All language subtitles for Trainspotting.1996.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:32,119 --> 00:00:34,454 RENTON: Choose life. Choose a job. 3 00:00:34,579 --> 00:00:36,998 Choose a career. Choose a family. 4 00:00:37,124 --> 00:00:38,667 Choose a fucking big television. 5 00:00:38,792 --> 00:00:41,253 Choose washing machines, cars, compact-disc players, 6 00:00:41,336 --> 00:00:43,130 and electrical tin openers. 7 00:00:53,765 --> 00:00:55,809 Choose good health, low cholesterol, 8 00:00:55,934 --> 00:00:57,227 and dental insurance. 9 00:00:57,310 --> 00:00:59,604 Choose fixed-interest mortgage repayments. 10 00:00:59,688 --> 00:01:02,607 Choose a starter home. Choose your friends. 11 00:01:04,443 --> 00:01:06,236 Choose leisurewear and matching luggage. 12 00:01:06,319 --> 00:01:08,113 Choose a three-piece suite on hire purchase 13 00:01:08,238 --> 00:01:10,031 in a range of fucking fabrics. 14 00:01:10,157 --> 00:01:13,285 Choose D.I.Y. and wondering who you are on a Sunday morning. 15 00:01:13,368 --> 00:01:15,328 Choose sitting, watching mind-numbing, 16 00:01:15,412 --> 00:01:16,997 spirit-crushing game shows, 17 00:01:17,122 --> 00:01:19,916 stuffing fucking junk food into your mouth. 18 00:01:27,507 --> 00:01:28,633 Tommy, go! 19 00:01:28,759 --> 00:01:30,552 Choose rotting away at the end of it, 20 00:01:30,677 --> 00:01:32,304 pissing your last in a miserable home. 21 00:01:32,429 --> 00:01:34,306 An embarrassment to the selfish, 22 00:01:34,389 --> 00:01:37,142 fucked-up brats that you've spawned to replace yourself. 23 00:01:37,267 --> 00:01:39,978 Choose your future. Choose life. 24 00:01:40,062 --> 00:01:44,316 # Here comes Johnny Yen again # 25 00:01:44,441 --> 00:01:46,151 # With the liquor and drugs # 26 00:01:46,276 --> 00:01:48,820 But why would I want to do a thing like that? 27 00:01:49,488 --> 00:01:53,450 # He's gonna do another striptease # 28 00:01:53,533 --> 00:01:55,535 I chose not to choose life. 29 00:01:55,660 --> 00:01:57,496 I chose something else. 30 00:01:57,579 --> 00:01:59,122 And the reasons? 31 00:02:00,082 --> 00:02:02,042 There are no reasons. 32 00:02:02,459 --> 00:02:05,003 Who needs reasons when you've got heroin? 33 00:02:05,712 --> 00:02:08,006 # Yeah, something called love # 34 00:02:08,131 --> 00:02:12,344 # Well, that's like hypnotizing chickens # 35 00:02:15,847 --> 00:02:18,392 "Goldfinger's" better than "Dr. No." 36 00:02:19,976 --> 00:02:23,230 Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever." 37 00:02:23,355 --> 00:02:26,066 A judgment reflected in its relatively poor showing 38 00:02:26,191 --> 00:02:27,818 at the box office. 39 00:02:29,027 --> 00:02:30,570 In which field, of course, 40 00:02:30,695 --> 00:02:35,283 "Thunderball" was a notable success. 41 00:02:35,409 --> 00:02:37,911 People think it's all about misery and desperation 42 00:02:38,036 --> 00:02:40,872 and death and all that shite, which is not to be ignored. 43 00:02:40,956 --> 00:02:44,000 Fuck off! Doss cunt! 44 00:02:44,835 --> 00:02:48,755 But what they forget is the pleasure of it. 45 00:02:48,880 --> 00:02:51,466 Wild hands like me! 46 00:02:52,717 --> 00:02:54,469 You prick! 47 00:02:55,887 --> 00:02:58,557 Otherwise we wouldn't do it. 48 00:02:58,640 --> 00:03:01,101 - Do you want me to do it? - Yeah. 49 00:03:01,226 --> 00:03:04,187 Beaut as the driven snow, that shit, Danny. 50 00:03:08,692 --> 00:03:10,610 After all, we're not fucking stupid. 51 00:03:10,736 --> 00:03:13,321 Well, at least, we're not that fucking stupid. 52 00:03:25,292 --> 00:03:27,919 Take the best orgasm you ever had, 53 00:03:28,003 --> 00:03:32,340 multiply it by 1, 000, and you're still nowhere near it. 54 00:03:32,466 --> 00:03:35,719 That beats any meat injection. 55 00:03:38,096 --> 00:03:42,184 That beats any fucking cock in the world. 56 00:03:42,309 --> 00:03:45,604 When you're on junk, you have only one worry. Scoring. 57 00:03:45,729 --> 00:03:49,649 When you're off it, you worry about all sorts of other shite. 58 00:03:49,775 --> 00:03:51,234 Got no money. Can't get drunk. 59 00:03:51,318 --> 00:03:52,778 Got money. Drinking too much. 60 00:03:52,861 --> 00:03:54,529 Can't get a girl. No chance of a ride. 61 00:03:54,654 --> 00:03:56,782 Got a girl. Too much hassle. 62 00:03:56,907 --> 00:03:59,117 You have to worry about bills, about food, 63 00:03:59,242 --> 00:04:01,244 about some football team that never wins, 64 00:04:01,328 --> 00:04:02,913 about human relationships 65 00:04:02,996 --> 00:04:04,998 and all of the things that don't matter 66 00:04:05,082 --> 00:04:08,919 when you've got a sincere and truthful junk habit. 67 00:04:10,128 --> 00:04:13,757 I'd say, in those days, he was a muscular actor. 68 00:04:15,008 --> 00:04:18,345 With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, 69 00:04:18,470 --> 00:04:21,181 but combined with a sly wit... 70 00:04:22,474 --> 00:04:25,477 ...to make him a formidable romantic lead. 71 00:04:26,186 --> 00:04:29,314 Closer in that respect to Cary Grant. 72 00:04:29,856 --> 00:04:31,316 Aah. 73 00:04:32,901 --> 00:04:37,280 # Hey, man, where'd ya get that lotion? # 74 00:04:37,364 --> 00:04:41,952 # Your skin starts itching once you buy the gimmick # 75 00:04:42,035 --> 00:04:44,413 # About something called love # 76 00:04:44,538 --> 00:04:45,997 # Love, love, love # 77 00:04:46,123 --> 00:04:49,709 # Well, that's like hypnotizing chickens # 78 00:04:49,835 --> 00:04:53,338 The only drawback, or at least the principal drawback, 79 00:04:53,463 --> 00:04:56,049 is that you have to endure cunts telling you... 80 00:04:56,174 --> 00:04:59,594 "No way would I poison my body with that shite." 81 00:05:00,804 --> 00:05:03,014 All the fucking chemicals. 82 00:05:04,516 --> 00:05:06,476 No fucking way. 83 00:05:08,603 --> 00:05:10,188 It's a waste of your life, Mark, 84 00:05:10,272 --> 00:05:12,691 poisoning your body with that shite. 85 00:05:12,774 --> 00:05:16,445 Every chance you've had, son, you've blown it. 86 00:05:16,570 --> 00:05:19,072 Stuffing your veins with that filth. 87 00:05:19,197 --> 00:05:22,534 From time to time, even I have uttered the magic words. 88 00:05:27,497 --> 00:05:29,875 Never again, Swanney. I'm off the scag. 89 00:05:29,958 --> 00:05:30,876 Are you serious? 90 00:05:30,959 --> 00:05:34,045 Yeah. No more. I'm finished with that shite. 91 00:05:34,171 --> 00:05:35,088 It's up to you. 92 00:05:35,172 --> 00:05:37,758 I'm going to get it sorted out, get off it for good. 93 00:05:37,883 --> 00:05:39,885 I sure have heard that one before. 94 00:05:40,010 --> 00:05:41,720 The Sick Boy method. 95 00:05:41,845 --> 00:05:43,847 Well, it really worked for him, eh? 96 00:05:43,930 --> 00:05:45,849 He's always been lacking in moral fiber. 97 00:05:45,932 --> 00:05:47,225 He knows a lot about Sean Connery. 98 00:05:47,350 --> 00:05:49,561 That's hardly a substitute. 99 00:05:49,644 --> 00:05:51,480 You need one more hit. 100 00:05:51,605 --> 00:05:52,647 No, I don't think so. 101 00:05:52,773 --> 00:05:54,983 For the long night that lies ahead. 102 00:05:56,777 --> 00:05:58,195 We called him Mother Superior 103 00:05:58,278 --> 00:06:00,405 on account of the length of his habit. 104 00:06:00,489 --> 00:06:02,491 Of course I'd have another shot. 105 00:06:02,616 --> 00:06:04,117 After all, I had work to do. 106 00:06:20,759 --> 00:06:24,054 Relinquishing junk, stage one. Preparation. 107 00:06:28,141 --> 00:06:31,269 For this you will need one room, which you will not leave. 108 00:06:31,395 --> 00:06:35,315 Soothing music. Tomato soup, 10 tins of. 109 00:06:36,650 --> 00:06:40,195 Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold. 110 00:06:40,904 --> 00:06:43,573 Ice cream, vanilla, one large tub of. 111 00:06:43,657 --> 00:06:45,700 Magnesia, milk of, one bottle. 112 00:06:45,826 --> 00:06:48,161 Paracetamol, mouthwash, vitamins, 113 00:06:48,286 --> 00:06:52,624 mineral water, Lucozade, pornography. 114 00:06:53,583 --> 00:06:55,001 One mattress. 115 00:06:55,085 --> 00:06:59,047 One bucket for urine, one for feces, and one for vomitus. 116 00:07:00,507 --> 00:07:01,508 One television. 117 00:07:01,591 --> 00:07:04,261 One bottle of Valium, which I procured from my mother, 118 00:07:04,344 --> 00:07:07,597 who is, in her own domestic and socially acceptable way, 119 00:07:07,681 --> 00:07:09,641 also a drug addict. 120 00:07:13,145 --> 00:07:14,855 And now I'm ready. 121 00:07:14,980 --> 00:07:16,481 All I need is one final hit 122 00:07:16,606 --> 00:07:20,360 to soothe the pain while the Valium takes effect. 123 00:07:22,529 --> 00:07:25,574 Mikey. Hi. Yeah, it's Mark Renton. 124 00:07:25,699 --> 00:07:28,201 Look, could you help me out? 125 00:07:28,326 --> 00:07:31,121 This was typical of Mikey Forrester. 126 00:07:31,663 --> 00:07:33,999 What the fuck are these? 127 00:07:34,082 --> 00:07:35,125 Under the normal run of things 128 00:07:35,208 --> 00:07:36,376 I would have had nothing to do with the cunt, 129 00:07:36,501 --> 00:07:38,545 but this was not the normal run of things. 130 00:07:38,670 --> 00:07:41,214 Opium suppositories. 131 00:07:41,339 --> 00:07:43,216 Ideal for your purposes. 132 00:07:43,341 --> 00:07:47,179 Slow release. Bring you down gradually. 133 00:07:48,221 --> 00:07:50,265 Custom-fucking-designed for your needs. 134 00:07:50,390 --> 00:07:51,850 I want a fucking hit! 135 00:07:51,975 --> 00:07:53,351 That's all I've got, man. 136 00:07:53,435 --> 00:07:55,228 Take it or leave it. 137 00:08:06,239 --> 00:08:08,158 Are you feeling better now? 138 00:08:08,241 --> 00:08:09,785 For all the good they've done me, 139 00:08:09,910 --> 00:08:12,579 I might as well have stuck them up my arse. 140 00:08:14,706 --> 00:08:16,792 Heroin makes you constipated. 141 00:08:16,917 --> 00:08:19,002 The heroin from my last hit is fading away. 142 00:08:19,086 --> 00:08:21,379 The suppositories have yet to melt. 143 00:08:21,505 --> 00:08:23,173 Ohh! 144 00:08:23,965 --> 00:08:26,093 I'm no longer constipated. 145 00:08:34,101 --> 00:08:37,521 I fantasize about massive pristine convenience. 146 00:08:37,604 --> 00:08:41,191 Brilliant gold taps, virginal-white marble, 147 00:08:41,274 --> 00:08:44,611 a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, 148 00:08:44,736 --> 00:08:48,907 and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll. 149 00:08:49,032 --> 00:08:52,411 But under the circumstances, I'll settle for anywhere. 150 00:09:04,381 --> 00:09:05,882 Ohh. 151 00:09:12,973 --> 00:09:14,516 Fuck. 152 00:09:14,641 --> 00:09:16,601 Ohh! Oh! 153 00:09:20,564 --> 00:09:21,523 Ahh. 154 00:10:46,483 --> 00:10:50,153 Yes, a fucking Godsend! 155 00:11:28,233 --> 00:11:29,651 And now. 156 00:11:29,776 --> 00:11:31,445 Now I'm ready. 157 00:11:32,946 --> 00:11:34,239 The downside of coming off junk 158 00:11:34,322 --> 00:11:36,283 was I knew I would mix with my friends 159 00:11:36,408 --> 00:11:38,326 in a state of full consciousness. 160 00:11:38,452 --> 00:11:39,745 It was awful. 161 00:11:39,870 --> 00:11:41,288 They reminded me of myself. 162 00:11:41,371 --> 00:11:43,123 I could hardly bear to look at them. 163 00:11:43,248 --> 00:11:44,833 Take Sick Boy, for instance. 164 00:11:44,958 --> 00:11:46,626 He came off junk at the same time. 165 00:11:46,752 --> 00:11:48,545 Not because he wanted to. 166 00:11:48,628 --> 00:11:49,629 Just to annoy me. 167 00:11:49,713 --> 00:11:51,757 Just to show me how easily he could do it, 168 00:11:51,882 --> 00:11:54,301 thereby downgrading my own struggle. 169 00:11:54,384 --> 00:11:56,428 Sneaky fucker, don't you think? 