All language subtitles for dexter.s01e02.480p.bluray.ReEncx264-BoB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:04,067 Previously on "dexter"... 2 00:00:05,001 --> 00:00:06,834 Tonight's the night. 3 00:00:06,900 --> 00:00:09,900 And it's going to happen Again and again - 4 00:00:09,967 --> 00:00:12,267 Has to happen. 5 00:00:12,334 --> 00:00:16,034 There he is. He's the one. 6 00:00:18,667 --> 00:00:21,734 You're mine now, So do exactly as i say. 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,633 You better be a cop. No - forensics. 8 00:00:24,700 --> 00:00:26,700 There is no blood Near the body at all. 9 00:00:26,767 --> 00:00:28,401 It's the weirdest thing You ever saw. 10 00:00:28,468 --> 00:00:32,633 I've never seen such clean, Dry, neat-looking dead flesh. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,700 How does the killer Get rid of the blood? 12 00:00:34,767 --> 00:00:36,567 One of these days, You're gonna tell me. 13 00:00:36,633 --> 00:00:39,301 I told you blood spatter Doesn't take up all my time. 14 00:00:39,368 --> 00:00:42,267 How the hell was your date With rita last night? Great. 15 00:00:42,334 --> 00:00:44,134 She's perfect because rita is, 16 00:00:44,201 --> 00:00:46,468 In her own way, As damaged as me. 17 00:00:46,533 --> 00:00:49,567 Open your eyes And look at what you did! 18 00:00:49,633 --> 00:00:51,234 Man: please, You have to understand. 19 00:00:51,301 --> 00:00:53,800 Trust me. I definitely understand. 20 00:00:56,667 --> 00:00:58,567 Hello? 21 00:00:58,633 --> 00:00:59,934 What are you doing now? 22 00:01:00,001 --> 00:01:02,800 Just finishing up a little Project, but i'll come by later. 23 00:01:02,867 --> 00:01:04,667 They found Another hooker. 24 00:01:04,734 --> 00:01:06,468 That's the third one In five months. 25 00:01:06,533 --> 00:01:07,967 Third? You mean there's a... 26 00:01:08,034 --> 00:01:09,468 Serial killer, That's right. 27 00:01:09,533 --> 00:01:12,900 There are people out there Who do really bad things. 28 00:01:12,967 --> 00:01:15,301 You have to learn how to spot Them, but i can teach you. 29 00:01:15,368 --> 00:01:18,001 The killer flayed the skin, The flesh, completely off. 30 00:01:18,067 --> 00:01:20,101 Now, Why would he do that? 31 00:01:20,167 --> 00:01:22,633 He's experimenting. He trying to find the right way. 32 00:01:22,700 --> 00:01:27,667 He's certainly raising the bar. Damn, this guy is good. 33 00:01:27,734 --> 00:01:29,034 The killer is an artist. 34 00:01:29,101 --> 00:01:31,267 You give me The fucking creeps. 35 00:01:31,334 --> 00:01:33,034 Yeah, i know. Sorry about that. 36 00:01:33,101 --> 00:01:36,767 But now we have a fourth body, And the cuts were different. 37 00:01:36,834 --> 00:01:39,368 And that's telling us a story. The ritual is changing. 38 00:01:39,434 --> 00:01:42,201 I'd like to check and see If any refrigerated trucks 39 00:01:42,267 --> 00:01:44,533 Have been stolen In the last week or so. 40 00:01:47,567 --> 00:01:49,001 It just seems odd. 41 00:01:49,067 --> 00:01:51,434 Your sister has This ice-truck theory, 42 00:01:51,500 --> 00:01:53,401 And then here you are To back it up. 43 00:01:53,468 --> 00:01:56,134 She's good, lieutenant. You should give her a chance. 44 00:01:57,401 --> 00:01:59,267 I think This is a friendly message. 45 00:01:59,334 --> 00:02:01,401 "hey, want to play?" 46 00:02:01,468 --> 00:02:05,633 And, yes, i want to play. I really, really do. 47 00:04:11,633 --> 00:04:14,834 I dream. 48 00:04:18,368 --> 00:04:22,900 I dream i'm floating On the surface of my own life, 49 00:04:22,967 --> 00:04:27,334 Watching it unfold, Observing it. 50 00:04:27,401 --> 00:04:31,067 I'm the outsider, looking in. 51 00:04:33,001 --> 00:04:34,500 Man: ho ho! 52 00:04:34,567 --> 00:04:36,167 Ha ha! 53 00:04:41,034 --> 00:04:42,934 Yeah! 54 00:04:43,001 --> 00:04:46,001 Oh, you want to play, man?! Come on! 55 00:04:46,067 --> 00:04:47,600 In the water! Aah! 56 00:04:47,667 --> 00:04:49,934 Whoa! 57 00:04:50,001 --> 00:04:52,934 Look at them. They can laugh and play. 58 00:04:53,001 --> 00:04:55,101 It comes so easily for them. 59 00:04:57,334 --> 00:04:59,867 Even though I'm not one of them, 60 00:04:59,934 --> 00:05:04,134 Even though sometimes I can really be a monster... 61 00:05:04,201 --> 00:05:06,567 Today, i'm just... 62 00:05:06,633 --> 00:05:09,067 A sea monster. 63 00:05:25,834 --> 00:05:30,101 Soon enough, i'll have to go Back to doing what i do... 64 00:05:30,167 --> 00:05:32,934 So i make a point of enjoying Days like this 65 00:05:33,001 --> 00:05:34,700 When i have them. 66 00:05:49,401 --> 00:05:50,834 Just a second. 67 00:05:50,900 --> 00:05:56,067 The ice-truck killer left me A gruesome souvenir. 68 00:05:56,134 --> 00:05:59,101 Explaining it Could be kind of... 69 00:05:59,167 --> 00:06:01,034 Awkward. 70 00:06:01,101 --> 00:06:02,900 Hey. 71 00:06:02,967 --> 00:06:04,734 Bagels, brother - Let me in. 72 00:06:11,101 --> 00:06:12,900 Could it be more depressing In here? 73 00:06:15,267 --> 00:06:17,533 Got anything to drink? It's hot as hell out there. 74 00:06:17,600 --> 00:06:19,001 O.j.? 75 00:06:19,067 --> 00:06:20,533 With ice. 76 00:06:25,301 --> 00:06:26,934 So, how you doing? 77 00:06:27,001 --> 00:06:28,267 I'm fine. 78 00:06:28,334 --> 00:06:30,001 Yeah, things are fine. 79 00:06:30,067 --> 00:06:32,368 Breakfast, which i already had, Was fine, 80 00:06:32,434 --> 00:06:34,533 But you know me - I'm always hungry. 81 00:06:39,434 --> 00:06:41,301 Mmm. 82 00:06:41,368 --> 00:06:42,867 So, what's up, hotshot? 83 00:06:42,934 --> 00:06:44,267 All right, get this - 84 00:06:44,334 --> 00:06:47,234 Lieutenant's looking For that refrigerated truck 85 00:06:47,301 --> 00:06:49,201 In every swamp, glade, And chop shop 86 00:06:49,267 --> 00:06:50,700 From here to the keys. 87 00:06:50,767 --> 00:06:52,301 But the way i see it, 88 00:06:52,368 --> 00:06:54,434 That whackjob truck driver 89 00:06:54,500 --> 00:06:57,301 Threw a severed head At your car. 90 00:06:57,368 --> 00:06:58,700 It's not as if he's shy. 91 00:06:58,767 --> 00:07:00,900 You think he's hiding the truck In plain sight, 92 00:07:00,967 --> 00:07:02,101 Wanting it to be found? 93 00:07:02,167 --> 00:07:03,434 I could answer that 94 00:07:03,500 --> 00:07:05,667 If laguerta didn't have me Back with my hookers. 95 00:07:05,734 --> 00:07:08,500 Finding that truck is your Golden ticket into homicide. 96 00:07:08,567 --> 00:07:11,234 Just because laguerta has you Looking for hookers on her time 97 00:07:11,301 --> 00:07:13,301 Doesn't mean you can't look For the truck - 98 00:07:13,368 --> 00:07:15,301 On my time. 99 00:07:15,368 --> 00:07:17,967 Hmm. What's with these? 100 00:07:18,034 --> 00:07:19,500 I've got court. 101 00:07:21,900 --> 00:07:25,334 Why is it we never talk Brother-sister stuff? 102 00:07:25,401 --> 00:07:27,434 Our dad was a cop. You're a cop. 103 00:07:27,500 --> 00:07:28,700 I work for the cops. 104 00:07:28,767 --> 00:07:31,001 For us, this is Brother-sister stuff. 