Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,770
My gosh, hello.
2
00:00:11,009 --> 00:00:12,709
- Hello. Let me say hello again.
- Hi.
3
00:00:12,709 --> 00:00:14,709
- All right.
- Hello.
4
00:00:14,709 --> 00:00:15,950
Hurry, and take the side seat.
5
00:00:16,480 --> 00:00:17,949
I haven't been to a rest area
for a while.
6
00:00:17,949 --> 00:00:19,679
Rest areas serve great food,
my gosh.
7
00:00:19,679 --> 00:00:20,880
I must eat pork cutlet.
8
00:00:20,880 --> 00:00:22,220
- Me too.
- Pork cutlet.
9
00:00:22,220 --> 00:00:23,490
- Pork cutlets are delicious.
- Or I want udon.
10
00:00:23,490 --> 00:00:24,850
- I had pork cutlet yesterday.
- I want to eat udon.
11
00:00:24,850 --> 00:00:26,760
So Min, it seems
you didn't go to a salon today.
12
00:00:27,059 --> 00:00:29,730
Seok Jin, what do you mean?
Look at my thick makeup.
13
00:00:29,730 --> 00:00:31,089
- Your makeup is thick?
- You have makeup on?
14
00:00:31,089 --> 00:00:33,059
- Yes.
- The hat. Did you wash your hair?
15
00:00:33,059 --> 00:00:34,059
Didn't actors
in "The Age of Shadows" wear it?
16
00:00:34,059 --> 00:00:36,170
Do people wear this kind of hat
these days?
17
00:00:36,170 --> 00:00:37,899
- Jun Jin used to wear this.
- Really?
18
00:00:37,899 --> 00:00:39,269
Jin used to wear
this kind of hat a lot.
19
00:00:39,269 --> 00:00:41,640
- Kye Sang wore this kind of hat.
- That's right.
20
00:00:41,640 --> 00:00:43,840
- Members of g.o.d wore it a lot.
- It was when they sang "Road".
21
00:00:43,840 --> 00:00:45,310
- It was when they sang "Road".
- Exactly.
22
00:00:45,310 --> 00:00:46,909
No, Jang Hyuk wore it first.
23
00:00:46,909 --> 00:00:48,340
- Do you remember that?
- Remember what?
24
00:00:48,340 --> 00:00:50,509
- On Ryu Hyun Jin's wedding day...
- I don't remember, Seok Jin.
25
00:00:50,509 --> 00:00:51,979
Why can't you remember?
26
00:00:51,979 --> 00:00:54,450
- Don't interrupt me. Why not?
- I don't remember.
27
00:00:54,450 --> 00:00:56,250
- Why are you interrupting me?
- I don't remember.
28
00:00:56,250 --> 00:00:57,890
Don't stop me. This is important.
29
00:00:57,890 --> 00:00:59,689
- I don't remember the day.
- You remember, Ji Hyo, right?
30
00:00:59,689 --> 00:01:01,320
- You already talked about that.
- Come again?
31
00:01:01,320 --> 00:01:02,390
- What do you mean?
- He already talked about it.
32
00:01:02,390 --> 00:01:04,359
- When did I talk about it?
- You talked about it last week.
33
00:01:04,359 --> 00:01:06,000
- I talked about this?
- You mentioned it last week.
34
00:01:06,000 --> 00:01:07,700
- Are you sure?
- You two talked about it.
35
00:01:07,700 --> 00:01:09,570
Seok Jin, you talked about it
during the opening segment.
36
00:01:09,600 --> 00:01:10,829
I see.
37
00:01:11,530 --> 00:01:12,739
What's happening with him?
38
00:01:12,739 --> 00:01:14,000
Seok Jin is flustered now.
39
00:01:14,000 --> 00:01:16,069
There must be an eraser in his head.
40
00:01:16,340 --> 00:01:18,510
He's developing a new character.
Seok Jin, player of the gate ball.
41
00:01:18,510 --> 00:01:19,510
"Gate ball"?
42
00:01:19,980 --> 00:01:21,810
(Play gate ball,
and live a long, healthy life.)
43
00:01:21,810 --> 00:01:26,079
Today, to celebrate the new year
and in light of our wish for you...
44
00:01:26,079 --> 00:01:30,349
to turn over a new leaf through
missions, we prepared our race.
45
00:01:30,489 --> 00:01:33,120
The race is Along with the New.
46
00:01:33,590 --> 00:01:35,329
- "Along with the Gods" is popular.
- "Along with the Gods".
47
00:01:35,689 --> 00:01:37,890
- Someone might die today.
- Someone...
48
00:01:37,890 --> 00:01:40,230
- No, someone will get superpower.
- Is that it?
49
00:01:40,230 --> 00:01:42,599
- Don't talk about death.
- Hey, by the way...
50
00:01:42,599 --> 00:01:44,430
- It's not that.
- I can't help but look at you.
51
00:01:44,430 --> 00:01:45,439
(He chokes up.)
52
00:01:45,840 --> 00:01:46,870
- Hey.
- I end up looking at you.
53
00:01:46,870 --> 00:01:49,069
- Seok Jin, stop it.
- Yes, stop.
54
00:01:49,069 --> 00:01:50,069
All is fair when it's about death.
55
00:01:50,069 --> 00:01:52,010
- Don't talk about dying.
- Promise me that you won't die.
56
00:01:52,010 --> 00:01:54,010
(Promise me that you won't die.)
57
00:01:55,109 --> 00:01:56,849
- I won't die.
- Please, Seok Jin.
58
00:01:56,849 --> 00:01:58,079
- I'm not going to die.
- The order...
59
00:01:58,079 --> 00:01:59,450
"I won't die."
60
00:01:59,450 --> 00:02:01,250
Why do you think that
I'm going to die?
61
00:02:01,349 --> 00:02:03,219
No, I won't. I'm still healthy.
62
00:02:03,219 --> 00:02:05,489
I don't even take health
supplements despite my age.
63
00:02:05,519 --> 00:02:07,719
- That's why you should take some.
- Take some supplements.
64
00:02:08,590 --> 00:02:11,189
- Take supplements.
- Drop the act. Don't let it worsen.
65
00:02:11,189 --> 00:02:12,459
- When you get old,
- Right.
66
00:02:12,459 --> 00:02:14,099
going to clinics should be
part of your routine.
67
00:02:14,099 --> 00:02:16,000
Stop it. That's enough.
68
00:02:16,000 --> 00:02:17,099
I'm serious.
69
00:02:17,099 --> 00:02:19,900
Before you start
your race today, there is...
70
00:02:19,900 --> 00:02:22,669
- a mission to get Chance Cards.
- Really?
71
00:02:22,710 --> 00:02:25,379
We'll proceed with
Along with a Spending Spree.
72
00:02:25,379 --> 00:02:26,909
(Mission to gain Chance Cards,
Along with a Spending Spree)
73
00:02:27,409 --> 00:02:29,780
You won't get a lunch break today.
74
00:02:30,280 --> 00:02:31,680
Starting now,
you'll have your lunch.
75
00:02:31,680 --> 00:02:34,379
Come up with an order
after discussing among yourselves.
76
00:02:34,379 --> 00:02:36,889
You need to buy food
from the rest area within...
77
00:02:36,889 --> 00:02:39,020
- 20-dollar budget in a relay.
- In a relay?
78
00:02:39,159 --> 00:02:41,990
If everyone buys a dish,
the mission is successful.
79
00:02:41,990 --> 00:02:44,629
If you accomplish your mission,
only one member will be...
80
00:02:44,689 --> 00:02:47,629
- given a special Chance Card.
- A Chance Card?
81
00:02:47,629 --> 00:02:52,270
If you fail the mission, one of
the members will face a punishment.
82
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
From the start?
83
00:02:53,300 --> 00:02:54,469
This sounds like it's about loyalty.
84
00:02:54,469 --> 00:02:58,340
Isn't the probability to
fail about 90 percent?
85
00:02:58,340 --> 00:03:00,180
It's about 99.9 percent.
86
00:03:00,180 --> 00:03:02,650
I think Se Chan and Kwang Soo
should go last.
87
00:03:02,650 --> 00:03:04,680
- No, I won't betray you.
- Se Chan and Kwang Soo should.
88
00:03:04,680 --> 00:03:06,979
- Se Chan does unexpected things.
- Yes, he does.
89
00:03:06,979 --> 00:03:09,849
- I do that when it's about money.
- That's right.
90
00:03:09,849 --> 00:03:12,319
Se Chan should be consistent
with his character.
91
00:03:12,319 --> 00:03:15,590
He should be either loyal
or traitorous. He acts differently.
