my life
that I've ever felt...
640
00:40:38,603 --> 00:40:40,687
powerful, like...
641
00:40:42,607 --> 00:40:45,442
like I was in control of-of something.
642
00:40:45,568 --> 00:40:49,530
And ever since then, I've been trying
to get that feeling back again.
643
00:40:50,782 --> 00:40:56,745
So when you talk to me about...
the darkness inside of you...
644
00:40:58,623 --> 00:41:00,457
I understand.
645
00:41:02,877 --> 00:41:04,128
I really do.
646
00:41:07,215 --> 00:41:10,217
I just want to let some of mine out too.
647
00:41:16,850 --> 00:41:19,143
I know you understand that.
648
00:41:26,776 --> 00:41:30,529
You know what, Mr. Astorga?
Maybe I should have opened with my closer.
649
00:41:30,655 --> 00:41:32,531
Meaning?
650
00:41:32,657 --> 00:41:37,536
We know about the incident in Managua,
the one where you stabbed a cab driver.
651
00:41:37,662 --> 00:41:41,206
He touched my sister.
Sadly, he survived.
652
00:41:41,332 --> 00:41:43,667
That's a heartbreaking story!
653
00:41:43,793 --> 00:41:48,338
- Still you are an illegal guest of our country.
- Immigration's on the way.
654
00:41:48,464 --> 00:41:50,090
You're gonna be on a plane
before the sun comes up.
655
00:41:50,216 --> 00:41:51,800
But I have a son.
656
00:41:51,926 --> 00:41:55,053
He was born here. He's a US citizen.
He's my life.
657
00:41:55,180 --> 00:41:57,556
- Your boy's a US citizen?
- Yes.
658
00:41:57,682 --> 00:42:00,434
Then he stays. Maybe your wife too.
We don't know yet.
659
00:42:00,560 --> 00:42:03,145
We do know if you keep stonewalling us
on this Skinner case,
660
00:42:03,271 --> 00:42:04,688
you are gone on a one-way ticket.
661
00:42:04,814 --> 00:42:09,067
No matter what you try to do to me,
the facts ain't changing.
662
00:42:09,194 --> 00:42:11,153
I don't know anything about anything.
663
00:42:11,279 --> 00:42:14,198
Then why would George King
suggest otherwise?
664
00:42:19,954 --> 00:42:21,830
Señor King said I knew something?
665
00:42:22,916 --> 00:42:25,792
In a word? Yup.
666
00:42:29,797 --> 00:42:34,218
And Señor King will be very disappointed
to hear you're calling him a liar.
667
00:42:34,344 --> 00:42:35,928
No!
668
00:42:36,054 --> 00:42:37,137
Please.
669
00:42:38,598 --> 00:42:41,308
What are you so afraid of, Mario?
670
00:42:42,143 --> 00:42:45,479
- Yeah, what'd this guy do to you?
- What can he do to you?
671
00:42:45,605 --> 00:42:47,731
Please.
672
00:42:48,650 --> 00:42:50,442
Send me back to Nicaragua.
673
00:42:50,568 --> 00:42:53,612
- Alone?
- Si. Yes.
674
00:42:53,738 --> 00:42:55,072
Alone.
675
00:43:04,249 --> 00:43:06,833
We mentioned George King's name
once and he turns to jello.
676
00:43:06,960 --> 00:43:08,335
Scared to death of him.
677
00:43:08,461 --> 00:43:10,545
- You thinking what I'm thinking?
- Yeah, King jobbed us.
678
00:43:10,672 --> 00:43:12,923
I'm gonna issue a BOLO for him.
679
00:43:25,436 --> 00:43:27,271
Hello?
680
00:43:27,397 --> 00:43:28,438
Shit.
681
00:43:30,775 --> 00:43:33,151
Who was it?
682
00:43:33,278 --> 00:43:34,319
Uh, me.
683
00:43:34,445 --> 00:43:37,614
I was checking to see
if my phone was working.