170 00:11:56,511 --> 00:11:59,598 When I wanted to lie there and feel sorry for myself, 171 00:11:59,723 --> 00:12:01,475 he insisted on telling me once again 172 00:12:01,600 --> 00:12:03,560 about his unifying theory of life. 173 00:12:03,643 --> 00:12:06,980 It's certainly a phenomenon in all walks of life. 174 00:12:07,105 --> 00:12:08,398 What do you mean? 175 00:12:09,524 --> 00:12:11,651 Well, at one point, you've got it. 176 00:12:11,777 --> 00:12:14,321 Then you lose it, and it's gone forever. 177 00:12:14,446 --> 00:12:16,114 All walks of life. 178 00:12:16,990 --> 00:12:20,118 Georgie Best, for example, had it, lost it. 179 00:12:20,202 --> 00:12:22,788 Or David Bowie, or Lou Reed. 180 00:12:22,871 --> 00:12:24,873 Lou Reed? Some of his solo stuff's not bad. 181 00:12:24,998 --> 00:12:27,751 No, it's not bad, but it's not great either, is it? 182 00:12:27,834 --> 00:12:29,336 In your heart, you kind of know 183 00:12:29,419 --> 00:12:33,882 that although it sounds all right, it's actually just shite. 184 00:12:35,634 --> 00:12:37,552 So who else? 185 00:12:38,595 --> 00:12:42,182 Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley. 186 00:12:42,307 --> 00:12:45,811 Okay, okay, so what is the point you're trying to make? 187 00:12:47,437 --> 00:12:50,524 All I am trying to do, Mark, is to help you understand 188 00:12:50,649 --> 00:12:53,527 that "The Name of the Rose" is merely a blip 189 00:12:53,610 --> 00:12:56,655 on an otherwise uninterrupted downward trajectory. 190 00:12:56,780 --> 00:12:59,032 And what about "The Untouchables"? 191 00:13:00,200 --> 00:13:01,785 I don't rate that at all. 192 00:13:01,868 --> 00:13:03,995 Despite the Academy Award? 193 00:13:04,704 --> 00:13:06,540 That means fuck all. 194 00:13:06,665 --> 00:13:08,625 It's a sympathy vote. 195 00:13:10,210 --> 00:13:14,005 So we all get old, we can't hack it anymore, and that's it? 196 00:13:14,714 --> 00:13:16,049 Yeah. 197 00:13:16,174 --> 00:13:18,093 That's your theory? 198 00:13:19,261 --> 00:13:20,512 Yeah. 199 00:13:21,638 --> 00:13:23,974 Beautifully fucking illustrated. 200 00:13:25,475 --> 00:13:27,269 Give me the gun. 201 00:13:27,894 --> 00:13:29,521 Give me the gun. 202 00:13:36,069 --> 00:13:38,280 Do you see the beast? 203 00:13:38,405 --> 00:13:40,699 Have you got it in your sights? 204 00:13:40,782 --> 00:13:43,243 Clear enough, Miss Moneypenny. 205 00:13:43,368 --> 00:13:48,081 This should present no significant problems. 206 00:13:53,545 --> 00:13:56,423 Aah! No! Fuck! Aah! 207 00:13:56,548 --> 00:14:01,303 For a vegetarian, Rents, you're a fucking evil shot. 208 00:14:01,970 --> 00:14:03,472 No! Get off! 209 00:14:03,930 --> 00:14:06,058 Without heroin, I attempted to lead a useful 210 00:14:06,141 --> 00:14:08,226 and fulfilling life as a good citizen. 211 00:14:14,316 --> 00:14:15,901 - Good luck, Spud. - Cheers, Cowboy. 212 00:14:15,984 --> 00:14:19,071 Remember, if they think you're not trying, you're in trouble. 213 00:14:19,196 --> 00:14:21,073 First hint of that, they'll be on to the DHSS. 214 00:14:21,156 --> 00:14:22,908 "This cunt is not trying." 215 00:14:22,991 --> 00:14:25,118 And your giro is fucking finished, right? 216 00:14:25,243 --> 00:14:26,703 But then again, try too hard... 217 00:14:26,828 --> 00:14:28,622 You might get the fucking job. 218 00:14:28,747 --> 00:14:29,539 Exactly. 219 00:14:29,623 --> 00:14:30,415 Nightmare. 220 00:14:30,540 --> 00:14:33,085 It's a tightrope, Spud. It's a fucking tightrope. 221 00:14:33,210 --> 00:14:35,837 See, I just get pure shy with the interviewer cats. 222 00:14:35,962 --> 00:14:38,215 I get all nervous. I can't answer the questions. 223 00:14:38,298 --> 00:14:41,760 I'm a footballer, and I get nerves on the big occasion, man. 224 00:14:41,843 --> 00:14:43,053 Try some of this, Spud. 225 00:14:43,136 --> 00:14:46,306 Yeah, a little dab of speed is just the ticket, man. 226 00:14:47,599 --> 00:14:49,935 No, I went to Craigy. Craig Newton. 227 00:14:50,018 --> 00:14:52,896 I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. 228 00:14:52,979 --> 00:14:54,981 There's too much discrimination in this town. 229 00:14:55,107 --> 00:14:56,274 They're both schools. 230 00:14:56,358 --> 00:14:57,943 We're all in this together. 231 00:14:58,026 --> 00:15:00,779 I want to put across the general idea rather than the details. 232 00:15:00,862 --> 00:15:02,406 People get hung up on details. 233 00:15:02,489 --> 00:15:04,825 Which school did I go to? How many grades did I get? 234 00:15:04,950 --> 00:15:06,660 It could be six. Could be none. 235 00:15:06,785 --> 00:15:07,994 It's not important. 236 00:15:08,120 --> 00:15:11,206 What is important is that I am, yes? 237 00:15:11,331 --> 00:15:15,210 Mr. Murphy, do you mean that you lied on your application? 238 00:15:15,335 --> 00:15:16,461 No! 239 00:15:16,586 --> 00:15:19,631 Yes, only to get my foot in the door. 240 00:15:19,756 --> 00:15:21,049 Showing initiative and that. 241 00:15:21,174 --> 00:15:23,260 You were referred by the Department of Employment. 242 00:15:23,343 --> 00:15:26,221 There was no need for you to get your "foot in the door," 243 00:15:26,346 --> 00:15:27,848 as you put it. 244 00:15:27,973 --> 00:15:30,642 Cool. Whatever you say, man. Sorry. 245 00:15:30,767 --> 00:15:32,644 You're the man, the dude in the chair. 246 00:15:32,728 --> 00:15:36,106 I am merely here. But obviously I'm here. 247 00:15:36,189 --> 00:15:38,442 Mr. Murphy, what exactly attracts you 248 00:15:38,525 --> 00:15:40,485 to the leisure industry? 249 00:15:41,862 --> 00:15:44,156 In a word, pleasure. 250 00:15:44,239 --> 00:15:46,533 Like, my pleasure in other people's leisure. 251 00:15:46,658 --> 00:15:50,036 Do you see yourself as having any weaknesses? 252 00:15:52,205 --> 00:15:55,041 Oh, yes, 'cause I'm a bit of a perfectionist, actually. 253 00:15:55,167 --> 00:15:56,042 Yes, I am. 254 00:15:56,168 --> 00:15:59,254 See, for me, it's got to be the best, or it's nothing at all. 255 00:15:59,379 --> 00:16:02,048 Like, if things get a bit dodgy, I cannot be bothered. 256 00:16:02,174 --> 00:16:05,510 But I've got good vibes about this interview thing today. 257 00:16:05,635 --> 00:16:08,346 Seems to me like it's going pretty well. 258 00:16:09,806 --> 00:16:11,641 Thank you, Mr. Murphy. 259 00:16:12,559 --> 00:16:14,561 We'll let you know. 260 00:16:14,644 --> 00:16:15,687 The pleasure was mine. 261 00:16:15,812 --> 00:16:18,356 Spud had done well. I was proud of him. 262 00:16:18,482 --> 00:16:22,402 He fucked up good and proper. You had to hand it to Spud. 263 00:16:24,654 --> 00:16:26,031 Picture the scene. 264 00:16:26,114 --> 00:16:28,658 The other fucking week, doing the fucking volley. 265 00:16:28,742 --> 00:16:30,077 Me and Tommy playing pool. 266 00:16:30,202 --> 00:16:32,454 I'm playing like Paul fucking Newman by the way. 267 00:16:32,579 --> 00:16:35,457 Giving the boy here the tanning of a lifetime. 268 00:16:36,166 --> 00:16:37,751 So it comes to the last shot. 269 00:16:37,876 --> 00:16:40,003 The deciding ball of the whole tournament. 270 00:16:40,087 --> 00:16:41,671 I'm on the black, and he's in the corner, 271 00:16:41,755 --> 00:16:43,757 looking all fucking biscuit-arsed, 272 00:16:43,882 --> 00:16:46,009 when this hard cunt comes in. 273 00:16:46,093 --> 00:16:48,845 Obviously fucking fancied himself, like. 274 00:16:48,929 --> 00:16:50,680 Starts staring at me. 275 00:16:50,764 --> 00:16:52,391 Looking at me, right fucking at me, 276 00:16:52,474 --> 00:16:55,143 as if to say, "Come ahead, square, go." 277 00:16:55,268 --> 00:16:56,228 You know me. 278 00:16:56,353 --> 00:16:58,563 I'm not a type of cunt that goes looking for bother. 279 00:16:58,688 --> 00:17:01,274 At the end of the day, I'm the cunt with the pool cue, 280 00:17:01,400 --> 00:17:04,861 and he can get the fire end in his puss anytime he wanted. 281 00:17:04,945 --> 00:17:07,989 So I squares up, casual like. 282 00:17:08,115 --> 00:17:12,035 What does the hard cunt do? Or the so-called hard cunt? 283 00:17:12,119 --> 00:17:13,370 Shites it. 284 00:17:13,453 --> 00:17:17,332 Puts down his drink, turns, and gets the fuck out of there. 285 00:17:17,457 --> 00:17:21,628 And after that, well, the game was mine. 286 00:17:25,841 --> 00:17:27,217 And that was it. 287 00:17:27,300 --> 00:17:29,094 That was Begbie's story. 288 00:17:29,219 --> 00:17:31,596 At least that was Begbie's version of the story. 289 00:17:31,680 --> 00:17:34,641 But a couple of days later I got the truth from Tommy. 290 00:17:34,766 --> 00:17:36,560 You always got the truth from Tommy. 291 00:17:36,643 --> 00:17:38,437 It was one of his major weaknesses. 292 00:17:38,520 --> 00:17:40,605 He never told lies, he never took drugs, 293 00:17:40,731 --> 00:17:42,649 and he never cheated on anyone. 294 00:17:43,400 --> 00:17:44,776 It was Wednesday morning. 295 00:17:44,901 --> 00:17:46,820 We were in the volley playing pool. 296 00:17:46,903 --> 00:17:48,321 That much is true. 297 00:17:48,405 --> 00:17:52,534 But Begbie is playing absolutely fucking gash. 298 00:17:52,659 --> 00:17:55,328 He's got a hangover so bad he can hardly hold the cue, 299 00:17:55,454 --> 00:17:56,913 never mind pot a ball. 300 00:17:56,997 --> 00:17:58,999 I'm doing my best to lose, you know. 301 00:17:59,124 --> 00:18:01,877 Trying to humor him, like, but it's not doing any good. 302 00:18:02,002 --> 00:18:04,588 Every time I touch a ball, I seem to pot something. 303 00:18:04,671 --> 00:18:07,424 Every time Begbie goes near the table, he fucks it up. 304 00:18:07,507 --> 00:18:10,010 Oh, fuck's sake. 305 00:18:11,136 --> 00:18:14,097 So he's got the hump, right? 306 00:18:14,181 --> 00:18:17,559 But finally I manage to set it up so all he has to do 307 00:18:17,684 --> 00:18:19,686 is to pot the black to win one game 308 00:18:19,811 --> 00:18:21,480 to salvage a little bit of pride 309 00:18:21,563 --> 00:18:24,149 and maybe not kick my head in, right? 310 00:18:24,274 --> 00:18:28,320 So he's on the black, pressure shot. 311 00:18:30,739 --> 00:18:33,325 And it all goes wrong, big-time. 312 00:18:35,202 --> 00:18:36,203 Fuck! 313 00:18:36,870 --> 00:18:37,996 Aah! 314 00:18:38,580 --> 00:18:40,874 He picks on this specky wee gadgee at the bar 315 00:18:40,999 --> 00:18:43,335 and accuses him of putting him off by looking at him. 316 00:18:43,418 --> 00:18:44,377 Can you believe it? 317 00:18:44,503 --> 00:18:46,338 The cunt hasn't glanced in our direction. 318 00:18:46,463 --> 00:18:47,547 Fuck off! 319 00:18:47,672 --> 00:18:49,925 He was going to chib him, I tell you. 320 00:18:50,050 --> 00:18:52,427 Then I thought he was going to do me. 321 00:18:55,222 --> 00:18:57,974 The beggar's fucking psycho, man. 322 00:18:58,975 --> 00:19:02,687 But he's a mate, you know, so what can you do? 323 00:19:02,771 --> 00:19:04,481 Can I borrow this? 324 00:19:04,564 --> 00:19:06,691 What indeed could one do? 325 00:19:06,775 --> 00:19:09,486 Just stand back and watch and try not to get involved. 326 00:19:11,363 --> 00:19:14,282 Begbie didn't do drugs, either. He just did people. 327 00:19:14,408 --> 00:19:18,203 That's what he got off on. His own sensory addiction. 328 00:19:20,414 --> 00:19:22,416 Nobody move! 329 00:19:23,750 --> 00:19:25,001 That lassie got glassed, 330 00:19:25,085 --> 00:19:28,255 and no cunt leaves here till we find out what cunt did it. 331 00:19:28,380 --> 00:19:29,881 Who the fuck are you? 332 00:19:30,006 --> 00:19:32,217 Yes! 333 00:19:32,342 --> 00:19:34,052 Ohh! 334 00:19:50,902 --> 00:19:53,947 Oh, Tom! Oh, my God! 335 00:19:57,284 --> 00:19:58,744 Oh, Lizzy! 