92
00:03:15,590 --> 00:03:19,830
Se Chan would keep changing his
sides and get nothing in the end.
93
00:03:20,900 --> 00:03:22,000
I tend to change my side.
94
00:03:22,000 --> 00:03:24,300
- He's involved in both teams.
- I'm in both teams.
95
00:03:25,000 --> 00:03:27,340
- We should decide the order.
- Yes, let's do that.
96
00:03:27,370 --> 00:03:29,110
Should we play the timing game?
97
00:03:29,110 --> 00:03:30,370
- 1.
- 2.
98
00:03:32,409 --> 00:03:33,409
(They will go 7th and 8th.)
99
00:03:33,409 --> 00:03:34,979
- It's them.
- You two will go last.
100
00:03:34,979 --> 00:03:36,409
- You will go last.
- Both of you will go last.
101
00:03:36,409 --> 00:03:38,050
- What are you doing?
- You'll go last.
102
00:03:38,280 --> 00:03:39,580
The rest of us should play
the timing game.
103
00:03:39,580 --> 00:03:41,419
- One.
- Both of you are out.
104
00:03:41,419 --> 00:03:43,449
(Haha and Jong Kook
will go 5th and 6th.)
105
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
Go over there.
106
00:03:45,259 --> 00:03:46,490
Move down. Ji Hyo, come here.
107
00:03:46,490 --> 00:03:48,590
- I can win by not doing anything.
- This is nice.
108
00:03:48,590 --> 00:03:50,860
- You must do nothing to win.
- All right.
109
00:03:50,860 --> 00:03:52,659
The four of us can play
the game now.
110
00:03:52,800 --> 00:03:54,330
I guess we are inseparable, right?
111
00:03:55,270 --> 00:03:57,229
- Right?
- This is great. I like the order.
112
00:03:57,229 --> 00:03:58,669
- Get ready.
- What are we playing?
113
00:03:58,740 --> 00:04:00,740
- The timing game.
- I can win if I don't do anything.
114
00:04:01,870 --> 00:04:03,039
- 1.
- 2.
115
00:04:03,240 --> 00:04:04,270
Three.
116
00:04:07,009 --> 00:04:09,379
(You fools. I can win this game
if I don't do anything.)
117
00:04:09,750 --> 00:04:11,280
(What?)
118
00:04:11,280 --> 00:04:12,819
- Move down.
- This is weird.
119
00:04:12,979 --> 00:04:14,550
- Move down.
- Move to this side.
120
00:04:14,550 --> 00:04:16,449
- Ji Hyo, sit in the third seat.
- You're not motivated at all.
121
00:04:16,590 --> 00:04:17,590
- Come here.
- Move down.
122
00:04:17,689 --> 00:04:19,490
This is weird. I should've won
since I did nothing.
123
00:04:19,889 --> 00:04:22,090
If you do nothing,
you'll become a pushover.
124
00:04:22,759 --> 00:04:25,199
Is there a hat festival today?
125
00:04:25,259 --> 00:04:26,730
- One.
- We didn't start yet.
126
00:04:26,730 --> 00:04:27,959
We just started.
127
00:04:27,959 --> 00:04:29,170
- I have to say, "Start".
- You said, "Start".
128
00:04:29,170 --> 00:04:30,230
Start when I say the word.
129
00:04:30,230 --> 00:04:32,500
You're quick
since you look like Jun Jin.
130
00:04:32,740 --> 00:04:35,209
- She's quick.
- She's the fastest.
131
00:04:35,709 --> 00:04:37,709
All right. Start.
132
00:04:37,709 --> 00:04:38,709
One.
133
00:04:38,910 --> 00:04:40,439
Two.
134
00:04:40,439 --> 00:04:42,250
- 1.
- 2.
135
00:04:42,250 --> 00:04:43,879
(So Min loses just like Seok Jin.)
136
00:04:43,879 --> 00:04:45,480
- Jin, come here.
- Move.
137
00:04:45,480 --> 00:04:46,779
- Jin, come here.
- Move down here.
138
00:04:46,779 --> 00:04:48,480
I will get to eat though.
139
00:04:48,480 --> 00:04:50,189
Hey, move down. Get out of here.
140
00:04:50,220 --> 00:04:52,389
- I will get a turn, right? Ji Hyo.
- Move down.
141
00:04:52,459 --> 00:04:54,060
Ji Hyo and I should
play rock-paper-scissors.
142
00:04:54,620 --> 00:04:55,689
Rock-paper-scissors
143
00:04:56,089 --> 00:04:57,089
(Jae Seok will go 1st.)
144
00:04:57,089 --> 00:04:58,189
- I'll go first.
- Gosh.
145
00:04:59,259 --> 00:05:01,459
I have a bad feeling about Jae Seok.
146
00:05:01,629 --> 00:05:02,800
Okay!
147
00:05:03,569 --> 00:05:05,100
- Jae Seok shouldn't go first.
- Okay.
148
00:05:05,100 --> 00:05:07,600
Hey, don't you know me? I don't...
149
00:05:07,600 --> 00:05:09,970
- You like to spend money.
- I'm quite sensible.
150
00:05:09,970 --> 00:05:12,610
- You can spend up to 3 dollars.
- Spend only 2 dollars and 50 cents.
151
00:05:12,610 --> 00:05:14,240
- Only spend three dollars.
- Jae Seok.
152
00:05:14,240 --> 00:05:16,009
I will eat moderately.
153
00:05:16,110 --> 00:05:18,379
Is today's special
about test-takers?
154
00:05:18,379 --> 00:05:20,180
(Is today's special
about test-takers?)
155
00:05:20,420 --> 00:05:22,350
- Seriously? Okay, fine.
- Look at him.
156
00:05:22,620 --> 00:05:24,420
- I see how it is. I got it.
- Your outfit is horrible.
157
00:05:24,420 --> 00:05:26,089
I see. You pointed at me.
158
00:05:26,089 --> 00:05:27,589
- I got it.
- Okay.
159
00:05:28,160 --> 00:05:29,790
- I changed my mind.
- What's your color coordination?
160
00:05:29,790 --> 00:05:31,959
I didn't change my outfit
because I was lazy.
161
00:05:32,629 --> 00:05:34,800
- Buy your food, and bring it here.
- Jae Seok.
162
00:05:34,800 --> 00:05:36,500
Just have ramyeon. That's neat.
163
00:05:36,500 --> 00:05:38,740
I had breakfast before coming here,
164
00:05:38,970 --> 00:05:40,100
so I can't eat a lot.
165
00:05:40,639 --> 00:05:41,910
You can't eat a lot.
166
00:05:41,910 --> 00:05:44,009
- You had breakfast?
- I had breakfast.
167
00:05:44,110 --> 00:05:45,110
- I don't overeat.
- Jae Seok.
168
00:05:45,110 --> 00:05:47,610
- Let's be reasonable.
- Don't you worry.
169
00:05:47,610 --> 00:05:50,209
- People don't want us to overdo it.
- Don't worry.
170
00:05:50,209 --> 00:05:51,949
- Hey, viewers hate it the most...
- Did I upset him?
171
00:05:51,949 --> 00:05:53,779
- when they can't understand us.
- Right. They must understand us.
172
00:05:53,779 --> 00:05:54,850
- That's right.
- Okay.
173
00:05:54,850 --> 00:05:56,689
I really had breakfast.
174
00:05:56,689 --> 00:05:58,519
(Will he make
a reasonable decision?)
175
00:05:58,819 --> 00:05:59,860
What should I eat?
176
00:06:00,589 --> 00:06:01,620
- Hello.
- Hi.
177
00:06:01,889 --> 00:06:04,990
(He passes by the food
that gives off tempting smell...)
178
00:06:04,990 --> 00:06:07,259
(and arrives at the food court.)
179
00:06:07,360 --> 00:06:08,730
There are a lot of delicious dishes.
180
00:06:10,329 --> 00:06:11,329
What should I eat?
181
00:06:12,069 --> 00:06:13,170
That...
182
00:06:13,339 --> 00:06:14,800
(Jae Seok is entranced by the menu.)
183
00:06:14,800 --> 00:06:16,240
I really want to eat
seafood soft tofu stew.
184
00:06:16,610 --> 00:06:17,610
Then I will have...
185
00:06:17,610 --> 00:06:20,610
(Which dish did he choose
after contemplating?)
186
00:06:20,740 --> 00:06:22,350
- A dollar.
- After looking at the order,
187
00:06:22,879 --> 00:06:23,949
I won't be able to eat.
188
00:06:23,949 --> 00:06:24,949
- I'm not sure about So Min.
- So Min...
189
00:06:24,949 --> 00:06:26,319
I'll just have a bowl of udon.