684
00:43:39,325 --> 00:43:42,160
Barbara never called me back.
685
00:43:42,287 --> 00:43:43,787
I think I ruined it.
686
00:43:44,914 --> 00:43:46,707
Sorry.
687
00:43:46,833 --> 00:43:48,959
Dating sucks.
688
00:43:49,085 --> 00:43:51,128
Yeah.
689
00:43:54,173 --> 00:43:58,135
Well, I'm outta here. Still no George King,
but we put the word out.
690
00:44:11,566 --> 00:44:12,607
Barbara.
691
00:44:15,361 --> 00:44:17,321
Mm.
692
00:44:17,447 --> 00:44:19,239
You got my message.
693
00:44:19,365 --> 00:44:22,409
Yup. Been listening to it all day.
694
00:44:23,119 --> 00:44:25,996
Makes me laugh every time.
695
00:44:27,165 --> 00:44:30,292
- It's pretty bad, huh?
- Um, the worst.
696
00:44:33,254 --> 00:44:37,007
- I'm glad I amuse you.
- Not half as glad as I am.
697
00:44:48,853 --> 00:44:50,562
Hey, did they finish already?
698
00:44:50,688 --> 00:44:52,439
They never even started.
699
00:44:53,232 --> 00:44:54,816
What do you mean?
Where's Anton?
700
00:44:54,942 --> 00:44:56,109
He never showed.
701
00:44:56,235 --> 00:44:57,736
- Why?
- I don't know.
702
00:44:57,862 --> 00:45:00,822
They waited an hour. They called.
Doesn't answer.
703
00:45:01,991 --> 00:45:03,784
Thanks.
704
00:45:14,045 --> 00:45:16,421
Oye, chiquitico.
705
00:45:16,547 --> 00:45:19,257
What the f...
706
00:45:36,692 --> 00:45:37,734
Poetic.
707
00:45:45,868 --> 00:45:47,327
Are you ready?
708
00:45:48,538 --> 00:45:49,871
I am.
709
00:45:55,253 --> 00:45:57,129
Thank you.
710
00:45:58,548 --> 00:46:00,298
Thank you for this.
711
00:46:00,425 --> 00:46:02,551
For letting me in.
712
00:46:04,011 --> 00:46:06,430
For showing me the way.
713
00:46:25,408 --> 00:46:26,825
Look at him.
714
00:46:29,620 --> 00:46:32,581
Look at him trying to figure it all out.
715
00:46:32,707 --> 00:46:34,416
What the fuck?
716
00:46:36,085 --> 00:46:37,919
We're here because of them.
717
00:46:38,045 --> 00:46:42,174
Those lives that you destroyed.
718
00:46:44,594 --> 00:46:45,635
Who are you?
719
00:46:47,847 --> 00:46:49,598
We're justice.
720
00:46:54,520 --> 00:46:58,231
Hey, man, I was just doing
what I had to do.
721
00:46:58,357 --> 00:46:59,608
As are we.
722
00:47:07,158 --> 00:47:09,117
I've always done the deed alone.
723
00:47:09,243 --> 00:47:11,453
Never stood outside,
724
00:47:11,579 --> 00:47:14,039
been a witness to this moment.
725
00:47:18,920 --> 00:47:20,795
The moment of truth.
726
00:47:20,922 --> 00:47:22,964
Can Miguel go through with it?
727
00:47:23,090 --> 00:47:25,509
Can he step out of the cocoon and fly?
728
00:48:06,342 --> 00:48:07,842
How do you feel?
729
00:48:16,936 --> 00:48:19,271
Fantastic.
730
00:48:29,156 --> 00:48:30,949
Shouldn't we get him out of here?
731
00:48:33,077 --> 00:48:34,703
As bonded as we may feel,
732
00:48:34,829 --> 00:48:36,997
there are still things
I can't share with Miguel.
733
00:48:37,123 --> 00:48:38,123
I got it.
734
00:48:38,249 --> 00:48:42,335
No, it's... it's too much work.