105 00:07:32,301 --> 00:07:34,201 Brings out your eyes. 106 00:07:39,368 --> 00:07:42,001 First he throws A severed head at me, 107 00:07:42,067 --> 00:07:44,567 Then he leaves me These doll parts, 108 00:07:44,633 --> 00:07:46,900 Like pieces of a puzzle. 109 00:07:46,967 --> 00:07:48,500 I like puzzles. 110 00:07:56,134 --> 00:07:58,001 But there's nothing More frustrating 111 00:07:58,067 --> 00:07:59,567 Than putting a puzzle together 112 00:07:59,633 --> 00:08:03,667 And finding that it still Doesn't make sense. 113 00:08:08,101 --> 00:08:10,700 Man: please state Your name and occupation. 114 00:08:10,767 --> 00:08:14,101 My name is dexter morgan, And i'm a forensics specialist 115 00:08:14,167 --> 00:08:15,401 In blood-spatter analysis 116 00:08:15,468 --> 00:08:17,368 For the miami metro Police department. 117 00:08:17,434 --> 00:08:20,401 And how long have you been Doing blood-spatter analysis? 118 00:08:20,468 --> 00:08:21,767 Almost 12 years. 119 00:08:21,834 --> 00:08:24,067 You've been involved In quite a few cases, then. 120 00:08:24,134 --> 00:08:26,234 2,103. 121 00:08:26,301 --> 00:08:28,267 Give or take. 122 00:08:28,334 --> 00:08:30,667 No, 2,103. 123 00:08:30,734 --> 00:08:33,967 Then it's safe to say Blood is your life. 124 00:08:36,567 --> 00:08:38,633 Safe to say. 125 00:08:38,700 --> 00:08:40,667 Unlike the other guys Down at the station, 126 00:08:40,734 --> 00:08:42,567 I love coming to court To rub shoulders 127 00:08:42,633 --> 00:08:45,500 With the good people Of the sunshine state... 128 00:08:45,567 --> 00:08:47,734 And sasquatch. 129 00:08:47,800 --> 00:08:51,500 In a courthouse, everyone's On their best behavior... 130 00:08:54,401 --> 00:08:56,067 ...like they're being watched. 131 00:09:00,734 --> 00:09:02,700 And they are. 132 00:09:02,767 --> 00:09:04,600 Some people would look At this family 133 00:09:04,667 --> 00:09:06,434 And see only tragedy And heartbreak. 134 00:09:06,500 --> 00:09:09,001 But i see so much more Than that. 135 00:09:09,067 --> 00:09:12,301 I'll do this, okay? 136 00:09:15,034 --> 00:09:17,700 I see opportunity. 137 00:09:19,600 --> 00:09:22,800 Alexander pryce finished His homework, kissed his mom, 138 00:09:22,867 --> 00:09:24,700 Went out for a jog. 139 00:09:24,767 --> 00:09:27,301 He told her he'd be back in time To take out the trash cans. 140 00:09:27,368 --> 00:09:30,234 Just another night, until... 141 00:09:30,301 --> 00:09:33,401 Until the defendant Not only struck him with his car 142 00:09:33,468 --> 00:09:34,767 But fled the scene, 143 00:09:34,834 --> 00:09:38,567 Leaving alexander pryce Alone and dying for hours 144 00:09:38,633 --> 00:09:40,633 Before his body was found The next morning - 145 00:09:40,700 --> 00:09:44,967 From heinous to unspeakable. 146 00:09:45,034 --> 00:09:48,101 The people will prove That not only did mr. Chambers 147 00:09:48,167 --> 00:09:49,934 Strike and kill alexander pryce 148 00:09:50,001 --> 00:09:53,434 But did so while once again Under the influence of alcohol. 149 00:09:55,134 --> 00:09:56,368 Happy birthday, alex! 150 00:09:56,434 --> 00:09:57,800 Thank you. 151 00:09:57,867 --> 00:09:59,401 Rip right into it. What? 152 00:09:59,468 --> 00:10:01,834 Yeah. Hope it's money. 153 00:10:01,900 --> 00:10:03,334 Yeah, you wish. 154 00:10:03,401 --> 00:10:04,533 Oh! 155 00:10:04,600 --> 00:10:07,067 Thanks, guys. It's like 80 degrees out. 156 00:10:07,134 --> 00:10:09,001 But next year At this time, 157 00:10:09,067 --> 00:10:11,867 We're coming to visit you At harvard. 158 00:10:11,934 --> 00:10:15,434 It's everything i've ever Wanted for you, alexander. 159 00:10:15,500 --> 00:10:16,567 Thanks, dad. 160 00:10:16,633 --> 00:10:20,334 All right, Enough corniness. 161 00:10:20,401 --> 00:10:22,401 Dexter: I see their pain. 162 00:10:22,468 --> 00:10:26,567 On some level, I even understand their pain. 163 00:10:26,633 --> 00:10:29,767 I just can't feel their pain. 164 00:10:34,567 --> 00:10:37,267 It just a matter of time Before we see how far 165 00:10:37,334 --> 00:10:40,067 Matt chambers's crocodile tears Will get him. 166 00:10:41,834 --> 00:10:44,034 But until then, 167 00:10:44,101 --> 00:10:48,267 A little of My favorite tropical fruit... 168 00:10:48,334 --> 00:10:52,834 The perfect driving food Next to a pulled-pork sandwich. 169 00:10:52,900 --> 00:10:55,600 Also, i can keep my energy up For the day job. 170 00:10:55,667 --> 00:10:58,500 *ven conmigo... * 171 00:11:04,800 --> 00:11:10,767 *junto a mi coraz�n * 172 00:11:10,834 --> 00:11:20,767 *y me quite la vida Si no tengo tu amor * 173 00:11:25,934 --> 00:11:26,867 Woman: detective! 174 00:11:26,934 --> 00:11:28,834 Buena. Buena. 175 00:11:28,900 --> 00:11:30,001 Did we get an i. d.? 176 00:11:30,067 --> 00:11:31,700 First on scene Pulled the wallet. 177 00:11:31,767 --> 00:11:32,734 We're still waiting. 178 00:11:32,800 --> 00:11:34,101 Hello, dex. 179 00:11:34,167 --> 00:11:37,267 Her boss - Lieutenant laguerta. 180 00:11:37,334 --> 00:11:40,167 In keeping with her total sense Of entitlement, 181 00:11:40,234 --> 00:11:41,967 She has this attraction to me. 182 00:11:42,034 --> 00:11:44,067 And i thought i was creepy. 183 00:11:45,800 --> 00:11:48,401 Given the skin rupture And the secondary spatter, 184 00:11:48,468 --> 00:11:50,600 Distance had to be A 50-, 60-foot drop. 185 00:11:50,667 --> 00:11:52,900 The eastbound's Only 40 feet. 186 00:11:52,967 --> 00:11:55,567 It's not high enough For this kind of damage. 187 00:11:55,633 --> 00:11:58,967 So, best guess, originating Point is the westbound causeway. 188 00:12:00,600 --> 00:12:03,468 Hey! Get me a team On the westbound causeway! 189 00:12:03,533 --> 00:12:05,134 Oh, she's good. 190 00:12:05,201 --> 00:12:06,934 Angel, look at this. 191 00:12:09,067 --> 00:12:12,034 I think there's something In his mouth. 192 00:12:13,767 --> 00:12:14,800 Medic! 193 00:12:16,633 --> 00:12:19,468 Ohh. 194 00:12:21,700 --> 00:12:24,101 Ah, it's just a death rattle. He's gonzo. 195 00:12:24,167 --> 00:12:25,934 You better check Out my friend, too. 196 00:12:26,001 --> 00:12:27,900 No telling what this guy Might have had. 197 00:12:31,600 --> 00:12:34,134 This is what he had. 198 00:12:35,934 --> 00:12:38,867 Call me crazy, angel, But i think this is human flesh. 199 00:13:06,034 --> 00:13:08,834 Hooked up With sean last night. 200 00:13:10,167 --> 00:13:11,600 The cable-guy sean? 201 00:13:11,667 --> 00:13:13,134 Oh, god, no. 202 00:13:13,201 --> 00:13:14,700 He smelled like cheese. 203 00:13:14,767 --> 00:13:16,633 So the mechanic sean? 204 00:13:16,700 --> 00:13:18,334 Yep. 205 00:13:18,401 --> 00:13:20,134 He came over. 206 00:13:20,201 --> 00:13:22,900 We opened a bottle Of pinot gris. 207 00:13:22,967 --> 00:13:24,934 We finished a bottle Of pinot gris. 208 00:13:25,001 --> 00:13:26,667 Before i knew it, We were - 209 00:13:26,734 --> 00:13:28,468 Stop that. 210 00:13:28,533 --> 00:13:30,234 You don't want To hear this, do you? 211 00:13:30,301 --> 00:13:31,500 No. 212 00:13:31,567 --> 00:13:34,867 But if you two are getting Serious, i'd love to meet him. 213 00:13:34,934 --> 00:13:36,700 Why don't you And sean the mechanic 214 00:13:36,767 --> 00:13:39,500 Join me and rita the girlfriend For dinner tomorrow night? 