Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:09,363 --> 00:02:10,432
Good morning.
3
00:02:25,733 --> 00:02:28,277
Good morning, Mr. Garms.
4
00:02:29,278 --> 00:02:30,655
After you.
5
00:02:33,992 --> 00:02:35,576
Garms!
6
00:02:38,162 --> 00:02:41,833
The name is Nesbitt.
You must have the wrong fellow.
7
00:02:44,168 --> 00:02:45,920
Oh yeah?
9
00:03:04,355 --> 00:03:07,984
We don't care for bounty hunters, Mr.
10
00:03:08,109 --> 00:03:11,195
So why don't you just get on your
horse and ride on out?
11
00:03:11,320 --> 00:03:15,658
I don't care what name you call him. Harry
Nesbitt is a good friend of mine.
12
00:03:15,783 --> 00:03:19,253
Look, it was along time ago.
I was just a kid.
13
00:03:19,453 --> 00:03:20,955
Them days are behind me.
14
00:03:21,706 --> 00:03:25,168
I got a whole new life here.
A damn good life.
15
00:03:25,293 --> 00:03:27,962
That's just about finished.
17
00:05:41,979 --> 00:05:45,599
-They move along good, Mr. Morgan
-Keep at them.
18
00:06:52,416 --> 00:06:54,919
Hey-up. Hey-up
19
00:07:10,935 --> 00:07:12,770
Hi Kiefer.
20
00:07:20,110 --> 00:07:23,239
So you found them... after all
21
00:07:23,364 --> 00:07:26,617
Yeah. No thanks to you.
22
00:07:27,701 --> 00:07:30,204
Sheriff, you knew him?
23
00:07:30,913 --> 00:07:34,583
Lots of people around here
thought he was a good man.
24
00:07:34,708 --> 00:07:38,379
-A wanted man, that's all that matters.
-To you.
25
00:07:39,296 --> 00:07:40,464
To the law.
26
00:07:41,799 --> 00:07:46,429
-The law is my business.
-Yeah. But you didn't do it.
27
00:07:46,554 --> 00:07:48,973
You don't kill a man for 200 dollars.
28
00:07:49,214 --> 00:07:51,684
Every man has his choice...,
..he made his.
29
00:07:51,809 --> 00:07:56,772
One of these days, Kiefer...
...your're gonna go to far.
30
00:07:56,897 --> 00:08:01,485
If I do... I would be for a Hell
lot more than this.
31
00:08:07,199 --> 00:08:08,993
-Thank you.
-Thank you, sir.
32
00:08:14,039 --> 00:08:18,002
First time I ever saw you
two move fast.
33
00:08:19,420 --> 00:08:22,923
-What about the bonus?
-You got it.
34
00:08:23,048 --> 00:08:25,509
Eventhough you didn't earn it.
35
00:08:25,634 --> 00:08:30,931
-Oh Mr. Pike, Will was really sick.
-Yeah, terrible pain right here.
36
00:08:31,056 --> 00:08:32,796
Wouldn't wish it on a rat.
37
00:08:41,734 --> 00:08:45,195
Figure .. we deserve a drink too
38
00:08:45,988 --> 00:08:47,698
Well, Pike...
39
00:08:48,449 --> 00:08:50,117
Here's to us!
40
00:08:51,118 --> 00:08:54,204
My God.. here's to us.
41
00:08:58,625 --> 00:09:01,754
You always knew that we were gonna make it,
Mr. Morgan?
42
00:09:01,879 --> 00:09:04,256
There were times when I wondered.
43
00:09:04,381 --> 00:09:09,136
Wondered plenty.
Maybe I was biting off more than I could chew.
44
00:09:09,887 --> 00:09:13,724
-How does it feel to be rich?
-Damned good.
45
00:09:14,266 --> 00:09:18,729
But Hell,Pike, this money
is for all of us down in Sonora.
46
00:09:18,854 --> 00:09:20,898
We're gonna do things down there.
47
00:09:21,023 --> 00:09:24,360
All those things we have been
talking about all those years.
48
00:09:24,485 --> 00:09:28,572
That sounds mighty good to me.
49
00:09:29,907 --> 00:09:34,286
We're gonna make us a place where everybody
can live...
50
00:09:34,411 --> 00:09:39,833
...without anybody to tell us what to think,
what to do.
51
00:09:41,001 --> 00:09:44,922
A place where a man can be what he is.
52
00:09:46,799 --> 00:09:49,899
Some good folks down in
Sonora, Mr. Morgan.
53
00:09:50,523 --> 00:09:55,933
-Best I've ever met.
-Well, Pike, that is your home now.
54
00:09:56,330 --> 00:09:59,770
You're as much a part of the
Morgan ranch as I am.
55
00:10:02,731 --> 00:10:07,861
Mrs Linda Morgan, ranch
Dos Rios, Sonora, Mexico.
56
00:10:08,904 --> 00:10:13,033
Everything is fine here. Stop.
Coming home with Pike. Stop.
57
00:10:13,158 --> 00:10:15,828
Your loving husband, Bob Morgan.
58
00:10:15,953 --> 00:10:18,247
-How long is that going to take?
-Not long at all.
59
00:10:18,372 --> 00:10:21,792
She ougth to have it in a day or so.
60
00:10:24,541 --> 00:10:26,880
Get this out a soon as you can, will you?.
61
00:10:29,049 --> 00:10:31,439
-Can we send this right now?
-I will take care of it.
62
00:10:31,802 --> 00:10:36,265
-Well, she knows we are heading home, sir.
-Yeah. Yeah she ought to.
63
00:10:36,763 --> 00:10:39,101
What is it?
64
00:10:39,226 --> 00:10:42,280
It must be.. I am little tired.
65
00:10:42,415 --> 00:10:46,316
-I'll take you to the hotel.
-No, just give me a minute.
66
00:10:49,528 --> 00:10:53,198
Take it easy, Mr. Morgan.
67
00:10:54,083 --> 00:10:55,909
No time, Pike.
68
00:10:56,743 --> 00:10:58,579
You listen.
69
00:10:59,162 --> 00:11:04,293
No one but you.. you are gonna
get that money back to the ranch.
70
00:11:04,418 --> 00:11:07,421
All the people are...counting on you.
71
00:11:07,546 --> 00:11:10,173
You are going back, Mr. Morgan.
72
00:11:10,924 --> 00:11:13,468
Give me your word, Pike!
73
00:11:14,469 --> 00:11:16,346
Give me your word.
74
00:11:16,471 --> 00:11:21,727
No matter what happens... you get that
money back down there.
75
00:11:21,852 --> 00:11:24,813
Everything depends on that.
76
00:11:24,938 --> 00:11:26,857
For everbody.
77
00:11:27,482 --> 00:11:30,360
All our plans....
78
00:11:30,944 --> 00:11:33,196
You got my words.
79
00:11:33,739 --> 00:11:36,867
-Then I...
-Mr. Morgan?