336 00:19:58,827 --> 00:19:59,870 Oh, Lizzy! 337 00:19:59,953 --> 00:20:02,247 Oh, Tom, come in me! 338 00:20:02,372 --> 00:20:03,540 And as I sat watching 339 00:20:03,623 --> 00:20:06,001 the intimate and highly personal video, 340 00:20:06,126 --> 00:20:09,296 stolen only hours earlier from one of my best friends, 341 00:20:09,421 --> 00:20:11,423 I realized that something important 342 00:20:11,548 --> 00:20:14,468 was missing from my life. 343 00:20:16,136 --> 00:20:18,930 # Leave no track # 344 00:20:19,890 --> 00:20:21,391 # Don't look back # 345 00:20:21,516 --> 00:20:23,810 # All I desire # 346 00:20:23,935 --> 00:20:25,187 # Temptation # 347 00:20:59,596 --> 00:21:01,181 I read it in "Cosmopolitan." 348 00:21:01,306 --> 00:21:02,849 It's an interesting theory. 349 00:21:02,974 --> 00:21:04,518 Actually, it's a nightmare. 350 00:21:04,643 --> 00:21:06,103 I've been desperate for a shag, 351 00:21:06,186 --> 00:21:09,439 but watching him suffer was just too much fun. 352 00:21:09,523 --> 00:21:11,149 You should try it with Tommy. 353 00:21:11,233 --> 00:21:14,611 What, and deny myself the only pleasure I get from him? 354 00:21:14,694 --> 00:21:16,238 Did I tell you about my birthday? 355 00:21:16,363 --> 00:21:17,072 What happened? 356 00:21:17,197 --> 00:21:19,658 He forgot. Useless motherfucker. 357 00:21:46,768 --> 00:21:49,271 What are you two talking about? 358 00:21:49,646 --> 00:21:51,189 Football! 359 00:21:51,314 --> 00:21:52,691 What are you talking about? 360 00:21:52,774 --> 00:21:54,192 Shopping. 361 00:21:55,277 --> 00:21:57,738 The situation was becoming serious. 362 00:21:57,863 --> 00:22:01,032 Young Renton noticed the haste with which the successful, 363 00:22:01,158 --> 00:22:03,076 in the sexual sphere, as in all others, 364 00:22:03,160 --> 00:22:06,121 segregated themselves from the failures. 365 00:22:06,246 --> 00:22:08,290 # I can't break away # 366 00:22:08,415 --> 00:22:11,835 # Keep us from temptation # 367 00:22:11,960 --> 00:22:15,505 # Keep us from temptation # 368 00:22:15,589 --> 00:22:18,133 Heroin had robbed Renton of his sex drive, 369 00:22:18,258 --> 00:22:20,761 but now it returned with a vengeance. 370 00:22:20,886 --> 00:22:24,055 And as the impotence of those days faded into memory, 371 00:22:24,181 --> 00:22:27,851 grim desperation took a hold in his sex-crazed mind. 372 00:22:27,934 --> 00:22:31,396 His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, 373 00:22:31,521 --> 00:22:35,442 taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire. 374 00:22:35,567 --> 00:22:38,111 Dot, dot, dot. 375 00:22:38,236 --> 00:22:39,905 # You think that you're right now # 376 00:22:40,030 --> 00:22:41,239 # Temptation # 377 00:22:41,323 --> 00:22:43,450 # You're gonna face it tonight now # 378 00:22:43,575 --> 00:22:45,035 # Temptation # 379 00:22:45,118 --> 00:22:47,370 # Oh, give me a breakdown # 380 00:22:47,454 --> 00:22:48,747 # Temptation # 381 00:22:48,830 --> 00:22:51,291 # Because it's time for a shakedown # 382 00:22:51,374 --> 00:22:53,752 # Temptation # 383 00:22:53,835 --> 00:22:55,587 # Temptation # 384 00:22:55,670 --> 00:22:57,255 # Temptation # 385 00:23:35,127 --> 00:23:39,631 And with that, Mark Renton had fallen in love. 386 00:23:48,890 --> 00:23:50,642 Excuse me, I don't mean to harass you, 387 00:23:50,767 --> 00:23:53,270 but I was very impressed with the capable manner 388 00:23:53,353 --> 00:23:54,855 in which you dealt with that. 389 00:23:54,980 --> 00:23:57,399 I was thinking to myself, "This girl's special." 390 00:23:57,524 --> 00:23:58,483 Thanks. 391 00:23:58,567 --> 00:24:00,485 - What's your name? - Diane. 392 00:24:00,569 --> 00:24:02,654 - Where are you going, Diane? - I'm going home. 393 00:24:02,779 --> 00:24:04,489 - Where's that? - It's where you live. 394 00:24:04,614 --> 00:24:05,532 Great. 395 00:24:05,657 --> 00:24:06,742 What? 396 00:24:06,867 --> 00:24:10,287 I'll come back with you, but I'm not promising anything. 397 00:24:10,370 --> 00:24:12,789 Do you find that this approach usually works? 398 00:24:12,873 --> 00:24:15,375 Or, let me guess, you've never tried it before. 399 00:24:15,459 --> 00:24:18,503 In fact, you don't normally approach girls, am I right? 400 00:24:18,628 --> 00:24:21,548 The truth is that you're a quiet, sensitive type, 401 00:24:21,631 --> 00:24:23,467 but if I'm prepared to take a chance, 402 00:24:23,550 --> 00:24:25,719 I might just get to know the inner you. 403 00:24:25,844 --> 00:24:30,223 Witty, adventurous, passionate, loving, loyal. 404 00:24:30,348 --> 00:24:32,225 Taxi! 405 00:24:32,350 --> 00:24:34,728 A little bit crazy, a little bit bad. 406 00:24:34,853 --> 00:24:38,815 But, hey, don't us girls just love that? 407 00:24:41,193 --> 00:24:43,070 Well, what's wrong, boy? 408 00:24:43,195 --> 00:24:44,654 Cat got your tongue? 409 00:24:44,738 --> 00:24:46,823 I left something. 410 00:24:47,783 --> 00:24:49,826 Are you getting in or not, pal? 411 00:25:10,972 --> 00:25:13,016 Do you understand? 412 00:25:13,100 --> 00:25:16,395 I expect you to be a considerate and thoughtful lover. 413 00:25:16,478 --> 00:25:18,522 Generous but firm. 414 00:25:18,605 --> 00:25:19,356 What? 415 00:25:19,439 --> 00:25:22,776 Failure on your part to live up to these reasonable expectations 416 00:25:22,901 --> 00:25:27,489 will result in swift resumption of a non-sex situation. 417 00:25:27,614 --> 00:25:28,907 Right? 418 00:25:41,503 --> 00:25:42,754 Diane. 419 00:25:42,879 --> 00:25:43,922 Shh! 420 00:25:44,047 --> 00:25:44,673 What? 421 00:25:44,798 --> 00:25:46,925 Shut up! 422 00:26:27,257 --> 00:26:29,134 Wake up, Spud. 423 00:26:29,676 --> 00:26:31,261 Wake up. 424 00:26:31,344 --> 00:26:33,138 Sex. 425 00:26:34,431 --> 00:26:36,308 Casual sex. 426 00:26:43,607 --> 00:26:46,318 Tommy, let's put the tape on. 427 00:26:46,401 --> 00:26:47,360 Now? 428 00:26:47,486 --> 00:26:50,155 I want to watch ourselves while we're screwing. 429 00:26:50,238 --> 00:26:52,991 So let's see what I'm missing. 430 00:27:07,839 --> 00:27:09,466 Not much. 431 00:27:11,510 --> 00:27:12,803 Pushed forward again. 432 00:27:12,886 --> 00:27:14,846 And there's the captain, Archie Gemmill, 433 00:27:14,930 --> 00:27:16,890 picking it up from the outside. 434 00:27:16,973 --> 00:27:18,392 I think he wants to go himself. 435 00:27:18,517 --> 00:27:20,685 He's gonna go. He's going all the way. 436 00:27:20,811 --> 00:27:22,187 And he scores! 437 00:27:22,270 --> 00:27:24,981 Oh, what a magnificent goal! 438 00:27:25,065 --> 00:27:27,192 Gemmill at his very best! 439 00:27:27,275 --> 00:27:30,362 What a penetrating goal that was! 440 00:27:30,487 --> 00:27:32,155 I haven't felt that good 441 00:27:32,239 --> 00:27:35,659 since Archie Gemmill scored against Holland in 1978. 442 00:27:39,454 --> 00:27:40,914 You can't sleep here. 443 00:27:41,039 --> 00:27:43,250 - What? - Out. 444 00:27:43,375 --> 00:27:44,543 Come on! 445 00:27:44,668 --> 00:27:47,379 No argument. You can sleep on the sofa in the hall or go home. 446 00:27:47,462 --> 00:27:48,880 It's up to you. 447 00:27:50,257 --> 00:27:52,676 And don't make any noise. 448 00:27:53,593 --> 00:27:55,262 Jesus! 449 00:28:01,810 --> 00:28:03,687 What do you mean, "It's gone"? 450 00:28:03,770 --> 00:28:07,482 - Where has it gone, Tommy? - It'll be here somewhere! 451 00:28:09,067 --> 00:28:11,278 I might have returned it by mistake. 452 00:28:11,403 --> 00:28:12,404 Returned it? 453 00:28:12,529 --> 00:28:16,366 Where? The video shop, Tommy? 454 00:28:16,450 --> 00:28:19,077 The fucking video shop? 455 00:28:19,161 --> 00:28:23,540 So every punter in Edinburgh is jerking off to our video? 456 00:28:24,124 --> 00:28:27,294 Oh, God, Tommy, I feel sick. 457 00:28:51,109 --> 00:28:53,070 # Oh, you've got green eyes # 458 00:28:53,153 --> 00:28:54,696 # Oh, you've got blue eyes # 459 00:28:54,821 --> 00:28:57,616 # Oh, you've got gray eyes # 460 00:28:57,741 --> 00:29:01,244 # And I've never seen anyone # 461 00:29:01,328 --> 00:29:02,079 Hi. 462 00:29:02,162 --> 00:29:04,206 Hello. 463 00:29:04,331 --> 00:29:07,626 # No, I've never met anyone # 464 00:29:07,751 --> 00:29:10,253 # Quite like you before # 465 00:29:11,129 --> 00:29:12,547 Fuck. 466 00:29:35,821 --> 00:29:36,488 Eh? 467 00:29:47,958 --> 00:29:49,960 Come in and sit down. 468 00:29:50,043 --> 00:29:51,795 Like some coffee? 469 00:29:51,878 --> 00:29:52,671 Aye. 470 00:29:54,840 --> 00:29:56,007 You must be Mark. 471 00:29:56,133 --> 00:29:57,717 Aye, that's me. 472 00:30:03,265 --> 00:30:04,891 You're a friend of Diane's? 473 00:30:05,016 --> 00:30:06,685 More of a friend of a friend, no? 474 00:30:06,768 --> 00:30:07,894 Right. 475 00:30:10,397 --> 00:30:12,482 Are you her flatmates, like? 476 00:30:14,151 --> 00:30:16,027 Flatmates? 477 00:30:16,153 --> 00:30:17,988 I must remember that one. 478 00:30:19,364 --> 00:30:20,949 Morning. 479 00:30:35,881 --> 00:30:37,466 Good morning, Spud. 480 00:30:37,591 --> 00:30:40,719 Gail. Mr. Houston, Mrs. Houston. 481 00:30:40,802 --> 00:30:43,889 Good morning, Spud. Sit down and have some breakfast. 482 00:30:46,600 --> 00:30:48,393 I'm sorry about last night, by the way. 483 00:30:48,518 --> 00:30:51,605 That's all right. I slept fine on the sofa. 484 00:30:52,689 --> 00:30:56,568 I had a bit much to drink. I had a bit of an accident. 485 00:30:56,651 --> 00:30:58,695 Don't worry, son. These things happen. 486 00:30:58,779 --> 00:31:02,074 It does a man good to cut loose once in a while. 487 00:31:02,157 --> 00:31:05,077 This one could do with being tied up once in a while. 488 00:31:05,160 --> 00:31:06,912 I'll put the sheets in the machine. 489 00:31:06,995 --> 00:31:09,081 No, no, no, I'll wash them. 490 00:31:09,164 --> 00:31:10,916 - There's no need. - It's no problem. 491 00:31:11,041 --> 00:31:12,042 It's no problem for me. 492 00:31:12,125 --> 00:31:13,752 I'd rather take care of it myself. 493 00:31:13,877 --> 00:31:15,087 Honestly, it's no problem. 494 00:31:15,170 --> 00:31:16,088 Really, no! 495 00:31:16,213 --> 00:31:18,423 Spud, they're my sheets! 496 00:31:31,019 --> 00:31:32,104 I don't see why not. 497 00:31:32,187 --> 00:31:33,897 Because it's illegal. That's why not. 498 00:31:33,980 --> 00:31:35,065 What? Holding hands? 499 00:31:35,148 --> 00:31:36,274 Not holding hands. 500 00:31:36,400 --> 00:31:37,943 In that case, you can do it. 501 00:31:38,068 --> 00:31:39,236 You were quite happy to do a lot more last night. 502 00:31:39,236 --> 00:31:40,362 You were quite happy to do a lot more last night. 503 00:31:40,487 --> 00:31:41,988 Yeah, and that's what's illegal. 504 00:31:42,114 --> 00:31:43,657 Do you know what they'd do to me inside? 505 00:31:43,782 --> 00:31:46,159 They cut your balls off and flush them down the toilet. 506 00:31:46,284 --> 00:31:48,245 Calm down. You're not going to jail. 507 00:31:48,370 --> 00:31:50,622 Well, that's very easy for you to say, Diane. 508 00:31:50,705 --> 00:31:53,625 - Can I see you again? - Certainly not! 509 00:31:53,708 --> 00:31:57,087 If you don't see me again, I'll tell the police. 510 00:31:59,840 --> 00:32:01,883 I'll see you around then. 511 00:32:14,896 --> 00:32:16,481 Now what? 512 00:32:17,107 --> 00:32:18,150 We're going for a walk. 513 00:32:18,275 --> 00:32:19,276 What? 514 00:32:19,359 --> 00:32:21,027 A walk! 515 00:32:21,987 --> 00:32:22,946 Where? 516 00:32:23,071 --> 00:32:24,614 There! 517 00:32:25,991 --> 00:32:28,160 Are you serious? 518 00:33:01,735 --> 00:33:03,945 Well, what are you waiting for? 519 00:33:04,446 --> 00:33:05,697 Tommy. 