All language subtitles for Brat2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 OK, everybody ready! Quiet on the set. 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,400 - Roll sound. - Rolling. 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,100 - Camera. - Rolling. 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,700 Action! 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,300 Action! Action! 6 00:00:17,500 --> 00:00:20,800 - Can I start? - Get on with it! 7 00:00:21,000 --> 00:00:25,600 No, I am not Byron, I am some other 8 00:00:25,800 --> 00:00:28,000 Elect who yet remains unknown 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,700 A pilgrim, though with a Russian soul 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,100 Like him I am driven through the world in pother 11 00:00:33,200 --> 00:00:36,700 I set out early, I'll pass away sooner 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,100 My mind will not achieve a lot. 13 00:00:49,900 --> 00:00:53,100 - Where do I get a pass? - Over there. - Thank you. 14 00:00:59,100 --> 00:01:02,500 Sergei BODROV 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,700 - It's OK. - Which way is it? 16 00:01:10,000 --> 00:01:12,900 Take the main elevator to the eighth floor. You have to ask there. 17 00:01:13,200 --> 00:01:16,000 Thank you. You're welcome. 18 00:01:17,200 --> 00:01:21,300 Victor SUKHORUKOV 19 00:01:33,300 --> 00:01:37,800 Sergei MAKOVETSKY 20 00:01:46,200 --> 00:01:48,400 Hello. 21 00:01:48,600 --> 00:01:51,100 Hello. 22 00:01:53,200 --> 00:01:57,000 Gary HOUSTON 23 00:02:09,000 --> 00:02:12,900 Darya LESNlKOVA 24 00:02:15,800 --> 00:02:18,800 Excuse me, where's Studio 10? 25 00:02:19,000 --> 00:02:20,600 Boris, it's OK. 26 00:02:20,800 --> 00:02:23,700 - Which one? - Studio 10. Channel 6. 27 00:02:23,900 --> 00:02:27,900 Go straight down the corridor to the elevators. 28 00:02:28,100 --> 00:02:31,400 Then go up one floor. Say hi to Vanya Demidov. 29 00:02:31,600 --> 00:02:33,600 From whom? 30 00:02:36,400 --> 00:02:39,600 - What's your name, handsome? - Danila. 31 00:02:44,600 --> 00:02:47,400 - Who was that? - Saltykova. 32 00:02:47,600 --> 00:02:49,700 - I didn't catch the name. - Boris. 33 00:02:49,800 --> 00:02:52,700 - Hers. - Irina. 34 00:02:53,300 --> 00:02:57,100 Irina SALTYKOVA 35 00:02:58,000 --> 00:03:00,300 Ilya has looked for you downstairs 3 times already. 36 00:03:00,500 --> 00:03:01,800 Where the hell have you been? 37 00:03:03,800 --> 00:03:10,200 Guys, we go live in one minute. Come on. 38 00:03:10,400 --> 00:03:13,900 Did the soldiers from Chechnya arrive or not? 39 00:03:14,500 --> 00:03:16,700 It's OK, Vanya. 40 00:03:17,300 --> 00:03:22,300 Kirill PlROGOV 41 00:03:23,000 --> 00:03:25,900 Quiet on the set. 30 seconds to go. 42 00:03:29,000 --> 00:03:32,100 - Did you host 'Music Review' show? - I used to. 43 00:03:32,400 --> 00:03:35,900 So you are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. 44 00:03:36,100 --> 00:03:39,900 you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. 45 00:03:40,100 --> 00:03:42,300 Great. Take the sweater off. 46 00:03:42,700 --> 00:03:46,600 Don't interrupt me. We're ready. 47 00:03:48,200 --> 00:03:52,700 - Who's Irina Saltykova? - What? She's a pop star! 48 00:03:59,300 --> 00:04:01,900 Good evening. You're watching The World of People. 49 00:04:02,300 --> 00:04:05,500 In 1996, in Chechnya, Sergeant Kostya Gromov 50 00:04:05,600 --> 00:04:10,200 was decorated for bravery, but he didn't know about it. 51 00:04:10,500 --> 00:04:13,700 Now he has got his medal. Here is Kostya Gromov 52 00:04:14,000 --> 00:04:17,500 and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi. 53 00:04:18,700 --> 00:04:21,300 Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player 54 00:04:21,400 --> 00:04:26,700 now in the NHL is Kostya's twin brother. 55 00:04:27,200 --> 00:04:31,800 - What were you honored for? - It was a covert operation... 56 00:04:32,000 --> 00:04:35,900 Alexander DIACHENKO 57 00:04:36,200 --> 00:04:39,500 When I came round, I saw the Big Guy... 58 00:04:39,700 --> 00:04:42,200 - Who's the Big Guy? - It's Kostya. 59 00:04:42,400 --> 00:04:46,100 So the Big Guy was dragging the two of us with his left hand. 60 00:04:46,400 --> 00:04:49,300 And he had a machine gun and a Kalashnikov in his right hand 61 00:04:49,600 --> 00:04:53,500 Blood was streaming out of me, my hip was busted. I could see 62 00:04:54,200 --> 00:04:59,100 the Kalashnikov bouncing around, bumping against Danila's head. 63 00:04:59,400 --> 00:05:02,100 I thought he was lucky to have his helmet on. 64 00:05:02,400 --> 00:05:07,200 Other guys didn't make it. Here's a photograph. 65 00:05:14,300 --> 00:05:16,400 - We're at a rest point. - It's summer already. 66 00:05:16,500 --> 00:05:18,100 Which one of you is the toughest? 67 00:05:18,300 --> 00:05:20,100 Danila. 68 00:05:23,200 --> 00:05:26,700 He was very smart and never feared anything. 69 00:05:28,400 --> 00:05:30,400 Hi. Turn on Channel 6. 70 00:05:30,800 --> 00:05:33,200 Check out the boy with the full lips. 71 00:05:33,800 --> 00:05:35,900 I'll call you back later. 72 00:05:36,200 --> 00:05:40,100 Ray TOLER 73 00:05:40,600 --> 00:05:43,100 Now I am a security guard in a bank. 74 00:05:43,200 --> 00:05:45,800 A major one. It's the Nikolaevsky Bank. 75 00:05:46,000 --> 00:05:49,900 I like it there. The guys are all athletes. 76 00:05:50,400 --> 00:05:53,000 I'm actually from Kiev. 77 00:05:53,200 --> 00:05:57,300 After school I went to my Dad in Tula and soon I was recruited 78 00:05:58,400 --> 00:06:01,900 And Ilya here works on the Red Square. 79 00:06:03,600 --> 00:06:07,200 It's the former Lenin Museum. I catalogue their archives. 80 00:06:07,500 --> 00:06:11,300 They still have index cards. I also work as a night guard there. 81 00:06:11,400 --> 00:06:14,200 That's how I bumped into Danila. I went out one morning 82 00:06:15,300 --> 00:06:17,500 and he was standing there, looking at the Mausoleum. 83 00:06:18,500 --> 00:06:21,100 What do you want to be? 84 00:06:21,300 --> 00:06:24,900 Well, I want to enter an institute. 85 00:06:25,400 --> 00:06:28,600 - Which one? - A medical school. I want to heal people. 86 00:06:28,800 --> 00:06:30,900 Really? That's symbolic... 87 00:06:32,600 --> 00:06:34,600 Look! 88 00:06:35,000 --> 00:06:39,700 Your brother's in Moscow. They show him on TV. 89 00:06:40,800 --> 00:06:44,100 And you sit here drinking vodka, you pig. 90 00:06:44,400 --> 00:06:46,500 You'd better help your mother. 91 00:06:48,800 --> 00:06:51,600 I'm going to die soon. 92 00:06:51,800 --> 00:06:55,300 You'll be fine, Ma. 93 00:06:55,600 --> 00:06:58,500 You should go to your brother in Moscow. 94 00:06:58,700 --> 00:07:02,000 He'd help you out, you fool. 95 00:07:02,200 --> 00:07:10,300 He's your brother, after all. Screw him... 96 00:07:12,800 --> 00:07:20,200 BROTHER - 2 97 00:07:24,600 --> 00:07:27,100 This message is for subscriber 712515. 98 00:07:27,400 --> 00:07:34,200 Irina, please call me on 7641232. 99 00:07:35,000 --> 00:07:39,100 It's Danila. You showed me the way to Channel 6. 100 00:07:39,400 --> 00:07:42,300 Regards from Demidov. I'll be waiting. 101 00:07:42,600 --> 00:07:45,100 - Who's that? - Saltykova. 102 00:07:45,300 --> 00:07:48,400 - Where did you get the number? - From Demidov. 103 00:07:48,600 --> 00:07:53,500 Warrant officer, get us some more cold beer. 104 00:07:53,700 --> 00:07:57,700 Mitya was with the Kiev Falcons for 2 years. 105 00:07:57,900 --> 00:08:03,100 Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks. Cool! 106 00:08:03,300 --> 00:08:06,400 Can you imagine? Your brother's going to America to play hockey! 107 00:08:06,600 --> 00:08:08,200 But the Kiev mob got him. 108 00:08:08,400 --> 00:08:11,600 They egged Chicago Ukrainians on Mitya. 109 00:08:11,800 --> 00:08:14,800 They said: "We raised you, we gave you money, 110 00:08:15,000 --> 00:08:18,300 now it's payback time." Greedy bastards! 111 00:08:18,400 --> 00:08:21,500 Mitya knows if you pay once, you pay forever. 112 00:08:21,800 --> 00:08:27,800 So he found some local protection... an American. 113 00:08:29,700 --> 00:08:32,900 Katya, we are talking, OK? 114 00:08:36,700 --> 00:08:39,200 The American got it right. He found some people 115 00:08:39,400 --> 00:08:42,500 to represent Mitya's interests in the NHL. 116 00:08:42,900 --> 00:08:45,700 Lots of agents came with contracts to sign. 117 00:08:45,900 --> 00:08:48,600 Mitya signed them all and the Ukrainians left him alone. 118 00:08:48,800 --> 00:08:54,000 Everything was OK. He was scoring his goals. 