190
00:06:26,319 --> 00:06:28,649
- That's five dollars.
- Please let me have udon.
191
00:06:28,949 --> 00:06:31,589
What's taking him so long?
Which dish did he choose?
192
00:06:31,589 --> 00:06:34,589
- He must have ordered a main dish.
- Why is he taking so long?
193
00:06:34,920 --> 00:06:37,089
(He starts talking out of the blue.)
194
00:06:37,089 --> 00:06:41,800
Just buy fishcake on a stick.
Hey, buy a small dish.
195
00:06:41,800 --> 00:06:43,629
(What?)
196
00:06:43,629 --> 00:06:44,629
(Whom is he talking to?)
197
00:06:44,629 --> 00:06:46,240
- There's no one there.
- We are at a rest area.
198
00:06:46,470 --> 00:06:47,500
- Seok Jin, no one's there.
- Really?
199
00:06:47,500 --> 00:06:49,709
- Whom are you talking to?
- You did that on purpose, right?
200
00:06:49,709 --> 00:06:50,810
No one is there, Seok Jin.
201
00:06:50,810 --> 00:06:52,980
I thought he was talking
to the Grim Reaper.
202
00:06:52,980 --> 00:06:55,449
Seok Jin, promise me that
you won't die.
203
00:06:55,649 --> 00:06:57,279
- Get a grip. Get yourself together.
- That surprised me.
204
00:06:57,509 --> 00:06:59,079
We are at a rest area.
205
00:06:59,079 --> 00:07:00,279
- You startled me.
- He talked to the empty space.
206
00:07:00,279 --> 00:07:01,990
- I didn't look at that side.
- Whom was he talking to?
207
00:07:02,050 --> 00:07:03,050
- I didn't see...
- No one was there.
208
00:07:03,050 --> 00:07:05,560
I didn't look there, but rest areas
always serve fishcake on a stick.
209
00:07:06,089 --> 00:07:07,889
- Why don't they have it here?
- Sorry?
210
00:07:08,389 --> 00:07:09,389
He's back.
211
00:07:09,959 --> 00:07:11,430
- Jae Seok is back.
- He's coming back.
212
00:07:11,430 --> 00:07:12,730
- What did he bring?
- He has soup.
213
00:07:12,730 --> 00:07:13,730
What is he bringing?
214
00:07:14,930 --> 00:07:16,329
- That's good.
- That's not that bad.
215
00:07:16,329 --> 00:07:17,600
- That's pretty good.
- That's great.
216
00:07:17,600 --> 00:07:18,970
- How much was it?
- How much?
217
00:07:18,970 --> 00:07:20,470
- Jae Seok.
- That looks delicious.
218
00:07:20,899 --> 00:07:22,370
- Right?
- Give Ji Hyo the rest of money.
219
00:07:23,170 --> 00:07:24,439
(Jae Seok chooses jjajangmyeon.)
220
00:07:24,970 --> 00:07:26,339
- How much was it?
- How much?
221
00:07:26,810 --> 00:07:28,680
- Jae Seok, how much was it?
- It must be 4 or 5 dollars.
222
00:07:29,649 --> 00:07:31,879
Ji Hyo, take the money, and go.
223
00:07:31,879 --> 00:07:33,879
- How much was it?
- Take it, and go.
224
00:07:34,379 --> 00:07:37,490
- I'll be back.
- Don't show it. Pick what you want.
225
00:07:37,490 --> 00:07:38,889
- Okay.
- What kind of food do they have?
226
00:07:38,889 --> 00:07:41,319
- Are there a lot?
- They serve every kind of food.
227
00:07:41,319 --> 00:07:42,790
You sprinkled chili powder.
228
00:07:42,790 --> 00:07:44,490
You bet.
229
00:07:44,589 --> 00:07:46,199
That looks really good.
It's steaming.
230
00:07:47,560 --> 00:07:48,899
No, Jae Seok.
231
00:07:49,730 --> 00:07:51,399
- He's going to slurp.
- My gosh.
232
00:07:51,529 --> 00:07:53,800
- Right? My gosh.
- Goodness.
233
00:07:53,800 --> 00:07:55,540
You won't be hungry
for the whole day, Jae Seok.
234
00:07:55,540 --> 00:07:58,610
When he eats noodles, his slurping
sounds really tasty.
235
00:07:58,610 --> 00:08:00,339
The shape of his mouth is cute.
236
00:08:00,610 --> 00:08:03,379
When viewers watch this, some
of them will order jjajangmyeon.
237
00:08:03,379 --> 00:08:05,920
I agree. He's enjoying
jjajangmyeon more than usual.
238
00:08:06,350 --> 00:08:08,649
To be honest, I had breakfast
before coming here.
239
00:08:08,689 --> 00:08:10,550
I'm going to eat some snacks.
240
00:08:11,050 --> 00:08:13,259
I want to eat tteokbokki.
It's three dollars.
241
00:08:13,790 --> 00:08:15,060
That's expensive.
242
00:08:15,529 --> 00:08:16,730
(Which dish did she choose?)
243
00:08:16,730 --> 00:08:18,600
If everyone chooses
a two-dollar dish,
244
00:08:18,600 --> 00:08:20,730
- Right.
- it'd be a happy ending.
245
00:08:20,899 --> 00:08:24,600
Let's buy cheap dishes,
so Jae Seok looks selfish.
246
00:08:24,899 --> 00:08:26,069
It's really hot.
247
00:08:26,639 --> 00:08:28,170
- Then...
- What did you buy?
248
00:08:28,170 --> 00:08:29,269
- What is that?
- What did you buy?
249
00:08:29,269 --> 00:08:31,339
- That's so nice of you.
- She's so nice.
250
00:08:31,470 --> 00:08:33,410
Ji Hyo. I bet that only
cost a dollar.
251
00:08:33,410 --> 00:08:34,709
(Ji Hyo chooses...)
252
00:08:34,709 --> 00:08:35,980
(garaetteok.)
253
00:08:35,980 --> 00:08:37,050
That's garaetteok.
254
00:08:37,949 --> 00:08:39,920
Ji Hyo, will this be enough
for your lunch?
255
00:08:40,319 --> 00:08:41,950
- What's this?
- Goodness, Ji Hyo.
256
00:08:41,990 --> 00:08:44,090
What are you doing? That's mine!
257
00:08:44,090 --> 00:08:45,620
- That's mine.
- Stop that, Seok Jin.
258
00:08:45,620 --> 00:08:46,860
(Seok Jin steals garaetteok.)
259
00:08:46,860 --> 00:08:48,490
- What are you doing?
- Hey! Shoot.
260
00:08:49,159 --> 00:08:51,059
She gave me the green light
that I can take it.
261
00:08:51,490 --> 00:08:53,700
- Really?
- No. Ji Hyo didn't do that.
262
00:08:53,700 --> 00:08:55,529
- You gave me the green light.
- When did I do that?
263
00:08:55,600 --> 00:08:57,700
- You took it and split it.
- Seriously?
264
00:08:57,700 --> 00:09:00,340
- Seok Jin.
- Can he do that?
265
00:09:00,340 --> 00:09:02,909
- I apologize on his behalf.
- I bet you'll do the right thing.
266
00:09:02,909 --> 00:09:04,009
I'm off now.
267
00:09:04,610 --> 00:09:05,740
- Be back soon.
- I'll be back.
268
00:09:07,779 --> 00:09:09,549
I really want to eat udon.
269
00:09:09,549 --> 00:09:10,950
(So Min only wanted to eat udon.)
270
00:09:10,950 --> 00:09:12,049
What should I do?
271
00:09:12,049 --> 00:09:13,250
(Thinking)
272
00:09:14,519 --> 00:09:16,850
"Udon". I want udon.
273
00:09:17,690 --> 00:09:21,590
Actually, I suffered from the flu
and gastritis a few days ago,
274
00:09:21,590 --> 00:09:23,389
so I didn't get to eat anything
for a week.
275
00:09:23,389 --> 00:09:25,559
I don't even have eggs at home.
276
00:09:25,899 --> 00:09:28,700
I want to eat pork cutlet and udon,
but I can only eat one, right?
277
00:09:29,529 --> 00:09:33,340
(She can only choose one.
Which dish did So Min choose?)
278
00:09:33,769 --> 00:09:36,269
When I calculated the prices,
it's about 4 dollars and 50 cents.
279
00:09:36,409 --> 00:09:39,110
No. Jae Seok's dish costs
over four dollars.
280
00:09:39,110 --> 00:09:41,309
- Let's say it's about 5 dollars.
- 5 dollars.
281
00:09:41,309 --> 00:09:43,610
- Then it's 8 dollars already.
