All language subtitles for Bound.1996.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,615 --> 00:01:02,226 I had this image of you inside of me... 2 00:01:02,250 --> 00:01:04,250 like a part of me. 3 00:01:09,630 --> 00:01:11,691 You planned this whole thing. 4 00:01:11,715 --> 00:01:14,476 We make our own choice. We pay our own prices. 5 00:01:14,500 --> 00:01:16,866 Five years is a long time. 6 00:01:16,890 --> 00:01:18,850 Where's the fuckin' money? 7 00:01:25,935 --> 00:01:27,976 All part of the business. 8 00:01:28,000 --> 00:01:30,706 All part of the business. 9 00:01:30,730 --> 00:01:32,756 You made a choice once. 10 00:01:32,780 --> 00:01:34,860 What choice? 11 00:01:37,780 --> 00:01:39,370 I want out. 12 00:01:54,420 --> 00:01:56,425 Like a part of me. 13 00:01:58,637 --> 00:02:00,347 Hold the elevator. 14 00:02:04,226 --> 00:02:05,727 Thanks. 15 00:03:03,869 --> 00:03:06,180 Yeah, I looked over everything, sir. 16 00:03:06,204 --> 00:03:08,165 I don't think there should be any problems. 17 00:03:09,666 --> 00:03:12,687 Yes, sir, I ordered the vanity and I looked at the tub. 18 00:03:12,711 --> 00:03:15,338 I'm pretty sure we can rout it out. 19 00:03:19,593 --> 00:03:21,595 Yeah, I'll start everything first thing tomorrow. 20 00:03:27,726 --> 00:03:30,270 Thanks again for this opportunity, Mr. Bianchini. 21 00:03:32,772 --> 00:03:34,733 Yeah. 22 00:03:58,924 --> 00:04:00,443 Hi. 23 00:04:00,467 --> 00:04:03,303 My name is Violet. We sort of met on the elevator. 24 00:04:04,554 --> 00:04:05,805 I'm Corky. 25 00:04:07,891 --> 00:04:10,369 I heard you working in here, and I was wondering... 26 00:04:10,393 --> 00:04:12,562 if you'd like a cup of coffee. 27 00:04:13,814 --> 00:04:15,041 Sure. 28 00:04:15,065 --> 00:04:16,542 Come on in. 29 00:04:16,566 --> 00:04:18,461 Just give me a second. 30 00:04:18,485 --> 00:04:19,903 All right. 31 00:04:26,076 --> 00:04:27,970 What happened to Rajiv? 32 00:04:27,994 --> 00:04:32,141 He went home to India or someplace, but I think he'll be back. 33 00:04:32,165 --> 00:04:35,186 So this is just a temporary situation for you? 34 00:04:35,210 --> 00:04:38,213 Yeah, pretty much. One day at a time. 35 00:04:39,673 --> 00:04:42,485 I guessed you're a straight black. 36 00:04:42,509 --> 00:04:43,986 Good guess. 37 00:04:44,010 --> 00:04:45,112 Thanks. 38 00:04:45,136 --> 00:04:46,596 My pleasure. 39 00:04:47,889 --> 00:04:51,911 To be honest, I did have a slightly ulterior motive. 40 00:04:51,935 --> 00:04:54,831 I was wondering if I might ask you a little favor. 41 00:04:54,855 --> 00:04:56,916 - Favor. - Yeah. 42 00:04:56,940 --> 00:04:59,544 I'm kind of a night person, and I was wondering... 43 00:04:59,568 --> 00:05:04,006 if you might wait a little bit before you start using the power tools. 44 00:05:04,030 --> 00:05:06,717 - Oh, sorry. - Oh, no. No. 45 00:05:06,741 --> 00:05:11,746 It's not your fault. It's just the walls here are so terribly thin. 46 00:05:12,831 --> 00:05:16,060 - Really. - It's like you're in the same room. 47 00:05:16,084 --> 00:05:18,396 If it's too much trouble, I understand. 48 00:05:18,420 --> 00:05:21,381 It's no trouble at all. I got a lot to do here. 49 00:05:22,549 --> 00:05:25,111 You doin' all the work yourself? 50 00:05:25,135 --> 00:05:26,946 That is so amazing. 51 00:05:26,970 --> 00:05:31,367 I am so in awe of people who can fix things. 52 00:05:31,391 --> 00:05:35,830 My dad was like that. We never had anything new. 53 00:05:35,854 --> 00:05:38,708 Whenever anything was broken, he would just... 54 00:05:38,732 --> 00:05:42,545 open it up, tinker with it a little bit... 55 00:05:42,569 --> 00:05:44,130 and fix it. 56 00:05:44,154 --> 00:05:46,406 His hands were magic. 57 00:05:48,909 --> 00:05:51,220 I'll bet your car is 20 years old. 58 00:05:51,244 --> 00:05:52,722 Truck. 59 00:05:52,746 --> 00:05:54,706 Truck. Of course. 60 00:05:55,582 --> 00:05:58,084 - '63 Chevy. - I knew it. 61 00:06:02,881 --> 00:06:06,569 Well, I guess I should be going. 62 00:06:06,593 --> 00:06:09,054 You can drop the cup off at any time. 63 00:06:11,640 --> 00:06:12,933 Thanks. 64 00:06:14,935 --> 00:06:16,269 My pleasure. 65 00:06:26,613 --> 00:06:30,301 Well, well. 66 00:06:30,325 --> 00:06:32,303 It's been a long time, Cork. 67 00:06:32,327 --> 00:06:35,705 Five years, two months and sixteen days. 68 00:06:36,540 --> 00:06:39,268 - How you doin', Sue? - Like shit. 69 00:06:39,292 --> 00:06:42,146 Now that we're all caught up, can I buy you a drink? 70 00:06:42,170 --> 00:06:43,481 Thanks. 71 00:06:52,556 --> 00:06:54,617 Did you get a job yet? 72 00:06:54,641 --> 00:06:58,103 Yeah. Some plumbing, painting and shit. 73 00:06:59,187 --> 00:07:02,399 I mean a J-O-B. A real job. 74 00:07:04,734 --> 00:07:06,695 No. Not for me, Sue. 75 00:07:07,696 --> 00:07:10,157 I'm just here to get laid. 76 00:07:36,725 --> 00:07:39,019 - Hi. - Hello. 77 00:07:41,563 --> 00:07:43,440 Hey, Jesse, what's happenin' here? 78 00:07:45,692 --> 00:07:47,736 Wait. I know you. 79 00:07:48,904 --> 00:07:50,882 I don't think so. 80 00:07:50,906 --> 00:07:52,949 I didn't know you were out. 81 00:07:55,285 --> 00:07:58,723 When you get tired of Cagney and Lacey, find me. 82 00:08:55,345 --> 00:08:57,114 Yeah. 83 00:08:57,138 --> 00:08:58,598 Hey, Mr. Bianchini. 84 00:08:59,516 --> 00:09:01,017 Everything's going just fine. 85 00:09:02,185 --> 00:09:04,479 Yeah, I got the tub drain all cleaned out. 86 00:09:07,649 --> 00:09:09,067 What apartment? 87 00:09:19,119 --> 00:09:20,513 Oh, no. 88 00:09:20,537 --> 00:09:23,790 Shit! I didn't know he would call you. 89 00:09:24,708 --> 00:09:26,769 You must think I'm a total nuisance. 90 00:09:26,793 --> 00:09:28,354 Not exactly. 91 00:09:28,378 --> 00:09:30,690 I'm sorry. I would usually call Rajiv... 92 00:09:30,714 --> 00:09:33,592 but I didn't know what to do, so I called Mr. Bianchini. 93 00:09:35,051 --> 00:09:37,596 - He said you lost something? - Yeah. 94 00:09:38,513 --> 00:09:39,723 Come on in. 95 00:09:45,145 --> 00:09:50,418 I was doing the dishes, and just as I pulled the stopper, my earring fell in. 96 00:09:50,442 --> 00:09:53,987 That's why I got upset. It's one of my favorites. 97 00:09:56,865 --> 00:09:58,700 You got a pot or a bucket? 98 00:10:32,859 --> 00:10:34,778 Did you find it? 99 00:10:38,323 --> 00:10:42,261 Oh, my God. I can't believe that. 100 00:10:42,285 --> 00:10:45,664 I can't thank you enough. You have to let me pay you something. 101 00:10:47,249 --> 00:10:49,519 - No. - No? 102 00:10:49,543 --> 00:10:53,314 Told Bianchini I'd do it. I did it. 103 00:10:53,338 --> 00:10:56,424 If you won't take money, how about a drink? 104 00:10:57,592 --> 00:10:59,594 You can't work all night. 105 00:11:03,056 --> 00:11:04,307 All right. 106 00:11:08,645 --> 00:11:09,997 One drink. 107 00:11:10,021 --> 00:11:12,125 What would you like? 108 00:11:12,149 --> 00:11:13,543 Beer. 109 00:11:13,567 --> 00:11:15,002 Beer. 110 00:11:15,026 --> 00:11:16,361 Of course. 111 00:11:25,954 --> 00:11:27,289 Sit down. 112 00:11:43,388 --> 00:11:44,574 Thanks. 113 00:11:44,598 --> 00:11:46,600 You seem uncomfortable. 114 00:11:48,143 --> 00:11:49,996 Do I make you nervous, Corky? 115 00:11:50,020 --> 00:11:51,605 No. 116 00:11:52,981 --> 00:11:54,191 Thirsty, maybe. 117 00:11:57,194 --> 00:11:58,880 Curious, maybe. 118 00:11:58,904 --> 00:12:02,949 That's funny. I'm feeling a little bit curious myself. 119 00:12:05,535 --> 00:12:07,120 That's a great tattoo. 120 00:12:12,334 --> 00:12:14,312 Beautiful labris. 121 00:12:14,336 --> 00:12:16,731 Are you surprised I know what it is? 122 00:12:16,755 --> 00:12:18,089 Maybe. 123 00:12:29,976 --> 00:12:31,478 I have a tattoo. 124 00:12:33,146 --> 00:12:35,565 Would you like to see it? 125 00:12:40,153 --> 00:12:42,781 A woman in upstate New York did it for me. 126 00:12:45,450 --> 00:12:47,553 Do you like it? 127 00:12:47,577 --> 00:12:49,746 Took her all day to do it. 128 00:12:51,915 --> 00:12:54,292 She promised it wouldn't hurt, but... 129 00:12:55,502 --> 00:12:58,505 it was sore for a long time after. 130 00:12:59,965 --> 00:13:01,925 I couldn't even touch it. 131 00:13:04,636 --> 00:13:06,596 Now I love the way it feels. 132 00:13:10,642 --> 00:13:11,977 Here. 133 00:13:15,605 --> 00:13:17,065 Touch it. 134 00:13:26,283 --> 00:13:30,162 - What are you doing? - Isn't it obvious? 135 00:13:31,872 --> 00:13:33,707 I'm trying to seduce you. 136 00:13:35,041 --> 00:13:36,519 Why? 137 00:13:36,543 --> 00:13:38,587 Because I want to. 138 00:13:39,754 --> 00:13:43,383 I've wanted to ever since I saw you that day in the elevator. 139 00:13:49,097 --> 00:13:51,868 I know you don't believe me... 140 00:13:51,892 --> 00:13:53,852 but I can prove it to you. 141 00:14:01,526 --> 00:14:03,528 You can't believe what you'd see... 142 00:14:05,405 --> 00:14:09,284 but you can believe what you feel. 143 00:14:14,789 --> 00:14:18,418 I've been thinking about you all day. 144 00:14:35,519 --> 00:14:37,437 You planned this whole thing. 145 00:14:38,772 --> 00:14:41,358 You dropped that earring down the sink on purpose, didn't you? 146 00:14:43,068 --> 00:14:45,654 If I say yes, will you take your hand away? 147 00:14:46,988 --> 00:14:49,991 - No. - Yes. 148 00:14:54,371 --> 00:14:56,432 Oh, please, Corky. 149 00:14:56,456 --> 00:14:57,916 Oh, please. 150 00:14:59,668 --> 00:15:01,127 Kiss me! 151 00:15:29,906 --> 00:15:31,449 Oh, fuck! 152 00:15:35,537 --> 00:15:38,349 Violet! Vi, you home? 153 00:15:38,373 --> 00:15:40,500 Yeah, I'm right here, C. 154 00:15:43,170 --> 00:15:46,858 - What the fuck is this? - I didn't... 155 00:15:46,882 --> 00:15:48,341 What the fuck is... 156 00:15:49,926 --> 00:15:52,321 Oh. 157 00:15:52,345 --> 00:15:54,740 Corky, this is Caesar. Caesar, Corky. 158 00:15:54,764 --> 00:15:58,393 I thought... 