520 00:33:07,616 --> 00:33:09,534 This is not natural, man. 521 00:33:10,202 --> 00:33:12,746 It's the great outdoors! 522 00:33:12,871 --> 00:33:14,414 It's fresh air. 523 00:33:14,539 --> 00:33:17,542 Look, Tommy, we know you're getting a hard time off Lizzy, 524 00:33:17,667 --> 00:33:20,545 but there's really no need to take it out on us. 525 00:33:20,629 --> 00:33:22,589 Doesn't it make you proud to be Scottish? 526 00:33:22,714 --> 00:33:25,550 It's shite being Scottish! 527 00:33:25,634 --> 00:33:27,761 We're the lowest of the low. 528 00:33:27,886 --> 00:33:30,222 The scum of the fucking Earth. 529 00:33:30,305 --> 00:33:32,724 The most wretched, miserable, servile, 530 00:33:32,849 --> 00:33:36,436 pathetic trash that was ever shat into civilization. 531 00:33:36,561 --> 00:33:38,438 Some people hate the English. I don't. 532 00:33:38,563 --> 00:33:40,232 They're just wankers. 533 00:33:40,315 --> 00:33:43,902 We, on the other hand, are colonized by wankers. 534 00:33:44,027 --> 00:33:48,031 We can't even find a decent culture to be colonized by. 535 00:33:48,156 --> 00:33:50,909 We're ruled by effete arseholes. 536 00:33:51,034 --> 00:33:53,203 It's a shite state of affairs to be in, Tommy, 537 00:33:53,286 --> 00:33:54,704 and all the fresh air in the world 538 00:33:54,788 --> 00:33:57,499 won't make any fucking difference! 539 00:34:06,633 --> 00:34:08,343 Sorry, man. I'm sorry. 540 00:34:08,468 --> 00:34:11,221 No, I appreciate it, Tommy. 541 00:34:11,304 --> 00:34:12,806 At or around this time, 542 00:34:12,889 --> 00:34:15,392 Spud, Sick Boy, and I made a healthy, informed, 543 00:34:15,475 --> 00:34:19,146 Democratic decision to get back on heroin as soon as possible. 544 00:34:19,271 --> 00:34:21,440 It took about 12 hours. 545 00:34:26,069 --> 00:34:28,613 It looks easy, this, but it's not. 546 00:34:28,739 --> 00:34:31,533 It looks like a doss, like a soft option. 547 00:34:31,658 --> 00:34:36,496 But living like this, it's a full-time business. 548 00:34:54,973 --> 00:34:57,642 Ursula Andress. 549 00:34:57,768 --> 00:35:00,020 The quintessential Bond Girl. 550 00:35:00,145 --> 00:35:02,189 That's what everyone says. 551 00:35:02,314 --> 00:35:06,485 The embodiment, right, of his superiority to us. 552 00:35:06,610 --> 00:35:09,988 Beautiful, exotic, highly sexual, 553 00:35:10,113 --> 00:35:15,327 yet totally unavailable to anyone apart from him. 554 00:35:15,452 --> 00:35:16,578 Shite. 555 00:35:16,703 --> 00:35:18,205 I mean, let's face it, mate. 556 00:35:18,330 --> 00:35:20,082 She'd shag one punter from Edinburgh, 557 00:35:20,207 --> 00:35:22,292 she'd shag the whole fucking lot of us. 558 00:35:33,720 --> 00:35:35,180 Well done. 559 00:35:35,263 --> 00:35:38,350 I knew he was gonna do that. 560 00:35:47,692 --> 00:35:49,319 Lizzy's gone, Mark. 561 00:35:49,403 --> 00:35:52,364 She's gone and fucking dumped me. 562 00:35:52,447 --> 00:35:55,534 It was that videotape 563 00:35:55,659 --> 00:35:57,244 and that Iggy Pop business 564 00:35:57,369 --> 00:35:59,204 and other sorts of shit. 565 00:35:59,287 --> 00:36:03,250 She told me where to go and no fucking mistake. 566 00:36:03,375 --> 00:36:05,335 I said to her, 567 00:36:05,419 --> 00:36:07,212 "Is there any chance of getting back together?" 568 00:36:07,337 --> 00:36:10,424 But no way, no fucking way. 569 00:36:10,549 --> 00:36:16,054 Honor Blackman, A.K.A. Pussy Galore, right? 570 00:36:16,179 --> 00:36:19,558 What a total fucking misnomer. 571 00:36:20,100 --> 00:36:23,395 I mean, I wouldn't touch her with yours. 572 00:36:23,520 --> 00:36:25,772 I want to try it, Mark. 573 00:36:26,773 --> 00:36:29,609 You're always going on about how it's the ultimate hit. 574 00:36:29,735 --> 00:36:31,611 Better than sex. 575 00:36:35,323 --> 00:36:37,117 Come on, man, I'm a fucking adult. 576 00:36:37,242 --> 00:36:39,703 I can find out for myself. 577 00:36:44,458 --> 00:36:45,959 I've got the money. 578 00:36:49,212 --> 00:36:52,758 Personality. I mean, that's what counts, right? 579 00:36:52,883 --> 00:36:53,759 Personality. 580 00:36:53,884 --> 00:36:57,471 That's what keeps a relationship going through the years. 581 00:36:59,139 --> 00:37:00,891 Like heroin. 582 00:37:01,349 --> 00:37:07,397 I mean, heroin's got great fucking personality. 583 00:37:07,481 --> 00:37:09,232 # Nightclubbing # 584 00:37:09,316 --> 00:37:12,319 # We're nightclubbing # 585 00:37:12,402 --> 00:37:15,489 # We're walking through town # 586 00:37:17,824 --> 00:37:20,619 # Nightclubbing # 587 00:37:20,702 --> 00:37:21,620 Swanney taught us 588 00:37:21,745 --> 00:37:23,914 to respect the National Health Service, 589 00:37:23,997 --> 00:37:26,291 for it was the source of much of our gear. 590 00:37:26,374 --> 00:37:29,461 We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, 591 00:37:29,586 --> 00:37:32,923 sold them, swapped them, forged them, photocopied them, 592 00:37:33,006 --> 00:37:35,634 or traded drugs with cancer victims, alcoholics, 593 00:37:35,717 --> 00:37:38,762 old-age pensioners, AIDS patients, epileptics, 594 00:37:38,845 --> 00:37:40,263 and bored housewives. 595 00:37:40,347 --> 00:37:43,809 We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, 596 00:37:43,934 --> 00:37:46,436 temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, 597 00:37:46,561 --> 00:37:49,356 sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, 598 00:37:49,481 --> 00:37:52,776 nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, 599 00:37:52,859 --> 00:37:54,861 dextromoramide, chlormethiazole. 600 00:37:54,986 --> 00:37:57,697 The streets are awash with drugs you can have 601 00:37:57,823 --> 00:38:00,826 for unhappiness and pain, and we took them all. 602 00:38:00,951 --> 00:38:03,036 Fuck it, we would have injected vitamin C 603 00:38:03,161 --> 00:38:05,038 if only they'd made it illegal. 604 00:38:14,214 --> 00:38:16,258 [American accent] Pardon me, may I use your bathroom? 605 00:38:16,383 --> 00:38:18,051 Thank you. 606 00:38:29,604 --> 00:38:31,398 You're a psycho! 607 00:38:41,366 --> 00:38:44,828 Hey, Rent Boy, no fucking smack. 608 00:38:49,708 --> 00:38:52,169 But the good times couldn't last forever. 609 00:38:52,252 --> 00:38:55,714 No! God, no! 610 00:38:55,797 --> 00:38:59,676 Oh, my God, no! Please, no! 611 00:38:59,760 --> 00:39:02,554 I think Allison had been screaming all day, 612 00:39:02,679 --> 00:39:05,057 but it hadn't really registered before. 613 00:39:05,766 --> 00:39:08,477 She might have been screaming for a week for all I knew. 614 00:39:08,602 --> 00:39:10,437 It had been days since I heard anyone speak, 615 00:39:10,562 --> 00:39:13,523 though someone must have said something in all that time. 616 00:39:13,607 --> 00:39:15,400 Surely to fuck, someone must have. 617 00:39:15,484 --> 00:39:18,153 - Allison! Allison! - Help me, please! 618 00:39:18,278 --> 00:39:19,446 Calm down! 619 00:39:19,571 --> 00:39:22,741 Everything's going to be just fine. 620 00:39:22,824 --> 00:39:25,619 Nothing could have been further from the truth. 621 00:39:25,744 --> 00:39:28,330 In point of fact, nothing was going to be just fine. 622 00:39:28,455 --> 00:39:31,249 On the contrary, everything was going to be bad. 623 00:39:31,374 --> 00:39:33,043 Bad? 624 00:39:33,126 --> 00:39:36,713 I mean everything was gonna be even worse than it already was. 625 00:39:44,638 --> 00:39:47,391 No! 626 00:39:54,314 --> 00:39:56,191 Fuck. 627 00:39:56,316 --> 00:39:57,984 Jesus Christ! 628 00:39:58,110 --> 00:40:00,570 No! No! 629 00:40:03,198 --> 00:40:05,617 It wasn't my baby. 630 00:40:05,700 --> 00:40:07,119 She wasn't my baby. 631 00:40:07,244 --> 00:40:09,162 Baby Dawn, she wasn't mine. 632 00:40:09,287 --> 00:40:11,790 Spud's? Swanney's? Sick Boy's? 633 00:40:11,915 --> 00:40:13,792 I don't know. 634 00:40:13,917 --> 00:40:16,711 Maybe Allison knew. Maybe not. 635 00:40:16,837 --> 00:40:19,756 I wished I could think of something to say, 636 00:40:19,840 --> 00:40:22,759 something sympathetic, something human. 637 00:40:22,843 --> 00:40:25,053 Say something, Mark. 638 00:40:27,722 --> 00:40:30,976 Fucking say something! 639 00:40:36,648 --> 00:40:38,817 I'm cooking up. 640 00:40:55,709 --> 00:40:58,003 Cook us up a shot, Rents. 641 00:40:58,128 --> 00:41:00,630 I need a hit. 642 00:41:01,506 --> 00:41:04,384 And so she did. I could understand that. 643 00:41:04,509 --> 00:41:06,762 To take the pain away. 644 00:41:07,929 --> 00:41:10,807 So I cooked up, and she got a hit. 645 00:41:10,891 --> 00:41:12,893 But only after me. 646 00:41:12,976 --> 00:41:15,270 That went without saying. 647 00:41:17,064 --> 00:41:19,983 Well, at least we knew who the father was now. 648 00:41:20,067 --> 00:41:22,444 It wasn't just the baby that died that day. 649 00:41:22,569 --> 00:41:24,488 Something inside Sick Boy was lost and never returned. 650 00:41:24,529 --> 00:41:26,448 Something inside Sick Boy was lost and never returned. 651 00:41:26,573 --> 00:41:27,866 It seemed he had no theory 652 00:41:27,991 --> 00:41:30,077 with which to explain a moment like this. 653 00:41:30,202 --> 00:41:32,037 Nor did I. 654 00:41:32,162 --> 00:41:35,207 Our only response was to keep on going and fuck everything. 655 00:41:35,332 --> 00:41:37,375 Pile misery upon misery, 656 00:41:37,501 --> 00:41:39,961 heap it up on a spoon and dissolve it with bile, 657 00:41:40,087 --> 00:41:42,339 then squirt it into a stinking, purulent vein, 658 00:41:42,422 --> 00:41:44,216 and do it all over again. 659 00:41:44,299 --> 00:41:46,426 Keep on going, getting up, going out, robbing, 660 00:41:46,551 --> 00:41:48,053 stealing, fucking people over, 661 00:41:48,178 --> 00:41:49,721 propelling ourselves with longing 662 00:41:49,846 --> 00:41:52,349 towards the day that it would all go wrong. 663 00:41:52,432 --> 00:41:55,644 Because no matter how much you stash or how much you steal, 664 00:41:55,769 --> 00:41:57,104 you never have enough. 665 00:41:57,229 --> 00:41:59,898 No matter how often you go out and rob and fuck people over, 666 00:42:00,023 --> 00:42:03,193 you always need to get up and do it all over again. 667 00:42:06,488 --> 00:42:10,951 Sooner or later, this kind of thing was bound to happen. 668 00:42:16,498 --> 00:42:19,042 Because shoplifting is theft, which is a crime, 669 00:42:19,126 --> 00:42:20,710 and despite what you may believe, 670 00:42:20,836 --> 00:42:23,630 there is no such entity as victimless crime. 671 00:42:23,755 --> 00:42:25,298 Heroin addiction may explain your actions, 672 00:42:25,424 --> 00:42:27,259 but it does not excuse them. 673 00:42:27,342 --> 00:42:29,553 Mr. Murphy, you are a habitual thief, 674 00:42:29,636 --> 00:42:31,638 devoid of regret and remorse. 675 00:42:31,721 --> 00:42:33,765 In sentencing you to six months imprisonment, 676 00:42:33,890 --> 00:42:37,352 my only worry is it will not be long before we meet again. 677 00:42:37,477 --> 00:42:40,063 Mr. Renton, I understand that you have entered 678 00:42:40,147 --> 00:42:41,940 into a program of rehabilitation 679 00:42:42,065 --> 00:42:45,152 in an attempt to wean yourself away from heroin. 680 00:42:45,277 --> 00:42:47,821 The suspension of your sentence 681 00:42:47,946 --> 00:42:51,199 is conditional on your continued cooperation with this program. 682 00:42:51,324 --> 00:42:53,285 Should you stand guilty before me again, 683 00:42:53,368 --> 00:42:56,663 I shall not hesitate to impose a custodial sentence. 684 00:42:56,788 --> 00:42:58,999 Thank you, Your Honor. 685 00:42:59,124 --> 00:43:03,044 With God's help, I'll conquer this terrible affliction. 