80
00:12:30,921 --> 00:12:32,506
Card?
81
00:12:46,353 --> 00:12:48,605
Well, mister Dealer,
82
00:12:49,439 --> 00:12:52,859
I sure would call this a fine hand.
83
00:12:52,984 --> 00:12:57,531
Lacking only one thing, I trust
you will not deliver on me.
84
00:12:57,967 --> 00:13:00,617
What the Hell are you talking about?
85
00:13:01,118 --> 00:13:03,286
One card, sir.
86
00:13:06,405 --> 00:13:07,457
Three.
87
00:13:09,126 --> 00:13:10,961
And one for the dealer.
88
00:13:14,360 --> 00:13:15,382
Ah.. one.
89
00:13:16,216 --> 00:13:19,052
I believe one of you gentlemen
have the bet.
90
00:13:19,177 --> 00:13:22,806
Here's your two. I'll push you for two more.
91
00:13:23,223 --> 00:13:26,092
Your name wouldn't happen to be Pike?
92
00:13:28,019 --> 00:13:32,816
I've been called a lot of things, sir
But that aint one of them.
93
00:13:33,650 --> 00:13:36,319
Thought it might be my lucky day.
94
00:13:39,489 --> 00:13:42,033
Do you know that buck that's
driving to Sonora?
95
00:13:42,158 --> 00:13:45,745
The one with 86,000 dollars.
96
00:13:46,927 --> 00:13:50,709
You gonna tell me that story about
Morgan 's payroll is true?
97
00:13:50,834 --> 00:13:53,628
I swear, Mr.
My cousin Billy's seen it.
98
00:13:53,753 --> 00:13:56,756
Play the God damn cards.
99
00:13:58,925 --> 00:14:00,677
Excuse me.
100
00:14:01,177 --> 00:14:04,014
The man is anxious to give me his money.
101
00:14:06,016 --> 00:14:10,437
If you could beat this hand...
... I'll kiss my nose.
102
00:14:11,313 --> 00:14:12,355
Ah...
103
00:14:12,772 --> 00:14:14,941
-Snake!
-Snake! Kill it! Kill it!
104
00:14:20,447 --> 00:14:23,533
Hey come on. What the Hell's going on?
105
00:14:26,119 --> 00:14:28,955
Thought we was playing cards?
106
00:14:36,129 --> 00:14:39,841
You was telling us about...kissing your nose?
107
00:14:39,966 --> 00:14:42,969
You would have to have to beat
a king high straight.
108
00:14:46,389 --> 00:14:51,728
I guess you better...
...buck her up, man.
109
00:14:56,441 --> 00:14:58,318
Thank you, gentlemen.
110
00:14:59,353 --> 00:15:04,449
Mister. You're the luckiest man alive.
Or the handiest.
111
00:15:04,574 --> 00:15:07,894
-Keep this for me until I get back.
-Where are you going?
112
00:15:09,162 --> 00:15:10,747
Fishing.
113
00:16:14,561 --> 00:16:16,479
Hey, boy!
114
00:16:27,407 --> 00:16:31,786
All we want is a share. We will leave
you plenty.. how about it?
115
00:16:31,911 --> 00:16:35,582
Why draw and die? There is enough for everyone.
116
00:16:35,707 --> 00:16:39,586
It's only money. In Hell...
..it aint even yours.
117
00:17:01,774 --> 00:17:03,443
Kill the bastard !
118
00:18:01,292 --> 00:18:05,963
Hold it. What the hell are you doing?
Who are you shooting at? Wait until you can see him
119
00:18:31,197 --> 00:18:33,282
Look out! Snakes!
120
00:18:54,137 --> 00:18:59,027
A man with a cigar in one hand and
a horse in the other can do you no harm.
121
00:18:59,976 --> 00:19:04,647
Seems like those fellas back there
had you in alot of trouble. Figured I saved your hind.
122
00:19:04,772 --> 00:19:08,732
Would have it done anyway. All you do
is you save me some time.
123
00:19:11,279 --> 00:19:13,739
Tou're welcome I'm sure...
124
00:19:14,323 --> 00:19:17,577
My momma always taught me manners.
125
00:19:17,702 --> 00:19:19,787
So.
126
00:19:19,912 --> 00:19:23,666
-My name is Tyree.
-Tyree.
127
00:19:24,917 --> 00:19:27,253
Yeah...I've heard of you.
128
00:19:31,757 --> 00:19:33,593
That's all I need.
129
00:19:38,514 --> 00:19:42,134
I think it will take some time
to convince you, but...
130
00:19:42,302 --> 00:19:46,439
..I'm kinda glad you'ld see it right off.
131
00:19:48,858 --> 00:19:54,614
All I see is a fast talking nigger..
..in a fancy shirt
132
00:19:55,407 --> 00:19:56,918
That it?
133
00:19:58,701 --> 00:20:03,321
Why don't you get back on that horse..
before your ideas get outta hand?
134
00:20:03,446 --> 00:20:05,416
I figuring on getting rich too.
135
00:20:05,541 --> 00:20:08,920
But my momma always taught me
to look ahead.
136
00:20:09,045 --> 00:20:13,090
Let's say I kille you jew and
take your money.
137
00:20:13,215 --> 00:20:17,929
Then would just come looking for me.
But you got the right idea.
138
00:20:18,054 --> 00:20:22,975
Getting to Mexico, spend the
rest of your days spending.
139
00:20:23,100 --> 00:20:26,812
-Is that your proposition?
-You got it.
140
00:20:27,932 --> 00:20:30,661
We ride together from here to Mexico.
141
00:20:31,308 --> 00:20:34,356
I protect your tail.. you watch mine.
142
00:20:35,738 --> 00:20:40,159
-And when we get there?
-Once we cross that big river..
143
00:20:40,284 --> 00:20:42,344
... all bets are off.
144
00:20:42,634 --> 00:20:46,557
-Why should I trust you anymore than them?
-Because they're dead.
145
00:20:46,682 --> 00:20:48,501
And you wanna stay alive.
146
00:20:58,844 --> 00:21:02,807
Dying is way of living for some people, Tyree.
147
00:21:02,932 --> 00:21:05,935
Make sure you won't have that problem.
148
00:21:12,733 --> 00:21:15,486
You know something, Pike?
149
00:21:20,908 --> 00:21:23,828
We are practically...invisible.
150
00:21:24,186 --> 00:21:30,109
I mean everyone is out looking for only one darky.
And now there is two of us.
151
00:21:30,292 --> 00:21:32,044
How are they gonna know you now?
152
00:21:38,697 --> 00:21:40,750
You always carry a sack of snakes with you?
153
00:21:40,885 --> 00:21:45,126
-That's a story that have never been told
-Wll I've seen you throw snakes....
154
00:21:45,251 --> 00:21:49,581
..but can you shoot?
-You'll just have to wait a find out.
155
00:22:32,188 --> 00:22:36,859
Seems like.... somebody has to move
156
00:22:41,780 --> 00:22:42,948
Seems like.