159 00:16:00,312 --> 00:16:02,314 It's fuckin' dark in here. 160 00:16:03,732 --> 00:16:06,193 Corky's doing some work for Mr. Bianchini. 161 00:16:07,652 --> 00:16:10,363 Oh, yeah. Right. Don mentioned that to me. 162 00:16:11,948 --> 00:16:13,801 I'm sorry. Hi. 163 00:16:13,825 --> 00:16:15,410 Welcome to the family. 164 00:16:16,912 --> 00:16:19,724 So you're working with Rajiv, right? 165 00:16:19,748 --> 00:16:22,101 No. Rajiv's in India. 166 00:16:22,125 --> 00:16:24,270 She's doing the work herself. 167 00:16:24,294 --> 00:16:25,730 No shit. 168 00:16:25,754 --> 00:16:28,858 Bianchini hired you. You must be pretty good with your hands. 169 00:16:28,882 --> 00:16:31,277 - He's a good friend of mine. - That's what Violet says. 170 00:16:31,301 --> 00:16:32,719 Family really. 171 00:16:33,804 --> 00:16:36,115 - When did you get out? - Jesus, Caesar. 172 00:16:36,139 --> 00:16:38,618 What? It ain't no big fuckin' deal. 173 00:16:38,642 --> 00:16:40,953 I know who Don hires. 174 00:16:40,977 --> 00:16:44,940 You know, he did time himself. Thirteen fuckin' years. 175 00:16:45,816 --> 00:16:47,734 What did you do? 176 00:16:48,610 --> 00:16:50,838 - Five. - Five. 177 00:16:50,862 --> 00:16:53,341 That's not bad. What for? 178 00:16:53,365 --> 00:16:55,802 That's none of your goddamn business. 179 00:16:55,826 --> 00:16:58,554 You're right. She's right. It's none of my goddamn business. 180 00:16:58,578 --> 00:17:01,140 You don't have to tell me. It's just... 181 00:17:01,164 --> 00:17:03,375 I want you to understand one thing, all right? 182 00:17:04,251 --> 00:17:06,169 You're amongst good people here. 183 00:17:14,678 --> 00:17:16,221 Come on, come on. 184 00:17:17,305 --> 00:17:20,660 If you understand what I'm talkin' about, you'll take the money. 185 00:17:20,684 --> 00:17:24,104 If you don't, then I'm gonna have to worry about you. 186 00:17:28,358 --> 00:17:30,944 Good. I hate to worry. 187 00:17:32,112 --> 00:17:33,613 I got ulcers. 188 00:17:36,491 --> 00:17:38,344 I should be going. 189 00:17:38,368 --> 00:17:41,180 What? No, stick around. Get her a drink. 190 00:17:41,204 --> 00:17:43,933 I gotta go clean out my brushes. 191 00:17:43,957 --> 00:17:45,375 Another time. 192 00:17:46,376 --> 00:17:48,628 Right. Another time. 193 00:18:04,436 --> 00:18:10,233 Mmm, Corky, Corky. What are you doing? 194 00:18:34,174 --> 00:18:36,944 I had to see you. 195 00:18:36,968 --> 00:18:40,698 Look. I don't think this is a good idea. 196 00:18:40,722 --> 00:18:43,117 I wanted to apologize. 197 00:18:43,141 --> 00:18:47,872 No, please, don't apologize. 198 00:18:47,896 --> 00:18:51,149 If there's one thing I can't stand it's woman who apologize for wanting sex. 199 00:18:57,823 --> 00:19:00,116 I'm not apologizing for what I did. 200 00:19:01,201 --> 00:19:04,788 I'm apologizing for what I didn't do. 201 00:19:28,854 --> 00:19:30,814 You have a bed somewhere? 202 00:21:04,783 --> 00:21:06,451 I can see again. 203 00:21:26,555 --> 00:21:27,931 I needed that. 204 00:21:30,392 --> 00:21:32,620 So Caesar's Mafia, huh? 205 00:21:32,644 --> 00:21:34,580 You have to ask? 206 00:21:34,604 --> 00:21:36,457 No. 207 00:21:36,481 --> 00:21:37,750 Funny. 208 00:21:37,774 --> 00:21:39,961 Nobody really calls it that anymore. 209 00:21:39,985 --> 00:21:42,255 Caesar just calls it "the business." 210 00:21:42,279 --> 00:21:44,674 How did you meet him? 211 00:21:44,698 --> 00:21:47,677 They took over a club I was working at. 212 00:21:47,701 --> 00:21:49,637 Caesar started managing it. 213 00:21:49,661 --> 00:21:52,849 - He's a launderer? - Basically. 214 00:21:52,873 --> 00:21:54,541 How long you been with him? 215 00:21:55,709 --> 00:21:57,169 About five years. 216 00:21:59,254 --> 00:22:01,649 Five years is a long time. 217 00:22:01,673 --> 00:22:03,592 Yes, it is. 218 00:22:05,010 --> 00:22:07,053 The redistribution of wealth. 219 00:22:07,804 --> 00:22:10,783 - Excuse me? - Isn't it what you wanted to know? 220 00:22:10,807 --> 00:22:12,869 What I did time for? 221 00:22:12,893 --> 00:22:15,997 "The redistribution of wealth?" 222 00:22:16,021 --> 00:22:19,041 That's what I tell someone when I'm trying to get them in my bed. 223 00:22:19,065 --> 00:22:21,902 But I'm already in your bed. 224 00:22:24,905 --> 00:22:28,259 My cell mate would say she did her time for getting caught. 225 00:22:28,283 --> 00:22:31,077 She was always a lot more honest than me. 226 00:22:32,746 --> 00:22:35,475 You didn't have to tell me if you didn't want to. 227 00:22:35,499 --> 00:22:37,542 I guess I wanted to. 228 00:22:41,505 --> 00:22:43,256 I'm glad you did. 229 00:22:44,424 --> 00:22:46,301 So am I. 230 00:23:08,949 --> 00:23:10,468 Please. Come on. 231 00:23:10,492 --> 00:23:12,994 Will you just... I have to leave tonight. 232 00:23:14,371 --> 00:23:16,456 Don't make me beg, Violet. 233 00:23:18,542 --> 00:23:20,544 Two minutes. Thank you. 234 00:23:32,347 --> 00:23:33,950 Hey, Violet. 235 00:23:33,974 --> 00:23:35,517 You look great. 236 00:23:49,197 --> 00:23:53,660 I had this image of you inside of me. 237 00:23:55,036 --> 00:23:56,997 Like a part of me. 238 00:23:59,749 --> 00:24:01,376 You are so beautiful. 239 00:24:04,421 --> 00:24:06,506 - What's wrong? - Nothing. 240 00:24:09,092 --> 00:24:12,947 Yes, there is. You didn't want to see me, did you? 241 00:24:12,971 --> 00:24:15,992 If there's one thing I can't stand about sleeping with women... 242 00:24:16,016 --> 00:24:18,018 it's all the fucking mind reading. 243 00:24:19,311 --> 00:24:22,248 - I don't understand. - I know, Violet. 244 00:24:22,272 --> 00:24:25,168 That's 'cause you can't understand. We're different. 245 00:24:25,192 --> 00:24:27,545 We're not that different, Corky. 246 00:24:27,569 --> 00:24:30,363 Ah, let's see. 247 00:24:31,448 --> 00:24:33,426 This is the part where you tell me... 248 00:24:33,450 --> 00:24:35,845 what matters is on the inside... 249 00:24:35,869 --> 00:24:39,140 and that inside of you there's a little dyke just like me. 250 00:24:39,164 --> 00:24:43,269 No, she's nothing like you. She's a whole lot smarter than you are. 251 00:24:43,293 --> 00:24:45,354 Is that what her daddy tells her? 252 00:24:45,378 --> 00:24:49,775 I know what I am. I don't have to have it tattooed on my shoulder. 253 00:24:49,799 --> 00:24:53,804 - You saying you don't have sex with men? - I don't. 254 00:24:55,889 --> 00:25:00,286 For Christ's sake, I heard you. Thin walls, remember? 255 00:25:00,310 --> 00:25:02,562 What you heard wasn't sex. 256 00:25:04,481 --> 00:25:05,899 What was it? 257 00:25:07,317 --> 00:25:08,568 Work. 258 00:25:11,446 --> 00:25:14,467 You made certain choices in your life that you paid for. 259 00:25:14,491 --> 00:25:18,262 You said you made them because you were good at something... 260 00:25:18,286 --> 00:25:20,181 and it was easy. 261 00:25:20,205 --> 00:25:22,958 You think you're the only person that's good at something? 262 00:25:24,876 --> 00:25:28,481 We make our own choices. We pay our own prices. 263 00:25:28,505 --> 00:25:31,192 I think we're more alike than you care to admit. 264 00:25:31,216 --> 00:25:33,510 What about that guy this morning? 265 00:25:34,427 --> 00:25:35,696 Shelly? 266 00:25:35,720 --> 00:25:38,515 Don't tell me. You're a workaholic. 267 00:25:39,766 --> 00:25:43,353 No, Shelly knows what I am. He saw me in a bar with another woman. 268 00:25:45,355 --> 00:25:48,543 Yeah. I suppose he just wants to watch. 269 00:25:48,567 --> 00:25:51,838 Fuck it. I think you'd better leave. 270 00:25:51,862 --> 00:25:53,864 Yeah, I think I'd better. 271 00:25:55,365 --> 00:25:57,826 Try not to steal anything on the way out. 272 00:27:15,153 --> 00:27:18,132 Where the fuck is it? 273 00:27:18,156 --> 00:27:20,992 I didn't do it! I swear to you! 274 00:27:27,749 --> 00:27:29,060 Come on! 275 00:27:29,084 --> 00:27:31,062 Where is it? 276 00:27:31,086 --> 00:27:32,712 - Oh, that hurt, didn't it? - Ow! 277 00:27:35,549 --> 00:27:37,759 You think you're smart? 278 00:27:39,886 --> 00:27:41,864 Where's that fuckin' money? 279 00:27:41,888 --> 00:27:43,699 Please, please! 280 00:27:43,723 --> 00:27:46,369 Please, let me go! 281 00:27:46,393 --> 00:27:47,769 Please stop it! 282 00:27:49,771 --> 00:27:52,500 Don't make me beg! 283 00:27:52,524 --> 00:27:54,484 Stop it! Please! 284 00:27:56,653 --> 00:27:59,340 - Please stop! - Tryin' to fuck us? You wanna fuck me? 285 00:27:59,364 --> 00:28:02,951 You piece of shit. We're goin' home. 286 00:28:04,119 --> 00:28:06,180 - Nobody fucks him! - I'm not fucking him! 287 00:28:06,204 --> 00:28:07,890 I swear to God! 288 00:28:07,914 --> 00:28:09,374 Johnnie! Ho! 289 00:28:11,001 --> 00:28:13,062 He's making too much noise. 290 00:28:13,086 --> 00:28:15,172 You hear that, bitch? Shut up. 291 00:28:19,050 --> 00:28:20,510 Give me a towel. 292 00:28:21,428 --> 00:28:23,072 Shut up! 293 00:28:23,096 --> 00:28:24,514 Here. 294 00:28:26,600 --> 00:28:28,185 Put it in his mouth. 295 00:28:42,115 --> 00:28:43,783 Caesar, I'm leaving. 296 00:28:44,910 --> 00:28:46,828 What? Why? 297 00:28:48,622 --> 00:28:51,100 - I didn't use a good towel. - Caesar, I'm serious. 298 00:28:51,124 --> 00:28:53,436 I can't take this. I have to get out of here. 299 00:28:53,460 --> 00:28:54,753 Why? 300 00:28:56,004 --> 00:28:57,589 'Cause you know him? 301 00:28:58,840 --> 00:29:00,300 Aw, you see? 302 00:29:01,468 --> 00:29:04,071 Baby, that's what I love about you. 303 00:29:04,095 --> 00:29:06,097 You're so fuckin' sensitive. 304 00:29:07,933 --> 00:29:10,495 But I like you here. 305 00:29:10,519 --> 00:29:12,479 I want you to stay. 306 00:29:13,522 --> 00:29:15,958 This is hard on me too. 307 00:29:15,982 --> 00:29:17,526 I like Shelly. 308 00:29:18,985 --> 00:29:22,447 So why don't you watch some TV and put on a cassette or something? 