- This must be 2 dollars.
282
00:09:44,210 --> 00:09:47,549
You need to think about why...
283
00:09:47,549 --> 00:09:49,850
the production crew
set the limit at 20 dollars.
284
00:09:49,850 --> 00:09:51,789
The games don't pop out of nowhere.
285
00:09:51,789 --> 00:09:53,320
They are actually played
at research center.
286
00:09:53,320 --> 00:09:54,490
Is there a research center?
287
00:09:55,159 --> 00:09:57,659
There are staff members
who play eight of us.
288
00:09:57,659 --> 00:09:58,730
Did you know that?
289
00:09:58,929 --> 00:10:00,659
Through simulations...
290
00:10:00,659 --> 00:10:02,929
Then the person who plays me
must be hot-headed.
291
00:10:02,929 --> 00:10:04,230
That person...
292
00:10:04,230 --> 00:10:06,740
He comes out of prison...
293
00:10:06,740 --> 00:10:09,210
(He comes out of the prison...)
294
00:10:09,210 --> 00:10:11,240
He comes just for the simulations
of the games.
295
00:10:11,240 --> 00:10:12,980
That actor was replaced many times.
296
00:10:12,980 --> 00:10:14,240
- Really?
- Yes.
297
00:10:14,409 --> 00:10:17,080
- The actor can be replaced.
- It has happened many times.
298
00:10:17,080 --> 00:10:18,519
- Really?
- Yes.
299
00:10:18,620 --> 00:10:20,649
It's not easy to play me.
300
00:10:21,220 --> 00:10:22,990
What's taking So Min so long?
301
00:10:23,450 --> 00:10:24,789
Is So Min back?
302
00:10:24,919 --> 00:10:26,759
- There she comes.
- She is back.
303
00:10:26,759 --> 00:10:28,629
- A hat from "The Age of Shadows".
- Kim Tak Goo.
304
00:10:28,629 --> 00:10:29,730
There she comes.
305
00:10:29,730 --> 00:10:31,230
There comes Kim Tak Goo.
306
00:10:31,460 --> 00:10:33,700
- What do you have?
- How many dishes did she buy?
307
00:10:33,899 --> 00:10:35,899
- How many dishes did you buy?
- I only ordered udon.
308
00:10:35,899 --> 00:10:38,429
She gave me pork cutlet for free.
309
00:10:38,940 --> 00:10:40,399
(Udon...)
310
00:10:40,399 --> 00:10:42,740
(and pork cutlet?)
311
00:10:42,909 --> 00:10:44,940
She asked,
"You are Jeon So Min, right?"
312
00:10:44,940 --> 00:10:46,480
"Please take this."
313
00:10:46,610 --> 00:10:47,980
Don't lie.
314
00:10:48,139 --> 00:10:50,909
Are you saying
it was given for free?
315
00:10:50,909 --> 00:10:52,779
Yes. I only ordered udon.
316
00:10:52,779 --> 00:10:55,220
The employee said
the pork cutlet is a wrong order.
317
00:10:55,220 --> 00:10:57,250
There is no way you got
that big pork cutlet for free.
318
00:10:57,250 --> 00:10:59,419
The pork cutlet is the main dish.
319
00:10:59,419 --> 00:11:01,289
- No, it's not.
- That doesn't make any sense.
320
00:11:01,289 --> 00:11:02,590
Udon usually isn't served...
321
00:11:02,590 --> 00:11:04,529
- in that dish.
- That's an earthen pot.
322
00:11:04,659 --> 00:11:06,399
We are counting on you, Seok Jin.
323
00:11:06,399 --> 00:11:07,559
Seok Jin.
324
00:11:07,559 --> 00:11:09,169
- We have a good chance.
- That's right.
325
00:11:09,230 --> 00:11:12,169
I didn't get a lot of money.
326
00:11:12,169 --> 00:11:13,799
We can make it work.
327
00:11:14,169 --> 00:11:16,539
I only have small bills, too.
328
00:11:17,409 --> 00:11:18,470
So Min.
329
00:11:18,470 --> 00:11:19,610
You know,
330
00:11:19,909 --> 00:11:21,710
I wanted to share with everyone.
331
00:11:21,779 --> 00:11:24,210
Kim Tak Goo, make sure
you eat everything.
332
00:11:24,210 --> 00:11:26,179
I don't even have eggs at home.
333
00:11:26,179 --> 00:11:27,419
(She tries to make the members
feel sorry for her.)
334
00:11:27,419 --> 00:11:28,620
You live alone.
335
00:11:29,019 --> 00:11:31,490
I am sure she doesn't want
to eat this much.
336
00:11:31,620 --> 00:11:33,659
I am sure she doesn't want
to eat this much.
337
00:11:33,659 --> 00:11:35,289
She did it to be funny.
338
00:11:35,289 --> 00:11:36,559
She did it to be funny.
339
00:11:36,889 --> 00:11:38,230
I should think of it as a joke.
340
00:11:38,289 --> 00:11:39,399
It's a variety show, after all.
341
00:11:39,600 --> 00:11:42,169
I can't believe she did that.
342
00:11:44,100 --> 00:11:46,240
My heart is pounding right now.
343
00:11:47,240 --> 00:11:48,440
Before a fight,
344
00:11:48,440 --> 00:11:50,669
elementary school students'
heart pound.
345
00:11:51,110 --> 00:11:53,440
I wouldn't say
it happens before a fight.
346
00:11:53,740 --> 00:11:54,879
It happens before a beating.
347
00:11:55,750 --> 00:11:57,250
So Min, eat up.
You really wanted those dishes.
348
00:11:57,250 --> 00:11:58,679
Jong Kook, my heart is pounding.
349
00:11:59,049 --> 00:12:01,320
I bet my fortune...
350
00:12:01,320 --> 00:12:04,120
that Jong Kook will make So Min cry
in two months.
351
00:12:04,120 --> 00:12:05,590
- It will happen in 2 months.
- It won't happen in 2 months.
352
00:12:05,590 --> 00:12:06,919
It will happen today.
353
00:12:06,919 --> 00:12:08,929
So Min's dad will call Jong Kook.
354
00:12:09,129 --> 00:12:11,529
"Jong Kook, I apologize."
355
00:12:11,860 --> 00:12:14,100
(I am sure So Min did it
to be funny.)
356
00:12:15,330 --> 00:12:16,500
I can't believe So Min.
357
00:12:18,899 --> 00:12:20,870
I got a dollar and 50 cents.
358
00:12:21,909 --> 00:12:24,070
(Does that mean 3 people spent
18 dollars and 50 cents?)
359
00:12:24,070 --> 00:12:27,039
There are eight of us.
360
00:12:27,139 --> 00:12:28,309
Not everyone will be able to eat.
361
00:12:28,580 --> 00:12:29,710
Not everyone will be able to eat.
362
00:12:29,710 --> 00:12:30,879
Please give me jjajangmyeon.
363
00:12:30,879 --> 00:12:32,350
(Jae Seok ordered
a 6-dollar jjajangmyeon.)
364
00:12:32,350 --> 00:12:33,820
Please give me garaetteok.
365
00:12:33,820 --> 00:12:35,889
(Ji Hyo, who wasn't hungry, ordered
a 2-dollar garaetteok.)
366
00:12:35,889 --> 00:12:37,519
Please give me
a pork cutlet and udon set.
367
00:12:37,519 --> 00:12:39,919
(So Min ordered a dish
that costs a 10 dollar and 50 cent.)
368
00:12:39,919 --> 00:12:41,320
(Worried)
369
00:12:41,320 --> 00:12:44,190
Seok Jin will be able to eat, right?
370
00:12:44,190 --> 00:12:46,330
(The change is
a dollar and 50 cents.)
371
00:12:46,330 --> 00:12:49,299
What will I eat with this money?
372
00:12:49,299 --> 00:12:51,269
(What is Seok Jin's decision?)
373
00:12:52,500 --> 00:12:53,639
Seok Jin!
374
00:12:54,000 --> 00:12:55,340
He is nice.
375
00:12:55,340 --> 00:12:56,940
- Really?
- He is nice.
376
00:12:57,710 --> 00:12:59,539
- He bought red bean jelly.
- He is really nice.
377
00:12:59,539 --> 00:13:00,639
Did you buy red bean jelly?
378
00:13:00,809 --> 00:13:04,250
The current situation left me
with no choice.
379
00:13:04,250 --> 00:13:05,350
Really?
380
00:13:05,450 --> 00:13:08,080
- The current situation?
- What does that mean?
381
00:13:08,080 --> 00:13:10,120
- Seok Jin, what happened?
- Give me the change.