157
00:22:43,616 --> 00:22:48,829
Now friend...
..we can't tell wich side you're moving on
158
00:22:48,954 --> 00:22:52,458
That one or this one?
159
00:22:53,959 --> 00:22:55,711
I haven't made up my mind yet.
160
00:23:03,719 --> 00:23:07,389
You ehh..need any help making up your mind?
161
00:23:12,144 --> 00:23:14,146
Never have.
162
00:23:19,860 --> 00:23:21,737
All right.
163
00:23:41,173 --> 00:23:45,177
He seemed to want something more
from you than just money.
164
00:24:10,869 --> 00:24:12,496
There are they
165
00:24:12,621 --> 00:24:15,457
..lets ride after them!
166
00:25:05,797 --> 00:25:09,011
-Well ehat do you think?
-They have shown the way.
167
00:25:40,626 --> 00:25:43,879
I still do not know if you can shoot.
168
00:26:10,864 --> 00:26:13,492
Hey, look at them spurs!
169
00:26:17,663 --> 00:26:19,775
Yeah.. these two are shot up pretty bad.
170
00:26:19,900 --> 00:26:22,042
I told you that we were coming up behind Pike.
171
00:26:22,167 --> 00:26:25,754
Yep,, and so were they. This one was married.
172
00:26:25,879 --> 00:26:29,174
Too bad his widow aint around.
173
00:26:33,762 --> 00:26:38,684
-Are you a gambling man, Pike?
-I do no gambling.
174
00:26:52,489 --> 00:26:56,034
Do you think itรยจs going to be
like that all the way, Pike?
175
00:27:05,544 --> 00:27:09,464
What's wrong?
Is all that money loosing it sweetness?
176
00:27:10,349 --> 00:27:15,012
Ahh. It's getting sweeter all the time.
It's just like with a woman, Pike.
177
00:27:15,137 --> 00:27:18,306
Once you start to like them.,
--always hungry.
178
00:27:21,312 --> 00:27:24,563
-How about a cigare?
-I do no smoking, either.
179
00:27:26,940 --> 00:27:31,430
Tell me something. When I'm not near
are you thinking of keeping all that money?
180
00:27:33,071 --> 00:27:38,410
-You mean..eh... splitting with you?
-Now, that aint a bad idea.
181
00:27:38,744 --> 00:27:40,746
Well, don't get your hopes up.
182
00:27:42,914 --> 00:27:46,543
Think about it,won't you Pike?
It would be unnatural if you didn't.
183
00:27:46,668 --> 00:27:48,837
You're the same as me.
184
00:27:49,504 --> 00:27:54,676
Maybe... before....
..but..it's different now.
185
00:28:21,870 --> 00:28:23,955
I'm just practising.
186
00:28:27,125 --> 00:28:28,877
I hope so.
187
00:28:32,839 --> 00:28:37,210
Oh my darling, Oh my darling.
188
00:28:37,410 --> 00:28:42,849
Oh... my dar..ling... Clementine.
189
00:28:42,974 --> 00:28:47,370
You walken out..... forever.
190
00:28:47,998 --> 00:28:52,567
Dreadful story, Clementine...
191
00:28:57,948 --> 00:28:59,908
You've finished?
192
00:29:00,033 --> 00:29:02,994
-I am now.
-Let's go.
193
00:29:03,912 --> 00:29:05,580
Please.
194
00:29:21,388 --> 00:29:24,015
What the hell are you doing?
195
00:29:28,853 --> 00:29:31,815
Shit, Mr! We aint got nothing.
196
00:29:31,940 --> 00:29:34,697
-You rode with Pike?
-Yeah, but weren't the only ones...
197
00:29:34,822 --> 00:29:37,195
..and he was lot better than us.
198
00:29:37,424 --> 00:29:43,402
-But little eyes like you gotta see a lot.
-We didn't see nothing, sir, I swear.
199
00:29:43,743 --> 00:29:48,540
-Are you going afte Pike too?
-I might be the one that's gonna kill him.
200
00:29:49,124 --> 00:29:52,127
Pike he don't die so easy.
201
00:29:53,378 --> 00:29:58,175
The dead is dead, and that's my problem.
You two are gonna ride with me.
202
00:29:58,300 --> 00:29:59,551
Or?
203
00:30:01,886 --> 00:30:04,306
With him.
204
00:30:07,142 --> 00:30:11,855
Hey Pike. You know something?
I've been thinking.
205
00:30:11,980 --> 00:30:15,859
I know why I'm risking my hide.
Why are you doing it?
206
00:30:15,984 --> 00:30:20,280
-Because I told Morgan I would.
-You gave your word to a white man?
207
00:30:20,405 --> 00:30:23,700
Where I come from that aint exactly
binding.
208
00:30:23,825 --> 00:30:26,327
Not even 86,000 dollars worth.
209
00:30:28,163 --> 00:30:31,916
I gave my word....to a man.
210
00:30:58,693 --> 00:31:01,362
Help! Arrrgh!
213
00:31:15,210 --> 00:31:16,878
Let go!
214
00:31:20,006 --> 00:31:22,550
Come on. Come on!
215
00:31:33,228 --> 00:31:34,813
Lucas!
216
00:31:50,912 --> 00:31:53,873
-Stop it! What more do you want?
-Get her.
217
00:31:53,998 --> 00:31:56,835
-Stop it!
-Hold her tight!
218
00:31:56,960 --> 00:31:59,003
Help! No!
219
00:31:59,879 --> 00:32:02,757
Feel like being a gentleman?
222
00:33:05,570 --> 00:33:07,405
This your husband?
223
00:33:15,705 --> 00:33:17,498
Where were you headed?
224
00:33:19,083 --> 00:33:22,045
To a little town, near the Rio Grande.
225
00:33:22,170 --> 00:33:25,840
I'm going there and you with us.
226
00:33:26,924 --> 00:33:29,719
I'll round up a couple of horses
for you and your friend
227
00:33:29,844 --> 00:33:35,332
One. He doesn't need.
He was raised by the Tarahuma Indians.
228
00:33:36,517 --> 00:33:40,504
Two blacks, a women and
Indian on foot.
229
00:33:40,639 --> 00:33:43,524
Don't you think anybody is going to
recognize you, Pike?
230
00:33:43,649 --> 00:33:47,661
Now that I know you can shoot, Tyree..
..we won't get no problems.
231
00:33:50,114 --> 00:33:52,533
What's your name, amigo?
232
00:33:52,992 --> 00:33:57,789
His name is Kashtok. He can not
speak. He has no tongue.
233
00:34:03,419 --> 00:34:04,962
Who did that to him?
234
00:34:06,005 --> 00:34:08,716
Men.. like those.
235
00:34:23,981 --> 00:34:28,111
We do not need him. We can
can catch up Pike by ourselves.
236
00:34:28,236 --> 00:34:31,322
Bushwack him and keep all the money.