119 00:08:55,300 --> 00:08:58,500 Not long ago the Pittsburgh Penguins bought him. 120 00:08:58,700 --> 00:09:00,600 But all the money goes to the account of this American. 121 00:09:00,800 --> 00:09:03,300 And Mitya gets peanuts. 122 00:09:03,500 --> 00:09:07,100 Mitya waited and waited until he realized he's been conned. 123 00:09:07,200 --> 00:09:12,100 He goes back to the Ukrainians but it's too late. 124 00:09:12,200 --> 00:09:15,600 This American is sort of a new Al Capone. 125 00:09:15,800 --> 00:09:18,800 He even talks to Mitya through his lawyer. 126 00:09:19,000 --> 00:09:21,300 And Mitya is a star! 127 00:09:21,600 --> 00:09:26,500 - How much does he owe Mitya? - 900 grand, US dollars. 128 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 What about filing a lawsuit? 129 00:09:30,900 --> 00:09:34,500 He signed a contract! Mitya didn't speak English that time. 130 00:09:34,700 --> 00:09:38,600 He thought the Americans are honest unlike our lot. 131 00:09:38,800 --> 00:09:43,100 - Guys we want some beer. - Later. 132 00:09:46,000 --> 00:09:48,800 This American has come to Moscow. 133 00:09:49,000 --> 00:09:51,900 Mitya called me last night. 134 00:09:53,400 --> 00:09:55,600 So what shall we do? 135 00:09:56,600 --> 00:09:59,600 I'll talk to my boss. He's meeting the American tomorrow. 136 00:09:59,800 --> 00:10:03,500 Can you talk to the American yourself? You speak English... 137 00:10:03,600 --> 00:10:06,800 They wouldn't let me. He's a new Al Capone. 138 00:10:07,000 --> 00:10:10,500 What if he never gives it back? 139 00:10:10,800 --> 00:10:12,500 I don't know... 140 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 I can't let my brother down! 141 00:10:18,600 --> 00:10:22,600 We're twins, we have always been together... 142 00:10:25,200 --> 00:10:30,100 It's been a year since I saw him and I miss him so much. 143 00:10:37,000 --> 00:10:39,700 And who is this Al Capone? 144 00:10:39,900 --> 00:10:43,000 Come on. He was the biggest gangster in America! 145 00:10:43,200 --> 00:10:45,500 It's for you. 146 00:10:48,300 --> 00:10:50,000 Oh, hi! 147 00:10:50,800 --> 00:10:53,300 Girls! 148 00:10:53,600 --> 00:10:56,900 I just wanted to see you. 149 00:10:59,200 --> 00:11:01,500 Demidov gave me your number. 150 00:11:02,500 --> 00:11:04,700 No, he's not here. 151 00:11:08,900 --> 00:11:12,300 Kotelnicheskaya? Yes, I know. 152 00:11:14,000 --> 00:11:16,900 See you. 153 00:11:17,900 --> 00:11:22,800 - Where's Kotelnicheskaya? - You said you knew. 154 00:11:30,000 --> 00:11:33,400 Reveille! Like they say in the army. 155 00:11:33,600 --> 00:11:35,200 Like they said. 156 00:11:35,400 --> 00:11:39,600 Hey, entrant, time to get ready for your exams. 157 00:11:47,000 --> 00:11:49,900 Can I make a phone call? 158 00:11:59,700 --> 00:12:04,200 The boss has arrived. 159 00:12:06,400 --> 00:12:09,600 Hi, Mr. Belkin, I'm Kostya, Gromov's son, from Tula. 160 00:12:09,800 --> 00:12:12,700 Yes, I remember. What is it? Two years ago you helped my brother. 161 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 Now he plays hockey in America. 162 00:12:15,400 --> 00:12:17,000 You asked your partner Mr. Mennis from Chicago, 163 00:12:17,200 --> 00:12:19,800 to look after Mitya. 164 00:12:21,000 --> 00:12:23,100 But he conned him and took all his money... 165 00:12:23,200 --> 00:12:24,500 Would you, please talk to him? 166 00:12:24,700 --> 00:12:28,400 If he does not listen to you, I'll do it myself. 167 00:12:30,200 --> 00:12:32,600 - What will you do? - I'll speak to him. 168 00:12:33,900 --> 00:12:36,900 - To whom? - To Mr. Mennis. He's in Moscow. 169 00:12:37,800 --> 00:12:40,400 OK, Kostya, I'll talk to him. 170 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 Irina, do you always watch yourself on TV? 171 00:13:05,800 --> 00:13:08,750 - Dontcha like it? - Why, it's okay. 172 00:13:08,785 --> 00:13:11,700 But I like bands like Nautilus or DDT. 173 00:13:11,900 --> 00:13:15,700 What are you doing here then? Get out. I am pressed for time. 174 00:13:17,400 --> 00:13:19,900 Come on, don't get mad with me. 175 00:13:41,000 --> 00:13:44,200 They don't listen to this kind of music there. It's fake. 176 00:13:44,600 --> 00:13:47,900 - Where? - In the war. 177 00:13:48,100 --> 00:13:51,200 What war? There's no war here. And the rules are different. 178 00:13:51,235 --> 00:13:54,300 This is my kind of music 179 00:13:57,200 --> 00:14:00,700 I really like you. And the music's got nothing to do with it. 180 00:14:22,900 --> 00:14:25,600 Boris, have you got a payphone token coin? 181 00:14:32,300 --> 00:14:34,700 Kostya? How did it go? 182 00:14:36,500 --> 00:14:39,200 We'll party in the Metropol. 183 00:14:40,100 --> 00:14:42,350 My boss promised to talk to him. 184 00:14:42,385 --> 00:14:44,600 Pick me up at 6. Over and out! 185 00:14:48,400 --> 00:14:50,200 How is it going, officer on duty? 186 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 You haven't been with us for a long time, Valentin. 187 00:14:58,300 --> 00:15:02,700 Progress, Richard. Fax, e-mail, lnternet. 188 00:15:02,800 --> 00:15:08,200 But you came to Moscow to appreciate the beauty of our capital. 189 00:15:15,800 --> 00:15:21,500 Kate, get us some mint tea please. 190 00:15:23,800 --> 00:15:27,900 I came, Valentin, because your offer is very serious. 191 00:15:30,300 --> 00:15:36,100 You're right. A federal law was passed allowing gambling in lndian reservations. 192 00:15:36,600 --> 00:15:41,965 It's illegal for foreign companies to buy land there. 193 00:15:42,000 --> 00:15:47,200 That's why I addressed to you. I know you talent for evading the law. 194 00:15:47,900 --> 00:15:53,500 - Mr.Belkin, the tea's ready. - Bring it, please. 195 00:16:17,700 --> 00:16:22,000 We are talking about large sums of money. 196 00:16:22,200 --> 00:16:24,400 Sums I know you don't have. 197 00:16:24,900 --> 00:16:28,900 That's true. But I have very serious partners 198 00:16:29,100 --> 00:16:32,400 whose names I can't tell even you. 199 00:16:33,300 --> 00:16:37,600 The main thing is that everything will go through me. 200 00:16:42,000 --> 00:16:47,100 Now I would like to know your ideas on technicalities. 201 00:16:47,400 --> 00:16:52,700 He's busy at the moment, I'll tell him. Good bye. 202 00:17:04,400 --> 00:17:06,500 It's very good. 203 00:17:06,600 --> 00:17:13,200 Two years ago I asked you to help a Russian hockey player in Chicago? 204 00:17:13,300 --> 00:17:17,100 He had some difficulties with the Ukrainian Mafia. 205 00:17:17,300 --> 00:17:21,400 If you asked, Valentin, everything is all right. 206 00:17:21,435 --> 00:17:24,200 We are getting involved in a big operation. 207 00:17:24,300 --> 00:17:27,900 You are interested in diamonds I am interested in the NHL. 208 00:17:30,000 --> 00:17:33,300 It should not concern our new agreement. 209 00:17:33,400 --> 00:17:36,400 We should be looking out for each other. 210 00:17:39,800 --> 00:17:44,000 I'll pick you up at the "Metropol" hotel at 6. 211 00:17:44,035 --> 00:17:48,100 Take Mr.Mennis to the hotel. 212 00:17:53,800 --> 00:17:56,900 Get me Chief of security! Quickly! 213 00:18:03,600 --> 00:18:06,000 Still asleep? It's already 5 o'clock! 214 00:18:08,300 --> 00:18:12,300 You pick up Kostya, I'll come at 7. 215 00:18:13,900 --> 00:18:18,600 - OK? - OK. Over and out. 216 00:18:55,000 --> 00:18:58,900 Brake with your legs, not with your head, shitass. 217 00:19:00,000 --> 00:19:05,200 There are too many freaks. They buy cars and driving licenses 218 00:19:05,300 --> 00:19:08,200 but they can't actually drive. 219 00:19:08,700 --> 00:19:11,300 Where are you going? 220 00:19:11,400 --> 00:19:12,700 You asshole! 221 00:19:14,000 --> 00:19:18,900 You should be driving a road-roller. Where do they get their money? 222 00:19:19,500 --> 00:19:22,200 They probably buy it as well! 223 00:19:22,700 --> 00:19:25,200 A country of sheep and goats! 224 00:19:25,500 --> 00:19:28,000 You vote for a thin guy, and in a year you're watching 225 00:19:28,400 --> 00:19:34,500 some arse-faced hog on TV who tells you how to live. 226 00:19:35,300 --> 00:19:38,500 - Where? - Turn right behind that building. 227 00:19:39,400 --> 00:19:41,400 That's the Taganka Theater! Behind that building indeed. 228 00:19:43,300 --> 00:19:46,000 There were fewer halfwits in my generation. 229 00:19:47,100 --> 00:19:51,200 Can't you tell red from green, you cow? 230 00:19:51,600 --> 00:19:55,000 Green means 'go', red means 'stop'! 231 00:19:56,000 --> 00:19:58,800 They used to be sensible people 232 00:19:58,900 --> 00:20:02,800 and suddenly they all turned into cretins. Paradox. 233 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 Sound the horn. 234 00:20:08,000 --> 00:20:11,700 That's not a boat... That'll be 66 rubles. 