686 00:43:17,768 --> 00:43:19,269 What can you say? 687 00:43:19,352 --> 00:43:21,772 Well, Begbie had a phrase for it. 688 00:43:21,855 --> 00:43:24,483 It was obvious that cunt was going to fuck some cunt. 689 00:43:24,608 --> 00:43:26,985 Well, I hope you learnt your lesson, son. 690 00:43:27,069 --> 00:43:30,822 Oh, my son, I thought I was gonna lose you there. 691 00:43:30,947 --> 00:43:35,494 You're nothing but trouble to me, but I still love you! 692 00:43:35,619 --> 00:43:38,997 You better clean up your act. Cut that shite out forever. 693 00:43:39,122 --> 00:43:41,333 You listen to Francis. He's talking sense. 694 00:43:41,416 --> 00:43:42,501 Fucking right I am. 695 00:43:42,626 --> 00:43:45,629 See, inside, you wouldn't last two fucking days. 696 00:43:45,712 --> 00:43:48,215 There's better things than the needle, Rents. 697 00:43:48,340 --> 00:43:49,216 Choose life. 698 00:43:49,341 --> 00:43:51,343 I remember when you were a wee baby. 699 00:43:51,468 --> 00:43:53,428 Oh, mama's little baby loves. 700 00:43:53,553 --> 00:43:55,013 # Shortening, shortening # 701 00:43:55,138 --> 00:43:58,016 # Mama's little baby loves shortening bread # 702 00:44:10,695 --> 00:44:13,490 I'm sorry, Mrs. Murphy. 703 00:44:13,573 --> 00:44:16,701 That wasn't any fair. Spud going down and not me. 704 00:44:19,037 --> 00:44:20,997 Well, it's not our fault! 705 00:44:22,374 --> 00:44:24,709 Your boy went down because he was a smack-head, 706 00:44:24,835 --> 00:44:28,130 and if that's not your fault, then I don't know what is. 707 00:44:30,132 --> 00:44:33,218 That was that fucking cunt. 708 00:44:36,263 --> 00:44:37,389 I'll get the drinks. 709 00:44:37,514 --> 00:44:39,433 Aye. 710 00:44:41,435 --> 00:44:43,770 I wished I'd gone down instead of Spud. 711 00:44:43,895 --> 00:44:47,858 Here I was surrounded by my family and my so-called mates, 712 00:44:47,983 --> 00:44:51,611 and I've never felt so alone, never in all my puff. 713 00:44:54,698 --> 00:44:57,200 Since I was on remand, they've had me on this program. 714 00:44:57,325 --> 00:44:59,453 The state-sponsored addiction. 715 00:44:59,578 --> 00:45:01,204 Three sickly sweet doses 716 00:45:01,288 --> 00:45:03,582 of methadone a day instead of smack. 717 00:45:03,707 --> 00:45:06,084 But it's never enough. 718 00:45:06,209 --> 00:45:09,129 And at the moment, it's nowhere near enough. 719 00:45:09,963 --> 00:45:11,256 I took all three this morning, 720 00:45:11,339 --> 00:45:13,925 and now I've got 18 hours to go till my next shot 721 00:45:14,009 --> 00:45:17,637 and a sweat on my back like a layer of frost. 722 00:45:17,763 --> 00:45:21,641 I need to visit the Mother Superior for one hit. 723 00:45:21,767 --> 00:45:27,689 One fucking hit to get us over this long, hard day. 724 00:45:30,942 --> 00:45:32,527 What's on the menu this evening, sir? 725 00:45:32,652 --> 00:45:35,447 - Your favorite dish. - Excellent. 726 00:45:35,572 --> 00:45:38,116 - Usual table, sir? - Oh, why, thank you. 727 00:45:38,241 --> 00:45:41,453 Would sir care to pay for his bill in advance? 728 00:45:41,536 --> 00:45:43,121 No, stick it on my tab. 729 00:45:43,246 --> 00:45:44,456 Regret to inform, sir, 730 00:45:44,539 --> 00:45:47,626 credit limit was reached and breached quite some time ago. 731 00:45:47,751 --> 00:45:50,087 Oh, well, in that case. 732 00:45:50,545 --> 00:45:52,756 Hard currency! That'll do nicely. 733 00:45:52,839 --> 00:45:56,259 Can't be too careful when we're dealing with your type, can we? 734 00:45:57,344 --> 00:46:00,305 Would sir care for a starter? Some garlic bread perhaps? 735 00:46:00,388 --> 00:46:02,724 No, thank you. I'll proceed directly 736 00:46:02,849 --> 00:46:05,769 to the intravenous injection of hard drugs, please. 737 00:46:06,353 --> 00:46:08,105 As you wish, sir. 738 00:46:08,188 --> 00:46:10,607 As you wish. 739 00:46:56,194 --> 00:47:00,115 # Just a perfect day # 740 00:47:00,240 --> 00:47:04,703 # Drink sangria in the park # 741 00:47:04,828 --> 00:47:06,997 # And then later # 742 00:47:07,080 --> 00:47:10,208 Perhaps sir would like me to call for a taxi? 743 00:47:16,256 --> 00:47:20,051 # Just a perfect day # 744 00:47:20,135 --> 00:47:24,389 # Feed animals in the zoo # 745 00:47:25,432 --> 00:47:32,230 # Then later a movie, too, and then home # 746 00:47:34,107 --> 00:47:39,529 # Oh, it's such a perfect day # 747 00:47:39,613 --> 00:47:43,158 # I'm glad I spent it with you # 748 00:47:45,577 --> 00:47:48,080 # Oh, such a perfect day # 749 00:47:48,205 --> 00:47:53,210 # You just keep me hanging on # 750 00:47:53,293 --> 00:47:58,882 # You just keep me hanging on # 751 00:48:02,969 --> 00:48:06,932 # Just a perfect day # 752 00:48:07,808 --> 00:48:11,937 # Problems all left alone # 753 00:48:12,979 --> 00:48:15,732 # Weekenders on our own # 754 00:48:15,816 --> 00:48:19,653 # It's such fun # 755 00:48:23,281 --> 00:48:27,160 # Just a perfect day # 756 00:48:27,702 --> 00:48:31,581 # You made me forget myself # 757 00:48:32,624 --> 00:48:36,086 # I thought I was someone else # 758 00:48:36,169 --> 00:48:38,463 # Someone good # 759 00:48:41,174 --> 00:48:46,138 # Oh, it's such a perfect day # 760 00:48:46,221 --> 00:48:52,185 # I'm glad I spent it with you # 761 00:48:52,310 --> 00:48:55,439 # Oh, such a perfect day # 762 00:48:55,522 --> 00:49:00,152 # You just keep me hanging on # 763 00:49:00,277 --> 00:49:06,283 # You just keep me hanging on # 764 00:49:20,172 --> 00:49:22,382 Open your eyes! Wake up! 765 00:49:22,507 --> 00:49:24,134 Come on, wake up! 766 00:49:24,217 --> 00:49:27,679 # Just what you sow # 767 00:49:31,141 --> 00:49:38,899 # You're going to reap just what you sow # 768 00:49:41,151 --> 00:49:47,949 # You're going to reap just what you sow # 769 00:49:51,161 --> 00:49:58,043 # You're going to reap just what you sow # 770 00:50:54,850 --> 00:50:56,560 I don't feel the sickness yet, 771 00:50:56,643 --> 00:50:59,104 but it's in the post, that's for sure. 772 00:50:59,938 --> 00:51:02,482 I'm in the junky limbo at the moment. 773 00:51:02,607 --> 00:51:06,737 Too ill to sleep, too tired to stay awake. 774 00:51:06,862 --> 00:51:09,865 But the sickness is on its way. 775 00:51:09,948 --> 00:51:14,161 Sweat, chills, nausea, pain, and craving. 776 00:51:14,286 --> 00:51:15,912 Need like nothing else I've ever known 777 00:51:16,037 --> 00:51:17,956 will soon take hold of me. 778 00:51:18,039 --> 00:51:20,083 It's on its way. 779 00:51:26,298 --> 00:51:27,924 # Oh, you've got green eyes # 780 00:51:28,049 --> 00:51:29,885 # Oh, you've got blue eyes # 781 00:51:29,968 --> 00:51:32,471 # Oh, you've got gray eyes # 782 00:51:32,554 --> 00:51:36,099 # And I've never seen anyone # 783 00:51:36,224 --> 00:51:38,477 # Quite like you before # 784 00:51:39,269 --> 00:51:42,606 # No, I've never met anyone # 785 00:51:42,689 --> 00:51:44,608 # Quite like you before # 786 00:52:00,957 --> 00:52:03,835 We'll help you, son. 787 00:52:03,919 --> 00:52:06,838 You'll stay here with us till you get better. 788 00:52:06,963 --> 00:52:09,132 We're gonna beat this together. 789 00:52:09,216 --> 00:52:12,010 Maybe I should go back to the clinic. 790 00:52:12,135 --> 00:52:13,095 No. 791 00:52:13,220 --> 00:52:16,473 No clinics, no methadone. 792 00:52:16,556 --> 00:52:19,684 That only made you worse. You said so yourself. 793 00:52:20,852 --> 00:52:25,690 You lied to us, son, your own mother and father. 794 00:52:25,816 --> 00:52:28,819 - You could bring us jellies. - No! 795 00:52:28,902 --> 00:52:30,570 You're worse coming off that than heroin. 796 00:52:30,695 --> 00:52:33,156 - Nothing at all. - It's a clean break this time. 797 00:52:33,240 --> 00:52:35,700 You're staying here where we can keep an eye on you. 798 00:52:35,784 --> 00:52:37,411 I appreciate what you're trying to do. 799 00:52:37,536 --> 00:52:39,996 But I just need one more score. 800 00:52:40,122 --> 00:52:43,208 Just bring me one more hit. 801 00:52:43,333 --> 00:52:46,336 I need one more fucking hit! 802 00:52:47,629 --> 00:52:49,548 You fuck! 803 00:52:52,092 --> 00:52:53,969 Hit. 804 00:52:54,052 --> 00:52:55,804 Hit. 805 00:53:08,024 --> 00:53:13,238 Well, this is a good fucking laugh, ain't it? 806 00:53:13,363 --> 00:53:15,824 You sweat that shite out of your system, 807 00:53:15,907 --> 00:53:18,535 'cause if I come back and it's still here, 808 00:53:18,660 --> 00:53:21,747 I'll fucking kick it out. 809 00:53:21,872 --> 00:53:23,540 Okay. 810 00:53:32,466 --> 00:53:33,925 God. 811 00:53:45,395 --> 00:53:49,649 [Game-show music plays, audience cheering] 812 00:53:49,775 --> 00:53:51,401 Question number one. 813 00:53:51,485 --> 00:53:54,571 The human immunodeficiency virus is a... 814 00:53:54,696 --> 00:53:56,239 Retrovirus? 815 00:53:56,323 --> 00:53:58,825 Retrovirus is the right answer! 816 00:54:08,418 --> 00:54:11,671 It's a mug's game, Mrs. Renton. 817 00:54:11,797 --> 00:54:14,633 I mean, I'm not saying I was blameless myself. 818 00:54:14,758 --> 00:54:17,260 But there comes a time 819 00:54:17,385 --> 00:54:19,387 when you have to turn your back on that nonsense 820 00:54:19,471 --> 00:54:21,598 and just say no. 821 00:54:25,894 --> 00:54:28,105 Just say no. 822 00:54:28,230 --> 00:54:31,066 She's gone! She's gone! 823 00:54:42,619 --> 00:54:44,079 Fuck. 824 00:54:59,428 --> 00:55:00,971 Question number two. 825 00:55:01,096 --> 00:55:05,517 H.I.V. binds to which receptor on the host lymphocyte? 826 00:55:05,642 --> 00:55:07,811 Which receptor is that? 827 00:55:07,936 --> 00:55:11,356 # I'm gonna try, I'm gonna try # 828 00:55:11,481 --> 00:55:14,568 # I'm gonna try, I'm gonna try # 829 00:55:14,693 --> 00:55:15,861 CD4. 830 00:55:15,986 --> 00:55:18,864 CD4 is the right answer! 831 00:55:22,409 --> 00:55:24,870 Better than sex, Rents. 832 00:55:24,995 --> 00:55:27,456 Better than sex. 833 00:55:27,539 --> 00:55:29,791 The ultimate hit. 834 00:55:30,542 --> 00:55:33,837 I'm a fucking adult. I can find out for myself. 835 00:55:34,838 --> 00:55:37,716 Well, I'm finding out, all right. 836 00:55:43,138 --> 00:55:45,182 Tommy. 837 00:55:47,017 --> 00:55:48,602 No! 838 00:55:48,727 --> 00:55:50,353 Stop it. Fucking stop it. 839 00:55:50,437 --> 00:55:51,688 Stop it. Stop it. 840 00:55:51,772 --> 00:55:55,400 Is he guilty or not guilty? 841 00:55:58,820 --> 00:56:00,739 He's our son. 842 00:56:07,162 --> 00:56:08,121 Don't! 843 00:56:08,246 --> 00:56:09,122 Don't! 844 00:56:09,247 --> 00:56:12,084 Don't! 845 00:56:12,209 --> 00:56:14,294 Stop! 846 00:56:15,253 --> 00:56:17,297 Oh, my God! 847 00:56:19,007 --> 00:56:20,425 Stop! 848 00:56:26,681 --> 00:56:29,601 - Mark. 849 00:56:29,684 --> 00:56:30,811 Mark. 850 00:56:31,770 --> 00:56:33,355 Mark. 851 00:56:36,608 --> 00:56:38,944 There's something you need to do. 852 00:56:58,964 --> 00:56:59,756 Ow! 853 00:57:08,056 --> 00:57:10,475 Come alive, 35. 854 00:57:10,559 --> 00:57:13,437 Lots of tricks, 66. 855 00:57:14,312 --> 00:57:17,441 Mark, you've got a house! 856 00:57:17,524 --> 00:57:19,985 House! House! 857 00:57:20,110 --> 00:57:22,571 For goodness sake, Mark. 858 00:57:23,155 --> 00:57:26,074 It seems I really am the luckiest guy in the world. 859 00:57:26,158 --> 00:57:28,535 Several years of addiction in the middle of an epidemic, 860 00:57:28,660 --> 00:57:30,912 surrounded by the living dead. 861 00:57:30,996 --> 00:57:33,623 But not me. I'm negative. 862 00:57:33,749 --> 00:57:35,375 It's official. 863 00:57:36,251 --> 00:57:39,254 Once the pain goes away, the real battle starts. 864 00:57:39,337 --> 00:57:41,256 Depression. Boredom. 