237
00:34:33,449 --> 00:34:38,538
He wouldn't give us much anyway.
This way we got it all.
238
00:34:38,663 --> 00:34:41,749
And spend it before he evens knows it.
239
00:34:51,759 --> 00:34:56,764
-You haven't seen a nigger riding by?
-Maybe.
240
00:35:02,937 --> 00:35:04,522
Maybe a couple of them.
241
00:35:05,773 --> 00:35:07,525
Is that right?
242
00:35:08,025 --> 00:35:12,280
-The man says he seen the big nigger.
-Not far up ahead.
243
00:35:13,030 --> 00:35:16,242
Well... that's fine.
244
00:35:16,367 --> 00:35:21,414
-Depends on what you got in mind.
-Sounds like you got something in mind, mister?.
245
00:35:21,539 --> 00:35:25,751
If you're going to bne riding out after him,
you are gonnna be riding with me....or..
246
00:35:25,876 --> 00:35:28,421
-Or what?
-Or you aint riding at all.
247
00:35:28,546 --> 00:35:32,966
-You got some kinf of claim on him?
-You could put that way or put it..
248
00:35:33,115 --> 00:35:35,255
...any way you want it.
I happened to be first in line.
249
00:35:35,386 --> 00:35:38,931
Well, he's is going to move over.
250
00:35:55,906 --> 00:35:57,491
Thank you.
251
00:35:59,493 --> 00:36:03,664
I mean.. for before... what you did.
252
00:36:06,667 --> 00:36:12,475
-"Thamk you" is very difficult to say isn't it?
-I don't think I will be sorry that I said it.
253
00:36:13,702 --> 00:36:17,261
Well, I thought you'ld mind to talk.
254
00:36:18,179 --> 00:36:20,514
That depends about what.
255
00:36:21,390 --> 00:36:22,767
I don't know.
256
00:36:23,434 --> 00:36:26,354
I thought it might made you feel better.
257
00:36:27,813 --> 00:36:29,523
I came from New Orleans.
258
00:36:30,107 --> 00:36:32,607
And before that France.
259
00:36:32,860 --> 00:36:36,180
You know the crypt in New
Orleans, where girls are?
260
00:36:36,541 --> 00:36:37,907
I was there for three years.
261
00:36:38,032 --> 00:36:43,204
Until Lukas, my husband,
came and brought me away with him.
262
00:36:45,623 --> 00:36:48,584
He was a kind and gentle man.
263
00:36:48,709 --> 00:36:52,046
Perhaps you can never
understand, but he did.
264
00:36:52,171 --> 00:36:55,299
He never asked me about how it was like there.
265
00:36:55,424 --> 00:36:57,885
He didn't have to know.
266
00:36:59,053 --> 00:37:01,153
Lucas made me feel...
267
00:37:01,772 --> 00:37:04,608
Sometimes... almost believed
that it never happened.
268
00:37:04,733 --> 00:37:05,809
Almost?
269
00:37:06,769 --> 00:37:09,105
Is that so strange?
270
00:37:09,730 --> 00:37:13,984
It can happen that a man can trust you.
with those you are carrying without being no doubt before
271
00:37:15,736 --> 00:37:17,404
Yeah, I know about that.
272
00:37:18,823 --> 00:37:22,026
When my husband found Kashtok
left to die in the desert,..
273
00:37:22,151 --> 00:37:24,931
.. he brought him home to care for.
274
00:37:25,538 --> 00:37:27,998
Lukas were that kind of person.
275
00:37:28,124 --> 00:37:29,924
Sound like you loved him.
276
00:37:31,669 --> 00:37:33,212
No.
277
00:37:33,337 --> 00:37:36,507
That was the only thing I
could not give.
278
00:37:36,632 --> 00:37:40,136
I tried, but it was not there.
279
00:37:41,512 --> 00:37:46,642
-Perhaps it is somethin that I have lost.
-Well..maybe you'll find it again.
280
00:37:47,560 --> 00:37:51,188
Where? Back in the crypts of New Orleans?
281
00:37:52,189 --> 00:37:53,733
No.
282
00:37:53,858 --> 00:37:58,529
I am not going to chase rainbows
...as they say in your country.
283
00:37:58,654 --> 00:38:01,282
-This aint my country.
-No?
284
00:38:01,949 --> 00:38:04,785
I was told that you fought a war about that.
285
00:38:29,643 --> 00:38:31,562
What's she say?
286
00:38:33,230 --> 00:38:37,318
She said that we won the war.
287
00:38:38,694 --> 00:38:42,406
Is that so? Why are they still
shooting at us then?
288
00:38:42,531 --> 00:38:46,141
If they ever stopped, I
figured something is wrong.
289
00:38:54,668 --> 00:38:57,671
She tell you a sad story?
290
00:38:58,215 --> 00:39:00,424
What makes you think so?
291
00:39:02,843 --> 00:39:05,179
It kinda figures, Pike.
292
00:39:06,096 --> 00:39:10,434
I have known a lot of ladies,
Been to a lot of places.
293
00:39:11,727 --> 00:39:14,104
Including New Orleans.
294
00:39:15,189 --> 00:39:18,526
Everbody got sad story
in their past.
295
00:39:18,651 --> 00:39:21,320
Some people more that others.
296
00:39:21,445 --> 00:39:23,530
It aint no different.
297
00:39:24,406 --> 00:39:26,867
Don't you ever shut up?
298
00:39:28,118 --> 00:39:31,766
Talking makes me feel... I'm alive.
299
00:39:31,891 --> 00:39:34,124
Lets me know I'm here.
300
00:39:37,628 --> 00:39:40,172
You've always been a loner, Pike?
301
00:39:40,297 --> 00:39:44,885
You kinda have that look in your eye,
tells people to stay away.
302
00:39:46,970 --> 00:39:49,306
Depends on people.
303
00:39:51,767 --> 00:39:55,562
-You don't like me much do you?
-Oh, I like you, Tyree.
304
00:39:56,105 --> 00:39:57,773
But aint you the fella that's
gonna trying to kill me
305
00:39:57,898 --> 00:40:01,402
..when we cross that river into Mexico?
306
00:40:07,324 --> 00:40:09,910
Yep..that's right, Pike.
307
00:40:14,581 --> 00:40:17,376
I told you that we aint gonna
find anything else.
308
00:40:17,501 --> 00:40:20,212
But you're so Goddamn stubborn!
309
00:40:20,337 --> 00:40:23,507
But you'll eat rabbits if you get
hungry enough!
310
00:40:23,632 --> 00:40:29,054
-So high and mighty.
-I will eat no skunk.
311
00:40:31,010 --> 00:40:33,976
All you have to do...
312
00:40:34,101 --> 00:40:38,752
...is to skin it up, wash it, put it on
the fire, call it " prairie dog. "
313
00:40:38,877 --> 00:40:42,484
If we wait for the chicken,
we starve to death.