309 00:29:30,455 --> 00:29:31,790 You okay, Violet? 310 00:29:33,166 --> 00:29:35,686 Mick, why is Johnnie here? 311 00:29:35,710 --> 00:29:38,421 You know how I feel about that psycho fuck? 312 00:29:40,006 --> 00:29:42,151 Caesar, didn't I tell you to get something? 313 00:29:42,175 --> 00:29:44,719 Sure. Sorry about that. 314 00:29:48,682 --> 00:29:50,660 You shouldn't have to see this. 315 00:29:50,684 --> 00:29:53,311 Why don't you get out of here? Go for a walk. 316 00:29:54,187 --> 00:29:56,606 Caesar wants me to stay. 317 00:29:59,401 --> 00:30:03,113 Don't worry about Caesar. I'll handle Caesar. 318 00:30:04,823 --> 00:30:06,509 Get out of here. 319 00:30:06,533 --> 00:30:09,220 - We can go all night, bitch. - Okay. 320 00:30:09,244 --> 00:30:10,495 Thank you, Mickey. 321 00:30:12,539 --> 00:30:13,850 Here you go. 322 00:30:13,874 --> 00:30:16,543 All fuckin' night, baby! All night! 323 00:30:24,426 --> 00:30:26,761 Hey, Johnnie, ease up, okay? 324 00:30:29,931 --> 00:30:31,391 Bitch! 325 00:30:33,602 --> 00:30:35,103 Pick him up. 326 00:30:44,029 --> 00:30:47,091 Shelly, 327 00:30:47,115 --> 00:30:50,285 I'm gonna ask you ten times. You understand? 328 00:30:51,495 --> 00:30:52,805 Ten times. 329 00:30:52,829 --> 00:30:54,873 Yeah. 330 00:31:09,513 --> 00:31:11,640 One. Where's our money? 331 00:31:33,578 --> 00:31:35,247 You all right? 332 00:31:48,426 --> 00:31:50,929 Come on. Let's get out of here. 333 00:31:53,932 --> 00:31:56,518 Keep it. 334 00:32:14,369 --> 00:32:16,329 Shelly was skimming from the business. 335 00:32:18,081 --> 00:32:22,770 He came to see me yesterday because he was afraid Caesar found out. 336 00:32:22,794 --> 00:32:25,565 He wanted to run, but he wanted me to come with him. 337 00:32:25,589 --> 00:32:27,900 Even though he knew about you. 338 00:32:27,924 --> 00:32:30,903 - Yeah. - This guy's in love with you? 339 00:32:30,927 --> 00:32:34,949 That's what he tells himself, but it's not even about me. 340 00:32:34,973 --> 00:32:38,911 He could have run at any time, but he didn't want out. 341 00:32:38,935 --> 00:32:40,955 It sounds like he wanted to get caught. 342 00:32:40,979 --> 00:32:43,291 Yeah. Maybe he did. 343 00:32:43,315 --> 00:32:46,419 He would brag to me all the time. 344 00:32:46,443 --> 00:32:49,755 He was never afraid of Caesar because... 345 00:32:49,779 --> 00:32:51,424 he didn't know him. 346 00:32:51,448 --> 00:32:52,782 Not like I do. 347 00:32:54,576 --> 00:32:56,953 I used to be able to block it out. 348 00:32:58,288 --> 00:33:00,457 Or I'd just tell myself that... 349 00:33:01,791 --> 00:33:04,127 I wasn't really there, and so... 350 00:33:05,587 --> 00:33:07,589 none of it really mattered. 351 00:33:09,007 --> 00:33:11,468 But I can't do that anymore. 352 00:33:13,637 --> 00:33:16,556 I'm making the same mistake Shelly made... 353 00:33:17,641 --> 00:33:20,685 but now I know what I want. 354 00:33:25,190 --> 00:33:26,817 I want out. 355 00:33:29,486 --> 00:33:31,488 I want a new life. 356 00:33:34,282 --> 00:33:37,285 I see what I've been waiting for, but I can't do it alone. 357 00:33:44,251 --> 00:33:46,711 I need your help, Corky. 358 00:33:51,341 --> 00:33:54,946 - Caesar's gonna get the money... - How much money? 359 00:33:54,970 --> 00:33:57,180 Shelly said it's over two million dollars. 360 00:34:00,392 --> 00:34:03,454 Yeah. So Caesar's gonna get it. 361 00:34:03,478 --> 00:34:06,707 He's gonna bring it by the apartment. He's gonna count it. 362 00:34:06,731 --> 00:34:09,710 He's gonna go through the books and try and figure out how Shelly did it. 363 00:34:09,734 --> 00:34:12,588 Wait a minute. Violet, do you know what you're saying? 364 00:34:12,612 --> 00:34:15,157 You're asking me to help you fuck over the Mob. 365 00:34:16,533 --> 00:34:18,719 Violet, these people are serious. 366 00:34:18,743 --> 00:34:21,514 You wanna know how serious? Ask your friend Shelly. 367 00:34:21,538 --> 00:34:25,309 They're worse than any cop because they have lots of money and no rules. 368 00:34:25,333 --> 00:34:27,395 You fuck them, you better do it right. 369 00:34:27,419 --> 00:34:30,565 That's why I need your help. You said you were good. 370 00:34:30,589 --> 00:34:32,048 I am good. 371 00:34:35,093 --> 00:34:39,031 Let's just say for a moment I believe everything you're saying. 372 00:34:39,055 --> 00:34:41,558 - You think I'm lying? - I didn't say that. 373 00:34:43,059 --> 00:34:46,080 But since you did, let's say you are. 374 00:34:46,104 --> 00:34:48,749 It would have been easy for you to set up Shelly. 375 00:34:48,773 --> 00:34:50,501 You could have had him killed... 376 00:34:50,525 --> 00:34:53,045 knowing that Caesar would bring the money back to the apartment. 377 00:34:54,362 --> 00:34:57,532 All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. 378 00:34:58,825 --> 00:35:00,410 Someone like me. 379 00:35:02,204 --> 00:35:04,348 Is that what you think? 380 00:35:04,372 --> 00:35:06,374 I'm just making a point. 381 00:35:09,085 --> 00:35:11,254 You have no idea what you're asking... 382 00:35:12,506 --> 00:35:16,468 how much trust it takes two people to do something like this. 383 00:35:19,763 --> 00:35:22,224 For me, stealing has always been a lot like sex. 384 00:35:23,475 --> 00:35:25,995 Two people who want the same thing. 385 00:35:26,019 --> 00:35:28,563 They get in a room, they talk about it. 386 00:35:29,898 --> 00:35:32,234 They start to plan. It's like flirting. 387 00:35:33,401 --> 00:35:36,464 It's kind of like foreplay. 388 00:35:36,488 --> 00:35:39,825 Because the more they talk about it, the wetter they get. 389 00:35:43,328 --> 00:35:45,914 The only difference is, I can fuck someone I've just met. 390 00:35:47,749 --> 00:35:51,419 But to steal, I need to know someone like I know myself. 391 00:35:53,130 --> 00:35:55,132 You think you know me like that? 392 00:35:56,883 --> 00:35:58,844 I wanna see the money. 393 00:36:02,013 --> 00:36:03,616 Oh, my God! 394 00:36:03,640 --> 00:36:05,642 Don't worry. It ain't mine. 395 00:36:14,401 --> 00:36:17,046 - Caesar, what happened? - It was unbelievable, Vi. 396 00:36:17,070 --> 00:36:19,156 Un-fuckin'-believable! 397 00:36:20,157 --> 00:36:22,260 Shit! Look at this shirt. 398 00:36:22,284 --> 00:36:24,387 Look at it. It's ruined. 399 00:36:24,411 --> 00:36:27,014 It all started when Shelly took us to the money. 400 00:36:27,038 --> 00:36:29,892 I'll tell you something. Mickey, he knows his shit. 401 00:36:29,916 --> 00:36:31,936 He does. Shelly took us right there. 402 00:36:31,960 --> 00:36:34,647 So Shelly's down on his knees, right... 403 00:36:34,671 --> 00:36:38,067 and he's pulling out this money from a safe on the floor... 404 00:36:38,091 --> 00:36:39,694 and I'm standin' there... 405 00:36:39,718 --> 00:36:41,863 and I'm lookin' at it, right? 406 00:36:41,887 --> 00:36:44,115 Like, "Holy fuck!" 407 00:36:44,139 --> 00:36:49,662 All I can think about is, "How the fuck was he able to do this," when bang! 408 00:36:49,686 --> 00:36:52,832 Johnny caps him. He caps Shelly! 409 00:36:52,856 --> 00:36:56,085 Blood goes flyin' everywhere. All over me. All over the money. 410 00:36:56,109 --> 00:36:59,237 I have no idea if this is even all of it. 411 00:37:01,281 --> 00:37:04,677 And right then, I go through the roof and bam! 412 00:37:04,701 --> 00:37:06,679 I punch the dumb son of a bitch. 413 00:37:06,703 --> 00:37:09,223 I punch him right in his dumb fuckin' face. 414 00:37:09,247 --> 00:37:11,267 I didn't give a shit whose son he was. 415 00:37:11,291 --> 00:37:15,605 I just wanted to hit him again... smack some sense into the dumb son of a bitch! 416 00:37:15,629 --> 00:37:18,816 Look at the shit that I gotta fuckin' deal with now! 417 00:37:18,840 --> 00:37:22,028 - What are you gonna do with it? - I told him to run it through the cycle. 418 00:37:22,052 --> 00:37:25,239 But no, Johnnie calls up the old man, and I guess he's got other plans... 419 00:37:25,263 --> 00:37:28,183 because he wants to pick up this shit tomorrow night. 420 00:37:32,896 --> 00:37:34,791 Where's the laundry detergent? 421 00:37:34,815 --> 00:37:36,817 It's in the linen cabinet. 422 00:37:56,711 --> 00:37:59,673 Come to my place in the morning, early. 423 00:38:02,050 --> 00:38:04,761 You think you know me like that? 424 00:38:07,973 --> 00:38:09,724 Two million dollars. 425 00:38:12,352 --> 00:38:14,372 You're having second thoughts. 426 00:38:14,396 --> 00:38:16,874 No. 427 00:38:16,898 --> 00:38:18,876 You said Caesar washed the money? 428 00:38:18,900 --> 00:38:22,171 - Yeah. - Then what? Exactly. 429 00:38:22,195 --> 00:38:25,174 - He hung it up. - He what? 430 00:38:25,198 --> 00:38:27,117 To let it dry. 431 00:38:30,245 --> 00:38:31,705 It was unreal. 432 00:38:39,713 --> 00:38:42,716 Hundreds paper-clipped everywhere like leaves. 433 00:38:50,307 --> 00:38:53,727 Then one by one he ironed all of it. 434 00:39:00,817 --> 00:39:03,570 - Did he sleep? - No, but neither did I. 435 00:39:09,034 --> 00:39:11,846 All night long I listened to that sound. 436 00:39:11,870 --> 00:39:14,664 - What sound? - The sound of money. 437 00:39:20,962 --> 00:39:22,297 Where is it now? 438 00:39:23,381 --> 00:39:25,109 It's in his office. 439 00:39:25,133 --> 00:39:27,093 I saw it this morning. 440 00:39:32,224 --> 00:39:34,226 I need to go to the store. 441 00:39:38,313 --> 00:39:40,792 It's in a case on his desk. 442 00:39:40,816 --> 00:39:42,960 Does the case lock? 443 00:39:42,984 --> 00:39:44,319 Yes. 444 00:39:45,403 --> 00:39:50,134 - Huh. Tell me about Johnnie. - Johnnie? 445 00:39:50,158 --> 00:39:52,178 Sounds like he and Caesar don't like each other. 446 00:39:52,202 --> 00:39:54,180 Like each other? They hate each other. 447 00:39:54,204 --> 00:39:56,057 - Why? - I don't know. 448 00:39:56,081 --> 00:39:58,226 Happened long before I came around. 