215 00:13:39,567 --> 00:13:41,067 Why? So you can tell me later 216 00:13:41,134 --> 00:13:43,234 He's not good enough For your little sister? 217 00:13:43,301 --> 00:13:44,633 Don't. 218 00:13:44,700 --> 00:13:47,967 You're the one who was going on About brother-and-sister stuff. 219 00:13:48,034 --> 00:13:51,001 That becomes brother-and-sister Double-dating? 220 00:13:51,067 --> 00:13:52,533 Come on. It'll be fun. 221 00:13:52,600 --> 00:13:55,700 All right, we'll go, but i'm not Promising we'll have any fun. 222 00:13:55,767 --> 00:13:57,667 Not now. 223 00:13:57,734 --> 00:13:59,500 What crawled up his ass? 224 00:13:59,567 --> 00:14:01,401 He hates lab rats. 225 00:14:01,468 --> 00:14:03,301 Well, here's a headline - 226 00:14:03,368 --> 00:14:06,667 It's lab rats That make us cops look good. 227 00:14:07,700 --> 00:14:09,633 Okay, listen up. 228 00:14:09,700 --> 00:14:13,401 We just got an i. d. On the body From under the causeway. 229 00:14:13,468 --> 00:14:15,900 His name is ricky simmons. 230 00:14:15,967 --> 00:14:18,034 He was a cop. 231 00:14:34,001 --> 00:14:37,167 Let me Ask you something. Yeah. 232 00:14:37,234 --> 00:14:40,034 When we were partners, you used To use every excuse in the book 233 00:14:40,101 --> 00:14:42,334 To get out of making A next-of-kin notification. 234 00:14:42,401 --> 00:14:44,834 I knew ricky from The department softball team. 235 00:14:44,900 --> 00:14:47,800 He was a good guy, a good cop. It's the least i could do. 236 00:14:56,401 --> 00:14:57,567 Motherfucker! 237 00:15:01,900 --> 00:15:03,633 Call it in! 238 00:15:05,934 --> 00:15:08,633 3h-77 to dispatch. 239 00:15:08,700 --> 00:15:10,900 We need e. m.t. And police backup now. 240 00:15:10,967 --> 00:15:12,234 I'll check the house. 241 00:15:12,301 --> 00:15:15,134 Kara, it's me. It's james. 242 00:15:15,201 --> 00:15:17,067 You're okay. 243 00:15:19,600 --> 00:15:22,734 Hey, it's me. 244 00:15:22,800 --> 00:15:25,468 It's okay. 245 00:15:25,533 --> 00:15:28,401 This is so fucked-up, man. 246 00:15:31,468 --> 00:15:33,900 Going after A cop's family... 247 00:15:33,967 --> 00:15:35,533 Who would do such a thing? 248 00:15:35,600 --> 00:15:38,368 That's why we're here. 249 00:15:38,434 --> 00:15:40,134 But it's still fucked-up. 250 00:15:40,201 --> 00:15:42,600 They're telling me ricky simmons Was under deep cover 251 00:15:42,667 --> 00:15:44,600 In carlos guerrero's family. 252 00:15:44,667 --> 00:15:46,101 All right. Thanks. 253 00:15:46,167 --> 00:15:48,900 He'd been working the gig for 10 Months, and everything was good. 254 00:15:48,967 --> 00:15:52,234 But this, Going after his wife... 255 00:15:52,301 --> 00:15:55,468 Guerrero's crossing A whole new line. 256 00:15:55,533 --> 00:15:57,101 Now he's gone and pissed off 257 00:15:57,167 --> 00:15:59,301 The entire Miami police department. 258 00:16:01,267 --> 00:16:02,600 Is there any word On the wife? 259 00:16:02,667 --> 00:16:04,167 She should be In surgery by now. 260 00:16:05,567 --> 00:16:07,468 �qu� pas�? 261 00:16:07,533 --> 00:16:09,867 Uh, there's an inconsistency Somewhere. 262 00:16:09,934 --> 00:16:11,834 And that would be? 263 00:16:11,900 --> 00:16:14,034 I'm not sure, but it's The answer to a question 264 00:16:14,101 --> 00:16:15,334 We haven't thought of yet. 265 00:16:22,934 --> 00:16:24,900 Look. 266 00:16:30,867 --> 00:16:33,167 Whose is it? Probably hers. 267 00:16:33,234 --> 00:16:36,533 Ricky simmons, her husband - Last number dialed. 268 00:16:41,934 --> 00:16:43,468 I got it. 269 00:16:43,533 --> 00:16:44,834 Good work, angel. 270 00:16:44,900 --> 00:16:46,468 Well, actually, It was dexter. 271 00:16:46,533 --> 00:16:47,800 Uh, sergeant? 272 00:16:49,867 --> 00:16:53,867 98, 99, 100! 273 00:16:53,934 --> 00:16:57,167 Ladies and gentlemen, We have a new world record! 274 00:16:58,401 --> 00:16:59,500 Stop it! 275 00:16:59,567 --> 00:17:01,167 Can't stop! Must tickle! 276 00:17:01,234 --> 00:17:02,867 Got to hear The magic word! 277 00:17:02,934 --> 00:17:06,067 I have your magic word Right here - chocolate chip. 278 00:17:06,134 --> 00:17:07,767 Cookies! Ooh. 279 00:17:07,834 --> 00:17:08,767 Homemade. 280 00:17:08,834 --> 00:17:09,934 Okay, you guys, 281 00:17:10,001 --> 00:17:12,500 Take your cookies Into the bedroom. 282 00:17:12,567 --> 00:17:13,867 Two each. 283 00:17:13,934 --> 00:17:15,867 But you never let us eat In our bedroom. 284 00:17:15,934 --> 00:17:19,001 Well, i want some alone time With dexter. 285 00:17:20,834 --> 00:17:22,401 Are you gonna kiss him? 286 00:17:22,468 --> 00:17:24,234 Actually, yes. 287 00:17:24,301 --> 00:17:25,434 Cool. 288 00:17:25,500 --> 00:17:26,567 Gross! 289 00:17:30,700 --> 00:17:33,500 Cookie? 290 00:17:33,567 --> 00:17:35,734 I wuv cookies. 291 00:17:37,201 --> 00:17:39,734 Well, you're snarfing them down Like the cookie monster. 292 00:17:39,800 --> 00:17:43,500 This isn't snarfing. This is eating with enthusiasm. 293 00:17:44,834 --> 00:17:46,767 Tell me about your day. 294 00:17:46,834 --> 00:17:50,533 Mmm, i had court - You know, the blood thing. 295 00:17:50,600 --> 00:17:54,734 And then a crime scene And more blood. 296 00:17:54,800 --> 00:17:57,234 Mmm, i don't know How you do it. 297 00:17:57,301 --> 00:17:58,301 Well, blood is... 298 00:17:58,368 --> 00:17:59,301 My life. 299 00:17:59,368 --> 00:18:00,734 ...my job. 300 00:18:00,800 --> 00:18:03,267 Lately, the thing that Surprises me most about rita 301 00:18:03,334 --> 00:18:04,934 Is how much i like Being with her. 302 00:18:05,001 --> 00:18:07,667 But whenever that happens With a woman, 303 00:18:07,734 --> 00:18:11,101 When i feel comfortable With her, it all goes wrong. 304 00:18:11,167 --> 00:18:14,800 That's why i think it's best To take it one step at a time. 305 00:18:14,867 --> 00:18:18,434 Hey, you know, Deb has been all over me 306 00:18:18,500 --> 00:18:20,500 For us to get together With her new boyfriend. 307 00:18:20,567 --> 00:18:22,867 You think you can get A babysitter some night? 308 00:18:22,934 --> 00:18:25,600 You mean an actual Grown-up meal? 309 00:18:25,667 --> 00:18:28,567 I'd love that. Make a date. 310 00:18:28,633 --> 00:18:31,234 I pick you. 311 00:18:32,734 --> 00:18:35,401 And i pick my sister To chaperon. 312 00:19:04,767 --> 00:19:06,401 Sister. 313 00:19:06,468 --> 00:19:08,301 Deb: So, miami's the haystack, 314 00:19:08,368 --> 00:19:10,700 And the ice truck's The needle, right? 315 00:19:10,767 --> 00:19:11,934 Okay. 316 00:19:12,001 --> 00:19:16,468 And, brother, i just found The fucking needle. 317 00:19:23,034 --> 00:19:24,633 How did you find it? 318 00:19:24,700 --> 00:19:26,201 I put the word out With patrol - 319 00:19:26,267 --> 00:19:28,234 You know, the whole Hide-in-plain-sight thing. 