314
00:40:42,609 --> 00:40:45,612
-I told you.. I don't eat no skunk.
-Hold it!
315
00:40:45,737 --> 00:40:50,409
-Hands up! Where is it?
-I aint got it.
316
00:40:51,504 --> 00:40:53,074
Don't make a move.
317
00:40:53,370 --> 00:40:55,494
There were supposed to be only one of them.
318
00:40:55,877 --> 00:40:59,251
The fact is that we are gonna kill
you both in about 3 seconds from now
319
00:40:59,376 --> 00:41:01,746
-What for?
-The money you got.
320
00:41:01,881 --> 00:41:07,050
What money? We've got 16 cents between us!
But you are welcome to it all...
321
00:41:08,552 --> 00:41:12,898
-Only chicken here!
-Chicken? You son of a bitch!
322
00:41:13,023 --> 00:41:17,868
Skunk is good enough for me,
You got a whole Goddamn chicken.
323
00:41:18,003 --> 00:41:20,147
Hey, neither one of them is him.
324
00:41:20,272 --> 00:41:23,150
And I'm expecting to see 86,000 dollars.
325
00:41:23,275 --> 00:41:24,526
What?
326
00:41:24,651 --> 00:41:28,734
What? You mean there's a nigger
riding around with all that money?
327
00:41:28,859 --> 00:41:31,423
That's right.
Too bad you aint him.
328
00:41:31,758 --> 00:41:33,243
Come on, let's go!
329
00:41:41,418 --> 00:41:44,880
You dumb bastard! We got better things to do!
330
00:41:45,005 --> 00:41:48,759
86,000 dollars!
331
00:41:57,851 --> 00:42:01,230
You see, Mr. Kiefer,
Just like we've been telling you.
332
00:42:01,355 --> 00:42:06,819
Old Pike he's been this way.
He didn't take nothing off these fellas.
333
00:42:06,944 --> 00:42:09,196
Wouldn't take us long.
334
00:42:16,224 --> 00:42:19,851
Lot of stuff here.
He left it all for us.
335
00:42:20,786 --> 00:42:22,216
Ladies things.
336
00:42:52,614 --> 00:42:54,783
When are we gonna get him?
337
00:42:55,826 --> 00:43:00,914
Why hurry? They are only carrying it closer
to where we can spend it.
338
00:45:01,368 --> 00:45:03,536
Cangey! Look!
339
00:45:08,041 --> 00:45:09,876
Come on!
340
00:45:14,714 --> 00:45:17,300
Don't let them get away!
341
00:45:35,568 --> 00:45:39,838
Come on! We got them now! If we get
across the bridge, we'll be rich men!
342
00:45:41,241 --> 00:45:44,994
They did it! Move your ass!
343
00:45:56,256 --> 00:45:57,424
Hey!
344
00:46:08,135 --> 00:46:11,104
Come on, give me your foot.
Come on.
345
00:46:11,813 --> 00:46:15,284
Hold on.
Do you want me to fall down!
346
00:46:15,887 --> 00:46:17,567
I give you my foot!
347
00:46:20,071 --> 00:46:22,991
More..more..
Come on. Hurry!
348
00:46:23,116 --> 00:46:24,909
Hurry up, come on!
349
00:46:25,034 --> 00:46:28,246
Hold on to my foot.
Holdon to my foote. Don't let go !
350
00:46:28,371 --> 00:46:32,208
Hang on. Up with you. No!
351
00:46:47,307 --> 00:46:51,144
You came because God sent you here.
352
00:46:51,853 --> 00:46:55,648
He means for me to ride on this crusade.
353
00:46:56,107 --> 00:47:00,236
It's not money, Kiefer, it's what
they plan to do with it
354
00:47:00,361 --> 00:47:01,946
The Devil's work.
355
00:47:02,071 --> 00:47:06,201
Ohh, they claim they will be delivering it,
protecting it for others.
356
00:47:06,326 --> 00:47:10,372
But we know, don't we Kiefer?
But that's a lie.
357
00:47:10,497 --> 00:47:13,833
This is just a test of your purpose.
358
00:47:14,250 --> 00:47:18,421
-Like when I first met you ate the end of the war.
-That's right.
359
00:47:18,546 --> 00:47:21,966
Then called us marauders then, didn't they?
360
00:47:22,091 --> 00:47:25,595
Because we no longer obeyed the rules
of war.
361
00:47:27,388 --> 00:47:31,726
But I knew I... I obeyed the rule
of God
362
00:47:31,851 --> 00:47:37,023
-When I took revenge on His enemies.
-It's coming to you again.
363
00:47:39,359 --> 00:47:42,445
And I hear His call.
364
00:47:46,950 --> 00:47:48,534
Well...
365
00:47:49,369 --> 00:47:51,120
Listen to me...
366
00:47:54,791 --> 00:47:56,709
Do you drink?
367
00:48:00,672 --> 00:48:03,132
Do you chew? (tobacco)
368
00:48:10,526 --> 00:48:12,558
What about women?
369
00:48:13,059 --> 00:48:16,396
-What about them?
-Well you know, do you...eh...?
370
00:48:18,314 --> 00:48:21,567
They are...sisters in Christ.
371
00:48:25,738 --> 00:48:27,031
Amen, brother.
372
00:48:27,156 --> 00:48:29,325
-Angel.
-Yes, sir.
373
00:48:33,413 --> 00:48:37,542
Sent through the Lord,
His own executor...
374
00:48:37,667 --> 00:48:42,213
He ben give to my hands to smut
the unredeamable sinners.
375
00:48:42,338 --> 00:48:44,424
Show him, Angel.
376
00:48:51,542 --> 00:48:54,401
They are heathens. Black heathens.
377
00:48:54,638 --> 00:48:58,771
Black is the Devil's colors and they
are riding on the Devil's mission.
378
00:49:00,440 --> 00:49:04,778
Goodbye 86,000 dollars.
379
00:49:05,225 --> 00:49:07,080
And it's all your fault.
380
00:49:07,215 --> 00:49:10,450
Because if you done what I told you...
381
00:49:11,743 --> 00:49:15,705
All you know to do is give orders
and complaining.
382
00:49:15,830 --> 00:49:19,000
The best way for us to do is just..separate.
383
00:49:19,125 --> 00:49:21,919
Oh wait a minute, Cangey. Don't be that way.
384
00:49:22,044 --> 00:49:24,047
hey money isn't everything.
385
00:49:24,172 --> 00:49:28,843
Hey listen, Come on you know those two
blankets you wanted? I got them here.
386
00:49:28,968 --> 00:49:30,803
Come on.
387
00:49:37,059 --> 00:49:39,395
Look out! Run!
388
00:49:41,147 --> 00:49:45,067
Goddamn, Cangey, they killed us!
389
00:50:03,044 --> 00:50:05,254
-The money isn't here.
-What?
390
00:50:10,334 --> 00:50:14,614
They looks like tem, but there
aint 86,000 dollars.