449 00:39:58,250 --> 00:40:01,938 I think it's basically Caesar thinks Johnnie's a complete idiot... 450 00:40:01,962 --> 00:40:04,607 but, you know, what can you do? 451 00:40:04,631 --> 00:40:07,318 Johnnie runs Chicago 'cause Gino's his father. 452 00:40:07,342 --> 00:40:08,468 Who's Gino? 453 00:40:10,345 --> 00:40:11,847 Gino Marzzone. 454 00:40:13,348 --> 00:40:17,411 Marzzone, as in Angelo Marzzone, head of the Marzzone family? 455 00:40:17,435 --> 00:40:19,479 Yeah, that's his brother. 456 00:40:21,565 --> 00:40:23,066 Shit. 457 00:40:24,151 --> 00:40:26,754 Gino Marzzone's coming to your place tonight to pick up the money? 458 00:40:26,778 --> 00:40:28,548 Yeah. 459 00:40:28,572 --> 00:40:31,134 And Johnnie Marzzone's his son? That's Johnnie? 460 00:40:31,158 --> 00:40:32,576 Yeah. 461 00:40:35,370 --> 00:40:37,497 Sweet Jesus. 462 00:40:44,254 --> 00:40:45,773 It's perfect. 463 00:40:45,797 --> 00:40:48,693 Gino Marzzone's coming to your place tonight. This is a big deal. 464 00:40:48,717 --> 00:40:51,779 Caesar's gonna want to do it right. He won't want to look like an idiot. 465 00:40:51,803 --> 00:40:54,407 - Has Gino been to your place before? - Yeah, twice. 466 00:40:54,431 --> 00:40:57,452 - What happened? - Caesar was really nervous. 467 00:40:57,476 --> 00:40:59,745 He kept cleaning the apartment. 468 00:40:59,769 --> 00:41:02,999 The first time he picked out the dress he wanted me to wear. 469 00:41:03,023 --> 00:41:05,001 Did Johnnie ever hit on you? 470 00:41:05,025 --> 00:41:08,421 Johnnie hits on me all the time. He hits on anything in high heels. 471 00:41:08,445 --> 00:41:12,592 - Did Caesar ever see this? - He does it right in front of him. 472 00:41:12,616 --> 00:41:15,344 This is getting better and better. Go on. 473 00:41:15,368 --> 00:41:19,432 Well, Gino doesn't speak much English, or at least he pretends not to... 474 00:41:19,456 --> 00:41:21,726 so he usually gets right to the point. 475 00:41:21,750 --> 00:41:24,604 Both times they only talked for about five minutes. 476 00:41:24,628 --> 00:41:26,814 They had a drink and then they left. 477 00:41:26,838 --> 00:41:29,025 - What did Gino drink? - Scotch. 478 00:41:29,049 --> 00:41:33,678 Glenlivet. I remember that 'cause Caesar made a big deal about it. 479 00:41:36,348 --> 00:41:38,183 All right. 480 00:41:45,148 --> 00:41:47,192 I have an idea how to make this work. 481 00:41:48,777 --> 00:41:51,571 Go back and get ready. Take your time. Make it real. 482 00:41:52,697 --> 00:41:55,259 What time did you say they'd be there? 483 00:41:55,283 --> 00:41:59,263 The plane gets in at 7:00, so I'd say around 8:00. 484 00:41:59,287 --> 00:42:01,682 All right. 485 00:42:01,706 --> 00:42:04,185 Now, at some point, Caesar's gonna quit. 486 00:42:04,209 --> 00:42:08,606 I guess sometime around 6:00, making sure he's got time to get ready. 487 00:42:08,630 --> 00:42:13,361 As soon as he's done, you'll be there to put a big drink in his hand. 488 00:42:13,385 --> 00:42:16,364 Unbelievable what this guy Shelly did. 489 00:42:16,388 --> 00:42:19,033 I'll tell you, Shelly's one smart-ass motherfucker. 490 00:42:19,057 --> 00:42:23,287 I mean, he was one smart-ass motherfucker. 491 00:42:23,311 --> 00:42:26,398 Poor boy. Has to work so hard. 492 00:42:31,653 --> 00:42:34,364 You want him to relax, unwind. 493 00:42:35,824 --> 00:42:37,909 You look good enough to eat. 494 00:42:39,161 --> 00:42:40,972 Where will you be? 495 00:42:40,996 --> 00:42:43,349 I'll be waiting in the apartment next door. 496 00:42:43,373 --> 00:42:46,686 - Waiting for what? - For the shower. 497 00:42:46,710 --> 00:42:48,628 That's gonna be our signal. 498 00:42:49,588 --> 00:42:52,549 When he's done with his shower, you'll go to the bar. 499 00:42:53,967 --> 00:42:56,571 You'll get out the scotch that Gino drinks. 500 00:42:56,595 --> 00:42:59,848 As you do, the bottle will slip from your hands. 501 00:43:01,099 --> 00:43:02,434 An accident. 502 00:43:04,728 --> 00:43:06,897 Vi, what the hell was that? 503 00:43:07,647 --> 00:43:09,625 Vi, you can't hear me? 504 00:43:09,649 --> 00:43:11,752 - Ah, fuck! - Caesar, it slipped. 505 00:43:11,776 --> 00:43:14,839 - I was trying to get ready. - How the fuck did you do that? 506 00:43:14,863 --> 00:43:17,425 Caesar, it was an accident. I didn't mean to. 507 00:43:17,449 --> 00:43:20,219 - I'll get some more. - There's no fuckin' time! 508 00:43:20,243 --> 00:43:22,263 Don't be silly. There's lots of time. 509 00:43:22,287 --> 00:43:25,141 I'll clean this up and I'll be back before you're even dressed. 510 00:43:25,165 --> 00:43:26,750 Fuck, Vi! 511 00:43:33,465 --> 00:43:36,009 When you open the door, I'll be there. 512 00:43:40,806 --> 00:43:42,617 What if he sees you? 513 00:43:42,641 --> 00:43:44,327 He won't. 514 00:43:44,351 --> 00:43:47,312 You can't know for certain that he won't see you. 515 00:43:48,772 --> 00:43:51,775 - Trust me. - I'm just asking. What if? 516 00:43:52,692 --> 00:43:54,361 If he does... 517 00:43:56,029 --> 00:43:58,114 then I won't have a choice, will I? 518 00:44:01,535 --> 00:44:03,870 When I'm inside, I'll get the money. 519 00:44:46,037 --> 00:44:48,641 I'm gonna need something to fill the case. 520 00:44:48,665 --> 00:44:50,584 Hide it near the desk. 521 00:44:51,668 --> 00:44:53,044 And at that point... 522 00:44:55,964 --> 00:44:57,924 there's no turning back. 523 00:45:10,020 --> 00:45:11,771 When I get the scotch... 524 00:45:12,939 --> 00:45:14,941 how do I know you won't just take off? 525 00:45:15,942 --> 00:45:19,422 The same way I'll know that you went to go get the scotch. 526 00:45:19,446 --> 00:45:20,590 Trust. 527 00:45:20,614 --> 00:45:22,800 I still don't see how I'm gonna get away clean... 528 00:45:22,824 --> 00:45:24,802 with all the money in the apartment. 529 00:45:24,826 --> 00:45:27,096 Everyone's gonna think I took it. 530 00:45:27,120 --> 00:45:28,556 - Not Caesar. - Why? 531 00:45:28,580 --> 00:45:30,808 'Cause of what you're gonna tell him. 532 00:45:30,832 --> 00:45:32,918 You gotta be as real as you can. 533 00:45:33,752 --> 00:45:36,689 The moment you walk through that door with the scotch... 534 00:45:36,713 --> 00:45:38,131 you'll be covered. 535 00:45:39,341 --> 00:45:42,612 That moment's the most important moment of the plan. 536 00:45:42,636 --> 00:45:46,324 'Cause if you're real enough, he's gonna believe you, 'cause deep down... 537 00:45:46,348 --> 00:45:47,658 he'll want to. 538 00:45:47,682 --> 00:45:50,936 C? Shit, I'm sorry. They were early. 539 00:45:51,978 --> 00:45:55,166 - What are you talkin' about? - They just left, didn't they? 540 00:45:55,190 --> 00:45:58,169 - What, are you drunk? - They weren't just up here? 541 00:45:58,193 --> 00:46:00,671 No, they're still on their way. 542 00:46:00,695 --> 00:46:02,322 That doesn't make any sense. 543 00:46:03,949 --> 00:46:07,160 - Why? - I just saw Johnnie downstairs. 544 00:46:09,913 --> 00:46:11,057 What? 545 00:46:11,081 --> 00:46:14,584 Yeah. I was getting out of my car, and I saw him in his BMW. 546 00:46:16,711 --> 00:46:19,148 - Nah, it couldn't have been. - It was him, Caesar. 547 00:46:19,172 --> 00:46:20,507 I'm positive. 548 00:46:22,717 --> 00:46:23,986 Vi, that's impossible. 549 00:46:24,010 --> 00:46:26,989 Caesar, I know Johnnie. 550 00:46:27,013 --> 00:46:28,574 It was him. 551 00:46:28,598 --> 00:46:31,369 I screamed when I saw him. I couldn't believe I missed him. 552 00:46:31,393 --> 00:46:34,705 I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... 553 00:46:34,729 --> 00:46:36,958 and give Gino the scotch, but... 554 00:46:36,982 --> 00:46:40,193 I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. He didn't stop. 555 00:46:43,321 --> 00:46:44,656 But... 556 00:46:45,782 --> 00:46:48,034 Gino's plane doesn't get here for another half hour. 557 00:46:52,372 --> 00:46:54,458 Actually, I didn't see Gino in the car. 558 00:47:06,094 --> 00:47:10,074 If Caesar hates Johnnie as much as you say, when he opens that case... 559 00:47:10,098 --> 00:47:13,744 he's gonna know in his gut that Johnnie just fucked him. 560 00:47:13,768 --> 00:47:17,707 He'll have no choice. He can't go after Gino or Johnnie. 561 00:47:17,731 --> 00:47:19,733 There's only one way out. 562 00:47:20,609 --> 00:47:21,985 He'll have to run. 563 00:47:23,862 --> 00:47:25,756 And if he runs... 564 00:47:25,780 --> 00:47:28,593 everyone will assume he took the money. 565 00:47:28,617 --> 00:47:31,596 You'll be clean, and we'll be rich. 566 00:47:31,620 --> 00:47:33,997 Jesus, that's beautiful. 567 00:47:35,624 --> 00:47:39,336 If you're this goddamn smart, how did you ever get caught? 568 00:47:40,253 --> 00:47:42,523 I had a partner once. 569 00:47:42,547 --> 00:47:44,090 She fucked me. 570 00:47:46,510 --> 00:47:47,969 I won't. 571 00:47:51,097 --> 00:47:52,974 I think we're gonna find out. 572 00:47:57,521 --> 00:47:59,648 - Oh, God! - Caesar? 573 00:48:02,108 --> 00:48:04,027 No. 574 00:48:04,778 --> 00:48:06,696 C? 575 00:48:08,365 --> 00:48:09,658 Oh, no. 576 00:48:11,618 --> 00:48:12,619 Oh, God. 577 00:48:16,790 --> 00:48:19,227 Vi. 578 00:48:19,251 --> 00:48:20,978 Vi, I've been set up. 579 00:48:21,002 --> 00:48:22,563 Johnnie? 580 00:48:22,587 --> 00:48:24,089 That fuck! 581 00:48:24,881 --> 00:48:27,401 That rat fuck! 582 00:48:27,425 --> 00:48:30,279 That motherless rat fuck! 583 00:48:30,303 --> 00:48:33,723 Why? Why would Johnnie do this? 584 00:48:37,644 --> 00:48:41,374 Jesus Christ. Violet, open your fucking eyes. 585 00:48:41,398 --> 00:48:43,692 Johnnie hates me as much as I hate him. 586 00:48:45,235 --> 00:48:47,213 I hate that motherless rat fuck. 587 00:48:47,237 --> 00:48:50,365 - I fuckin' hate him. - But you know he did it. 588 00:48:51,199 --> 00:48:54,161 Yeah. So what? So fucking what? 589 00:48:55,495 --> 00:48:59,225 Look, the money is gone, right? 