320 00:19:28,301 --> 00:19:31,067 Juan pierre flagged this one And called me. 321 00:19:31,134 --> 00:19:33,134 This is a busy street. Anyone see the driver? 322 00:19:33,201 --> 00:19:35,800 The restaurant manager said It was here when he opened up. 323 00:19:35,867 --> 00:19:37,401 Is this the one you saw? 324 00:19:37,468 --> 00:19:40,134 I feel like a kid At his own surprise party. 325 00:19:40,201 --> 00:19:41,867 This is the same truck. 326 00:19:41,934 --> 00:19:44,767 It's hard to say. It all happened so fast. 327 00:19:44,834 --> 00:19:48,334 Let's go on a nonforensic-geek Limb here and say that it is. 328 00:19:48,401 --> 00:19:49,600 Why is it still running? 329 00:19:51,900 --> 00:19:54,834 It keeps the back compartment Refrigerated. 330 00:20:01,967 --> 00:20:03,567 Dios m�o. 331 00:20:04,500 --> 00:20:07,401 Holy shit, They're fucking fingertips. 332 00:20:11,267 --> 00:20:13,633 Clean slices, No blood. 333 00:20:16,667 --> 00:20:18,834 My guess is he drained The body entirely 334 00:20:18,900 --> 00:20:20,567 Before these cuts Were made. 335 00:20:20,633 --> 00:20:22,468 How'd he do that - Some kind of pump? 336 00:20:22,533 --> 00:20:23,700 No. 337 00:20:23,767 --> 00:20:27,167 I had forensics do a workup On our last victim. 338 00:20:27,234 --> 00:20:29,101 Our guy's old school. 339 00:20:29,167 --> 00:20:31,700 Yeah, he hoists the body up, Severs the jugular. 340 00:20:31,767 --> 00:20:33,401 The heart Does all the work. 341 00:20:33,468 --> 00:20:36,134 It's the most effective method, Really. 342 00:20:36,201 --> 00:20:38,468 Fucking butcher. 343 00:20:40,468 --> 00:20:43,401 There are 206 bones In the human body. 344 00:20:43,468 --> 00:20:46,633 He could have left Any one of them. 345 00:20:46,700 --> 00:20:50,434 But he gave us exactly what We need to identify the victim, 346 00:20:50,500 --> 00:20:54,101 Like he's leaving a trail Of bread crumbs. 347 00:20:57,567 --> 00:20:58,834 Who made the find? 348 00:20:58,900 --> 00:21:00,334 Officer morgan. 349 00:21:00,401 --> 00:21:02,500 Harry's daughter, huh? 350 00:21:02,567 --> 00:21:05,734 Must be in the genes, Her and her brother. 351 00:21:05,800 --> 00:21:07,700 This truck's a good get. 352 00:21:07,767 --> 00:21:09,401 It's their first Solid lead. 353 00:21:09,468 --> 00:21:12,434 I encourage all my officers To think outside the box. 354 00:21:12,500 --> 00:21:15,368 Well, nice work, Lieutenant. 355 00:21:15,434 --> 00:21:17,034 I got The deputy mayor. 356 00:21:17,101 --> 00:21:19,067 Congratulate morgan For me. 357 00:21:19,134 --> 00:21:20,734 Mm-hmm. 358 00:21:30,500 --> 00:21:32,468 Another beautiful miami day - 359 00:21:32,533 --> 00:21:35,834 Mutilated corpses with the Chance of afternoon showers. 360 00:21:35,900 --> 00:21:38,001 Chalk one up For miami metro, eh, ma'am? 361 00:21:38,067 --> 00:21:41,368 Last time i checked, morgan, I'm the lieutenant, 362 00:21:41,434 --> 00:21:44,067 Which means my officers Keep me apprised 363 00:21:44,134 --> 00:21:46,234 At all times On all things. 364 00:21:46,301 --> 00:21:48,034 You pull a stunt Like that again, 365 00:21:48,101 --> 00:21:49,934 It won't matter Who your father was. 366 00:21:50,001 --> 00:21:51,434 Okay? 367 00:22:19,700 --> 00:22:21,368 Dude, is this blood? 368 00:22:21,434 --> 00:22:23,633 It's chocolate. It's on your shirt, too. 369 00:22:25,934 --> 00:22:28,167 Oh. It's a new shirt. 370 00:22:30,434 --> 00:22:31,767 What is taking so long? 371 00:22:31,834 --> 00:22:33,633 It's a big truck. 372 00:22:33,700 --> 00:22:36,567 They won't find anything, Not even a tic tac. 373 00:22:36,633 --> 00:22:38,567 He's thought all this through. 374 00:22:38,633 --> 00:22:41,034 I know i would. 375 00:22:41,101 --> 00:22:42,867 Your famous hunches Telling you anything? 376 00:22:42,934 --> 00:22:44,267 Ice cold. 377 00:22:44,334 --> 00:22:45,834 You're a goddamn riot. 378 00:22:45,900 --> 00:22:47,401 This fucking guy's Toying with us. 379 00:22:47,468 --> 00:22:49,001 Deb's right. 380 00:22:49,067 --> 00:22:51,368 This truck's not another piece Of the puzzle... 381 00:22:52,567 --> 00:22:53,900 ...they are. 382 00:22:59,334 --> 00:23:01,134 Watching ice melt - This is fun. 383 00:23:01,201 --> 00:23:03,900 Stand a little closer, morgan, And i'll melt your heart. 384 00:23:03,967 --> 00:23:05,934 I think he's got a crush On you, dex. 385 00:23:06,001 --> 00:23:07,201 Huh? 386 00:23:07,267 --> 00:23:09,533 Yo, i was talking to morgan The sister. 387 00:23:09,600 --> 00:23:11,301 Vince masuka Only swings one way. 388 00:23:11,368 --> 00:23:12,667 Yeah, From vine to vine. 389 00:23:12,734 --> 00:23:13,934 Enough. 390 00:23:14,001 --> 00:23:15,934 I'm glad to see The sexual-harassment seminar 391 00:23:16,001 --> 00:23:18,267 Really paid off. 392 00:23:33,101 --> 00:23:35,967 Oh, this is seriously Fucked-up, my friends. 393 00:23:37,800 --> 00:23:39,468 Why go to all this trouble? 394 00:23:39,533 --> 00:23:43,468 What's this sick son of a bitch Trying to tell us? 395 00:23:43,533 --> 00:23:45,967 Not "us" - me. 396 00:23:46,034 --> 00:23:50,900 My freezer, the painted doll's Fingernails... 397 00:23:50,967 --> 00:23:53,934 I think he's trying To impress me... 398 00:23:54,001 --> 00:23:56,834 And it's working. 399 00:23:56,900 --> 00:24:00,101 What, a man can't call his wife Three times in one day? 400 00:24:00,167 --> 00:24:02,301 S�, claro. 401 00:24:02,368 --> 00:24:03,834 Bueno. 402 00:24:03,900 --> 00:24:06,401 Kiss my baby and tell her, "daddy be homepara la cena. " 403 00:24:07,633 --> 00:24:09,434 I'm getting another call. 404 00:24:09,500 --> 00:24:10,767 Yeah,te amo. 405 00:24:11,834 --> 00:24:13,533 Batista. 406 00:24:13,600 --> 00:24:15,567 �de veras? I'll be there in two minutes. 407 00:24:18,533 --> 00:24:20,001 She's still in surgery. 408 00:24:20,067 --> 00:24:21,533 The doctors are hopeful. 409 00:24:21,600 --> 00:24:24,967 Ice-truck killer returns, Dead undercover cop - 410 00:24:25,034 --> 00:24:27,434 It's a typical day In the neighborhood. 411 00:24:27,500 --> 00:24:29,468 You got to hear this. 412 00:24:32,301 --> 00:24:34,667 Kara: Ricky, where the fuck are you? 413 00:24:34,734 --> 00:24:36,434 I'm gonna try For the back door. 414 00:24:36,500 --> 00:24:38,767 Ohh! Oh, fuck, he saw me! 415 00:24:38,834 --> 00:24:40,934 Oh, please don't hurt me! 416 00:24:42,001 --> 00:24:43,934 Batista: lieutenant! 417 00:24:44,001 --> 00:24:46,900 National database Kicked back the dna match. 418 00:24:48,600 --> 00:24:50,134 Norberto cervantes. 419 00:24:52,034 --> 00:24:54,667 Let me see that. 420 00:25:06,034 --> 00:25:07,900 Dame. Ahora. 421 00:25:10,201 --> 00:25:11,834 Es tu d�a De mala suerte. 422 00:25:18,633 --> 00:25:21,900 Estoy agradecido Por tu lealdad. 423 00:25:21,967 --> 00:25:23,867 El gusto Es m�o, patr�n. 424 00:25:29,267 --> 00:25:30,734 Get down! Police! 425 00:25:30,800 --> 00:25:32,500 Put your hands up! Police! 