391
00:50:15,332 --> 00:50:16,898
Maybe it's just a story.
392
00:50:17,023 --> 00:50:20,770
No, it's no story. Everybody knows about it.
393
00:50:21,771 --> 00:50:26,484
-So where's the money?
-We just been following the wrong ones, that's all
394
00:50:26,609 --> 00:50:30,279
But we've been crossing a lot of trails
all leading to the border.
395
00:50:30,404 --> 00:50:32,615
I figure that's where the money is
396
00:50:33,088 --> 00:50:35,451
All for the the money.
397
00:50:37,828 --> 00:50:40,832
All of a sudden you got big eyes.
398
00:50:40,957 --> 00:50:44,252
And I was just figuring you were different.
399
00:50:44,377 --> 00:50:47,004
Thinking about joining up
with the other side?
400
00:50:47,129 --> 00:50:51,551
-Do you believe I think about that?
-Oh, yeah.
401
00:50:51,676 --> 00:50:55,325
I forget about your recent berievement.
402
00:50:55,450 --> 00:51:01,394
I hope I don't mind me saying, but..eh
For a fresh widow and all..
403
00:51:02,061 --> 00:51:04,730
... you don't seem too broken up.
404
00:51:05,214 --> 00:51:09,235
You would prefer that I cry?
Is that what you mean?
405
00:51:10,820 --> 00:51:15,116
I figured a man should alway
have someone to weep over him.
406
00:51:15,241 --> 00:51:19,620
-Guess I'm just kinda sentimental.
-Tears are not gonna bring my husband back.
407
00:51:19,745 --> 00:51:23,508
No, but they do have sentimoneus way.
408
00:51:23,752 --> 00:51:26,726
My momma always taught me manners.
409
00:51:27,837 --> 00:51:31,048
-He's talking too much.
-It doesn't matter.
410
00:51:31,173 --> 00:51:36,220
Well, I don'nt wanna going in an up fit.
,..but he do what he likes.
411
00:51:36,345 --> 00:51:40,182
And you? What do you like?
The money you carry?
412
00:51:40,599 --> 00:51:42,727
Well, ehh. I'm just holding it
413
00:51:42,852 --> 00:51:46,314
For a lot of people down in Sonora.
They worked a lot of years for it.
414
00:51:46,439 --> 00:51:50,026
-Are you are taking it to them?
-That's right.
415
00:51:50,151 --> 00:51:52,778
I'm sorry, I didn't understand.
416
00:51:53,529 --> 00:51:59,327
-You are a lucky man.
-Well, It didn't seem that way lately.
417
00:51:59,452 --> 00:52:02,612
You found something worth living for
418
00:52:04,457 --> 00:52:06,042
I envy you.
419
00:52:42,953 --> 00:52:44,663
Come on!
420
00:53:39,301 --> 00:53:42,721
Come on. We gotta get closer. Come on!
421
00:54:00,030 --> 00:54:01,824
In the cave!
422
00:56:21,167 --> 00:56:22,237
Tyree!
423
00:56:56,684 --> 00:56:57,685
Tyree!
424
00:57:35,704 --> 00:57:36,872
Take this.
425
00:57:41,960 --> 00:57:44,546
See if there's a way out.
426
00:59:40,662 --> 00:59:42,831
Come on! Faster!
427
00:59:43,498 --> 00:59:46,167
Faster! Faster!
429
01:02:13,697 --> 01:02:14,907
Are you crazy?
430
01:02:43,386 --> 01:02:47,724
Next time you get an idea like that, Pike..
..you keep it to yourself.
431
01:02:47,849 --> 01:02:50,268
We made it didn't we?
432
01:02:55,273 --> 01:02:57,191
Let's get out of here.
433
01:04:01,506 --> 01:04:05,218
-Why has she done it?
-Something you'll never understand.
434
01:04:05,343 --> 01:04:08,346
-What did you say to her back there?
-I said nothing.
435
01:04:08,888 --> 01:04:11,812
'cause she are just looking for a reason to live.
436
01:04:12,099 --> 01:04:15,558
Well, she found one...
.. good enough to die for.
437
01:04:27,824 --> 01:04:30,201
No, no good.
438
01:04:57,645 --> 01:05:00,231
Guess he aint no where to go.
439
01:05:03,067 --> 01:05:07,530
You haven't come up against them yet.
So you don't know.
440
01:05:07,655 --> 01:05:11,742
But I do. Also know what you're after,
Kane.
441
01:05:12,243 --> 01:05:14,370
It's not exactly within the law.
442
01:05:14,495 --> 01:05:16,725
What we are after is none of your business
443
01:05:16,850 --> 01:05:20,305
-Your are not wearing your badge anymore, Kane.
-I don't go anywhere with you.
444
01:05:20,430 --> 01:05:21,627
You are damn slight smarter.
445
01:05:21,752 --> 01:05:24,130
When did you start sharing your bounty?
446
01:05:24,255 --> 01:05:27,175
This time I'll be making an exception.
447
01:05:27,925 --> 01:05:30,803
Sounds like you're the one
that need help, not me.
448
01:05:30,928 --> 01:05:35,224
Two niggers and an Indian.
I can handle that myself.
449
01:05:35,349 --> 01:05:39,270
I've already buried a dozen
men that said the same thing.
450
01:05:40,021 --> 01:05:43,314
Equal shares to every man
who rides with me.
451
01:05:43,439 --> 01:05:46,527
You got a few minutes to make up your minds.
452
01:05:47,778 --> 01:05:50,228
You can't have my men, Kiefer.
453
01:05:51,657 --> 01:05:54,160
That's for them to decide.
454
01:05:54,285 --> 01:05:57,788
It wouldn't be safe to go on without me.
455
01:06:00,291 --> 01:06:03,711
-Is that a threat?
-That's a fact.
456
01:06:30,588 --> 01:06:33,783
They shot our waggon to shit...
457
01:06:33,908 --> 01:06:35,576
Goddamn!
458
01:06:39,205 --> 01:06:41,499
Won't you ever get tired?
459
01:06:41,624 --> 01:06:44,544
You never told me about it.
460
01:06:44,669 --> 01:06:48,839
Save your breath, Tyree.
You're gonna need it.
461
01:06:50,549 --> 01:06:52,510
We are gonna make it.
462
01:06:56,305 --> 01:06:59,183
Do you hear me? We are gonna make it!
463
01:06:59,308 --> 01:07:03,104
Yeah. We...are in the middle of nowhere..
464
01:07:03,854 --> 01:07:08,150
Not even a Goddamn horse and he
he says we're gonna make it.
465
01:07:08,275 --> 01:07:12,697
You are seeing butterflies.
Women with...laces
466
01:07:13,698 --> 01:07:14,865
Hey.
467
01:07:15,282 --> 01:07:16,784
What?
468
01:07:17,368 --> 01:07:18,953
Look. Look!
469
01:08:04,498 --> 01:08:09,879
-You son of a bitch !