235 00:20:18,900 --> 00:20:23,400 - Wait a minute, I'll get my friend. - Even women never wait for such morons. 236 00:21:15,200 --> 00:21:16,300 Police. 237 00:21:17,300 --> 00:21:21,800 It's a murder. 7 Khokhlovsky Lane, apartment 4. 238 00:21:22,300 --> 00:21:24,900 It's Konstantin Gromov. 239 00:21:25,000 --> 00:21:27,700 Found by Danila Bagrov. Waiting. 240 00:21:50,600 --> 00:21:52,800 Ilya, Kostya's been killed. 241 00:21:53,100 --> 00:21:55,900 Don't call on his cellular phone. Wait at the museum. 242 00:22:54,600 --> 00:22:57,000 Chief, put the beds down. 243 00:23:31,400 --> 00:23:33,700 Gimme a cigarette. 244 00:23:46,100 --> 00:23:48,200 Hey, blockhead, gimme a light. 245 00:23:50,400 --> 00:23:53,900 You deaf, shithead? You hear what the guv said? 246 00:24:21,700 --> 00:24:23,500 So, you were planning to enter an institute. 247 00:24:23,800 --> 00:24:26,000 You came to check out the access courses. 248 00:24:27,600 --> 00:24:31,100 And you didn't know about the registration? Right? 249 00:24:32,500 --> 00:24:33,700 Can't you read it? 250 00:24:35,800 --> 00:24:40,900 I can hold you for another three days. 251 00:24:41,400 --> 00:24:42,500 Do you really want it? 252 00:24:43,500 --> 00:24:47,900 - Why did you beat them up? - They asked for it. I want my Discman back. 253 00:25:51,700 --> 00:25:54,950 Nikolaevsky Bank. Founders: Belkin Valentin Edgarovich. 254 00:25:54,985 --> 00:25:58,200 Child: Belkin Fedya. Studies at Nikolaevsky School. 255 00:25:58,400 --> 00:26:00,400 We need guns. 256 00:26:14,500 --> 00:26:17,900 Hello, Fascist. It's Ilya. 257 00:26:20,400 --> 00:26:22,400 We need trophies of war. 258 00:26:27,000 --> 00:26:28,300 OK. 259 00:26:48,800 --> 00:26:50,900 - Heil Hitler. - Hi. 260 00:26:51,200 --> 00:26:53,300 - Who's he? - One of our own. 261 00:26:53,600 --> 00:26:56,300 A brother to your own, for better or for worse.' 262 00:26:57,700 --> 00:27:00,400 It's a popular fascist saying. 263 00:27:01,200 --> 00:27:04,500 - I'm Fascist. - Danila. 264 00:27:05,700 --> 00:27:07,900 - Are you German? - Russian. 265 00:27:10,000 --> 00:27:13,900 - Actually my Granddad was killed in the war. - It happens. 266 00:27:26,400 --> 00:27:29,800 What can I offer you, gentlemen? Five MPs - 267 00:27:30,500 --> 00:27:33,300 four 40s, and a 38. 268 00:27:33,600 --> 00:27:37,200 Everything is checked. With full ammunition. 269 00:27:37,700 --> 00:27:41,700 Here are anti-personnel fragmentation grenades. 270 00:27:43,200 --> 00:27:46,300 They sometimes misfire. It's a 50-50 chance. 271 00:27:46,600 --> 00:27:49,700 Panzerfausts with two rounds. Sorry, not checked. 272 00:27:49,800 --> 00:27:55,400 Here are the handguns: four Walthers, one Parabellum. 273 00:27:58,600 --> 00:28:03,300 It's imported stuff. As for domestic products 274 00:28:03,600 --> 00:28:07,400 there's a Degtyarev machine-gun. It was hardly ever used. 275 00:28:08,300 --> 00:28:12,300 Four PPS's - they're heavy, but reliable. 276 00:28:13,900 --> 00:28:16,200 There's one Tula Tokarev or TT. 277 00:28:16,400 --> 00:28:18,500 They get snapped up very quickly. 278 00:28:18,600 --> 00:28:21,500 There's one Nagan but it's not very reliable. 279 00:28:21,700 --> 00:28:25,700 The firing pin's worn down. 280 00:28:26,200 --> 00:28:29,000 I don't suppose you'd be interested in Mosin rifles. 281 00:28:33,000 --> 00:28:35,200 Where does all this come from? 282 00:28:36,900 --> 00:28:38,500 It's the echo of the war. 283 00:28:51,100 --> 00:28:53,700 - Where are we going? - To Moscow. 284 00:29:54,500 --> 00:29:57,900 Hey, Dan, he's still there. 285 00:30:08,200 --> 00:30:09,500 Brother. 286 00:30:13,600 --> 00:30:16,200 ...then I went to the Nikolaevsky Bank 287 00:30:17,300 --> 00:30:21,200 and asked for Kostya Gromov. Mum gave me the address. 288 00:30:22,200 --> 00:30:25,300 Some jerk of a guard said: "No one of this name works here". 289 00:30:25,800 --> 00:30:31,000 So, I thought if there's nobody at the museum... 290 00:30:33,000 --> 00:30:35,600 I've got no money and the cops check my passport on every corner. 291 00:30:36,600 --> 00:30:38,700 Lucky I've got my police pants on. 292 00:30:41,400 --> 00:30:44,200 Wow! Is it real? 293 00:30:50,200 --> 00:30:52,300 It belonged to Chapayev. 294 00:30:53,600 --> 00:30:57,100 - Those were the days! - Will you go to America with me? 295 00:30:57,400 --> 00:30:59,200 Anywhere you say. 296 00:30:59,600 --> 00:31:01,500 We need passports and visas, 297 00:31:02,400 --> 00:31:05,000 and a good car for a few hours. 298 00:31:06,900 --> 00:31:09,000 Brother, will you help me? 299 00:32:29,800 --> 00:32:31,200 Give me a light. 300 00:32:32,800 --> 00:32:34,000 You ever get any sleep? 301 00:32:34,200 --> 00:32:37,300 My boss is always on the move doing things. 302 00:32:37,600 --> 00:32:40,300 He's got a cool car. Is it German? 303 00:32:43,200 --> 00:32:46,400 - Whom do you want to see? - Fedya Belkin. 304 00:32:47,000 --> 00:32:50,200 - He's already arrived. - I'm his brother. I'm late. 305 00:32:50,300 --> 00:32:53,300 That's OK, they haven't started yet. 306 00:32:54,000 --> 00:32:58,700 - You can leave it here. - I've got a present there. 307 00:33:23,300 --> 00:33:28,700 This concert is dedicated to the Students' Day. 308 00:33:29,200 --> 00:33:31,900 Meet Fedya Belkin. 309 00:33:32,100 --> 00:33:36,400 He will recite the Student's poem! 310 00:33:47,700 --> 00:33:51,800 I discovered that I've got Relatives, and they're my lot. 311 00:33:52,000 --> 00:33:56,900 They are woods that are so dear Fields of corn and every ear, 312 00:33:57,100 --> 00:34:02,500 Streams of water, skies of blue. I shall tell them: "l love you". 313 00:34:02,900 --> 00:34:07,200 It's the Homeland of mine I shall love it all the time! 314 00:34:22,300 --> 00:34:24,500 Hi, Fedya! 315 00:34:25,000 --> 00:34:27,900 The poem... You recited it very well... 316 00:34:28,100 --> 00:34:30,600 I'm your new Russian teacher, Danila Sergeyevich... 317 00:34:38,800 --> 00:34:42,900 Valentin Edgarovich. I'm Fedya's Russian teacher. 318 00:34:44,000 --> 00:34:47,900 I need to talk to you. Let's go into the teachers' room. 319 00:34:48,200 --> 00:34:50,200 You go to the conference hall. 320 00:34:53,700 --> 00:34:58,100 - Who's he? - Our new Russian teacher. 321 00:34:59,700 --> 00:35:04,800 Goodbye, America, 322 00:35:05,200 --> 00:35:09,100 Where I have never been, 323 00:35:09,500 --> 00:35:15,400 Farewell forever... 324 00:35:16,100 --> 00:35:19,400 Keep your hands on the table. That's good.. 325 00:35:19,700 --> 00:35:24,100 I pull on the trigger, your balls fall down. 326 00:35:26,200 --> 00:35:29,500 Frightened? Were you frightened when you killed Kostya? 327 00:35:31,600 --> 00:35:32,900 Kostya? 328 00:35:33,400 --> 00:35:34,700 Yes, Gromov. 329 00:35:35,700 --> 00:35:38,900 It wasn't me. It was the American. 330 00:35:39,300 --> 00:35:43,900 It was him. I couldn't. I know his father. 331 00:35:44,200 --> 00:35:49,000 I promised Kostya. I didn't think he'd refuse. He's greedy. 332 00:35:49,100 --> 00:35:52,500 Tell me everything about the American. Now! 333 00:35:52,900 --> 00:35:56,300 Sorry, I'm talking with a sponsor. 334 00:35:56,600 --> 00:35:59,100 A few more minutes 335 00:36:03,700 --> 00:36:06,400 Still talking? 336 00:36:09,600 --> 00:36:11,500 He's a big shot in lllinois. 337 00:36:11,800 --> 00:36:14,600 He financed the mayor's election campaign. 338 00:36:15,000 --> 00:36:19,300 He's got congressmen in his pocket. He deals in drugs, 339 00:36:19,600 --> 00:36:22,700 owns a string of blues and rock clubs in Chicago. 340 00:36:22,900 --> 00:36:25,500 He launders his money in them. 341 00:36:26,400 --> 00:36:28,500 His headquarters are in the Metro club. 342 00:36:29,400 --> 00:36:31,300 He deals in land and real estate. 343 00:36:32,000 --> 00:36:36,400 He does any business promising money, like NHL... 344 00:36:37,000 --> 00:36:40,300 He orders films in Russia with real rapes and murders 345 00:36:40,500 --> 00:36:42,200 and sells them over there. He's very greedy. 346 00:36:42,400 --> 00:36:46,700 He'll kill you for 100 bucks. And he conned Kostya's brother. 347 00:36:48,900 --> 00:36:51,900 l...l didn't do it. 348 00:36:53,700 --> 00:36:57,500 A million is no big deal for him. He's got... 349 00:37:00,300 --> 00:37:04,100 Don't shoot. You're a reasonable man. 350 00:37:06,400 --> 00:37:09,600 All right, live on, scum. Thank your son. 351 00:37:09,800 --> 00:37:13,100 lt'd be a shame to leave such a nice kid without a father. 352 00:37:13,600 --> 00:37:16,200 Sit quiet and let your pants dry out. 353 00:37:27,000 --> 00:37:31,300 Don't bother him. He's writing an application for the school board. 