426 00:25:32,567 --> 00:25:34,533 Put your hands up! Get them down! 427 00:25:34,600 --> 00:25:37,101 Put your fucking hands up! Put your hands up! 428 00:25:39,234 --> 00:25:40,600 Hey! 429 00:25:41,834 --> 00:25:43,001 Is that necessary? 430 00:25:43,067 --> 00:25:45,167 It's a dangerous world, Guerrero. 431 00:25:47,500 --> 00:25:50,500 Yes, and one can't be Too careful, detective. 432 00:25:55,434 --> 00:25:57,600 Yes, i-i've had alc- 433 00:25:57,667 --> 00:26:00,368 Problems with alcohol In the past. 434 00:26:00,434 --> 00:26:02,067 I never tried to hide that. 435 00:26:02,134 --> 00:26:05,767 But, uh, you heard From my a. a. Sponsor. 436 00:26:05,834 --> 00:26:08,468 I- i've been sober For over a year now, so... 437 00:26:10,001 --> 00:26:15,167 Look, i-i'm not disputing That - that it was my car... 438 00:26:15,234 --> 00:26:17,533 That hit mr. Pryce. 439 00:26:17,600 --> 00:26:20,134 But... 440 00:26:20,201 --> 00:26:24,633 I reported it stolen Hours before the accident. 441 00:26:29,034 --> 00:26:30,633 Dexter: Men like matt chambers 442 00:26:30,700 --> 00:26:33,234 Know how to pull on The invisible mask of sympathy, 443 00:26:33,301 --> 00:26:34,767 Even empathy, 444 00:26:34,834 --> 00:26:38,800 And otherwise right-thinking People don't stand a chance. 445 00:26:44,401 --> 00:26:46,167 I knew it. 446 00:26:46,234 --> 00:26:48,067 "not guilty. " 447 00:26:48,134 --> 00:26:52,567 Matt chambers may have found A way to beat the system... 448 00:26:52,633 --> 00:26:55,001 But so have i. 449 00:26:56,334 --> 00:26:58,533 Kara: Ricky, where the fuck are you? 450 00:26:58,600 --> 00:27:00,934 Ohh! Oh, fuck, he saw me! 451 00:27:01,001 --> 00:27:03,334 Oh, please don't hurt me! 452 00:27:07,267 --> 00:27:09,167 The way we see it, 453 00:27:09,234 --> 00:27:11,500 You're in on the kill Of ricky simmons, 454 00:27:11,567 --> 00:27:14,167 But that's not enough for you Or for guerrero. 455 00:27:14,234 --> 00:27:16,567 Ricky is dead? 456 00:27:16,633 --> 00:27:18,600 That saddens me. 457 00:27:18,667 --> 00:27:20,434 Shut the fuck up! 458 00:27:24,934 --> 00:27:27,368 Wait, you're not implying 459 00:27:27,434 --> 00:27:29,434 That ricky simmons was a cop, Are you? 460 00:27:29,500 --> 00:27:32,034 I'm truly disappointed. 461 00:27:32,101 --> 00:27:34,633 Not only do i have A dead cop, 462 00:27:34,700 --> 00:27:38,301 Someone broke in his house And shot his wife. 463 00:27:38,368 --> 00:27:42,301 Word out in the world, Sergeant - 464 00:27:42,368 --> 00:27:44,633 Simmons's wife Was fucking around. 465 00:27:44,700 --> 00:27:48,401 Maybe he tried To kill the bitch himself 466 00:27:48,468 --> 00:27:51,234 And felt so bad about it, He committed suicide. 467 00:27:51,301 --> 00:27:53,533 A cop murder-suicide - 468 00:27:53,600 --> 00:27:57,001 It's a health crisis For you guys, ain't it? 469 00:27:57,700 --> 00:27:58,800 Whoa, whoa! 470 00:27:58,867 --> 00:28:00,567 You think It's a fucking coincidence 471 00:28:00,633 --> 00:28:02,301 Your ass is in here?! 472 00:28:02,368 --> 00:28:04,967 We got you on the causeway The morning ricky simmons died! 473 00:28:05,034 --> 00:28:05,967 Bullshit. 474 00:28:06,034 --> 00:28:07,834 We don't deal in bullshit. 475 00:28:07,900 --> 00:28:11,334 We deal In good police work... 476 00:28:11,401 --> 00:28:13,533 And good science. 477 00:28:17,600 --> 00:28:21,900 You must have been a Motherfucker at cat's cradle. 478 00:28:23,667 --> 00:28:24,900 I never played it. 479 00:28:24,967 --> 00:28:27,834 Okay, kara simmons was shot While she was running. 480 00:28:27,900 --> 00:28:29,767 Her phone call Tells us that, right? 481 00:28:29,834 --> 00:28:31,934 She was running towards The back door - there. 482 00:28:32,001 --> 00:28:33,267 She turns. 483 00:28:33,334 --> 00:28:36,301 The shooter sees her. She's shot high on the chest. 484 00:28:36,368 --> 00:28:37,800 It spins her around, 485 00:28:37,867 --> 00:28:40,368 Spraying blood on the walls There and there. 486 00:28:40,434 --> 00:28:42,034 She loses her cellphone. 487 00:28:42,101 --> 00:28:43,900 She struggles With the coffee table, 488 00:28:43,967 --> 00:28:46,034 The couch, and then She finally falls back, 489 00:28:46,101 --> 00:28:47,034 "pop" - there. 490 00:28:52,667 --> 00:28:54,600 She never got this far. 491 00:28:57,468 --> 00:28:59,234 It's not her blood. 492 00:29:09,633 --> 00:29:11,800 Angel, meet our shooter. 493 00:29:13,600 --> 00:29:16,734 Batista: dna of cervantes' flesh In ricky simmons' mouth. 494 00:29:16,800 --> 00:29:20,001 Dna from a rogue drop of blood We found at the simmons' house. 495 00:29:26,934 --> 00:29:28,633 Tell me You're sure about this. 496 00:29:28,700 --> 00:29:30,234 100%. 497 00:29:30,301 --> 00:29:32,567 That puts cervantes At both crime scenes. 498 00:29:32,633 --> 00:29:34,134 Let's nail his coffin And ship it. 499 00:29:34,201 --> 00:29:35,567 Whoa. Hang on, sergeant. 500 00:29:35,633 --> 00:29:38,468 We get him to roll over on Guerrero, and we own them both. 501 00:29:38,533 --> 00:29:40,734 You're talking About throwing him a deal? 502 00:29:40,800 --> 00:29:42,067 And then, what, he walks? 503 00:29:42,134 --> 00:29:44,201 If he does, we pick him up On other charges. 504 00:29:44,267 --> 00:29:46,434 If he gets us guerrero, It's win-win. 505 00:29:46,500 --> 00:29:48,401 Gets us guerrero?! We can't catch the guy! 506 00:29:48,468 --> 00:29:49,767 He's un-fucking-touchable! 507 00:29:49,834 --> 00:29:52,301 Come on, lieutenant. 508 00:29:52,368 --> 00:29:53,767 We already got a win. 509 00:29:53,834 --> 00:29:55,434 It's not about your win. 510 00:29:55,500 --> 00:29:57,767 It's about the big picture. 511 00:30:08,167 --> 00:30:10,134 Dexter: I've seen this before. 512 00:30:10,201 --> 00:30:12,301 Whenever a cop is killed, 513 00:30:12,368 --> 00:30:16,368 It's like everyone's life has Been stopped in mid-sentence. 514 00:30:16,434 --> 00:30:20,201 Davey sanchez was A fearless and dedicated cop. 515 00:30:20,267 --> 00:30:25,667 Davey sanchez was a son, A husband, and a father. 516 00:30:25,734 --> 00:30:29,067 Davey sanchez was my partner. 517 00:30:29,134 --> 00:30:32,800 Davey sanchez was my hero. 518 00:30:34,900 --> 00:30:36,567 That was great. 519 00:30:41,034 --> 00:30:42,301 What, dad? 520 00:30:44,134 --> 00:30:47,967 Ever since davey was killed, My world feels out of control. 521 00:30:49,667 --> 00:30:51,134 How do you fix it? 522 00:30:53,734 --> 00:30:56,134 Two ways, i guess... 523 00:30:58,533 --> 00:31:00,567 Honor davey's memory... 524 00:31:02,900 --> 00:31:05,234 ...and catch the bastard Who did this to him. 525 00:31:07,401 --> 00:31:10,834 It's not about vengeance. 526 00:31:10,900 --> 00:31:13,667 It's not About retaliation... 527 00:31:13,734 --> 00:31:16,734 Or balancing the books. 528 00:31:16,800 --> 00:31:20,267 It's about something Deep inside. 529 00:31:23,134 --> 00:31:26,067 My father had more Than his share of pain. 530 00:31:26,134 --> 00:31:29,633 But he didn't deal with it The way most people do. 531 00:31:29,700 --> 00:31:33,201 Happy hour - Now, there's a misnomer. 