-The men have a right to decide for themselves, Kane.
470
01:08:10,004 --> 01:08:12,173
They decided to ride with me.
471
01:08:12,840 --> 01:08:14,875
What are you gonna do?
472
01:09:08,312 --> 01:09:11,231
I meet up with you in Calvera's camp.
473
01:09:13,400 --> 01:09:19,073
Are you sure you don't wanna try some?
-I don't chew.
474
01:09:22,368 --> 01:09:25,412
Calvera's camp. Good.
475
01:09:27,081 --> 01:09:30,084
Good mexican food.
476
01:09:48,435 --> 01:09:52,525
Hey, Chico, how are you doing?
You learned how to handle that buck I got for you?
477
01:09:52,660 --> 01:09:53,691
Yes, sir.
478
01:09:54,858 --> 01:09:57,695
-Helo, old man.
It's been a long walk, right?
479
01:09:57,820 --> 01:09:59,363
Yeah.
480
01:09:59,863 --> 01:10:04,643
-Do you have two good horses we could buy?
-At least you can ride them.
481
01:10:14,545 --> 01:10:17,881
Hey, Tyree, there's one for you.
482
01:10:30,978 --> 01:10:35,149
Hey Tyree, I think you better
try that one..
483
01:10:38,444 --> 01:10:42,031
Well, old man, how much are you
gonna charge these two meserable thieves?
484
01:10:42,156 --> 01:10:43,998
They are probably stolen anyway.
485
01:10:44,123 --> 01:10:47,223
Like only a horse thief would know, senor
486
01:11:04,092 --> 01:11:08,625
-This one needs a shoe. We won't get far that way
-There is a blacksmith in town.
487
01:11:08,750 --> 01:11:10,059
I'll tend to it myself, Chico.
488
01:11:10,184 --> 01:11:12,853
Is there a any place in this
town where we can eat and drink?
489
01:11:12,978 --> 01:11:15,606
Only for those who can pay for it.
490
01:11:15,731 --> 01:11:18,711
Well, that aint no problem,
just see my friend there.
491
01:11:37,044 --> 01:11:39,963
Where the Hell is that indian going this time?
492
01:12:39,272 --> 01:12:40,857
Tequila?
493
01:13:21,231 --> 01:13:26,778
-You killed many men with this?
-Only if they shot at me first.
494
01:13:26,903 --> 01:13:32,576
-I wish.. I wish I had a gun.
-Why? Who're you gonna shoot?
495
01:13:36,203 --> 01:13:38,415
The man who killed my father.
496
01:14:16,119 --> 01:14:18,705
What are you doing out here, Chico?
497
01:14:23,043 --> 01:14:25,128
I followed you, senor.
498
01:14:25,686 --> 01:14:29,091
Well, you better be going home now
before you get in trouble with yiur grandfather.
499
01:14:29,216 --> 01:14:34,179
He is not my grandfather.
I just work for him. I have no one.
500
01:14:39,434 --> 01:14:41,524
It's past your bedtime.
501
01:16:57,405 --> 01:17:01,117
I never remembered you for 10 years, Pike.
502
01:17:01,659 --> 01:17:04,412
Well, that took you long enough.
503
01:17:04,537 --> 01:17:09,417
-Is all the reason you're here?
-You still a wanted man.
504
01:17:09,542 --> 01:17:11,085
Yeah.
505
01:17:15,465 --> 01:17:19,219
-What about the money?
-The money stays here!
506
01:17:52,669 --> 01:17:55,296
10 years ago, I would have shot you.
507
01:17:55,421 --> 01:17:59,759
But I learned that every man
needs a second chance.
508
01:18:01,511 --> 01:18:06,099
-That could be your failing, Pike.
-Could be.
509
01:18:32,959 --> 01:18:38,756
-I'm not surprised that you didn't shoot him.
-That would have been kind of difficult.
510
01:19:24,719 --> 01:19:27,597
I pay $ 100 a man.
511
01:19:29,296 --> 01:19:32,018
$ 100 for a two day ride.
512
01:19:40,167 --> 01:19:42,028
I'm very busy man.
513
01:19:45,406 --> 01:19:49,660
How much money do they have these men?
514
01:19:50,119 --> 01:19:51,871
Enough.
515
01:19:53,372 --> 01:19:55,124
Enough...
516
01:19:55,792 --> 01:19:57,482
for them......
517
01:19:58,086 --> 01:20:00,226
for you......
518
01:20:01,686 --> 01:20:02,934
and... us?
519
01:20:04,550 --> 01:20:08,304
I need a little more.
520
01:20:09,514 --> 01:20:13,309
These must very dangerous these men...
521
01:20:16,312 --> 01:20:19,649
..if you need so many of us to catch them.
522
01:20:19,774 --> 01:20:22,271
A little challenge for you, isn't it?
523
01:20:22,933 --> 01:20:26,789
You'll get paid. If you do exactly
as I say.
524
01:20:27,084 --> 01:20:29,029
Exactly as you say?
525
01:20:29,408 --> 01:20:33,454
-But you guarantee it?
-You got my word.
526
01:20:36,040 --> 01:20:37,612
Pfff... your word!
527
01:20:37,846 --> 01:20:42,964
To us a word is a very valuable thing.
528
01:20:43,089 --> 01:20:44,257
Good...
529
01:20:45,591 --> 01:20:49,220
I accept your guarantee.
530
01:20:49,345 --> 01:20:53,474
We will ride with you and your word.
531
01:20:53,599 --> 01:20:55,268
But...
532
01:20:56,561 --> 01:20:58,844
If you don't pay us,
533
01:20:59,447 --> 01:21:03,573
Then we'll ride after you.
534
01:22:07,214 --> 01:22:09,175
Did you hear that?
535
01:22:10,009 --> 01:22:13,262
Now, he's is gonna give 100
dollars to these Mexicans!
536
01:22:13,387 --> 01:22:17,350
We're not any closer to that money
thann we started!
537
01:22:17,650 --> 01:22:23,522
Look who's here. No drink, no smoke,
no chew. No sleep?
538
01:22:31,276 --> 01:22:35,785
Someone in the camp!
Mr. Kiefer! Over here!
539
01:24:11,714 --> 01:24:14,800
Looks like some kind of work camp.
540
01:24:16,677 --> 01:24:18,220
Yeah.
541
01:24:33,736 --> 01:24:35,863
I think this is about as far as we go.
542
01:24:38,282 --> 01:24:40,542
Kinda thought you'ld remember that.
543
01:24:40,909 --> 01:24:44,413
Like you'ld care for my promise
544
01:24:44,538 --> 01:24:48,375
-I helped you to get here.
-That's right.
545
01:24:48,500 --> 01:24:51,587
And you are planning on
keeping the rest of it, huh?
546
01:24:54,757 --> 01:24:58,848
You would'nt respect a man who
wouldn't keep his word, would you Pike?
547
01:24:58,973 --> 01:25:04,099
After all..you're the man who
gave his word to Morgan?