382
00:13:12,559 --> 00:13:15,190
(My goodness.)
383
00:13:15,960 --> 00:13:17,659
There should be
at least 10 dollars left.
384
00:13:17,759 --> 00:13:19,259
Jong Kook, get going.
385
00:13:19,259 --> 00:13:20,700
(She feels like
she is chewing sand.)
386
00:13:21,659 --> 00:13:22,830
All right.
387
00:13:22,830 --> 00:13:24,570
(Jong Kook leaves with 60 cents.)
388
00:13:24,929 --> 00:13:26,039
Jong Kook.
389
00:13:26,139 --> 00:13:27,639
For goodness' sake!
390
00:13:27,700 --> 00:13:29,970
I can't believe Jong Kook!
391
00:13:30,139 --> 00:13:31,879
(She throws punches
as soon as Jong Kook leaves.)
392
00:13:31,879 --> 00:13:34,080
I can't believe Jong Kook!
393
00:13:34,409 --> 00:13:36,649
For goodness' sake!
394
00:13:36,950 --> 00:13:40,820
Kim Jong Kook!
395
00:13:41,379 --> 00:13:43,120
Ji Hyo did this in the past.
396
00:13:44,120 --> 00:13:46,320
- Ji Hyo.
- The past is repeating itself.
397
00:13:46,960 --> 00:13:48,559
I will rip Jong Kook's name tag
and get eliminated.
398
00:13:49,389 --> 00:13:51,659
Hey! Be quiet!
399
00:13:52,230 --> 00:13:54,259
(So Min is like
the delinquent version of Ji Hyo...)
400
00:13:54,259 --> 00:13:56,399
(that was often brought out
due to Jong Kook's cool-headedness.)
401
00:13:56,399 --> 00:13:58,399
Ji Hyo, I am so upset.
402
00:13:58,399 --> 00:13:59,639
- Seriously.
- I understand.
403
00:14:00,799 --> 00:14:02,440
You have a long way to go.
404
00:14:03,009 --> 00:14:04,639
Have you sworn at Jong Kook?
405
00:14:04,639 --> 00:14:05,779
Of course I have.
406
00:14:06,379 --> 00:14:07,809
- There he comes.
- He is back.
407
00:14:07,809 --> 00:14:09,080
I think he bought a soda.
408
00:14:12,019 --> 00:14:13,220
Am I wrong?
409
00:14:14,750 --> 00:14:16,549
- No, he didn't.
- He didn't.
410
00:14:16,590 --> 00:14:17,750
Seok Jin, please.
411
00:14:17,889 --> 00:14:19,820
Stop imagining things.
412
00:14:19,960 --> 00:14:21,460
You need to be careful.
413
00:14:21,490 --> 00:14:24,230
Is the person with the soda
holding a scythe by any chance?
414
00:14:24,230 --> 00:14:27,299
(Seok Jin, it's time to go.)
415
00:14:30,500 --> 00:14:31,899
Stop it!
416
00:14:31,899 --> 00:14:33,539
(Don't follow a stranger.)
417
00:14:33,539 --> 00:14:35,509
He is back. He is back.
418
00:14:35,840 --> 00:14:37,309
Your steps are light.
419
00:14:37,309 --> 00:14:38,879
Of course they are.
420
00:14:38,879 --> 00:14:40,110
I don't have much in my pockets.
421
00:14:40,110 --> 00:14:41,210
You don't?
422
00:14:42,110 --> 00:14:43,450
Didn't you buy anything?
423
00:14:43,450 --> 00:14:44,710
- Didn't you buy anything?
- I did.
424
00:14:44,980 --> 00:14:46,379
You bought gum.
425
00:14:46,720 --> 00:14:48,620
- Really?
- How much money do we have left?
426
00:14:49,049 --> 00:14:50,350
Was the change enough to buy gum?
427
00:14:50,350 --> 00:14:52,789
(He gives Haha the change.)
428
00:14:52,789 --> 00:14:53,919
What is this?
429
00:14:55,529 --> 00:14:58,490
(He gets 10 cents.)
430
00:14:59,230 --> 00:15:01,200
- He brought food.
- Did he bring food?
431
00:15:01,200 --> 00:15:02,700
For goodness' sake.
432
00:15:02,700 --> 00:15:04,870
- Really?
- It's better to eat.
433
00:15:05,169 --> 00:15:07,169
- Is that all?
- Thus,
434
00:15:07,500 --> 00:15:10,409
the mission fails
since you spent over 20 dollars.
435
00:15:10,409 --> 00:15:12,779
Se Chan and Kwang Soo
won't be able to eat.
436
00:15:14,409 --> 00:15:16,549
Why did you set the limit
to 20 dollars?
437
00:15:16,549 --> 00:15:19,250
It's not the matter of the limit.
How much did you have?
438
00:15:19,350 --> 00:15:20,450
I had 10 cents.
439
00:15:20,879 --> 00:15:22,049
(I see.)
440
00:15:22,049 --> 00:15:23,889
I thought you would have 50 cents.
441
00:15:23,889 --> 00:15:26,389
So Min's dish...
442
00:15:26,690 --> 00:15:28,559
- is the most expensive.
- In the entire rest area, right?
443
00:15:28,659 --> 00:15:31,860
It's the most expensive dish
in the entire rest area.
444
00:15:31,860 --> 00:15:33,159
It couldn't have been
a random choice.
445
00:15:33,159 --> 00:15:34,399
I will take a piece of gum
as a dessert.
446
00:15:34,399 --> 00:15:35,470
(It's the gum Jong Kook bought.)
447
00:15:35,470 --> 00:15:36,669
It's dessert.
448
00:15:36,669 --> 00:15:37,769
(Eat up, So Min.)
449
00:15:38,000 --> 00:15:39,899
Everyone got to eat something...
450
00:15:39,899 --> 00:15:42,740
except for you and me.
451
00:15:44,039 --> 00:15:45,980
I drank two bottles of water...
452
00:15:45,980 --> 00:15:48,080
- because my throat went dry.
- Me, too.
453
00:15:48,480 --> 00:15:49,950
I finished my bottle of water.
454
00:15:50,509 --> 00:15:52,379
Along with a Spending Spree...
455
00:15:52,519 --> 00:15:55,519
was a failure since you spent
more than 20 dollars.
456
00:15:55,519 --> 00:15:59,259
One of you will get Penalty Card.
457
00:15:59,259 --> 00:16:01,159
The person with this card
will get a penalty no matter what.
458
00:16:01,259 --> 00:16:02,559
It's a game of chance.
459
00:16:03,190 --> 00:16:04,990
- How will we decide?
- There is a container of spoons.
460
00:16:04,990 --> 00:16:06,360
That's how a member will be chosen.
461
00:16:06,360 --> 00:16:07,929
(The container has spoons
with the numbers from 1 to 8.)
462
00:16:07,929 --> 00:16:10,500
The worst-case scenario is
Jong Kook getting the Penalty Card.
463
00:16:11,429 --> 00:16:13,840
The worst-case scenario is
Jong Kook getting the Penalty Card.
464
00:16:13,840 --> 00:16:15,940
Give me the penalty instead!
465
00:16:15,940 --> 00:16:17,110
Spare Jong Kook.
466
00:16:17,240 --> 00:16:19,580
That would be the worst.
467
00:16:19,580 --> 00:16:21,909
He will visit So Min in her dream.
468
00:16:22,009 --> 00:16:24,379
- Pick a number.
- Let's go...
469
00:16:24,379 --> 00:16:26,149
- Let's go with four.
- That's the unlucky number.
470
00:16:26,179 --> 00:16:28,350
Let's go with four.
471
00:16:28,350 --> 00:16:30,090
The person who gets four
will receive the penalty.
472
00:16:30,090 --> 00:16:31,120
Okay.
473
00:16:31,590 --> 00:16:32,759
Don't look.
474
00:16:33,190 --> 00:16:34,490
It will be incredible
if he gets four.
475
00:16:34,490 --> 00:16:36,730
Yes, it will be incredible
if he gets four.
476
00:16:36,730 --> 00:16:39,730
(Being the unlucky one,
Kwang Soo may choose four.)
477
00:16:39,730 --> 00:16:41,730
4! 4!
478
00:16:41,730 --> 00:16:43,470
- Show us right away.
- 4! 4!
479
00:16:43,470 --> 00:16:45,100
- It's three.
- Okay.
480
00:16:45,100 --> 00:16:46,769
(Kwang Soo avoids the penalty.)
481
00:16:46,769 --> 00:16:48,399
(That's too bad.)
482
00:16:49,110 --> 00:16:54,110
If no one gets it
before it's Jong Kook's turn...