865 00:57:41,339 --> 00:57:44,718 You feel so fucking low, you'll want to fucking top yourself. 866 00:57:47,846 --> 00:57:49,723 Tommy! 867 00:57:49,848 --> 00:57:51,183 Tommy! 868 00:57:55,312 --> 00:57:57,856 Tommy, it's Mark, man. 869 00:58:05,989 --> 00:58:07,866 Renton. 870 00:58:30,347 --> 00:58:31,765 Getting out much, Tommy? 871 00:58:31,890 --> 00:58:33,475 No. 872 00:58:37,062 --> 00:58:39,064 Following the game at all? 873 00:58:39,147 --> 00:58:40,941 No. 874 00:58:42,484 --> 00:58:44,820 Nah, me neither, really. 875 00:58:55,122 --> 00:58:57,290 You take the test? 876 00:58:58,875 --> 00:59:00,710 Aye. 877 00:59:02,546 --> 00:59:04,506 Clear? 878 00:59:05,257 --> 00:59:06,716 Aye. 879 00:59:08,635 --> 00:59:10,804 That's nice. 880 00:59:13,265 --> 00:59:15,642 I'm sorry, Tommy. 881 00:59:17,936 --> 00:59:19,813 Got any gear on you? 882 00:59:20,981 --> 00:59:23,024 No, I'm clean, man. 883 00:59:23,942 --> 00:59:27,988 Well, sub us, then, mate. 884 00:59:29,114 --> 00:59:30,907 I'm expecting a rent check. 885 00:59:45,422 --> 00:59:46,923 Thanks, Mark. 886 00:59:47,549 --> 00:59:49,509 No bother. 887 00:59:53,430 --> 00:59:56,266 No bother, none at all. 888 00:59:56,349 --> 00:59:57,851 Not for me, anyway. 889 00:59:57,976 --> 00:59:59,936 - It's easy to be philosophical 890 01:00:00,020 --> 01:00:03,106 when it's some other poor cunt with shite for blood. 891 01:00:10,906 --> 01:00:12,616 What do you want? 892 01:00:12,699 --> 01:00:14,534 - Are you clean? - Yes. 893 01:00:14,659 --> 01:00:16,286 Is that a promise, then? 894 01:00:16,411 --> 01:00:17,829 Yes, it is. 895 01:00:17,913 --> 01:00:20,874 Calm down. I'm only asking. 896 01:00:24,336 --> 01:00:27,214 - Is that hash I can smell? - No. 897 01:00:27,339 --> 01:00:28,965 I wouldn't mind a bit, if it is. 898 01:00:29,091 --> 01:00:31,510 - Well, it isn't. - It smells like it. 899 01:00:31,635 --> 01:00:35,388 - You're too young. - I'm too young for what? 900 01:00:43,522 --> 01:00:45,816 You're not getting any younger, Mark. 901 01:00:45,899 --> 01:00:48,527 The world's changing. Music's changing. 902 01:00:48,652 --> 01:00:50,195 Even drugs are changing. 903 01:00:50,320 --> 01:00:51,738 You can't stay in here all day 904 01:00:51,863 --> 01:00:54,908 dreaming about heroin and Ziggy Pop. 905 01:00:55,033 --> 01:00:56,701 It's Iggy Pop. 906 01:00:56,827 --> 01:00:59,371 Whatever. I mean, the guy's dead anyway. 907 01:00:59,496 --> 01:01:02,499 Iggy Pop is not dead. He toured last year. 908 01:01:02,624 --> 01:01:06,211 The point is, you've got to find something new. 909 01:01:08,296 --> 01:01:11,967 She was right. I had to find something new. 910 01:01:12,050 --> 01:01:13,343 There was only one thing for it. 911 01:01:13,385 --> 01:01:14,636 There was only one thing for it. 912 01:01:18,890 --> 01:01:22,853 # So find the feeling # 913 01:01:25,939 --> 01:01:30,068 # So find the feeling # 914 01:01:33,155 --> 01:01:37,117 # So find the feeling # 915 01:01:41,079 --> 01:01:43,457 # Boom, diggy diggy diggy, boom, diggy bang # 916 01:01:57,345 --> 01:01:58,930 Lifestyle Leasing Agency. 917 01:01:59,055 --> 01:02:01,933 Oh, yes, it's a beautifully converted Victorian townhouse. 918 01:02:02,017 --> 01:02:03,810 Ideally located in a quiet road, 919 01:02:03,935 --> 01:02:06,229 near to the local shops and transport. 920 01:02:06,354 --> 01:02:09,316 This one's two bedrooms and a kitchen/diner. 921 01:02:09,441 --> 01:02:12,027 Fully fitted in excellent decorative order. 922 01:02:12,110 --> 01:02:14,446 Lots of storage space, and all mod cons. 923 01:02:14,571 --> 01:02:18,158 And it's going at �320 a week. 924 01:02:25,248 --> 01:02:28,418 I settled in not too badly and kept myself to myself. 925 01:02:28,502 --> 01:02:30,128 Sometimes, I thought about the guys, 926 01:02:30,253 --> 01:02:32,380 but mainly I didn't miss them at all. 927 01:02:32,464 --> 01:02:34,049 After all, this was Boomtown, 928 01:02:34,132 --> 01:02:37,844 where any fool could make cash from chaos and plenty did. 929 01:02:37,969 --> 01:02:41,723 I've got a beautifully converted Victorian townhouse. 930 01:02:41,807 --> 01:02:43,475 I quite enjoyed the sound of it all. 931 01:02:43,600 --> 01:02:47,104 Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, 932 01:02:47,229 --> 01:02:48,647 subletting, subdividing, 933 01:02:48,772 --> 01:02:51,441 cheating, scamming, fragmenting, breaking away. 934 01:02:51,525 --> 01:02:53,318 Who's got the keys to Telegraph Road? 935 01:02:53,443 --> 01:02:55,612 There was no such thing as society, and even if there was, 936 01:02:55,737 --> 01:02:58,782 I most certainly had nothing to do with it. 937 01:02:58,907 --> 01:03:02,702 For the first time in my adult life, I was almost content. 938 01:03:03,954 --> 01:03:05,122 "Dear Mark... 939 01:03:05,247 --> 01:03:07,999 I'm glad you've found a job and somewhere to live. 940 01:03:08,125 --> 01:03:09,835 School is fine at the moment. 941 01:03:09,960 --> 01:03:12,712 I'm not pregnant, but thanks for asking. 942 01:03:12,838 --> 01:03:15,966 Your friend Sick Boy asked me last week to work for him, 943 01:03:16,091 --> 01:03:18,009 but I told him where to go. 944 01:03:18,135 --> 01:03:20,470 I met Spud, who sends his regards, 945 01:03:20,554 --> 01:03:22,889 or at least I think that's what he said. " 946 01:03:26,184 --> 01:03:27,978 "No one has seen Tommy for ages. 947 01:03:28,103 --> 01:03:32,149 And finally, Francis Begbie has been on television a lot, 948 01:03:32,232 --> 01:03:33,483 as he is wanted by the police 949 01:03:33,608 --> 01:03:35,318 in connection with an armed robbery 950 01:03:35,402 --> 01:03:37,028 in a jeweler's in Corstorphine. 951 01:03:37,154 --> 01:03:40,157 Take care. Yours with love, Diane. " 952 01:03:47,539 --> 01:03:49,624 "Francis Begbie." 953 01:03:54,087 --> 01:03:55,589 Oh, no. 954 01:03:55,714 --> 01:03:58,717 Armed robbery? With a replica? 955 01:03:58,842 --> 01:04:01,678 I mean, how can it be armed robbery with a fucking replica? 956 01:04:01,803 --> 01:04:04,222 Fucking scandal. 957 01:04:04,514 --> 01:04:07,476 And the gear. Look. 958 01:04:09,352 --> 01:04:12,898 Supposed to be solid silver. It's fucking garbage. 959 01:04:13,023 --> 01:04:15,901 There's couples investing all their hopes in that stuff. 960 01:04:15,984 --> 01:04:18,403 - It's a scandal, Franco. - Too fucking right it is. 961 01:04:18,487 --> 01:04:20,697 And I don't want any pot noodles, by the way. 962 01:04:20,822 --> 01:04:22,866 I'm fucking Lee Marvin. 963 01:04:31,249 --> 01:04:32,584 Hey, Rents. 964 01:04:32,709 --> 01:04:36,129 Begbie settled in in no time at all. 965 01:04:36,254 --> 01:04:38,924 I've got no fucking cigarettes. 966 01:04:44,346 --> 01:04:46,723 # We didn't have nowhere to live # 967 01:04:46,848 --> 01:04:49,559 All right. 968 01:04:49,684 --> 01:04:53,897 # Till someone said, "I know this place off Burditt Road" # 969 01:04:53,980 --> 01:04:56,608 # It was on the 15th floor # 970 01:04:56,733 --> 01:04:59,403 # It had a board across the door # 971 01:04:59,528 --> 01:05:03,949 # It took an hour to pry it off and get inside # 972 01:05:04,032 --> 01:05:06,451 # It smelt as if someone had died # 973 01:05:06,535 --> 01:05:08,620 # The living room was full of flies # 974 01:05:08,745 --> 01:05:10,038 # The kitchen sink was blocked # 975 01:05:10,122 --> 01:05:11,123 It's me. 976 01:05:11,206 --> 01:05:13,959 # The bathroom sink not there at all # 977 01:05:14,084 --> 01:05:15,127 Franks! 978 01:05:15,252 --> 01:05:16,962 # A mess all right # 979 01:05:17,087 --> 01:05:21,299 # Yes, it's Mile End # 980 01:05:21,425 --> 01:05:24,678 Yeah, the guy's a psycho, but it's true. 981 01:05:24,803 --> 01:05:26,388 He's a mate also. What can you do? 982 01:05:26,471 --> 01:05:28,807 # And now we're living in the sky # 983 01:05:28,932 --> 01:05:31,935 # I'd never thought I'd live so high # 984 01:05:32,060 --> 01:05:35,772 # Just like heaven if it didn't look like hell # 985 01:05:35,856 --> 01:05:38,442 # The lift is always full of piss # 986 01:05:38,525 --> 01:05:40,986 # The fifth-floor landing smells of fish # 987 01:05:41,111 --> 01:05:45,782 # Not just on Friday, every single other day # 988 01:05:45,866 --> 01:05:47,325 Hey. 989 01:05:47,409 --> 01:05:50,245 Pop into bookie's and put a line on for us. 990 01:05:50,328 --> 01:05:52,330 Can you not go yourself? 991 01:05:52,664 --> 01:05:54,624 Well, seeing as how I'm a fugitive from the law, 992 01:05:54,750 --> 01:05:57,627 and I can't even walk the fucking streets, you go. 993 01:05:58,420 --> 01:06:00,088 Here. 994 01:06:01,339 --> 01:06:03,633 Doncaster. 4:40. 995 01:06:03,759 --> 01:06:06,678 �5 you win. Bad Boy. 996 01:06:15,228 --> 01:06:18,732 Buy some fucking beer. I'm out. 997 01:06:24,654 --> 01:06:25,906 Come on, Bad Boy! 998 01:06:26,031 --> 01:06:27,532 Come on, son! Come on, son! 999 01:06:27,657 --> 01:06:28,909 Come on! Come on! 1000 01:06:29,034 --> 01:06:33,455 Yeah! 1001 01:06:33,538 --> 01:06:37,667 Yeah! 1002 01:06:37,751 --> 01:06:41,338 Bad Boy! 1003 01:06:41,463 --> 01:06:43,673 Came in at 16 to 1. 1004 01:06:43,757 --> 01:06:45,133 And with the winnings, we went out to celebrate. 1005 01:06:45,175 --> 01:06:46,510 And with the winnings, we went out to celebrate. 1006 01:07:16,123 --> 01:07:18,792 Diane was right. The world is changing. 1007 01:07:18,917 --> 01:07:21,086 Music is changing. Drugs are changing. 1008 01:07:21,211 --> 01:07:23,130 Even men and women are changing. 1009 01:07:23,255 --> 01:07:24,673 1, 000 years from now, 1010 01:07:24,756 --> 01:07:27,134 there'll be no guys and no girls, just wankers. 1011 01:07:27,259 --> 01:07:28,009 Sounds great to me. 1012 01:07:33,557 --> 01:07:36,351 It's just a pity no one told Begbie. 1013 01:07:52,993 --> 01:07:55,454 Fuck! Fuck! 1014 01:07:55,579 --> 01:07:57,956 You see, if you ask me, we're heterosexual by default, 1015 01:07:58,081 --> 01:07:59,332 not by decision. 1016 01:07:59,458 --> 01:08:02,085 It's just a question of who you fancy. 1017 01:08:02,169 --> 01:08:03,462 It's all about aesthetics, 1018 01:08:03,587 --> 01:08:05,756 and it's fuck-all to do with morality. 1019 01:08:05,881 --> 01:08:07,466 Fuck! 1020 01:08:09,134 --> 01:08:11,428 But you try telling Begbie that. 1021 01:08:11,511 --> 01:08:13,972 Look, I'm not a fucking bufty. 1022 01:08:14,097 --> 01:08:16,683 Let's face it. It could have been wonderful. 1023 01:08:20,103 --> 01:08:23,148 Fucking listen to me, you piece of junkie shit. 1024 01:08:23,273 --> 01:08:24,858 A joke's a fucking joke. 1025 01:08:24,983 --> 01:08:28,111 You mention that again, and I'll cut you up. 1026 01:08:28,195 --> 01:08:30,405 You understand? 1027 01:08:35,869 --> 01:08:36,953 Since I last saw him, 1028 01:08:37,079 --> 01:08:40,123 Sick Boy had reinvented himself as a pimp and a pusher 1029 01:08:40,248 --> 01:08:42,751 and was here, he said, to mix business and pleasure, 1030 01:08:42,834 --> 01:08:46,129 setting up "contacts," as he constantly informed me, 1031 01:08:46,213 --> 01:08:50,092 for the great scag deal that was going to make him rich. 1032 01:08:55,931 --> 01:08:57,641 Good chips. 1033 01:08:58,517 --> 01:09:01,228 I can't believe you did that. 1034 01:09:03,647 --> 01:09:05,816 I got a good price for it. 1035 01:09:05,899 --> 01:09:07,484 Rents, I need the money. 1036 01:09:07,567 --> 01:09:10,153 It was my fucking telly! 1037 01:09:10,278 --> 01:09:12,948 Well, if I'd known you were going to get so humpty, 1038 01:09:13,031 --> 01:09:15,117 I wouldn't have bothered. 1039 01:09:17,536 --> 01:09:19,913 Fucking rented, anyway. 