590 00:48:59,249 --> 00:49:01,060 Gino's coming to get it. 591 00:49:01,084 --> 00:49:04,397 Do you think Gino is going to believe me when I tell him... 592 00:49:04,421 --> 00:49:07,400 his little rat fuck son stole it? 593 00:49:07,424 --> 00:49:10,278 'Cause I don't. You know what I think? 594 00:49:10,302 --> 00:49:13,072 I'm a dead man. I'm one in the back of the head. 595 00:49:13,096 --> 00:49:14,639 That's what I think. 596 00:49:16,600 --> 00:49:17,976 What are we gonna do? 597 00:49:19,060 --> 00:49:22,039 I know what Johnnie wants me to do. Johnnie wants me to run. 598 00:49:22,063 --> 00:49:24,041 He wants me outta here. 599 00:49:24,065 --> 00:49:27,086 But if I run, then everybody thinks I fucking did it... 600 00:49:27,110 --> 00:49:29,112 and he gets away with two million clean. 601 00:49:31,114 --> 00:49:33,342 I can see him right now... 602 00:49:33,366 --> 00:49:35,470 on the way to get Gino, laughin' at me! 603 00:49:35,494 --> 00:49:37,430 Laughin' at me, laughin' at me! 604 00:49:37,454 --> 00:49:39,182 Laughin' at me! 605 00:49:39,206 --> 00:49:41,208 Fuckin' laughin' at me! 606 00:49:43,210 --> 00:49:46,481 Don't! Please. Don't touch me, okay? 607 00:49:46,505 --> 00:49:49,174 I gotta think. I gotta fuckin' think this through! 608 00:49:50,842 --> 00:49:53,279 Caesar, I think we should run. 609 00:49:53,303 --> 00:49:56,073 We have to go now, before it's too late! 610 00:49:56,097 --> 00:49:58,618 Please, Violet, leave me alone. 611 00:49:58,642 --> 00:50:00,161 Please, all right? 612 00:50:00,185 --> 00:50:02,354 Just leave me the fuck alone! 613 00:50:06,107 --> 00:50:07,442 All right, Caesar. 614 00:50:09,361 --> 00:50:12,489 I gotta think, that's all. I just gotta think. 615 00:50:37,597 --> 00:50:39,659 - It's me. - What happened? 616 00:50:39,683 --> 00:50:43,162 He totally freaked out. I've never seen him like this. 617 00:50:43,186 --> 00:50:44,997 He's out of his fucking mind. 618 00:50:45,021 --> 00:50:47,917 That's all right, as long as he believes it was Johnnie. 619 00:50:47,941 --> 00:50:50,586 Believes it? Jesus! 620 00:50:50,610 --> 00:50:53,613 It's driving him crazy. He wants to kill him. 621 00:50:54,823 --> 00:50:56,884 I don't know, Corky. 622 00:50:56,908 --> 00:51:00,513 I'm getting really nervous. I don't know what he's gonna do. 623 00:51:00,537 --> 00:51:03,474 It's all right, Violet. It's working. 624 00:51:03,498 --> 00:51:06,227 All we gotta do is wait him out and see what he does. 625 00:51:06,251 --> 00:51:08,253 What if he doesn't run? 626 00:51:09,880 --> 00:51:11,983 That means he'll probably kill Johnnie. 627 00:51:12,007 --> 00:51:14,068 Oh, Christ! I have to get out of here! 628 00:51:14,092 --> 00:51:18,906 Listen, if he doesn't run, all you gotta do is break down. 629 00:51:18,930 --> 00:51:21,451 Go into the bedroom and pack some things. 630 00:51:21,475 --> 00:51:24,454 Start crying. Tell him you love him, but you can't take it. 631 00:51:24,478 --> 00:51:28,166 You're sorry, but you gotta leave, and just walk out. 632 00:51:28,190 --> 00:51:30,334 All right. Okay. 633 00:51:30,358 --> 00:51:33,463 We're almost there. Just hang on. 634 00:51:33,487 --> 00:51:34,613 He's coming! 635 00:51:37,240 --> 00:51:40,553 I know what I have to do. I have to get the money back. 636 00:51:40,577 --> 00:51:43,473 The money? The money's gone. 637 00:51:43,497 --> 00:51:46,792 No, Johnnie's got it. I gotta get it back. 638 00:51:47,709 --> 00:51:49,187 It could be anywhere. 639 00:51:49,211 --> 00:51:51,314 There's not enough time, Violet. 640 00:51:51,338 --> 00:51:53,483 Johnnie's gotta pick up Gino at the airport, right? 641 00:51:53,507 --> 00:51:57,528 That means he's probably got the money with him in the car. 642 00:51:57,552 --> 00:51:59,071 Did he see you? 643 00:51:59,095 --> 00:52:01,657 No. 644 00:52:01,681 --> 00:52:04,059 Good. That's good. 645 00:52:08,188 --> 00:52:10,374 That means I got the edge. 646 00:52:10,398 --> 00:52:12,400 He doesn't know I know. 647 00:52:15,862 --> 00:52:17,948 That's why he put the paper in the case. 648 00:52:19,366 --> 00:52:21,409 He wants me to hand it to Gino. 649 00:52:23,286 --> 00:52:25,288 Then there's no doubt I did it. 650 00:52:26,706 --> 00:52:28,667 Gino will put a bullet in me himself. 651 00:52:31,211 --> 00:52:33,255 But that's not gonna happen. 652 00:52:37,050 --> 00:52:40,220 That jack-off's not gonna set me up. No way. Not like this. 653 00:52:41,972 --> 00:52:43,348 This is insane. 654 00:52:48,478 --> 00:52:50,021 What are you doin'? 655 00:52:51,231 --> 00:52:52,625 I'm leaving. 656 00:52:52,649 --> 00:52:56,254 I don't want any part of this shit. I don't want to be involved. 657 00:52:56,278 --> 00:52:58,572 - You can't leave. - The hell I can't. 658 00:53:01,283 --> 00:53:04,137 - I need you. - You don't need me. 659 00:53:04,161 --> 00:53:06,139 You've never needed me. 660 00:53:06,163 --> 00:53:08,248 I can't help you, understand? 661 00:53:17,048 --> 00:53:19,050 I can't let you leave. 662 00:53:20,177 --> 00:53:23,680 If you're not with me, I have to assume you're against me. 663 00:53:25,140 --> 00:53:27,118 Caesar, this is crazy. 664 00:53:27,142 --> 00:53:30,353 Maybe it is. Maybe it isn't. 665 00:53:31,730 --> 00:53:34,167 Maybe you dropped that bottle of scotch by accident. 666 00:53:34,191 --> 00:53:35,484 Maybe you didn't. 667 00:53:36,485 --> 00:53:39,630 I would've been so easy... 668 00:53:39,654 --> 00:53:41,698 to let him in as you left. 669 00:53:43,283 --> 00:53:44,844 You can't believe that. 670 00:53:44,868 --> 00:53:46,995 I've seen the way he looks at you. 671 00:53:47,913 --> 00:53:49,915 He's always wanted you. 672 00:53:50,999 --> 00:53:52,876 Maybe two million bucks finally bought you. 673 00:54:02,677 --> 00:54:04,137 I'm sorry, Violet. 674 00:54:08,391 --> 00:54:09,810 I wanna trust you. 675 00:54:10,852 --> 00:54:12,437 But you understand. 676 00:54:20,695 --> 00:54:22,697 I don't have any other choice. 677 00:54:41,383 --> 00:54:43,176 You sure you don't want a drink? 678 00:55:09,327 --> 00:55:10,888 - Hello. - Yeah, we're here. 679 00:55:10,912 --> 00:55:12,890 - Hey, Johnnie. - Open the fuckin' door. 680 00:55:12,914 --> 00:55:14,374 Sure. Come on up. 681 00:55:51,703 --> 00:55:52,954 Gino. 682 00:55:55,457 --> 00:55:58,352 Good to see you. Vi, look who's here. 683 00:55:58,376 --> 00:56:00,378 Hello, Gino. How are you? 684 00:56:08,011 --> 00:56:10,823 - You shouldn't have hit me. - You wanna get into this now? 685 00:56:10,847 --> 00:56:12,432 No, Caesar, not now. 686 00:56:21,650 --> 00:56:24,110 You are as radiant as ever, Violet. 687 00:56:39,626 --> 00:56:42,462 Gino, Glenlivet, right? 688 00:56:43,713 --> 00:56:46,692 And I'll have whatever Violet's drinking. 689 00:56:46,716 --> 00:56:49,386 - I'm not drinking. - Oh, well, then neither will I. 690 00:56:51,221 --> 00:56:53,431 No, I'll have a Tanqueray and tonic. 691 00:56:54,891 --> 00:56:56,893 Caesar, two T&T's. 692 00:57:15,620 --> 00:57:19,559 Salud, eh? Roy, Pop, Violet. 693 00:57:19,583 --> 00:57:20,917 Caesar. 694 00:57:23,003 --> 00:57:25,022 Uh-uh, no, no, Johnnie. 695 00:57:25,046 --> 00:57:27,424 - I gotta make a bet. - No goddamn phone. Not now. 696 00:57:29,259 --> 00:57:32,405 Cesare, come and sit. We're gonna talk now. 697 00:57:32,429 --> 00:57:35,348 Johnnie, you too. No, no. 698 00:57:38,852 --> 00:57:40,270 Cesare, look at me. 699 00:57:42,147 --> 00:57:44,232 Johnnie, he said to me what happened. 700 00:57:46,318 --> 00:57:50,989 Cesare, you gotta do me a favor. A personal favor for me, huh? 701 00:57:52,073 --> 00:57:55,452 You gotta start respecting Johnnie the way you respect me. 702 00:57:57,662 --> 00:58:00,582 Good, good. 703 00:58:02,042 --> 00:58:05,462 And you, Johnnie, you gotta stop acting stupid. 704 00:58:06,963 --> 00:58:09,382 You gotta earn this respect that Cesare's gonna give. 705 00:58:13,845 --> 00:58:15,156 Good! 706 00:58:15,180 --> 00:58:16,473 Done! 707 00:58:19,309 --> 00:58:20,644 Now... 708 00:58:23,021 --> 00:58:24,648 where's my money? 709 00:58:34,366 --> 00:58:36,159 We know how this was done? 710 00:58:37,869 --> 00:58:40,080 Yeah. I know. 711 00:58:40,914 --> 00:58:43,166 And it won't happen again? 712 00:58:44,876 --> 00:58:46,979 Good. Done. We go now. 713 00:58:47,003 --> 00:58:49,023 Wait a minute, Pop. Jesus Christ. 714 00:58:49,047 --> 00:58:52,259 You got two hours till your plane leaves. 715 00:58:54,219 --> 00:58:55,988 Just relax. Have a drink. 716 00:58:56,012 --> 00:58:59,558 Caesare, Glenlivet. 717 00:59:06,940 --> 00:59:09,127 So, Caesar, tell me something. 718 00:59:09,151 --> 00:59:11,194 What did it total out at? 719 00:59:12,320 --> 00:59:13,840 2.176. 720 00:59:13,864 --> 00:59:16,074 Unbelievable. 721 00:59:16,950 --> 00:59:18,594 Can you believe that, Violet? 722 00:59:18,618 --> 00:59:20,805 Johnnie. 723 00:59:20,829 --> 00:59:22,831 I just wanna know one thing. 724 00:59:23,999 --> 00:59:26,918 Just one thing after he made such a big deal about it. 725 00:59:28,044 --> 00:59:30,297 I'll bet it wasn't such a big deal, huh, Caesar? 726 00:59:32,549 --> 00:59:34,134 What's that, Johnnie? 727 00:59:34,968 --> 00:59:36,863 The money. 728 00:59:36,887 --> 00:59:38,948 I'll bet it wasn't nothin' to make it clean... 729 00:59:38,972 --> 00:59:41,284 after you made such a big fuckin' deal about it. 730 00:59:41,308 --> 00:59:43,369 - What I tell you... - It's important to me, Pop. 731 00:59:43,393 --> 00:59:46,563 It's a simple question. If he'd answer it, that's the end of it. 732 00:59:51,359 --> 00:59:52,861 Where's this goin', Johnnie? 733 00:59:53,987 --> 00:59:56,781 Just admit it. 734 00:59:58,825 --> 01:00:00,303 Admit what? 735 01:00:00,327 --> 01:00:02,805 That you overreacted! 