483
00:16:54,539 --> 00:16:55,850
Imagine if I picked four.
484
00:16:56,149 --> 00:16:57,649
(He picks 6 and avoids the penalty.)
485
00:16:57,649 --> 00:17:00,620
- 6! Okay!
- Everyone, 4 should go...
486
00:17:00,620 --> 00:17:03,820
(Not knowing what the penalty is
makes them nervous.)
487
00:17:03,820 --> 00:17:05,049
So Min.
488
00:17:05,149 --> 00:17:07,159
You are done for
if Jong Kook picks four.
489
00:17:07,289 --> 00:17:11,360
Then the real nightmare will begin.
490
00:17:11,830 --> 00:17:13,059
Five!
491
00:17:13,059 --> 00:17:14,230
(He picks 5 and survives.)
492
00:17:14,400 --> 00:17:15,730
My goodness.
493
00:17:16,099 --> 00:17:17,329
My goodness.
494
00:17:18,269 --> 00:17:21,940
(It's Jong Kook's turn.)
495
00:17:21,940 --> 00:17:23,440
(The container passes by
the unluckiest ones.)
496
00:17:23,440 --> 00:17:24,470
Everyone.
497
00:17:25,440 --> 00:17:26,640
Look at this.
498
00:17:26,779 --> 00:17:29,950
The numbers that were picked
are 3, 5, and 6.
499
00:17:29,950 --> 00:17:31,410
Four will complete the sequence.
500
00:17:31,650 --> 00:17:33,250
My goodness.
501
00:17:33,480 --> 00:17:35,049
It's the empty spot.
502
00:17:35,150 --> 00:17:36,650
- Four is the empty spot.
- It's the empty spot.
503
00:17:36,650 --> 00:17:39,220
- If Jong Kook picks 4...
- Jong Kook, pick 4.
504
00:17:39,720 --> 00:17:40,920
My goodness.
505
00:17:40,920 --> 00:17:43,029
The envelope is black,
your favorite color.
506
00:17:43,029 --> 00:17:44,789
- This is unbelievable.
- Pick four.
507
00:17:45,200 --> 00:17:47,400
- If I pick 4...
- Pick 4.
508
00:17:47,400 --> 00:17:49,400
The spirit of variety shows
is on your side.
509
00:17:49,400 --> 00:17:51,099
(Jong Kook picks the fourth spoon.)
510
00:17:51,099 --> 00:17:52,539
- So Min.
- So Min, pray.
511
00:17:52,740 --> 00:17:53,970
- So Min, pray.
- Four.
512
00:17:53,970 --> 00:17:55,369
- So Min.
- So Min, pray.
513
00:17:55,369 --> 00:17:56,609
- So Min, pray.
- Four.
514
00:17:56,809 --> 00:17:57,839
Show us.
515
00:17:58,740 --> 00:17:59,980
It's four!
516
00:17:59,980 --> 00:18:02,349
(He gets goosebumps.)
517
00:18:03,109 --> 00:18:06,880
(The unthinkable happens.)
518
00:18:07,349 --> 00:18:09,819
(The members and the staff
are shocked.)
519
00:18:09,849 --> 00:18:12,920
(Furious Jong Kook warning
is issued.)
520
00:18:12,920 --> 00:18:14,059
(What should I do?)
521
00:18:14,059 --> 00:18:16,190
So Min!
522
00:18:16,359 --> 00:18:18,259
This is a disaster!
523
00:18:18,460 --> 00:18:20,230
- Did he really pick four?
- How did this happen?
524
00:18:20,660 --> 00:18:22,799
- I got goosebumps.
- This is it.
525
00:18:22,799 --> 00:18:24,799
3, 4, 5, 6.
You filled the empty spot.
526
00:18:24,799 --> 00:18:25,970
I filled the empty spot.
527
00:18:25,970 --> 00:18:28,240
So Min will feel
so uncomfortable today.
528
00:18:28,240 --> 00:18:31,369
So Min's face went pale.
529
00:18:31,839 --> 00:18:34,240
She will feel more uncomfortable
when the penalty is revealed.
530
00:18:34,240 --> 00:18:37,750
We will move to the next location
for Three People Race.
531
00:18:38,680 --> 00:18:40,049
- Okay.
- Let's go.
532
00:18:40,049 --> 00:18:41,849
(What is the ending
of this ridiculous drama?)
533
00:18:42,450 --> 00:18:44,650
It's a miraculous day.
534
00:18:44,849 --> 00:18:47,259
The chemistry
between the national siblings shine.
535
00:18:48,420 --> 00:18:51,759
That's why I am sitting
between them.
536
00:18:51,759 --> 00:18:55,000
(That's why I am sitting
between them.)
537
00:18:55,000 --> 00:18:56,970
(Jae Seok is my shield.)
538
00:18:57,299 --> 00:18:59,970
Before we reach the next location,
539
00:18:59,970 --> 00:19:01,769
you will have a mission to win
the Chance Card...
540
00:19:01,769 --> 00:19:03,369
since you already took
the Penalty Card.
541
00:19:03,369 --> 00:19:04,509
(It's a mission to win
a Chance Card.)
542
00:19:04,539 --> 00:19:06,579
It's called Pinocchio's Answer.
543
00:19:06,579 --> 00:19:08,180
- Pinocchio's Answer?
- Is it about lying?
544
00:19:08,180 --> 00:19:10,150
Answer the producer's
three question...
545
00:19:10,150 --> 00:19:11,920
with lies in three seconds.
546
00:19:11,920 --> 00:19:13,619
One of the members
who succeed...
547
00:19:13,619 --> 00:19:15,589
will receive the Chance Card.
548
00:19:15,720 --> 00:19:17,890
You know each other pretty well.
549
00:19:17,890 --> 00:19:21,089
If you think a member
is telling the truth,
550
00:19:21,089 --> 00:19:23,259
blow the whistle.
551
00:19:23,430 --> 00:19:24,829
Who wants to go first?
552
00:19:24,829 --> 00:19:26,430
- I will go first.
- Seok Jin will go first.
553
00:19:26,930 --> 00:19:28,329
- Get ready.
- Okay.
554
00:19:28,329 --> 00:19:29,930
Let's go.
555
00:19:29,930 --> 00:19:31,200
What's your real name?
556
00:19:31,200 --> 00:19:32,740
Jee Seok Jin.
557
00:19:32,869 --> 00:19:35,170
(What?)
558
00:19:35,740 --> 00:19:37,369
You're supposed to lie.
559
00:19:37,369 --> 00:19:38,779
- It's so hard.
- You should've said, "Ji Seok Sam".
560
00:19:38,779 --> 00:19:40,839
- You should've said, "Seok Sam".
- You're right.
561
00:19:40,839 --> 00:19:42,410
- It's not that easy.
- Gosh.
562
00:19:42,410 --> 00:19:43,680
- It's hard.
- We're...
563
00:19:43,680 --> 00:19:46,180
- launching a new game right now.
- I know.
564
00:19:47,220 --> 00:19:49,589
You should have started it right.
565
00:19:49,589 --> 00:19:52,259
- Let's see how good you are.
- This is a launch party.
566
00:19:52,259 --> 00:19:53,660
Let's see how good you are.
567
00:19:53,660 --> 00:19:56,630
You shouldn't launch the game
this way.
568
00:19:56,630 --> 00:19:57,960
I'll watch you.
569
00:19:57,960 --> 00:19:59,400
Why did you ruin everything?
570
00:19:59,400 --> 00:20:01,599
No one came to our launch party.
571
00:20:01,730 --> 00:20:03,930
- Watch, and learn from me.
- Ready.
572
00:20:03,930 --> 00:20:06,539
Start. What do you do
first thing in the morning?
573
00:20:07,099 --> 00:20:08,400
Goodness...
574
00:20:10,009 --> 00:20:11,170
(Goodness)
575
00:20:12,140 --> 00:20:14,339
- Jae Seok.
- What's different from Seok Jin?
576
00:20:14,339 --> 00:20:15,910
Can't I say that?
577
00:20:15,910 --> 00:20:17,609
- Say your answer right away.
- Can't I?
578
00:20:17,609 --> 00:20:19,579
- Say it right away.
- All right.
579
00:20:19,579 --> 00:20:21,079
I didn't know.
580
00:20:21,079 --> 00:20:22,119
I get it.
581
00:20:22,119 --> 00:20:23,589
- Let's try again. Ready.
- Okay.
582
00:20:23,920 --> 00:20:26,059
Start. How much do you weigh?
583
00:20:26,690 --> 00:20:28,059
I weigh 102kg.
584
00:20:28,190 --> 00:20:29,660
Who do you talk to on the phone
most often?