532 00:31:33,267 --> 00:31:35,267 I'll have what he's having. 533 00:31:36,500 --> 00:31:37,533 Wise choice. 534 00:31:40,267 --> 00:31:41,533 You celebrating? 535 00:31:41,600 --> 00:31:43,533 Something like that. 536 00:31:45,934 --> 00:31:48,500 Hey, have we met? 537 00:31:48,567 --> 00:31:51,034 I doubt it. I just moved down here. 538 00:31:51,101 --> 00:31:53,633 I needed a new start. 539 00:31:53,700 --> 00:31:55,867 Girlfriend or boyfriend? 540 00:31:55,934 --> 00:31:57,767 Ex-wife. 541 00:31:57,834 --> 00:31:59,567 She said i drank too much. 542 00:31:59,633 --> 00:32:01,834 Hence the "ex" part. 543 00:32:01,900 --> 00:32:03,334 Fuck her. 544 00:32:03,401 --> 00:32:05,101 Man, she was all over me To change, 545 00:32:05,167 --> 00:32:08,134 Like she never done anything Wrong in her life... 546 00:32:08,201 --> 00:32:10,434 Besides marrying me. 547 00:32:10,500 --> 00:32:11,800 We all make mistakes. 548 00:32:11,867 --> 00:32:14,034 Unfortunately, Mine usually involve lawyers. 549 00:32:14,101 --> 00:32:16,900 God! Damn it! 550 00:32:16,967 --> 00:32:19,600 I thought i was the only one Who hated the hurricanes. 551 00:32:19,667 --> 00:32:21,401 I take it you didn't grow up In miami. 552 00:32:21,468 --> 00:32:24,001 No, i've had to move Around some. 553 00:32:24,067 --> 00:32:25,500 Say no more. 554 00:32:25,567 --> 00:32:28,700 But home Is where my ass is. 555 00:32:28,767 --> 00:32:30,900 I'm getting mine Out of town. 556 00:32:30,967 --> 00:32:33,600 Enjoy miami. 557 00:32:33,667 --> 00:32:36,468 Remember, there's nothing A new city can't cure. 558 00:32:36,533 --> 00:32:39,633 You got that right. 559 00:32:39,700 --> 00:32:41,234 Hey, thanks, buddy. 560 00:32:41,301 --> 00:32:43,567 Next one's on me. 561 00:32:45,468 --> 00:32:47,101 You sure you're good To drive? 562 00:32:47,167 --> 00:32:49,267 Been a lot worse. 563 00:33:09,700 --> 00:33:12,001 I sure hope he doesn't go out There and kill himself. 564 00:33:12,067 --> 00:33:14,001 That would be... tragic. 565 00:33:25,667 --> 00:33:29,401 Matt chambers is accused of Committing a crime in florida. 566 00:33:29,468 --> 00:33:31,101 He was arrested in florida, 567 00:33:31,167 --> 00:33:33,301 And he's being tried In florida. 568 00:33:34,900 --> 00:33:36,567 So the good people of florida 569 00:33:36,633 --> 00:33:39,700 Only went as far as validating Their own assumptions 570 00:33:39,767 --> 00:33:42,734 That matt chambers Is a florida bad guy. 571 00:34:03,401 --> 00:34:06,767 "nothing a new city Can't cure. " 572 00:34:11,567 --> 00:34:17,301 My father taught me one thing Above all others - to be sure. 573 00:34:17,368 --> 00:34:19,067 And i am. 574 00:34:19,134 --> 00:34:22,967 Matt chambers, Miami is your last stop. 575 00:34:23,034 --> 00:34:26,633 If god is in the details, And if i believed in god, 576 00:34:26,700 --> 00:34:29,034 Then he's in this room with me. 577 00:34:30,900 --> 00:34:34,067 I just wish he'd brought An extension cord. 578 00:34:37,967 --> 00:34:39,900 Hey. 579 00:34:39,967 --> 00:34:41,667 It's james. 580 00:34:41,734 --> 00:34:46,301 We're gonna get the bastard Who did this to you. 581 00:35:08,934 --> 00:35:10,800 Deb: this guy Is just toying with us, 582 00:35:10,867 --> 00:35:12,934 And laguerta's Too fucking dumb to see it. 583 00:35:13,001 --> 00:35:14,767 Deb was saying That this psycho guy 584 00:35:14,834 --> 00:35:16,734 Cut off that chick's Fingertips? 585 00:35:16,800 --> 00:35:20,234 Man, that's got to Suck, right? 586 00:35:22,401 --> 00:35:26,001 Guerrero taking home lobsters To boil alive - 587 00:35:26,067 --> 00:35:27,767 That's not his style. 588 00:35:27,834 --> 00:35:33,368 He usually leaves the killing To someone else. 589 00:35:33,434 --> 00:35:36,633 So, how long have you two Been going out? 590 00:35:36,700 --> 00:35:38,067 A couple weeks, i guess. 591 00:35:38,134 --> 00:35:40,468 Uh, deb never mentioned How you met. 592 00:35:40,533 --> 00:35:43,267 Well, she brought her car Into my shop, and... 593 00:35:43,334 --> 00:35:46,600 You have your own place? 594 00:35:46,667 --> 00:35:47,934 No, but i wish i did. 595 00:35:55,167 --> 00:35:56,234 Someday, huh? 596 00:35:56,301 --> 00:35:58,967 Dex, enough With the inquisition. 597 00:35:59,034 --> 00:36:00,368 No, it's all right. 598 00:36:00,434 --> 00:36:02,401 If i had a sister With legs like yours, 599 00:36:02,468 --> 00:36:05,034 I'd be checking out the dude She was seeing, too. 600 00:36:05,101 --> 00:36:08,034 Is this guy a keeper Or what? 601 00:36:09,700 --> 00:36:12,468 Come on. I'll get you another drink. 602 00:36:12,533 --> 00:36:14,600 Are you guys good? 603 00:36:14,667 --> 00:36:16,034 Yep. 604 00:36:21,167 --> 00:36:22,468 Seems like a nice guy. 605 00:36:22,533 --> 00:36:23,967 Mm-hmm. 606 00:36:24,034 --> 00:36:27,401 They could barely keep Their hands off each other. 607 00:36:27,468 --> 00:36:30,401 I can kill a man, Dismember his body, 608 00:36:30,468 --> 00:36:32,800 And be home in time For "letterman. " 609 00:36:32,867 --> 00:36:34,334 But knowing what to say 610 00:36:34,401 --> 00:36:37,533 When my girlfriend's Feeling insecure... 611 00:36:37,600 --> 00:36:39,700 I'm totally lost. 612 00:36:43,567 --> 00:36:46,301 Man: off your ass, cervantes. Hands behind your back. 613 00:36:46,368 --> 00:36:48,500 Walk backwards And assume the position. 614 00:36:57,967 --> 00:36:59,334 Step away. 615 00:37:06,468 --> 00:37:07,900 Exit the cell. 616 00:37:10,368 --> 00:37:11,667 Where are we going? 617 00:37:11,734 --> 00:37:13,201 The call came down. 618 00:37:13,267 --> 00:37:15,468 They want you moved To a more secure block. 619 00:37:20,067 --> 00:37:23,500 You think the call to take care Of me came down from the warden? 620 00:37:23,567 --> 00:37:27,201 Who the fuck do you think The warden listens to? 621 00:37:28,834 --> 00:37:30,201 Get used to it. 622 00:37:34,600 --> 00:37:36,567 That's From mr. Guerrero. 623 00:37:43,401 --> 00:37:45,434 Dexter: * are you sleeping? * 624 00:37:45,500 --> 00:37:49,234 * are you sleeping? * 625 00:37:49,301 --> 00:37:56,734 * brother john * 626 00:37:56,800 --> 00:38:04,567 * morning bells are ringing * 627 00:38:04,633 --> 00:38:13,934 * ding ding dong * 628 00:38:14,001 --> 00:38:16,301 Man:new claims For u. s. Unemployment benefits 629 00:38:16,368 --> 00:38:19,734 Fell unexpectedly to 273,000 Last week, 630 00:38:19,800 --> 00:38:21,734 Pushing the 4-week Average claim 631 00:38:21,800 --> 00:38:24,001 To the lowest level In nearly 6 years. 632 00:38:24,067 --> 00:38:26,034 Initial claims For state jobless aid 633 00:38:26,101 --> 00:38:28,834 Fell 11,000 In the week just ended. 634 00:38:35,167 --> 00:38:38,533 Dexter:every time a woman Tries to do this to me, it... 635 00:38:38,600 --> 00:38:40,334 Tickles. 636 00:38:42,633 --> 00:38:44,468 Still, it's not entirely Unpleasant. 