736 01:00:02,829 --> 01:00:05,916 You lost it! Not me. 737 01:00:08,001 --> 01:00:10,062 It was your mistake. 738 01:00:10,086 --> 01:00:13,483 You wanna play it this way? 739 01:00:13,507 --> 01:00:15,509 I could play it this way. 740 01:00:16,843 --> 01:00:19,805 You wanna know who made a mistake? 741 01:00:21,640 --> 01:00:23,117 Open the case. 742 01:00:23,141 --> 01:00:25,161 - Caesar. - Shut up, Violet. 743 01:00:25,185 --> 01:00:27,062 This is between me and Johnnie. 744 01:00:30,357 --> 01:00:32,108 You wanna do this now? 745 01:00:34,486 --> 01:00:36,696 Let's do it. 746 01:00:39,908 --> 01:00:41,868 Open the fuckin' case. 747 01:00:47,707 --> 01:00:49,626 Open the case. 748 01:00:58,677 --> 01:01:00,154 Where's the fucking key? 749 01:01:00,178 --> 01:01:01,697 You don't need a key. 750 01:01:01,721 --> 01:01:03,890 Then how the fuck can I open it? 751 01:01:05,058 --> 01:01:07,537 The same way you did before. 752 01:01:07,561 --> 01:01:10,188 What are you talking about? 753 01:01:12,649 --> 01:01:14,568 All right, Johnnie. 754 01:01:20,490 --> 01:01:21,950 Violet... 755 01:01:23,034 --> 01:01:25,245 get me another drink. 756 01:01:42,929 --> 01:01:46,742 - What is this? - Don't you fucking move! 757 01:01:46,766 --> 01:01:49,287 - Where is it, fuckface? 758 01:01:49,311 --> 01:01:51,164 - Where's what? - The money! 759 01:01:51,188 --> 01:01:55,293 Okay, Caesar, if you don't put down that gun... 760 01:01:55,317 --> 01:01:56,943 Sit down. 761 01:01:59,196 --> 01:02:01,174 Caesar, what is this? 762 01:02:01,198 --> 01:02:04,010 Gino, your son stole this money to set me up! 763 01:02:04,034 --> 01:02:06,846 He fuckin' stole it, and I can prove it! 764 01:02:06,870 --> 01:02:09,223 Violet, tell them. 765 01:02:09,247 --> 01:02:11,100 Tell them! 766 01:02:11,124 --> 01:02:13,770 For God's sake, Johnnie, do what he says. 767 01:02:13,794 --> 01:02:17,589 For Christ's sake! This isn't happening. 768 01:02:20,342 --> 01:02:22,361 Next one blows off your fuckin' dick! 769 01:02:22,385 --> 01:02:26,199 I'm looking at a dead man. You're a fuckin' dead man! 770 01:02:26,223 --> 01:02:28,201 Enough! 771 01:02:28,225 --> 01:02:31,478 - Gino, don't. - Do you point the gun at me? 772 01:02:33,021 --> 01:02:36,983 Do you know who I am? I am Gino Marzzone! 773 01:02:40,987 --> 01:02:42,906 No, Gino, please. 774 01:02:44,449 --> 01:02:46,827 Gino, sit down. 775 01:02:48,537 --> 01:02:50,389 We're family, Cesare. 776 01:02:50,413 --> 01:02:53,518 Family, Caesar. 777 01:02:53,542 --> 01:02:55,043 Family. 778 01:02:56,378 --> 01:02:57,796 Now... 779 01:02:59,548 --> 01:03:01,466 give it to me. 780 01:03:11,601 --> 01:03:13,687 Good man. 781 01:03:48,930 --> 01:03:50,474 Don't shoot. 782 01:04:16,708 --> 01:04:19,687 I had to do it, Violet. 783 01:04:19,711 --> 01:04:22,964 You saw it. I had no choice. 784 01:04:24,382 --> 01:04:26,569 It was Johnnie. 785 01:04:26,593 --> 01:04:29,679 Lying rat fuck. He made me do it. 786 01:04:31,014 --> 01:04:33,910 Hey! Hey! 787 01:04:33,934 --> 01:04:38,355 You stupid fuck! You think you could set me up? Huh? 788 01:04:43,026 --> 01:04:46,380 I'm a dead man, Johnnie? I'm a fucking dead man? 789 01:04:46,404 --> 01:04:49,217 Guess again, Johnnie. Who's the dead man? Who? 790 01:04:49,241 --> 01:04:52,804 Who's dead, fuckface? Who? Who? 791 01:04:52,828 --> 01:04:55,681 I can't hear you, Johnnie. Guess again. 792 01:04:55,705 --> 01:04:59,584 Take another guess, Johnnie. Take another fuckin' guess. 793 01:05:11,388 --> 01:05:12,931 What are you doing? 794 01:05:23,900 --> 01:05:25,878 Maybe three hours. 795 01:05:25,902 --> 01:05:28,405 Caesar, what are you going to do? 796 01:05:29,781 --> 01:05:32,593 - We're gonna get the money back. - What? 797 01:05:32,617 --> 01:05:36,848 Violet, if we get the money back, then none of this ever happened. 798 01:05:36,872 --> 01:05:40,977 Caesar, you just killed Gino Marzzone. 799 01:05:41,001 --> 01:05:44,939 No, I didn't. Not if the bodies disappear. 800 01:05:44,963 --> 01:05:47,817 Not if the money's here. Then they never showed up. 801 01:05:47,841 --> 01:05:50,528 What happened to them? 802 01:05:50,552 --> 01:05:53,430 I don't know. Maybe we'll never know. 803 01:05:56,892 --> 01:05:59,769 My guess, it was a job. 804 01:06:00,979 --> 01:06:04,959 Maybe the Carpella's. All part of the business. 805 01:06:04,983 --> 01:06:08,528 Look, once we find the money, then everything's gonna be all right. 806 01:06:14,493 --> 01:06:16,411 Somebody's coming. 807 01:06:20,499 --> 01:06:23,019 - Fuck! - Oh, no. 808 01:06:23,043 --> 01:06:24,461 Fuck! 809 01:06:26,171 --> 01:06:29,317 Caesar, what are we gonna do? 810 01:06:29,341 --> 01:06:33,136 They're just cops. Stall 'em as long as you can. 811 01:06:51,154 --> 01:06:53,198 Gino, man. 812 01:06:56,118 --> 01:06:58,787 Come on. Come on! 813 01:07:11,591 --> 01:07:13,051 Answer it. 814 01:07:20,308 --> 01:07:23,037 - Hello? - This is the police, ma'am. 815 01:07:23,061 --> 01:07:24,539 The police? 816 01:07:24,563 --> 01:07:27,542 We had a report of gunfire. Can you buzz us in, please? 817 01:07:27,566 --> 01:07:31,194 - Gunfire? Is this a joke? - No joke, ma'am. 818 01:07:48,837 --> 01:07:51,047 - Please open the door. - Um. 819 01:07:52,841 --> 01:07:55,886 How do I know that you're really the police? 820 01:07:58,847 --> 01:08:01,808 Ma'am, you have to open the door. 821 01:08:03,185 --> 01:08:04,936 All right. 822 01:09:47,456 --> 01:09:52,103 Now, if you're thinking about doing something stupid... 823 01:09:52,127 --> 01:09:57,316 remember, I just killed Gino Marzzone. 824 01:09:57,340 --> 01:09:59,676 You understand what that means? 825 01:10:01,052 --> 01:10:03,555 They're just cops. 826 01:10:15,108 --> 01:10:17,652 See? We're for real. 827 01:10:19,821 --> 01:10:23,760 I'm sorry. It's just that sometimes you hear stories. 828 01:10:23,784 --> 01:10:25,452 You did the right thing. 829 01:10:34,377 --> 01:10:36,338 Come on in. 830 01:10:40,133 --> 01:10:42,987 Hey, hey! Chicago's finest. 831 01:10:43,011 --> 01:10:45,656 How's it going tonight, fellas? 832 01:10:45,680 --> 01:10:47,325 Very good, sir? 833 01:10:47,349 --> 01:10:50,661 I'm sorry. I got a bum ear. Can't hear shit with it. 834 01:10:50,685 --> 01:10:53,313 My name is Caesar, and this here is my Violet. 835 01:10:55,732 --> 01:11:00,588 So, Violet tells me there's some problems about gunshots. 836 01:11:00,612 --> 01:11:04,092 Uh, yes, sir. A neighbor in the building called in. 837 01:11:04,116 --> 01:11:07,536 - I think we know what happened. - Probably just the television. 838 01:11:08,870 --> 01:11:10,973 Oh, the television. 839 01:11:10,997 --> 01:11:13,667 Honey, why don't you turn it off? 840 01:11:16,253 --> 01:11:17,897 This happened before. 841 01:11:17,921 --> 01:11:19,857 This ear, I was born with it. 842 01:11:19,881 --> 01:11:23,736 The batteries went dead on my hearing aid. I'm sorry. 843 01:11:23,760 --> 01:11:25,696 - It's all right. - No big deal. 844 01:11:25,720 --> 01:11:29,075 I hate to trouble you guys. Can I get you a beer? 845 01:11:29,099 --> 01:11:31,810 Uh, no. Not on duty. Sorry. 846 01:11:32,978 --> 01:11:35,522 But, uh, do you mind if I use your bathroom? 847 01:11:38,233 --> 01:11:40,586 No. Sure. It's right over here. 848 01:11:40,610 --> 01:11:42,380 Thanks. 849 01:11:42,404 --> 01:11:45,091 Listen, do you mind if I make myself a drink? 850 01:11:45,115 --> 01:11:46,717 Yeah, right there. 851 01:11:46,741 --> 01:11:49,411 Sure. Go right ahead, sir. 852 01:12:14,769 --> 01:12:16,747 This is a beautiful place. 853 01:12:16,771 --> 01:12:18,857 Thank you. 854 01:12:30,786 --> 01:12:32,954 Is this a condo? 855 01:12:38,960 --> 01:12:40,879 Okay, let's roll. 856 01:12:44,341 --> 01:12:47,987 Oh, try to keep extra batteries around for the aid, okay? 857 01:12:48,011 --> 01:12:49,513 Good idea. 858 01:12:53,767 --> 01:12:55,685 Come on. Let's go. 859 01:13:04,528 --> 01:13:06,363 Shit. 860 01:13:21,628 --> 01:13:23,630 Fuck! Where is it? 861 01:13:25,882 --> 01:13:27,342 Think. 862 01:13:29,386 --> 01:13:31,388 It's gotta be at his place. 863 01:13:33,056 --> 01:13:34,909 Get in the car. 864 01:13:34,933 --> 01:13:37,894 - Caesar, I don't think... - Get in the fucking car! 865 01:14:02,169 --> 01:14:04,504 Two million dollars, Corky. 866 01:14:06,756 --> 01:14:11,320 Two million dollars. It's gotta be here. It's gotta be. 867 01:14:11,344 --> 01:14:15,283 I just... I gotta think. Think like Johnnie. 868 01:14:15,307 --> 01:14:19,269 Okay, I'm Johnnie. 869 01:14:23,607 --> 01:14:25,525 I come in. 870 01:14:27,444 --> 01:14:28,862 Where did I put it? 871 01:14:30,489 --> 01:14:34,493 That's a lot of fuckin' money, and I gotta hide it. 872 01:14:35,619 --> 01:14:37,847 I gotta hide it. I don't have much time. 873 01:14:37,871 --> 01:14:42,209 I gotta get to the airport, pick up my fuckin' daddy! 874 01:14:49,132 --> 01:14:52,344 I can't wait to see Caesar's face when he finds out. 875 01:15:02,604 --> 01:15:06,024 - Where did he put it? - C. 876 01:15:09,736 --> 01:15:11,696 Think. Think. 877 01:15:20,247 --> 01:15:22,975 Where is it, you motherfucker? 878 01:15:22,999 --> 01:15:24,918 Where? Where? 879 01:15:42,978 --> 01:15:44,729 C? 880 01:15:46,773 --> 01:15:48,733 C. 881 01:15:56,032 --> 01:15:58,160 It's not here, Caesar. 882 01:16:02,247 --> 01:16:04,225 Where is it? 883 01:16:04,249 --> 01:16:08,521 I don't know. It could be anywhere. 884 01:16:08,545 --> 01:16:11,315 We don't even know if he was alone, Caesar. 885 01:16:11,339 --> 01:16:14,402 Come on. We have to get out of here. 886 01:16:14,426 --> 01:16:16,511 We don't have much time. 887 01:16:24,227 --> 01:16:25,645 What are you doing? 888 01:16:37,491 --> 01:16:40,887 Gotta buy more time. More time. 889 01:16:40,911 --> 01:16:43,371 Who are you gonna call? 890 01:16:52,798 --> 01:16:54,776 - Yeah? - Hey, Mickey. 