354 00:37:36,200 --> 00:37:38,800 You should see a doctor. Prostatitis is a mean thing. 355 00:37:38,900 --> 00:37:41,900 You won't get a hard on and that's all. 356 00:37:55,000 --> 00:37:58,100 Give me a break! 357 00:38:02,900 --> 00:38:06,000 Why did you kill him, you oaf?! 358 00:38:06,200 --> 00:38:07,800 You told me yourself: 359 00:38:08,100 --> 00:38:12,300 he doesn't mind his own business and you don't want to see him around. 360 00:38:15,000 --> 00:38:16,500 Shitass! 361 00:38:18,700 --> 00:38:21,900 And Ilya, he works on the Red Square. 362 00:38:22,600 --> 00:38:26,100 It's the former Lenin Museum. I catalogue their archives. 363 00:38:26,300 --> 00:38:30,200 I also work as a night guard there. 364 00:38:30,400 --> 00:38:34,500 - That's how I bumped into Danila. - To the museum, fast! 365 00:38:37,800 --> 00:38:40,200 Got to get a new car. There's too much heat. 366 00:38:40,400 --> 00:38:44,700 - I changed the plates. - That thug at the school memorized them. 367 00:38:45,200 --> 00:38:48,400 - I'll change them again. - When will passports be ready? 368 00:38:48,600 --> 00:38:51,900 Tomorrow or the day after. It's not easy. 369 00:38:54,900 --> 00:38:58,000 Yes... He's dead. 370 00:39:02,000 --> 00:39:05,400 Here's the money. Nothing more left. 371 00:39:06,300 --> 00:39:10,200 As soon as you get the passports buy two tickets to Chicago. 372 00:39:10,600 --> 00:39:12,500 We need to scram. 373 00:39:12,800 --> 00:39:15,200 Sooner or later they'll check out the museum. And the apartments. 374 00:39:15,800 --> 00:39:18,900 - They won't find yours. - The cops have got my address. 375 00:39:20,800 --> 00:39:21,900 Let's go. 376 00:39:30,200 --> 00:39:33,500 Let's take this one too. It's a beauty. 377 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 This message is for subscriber 712515. 378 00:39:45,400 --> 00:39:50,500 Irina, call me immediately. Danila. 379 00:39:58,200 --> 00:40:00,900 I told you there's too much heat. 380 00:40:01,100 --> 00:40:04,400 Sit quiet, it's OK. 381 00:40:07,300 --> 00:40:13,000 Your driving license and car papers. 382 00:40:16,500 --> 00:40:17,900 Hello. 383 00:40:18,300 --> 00:40:21,900 She can't speak right now. They are shooting a new video. 384 00:40:24,000 --> 00:40:27,600 - Is it a decade pass? - Hang on... 385 00:40:34,300 --> 00:40:36,500 Yes, it is. I'll come over. 386 00:40:36,600 --> 00:40:39,500 Where is it? 387 00:40:42,400 --> 00:40:44,700 We're going to the TV center. 388 00:40:46,000 --> 00:40:48,800 - Have a safe trip. - Goodbye. 389 00:40:49,600 --> 00:40:51,600 Wow! 390 00:40:53,800 --> 00:40:57,600 Relax. My papers... are in order. 391 00:41:02,000 --> 00:41:06,000 Don't worry, pops. We're friends of Ilya's. 392 00:41:06,300 --> 00:41:10,900 We'll just take a look at the exhibition. 393 00:41:17,900 --> 00:41:20,300 They left an hour ago. 394 00:41:20,700 --> 00:41:24,700 Three of them. They took some kind of a box. 395 00:41:27,200 --> 00:41:30,700 The old guy doesn't remember a fucking thing. 396 00:41:32,000 --> 00:41:35,900 Lay an ambush. Start looking for a white Volvo. 397 00:41:36,200 --> 00:41:39,500 Call the traffic police. They could change registration plates. 398 00:41:39,600 --> 00:41:44,800 Check out the airlines: The name is Bagrov, flying to Chicago. 399 00:41:45,900 --> 00:41:48,100 Guys from Aeroflot will tell me, of course, 400 00:41:48,300 --> 00:41:51,500 but other airlines never give out such info. 401 00:41:51,700 --> 00:41:55,300 Get a Duma deputy's card or a security service lD. 402 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 Do I have to spell it out for you? 403 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 Okay. 404 00:42:23,800 --> 00:42:25,000 Cut. 405 00:42:25,100 --> 00:42:27,900 That was no good. 25 frames & the whole track. 406 00:42:28,200 --> 00:42:30,400 Once again! 407 00:42:38,200 --> 00:42:41,500 - How long's it been going on? - For the third day, already. 408 00:42:42,800 --> 00:42:46,600 - It's a hard job... - But not the worst one. 409 00:42:49,100 --> 00:42:52,300 - Where did you serve? - In the paratroopers. 410 00:42:54,400 --> 00:42:58,700 - Did you see any action? - I had a crack at the Afghans. 411 00:43:02,400 --> 00:43:06,600 Listen, is there... anything going on between you and Irina? 412 00:43:10,700 --> 00:43:13,200 It's just... well, I really like her. 413 00:43:16,600 --> 00:43:18,700 But she sings all that crap. 414 00:43:20,800 --> 00:43:23,000 It's no Nautilus or DDT. 415 00:43:23,100 --> 00:43:25,200 Maybe you should become a music producer? 416 00:43:26,200 --> 00:43:29,300 Maybe I will. But I've got no ear for it. 417 00:43:33,000 --> 00:43:36,500 Another four hours. I thought we'd finish sooner, 418 00:43:36,700 --> 00:43:41,200 Can I wait for you at home? Boris, give him the key... or a lift. 419 00:43:41,400 --> 00:43:44,000 It's OK, I've got a car. Shall I buy anything? 420 00:43:54,100 --> 00:43:56,000 I'll call you when I wake up. 421 00:44:17,000 --> 00:44:20,300 Hey, buddy, was that Irina Saltykova? 422 00:44:21,600 --> 00:44:23,300 Does she live here? 423 00:44:24,000 --> 00:44:27,700 Listen, buddy, whose banger is it? 424 00:44:29,000 --> 00:44:31,100 No idea. I am a stranger here. 425 00:44:34,200 --> 00:44:36,100 Have you seen this guy around here? 426 00:44:39,600 --> 00:44:40,800 Nope. 427 00:44:42,500 --> 00:44:45,600 Saltykova's cool. You screwing her? 428 00:44:58,900 --> 00:45:02,800 There are some guys hanging out at the Volvo. 429 00:45:03,600 --> 00:45:07,300 - Serious guys. They've got your photo. - Cops? 430 00:45:07,800 --> 00:45:09,800 - Don't look like them. - How many? 431 00:45:10,200 --> 00:45:13,000 Two by the car. Some more in the jeep. 432 00:45:13,600 --> 00:45:16,900 I can't see. The windows are tainted. One by the doorway. 433 00:45:17,800 --> 00:45:21,300 - Thanks, Boris. - Keep Irina out of it. 434 00:45:38,400 --> 00:45:39,800 Tired? 435 00:45:42,600 --> 00:45:45,800 I'm not alone. My brother Victor's here. 436 00:45:46,200 --> 00:45:48,000 He was like a father to me. 437 00:45:49,300 --> 00:45:51,000 - Victor Bagrov. - Irina. 438 00:45:51,400 --> 00:45:52,600 Pleased to meet you. 439 00:45:54,200 --> 00:45:56,000 I don't like Kirkorov, 440 00:45:56,100 --> 00:46:01,400 He's too sweet. All that make-up. Powdered, like a woman. 441 00:46:02,600 --> 00:46:04,300 What would you say? A Romanian. 442 00:46:05,600 --> 00:46:08,700 - But he's Bulgarian. - Is he? Any difference? 443 00:46:14,600 --> 00:46:16,900 Where are you, Ilya? 444 00:46:17,300 --> 00:46:19,900 The address is 2 Sadovaya Triumphalnaya. 445 00:46:20,400 --> 00:46:23,300 The passports are ready. The flight's tomorrow morning. 446 00:46:28,500 --> 00:46:30,700 Move! There's a jeep downstairs and four fighters. 447 00:46:31,200 --> 00:46:33,800 You'll run to the car and open a door for me. 448 00:46:41,600 --> 00:46:43,300 - Ready? - Yeah. 449 00:46:53,100 --> 00:46:56,900 What are you doing here? Hit the ground! 450 00:46:59,900 --> 00:47:01,500 My regards to Belkin. 451 00:47:07,600 --> 00:47:09,600 That's the first misfire. Where are we going? 452 00:47:10,200 --> 00:47:11,500 I'll drive. 453 00:47:14,600 --> 00:47:20,400 2 men. A tommy-gun and grenades. Shiryay's been hit. The plate number ofVolvo is... 454 00:47:21,200 --> 00:47:23,100 Get Semyon on the case. 455 00:47:28,500 --> 00:47:30,200 Don't let them slip away! 456 00:47:32,600 --> 00:47:36,500 He came to the school with this Bald one. Sava identified him. 457 00:47:37,400 --> 00:47:42,300 He's clean with the cops. We're checking his Mafia links. 458 00:47:43,400 --> 00:47:50,000 A ticket for an Aeroflot flight to Chicago was booked and purchased. 459 00:47:50,100 --> 00:47:53,900 The name is Bagrov. Departs on the 22nd. 460 00:47:56,700 --> 00:47:58,400 What date is it today? 461 00:48:00,800 --> 00:48:02,500 ldiot! 462 00:48:06,000 --> 00:48:09,800 Yes, Belkin speaking. Hello, Valentin Edgarovich. 463 00:48:10,100 --> 00:48:12,100 We've transferred the first installment of money 464 00:48:12,200 --> 00:48:14,900 to your account according to the new plan... 465 00:48:15,200 --> 00:48:18,100 Your partner will receive it in time. 466 00:48:18,900 --> 00:48:20,700 Good, Konstantin Alexeyevich. 467 00:48:21,600 --> 00:48:24,300 Is everything OK? Yes, thank you. 468 00:48:25,600 --> 00:48:27,300 We hear you're having problems... 469 00:48:27,800 --> 00:48:31,300 I solve my problems myself. 470 00:48:34,000 --> 00:48:36,500 - Goodbye. - All the best. 471 00:49:33,200 --> 00:49:34,900 We can't lose them, brother. 