548
01:25:07,378 --> 01:25:11,190
-Aint you had enough fighting?
-Aint the point.
549
01:25:12,941 --> 01:25:15,211
Do we do it on foot?
550
01:25:15,861 --> 01:25:17,655
That's right.
551
01:25:17,780 --> 01:25:20,157
We do it on foot.
552
01:25:31,085 --> 01:25:34,820
Now that's real sneaky, Pike.
Real sneaky.
553
01:25:34,945 --> 01:25:37,633
I never figured you for a low down
trick like that.
554
01:25:37,758 --> 01:25:39,898
But I figured you'ld.
555
01:26:29,143 --> 01:26:32,938
Fighting you don't pleasue me, Pike.
556
01:26:34,648 --> 01:26:36,775
It's the money I want.
557
01:28:42,150 --> 01:28:43,652
Senor!
558
01:28:45,320 --> 01:28:47,739
Senor! Senor!
559
01:28:57,099 --> 01:29:00,502
Senor! They are coming! They are coming!
560
01:29:00,627 --> 01:29:05,549
-Chico, what's wrong?
-Many of them. An army.
561
01:29:05,674 --> 01:29:09,594
-Where are they?
-Over there. On the hill.
562
01:29:44,629 --> 01:29:47,340
Chico, I want you to ride ahead..
563
01:29:47,465 --> 01:29:50,427
Go to Sonora and ask where
Morgan's ranch is. Do you understand?
564
01:29:50,552 --> 01:29:53,722
Si, senor. Morgan ranch.
I understand.
565
01:29:54,187 --> 01:29:56,277
What about the men?
566
01:29:56,683 --> 01:30:00,645
I'll take care of men.
I'll catch up with you in a little while.
567
01:30:01,396 --> 01:30:04,158
Now, keep on riding no matter what...
568
01:30:04,293 --> 01:30:07,527
...and give no one this money except
Mrs. Morgan.
569
01:30:07,652 --> 01:30:09,154
Chico...
570
01:30:09,571 --> 01:30:11,448
...you tell her that Pike sent you.
571
01:30:11,573 --> 01:30:14,711
I tell her that I said to
give you home.
572
01:30:14,836 --> 01:30:15,808
Si, senor.
573
01:30:15,933 --> 01:30:17,287
Kashtok.
574
01:30:18,079 --> 01:30:20,229
You'll go on with him, understand?
575
01:30:26,588 --> 01:30:28,819
I want you to take care of him.
576
01:30:38,683 --> 01:30:42,062
-You go too.
-I kind of figured doing that any way.
577
01:30:42,187 --> 01:30:44,022
Aint you kinda scared?
578
01:30:44,940 --> 01:30:47,567
I take my chances.
579
01:30:47,692 --> 01:30:49,110
Amigo!
580
01:30:53,331 --> 01:30:55,200
Luck.
581
01:31:49,554 --> 01:31:53,800
Those are the men with the money?
Then why have we stopped?
582
01:31:53,925 --> 01:31:56,720
-Not all that simple.
-No?
583
01:31:56,845 --> 01:32:02,142
To me that's a look in a hat.
..easier than robbing a bank.
584
01:32:02,267 --> 01:32:07,138
Lot of dead men thought the same thing.
Move in when I say.
585
01:32:42,809 --> 01:32:46,686
We aint gonna see none of that
money the way he's giving it away.
586
01:32:46,811 --> 01:32:49,856
Yeah. First there were three of us.
Now there's more than I can count.
587
01:32:49,981 --> 01:32:53,985
Remember what he said. Dead is dead.
588
01:32:56,738 --> 01:33:00,158
You aint got the guts.
589
01:33:38,696 --> 01:33:40,615
Mr. Kiefer?
590
01:33:41,366 --> 01:33:43,534
Mr. Kiefer, sir.
591
01:33:44,577 --> 01:33:47,789
I heard some talking last night
at Calvera's camp.
592
01:33:49,624 --> 01:33:52,961
Something you should... know about.
593
01:33:53,711 --> 01:33:56,673
I don't know who was talking.
I could not see his face.
594
01:33:56,798 --> 01:34:01,052
I heard someone said he was
gonna shoot you.
595
01:34:01,380 --> 01:34:03,888
Yeah, shoot you.
596
01:34:05,306 --> 01:34:07,225
Shoot you in the back.
597
01:34:23,241 --> 01:34:25,660
I remember now.
598
01:34:26,411 --> 01:34:28,496
It was Dumper.
599
01:34:30,415 --> 01:34:32,500
It was his idea.
600
01:34:34,763 --> 01:34:36,383
I didn't have anything to do with it!
601
01:35:08,119 --> 01:35:10,909
I figured you might start worrying.
602
01:35:13,624 --> 01:35:17,378
Oh Hell.. I aint figured you'ld give a damn.
603
01:35:19,630 --> 01:35:21,716
Then I guess we both were wrong.
604
01:35:26,220 --> 01:35:27,972
Amigo....
605
01:35:28,473 --> 01:35:31,893
You shouldn't go shoot in the
wrong direction.
606
01:35:32,018 --> 01:35:35,396
Those we want are there.
607
01:35:41,152 --> 01:35:43,404
Now, senor Kiefer...
608
01:35:44,071 --> 01:35:47,200
..I think my men will do it alone.
609
01:35:47,325 --> 01:35:48,743
Vamonos!
610
01:35:49,577 --> 01:35:51,245
It's too late.
611
01:35:51,746 --> 01:35:53,122
No.
612
01:35:53,247 --> 01:35:55,166
Only for you.
613
01:35:55,917 --> 01:35:58,002
We don't wait anymore.
614
01:36:07,678 --> 01:36:10,056
-How many do you figure out there?
-Couldn't be more than 40
615
01:36:10,181 --> 01:36:13,651
40 against two.
Pretty bad odds.
616
01:36:18,856 --> 01:36:20,691
For them.
617
01:36:36,666 --> 01:36:40,419
It's shame that you never had any
of my fine cigars from New Orleans.
618
01:36:40,544 --> 01:36:43,047
How come you never tried one before, Pike?
619
01:36:44,215 --> 01:36:46,717
Making a round I was doing no smoking.
620
01:36:49,637 --> 01:36:52,257
But I guess I will now.
621
01:37:53,288 --> 01:37:56,954
Haul up there, Tyree!
We've got three seconds!
622
01:40:45,039 --> 01:40:49,043
Hey, how come you didn't tell me
you couldn't swim?
623
01:40:49,960 --> 01:40:52,218
You can't do everything perfect, Pike.
624
01:40:52,343 --> 01:40:55,733
Besides I was just trying to
keep my gun dry.
625
01:40:59,762 --> 01:41:01,513
Well...
626
01:41:01,638 --> 01:41:06,560
Are you ready to take this long hard..... walk?
627
01:41:07,561 --> 01:41:10,561
**** Transcript by listening
47640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.