637 00:38:44,533 --> 00:38:45,834 What? 638 00:38:45,900 --> 00:38:47,301 The kids. 639 00:38:47,368 --> 00:38:51,434 Oh, they sleep Through thunderstorms. 640 00:39:23,234 --> 00:39:25,533 I'm sorry. 641 00:39:29,967 --> 00:39:31,867 Tell me. 642 00:39:33,900 --> 00:39:36,301 I- i can't do this. 643 00:39:37,767 --> 00:39:42,567 That's okay. 644 00:39:42,633 --> 00:39:44,867 I'm okay. 645 00:39:49,500 --> 00:39:52,834 We have an elephant in the room, And its name is "sex. " 646 00:39:52,900 --> 00:39:55,934 Tell me about it. 647 00:39:57,301 --> 00:39:58,900 Hey, as far As i'm concerned, 648 00:39:58,967 --> 00:40:00,633 It can just stay In the corner 649 00:40:00,700 --> 00:40:02,401 And mind Its own damn business. 650 00:40:03,734 --> 00:40:06,001 It's easier said Than done. 651 00:40:07,633 --> 00:40:09,633 Yeah. 652 00:40:10,667 --> 00:40:14,567 But it needs to be right... 653 00:40:14,633 --> 00:40:17,067 For both of us. 654 00:40:18,600 --> 00:40:21,967 Or it won't be right For either of us. 655 00:40:24,633 --> 00:40:26,567 I don't want that. Do you? 656 00:40:28,834 --> 00:40:31,034 No. 657 00:40:31,101 --> 00:40:32,867 You know... 658 00:40:34,468 --> 00:40:36,234 Wow. 659 00:40:36,301 --> 00:40:39,401 I can't believe i found The one good, truly decent man 660 00:40:39,468 --> 00:40:41,134 Left on the planet. 661 00:40:43,468 --> 00:40:45,667 ...was found dead In a basement hallway 662 00:40:45,734 --> 00:40:47,001 Of the miami metro jail. 663 00:40:47,067 --> 00:40:49,567 Norberto cervantes Was a known associate 664 00:40:49,633 --> 00:40:52,001 Of reputed drug lord Carlos guerrero. 665 00:40:52,067 --> 00:40:54,167 Speculation is That another inmate 666 00:40:54,234 --> 00:40:56,767 Is responsible For the mayhem here tonight. 667 00:41:23,001 --> 00:41:25,434 Notice how the skin is gloving Around the joints? 668 00:41:25,500 --> 00:41:27,600 And that is important Because? 669 00:41:27,667 --> 00:41:30,001 A sure sign Of postmortem severance, 670 00:41:30,067 --> 00:41:33,134 Meaning the victim was already Dead when she was 671 00:41:33,201 --> 00:41:34,967 Relieved of her fingertips. 672 00:41:35,034 --> 00:41:36,401 Why the different Nail polishes? 673 00:41:36,468 --> 00:41:37,967 What the hell is this guy Thinking? 674 00:41:38,034 --> 00:41:40,667 Dexter:he's thinking, "tag, dexter, you're it. " 675 00:41:40,734 --> 00:41:43,134 I don't know. Do you have an i. d.? 676 00:41:43,201 --> 00:41:45,700 Shari taylor - Another hooker. 677 00:41:45,767 --> 00:41:47,734 At least he's consistent. Yeah. 678 00:41:47,800 --> 00:41:50,667 Killing young women That have to sell their bodies 679 00:41:50,734 --> 00:41:52,201 Just to survive... 680 00:41:52,267 --> 00:41:53,934 Or feed their kids. 681 00:41:54,001 --> 00:41:56,001 My sister puts up a front 682 00:41:56,067 --> 00:41:58,633 So the world won't see How vulnerable she is. 683 00:42:01,034 --> 00:42:02,633 Me, i put up a front 684 00:42:02,700 --> 00:42:06,834 So the world won't see How vulnerable i'm not. 685 00:42:06,900 --> 00:42:10,533 I don't care who These fingertips belong to, 686 00:42:10,600 --> 00:42:13,767 Only what my new friend Out there is trying to say. 687 00:42:13,834 --> 00:42:16,500 Morgan? The captain wants you. 688 00:42:18,900 --> 00:42:20,334 Her. 689 00:42:39,134 --> 00:42:40,401 You wanted To see me, sir? 690 00:42:40,468 --> 00:42:43,368 Lieutenant laguerta has Something she wants to tell you. 691 00:42:43,434 --> 00:42:47,234 Officer morgan, you've shown Tremendous initiative 692 00:42:47,301 --> 00:42:48,567 These last few days. 693 00:42:48,633 --> 00:42:52,034 Because of you, we were able to Track down that ice truck, 694 00:42:52,101 --> 00:42:55,334 And we now have an i. d. On the latest victim. 695 00:42:55,401 --> 00:42:57,734 The captain believes You should be reassigned 696 00:42:57,800 --> 00:42:58,934 From vice to homicide. 697 00:42:59,001 --> 00:43:02,867 And i concur. Congratulations. 698 00:43:02,934 --> 00:43:05,368 You're a good cop, Like your old man. 699 00:43:05,434 --> 00:43:07,767 Thank you, sir! 700 00:43:11,934 --> 00:43:13,734 Thank you so much. 701 00:43:13,800 --> 00:43:16,267 I see a detective shield In your future. 702 00:43:16,334 --> 00:43:18,468 I won't let you down, Sir. 703 00:43:25,633 --> 00:43:27,401 I hope you know What you're doing. 704 00:43:27,468 --> 00:43:30,001 I promotedyou, Didn't i? 705 00:43:31,800 --> 00:43:34,500 Now find me This ice-truck son of a bitch. 706 00:43:38,567 --> 00:43:42,101 Okay? Okay. 707 00:43:43,401 --> 00:43:46,700 Y nina y tu hija, �c�mo est�n? 708 00:43:46,767 --> 00:43:49,468 Est�n maravillosas. 709 00:43:51,468 --> 00:43:53,967 T� sabes que ellas tambi�n Te necesitan, �eh? 710 00:43:55,900 --> 00:43:58,834 Angel, Vete a tu casa. 711 00:44:06,500 --> 00:44:07,767 Okay. 712 00:44:07,834 --> 00:44:09,034 Laguerta: Burning the oil? 713 00:44:09,101 --> 00:44:11,567 I clocked out. 714 00:44:13,867 --> 00:44:16,468 Why are you going at this So hard? 715 00:44:16,533 --> 00:44:18,434 When someone comes After one of us, 716 00:44:18,500 --> 00:44:19,867 He comes after all of us. 717 00:44:24,900 --> 00:44:26,201 I know that look, maria. 718 00:44:26,267 --> 00:44:28,401 You got something to say, Just say it. 719 00:44:28,468 --> 00:44:31,001 I just got off the phone With the hospital. 720 00:44:32,867 --> 00:44:35,967 Kara simmons suffered massive Heart failure 30 minutes ago. 721 00:44:36,034 --> 00:44:37,301 I got to be there. 722 00:44:38,567 --> 00:44:39,867 James, she died. 723 00:44:54,600 --> 00:44:56,667 Was cervantes right? 724 00:44:58,667 --> 00:45:01,934 Was kara sleeping with someone Other than ricky? 725 00:45:04,401 --> 00:45:06,533 Was it you? 726 00:45:10,101 --> 00:45:12,368 what the fuck Were you thinking?! 727 00:45:12,434 --> 00:45:14,067 What the fuck business Is it of yours?! 728 00:45:14,134 --> 00:45:17,734 My cops, my precinct - My business! 729 00:45:17,800 --> 00:45:20,167 Kara was gonna ask ricky For a divorce 730 00:45:20,234 --> 00:45:22,167 As soon as he came off Undercover. 731 00:45:22,234 --> 00:45:23,533 She didn't want to... 732 00:45:23,600 --> 00:45:26,700 She didn't want to hurt him When he was on the case. 733 00:45:30,167 --> 00:45:33,067 If i go by the book, I take you off the case. 734 00:45:33,134 --> 00:45:34,334 Fuck the book. 735 00:45:34,401 --> 00:45:36,334 There's nobody More motivated to get - 736 00:45:36,401 --> 00:45:37,700 Revenge? 737 00:45:37,767 --> 00:45:41,134 Justice. 738 00:45:49,167 --> 00:45:51,067 Take point On guerrero. 739 00:45:55,234 --> 00:45:57,101 Thanks. 740 00:45:59,600 --> 00:46:01,034 In slaughterhouses, 741 00:46:01,101 --> 00:46:04,034 They stun the animals Before butchering them. 742 00:46:04,101 --> 00:46:06,301 It's the humane thing to do. 743 00:46:06,368 --> 00:46:10,301 Those animals... They're the lucky ones. 744 00:46:25,034 --> 00:46:28,001 "brother, meet me At loco's crab shack. 