472 00:49:35,900 --> 00:49:37,700 We'll make it. 473 00:49:46,000 --> 00:49:49,800 Dan, turn off to some quiet place and brake when I tell you. 474 00:51:18,000 --> 00:51:19,400 Fascist wasn't kidding. 475 00:51:46,100 --> 00:51:47,300 That's for you. 476 00:51:48,300 --> 00:51:52,900 Flight to Chicago departs at 9:10 a. m. 477 00:51:54,000 --> 00:51:56,400 You fly to New York two hours later. 478 00:51:56,600 --> 00:51:59,400 Don't argue. lt'll be better that way. 479 00:51:59,600 --> 00:52:02,100 You buy a car for $500 on Brighton Beach 480 00:52:02,200 --> 00:52:04,600 and in 12 hours you're in Chicago. 481 00:52:05,400 --> 00:52:08,900 You return four days later. 482 00:52:09,700 --> 00:52:11,300 Why so quick? 483 00:52:13,000 --> 00:52:14,800 You meet here. 484 00:52:17,000 --> 00:52:22,400 That's Lake Michigan, the fourth bridge. 485 00:52:28,600 --> 00:52:31,300 There's a bench there. 486 00:52:31,700 --> 00:52:36,300 I hooked up Kostya's cellular phone to the roaming system. 487 00:52:37,500 --> 00:52:40,700 Take this. Use it if you have to. 488 00:52:41,200 --> 00:52:44,800 Some 250-300 dollars are left on it. The pin-code is 3232. 489 00:52:48,200 --> 00:52:52,100 Victor Bagrov, you're going to the conference 490 00:52:52,200 --> 00:52:54,600 on new computer technologies and software protection. 491 00:52:54,800 --> 00:52:57,500 Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet. 492 00:52:57,700 --> 00:53:00,200 I'll have to roam around lnternet a couple more hours. 493 00:53:05,800 --> 00:53:06,900 Is it the real thing? 494 00:53:08,200 --> 00:53:09,600 Well...almost. 495 00:53:11,500 --> 00:53:13,800 While passing passport control 496 00:53:14,000 --> 00:53:16,600 look confident and smile. 497 00:53:17,000 --> 00:53:19,600 They like it. That's about all. 498 00:53:23,400 --> 00:53:27,700 - Well, see you there, brother. - Freedom to Angela Davis! 499 00:53:51,200 --> 00:53:53,500 It's been a long time since I kissed in an entrance hall. 500 00:54:07,900 --> 00:54:09,500 - Have you ever been to America? - Yes. 501 00:54:09,800 --> 00:54:11,600 - What's it like? - Nothing special. 502 00:54:13,000 --> 00:54:14,700 I've never been abroad. 503 00:54:15,000 --> 00:54:18,200 You haven't missed much. Why did you bring me here? 504 00:54:21,100 --> 00:54:23,400 - It's beautiful. - Let's go to my place. 505 00:54:24,600 --> 00:54:27,500 My train leaves in an hour. Call me, OK? 506 00:54:29,200 --> 00:54:32,500 - Are you going to America? - Of course not. To Tula. 507 00:54:33,200 --> 00:54:35,100 You can dial without long-distance codes. Just like in Moscow. 508 00:54:35,200 --> 00:54:37,400 It's a special phone. With roaming. 509 00:54:37,800 --> 00:54:39,600 I know. 510 00:54:41,600 --> 00:54:43,500 Okay. 511 00:54:57,100 --> 00:55:00,400 I won't be long. Four days only. 512 00:55:01,000 --> 00:55:02,900 He's dead. Let's go inside. 513 00:56:57,200 --> 00:56:58,400 - Who's dead? - My friend. 514 00:57:00,600 --> 00:57:02,300 He wasn't there! 515 00:57:04,800 --> 00:57:06,600 He couldn't have slipped through! 516 00:57:10,500 --> 00:57:15,100 Boss, we checked everything. 517 00:57:15,700 --> 00:57:18,900 - Has Bagrov checked in? - Yes. 518 00:57:19,800 --> 00:57:22,000 - Did all passengers board the plane? - Yes. 519 00:57:23,200 --> 00:57:24,900 What are you taking me for? Who is flying to Chicago? 520 00:57:30,800 --> 00:57:33,100 Could I have another glass of juice? 521 00:57:57,600 --> 00:58:03,400 Right, guys, this is Danila Bagrov. 522 00:58:03,500 --> 00:58:07,000 We have to meet him at the airport & get rid of him. Nice and quiet. 523 00:58:07,200 --> 00:58:10,700 Some good people asked us to help the Muscovites out. 524 00:58:15,100 --> 00:58:18,000 Now we shall fill in entrance forms. 525 00:58:18,300 --> 00:58:21,300 All the necessary information 526 00:58:21,600 --> 00:58:23,800 can be found in your entry visa. 527 00:58:29,100 --> 00:58:32,300 - What is the purpose of your visit to the United States? - What? 528 00:58:33,200 --> 00:58:36,700 - Do you speak English? - No...l don't understand. 529 00:58:39,300 --> 00:58:40,965 He's Russian. 530 00:58:41,000 --> 00:58:42,700 What is the purpose of your visit to the USA? 531 00:58:43,000 --> 00:58:46,400 It's a...conference on new computer technologies 532 00:58:46,600 --> 00:58:48,900 and software protection. 533 00:58:49,800 --> 00:58:51,500 How long will you stay in the USA? 534 00:58:51,700 --> 00:58:54,900 Four days. It's written there. 535 00:58:55,100 --> 00:58:57,300 Here's the return ticket. 536 00:58:57,600 --> 00:58:59,500 - Where will you be staying? - In a hotel. 537 00:58:59,800 --> 00:59:02,900 It's written in the invitation. 538 00:59:03,600 --> 00:59:06,900 - Welcome to the United States. - Thank you very much. 539 00:59:07,900 --> 00:59:09,500 Morons... 540 00:59:19,000 --> 00:59:22,100 - Have you got lard or apples? - Why? 541 00:59:24,300 --> 00:59:27,700 Do you have any food? Apples? Pork lard? 542 00:59:28,500 --> 00:59:30,200 Don't they sell it here? 543 00:59:31,100 --> 00:59:33,200 You don't understand. This is quarantine! 544 00:59:35,200 --> 00:59:36,400 You feeling bad? 545 00:59:54,900 --> 00:59:57,900 - Hey, how do I get downtown? - By taxi. 546 00:59:59,600 --> 01:00:01,800 Hey, fellow countryman, where do the Russians live here? 547 01:00:02,200 --> 01:00:03,600 Russians aren't my countrymen. 548 01:00:06,600 --> 01:00:08,500 - You a Nazi collaborator? - What?! 549 01:00:08,800 --> 01:00:10,400 Okay, guys, see you around! 550 01:00:16,400 --> 01:00:19,700 Mister Mennis, it's Moscow on line 1. 551 01:00:20,900 --> 01:00:22,900 Valentin, how are things? 552 01:00:23,400 --> 01:00:26,000 I'd like to congratulate you. Your partners are serious people. 553 01:00:26,500 --> 01:00:29,700 I received the first installment of money. Everything goes according to our plan. 554 01:00:30,200 --> 01:00:32,365 Tomorrow I'll meet with some people. 555 01:00:32,400 --> 01:00:35,100 And we'll discuss all the technicalities. 556 01:00:35,400 --> 01:00:39,900 Everything OK with you? Yes, everything's fine with me. 557 01:00:42,600 --> 01:00:44,100 But you have got problems. 558 01:00:48,200 --> 01:00:51,100 The Ukrainians say he wasn't on the plane. 559 01:00:51,400 --> 01:00:54,900 Just like I told you. We checked the Bald one with the mob. 560 01:00:56,300 --> 01:01:00,900 His nick is Tartar. He's a hit man. 561 01:01:01,900 --> 01:01:03,600 Worked in St.Pete. 562 01:01:04,100 --> 01:01:07,200 Last year he bumped off some kingpins 563 01:01:07,700 --> 01:01:09,100 and disappeared. 564 01:01:10,200 --> 01:01:13,400 He was on that plane. 565 01:01:21,800 --> 01:01:25,500 So they've hired a hit man and Bagrov stayed here. 566 01:01:29,600 --> 01:01:33,300 Reinforce my bodyguards! Keep looking for Bagrov and that museum guy. 567 01:01:34,100 --> 01:01:36,500 Check who he was staying with in that building 568 01:01:37,000 --> 01:01:40,900 where we found the Volvo and post a watch there. 569 01:01:42,400 --> 01:01:45,900 Send the Ukrainians a picture of this Bald one, eh... Tartar. 570 01:01:46,300 --> 01:01:48,300 They've got to find him. 571 01:01:50,000 --> 01:01:52,900 What's the purpose for your visit to the USA? 572 01:01:53,000 --> 01:01:54,700 New York Film Festival 573 01:02:02,000 --> 01:02:04,200 - Where? - To Brighton Beach. 574 01:02:04,600 --> 01:02:06,300 - How much? - 45. 575 01:02:06,700 --> 01:02:09,000 - 45 of what? - Bucks. 576 01:02:09,700 --> 01:02:11,700 - Can you cut the price? - I can't. 577 01:02:15,000 --> 01:02:16,200 This one. 578 01:02:23,900 --> 01:02:25,100 Hello. 579 01:02:27,300 --> 01:02:29,600 - Brighton Beach. - Stop yelling! 580 01:02:30,400 --> 01:02:32,500 Oh, I thought you didn't speak Russian. 581 01:02:33,600 --> 01:02:37,700 Think less, use your brains. You're not in Russia anymore. 582 01:02:39,400 --> 01:02:43,700 Those jerks are dying to have a look! 583 01:02:44,500 --> 01:02:47,500 - What was it? - One more jerk. 584 01:02:48,200 --> 01:02:50,600 - Meaning me? - Who else? 585 01:02:52,100 --> 01:02:55,600 - Why the hell did you come here? - To see how people live. 586 01:02:57,100 --> 01:03:00,000 I know your type. I've been driving for a long time. 587 01:03:00,500 --> 01:03:06,200 First you live with your friends, then you rent an apartment, 588 01:03:07,400 --> 01:03:10,300 and wait where the bent-up American dream would take you. 589 01:03:11,500 --> 01:03:13,700 You're wrong. I love my Homeland. 590 01:03:13,900 --> 01:03:19,200 A patriot! The Russian ldea! Dostoyevsky! The Homeland! 591 01:03:20,300 --> 01:03:22,800 Where's your homeland, son? 592 01:03:24,000 --> 01:03:28,500 Gorbachov sold it out to the Americans to have some party. 