735
00:48:42,461 --> 00:48:45,046
Leaving no trace is my area of expertise.
736
00:48:46,674 --> 00:48:48,174
Yeah, but, Dex...
737
00:48:48,301 --> 00:48:51,261
Get home before Sylvia
starts to wonder where you are.
738
00:48:51,387 --> 00:48:53,054
I mean it.
739
00:48:53,180 --> 00:48:54,681
OK.
740
00:48:54,807 --> 00:48:56,308
I'm going.
741
00:49:01,606 --> 00:49:03,648
Not a good idea.
742
00:49:07,987 --> 00:49:10,447
That would be against your code, huh?
743
00:49:10,573 --> 00:49:12,866
Sorry.
744
00:49:29,425 --> 00:49:31,843
Anton, you in there?
745
00:49:40,102 --> 00:49:42,270
Hello, Anton?
746
00:50:03,876 --> 00:50:05,502
Oh, God.
747
00:50:13,135 --> 00:50:16,805
Shit. Trimmed trees.
The Skinner's been here.
748
00:50:34,323 --> 00:50:37,534
You were wrong. It went well.
749
00:50:37,660 --> 00:50:40,120
Maybe. Who knows?
750
00:50:40,246 --> 00:50:43,540
You can't admit it. He did good.
751
00:50:43,666 --> 00:50:45,542
That was never the issue, Dex.
752
00:50:47,253 --> 00:50:48,795
I was only thinking about you.
753
00:50:48,921 --> 00:50:50,964
Of course.
754
00:50:51,090 --> 00:50:54,384
You've set something in motion here.
755
00:50:54,510 --> 00:50:56,970
Everything Miguel does from now on
is connected to you.
756
00:50:57,096 --> 00:51:01,516
It's a lot of responsibility,
teaching him what you just did.
757
00:51:01,642 --> 00:51:03,435
A heavy burden.
758
00:51:04,478 --> 00:51:09,107
It was too much for me to bear.
I hope you're a stronger man.
759
00:51:41,807 --> 00:51:42,891
Hey.
760
00:51:45,227 --> 00:51:46,436
You're still up.
761
00:51:48,481 --> 00:51:50,607
I can't sleep.
762
00:52:09,585 --> 00:52:10,710
I hope it's OK.
763
00:52:10,836 --> 00:52:13,338
My God.
764
00:52:13,464 --> 00:52:16,216
It's... It's perfect.
765
00:52:16,342 --> 00:52:18,843
Oh.
766
00:52:18,969 --> 00:52:22,764
Dexter, God, you've been
such a saint through all this.
767
00:52:22,890 --> 00:52:25,183
I don't know how you've put up with me.
768
00:52:26,268 --> 00:52:29,187
If you need me to help out
with more of the wedding stuff...
769
00:52:29,313 --> 00:52:31,356
No. No, it's...
770
00:52:33,692 --> 00:52:35,735
It's the hormones.
771
00:52:35,861 --> 00:52:37,987
I go crazy when I'm pregnant.
772
00:52:38,113 --> 00:52:40,073
Tell me about it.
773
00:52:40,199 --> 00:52:41,366
That's not true.
774
00:52:41,492 --> 00:52:45,912
You should just get out while you can.
Just run for your life.
775
00:52:46,038 --> 00:52:48,748
I won't.
776
00:52:48,874 --> 00:52:50,667
I promise.
777
00:52:52,044 --> 00:52:54,504
It's like I have this monster
living inside of me,
778
00:52:54,630 --> 00:52:56,339
and I don't know how to control it.
779
00:53:00,928 --> 00:53:03,179
Maybe I can help you out with that one.
780
00:53:13,023 --> 00:53:15,733
It's so beautiful.
781
00:53:19,363 --> 00:53:24,617
It's been said that a butterfly
can flap its wings in Brazil...
782
00:53:26,954 --> 00:53:29,622
and set off a storm in Florida.
783
00:53:33,419 --> 00:53:37,046
I'm taking the chance
that's not entirely true.
60115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.