745 00:46:28,067 --> 00:46:31,034 Totally important. Do not let me down. Deb. " 746 00:46:32,667 --> 00:46:34,101 Gone to rest his weary head. 747 00:46:34,167 --> 00:46:36,234 The good news is, He'll still be here 748 00:46:36,301 --> 00:46:38,934 When i come back for Our own personal happy hour. 749 00:46:41,734 --> 00:46:43,900 Mmm, God, these are so good. 750 00:46:43,967 --> 00:46:46,101 Not as good As your good news. 751 00:46:46,167 --> 00:46:50,500 My little sister's all growed-up And transferred to homicide. 752 00:46:52,234 --> 00:46:53,334 Mmm. 753 00:46:53,401 --> 00:46:54,834 And the best part - 754 00:46:54,900 --> 00:46:58,368 Laguerta had to say The actual words. 755 00:46:58,434 --> 00:47:00,067 I thought her head Would explode. 756 00:47:00,134 --> 00:47:01,368 I'm really proud of you. 757 00:47:01,434 --> 00:47:04,134 You had my back the whole way, And i appreciate it. 758 00:47:04,201 --> 00:47:07,301 I mean that. You're the best. 759 00:47:07,368 --> 00:47:10,301 And that's why i wanted To share this moment with you. 760 00:47:10,368 --> 00:47:11,867 So, sean was busy? 761 00:47:11,934 --> 00:47:16,167 Ah, it turns out There's another woman. 762 00:47:16,234 --> 00:47:18,034 Who? 763 00:47:18,101 --> 00:47:20,167 Me. 764 00:47:20,234 --> 00:47:22,500 Sean the mechanic Is married? 765 00:47:22,567 --> 00:47:24,867 Imagine me picking The wrong guy, huh? 766 00:47:24,934 --> 00:47:27,034 And you and he are... 767 00:47:27,101 --> 00:47:28,201 So over. 768 00:47:28,267 --> 00:47:30,201 I dumped his married ass. 769 00:47:30,267 --> 00:47:32,967 I just wish i could get Into a healthy relationship, 770 00:47:33,034 --> 00:47:35,034 Like you and rita, Without the drama 771 00:47:35,101 --> 00:47:37,767 And the tension And the uncertainty. 772 00:47:37,834 --> 00:47:40,234 Yeah, i'm a lucky guy. 773 00:47:57,001 --> 00:47:58,834 Jesus, dad, It's called being on time! 774 00:47:58,900 --> 00:48:00,201 Did you ever hear of it? 775 00:48:00,267 --> 00:48:02,401 I was having a bad day. 776 00:48:02,468 --> 00:48:05,167 The captain and i Had a discussion. 777 00:48:05,234 --> 00:48:06,900 Well, maybe you sh- 778 00:48:06,967 --> 00:48:08,567 Wait. W- what kind of bad day? 779 00:48:08,633 --> 00:48:12,867 It's about the guy Who killed davey, isn't it? 780 00:48:12,934 --> 00:48:16,934 The judge said the bust wasn't Righteous and let him walk. 781 00:48:17,001 --> 00:48:20,234 That guy kills a cop, And nothing happens? 782 00:48:21,633 --> 00:48:23,334 That's not fair. 783 00:48:23,401 --> 00:48:24,967 Life's not fair, dexter. 784 00:48:26,600 --> 00:48:28,034 Can't anyone do anything? 785 00:48:28,101 --> 00:48:29,967 Can't you do something? 786 00:48:30,034 --> 00:48:32,468 No, not now. 787 00:48:34,967 --> 00:48:36,533 So what, then? 788 00:48:36,600 --> 00:48:39,767 The world just keeps Spinning out of control? 789 00:48:41,900 --> 00:48:44,167 No. 790 00:48:44,234 --> 00:48:46,267 The world can always Be set right again. 791 00:48:47,633 --> 00:48:51,234 That guy kills a cop, And nothing happens? 792 00:48:51,301 --> 00:48:53,934 Not anymore. 793 00:48:54,001 --> 00:48:55,234 Be back in a sec. 794 00:48:55,301 --> 00:48:58,500 I'm kind of running the gamut Here emotion-wise. 795 00:48:58,567 --> 00:49:01,001 Nature calls. 796 00:49:01,067 --> 00:49:04,600 All the planning, The making sure... 797 00:49:04,667 --> 00:49:07,101 Does it go away Because i have a chance 798 00:49:07,167 --> 00:49:11,167 To rid the world of a cop Killer and balance the books? 799 00:49:11,234 --> 00:49:13,967 Do i just ignore Everything my father taught me 800 00:49:14,034 --> 00:49:15,700 About how to do this right, 801 00:49:15,767 --> 00:49:19,334 About how to stay safe So i can do it again? 802 00:49:27,834 --> 00:49:29,167 Yep. 803 00:49:30,700 --> 00:49:33,734 I don't give a shit About your goddamn problems. 804 00:49:33,800 --> 00:49:36,368 I gave you a job. You take care of it. 805 00:49:40,134 --> 00:49:42,667 What the fuck You looking at? 806 00:49:54,234 --> 00:49:56,101 Happy birthday, alex! 807 00:50:09,101 --> 00:50:10,800 But next year At this time... 808 00:50:10,867 --> 00:50:13,234 It's you. 809 00:50:13,301 --> 00:50:15,234 And you. 810 00:50:15,301 --> 00:50:18,301 Alex: Thanks, dad. 811 00:50:21,368 --> 00:50:22,867 All right, Enough corniness. 812 00:50:22,934 --> 00:50:24,867 We meet again... 813 00:50:24,934 --> 00:50:27,600 Aah! 814 00:50:32,734 --> 00:50:34,167 ...for the last time. 815 00:50:36,967 --> 00:50:39,334 I didn't do anyth- Anything. 816 00:50:39,401 --> 00:50:41,401 Some people believe that. 817 00:50:43,834 --> 00:50:45,533 The problem is, i don't. 818 00:50:45,600 --> 00:50:47,401 But it's true. 819 00:50:47,468 --> 00:50:48,967 I was - i was set up. 820 00:50:51,767 --> 00:50:53,134 By whom? 821 00:50:53,201 --> 00:50:56,667 That - that family. 822 00:50:58,101 --> 00:50:59,533 They needed someone To blame. 823 00:50:59,600 --> 00:51:01,800 It's a natural thing to do When you're grieving. 824 00:51:01,867 --> 00:51:03,700 So then none of this Is your fault? 825 00:51:03,767 --> 00:51:05,234 I swear. 826 00:51:06,301 --> 00:51:08,533 Okay! Okay! Okay! No! 827 00:51:08,600 --> 00:51:10,500 Okay. Okay. Stop. 828 00:51:10,567 --> 00:51:12,301 All right. 829 00:51:12,368 --> 00:51:13,334 Okay, okay. 830 00:51:13,401 --> 00:51:16,533 It - it was me, Only it wasn't me. 831 00:51:16,600 --> 00:51:18,434 It was the booze. 832 00:51:18,500 --> 00:51:20,700 It takes me over. 833 00:51:20,767 --> 00:51:21,934 That's a point of view 834 00:51:22,001 --> 00:51:24,134 To which i'm not entirely Unsympathetic. 835 00:51:24,201 --> 00:51:27,067 Neither you nor i 836 00:51:27,134 --> 00:51:31,600 Is in complete control Of our destinies. 837 00:51:31,667 --> 00:51:32,900 Although, at the moment, 838 00:51:32,967 --> 00:51:35,167 It would seem I have the upper hand. 839 00:51:37,034 --> 00:51:39,267 Really, i'm so sorry. 840 00:51:39,334 --> 00:51:43,468 You've done this Too many times to be sorry. 841 00:51:55,401 --> 00:51:58,834 Carlos guerrero has chosen To live in a dangerous world. 842 00:51:58,900 --> 00:52:00,834 That's his truth. 843 00:52:00,900 --> 00:52:02,401 My truth is, 844 00:52:02,468 --> 00:52:05,368 That world doesn't need me To balance its books. 845 00:52:37,700 --> 00:52:43,001 Matt chambers, welcome to Your last change of address. 846 00:52:43,067 --> 00:52:44,800 You'll like it here. 847 00:52:44,867 --> 00:52:47,867 You and your neighbors Have so much in common. 848 00:53:15,167 --> 00:53:17,867 The worst thing about finally Putting together a puzzle 849 00:53:17,934 --> 00:53:21,034 Is finding There are missing pieces. 850 00:53:28,234 --> 00:53:31,434 He came back and left nothing Behind but a message - 851 00:53:31,500 --> 00:53:33,067 Come find me. 852 00:53:35,067 --> 00:53:36,700 And i will. 853 00:53:39,633 --> 00:53:42,334 There are no secrets in life, 854 00:53:42,401 --> 00:53:47,700 Just hidden truths That lie beneath the surface. 60406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.