593 01:03:29,200 --> 01:03:32,000 Your homeland screwed up two wars and the Crimea. 594 01:03:32,200 --> 01:03:37,700 Sold out Russians in the Baltics and the Serbs. 595 01:03:38,800 --> 01:03:41,900 Your homeland is wherever your backside is warm! 596 01:03:42,000 --> 01:03:46,000 You know it. That's why you are here. 597 01:03:47,300 --> 01:03:49,400 Have you got a brother in Moscow? 598 01:03:57,900 --> 01:04:00,800 What are you gaping at, dopey? Get a move on. 599 01:04:57,400 --> 01:04:58,800 Meet my friend. 600 01:04:59,700 --> 01:05:01,700 - Danila. - Kuibyshev. 601 01:05:03,600 --> 01:05:07,100 Oh, Moscow, Moscow...Russia. 602 01:05:08,700 --> 01:05:10,300 Come along then, young fellows. 603 01:05:25,500 --> 01:05:29,300 Don't pay attention to the exterior. 604 01:05:30,300 --> 01:05:33,500 It's got an engine that goes like my Sonya! 605 01:05:34,500 --> 01:05:37,600 - It could take you to Kiev. - Will it make it to Chicago? 606 01:05:38,000 --> 01:05:41,100 Even to San Francisco and back! 607 01:05:42,000 --> 01:05:46,400 We Russians don't rip off one another. 608 01:06:43,400 --> 01:06:44,700 Hi, where are you? 609 01:06:45,600 --> 01:06:49,600 I've got stuck near Tula. My car's broken down! 610 01:06:51,300 --> 01:06:55,300 - How are you doing? - Fine. Can you drop in today? 611 01:06:55,500 --> 01:06:57,800 No, not today. Call again! 612 01:07:12,200 --> 01:07:16,500 A new Russian. The name is Tartar. 613 01:07:16,600 --> 01:07:18,500 What an ugly mug! They've got all kinds of people in Moscow. 614 01:07:18,700 --> 01:07:21,700 I saw him at the airport. 615 01:07:21,900 --> 01:07:24,100 The dog called me a Nazi collaborator. 616 01:07:24,200 --> 01:07:28,800 Post a round-the-clock watch at the Metropol 617 01:07:29,100 --> 01:07:31,600 where the Russians hang out. Remember that hockey guy Gromov? 618 01:07:31,800 --> 01:07:35,400 He came to us before. They might meet up there. 619 01:07:36,200 --> 01:07:40,300 - And what about this one? - Throw it away. 620 01:08:44,300 --> 01:08:47,900 Give me the bottle and let see some lD. 621 01:08:48,300 --> 01:08:51,000 I don't understand a fucking word. 622 01:08:51,900 --> 01:08:55,000 You're breaking the lllinois state law. 623 01:08:55,400 --> 01:08:58,800 You can't drink alcohol in public. Your lD, please. 624 01:09:00,000 --> 01:09:03,500 Bullshit. Everyone's doing it. Over there by the shop. 625 01:09:03,800 --> 01:09:07,300 Their bottles are in paper bags. I don't see them drinking. 626 01:09:07,600 --> 01:09:12,700 But you are drinking in public. Your passport or license please. 627 01:09:12,800 --> 01:09:14,700 What is the difference? 628 01:09:15,600 --> 01:09:17,200 You are under arrest. 629 01:09:17,400 --> 01:09:19,100 - Give me my passport. - You are under arrest. 630 01:09:19,200 --> 01:09:22,600 - Accompany me to the police car. - Fuck you. 631 01:09:29,100 --> 01:09:32,000 - I'm a policeman. - So am l. 632 01:09:35,400 --> 01:09:39,400 - 1019. Officer is attacked. - Quiet. 633 01:10:24,200 --> 01:10:28,100 - I go to Chicago. - Chicago? 634 01:10:34,900 --> 01:10:36,600 Get in. 635 01:10:42,100 --> 01:10:44,000 Where are you from? 636 01:10:46,200 --> 01:10:51,000 I am an American. I live in America. Where are you from? 637 01:10:52,400 --> 01:10:54,800 - I am Russian. - Russian? 638 01:10:55,200 --> 01:10:57,700 From Moscow? 639 01:10:59,900 --> 01:11:03,100 Russia is very big. 640 01:11:04,600 --> 01:11:06,900 What's your name? - Danila. 641 01:11:08,600 --> 01:11:13,100 I am Ben Johnson, from Chicago, lllinois. 642 01:11:13,200 --> 01:11:15,900 Danila Bagrov, Moscow. 643 01:11:19,800 --> 01:11:22,900 I go to Chicago to see my brother. 644 01:11:24,500 --> 01:11:28,400 Your brother? What do you do? 645 01:11:29,300 --> 01:11:34,900 I am a truck driver. I drive a truck. And you? 646 01:11:36,200 --> 01:11:39,100 I am a student of a medical school. 647 01:11:40,400 --> 01:11:44,800 A student learning to be a doctor? 648 01:11:48,500 --> 01:11:52,700 I bought a car in New York, On Brighton Beach, for 500$. 649 01:11:53,900 --> 01:11:56,100 500$ 650 01:11:58,800 --> 01:12:01,900 For that car? 651 01:12:08,100 --> 01:12:10,300 Russian music. 652 01:12:11,200 --> 01:12:13,200 It's new. 653 01:12:13,400 --> 01:12:15,000 Put it in. 654 01:14:17,000 --> 01:14:19,400 Want a girl? 655 01:14:27,900 --> 01:14:31,700 Hello, boys, How are you? A blowjob for 30 bucks. 656 01:14:31,800 --> 01:14:35,500 You pay 10 more to watch. - No. 657 01:14:35,800 --> 01:14:38,000 Screw you bastards. 658 01:14:39,300 --> 01:14:42,900 - Wait! You're Russian? - What do you want? 659 01:14:46,400 --> 01:14:48,300 Wait, take this. 660 01:14:53,500 --> 01:14:55,500 - What's your name? - Marilyn. 661 01:14:56,100 --> 01:14:58,100 - And your Russian name? - Dasha. 662 01:14:59,400 --> 01:15:00,900 I'm Danila. 663 01:15:01,300 --> 01:15:04,400 Hey, Danila, come on. Let's go. He's calling you. 664 01:15:15,600 --> 01:15:20,200 - Like her? - She's Russian. 665 01:15:29,300 --> 01:15:30,900 Stop! Stop! 666 01:15:31,600 --> 01:15:37,300 She's a hooker. He's a pimp. It happens all the time. Don't get involved. 667 01:15:41,700 --> 01:15:44,100 He was at Saltykova's place. Her neighbour saw him. 668 01:15:44,500 --> 01:15:47,500 - Saltykova? - Irina, the singer! 669 01:15:47,600 --> 01:15:49,900 You know - 'blue eyes, blue eyes'. 670 01:15:50,200 --> 01:15:54,300 He was with her. So, do we beat it out of her? 671 01:15:55,800 --> 01:15:57,700 - Who? - Saltykova. 672 01:15:59,200 --> 01:16:02,900 You are lucky I know you for 12 years or else you'd never stay here. 673 01:16:03,400 --> 01:16:05,700 She's a star! The whole of Moscow knows her! 674 01:16:06,600 --> 01:16:07,900 Beat it out of her'! 675 01:16:11,200 --> 01:16:13,100 Bug her. 676 01:16:13,500 --> 01:16:16,500 - We'll trace his phone call. - Right. 677 01:17:24,200 --> 01:17:27,500 Hello, Mitya! 678 01:17:30,200 --> 01:17:32,300 It's Danila from Moscow, Kostya's friend. 679 01:17:34,500 --> 01:17:36,300 Mitya, pick up the phone. 680 01:17:39,200 --> 01:17:41,600 I need to see you. 681 01:17:42,700 --> 01:17:46,900 I've got some important information from Kostya. 682 01:17:49,600 --> 01:17:51,500 Mitya, it's Danila from Moscow. 683 01:17:55,600 --> 01:17:58,700 "UNTOUCHABLE TOURS" Chicago Original Gangster Tour 684 01:17:58,900 --> 01:18:03,000 If you hear gunfire you're getting down. 685 01:18:03,400 --> 01:18:05,600 Well, everybody, get down! 686 01:18:06,300 --> 01:18:08,500 It's the way to stay alive. 687 01:18:09,100 --> 01:18:14,800 Chicago is famous for John Dillinger and Alphonse Capone. 688 01:18:15,100 --> 01:18:18,000 Prohibition in 1920s. 689 01:18:36,400 --> 01:18:38,300 Oh my God. 690 01:18:39,800 --> 01:18:41,900 I'm sorry. 691 01:18:44,000 --> 01:18:46,900 Are you OK? 692 01:18:47,600 --> 01:18:49,900 Can you get up? 693 01:18:51,700 --> 01:18:54,500 Can I take you somewhere? 694 01:19:00,200 --> 01:19:02,100 Get in. 695 01:19:09,400 --> 01:19:12,000 I'm really sorry. 696 01:19:12,200 --> 01:19:15,300 I don't want any trouble. I'm in a TV show. 697 01:19:15,400 --> 01:19:17,600 I'm in a hurry. 698 01:19:20,600 --> 01:19:22,900 I am Lisa Jeffrey from TV. 699 01:19:27,400 --> 01:19:28,500 Danila. 700 01:19:28,600 --> 01:19:31,800 I'm gonna take you to the hospital. 701 01:19:33,500 --> 01:19:36,500 No hospital. 702 01:19:39,400 --> 01:19:43,100 - I should call a doctor. - No. I'm a doctor. 703 01:19:59,200 --> 01:20:01,100 Bathroom. 704 01:20:04,600 --> 01:20:07,000 You should go to the bathroom. 705 01:20:36,800 --> 01:20:39,000 I gotta go to work. 706 01:20:39,300 --> 01:20:41,100 I can't miss the show. 707 01:20:44,800 --> 01:20:46,800 I'll be back. 708 01:21:33,900 --> 01:21:35,400 Come on. 709 01:22:37,600 --> 01:22:39,000 How are you? 710 01:22:39,400 --> 01:22:43,000 I want a Russian prostitute. 711 01:22:44,500 --> 01:22:45,900 Marilyn. 712 01:22:48,500 --> 01:22:49,900 Russian. 713 01:22:51,100 --> 01:22:52,500 Marilyn. 714 01:23:26,600 --> 01:23:29,600 Snowflake, come on. 715 01:23:43,600 --> 01:23:45,100 Where the fuck are you going? 716 01:23:45,200 --> 01:23:47,700 Don't go over there until you're told so. 717 01:23:48,100 --> 01:23:50,000 You're a piece of shit. 718 01:23:50,200 --> 01:23:52,500 Have you got money? 719 01:23:55,100 --> 01:23:58,200 Don't look over there. Look into my eyes. 720 01:24:05,400 --> 01:24:07,700 Where the fuck do you think you're going? 721 01:24:10,900 --> 01:24:12,700 300$ 722 01:24:33,700 --> 01:24:37,500 All units, APB on a white male for assault on a police officer. 