1040 01:09:20,747 --> 01:09:22,624 You going to eat that? 1041 01:09:28,130 --> 01:09:30,173 Have you got a passport? 1042 01:09:30,298 --> 01:09:31,842 Why? 1043 01:09:31,925 --> 01:09:33,677 I met this bloke. 1044 01:09:33,802 --> 01:09:35,846 Runs a hotel, a brothel. 1045 01:09:35,929 --> 01:09:37,889 Loads of contacts. 1046 01:09:38,014 --> 01:09:39,141 Does a nice sideline 1047 01:09:39,224 --> 01:09:41,852 in punting British passports to foreigners. 1048 01:09:41,935 --> 01:09:43,687 Get you a good price. 1049 01:09:43,770 --> 01:09:46,732 And why would I want to sell my passport? 1050 01:09:50,861 --> 01:09:52,654 It was just an idea. 1051 01:09:53,905 --> 01:09:55,907 I had to get rid of them. 1052 01:09:56,032 --> 01:09:59,327 Sick Boy didn't do his drug deal, and he didn't get rich. 1053 01:09:59,411 --> 01:10:01,705 Instead, he and Begbie hung around my bed-sit 1054 01:10:01,788 --> 01:10:03,290 looking for things to steal. 1055 01:10:03,415 --> 01:10:07,043 I decided to put them in the worst place in the world. 1056 01:10:10,505 --> 01:10:14,718 # Sandman goes, two in tow # 1057 01:10:14,801 --> 01:10:16,803 # Wet and dumb # 1058 01:10:21,516 --> 01:10:24,936 # Coming down again # 1059 01:10:33,612 --> 01:10:35,489 They weren't paying any rent, 1060 01:10:35,614 --> 01:10:38,241 so when my boss found two suckers who would, 1061 01:10:38,366 --> 01:10:41,328 Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened. 1062 01:10:41,453 --> 01:10:44,998 Yep, lots of storage. All mod cons. 1063 01:10:45,123 --> 01:10:47,250 320 quid a week. 1064 01:10:48,960 --> 01:10:50,504 - Aah! - Aah! 1065 01:10:50,629 --> 01:10:51,963 And that was that. 1066 01:10:52,798 --> 01:10:55,467 But by then we had another reason to go back. 1067 01:10:55,592 --> 01:10:56,843 Tommy. 1068 01:10:56,968 --> 01:10:58,970 Tommy knew he'd got the virus, like, 1069 01:10:59,096 --> 01:11:01,848 but he never knew he'd gone full-blown. 1070 01:11:01,973 --> 01:11:04,017 What was it, pneumonia or cancer? 1071 01:11:04,142 --> 01:11:06,603 No, toxoplasmosis. 1072 01:11:06,728 --> 01:11:08,647 Sort of like a stroke. 1073 01:11:08,730 --> 01:11:10,232 How's that? 1074 01:11:10,982 --> 01:11:13,568 He wanted to see Lizzy again. 1075 01:11:14,152 --> 01:11:16,238 She wouldn't let him near the house. 1076 01:11:16,321 --> 01:11:19,950 So he bought her a present, brought her this kitten. 1077 01:11:20,075 --> 01:11:21,993 I bet Lizzy told him where to stick it. 1078 01:11:22,077 --> 01:11:25,122 Exactly. "I'm not wanting that cat," she says. 1079 01:11:25,247 --> 01:11:26,540 Get the fuck, right. 1080 01:11:26,665 --> 01:11:29,960 So there's Tommy stuck with this kitten. 1081 01:11:30,085 --> 01:11:31,211 You can imagine what happened. 1082 01:11:31,336 --> 01:11:33,797 To those of us gathered here today, 1083 01:11:33,880 --> 01:11:38,093 Thomas McKenzie filled a number of different roles in our lives. 1084 01:11:38,176 --> 01:11:39,761 - What? - Thomas was a son. 1085 01:11:39,845 --> 01:11:41,430 The thing was neglected. 1086 01:11:41,513 --> 01:11:43,807 Pissing and shitting all over the place. 1087 01:11:43,932 --> 01:11:44,975 Tommy's lying about, 1088 01:11:45,100 --> 01:11:48,478 fucked out of his eyeballs on smack or downers. 1089 01:11:48,603 --> 01:11:52,023 He never knew you could get toxoplasmosis from cat shit. 1090 01:11:53,108 --> 01:11:56,903 A loving man with a great lust for life. 1091 01:11:57,738 --> 01:11:59,322 Neither did I. What is it? 1092 01:11:59,448 --> 01:12:01,616 Fucking horrible. 1093 01:12:01,700 --> 01:12:03,577 It's like an abscess in your brain. 1094 01:12:03,702 --> 01:12:05,495 Fucking hell. 1095 01:12:05,620 --> 01:12:06,747 Then what happened? 1096 01:12:06,872 --> 01:12:09,458 He starts getting these headaches, 1097 01:12:09,541 --> 01:12:12,794 so he just uses more smack, you know, for the pain, like. 1098 01:12:12,878 --> 01:12:14,963 And then he has a stroke. 1099 01:12:15,046 --> 01:12:18,884 A fucking stroke. Just like that. 1100 01:12:19,009 --> 01:12:21,970 Gets home from the hospital and dies three weeks later. 1101 01:12:23,221 --> 01:12:24,556 He'd been dead for ages 1102 01:12:24,681 --> 01:12:26,808 before the neighbors complained about the smell 1103 01:12:26,892 --> 01:12:29,811 and got the police to break down the door. 1104 01:12:29,895 --> 01:12:32,230 Tommy was lying facedown in a pool of vomit. 1105 01:12:32,355 --> 01:12:33,982 He has gone from us, 1106 01:12:34,066 --> 01:12:37,486 but we have many things to remember him by. 1107 01:12:37,569 --> 01:12:38,570 The kitten was fine. 1108 01:12:38,695 --> 01:12:41,907 Would you all please rise now for the committal? 1109 01:12:45,243 --> 01:12:50,332 # Did you think I would leave you crying # 1110 01:12:50,415 --> 01:12:54,878 # When there's room on my horse for two? # 1111 01:12:56,046 --> 01:13:00,675 # Climb up here, Tommy, don't be dying # 1112 01:13:00,759 --> 01:13:05,180 # I can go just as fast with two # 1113 01:13:05,263 --> 01:13:10,102 # When we grow up, we'll both be soldiers # 1114 01:13:10,227 --> 01:13:14,940 # And our horses will not be toys # 1115 01:13:15,065 --> 01:13:20,028 # And I wonder if we'll remember # 1116 01:13:20,153 --> 01:13:24,658 # When we were two little boys # 1117 01:13:27,452 --> 01:13:29,579 - Tommy. - Tommy. 1118 01:13:34,084 --> 01:13:36,044 Did you tell him yet? 1119 01:13:37,087 --> 01:13:38,130 On you go. 1120 01:13:38,255 --> 01:13:39,714 What? 1121 01:13:39,840 --> 01:13:41,466 There's this mate of Swanney's. 1122 01:13:41,591 --> 01:13:43,301 You know the guy. Mikey Forrester. 1123 01:13:43,427 --> 01:13:44,636 Aye. 1124 01:13:45,137 --> 01:13:50,475 Well, he's come into some gear. 1125 01:13:50,600 --> 01:13:51,560 A lot of gear. 1126 01:13:51,685 --> 01:13:53,145 How much gear? 1127 01:13:54,938 --> 01:14:00,110 About two kilos, so he tells me. 1128 01:14:00,193 --> 01:14:03,321 He got drunk in a pub down by the docks last week, 1129 01:14:03,447 --> 01:14:05,907 where he met two Russian sailors. 1130 01:14:06,032 --> 01:14:08,618 They're fucking carrying this stuff for sale, 1131 01:14:08,702 --> 01:14:10,120 there and then, like. 1132 01:14:10,203 --> 01:14:13,623 So he wakes up the next morning, 1133 01:14:13,707 --> 01:14:17,461 realizes what he's done, gets very fucking nervous. 1134 01:14:17,544 --> 01:14:19,129 He wants rid of this, right? 1135 01:14:19,254 --> 01:14:20,213 So? 1136 01:14:20,338 --> 01:14:24,134 So he met me, and I offered to take it off his hands 1137 01:14:24,217 --> 01:14:26,887 at a very reasonable price, with the intention 1138 01:14:27,012 --> 01:14:29,556 of punting it on myself to a guy I know in London. 1139 01:14:29,681 --> 01:14:30,474 Ho ho-ho-ho! 1140 01:14:30,557 --> 01:14:32,559 We've just come back from Tommy's funeral, 1141 01:14:32,684 --> 01:14:35,145 and you're talking about a scag deal? 1142 01:14:36,730 --> 01:14:38,148 Aye. 1143 01:14:41,902 --> 01:14:43,737 What was your price? 1144 01:14:43,862 --> 01:14:45,822 - Four grand. - You haven't got four grand? 1145 01:14:45,947 --> 01:14:47,574 We're �2,000 short. 1146 01:14:47,699 --> 01:14:49,910 Well, that's tough. 1147 01:14:50,035 --> 01:14:53,914 Look, every cunt knows you've been saving up down in London. 1148 01:14:54,039 --> 01:14:56,166 I'm sorry. I do not have two grand. 1149 01:14:57,250 --> 01:14:59,211 Aye, you fucking do. 1150 01:15:00,712 --> 01:15:02,422 I've seen your bank statement. 1151 01:15:02,547 --> 01:15:04,841 For fuck's sake. 1152 01:15:04,925 --> 01:15:09,346 �2, 133. 1153 01:15:09,429 --> 01:15:12,682 Two kilos. What is that, 10 years? 1154 01:15:12,808 --> 01:15:14,518 Mikey Forrester? Russian sailors? 1155 01:15:14,643 --> 01:15:16,728 What the fuck are you boys on, eh? 1156 01:15:16,853 --> 01:15:18,522 Spud, you've already been to jail. 1157 01:15:18,647 --> 01:15:21,108 What's the deal? You like it so much you want to go back? 1158 01:15:21,233 --> 01:15:23,610 I just want the money, Mark. 1159 01:15:23,735 --> 01:15:25,612 If everybody keeps their mouth shut, 1160 01:15:25,737 --> 01:15:28,281 there'll be no cunt going to jail. 1161 01:15:32,828 --> 01:15:34,538 There were a lot of possibilities running 1162 01:15:34,663 --> 01:15:37,290 through my mind about what might happen in London. 1163 01:15:37,416 --> 01:15:40,627 Things I didn't want to talk to anyone about, 1164 01:15:40,752 --> 01:15:43,797 ideas best kept to myself. 1165 01:15:43,922 --> 01:15:45,966 No one told me when we bought the scag, 1166 01:15:46,091 --> 01:15:48,844 some lucky punter would have to try it out. 1167 01:15:53,014 --> 01:15:54,641 Begbie didn't trust Spud. 1168 01:15:54,766 --> 01:15:57,144 Sick Boy was too careful these days. 1169 01:15:57,269 --> 01:16:00,397 So I rolled up my sleeve, I spiked my vein, 1170 01:16:00,522 --> 01:16:02,232 and I did what had to be done. 1171 01:16:06,027 --> 01:16:07,904 It's good. 1172 01:16:08,029 --> 01:16:11,116 Oh, it's really fucking good. 1173 01:16:11,867 --> 01:16:15,162 Mmm. Ohh. 1174 01:16:15,287 --> 01:16:17,748 Yeah, that hit was good. 1175 01:16:17,873 --> 01:16:20,751 I promised myself another one before I got to London. 1176 01:16:20,876 --> 01:16:24,254 Just the one like. For old time's sake. 1177 01:16:24,379 --> 01:16:27,090 Just to piss Begbie off. 1178 01:16:27,215 --> 01:16:28,925 This was his nightmare. 1179 01:16:29,050 --> 01:16:31,762 The dodgiest scam in a lifetime of dodgy scams 1180 01:16:31,887 --> 01:16:33,764 being perpetrated with three of the most useless 1181 01:16:33,889 --> 01:16:37,434 and unreliable fuck-ups in town. 1182 01:16:37,559 --> 01:16:39,102 I knew what was going on in his mind. 1183 01:16:39,227 --> 01:16:41,730 Any trouble in London, and he would dump us immediately. 1184 01:16:41,813 --> 01:16:42,814 One way or another. 1185 01:16:42,898 --> 01:16:44,274 He had to. 1186 01:16:44,399 --> 01:16:46,610 If he got caught with a bagful of scag, 1187 01:16:46,735 --> 01:16:48,236 on top of that armed-robbery shit, 1188 01:16:48,320 --> 01:16:50,947 he was going down for 15 to 20. 1189 01:16:51,323 --> 01:16:53,200 Begbie was hard, but not so hard 1190 01:16:53,325 --> 01:16:56,286 that he didn't shite it off 20 years in Sultan. 1191 01:17:03,585 --> 01:17:06,129 This was to be my final hit. 1192 01:17:06,254 --> 01:17:08,090 But let's be clear about this. 1193 01:17:08,173 --> 01:17:11,259 There's final hits and final hits. 1194 01:17:11,343 --> 01:17:13,345 What kind was this to be? 1195 01:17:18,392 --> 01:17:20,185 Did you bring the cards? 1196 01:17:20,477 --> 01:17:21,812 - What? - The cards. 1197 01:17:21,895 --> 01:17:24,481 The last thing I told you was to mind the cards. 1198 01:17:24,564 --> 01:17:26,691 Well, I've not brought them. 1199 01:17:28,693 --> 01:17:31,029 Fucking boring after a while without the cards. 1200 01:17:31,154 --> 01:17:33,281 I'm sorry. 1201 01:17:33,365 --> 01:17:35,575 - Bit fucking late. - Why didn't you bring them? 1202 01:17:35,700 --> 01:17:39,413 'Cause I fucking told you to bring them, you doss cunt! 1203 01:17:40,205 --> 01:17:41,415 Christ. 1204 01:18:28,837 --> 01:18:30,422 These are your friends, right? 1205 01:18:30,547 --> 01:18:33,592 These are the guys I told you about. 1206 01:18:33,717 --> 01:18:36,094 - Well, is he here? - Yeah, he's here. 1207 01:18:36,219 --> 01:18:38,096 You didn't get followed, did you? 1208 01:18:38,221 --> 01:18:40,265 We didn't get followed. 1209 01:18:40,390 --> 01:18:41,725 Okay. 1210 01:18:58,784 --> 01:18:59,951 All right. 