891 01:16:54,800 --> 01:16:56,218 Oh, God. 892 01:16:57,844 --> 01:16:59,822 Caesar, what the fuck time is it? 893 01:16:59,846 --> 01:17:03,993 Oh, Mickey, did I wake you up? Listen, I'm sorry. I know it's late. 894 01:17:04,017 --> 01:17:07,371 I don't know if this is a big deal, but they ain't showed up yet. 895 01:17:07,395 --> 01:17:09,373 What? They ain't there? 896 01:17:09,397 --> 01:17:13,503 No. I-I-I called the airport. The plane landed on time. 897 01:17:13,527 --> 01:17:17,006 I even called over at Johnnie's house, but there was no answer there. 898 01:17:17,030 --> 01:17:20,218 Okay. Let me call around. I'll see what I can do. 899 01:17:20,242 --> 01:17:22,220 Don't go anywhere, okay? 900 01:17:22,244 --> 01:17:24,388 Yeah, okay, sure. 901 01:17:24,412 --> 01:17:27,391 Caesar, you still have the money? 902 01:17:27,415 --> 01:17:29,393 Oh, yeah, Mickey, I still got the money. 903 01:17:29,417 --> 01:17:32,188 Starin' right at it. 904 01:17:32,212 --> 01:17:35,006 Good. Sit tight. I'll call you. 905 01:17:36,675 --> 01:17:38,093 Bye. 906 01:17:50,605 --> 01:17:53,251 So I'll start packing. You know what you have to do. 907 01:17:53,275 --> 01:17:56,921 I'll use Johnnie's car to dump the bodies in the lake. 908 01:17:56,945 --> 01:17:59,614 I need plastic bags, rope and tape. 909 01:18:00,740 --> 01:18:03,118 Just hurry. 910 01:18:16,256 --> 01:18:18,258 Please, Corky, please. 911 01:18:23,138 --> 01:18:25,658 - Thank God. - I'm still here. 912 01:18:25,682 --> 01:18:28,101 I was so afraid you were going to leave me. 913 01:18:29,352 --> 01:18:31,646 You don't quit on me, Violet. I won't quit on you. 914 01:18:38,320 --> 01:18:41,215 Corky, it worked. He's going to run. 915 01:18:41,239 --> 01:18:44,218 He needs to take care of the bodies to buy himself a little time... 916 01:18:44,242 --> 01:18:46,721 but as soon as he leaves, it's over. 917 01:18:46,745 --> 01:18:48,789 Just a little while longer. 918 01:18:50,499 --> 01:18:51,958 Corky... 919 01:18:56,338 --> 01:18:58,316 I want to tell you something. 920 01:18:58,340 --> 01:19:00,258 I know, Violet. 921 01:19:04,054 --> 01:19:05,514 I know. 922 01:19:09,392 --> 01:19:11,019 It's why I'm still here. 923 01:19:28,578 --> 01:19:30,223 Who was that? 924 01:19:30,247 --> 01:19:32,541 Vi, who the fuck was that? 925 01:19:35,085 --> 01:19:38,231 Did you call Mickey? Did you call Mickey? 926 01:19:38,255 --> 01:19:40,173 Did you! 927 01:20:00,026 --> 01:20:03,047 Mickey, is that you? 928 01:20:03,071 --> 01:20:04,072 Fuck. 929 01:20:29,598 --> 01:20:31,909 Who is that? Who's over there? 930 01:20:31,933 --> 01:20:35,246 Who's over there? Tell me! Tell me! 931 01:20:35,270 --> 01:20:39,483 No! Stop! Caesar! Caesar! 932 01:20:45,197 --> 01:20:48,575 No! No! No! Caesar! 933 01:21:34,663 --> 01:21:37,165 Drop the fucking gun or die. 934 01:21:38,291 --> 01:21:40,103 Drop it! 935 01:21:40,127 --> 01:21:41,545 Turn around. 936 01:21:47,092 --> 01:21:48,552 You? 937 01:21:50,554 --> 01:21:52,472 Holy fucking Christ. 938 01:21:56,935 --> 01:21:59,312 You gotta be fucking kiddin' me. 939 01:22:05,777 --> 01:22:08,280 You gotta be fucking kiddin' me. 940 01:22:09,781 --> 01:22:11,926 Hey! 941 01:22:11,950 --> 01:22:13,845 Come on! 942 01:22:13,869 --> 01:22:16,455 Wake up. Wake up. 943 01:22:20,208 --> 01:22:23,336 Wake up, you fucking dyke. 944 01:22:25,589 --> 01:22:27,424 Good. 945 01:22:28,675 --> 01:22:30,445 I know everything now. 946 01:22:30,469 --> 01:22:33,972 So I don't wanna hear any "I don't know" bullshit, understand? 947 01:22:36,308 --> 01:22:40,687 God, I should've seen this coming the minute I met you. 948 01:22:42,481 --> 01:22:45,442 Everybody knows your kind can't be trusted. 949 01:22:46,777 --> 01:22:48,695 Fuckin' queers. You make me sick. 950 01:22:52,991 --> 01:22:55,178 But you made a fatal mistake. 951 01:22:55,202 --> 01:22:57,680 You tried to fuck the wrong guy... 952 01:22:57,704 --> 01:23:00,433 and I swear to you... 953 01:23:00,457 --> 01:23:02,542 I'm gonna kill you for it. 954 01:23:03,668 --> 01:23:05,480 Where's my money? 955 01:23:05,504 --> 01:23:08,357 Don't tell him. He can't kill you. 956 01:23:08,381 --> 01:23:11,593 - Violet. - Not until he has the money. 957 01:23:18,183 --> 01:23:21,579 Now, where is it? 958 01:23:21,603 --> 01:23:23,289 Lick me. 959 01:23:23,313 --> 01:23:27,150 Where is my money? 960 01:23:28,693 --> 01:23:32,507 Either pull the trigger, or get that fucking thing out of my face. 961 01:23:32,531 --> 01:23:34,550 Fuckin' cunt. 962 01:23:34,574 --> 01:23:37,303 Caesar, stop acting like an asshole and think. 963 01:23:37,327 --> 01:23:39,889 Violet, don't try to tell me what to do. 964 01:23:39,913 --> 01:23:42,225 You need the money just like we do. 965 01:23:42,249 --> 01:23:44,769 - Shut up! - Let us go. We'll make a deal. 966 01:23:44,793 --> 01:23:47,045 Shut the fuck up! 967 01:23:48,672 --> 01:23:51,317 What did you do to her, huh? 968 01:23:51,341 --> 01:23:54,070 What did you fuckin' do to her? 969 01:23:54,094 --> 01:23:56,179 That's not my Violet! 970 01:23:58,098 --> 01:24:00,159 What did she do to you? 971 01:24:00,183 --> 01:24:01,977 Everything you couldn't. 972 01:24:08,108 --> 01:24:10,152 You ungrateful fuckin' bitch. 973 01:24:12,237 --> 01:24:15,591 Vi, you were nothing before you met me. 974 01:24:15,615 --> 01:24:17,742 Don't you remember? You had nothing. 975 01:24:19,161 --> 01:24:21,931 Who gave you this place, huh? 976 01:24:21,955 --> 01:24:23,975 Who gave it to you? 977 01:24:23,999 --> 01:24:26,602 I did, Vi. I did. 978 01:24:26,626 --> 01:24:30,189 You were nothing. You had nothing. 979 01:24:30,213 --> 01:24:34,318 What a load of crap. Take a look at yourself, Caesar. 980 01:24:34,342 --> 01:24:37,947 You're nothing but a common thug. You launder money for the Mob. 981 01:24:37,971 --> 01:24:40,324 You rent women like you rented this apartment. 982 01:24:40,348 --> 01:24:44,620 You used me, Caesar. That's all. Just like I used you. 983 01:24:44,644 --> 01:24:47,331 All part of the business. 984 01:24:47,355 --> 01:24:49,917 You betrayed me. 985 01:24:49,941 --> 01:24:51,711 You murdered Gino. 986 01:24:51,735 --> 01:24:54,839 Yeah, sure. You made me. I had to do that. 987 01:24:54,863 --> 01:24:57,425 Bullshit! You did it. 988 01:24:57,449 --> 01:25:00,261 You did it because you couldn't stand the thought of Johnnie fucking you. 989 01:25:00,285 --> 01:25:01,763 - Shut up. - You shut up. 990 01:25:01,787 --> 01:25:04,223 All right, Violet. All right! 991 01:25:04,247 --> 01:25:07,185 You want the business, Violet? All of the business? 992 01:25:07,209 --> 01:25:10,605 I'll fucking give it to you. I'll give you all of it. 993 01:25:10,629 --> 01:25:13,065 I'm gonna make you fuckin' suffer. 994 01:25:13,089 --> 01:25:16,301 Just like Shelly, Violet. Just like fuckin' Shelly. 995 01:25:22,974 --> 01:25:24,452 I'm sorry, Corky. 996 01:25:24,476 --> 01:25:28,104 Don't be sorry. Help me. 997 01:25:36,446 --> 01:25:38,865 Oh, no, no, no! 998 01:25:42,160 --> 01:25:44,663 Hey, Vi, do you remember these? 999 01:25:47,916 --> 01:25:50,877 All right, I'm gonna start with Violet. 1000 01:25:52,587 --> 01:25:56,216 So you get an idea of what's comin'. 1001 01:26:01,930 --> 01:26:04,599 I'm gonna ask you ten questions. 1002 01:26:05,934 --> 01:26:09,563 Every time I don't get an answer... 1003 01:26:12,774 --> 01:26:14,901 I cut off a finger. 1004 01:26:22,826 --> 01:26:24,828 Where's the money? 1005 01:26:37,299 --> 01:26:38,884 It's Mickey. 1006 01:26:43,138 --> 01:26:46,909 I said, "Where's the money?" 1007 01:26:46,933 --> 01:26:49,519 All right, I'll tell you. 1008 01:26:51,271 --> 01:26:53,166 It's in the apartment next door. 1009 01:26:53,190 --> 01:26:55,334 I put it in the paint drums. 1010 01:26:55,358 --> 01:27:00,214 Good. Now, I promised you I would kill you. Remember? 1011 01:27:00,238 --> 01:27:02,592 You can't kill me. 1012 01:27:02,616 --> 01:27:05,052 Oh, really? Why not? 1013 01:27:05,076 --> 01:27:06,703 I could be lying. 1014 01:27:09,206 --> 01:27:11,416 You're gonna be sorry you said that. 1015 01:27:29,059 --> 01:27:30,477 Motherfucker! 1016 01:27:33,980 --> 01:27:35,398 Son of a bitch. 1017 01:27:41,571 --> 01:27:43,657 Keys, keys, keys, keys. 1018 01:28:29,828 --> 01:28:34,934 I can kill you right now, if that's what you want. 1019 01:28:34,958 --> 01:28:37,603 Or you can live. 1020 01:28:37,627 --> 01:28:39,939 But I need your help. 1021 01:28:39,963 --> 01:28:43,693 You gotta help me make Mickey believe that everything is normal. 1022 01:28:43,717 --> 01:28:46,612 Now, what do you wanna do? 1023 01:28:46,636 --> 01:28:49,347 Do you wanna live? 1024 01:29:21,213 --> 01:29:24,108 Oh! Oh, shit! 1025 01:29:24,132 --> 01:29:28,720 Christ! Mickey, you scared the shit out of me. 1026 01:29:30,806 --> 01:29:33,284 What are you guys doin' with your peckers in your hand? 1027 01:29:33,308 --> 01:29:35,227 You gonna do me, Mickey? 1028 01:29:36,770 --> 01:29:38,414 No. There was no answer. 1029 01:29:38,438 --> 01:29:41,084 I thought I heard some knocking at the door. 1030 01:29:41,108 --> 01:29:43,086 I was buzzing, I was knocking... 1031 01:29:43,110 --> 01:29:45,713 but I guess you couldn't hear me on account of being in the shower. 1032 01:29:45,737 --> 01:29:48,841 Yeah, well, you know, Mick, I'm all wound up. 1033 01:29:48,865 --> 01:29:52,386 I'm driving myself crazy over this Gino thing, and, well... 1034 01:29:52,410 --> 01:29:55,932 Vi, you know, she thought maybe... 1035 01:29:55,956 --> 01:30:00,418 she could, you know, relax me in the... 1036 01:30:02,671 --> 01:30:05,757 That Violet is one nice lady. 1037 01:30:07,509 --> 01:30:09,529 I wish someone would help me relax. 