723 01:24:37,800 --> 01:24:41,800 Suspect is 5 feet 1 inch. Presumably Russian. 724 01:24:54,700 --> 01:24:57,200 Sit right over here. 725 01:24:58,000 --> 01:25:01,200 Officer will be here shortly. 726 01:25:01,800 --> 01:25:04,200 Don't try to run. 727 01:25:17,800 --> 01:25:21,900 I told you, I'm a doctor. 728 01:25:22,600 --> 01:25:26,500 I visited my friend, Dmitry Gromov. 729 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 I was walking. I'm first time in America. 730 01:25:29,200 --> 01:25:31,800 How am I supposed to know you can't go walking anywhere? 731 01:25:32,200 --> 01:25:34,100 In Russia we can. 732 01:25:34,800 --> 01:25:39,100 I went in the metro. I saw pretty houses. So I got off. 733 01:25:41,200 --> 01:25:45,300 At some bar they started on me. 734 01:25:45,700 --> 01:25:49,200 I didn't even go in. I didn't understand what they were saying. 735 01:25:49,400 --> 01:25:53,800 They started pushing me, threatening me with a knife. 736 01:25:54,100 --> 01:25:55,800 They took my money. 737 01:25:58,400 --> 01:26:01,000 Are there any pretty houses over there? 738 01:26:01,700 --> 01:26:03,000 Who brought him in? 739 01:26:03,200 --> 01:26:05,300 Black Jack. It's his place. 740 01:26:05,400 --> 01:26:08,000 He didn't bring anybody else in from over there? 741 01:26:08,200 --> 01:26:10,100 No, just a Russian. 742 01:26:10,300 --> 01:26:13,700 He says he beat up a prostitute. He's lying. 743 01:26:15,100 --> 01:26:16,900 You can go. 744 01:26:25,000 --> 01:26:26,700 Fucking niggers. 745 01:27:02,100 --> 01:27:03,900 METRO CLUB 746 01:27:13,000 --> 01:27:15,300 Sorry. 747 01:27:15,600 --> 01:27:18,500 Good evening, Mr. Mennis. 748 01:28:05,700 --> 01:28:11,100 Mitya! Pick up the phone! It's Danila from Moscow. 749 01:28:12,000 --> 01:28:15,300 Hi! I thought I'd never get you. 750 01:28:17,000 --> 01:28:18,800 We have to meet up. 751 01:28:21,200 --> 01:28:22,800 It's for your sake. 752 01:28:24,400 --> 01:28:25,900 Kostya asked me to see you. 753 01:28:29,000 --> 01:28:30,100 They killed him. 754 01:28:32,700 --> 01:28:34,400 No, not on the phone. 755 01:29:00,200 --> 01:29:02,300 - No use. He won't give it back! - Don't worry about it. 756 01:29:02,400 --> 01:29:05,300 Tell me where he lives and I'll sort it out. 757 01:29:05,500 --> 01:29:07,300 I know some magical words. 758 01:29:15,300 --> 01:29:18,300 - Come on, time to start. - Coming, coming. 759 01:29:20,600 --> 01:29:24,100 That's Mennis' office, I don't know his home address. 760 01:29:27,600 --> 01:29:30,700 - Listen, maybe I could... - Brace up! 761 01:29:30,900 --> 01:29:32,900 - This is my friend from Moscow. - Hi, I'm Darius. 762 01:29:33,100 --> 01:29:35,800 - Danila. Pleased to meet you. - Don't interrupt his training session. 763 01:29:37,000 --> 01:29:39,700 Listen, can I stay at your place? 764 01:29:40,300 --> 01:29:42,200 Look, I've got a new girlfriend. 765 01:29:42,400 --> 01:29:45,800 She wouldn't understand it. They have different rules here. 766 01:29:47,300 --> 01:29:49,900 - Can you lend me some money? - How much? 767 01:29:50,200 --> 01:29:51,400 Say, 300$ 768 01:29:51,800 --> 01:29:54,500 I don't carry cash. I've got it on credit cards. 769 01:29:54,800 --> 01:29:58,400 I'll have a look, I might have about 20 bucks. 770 01:29:59,500 --> 01:30:02,000 What's the English for "marganets"? Manganese. 771 01:30:04,300 --> 01:30:07,000 Dmitry. Come on, let's go working. 772 01:33:21,200 --> 01:33:23,500 Who's after me, you Nazi henchman? 773 01:33:23,700 --> 01:33:26,600 Don't kill me. It's Kobonya the Squint Eyes. 774 01:33:26,800 --> 01:33:28,700 The Russians asked us to kill the bald Tartar. 775 01:33:28,900 --> 01:33:31,700 - Where's Kobonya? - The Lvov Restaurant. 776 01:33:33,600 --> 01:33:36,100 You'll pay for Sevastopol you pigs! 777 01:34:03,800 --> 01:34:06,000 Hi. 778 01:34:07,500 --> 01:34:09,500 Yes, in Moscow. 779 01:34:10,200 --> 01:34:12,500 Now? I'm in Biriulevo. 780 01:34:13,900 --> 01:34:16,400 I'll finish the business in a couple of days. 781 01:34:18,000 --> 01:34:19,800 Call me, OK? 782 01:34:21,400 --> 01:34:23,200 Remember that night on the roof? 783 01:34:34,600 --> 01:34:36,500 He's in Biriulevo. Who do we have there? 784 01:34:36,900 --> 01:34:39,100 Send all the boys. Close off all the roads! 785 01:35:02,600 --> 01:35:03,900 Dasha! 786 01:35:04,700 --> 01:35:06,300 Dasha! Over here. 787 01:35:18,100 --> 01:35:20,500 What do you want? Haven't you had enough of a beating? 788 01:35:21,300 --> 01:35:22,100 Hi. 789 01:35:23,400 --> 01:35:25,100 Quick. What do you want? 790 01:35:25,600 --> 01:35:29,900 I came for you. Russians don't desert their own in the war. What's that? 791 01:35:30,200 --> 01:35:32,500 What? What war? Are you insane? 792 01:35:33,000 --> 01:35:36,200 Wait, I've got to buy a gun. Help me. 793 01:35:36,900 --> 01:35:39,500 - What for? - I need it. 794 01:35:41,000 --> 01:35:42,800 - You got any dough? - Yes. 795 01:35:43,000 --> 01:35:45,500 I need an automatic pistol with a thirty-round clip. 796 01:35:46,400 --> 01:35:48,600 Well, if you're lucky... Two hundred bucks for me. 797 01:35:49,700 --> 01:35:51,400 Deal. 798 01:36:29,900 --> 01:36:32,000 Translate, I don't understand English. 799 01:36:37,800 --> 01:36:41,000 - Two grand. Show him the money. - Tell him to show me the gun. 800 01:36:41,500 --> 01:36:43,500 Show him the gun. 801 01:36:57,200 --> 01:37:00,500 Two grand for both of them or just for one? 802 01:37:00,900 --> 01:37:02,900 For one. Show the money. 803 01:37:11,800 --> 01:37:13,300 It's dark in here. 804 01:37:34,800 --> 01:37:37,100 I told you, I've come for you. 805 01:37:52,800 --> 01:37:53,600 ldiot! 806 01:38:03,600 --> 01:38:04,600 It's all over. 807 01:38:04,900 --> 01:38:06,600 Do you know this poem? 808 01:38:06,800 --> 01:38:09,600 I discovered that I've got Relatives, and they're my lot. 809 01:38:11,300 --> 01:38:13,800 Fuck you, snowflake. 810 01:38:14,000 --> 01:38:17,200 They are woods that are so dear Fields of corn and every ear 811 01:38:17,400 --> 01:38:20,600 I'll cut your ass. 812 01:38:21,000 --> 01:38:24,900 Streams of water, skies of blue I will tell them: "l love you". 813 01:38:25,000 --> 01:38:28,700 You white shithead! I'll blow your head off! 814 01:38:28,900 --> 01:38:30,800 It's the Homeland of mine. 815 01:38:32,100 --> 01:38:33,500 I will love it all the time. 816 01:38:33,800 --> 01:38:36,100 Marilyn. Come here, you bitch! 817 01:38:47,400 --> 01:38:48,700 Is there a back way out of here? 818 01:38:58,700 --> 01:39:01,100 Hi! What are you doing? 819 01:39:01,900 --> 01:39:03,000 I'm running! 820 01:39:09,800 --> 01:39:13,000 Mr.Belkin, we've transferred the money. 821 01:39:14,400 --> 01:39:16,300 We're up and running, as they say. 822 01:39:17,700 --> 01:39:20,300 Your reputation and your word speak for themselves. 823 01:39:22,900 --> 01:39:24,600 But you've got problems. 824 01:39:25,600 --> 01:39:28,100 Like I said, I sort it out - 825 01:39:30,600 --> 01:39:35,000 You don't take chances with this kind of money. 826 01:39:41,400 --> 01:39:43,600 What does 'how are you' mean? 827 01:39:44,400 --> 01:39:45,800 It means 'how are you'. 828 01:39:46,800 --> 01:39:50,100 - Do they really mean it? - No, they do not. 829 01:39:50,900 --> 01:39:53,500 - Then why do they ask? - They just ask. 830 01:39:53,800 --> 01:39:55,500 But they are dead serious when it comes to money. 831 01:39:58,400 --> 01:39:59,500 I'm hungry. 832 01:40:02,100 --> 01:40:03,600 Look, crawfish climb out right onto the pier 833 01:40:04,500 --> 01:40:07,300 and no one bothers to catch them. 834 01:40:08,400 --> 01:40:12,500 - Maybe he isn't coming? - He'll come. 835 01:40:34,700 --> 01:40:35,500 Brother... 836 01:40:47,000 --> 01:40:48,400 Eight years is a long time. 837 01:40:50,100 --> 01:40:51,900 I wasn't even twenty then. 838 01:40:54,300 --> 01:40:57,500 University, Perestroika, America, Coca-Cola. 839 01:40:59,800 --> 01:41:01,800 Got married, then got divorced. 840 01:41:04,100 --> 01:41:07,700 I worked for an escort service in New York. I was a call girl. 841 01:41:10,500 --> 01:41:12,300 Then coke, crack. 842 01:41:13,800 --> 01:41:16,400 I went to Chicago with one fattie. He dumped me. 843 01:41:18,900 --> 01:41:20,600 Then I got mixed up with that black jerk. 844 01:41:21,300 --> 01:41:23,300 Oh, one shouldn't speak ill of the dead. 845 01:41:23,900 --> 01:41:25,900 Anyway, it's all boring and dull. 846 01:41:26,800 --> 01:41:30,600 You know it was 1984 when I last sat at the campfire. 847 01:41:31,800 --> 01:41:33,800 We went camping at Glukhoe Lake... 848 01:41:36,000 --> 01:41:38,500 Come home with us. It's OK there. 