585
00:20:31,089 --> 00:20:33,960
- See?
- Well...
586
00:20:34,559 --> 00:20:37,069
Hey, why can't you say,
"Angelina Jolie"?
587
00:20:37,069 --> 00:20:39,440
- That'd be okay, right?
- "I weigh 102kg" was weird too.
588
00:20:39,740 --> 00:20:41,799
- He didn't have to say that.
- Okay.
589
00:20:42,140 --> 00:20:43,569
I get it. You try.
590
00:20:43,569 --> 00:20:47,180
Okay. I'm good at this kind of game.
591
00:20:47,180 --> 00:20:48,440
- Let's try.
- Okay.
592
00:20:48,809 --> 00:20:51,250
Start. Do you like So Min?
593
00:20:51,480 --> 00:20:53,880
No... Yes.
594
00:20:55,119 --> 00:20:56,789
What do you call your girlfriend?
595
00:20:57,319 --> 00:20:58,349
Honey.
596
00:20:58,349 --> 00:21:00,119
See?
597
00:21:00,490 --> 00:21:02,789
(Honey)
598
00:21:03,059 --> 00:21:05,799
- Honey.
- You do call her honey.
599
00:21:06,099 --> 00:21:08,730
Why can't you say, "Bear Paw"?
600
00:21:08,730 --> 00:21:11,000
(Coaching)
601
00:21:12,539 --> 00:21:14,500
- What?
- What are you saying?
602
00:21:14,500 --> 00:21:17,809
If I play like you...
603
00:21:17,809 --> 00:21:19,480
- What is he saying?
- You're bad too.
604
00:21:19,480 --> 00:21:22,180
After doing such a bad job,
what are you saying?
605
00:21:22,180 --> 00:21:23,250
Why is it so hard?
606
00:21:23,250 --> 00:21:24,910
- Haha, try.
- Gosh.
607
00:21:24,910 --> 00:21:27,619
Ready, start. What comes to
your mind when you see Jong Kook?
608
00:21:27,920 --> 00:21:31,519
I want to kill him. Hold on.
609
00:21:32,490 --> 00:21:34,220
You mean it.
610
00:21:34,220 --> 00:21:35,589
I was lying.
611
00:21:36,059 --> 00:21:37,160
It's not a lie.
612
00:21:37,160 --> 00:21:39,029
- I was lying.
- He even said it to me once.
613
00:21:39,029 --> 00:21:41,059
- Really?
- Hold on.
614
00:21:41,059 --> 00:21:42,529
- He doesn't understand the game.
- No.
615
00:21:42,529 --> 00:21:44,069
- I was lying.
- He meant it.
616
00:21:44,069 --> 00:21:45,269
He meant it.
617
00:21:45,940 --> 00:21:47,099
Ji Hyo, try.
618
00:21:47,099 --> 00:21:48,910
- Ji Hyo, let's try.
- Good luck.
619
00:21:48,910 --> 00:21:51,140
Ready, start.
620
00:21:51,140 --> 00:21:52,210
What is your real name?
621
00:21:52,710 --> 00:21:53,809
Kim Jong Kook.
622
00:21:53,910 --> 00:21:55,279
Who are you most uncomfortable
with among the members?
623
00:21:56,109 --> 00:21:58,519
Kim Jong Kook.
624
00:21:58,519 --> 00:22:00,049
That's true.
625
00:22:01,420 --> 00:22:03,890
- That's true.
- Why did you tell the truth?
626
00:22:04,049 --> 00:22:05,589
- Hold on.
- Why...
627
00:22:05,589 --> 00:22:07,190
Every time someone says something
about me...
628
00:22:07,859 --> 00:22:10,589
- Why did she say, "Jong Kook"?
- Why is it true every time?
629
00:22:10,759 --> 00:22:13,799
You said, "Jong Kook", both times.
630
00:22:13,799 --> 00:22:16,170
- What's going on?
- Jong Kook just said,
631
00:22:16,269 --> 00:22:18,740
"Why is it true every time
someone says something about me?"
632
00:22:19,099 --> 00:22:20,440
It might be a lie.
633
00:22:20,700 --> 00:22:22,839
- But it's true.
- It might be a lie.
634
00:22:22,839 --> 00:22:24,970
- Jong Kook should try.
- Try.
635
00:22:25,069 --> 00:22:26,180
I'll only tell lies.
636
00:22:26,279 --> 00:22:28,039
- Ready, start.
- Okay.
637
00:22:28,039 --> 00:22:29,750
- Your best body part?
- Neck.
638
00:22:30,009 --> 00:22:34,680
- Your favorite, Haha or Se Chan?
- Se Chan.
639
00:22:35,319 --> 00:22:36,390
You have a girlfriend
hidden in the US, right?
640
00:22:36,390 --> 00:22:38,660
- Se Chan...
- Yes.
641
00:22:39,160 --> 00:22:40,519
After all the things I've done...
642
00:22:40,519 --> 00:22:41,789
Hold on.
643
00:22:41,789 --> 00:22:43,329
He didn't even hesitate.
644
00:22:43,329 --> 00:22:45,160
- He didn't even hesitate.
- No one blew the whistle.
645
00:22:45,160 --> 00:22:46,500
I wanted to blow the whistle,
646
00:22:46,500 --> 00:22:48,460
but everyone else was quiet.
647
00:22:48,930 --> 00:22:50,630
I got hurt.
648
00:22:50,630 --> 00:22:53,339
What have I done for the past year?
649
00:22:53,339 --> 00:22:54,940
I've been taking care of him
for the past year.
650
00:22:54,940 --> 00:22:57,269
Haha looks so happy.
651
00:22:58,140 --> 00:23:00,309
- I like it.
- I lied.
652
00:23:00,309 --> 00:23:01,849
- I was going to blow the whistle.
- Give him the last question.
653
00:23:01,849 --> 00:23:03,279
If he succeeds,
he'll win a Chance Card.
654
00:23:03,450 --> 00:23:05,420
I did ask the last question,
but let me ask another one.
655
00:23:05,420 --> 00:23:06,980
- Okay.
- Ready, start.
656
00:23:06,980 --> 00:23:11,890
- Who is the most beautiful actress?
- Ji Hyo.
657
00:23:12,420 --> 00:23:14,619
(This is tricky.)
658
00:23:14,619 --> 00:23:15,789
(It's true.)
659
00:23:15,789 --> 00:23:17,690
It's true.
660
00:23:17,690 --> 00:23:18,960
Why is it true?
661
00:23:18,960 --> 00:23:20,660
It's not true.
662
00:23:20,660 --> 00:23:22,200
Something's bothering me.
663
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
- I've seen beautiful actresses.
- We're just playing a game,
664
00:23:24,000 --> 00:23:27,069
but why do you say
each other's name?
665
00:23:27,069 --> 00:23:30,609
It's because she's in my sight
right now.
666
00:23:30,710 --> 00:23:32,380
So is So Min.
667
00:23:32,380 --> 00:23:34,509
Do you think I would want
to say her name right now?
668
00:23:34,509 --> 00:23:36,549
(Do you think I would want
to say her name right now?)
669
00:23:37,549 --> 00:23:40,119
- Even if it's a lie...
- Not today.
670
00:23:40,380 --> 00:23:42,450
Who do you want to give
a second chance?
671
00:23:42,450 --> 00:23:44,490
I don't think they were fair to me.
672
00:23:44,490 --> 00:23:46,119
Give Haha another chance.
673
00:23:46,259 --> 00:23:48,559
Ready, start.
674
00:23:48,559 --> 00:23:49,559
How tall are you?
675
00:23:49,559 --> 00:23:50,859
203cm.
676
00:23:51,059 --> 00:23:52,759
Who is your favorite,
Jae Seok or Jong Kook?
677
00:23:53,500 --> 00:23:56,630
(Who is your favorite,
Jae Seok or Jong Kook?)
678
00:23:56,630 --> 00:23:57,970
Jong Kook.
679
00:23:59,940 --> 00:24:01,170
Hold on.
680
00:24:03,769 --> 00:24:05,309
(Jong Kook gets hurt and hits Haha.)
681
00:24:05,309 --> 00:24:07,680
- Hold on.
- Jong Kook.
682
00:24:07,680 --> 00:24:10,250
- It's not like that.
- This is how I felt.
683
00:24:10,380 --> 00:24:11,950
- I felt this way too.
- Hold on.
684
00:24:11,950 --> 00:24:14,579
That's how I felt.
685
00:24:16,049 --> 00:24:17,890
- It's not like that.
- That was funny.
686
00:24:17,890 --> 00:24:19,420
- Jae Seok is older.