1038 01:30:09,553 --> 01:30:14,408 Uh, let me get you guys a drink, huh? 1039 01:30:14,432 --> 01:30:17,352 I got scotch, whatever you want. 1040 01:30:20,605 --> 01:30:22,333 We was worried about you. 1041 01:30:22,357 --> 01:30:24,043 Me? Why? 1042 01:30:24,067 --> 01:30:26,754 We went over to Johnnie's place, just to check it out. 1043 01:30:26,778 --> 01:30:28,548 It was busted up, bad. 1044 01:30:28,572 --> 01:30:30,425 What? 1045 01:30:30,449 --> 01:30:32,969 Started thinking maybe it's about the money. 1046 01:30:32,993 --> 01:30:36,681 So I call you, but all I got is the busy signal. 1047 01:30:36,705 --> 01:30:39,684 I figure the phone is off the hook. That's why I come rushing over here. 1048 01:30:39,708 --> 01:30:43,146 Fuck, the phone. Shit. That was me. I did that. 1049 01:30:43,170 --> 01:30:46,715 Fuck! That was a stupid thing to do, huh? 1050 01:30:47,924 --> 01:30:51,446 Hey, if Violet was helping me relax... 1051 01:30:51,470 --> 01:30:53,388 I'd probably do the same thing. 1052 01:31:16,661 --> 01:31:19,056 Hey, Caes, can I ask you something? 1053 01:31:19,080 --> 01:31:21,041 Sure. 1054 01:31:22,209 --> 01:31:24,628 Why did you move all the furniture around? 1055 01:31:29,132 --> 01:31:30,842 Let me guess. 1056 01:31:31,885 --> 01:31:34,304 That was Violet's idea too. 1057 01:31:37,641 --> 01:31:39,994 Yeah, uh, actually... 1058 01:31:40,018 --> 01:31:42,830 she was nervous about Gino comin'... 1059 01:31:42,854 --> 01:31:44,916 and wanted everything to look perfect and... 1060 01:31:44,940 --> 01:31:46,918 You know women, Mick. 1061 01:31:46,942 --> 01:31:51,446 Sure, Caes. They make us do stupid things, don't they? 1062 01:31:58,161 --> 01:32:00,640 - Is that the money? - Yeah. Yeah, that's it. 1063 01:32:00,664 --> 01:32:02,350 What did it total out at? 1064 01:32:02,374 --> 01:32:04,477 2.176. 1065 01:32:04,501 --> 01:32:06,419 That fuckin' Shelly. 1066 01:32:07,671 --> 01:32:09,816 Gotta hand it to the guy, but, Jesus... 1067 01:32:09,840 --> 01:32:12,693 if I were him, I would've bailed a long time ago. 1068 01:32:12,717 --> 01:32:17,222 I mean, how much money does a man need? 1069 01:32:18,890 --> 01:32:23,621 I remember, I was just staring at all this goddamn money. 1070 01:32:23,645 --> 01:32:27,083 Shelly went down on his knees... 1071 01:32:27,107 --> 01:32:30,861 and the next thing I know, Johnnie just blows his head off. 1072 01:32:32,612 --> 01:32:35,007 What a fuckin' mess. 1073 01:32:35,031 --> 01:32:37,009 Johnnie's laughing his ass off... 1074 01:32:37,033 --> 01:32:40,513 and that's when Caesar lost it. 1075 01:32:40,537 --> 01:32:42,098 And boom. 1076 01:32:42,122 --> 01:32:44,600 He cold-cocked him. 1077 01:32:44,624 --> 01:32:48,753 He cold-cocks fuckin' Johnnie Marzzone. 1078 01:32:52,632 --> 01:32:56,011 Hey, Caesar. 1079 01:32:59,556 --> 01:33:00,974 Where's the key? 1080 01:33:02,058 --> 01:33:04,311 Um, the key... 1081 01:33:06,813 --> 01:33:10,877 Oh, they're in my pants in the bathroom. 1082 01:33:10,901 --> 01:33:14,112 Ah, fuck it. I don't need the key. 1083 01:33:16,198 --> 01:33:18,825 I didn't need a key to get in here, did I? 1084 01:33:41,348 --> 01:33:43,642 Who the hell could that be? 1085 01:33:48,355 --> 01:33:49,832 Are you gonna answer it? 1086 01:33:49,856 --> 01:33:51,316 Yeah. 1087 01:34:00,200 --> 01:34:01,969 - Hello? - Hello, Caesar. 1088 01:34:01,993 --> 01:34:04,055 - This is Gino. - What? 1089 01:34:04,079 --> 01:34:07,541 You're blowing your only chance, asshole. Act like I'm Gino. 1090 01:34:09,084 --> 01:34:12,063 Holy Christ! We've been worried sick about you, Gino. 1091 01:34:12,087 --> 01:34:13,564 - Good boy. - It's Gino. 1092 01:34:13,588 --> 01:34:15,858 - Where the hell is he? - We were in a car accident. 1093 01:34:15,882 --> 01:34:18,528 - They were in a car accident. - But everybody's all right. 1094 01:34:18,552 --> 01:34:21,656 Everybody's all right. Just bruises and shit. 1095 01:34:21,680 --> 01:34:24,700 Un-fucking-believable. I called those highway patrols. Dumb fucks. 1096 01:34:24,724 --> 01:34:26,702 Mick, please. I'm trying to hear Gino. 1097 01:34:26,726 --> 01:34:29,914 Now you listen to me, asshole. I know your gun is behind the bar. 1098 01:34:29,938 --> 01:34:33,084 Either we make a deal right now, or I hand this phone to Mickey. 1099 01:34:33,108 --> 01:34:34,585 I'm listening. 1100 01:34:34,609 --> 01:34:39,173 All right. I want what's mine. I want half the money. 1101 01:34:39,197 --> 01:34:42,176 We get rid of Mickey, and no one else dies. 1102 01:34:42,200 --> 01:34:45,513 No one. Say, "Yes, I understand." 1103 01:34:45,537 --> 01:34:47,515 Yes, I understand. 1104 01:34:47,539 --> 01:34:50,893 Tell them I'm at St. Mary's off the Kennedy in the waiting room. 1105 01:34:50,917 --> 01:34:53,563 Stay on the phone until I come out. 1106 01:34:53,587 --> 01:34:56,607 Okay. Right. 1107 01:34:56,631 --> 01:34:58,818 St. Mary's off the Kennedy. 1108 01:34:58,842 --> 01:35:00,528 Yeah. 1109 01:35:00,552 --> 01:35:02,196 Johnnie's okay? 1110 01:35:02,220 --> 01:35:04,699 Mickey? What are you doing here? 1111 01:35:04,723 --> 01:35:07,493 Violet, it's Gino and Johnnie. They were in a car accident. 1112 01:35:07,517 --> 01:35:09,620 Oh, my God! Is everybody all right? 1113 01:35:09,644 --> 01:35:11,873 - I think everything's okay. - All right. Bye. 1114 01:35:11,897 --> 01:35:14,083 They're at St. Mary's. Can you fucking believe this? 1115 01:35:14,107 --> 01:35:16,335 I can't fit them all in my car, so give me your keys. 1116 01:35:16,359 --> 01:35:17,879 - Sure. - You drive my car. 1117 01:35:17,903 --> 01:35:20,173 Vi! Vi! 1118 01:35:20,197 --> 01:35:24,260 Do me a favor. Go in my pants in the bathroom and get my keys. 1119 01:35:24,284 --> 01:35:27,287 Come on. Let's go. Vi, let's go! 1120 01:35:37,839 --> 01:35:40,818 - Thanks, V. - Call me as soon as you get there. 1121 01:35:40,842 --> 01:35:42,969 Leave your phone on the hook. 1122 01:35:47,599 --> 01:35:49,744 Now, that's teamwork. 1123 01:35:49,768 --> 01:35:52,705 I should've let 'em kill you. 1124 01:35:52,729 --> 01:35:55,041 He would've done you too. 1125 01:35:55,065 --> 01:35:57,043 I knew I couldn't trust you. 1126 01:35:57,067 --> 01:36:00,922 Relax. I said I would let you live... 1127 01:36:00,946 --> 01:36:03,240 and I will. 1128 01:36:04,574 --> 01:36:05,992 Maybe. 1129 01:36:13,625 --> 01:36:17,480 Let's go see if your dyke was dumb enough to lie. 1130 01:36:17,504 --> 01:36:19,631 Let's go. 1131 01:36:45,157 --> 01:36:46,366 Yes. 1132 01:36:47,284 --> 01:36:48,910 No! 1133 01:36:51,788 --> 01:36:53,206 Violet! 1134 01:37:00,589 --> 01:37:02,507 Violet! Violet! 1135 01:37:09,139 --> 01:37:11,099 Violet! 1136 01:37:43,757 --> 01:37:45,675 Come on, please. 1137 01:37:54,017 --> 01:37:56,728 Bitch! You fuckin' bitch! 1138 01:38:20,335 --> 01:38:21,854 - Mickey? - Violet? 1139 01:38:21,878 --> 01:38:24,732 Oh, God, Mickey. He made me do it. 1140 01:38:24,756 --> 01:38:27,360 I was so afraid. I didn't want to, Mickey. 1141 01:38:27,384 --> 01:38:30,404 It was Caesar, all Caesar. He made me help him. 1142 01:38:30,428 --> 01:38:34,766 You have to help me. Oh, God! Oh, God, he's coming! 1143 01:38:50,323 --> 01:38:52,409 Corky? 1144 01:38:57,956 --> 01:38:59,374 Oh, fuck. 1145 01:39:57,808 --> 01:40:00,185 Stop! 1146 01:40:01,228 --> 01:40:03,063 Oh, for Christ's sakes. 1147 01:40:06,149 --> 01:40:08,985 It's over, Caesar. 1148 01:40:10,403 --> 01:40:12,781 I called Mickey. He's on his way. 1149 01:40:14,658 --> 01:40:17,637 Get out of here, Caesar. 1150 01:40:17,661 --> 01:40:20,413 If you want to live, you'd better start running. 1151 01:40:22,499 --> 01:40:25,168 All these years, and you still don't know me. 1152 01:40:28,588 --> 01:40:30,066 But I know you. 1153 01:40:30,090 --> 01:40:31,716 Caesar, don't. 1154 01:40:33,093 --> 01:40:36,096 What are you gonna do with that, Vi? Shoot me? 1155 01:40:37,681 --> 01:40:41,035 Kill me in cold blood? I don't think so. 1156 01:40:41,059 --> 01:40:45,081 If you were gonna shoot me, Vi, you'd have done it a long time ago. 1157 01:40:45,105 --> 01:40:50,253 If I were you, I'd have shot me the minute I brought the money back. 1158 01:40:50,277 --> 01:40:54,549 But you didn't, and I'lll tell you why. 1159 01:40:54,573 --> 01:40:56,950 You don't want to shoot me, Vi. 1160 01:40:58,535 --> 01:41:00,287 Do you? 1161 01:41:01,371 --> 01:41:02,706 Do you? 1162 01:41:04,207 --> 01:41:05,667 I know you don't. 1163 01:41:08,336 --> 01:41:11,047 Caesar, you don't know shit. 1164 01:41:57,886 --> 01:42:02,158 I'll never understand it, Mickey. You didn't even call the police. 1165 01:42:02,182 --> 01:42:06,162 I told you. The family doesn't want the police around. 1166 01:42:06,186 --> 01:42:09,106 We want to take care of it ourselves, and we will. 1167 01:42:10,315 --> 01:42:13,586 I'll find him. I swear I will. 1168 01:42:13,610 --> 01:42:15,570 I know you will. 1169 01:42:17,739 --> 01:42:19,884 Sure you're gonna be okay? 1170 01:42:19,908 --> 01:42:23,537 I mean, if you're having second thoughts... 1171 01:42:25,122 --> 01:42:27,391 my offer still stands. 1172 01:42:27,415 --> 01:42:31,521 Thanks, Mickey, but I have to get out. 1173 01:42:31,545 --> 01:42:35,858 You know, I have to get away from all this. 1174 01:42:35,882 --> 01:42:37,801 But thanks. 1175 01:42:44,641 --> 01:42:46,601 Thanks for everything. 1176 01:43:19,885 --> 01:43:22,113 - Hey. - Hey. 1177 01:43:22,137 --> 01:43:24,365 So, how'd it go? 1178 01:43:24,389 --> 01:43:27,476 - I'm here, aren't I? - Mm-hmm. 1179 01:43:34,149 --> 01:43:36,711 Well, I thought we might need a getaway car. 1180 01:43:36,735 --> 01:43:37,861 Hmm. 1181 01:43:40,197 --> 01:43:43,593 You know what the difference is between you and me, Violet? 1182 01:43:43,617 --> 01:43:45,595 No. 1183 01:43:45,619 --> 01:43:47,537 Me, neither. 84914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.