849 01:41:39,200 --> 01:41:42,200 - And what will I do there? - What are you doing here? 850 01:41:45,200 --> 01:41:48,200 I like it here. America is the world's driving power! 851 01:41:48,900 --> 01:41:53,900 - What is its power, brother? - It's the money, brother. 852 01:41:54,500 --> 01:41:57,300 Money rules the world. Whoever has the most is the strongest. 853 01:41:59,800 --> 01:42:03,100 Suppose, you've got a lot of money. What would you do? 854 01:42:04,000 --> 01:42:06,800 - I'd buy everyone. - Even me? 855 01:42:17,000 --> 01:42:19,000 What does he want? Some crawfish? 856 01:42:20,100 --> 01:42:21,400 What do you want? 857 01:42:21,700 --> 01:42:23,700 Dirt. He says the food's dirty. 858 01:42:23,900 --> 01:42:26,300 Crawfish eat the dirt. We shouldn't eat them. 859 01:42:28,100 --> 01:42:30,000 What? Dirt? 860 01:42:31,500 --> 01:42:34,400 Look at you Black scum. 861 01:42:34,600 --> 01:42:37,100 You need a good scrub! Get lost! 862 01:42:37,135 --> 01:42:39,000 Leave him. Negro, go, go! 863 01:42:39,400 --> 01:42:43,200 Who are you calling Negro? I'll show you a real Negro. 864 01:42:43,400 --> 01:42:45,900 - You shouldn't call him a Negro. - And who is he? 865 01:42:46,600 --> 01:42:49,100 - He's an Afro-American. - What's the difference? 866 01:42:50,100 --> 01:42:52,200 Nigger sounds offensive to them. 867 01:42:52,500 --> 01:42:55,400 That's what I was taught at school. The Chinese live in China, 868 01:42:56,000 --> 01:42:59,600 the Germans live in Germany, the Jews in lsrael & Negroes in Africa. 869 01:43:00,200 --> 01:43:04,900 I think the power's in them. There's something primordial 870 01:43:05,600 --> 01:43:09,900 & brutal about these people. We lost it, that's why they're stronger. 871 01:43:11,000 --> 01:43:13,100 The whites know it and they're afraid of them. 872 01:43:22,200 --> 01:43:25,300 - We'd better go. - Bastards, they spoiled the party. 873 01:44:47,700 --> 01:44:50,300 What are you doing here? - A toilet. 874 01:44:50,600 --> 01:44:52,400 Back there. 875 01:45:09,300 --> 01:45:10,300 Richard. 876 01:45:10,600 --> 01:45:15,100 Remember I asked you about a Russian hockey player in Chicago? 877 01:45:15,500 --> 01:45:19,700 Be on the look out! A Russian professional came to get you. 878 01:45:19,800 --> 01:45:24,500 I'll send a photograph of him to you over lnternet. 879 01:45:24,700 --> 01:45:27,000 He's already in Chicago. 880 01:45:27,500 --> 01:45:30,800 We have to look after each other. 881 01:45:42,700 --> 01:45:45,000 - Can I help you, sir? - Mr. Mennis's office. 882 01:45:47,700 --> 01:45:49,900 Your name, sir? 883 01:46:03,800 --> 01:46:07,100 Can I talk to Mr. Mennis? 884 01:46:12,700 --> 01:46:15,800 No, thank you. 885 01:46:20,700 --> 01:46:23,900 He's at the Metro Club He'll be back late at night. 886 01:46:28,500 --> 01:46:30,300 Don't bother waiting. He's cheated on you. 887 01:46:32,000 --> 01:46:33,700 Something could happen to him. 888 01:46:35,000 --> 01:46:36,800 I think he's just a jerk. 889 01:46:38,000 --> 01:46:39,100 He's my brother! 890 01:46:43,100 --> 01:46:44,900 OK, let's go see Mennis. 891 01:48:43,900 --> 01:48:45,900 Don't shoot. 892 01:48:50,700 --> 01:48:52,500 Where's Mennis? 893 01:48:56,600 --> 01:48:57,900 Money. 894 01:49:10,000 --> 01:49:11,300 Where's Mennis? 895 01:49:12,700 --> 01:49:15,900 In Mennis's office. 896 01:49:16,200 --> 01:49:19,600 It's all in cash there. 897 01:49:57,400 --> 01:50:02,200 I discovered that I've got Relatives and they're my lot. 898 01:50:02,600 --> 01:50:07,600 They are woods that are so dear Fields of corn and every ear. 899 01:50:09,000 --> 01:50:13,600 Streams of water, skies of blue. I shall tell them: "I love you!" 900 01:50:14,000 --> 01:50:17,100 It's the Homeland of mine. 901 01:50:25,000 --> 01:50:27,700 ...and they're my lot. 902 01:50:28,200 --> 01:50:33,500 They are woods that are so dear Fields of corn and every ear. 903 01:50:33,900 --> 01:50:39,700 Streams of water, skies of blue. I shall tell them: "I love you!" 904 01:50:40,100 --> 01:50:44,600 It's the Homeland of mine. I will love it all the time. 905 01:50:55,500 --> 01:51:01,900 I discovered that I've got Relatives and they're my lot. 906 01:51:02,300 --> 01:51:07,900 They are woods that are so dear Fields of corn and every ear. 907 01:51:56,300 --> 01:51:59,900 - How are you? - Thank you. I'm OK. 908 01:52:00,200 --> 01:52:02,000 That's great. 909 01:52:02,300 --> 01:52:05,800 Ah, Russian vodka! Good. 910 01:52:11,400 --> 01:52:12,300 Come on. 911 01:52:34,900 --> 01:52:39,500 American, what's your power? Is it really money? 912 01:52:41,400 --> 01:52:43,500 My brother says it's money. 913 01:52:44,500 --> 01:52:46,400 You've got lots of money - so what? 914 01:52:47,300 --> 01:52:51,500 Truth is a real power. Whoever is right is strong. 915 01:52:53,000 --> 01:52:55,200 You cheated on a man and took away his money. 916 01:52:55,700 --> 01:52:57,200 Did it make you stronger? 917 01:52:57,700 --> 01:52:59,700 No, it did not. 918 01:53:01,200 --> 01:53:03,300 Cos you are not right. 919 01:53:04,100 --> 01:53:06,400 And the person you cheated on is. 920 01:53:07,700 --> 01:53:09,100 That means he's stronger. 921 01:53:10,400 --> 01:53:11,500 Right? 922 01:53:13,100 --> 01:53:14,100 Right. 923 01:53:19,000 --> 01:53:21,700 Dmitry Gromov, gimme his money. 924 01:53:40,200 --> 01:53:42,200 So, play hockey. 925 01:53:44,200 --> 01:53:48,100 Will my money keep on going to Mennis' account? 926 01:53:48,600 --> 01:53:50,300 Tell them to make transfers to your account. 927 01:53:52,000 --> 01:53:54,400 - What about the contract? - Forget it. 928 01:53:58,200 --> 01:54:00,400 He did not pay me the interest on this money. 929 01:54:06,200 --> 01:54:07,700 You are like your brother... 930 01:54:23,000 --> 01:54:25,100 Give up, Russian! 931 01:54:26,400 --> 01:54:28,000 Russians never give up! 932 01:54:41,000 --> 01:54:44,700 - Hey, what's happening here? - Russian Mafia. 933 01:54:51,900 --> 01:54:53,100 What's going on here? 934 01:54:53,700 --> 01:54:56,300 A Russian shot down Ukrainian Mafiosi 935 01:54:56,400 --> 01:54:59,800 last night at the Lvov restaurant. 936 01:55:05,800 --> 01:55:08,400 I bet they'll use tear gas next. 937 01:55:08,600 --> 01:55:12,700 - How do you know? - Don't you watch the movies? 938 01:55:14,800 --> 01:55:16,600 I'm staying! 939 01:55:18,800 --> 01:55:21,900 I'm staying here! I'm gonna live here. 940 01:55:27,400 --> 01:55:31,000 Hello. How are you? I'm Marilyn. 941 01:55:31,300 --> 01:55:34,300 - Nice to meet you. - It's nice to meet you. 942 01:55:35,600 --> 01:55:37,400 How can I ask for help? 943 01:55:37,800 --> 01:55:39,000 "l need help". 944 01:55:51,500 --> 01:55:55,300 Ben, It's Danila. 945 01:55:57,200 --> 01:55:59,500 Ben. I need help. 946 01:56:06,800 --> 01:56:09,000 Are you gangsters? 947 01:56:09,400 --> 01:56:11,800 No, we are Russians. 948 01:56:12,000 --> 01:56:15,300 Dasha, come over here. 949 01:56:15,900 --> 01:56:16,200 All units, APB on a white male 950 01:56:18,500 --> 01:56:21,100 20-25 years old 951 01:56:21,400 --> 01:56:25,800 6 feet, dressed in a black coat, jeans and military boots. 952 01:56:26,200 --> 01:56:28,800 A Russian. Doesn't speak English. He's armed. 953 01:56:29,100 --> 01:56:31,700 He's with a white female. Tall, shaved head. 954 01:56:32,000 --> 01:56:36,400 The name is Marilyn. Russian. English speaking. 955 01:56:39,400 --> 01:56:44,300 Quickly! First class, flight 330. Yes, sir. 956 01:56:53,000 --> 01:56:55,000 Quick! 957 01:57:11,500 --> 01:57:15,000 The check-in is over. Where's the second passenger? 958 01:57:21,700 --> 01:57:25,000 - Hey, thanks. - Thank you. 959 01:57:31,100 --> 01:57:36,600 Please do not close the gate. Flight 330. 960 01:57:36,800 --> 01:57:41,100 2 passengers from the first class are running for the plane. 961 01:57:57,000 --> 01:57:59,700 Your visa expired years ago. 962 01:57:59,900 --> 01:58:02,400 You've broken the immigration laws. 963 01:58:02,500 --> 01:58:06,300 You won't be able to return to the United States. 964 01:58:16,400 --> 01:58:21,900 Hi, I'll be back tomorrow. Book a table for 4 at the Metropol. 965 01:58:23,100 --> 01:58:24,400 Hey, boy. 966 01:58:24,800 --> 01:58:27,400 Tell Boris I'm bringing him a present. 967 01:58:27,500 --> 01:58:29,100 Get us some vodka. 968 01:58:29,400 --> 01:58:32,700 Sorry, we don't serve drinks during the take-off. 969 01:58:34,900 --> 01:58:36,600 Boy, you don't understand. 970 01:58:37,100 --> 01:58:39,300 Bring us some vodka. 971 01:58:40,400 --> 01:58:42,100 We're going home. 972 01:58:42,700 --> 01:58:45,100 Oh, I see. I'll be right back. 74105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.