1211 01:19:00,077 --> 01:19:01,244 Aye. 1212 01:19:03,914 --> 01:19:06,458 Straightaway he clocked us for what we were. 1213 01:19:06,583 --> 01:19:09,544 Small-time wasters with an accidental big deal. 1214 01:19:20,514 --> 01:19:22,224 Excuse me, gentlemen. 1215 01:20:15,569 --> 01:20:20,198 So how much would you like for this? 1216 01:20:22,701 --> 01:20:24,286 �20,000. 1217 01:20:25,954 --> 01:20:29,082 Well, I don't think it's worth much more than � 15,000. 1218 01:20:29,207 --> 01:20:31,001 This was a real drag to him. 1219 01:20:31,084 --> 01:20:33,003 He didn't need to negotiate. 1220 01:20:33,086 --> 01:20:35,338 What the fuck were we going to do if he didn't buy it? 1221 01:20:35,422 --> 01:20:38,091 Sell it on the streets? Fuck that! 1222 01:20:38,216 --> 01:20:40,010 Well, � 19,000. 1223 01:20:40,093 --> 01:20:42,888 I'm terribly sorry. I can't go to � 19,000. 1224 01:20:45,557 --> 01:20:47,893 Well, fucking � 16,000, then. 1225 01:20:49,936 --> 01:20:50,854 Okay. 1226 01:20:50,979 --> 01:20:53,565 Well, fucking � 16,000 it is, then. 1227 01:20:57,944 --> 01:21:01,239 These, gentlemen, are �2,000 bundles. 1228 01:21:01,364 --> 01:21:04,117 Here's two. 1229 01:21:04,242 --> 01:21:05,952 That's four. 1230 01:21:06,078 --> 01:21:08,455 We settled on �16, 000. 1231 01:21:08,580 --> 01:21:12,334 He had more in the suitcase, but it was better than nothing. 1232 01:21:19,424 --> 01:21:21,968 Thank you very much, gentlemen. 1233 01:21:22,094 --> 01:21:24,679 I'd like to say it's been a pleasure haggling with you. 1234 01:21:24,763 --> 01:21:27,015 Fucking brand-new, by the way. 1235 01:21:29,476 --> 01:21:30,435 Okay. 1236 01:21:32,938 --> 01:21:34,981 - Yes! - Yes! 1237 01:21:35,107 --> 01:21:36,483 Fucking... 1238 01:21:37,401 --> 01:21:40,153 And just for a moment, it felt really great. 1239 01:21:40,278 --> 01:21:42,155 Like we were in it together, like friends. 1240 01:21:42,280 --> 01:21:43,740 Like it meant something. 1241 01:21:43,865 --> 01:21:46,326 A moment like that can touch you deep inside. 1242 01:21:46,451 --> 01:21:47,953 But it doesn't last long, not like �16, 000. 1243 01:21:47,953 --> 01:21:49,413 But it doesn't last long, not like �16, 000. 1244 01:21:49,538 --> 01:21:52,666 So what about you, Spud, any investments on the horizon? 1245 01:21:52,791 --> 01:21:55,001 Gonna buy yourself a wee island in the sun? 1246 01:21:55,127 --> 01:21:56,128 For four fucking grand? 1247 01:21:56,253 --> 01:22:00,298 One palm tree, a couple of rocks, and a sewage outflow. 1248 01:22:01,216 --> 01:22:03,510 [Snorts] I don't know, man. 1249 01:22:03,635 --> 01:22:06,096 I'm gonna get something for my ma. 1250 01:22:06,179 --> 01:22:10,392 Get some good speed, no bicarb. 1251 01:22:10,475 --> 01:22:12,519 And get a girl, take her out, treat her right. 1252 01:22:12,644 --> 01:22:13,603 Shag her senseless. 1253 01:22:13,729 --> 01:22:15,772 No, man! True love. 1254 01:22:15,897 --> 01:22:17,274 True love. 1255 01:22:17,399 --> 01:22:18,775 Hey, but I could handle 1256 01:22:18,900 --> 01:22:21,778 some hot sex with a Jewish Princess. 1257 01:22:21,903 --> 01:22:23,947 - You daft cunt! - Or a Catholic! 1258 01:22:24,072 --> 01:22:25,031 If you're gonna waste it on a bird, 1259 01:22:25,157 --> 01:22:27,617 you may as well fucking leave all of it to me. 1260 01:22:27,743 --> 01:22:29,119 Now get the drinks. 1261 01:22:29,244 --> 01:22:32,372 - I got the last one. - It's your round, Franco. 1262 01:22:33,915 --> 01:22:35,876 Okay. Same again? 1263 01:22:36,001 --> 01:22:38,420 Right. I'm off for a pish. 1264 01:22:38,503 --> 01:22:41,089 See when I get back the money's still here, okay? 1265 01:22:41,173 --> 01:22:43,008 The moment your back's turned, we're out the door. 1266 01:22:43,133 --> 01:22:44,718 I'll be right fucking after you. 1267 01:22:44,843 --> 01:22:47,471 You'll never catch us, you flabby bastard. 1268 01:22:47,596 --> 01:22:49,848 By the way, see when I get back. 1269 01:22:49,973 --> 01:22:52,476 Be halfway down the street with the money. 1270 01:22:52,601 --> 01:22:53,977 Fucking kill you. 1271 01:22:54,102 --> 01:22:56,313 I thought you might, Franco. 1272 01:22:56,438 --> 01:22:57,939 I thought you might. 1273 01:23:02,444 --> 01:23:04,654 Are you game for it? 1274 01:23:04,780 --> 01:23:06,281 What? 1275 01:23:07,991 --> 01:23:09,451 Well? 1276 01:23:10,535 --> 01:23:12,120 Are you serious? 1277 01:23:20,170 --> 01:23:21,129 Don't know. 1278 01:23:21,213 --> 01:23:22,714 What do you think? 1279 01:23:24,049 --> 01:23:25,217 Still here, I see. 1280 01:23:25,342 --> 01:23:27,719 Oh, well, we wouldn't run out on a mate, eh? 1281 01:23:27,844 --> 01:23:30,180 Why not? I know I would. 1282 01:23:31,056 --> 01:23:32,724 Where's Franco? 1283 01:23:35,310 --> 01:23:37,813 For fuck's sake! 1284 01:23:37,896 --> 01:23:39,106 Sorry, mate. 1285 01:23:39,231 --> 01:23:42,526 You ruined my fucking suit, you fucking idiot. 1286 01:23:42,609 --> 01:23:44,069 I'm sorry. I didn't mean it. 1287 01:23:44,194 --> 01:23:46,238 Sorry's not gonna dry me off, you cunt. 1288 01:23:46,363 --> 01:23:49,324 Cool down, Franco. The man says he's sorry. 1289 01:23:49,408 --> 01:23:52,661 Not sorry enough for being a fat cunt. 1290 01:23:52,744 --> 01:23:54,871 If you can't hold a pint, you shouldn't be in the pub. 1291 01:23:54,996 --> 01:23:55,997 Fuck off. 1292 01:24:00,419 --> 01:24:02,129 Aah. 1293 01:24:02,254 --> 01:24:04,631 Oh! Oh, no! Oh, no! 1294 01:24:11,972 --> 01:24:14,015 Come on, Franco, move away. Aah! 1295 01:24:14,141 --> 01:24:16,518 Aah! Fuck's sake! 1296 01:24:16,601 --> 01:24:19,104 Oh, fucking nice one, Franco! 1297 01:24:19,229 --> 01:24:20,897 - Shut it! - You cut me, man! 1298 01:24:20,981 --> 01:24:23,066 You were in my fucking way. 1299 01:24:23,191 --> 01:24:24,484 Help! 1300 01:24:25,652 --> 01:24:26,987 Oh, no. 1301 01:24:27,112 --> 01:24:30,323 Anybody else want to get in my fucking way? 1302 01:24:30,449 --> 01:24:31,658 You? 1303 01:24:34,077 --> 01:24:35,203 You? 1304 01:24:40,167 --> 01:24:45,589 Hey, Rent Boy, you bring me down a fucking smoke. 1305 01:24:45,672 --> 01:24:48,633 - I think we'd better go, Franco! - Go to the hospital! 1306 01:24:48,759 --> 01:24:52,512 You're not going to any fucking hospital, and you're staying. 1307 01:24:55,515 --> 01:24:58,643 You bring me down a fucking cigarette. 1308 01:25:04,441 --> 01:25:06,026 And the bag. 1309 01:26:18,640 --> 01:26:22,227 # Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy # 1310 01:26:22,352 --> 01:26:25,689 # In-the-doorway boy, she was a lipstick boy # 1311 01:26:25,814 --> 01:26:29,109 # She was a beautiful boy, and tears, boy # 1312 01:26:29,234 --> 01:26:31,695 # And all in your inner space, boy # 1313 01:26:31,820 --> 01:26:35,115 # You had hand, girl's boy, and steel, boy # 1314 01:26:35,240 --> 01:26:37,075 # You had chemicals, boy # 1315 01:26:37,200 --> 01:26:39,661 # I've grown so close to you, boy # 1316 01:26:39,745 --> 01:26:41,538 # And you just groan, boy # 1317 01:26:41,663 --> 01:26:43,874 # She said, "Come over, come over" # 1318 01:26:43,999 --> 01:26:46,585 # She smiled at you # 1319 01:26:46,710 --> 01:26:50,672 # Bo-o-o-o-y # 1320 01:27:06,730 --> 01:27:10,150 # Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy # 1321 01:27:10,275 --> 01:27:13,695 # In-the-doorway boy, she was a lipstick boy # 1322 01:27:13,779 --> 01:27:17,199 # She was a beautiful boy, and tears, boy # 1323 01:27:17,282 --> 01:27:19,785 # And all in your inner space, boy # 1324 01:27:19,868 --> 01:27:23,163 # You had hand, girl's boy, and steel, boy # 1325 01:27:23,288 --> 01:27:25,082 # You had chemicals, boy # 1326 01:27:25,207 --> 01:27:27,751 # I've grown so close to you, boy # 1327 01:27:27,876 --> 01:27:29,544 # And you just groan, boy # 1328 01:27:29,628 --> 01:27:31,922 # She said, "Come over, come over" # 1329 01:27:32,005 --> 01:27:34,591 # She smiled at you # 1330 01:27:34,674 --> 01:27:38,261 # Bo-o-o-o-y # 1331 01:27:47,229 --> 01:27:49,272 # Let your feelings slip, boy # 1332 01:27:49,398 --> 01:27:51,400 # But never your mask, boy # 1333 01:27:51,483 --> 01:27:54,403 # Random blonde bio, high-density rhythm # 1334 01:27:54,486 --> 01:27:56,822 # Blond boy, blond country blond # 1335 01:27:56,947 --> 01:27:58,323 # High density # 1336 01:27:58,448 --> 01:28:00,534 # You are my drug, boy # 1337 01:28:00,659 --> 01:28:02,786 # You're real, boy, speak to me, boy # 1338 01:28:02,911 --> 01:28:05,288 # Dog-dirty, numb-cracking boy # 1339 01:28:05,372 --> 01:28:06,623 # You get wet, boy # 1340 01:28:06,748 --> 01:28:08,291 # Big, big-time boy # 1341 01:28:08,417 --> 01:28:09,876 # Acid-bear boy # 1342 01:28:10,001 --> 01:28:13,130 # Babes and babes and babes and babes and babes # 1343 01:28:13,213 --> 01:28:15,549 # And remembering nothing, boy # 1344 01:28:15,674 --> 01:28:18,051 # Will you like my tin horn, boy? # 1345 01:28:18,176 --> 01:28:24,057 # And get wet like an angel, derail # 1346 01:28:36,319 --> 01:28:39,698 Now, I've justified this to myself in all sorts of ways. 1347 01:28:39,823 --> 01:28:42,451 It wasn't a big deal, just a minor betrayal. 1348 01:28:42,534 --> 01:28:46,455 Or we'd outgrown each other. You know, that sort of thing. 1349 01:28:46,538 --> 01:28:48,540 But let's face it. I ripped them off. 1350 01:28:48,665 --> 01:28:50,959 My so-called mates. 1351 01:28:51,042 --> 01:28:53,295 But Begbie. I couldn't give a shit about him. 1352 01:28:53,378 --> 01:28:54,963 And Sick Boy. He'd have done the same to me 1353 01:28:55,046 --> 01:28:56,882 if he'd only thought of it first. 1354 01:28:58,508 --> 01:29:01,303 And Spud. Well, okay, I felt sorry for Spud. 1355 01:29:01,386 --> 01:29:03,221 He never hurt anybody. 1356 01:29:09,644 --> 01:29:12,522 Bastard! 1357 01:29:18,070 --> 01:29:20,197 Bastard! 1358 01:29:23,366 --> 01:29:25,410 Fuck! Fuck! 1359 01:29:25,535 --> 01:29:27,245 All right, move away, people. 1360 01:29:27,370 --> 01:29:29,206 What's going on in there? 1361 01:29:30,373 --> 01:29:32,959 Open up. Open up now! 1362 01:29:33,085 --> 01:29:34,836 Bastard! 1363 01:29:35,545 --> 01:29:37,005 Bastard! 1364 01:29:37,130 --> 01:29:39,466 So why did I do it? 1365 01:29:40,133 --> 01:29:43,220 I could offer a million answers, all false. 1366 01:29:43,303 --> 01:29:45,347 The truth is that I'm a bad person, 1367 01:29:45,472 --> 01:29:46,890 but that's gonna change. 1368 01:29:47,015 --> 01:29:48,850 I'm going to change. 1369 01:29:48,934 --> 01:29:50,936 This is the last of that sort of thing. 1370 01:29:51,061 --> 01:29:52,729 I'm cleaning up and I'm moving on. 1371 01:29:52,813 --> 01:29:55,107 Going straight and choosing life. 1372 01:29:55,232 --> 01:29:57,442 I'm looking forward to it already. 1373 01:29:57,567 --> 01:29:59,653 I'm going to be just like you. 1374 01:29:59,778 --> 01:30:02,406 The job, the family, the fucking big television, 1375 01:30:02,489 --> 01:30:04,032 the washing machine, the car, 1376 01:30:04,157 --> 01:30:06,118 the compact disc, and electrical tin opener, 1377 01:30:06,243 --> 01:30:08,453 good health, low cholesterol, dental insurance, 1378 01:30:08,578 --> 01:30:11,289 mortgage, starter home, leisurewear, luggage, 1379 01:30:11,415 --> 01:30:13,750 three-piece suite, D.I.Y., game shows, 1380 01:30:13,834 --> 01:30:15,836 junk food, children, walks in the park, 1381 01:30:15,961 --> 01:30:18,463 9:00 to 5:00, good at golf, washing the car, 1382 01:30:18,588 --> 01:30:20,465 choice of sweaters, family Christmas, 1383 01:30:20,590 --> 01:30:24,136 indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, 1384 01:30:24,261 --> 01:30:26,930 looking ahead to the day you die. 104194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.