- That was funny.
687
00:24:19,420 --> 00:24:20,859
You're sitting next to me.
688
00:24:20,859 --> 00:24:23,559
Why don't you let Kwang Soo
try again?
689
00:24:23,559 --> 00:24:25,160
- He's good.
- Let him try again.
690
00:24:25,299 --> 00:24:26,630
- He's good.
- Jong Kook...
691
00:24:26,630 --> 00:24:28,829
(Please ask the same question.)
692
00:24:31,700 --> 00:24:33,000
- Give me a question.
- Next.
693
00:24:33,140 --> 00:24:34,700
In your life...
694
00:24:37,069 --> 00:24:40,410
(In your life...)
695
00:24:40,410 --> 00:24:42,279
Who's your favorite,
Jae Seok or Jong Kook?
696
00:24:44,180 --> 00:24:45,180
Jong Kook.
697
00:24:47,220 --> 00:24:48,589
(He thought it'd be
a different question,)
698
00:24:48,589 --> 00:24:50,319
(but it was the same.)
699
00:24:50,319 --> 00:24:52,619
(He gave the same answer.)
700
00:24:52,619 --> 00:24:55,160
(He blows the whistle.)
701
00:24:55,160 --> 00:24:58,329
(Do you hear the whistle?
I really like Jong Kook better.)
702
00:24:58,329 --> 00:25:00,329
Both times...
703
00:25:00,329 --> 00:25:01,900
I can't believe you.
704
00:25:01,900 --> 00:25:03,829
Think of all the things
Jong Kook has done for you.
705
00:25:03,829 --> 00:25:05,769
- That question was weird.
- You're so ungrateful.
706
00:25:05,769 --> 00:25:08,170
I blew the whistle.
707
00:25:08,170 --> 00:25:09,670
Ask the same question
to Se Chan.
708
00:25:09,670 --> 00:25:12,140
This is your last year anyway.
709
00:25:12,140 --> 00:25:14,079
I blew the whistle.
710
00:25:14,079 --> 00:25:17,349
- This is your last year.
- I blew the whistle.
711
00:25:17,779 --> 00:25:19,220
(Laughing)
712
00:25:19,279 --> 00:25:21,990
- The sound was so loud.
- It was.
713
00:25:22,089 --> 00:25:24,089
It sounded like
you crushed a watermelon.
714
00:25:24,549 --> 00:25:27,190
Why would you exaggerate so much?
715
00:25:27,190 --> 00:25:29,190
How many people
are you fighting with?
716
00:25:29,289 --> 00:25:31,390
It didn't sound like that.
717
00:25:31,390 --> 00:25:33,759
- Do you want to hear that sound?
- He's a fighting cock.
718
00:25:34,500 --> 00:25:36,170
He's a fighting cock.
719
00:25:36,170 --> 00:25:38,299
He really is a fighting cock.
720
00:25:38,640 --> 00:25:40,940
He really is a fighting cock.
721
00:25:41,240 --> 00:25:42,640
He's picking fights...
722
00:25:42,640 --> 00:25:44,140
A fighting cock?
723
00:25:45,039 --> 00:25:47,339
Kwang Soo said it first.
724
00:25:47,509 --> 00:25:49,180
- I said it quietly.
- This is so funny.
725
00:25:49,180 --> 00:25:50,450
- A fighting cock?
- He said it first.
726
00:25:50,579 --> 00:25:53,319
- I didn't say it, Kwang Soo did.
- I can't believe it.
727
00:25:53,819 --> 00:25:55,890
Do you know what's really scary?
728
00:25:55,890 --> 00:25:57,890
Seok Jin isn't saying anything.
729
00:25:57,890 --> 00:25:59,490
(He isn't saying a word.)
730
00:26:00,490 --> 00:26:03,059
He doesn't want to
get in trouble with Jong Kook.
731
00:26:03,259 --> 00:26:04,529
He's being so quiet.
732
00:26:04,529 --> 00:26:06,400
I should protect my pride.
733
00:26:06,700 --> 00:26:09,099
- I should protect my pride.
- Gosh.
734
00:26:09,269 --> 00:26:10,670
Seok Jin is so...
735
00:26:10,670 --> 00:26:13,339
You failed to win Chance Cards.
736
00:26:14,640 --> 00:26:16,910
(Where is this bus...)
737
00:26:16,910 --> 00:26:19,380
(headed?)
738
00:26:19,380 --> 00:26:21,980
- Where are we going?
- Okay.
739
00:26:21,980 --> 00:26:23,180
What's that?
740
00:26:23,380 --> 00:26:24,509
- Wait.
- Oh, my.
741
00:26:24,509 --> 00:26:25,750
- It says, "correction".
- It says, "correction".
742
00:26:25,750 --> 00:26:28,049
- Where are we?
- What's happening?
743
00:26:28,049 --> 00:26:29,250
What's that?
744
00:26:29,250 --> 00:26:31,190
- We're at a prison.
- Hold on.
745
00:26:31,319 --> 00:26:32,460
We're at a prison.
746
00:26:32,789 --> 00:26:33,960
Hold on.
747
00:26:33,960 --> 00:26:35,960
At last, you're taking us
to a prison?
748
00:26:35,960 --> 00:26:37,190
What's going on?
749
00:26:37,190 --> 00:26:39,160
(The walls isolate the prisoners
from the outside world.)
750
00:26:41,299 --> 00:26:43,230
- For real?
- Aren't those prison uniforms?
751
00:26:43,230 --> 00:26:44,769
- Is this "Prison Playbook"?
- Are we at a prison?
752
00:26:45,029 --> 00:26:46,339
Is this really a prison?
753
00:26:46,339 --> 00:26:47,740
- Are we going in?
- Are we going in?
754
00:26:48,170 --> 00:26:49,970
(Welcome to Running Prison.)
755
00:26:49,970 --> 00:26:51,710
- Seriously?
- By the way,
756
00:26:51,809 --> 00:26:53,380
this place suits Jong Kook
very well.
757
00:26:53,410 --> 00:26:54,410
(This place suits Jong Kook.)
758
00:26:54,539 --> 00:26:55,809
He deserves to be here.
759
00:26:55,809 --> 00:26:56,849
- What are you saying?
- It suits him so well.
760
00:26:56,849 --> 00:26:59,579
- He's finally here.
- Think of all your sins.
761
00:26:59,880 --> 00:27:02,390
- That's not true.
- Think of all the fights.
762
00:27:02,390 --> 00:27:03,650
He's our fighting cock.
763
00:27:03,650 --> 00:27:06,789
As a part of our project,
Along with the New,
764
00:27:06,789 --> 00:27:08,829
we came to this place to become
new people.
765
00:27:08,829 --> 00:27:11,160
Why would you bring us to a prison?
766
00:27:11,160 --> 00:27:13,230
Why are we at a prison?
767
00:27:13,230 --> 00:27:15,000
- Before we start the race,
- We have to escape?
768
00:27:15,000 --> 00:27:18,130
I'll tell you what crimes you
committed in the previous mission.
769
00:27:18,369 --> 00:27:21,599
You'll serve a certain time before
you're released as a new person.
770
00:27:21,910 --> 00:27:24,240
Along with the New,
Crime and Punishment.
771
00:27:24,710 --> 00:27:26,980
- We have to serve time?
- We have to serve time?
772
00:27:27,380 --> 00:27:28,779
We have to serve a sentence?
773
00:27:28,910 --> 00:27:31,150
Let me tell you
what crimes you committed.
774
00:27:31,150 --> 00:27:32,680
- Jae Seok.
- Yes?
775
00:27:32,819 --> 00:27:35,019
You committed disorderly conduct
by taking off your clothes.
776
00:27:35,019 --> 00:27:36,819
- That's right.
- That's right.
777
00:27:38,220 --> 00:27:41,289
(Does he really have a stylist?)
778
00:27:42,589 --> 00:27:46,430
(Jae Seok suddenly takes off
his clothes during the shoot.)
779
00:27:47,630 --> 00:27:53,470
(Jae Seok commits disorderly
conduct by taking off his clothes.)
780
00:27:54,670 --> 00:27:56,769
I undressed because I was hot.
That's disorderly conduct?
781
00:27:57,069 --> 00:28:00,609
Haha committed defamation
by ridiculing Jae Seok's style.
782
00:28:01,440 --> 00:28:04,180
Seok Jin committed theft
by eating Ji Hyo's rice cakes.
783
00:28:05,349 --> 00:28:07,450
We were just sharing it.
784
00:28:07,450 --> 00:28:09,690
Jong Kook committed
verbal violence...
785
00:28:09,690 --> 00:28:12,019
by telling Seok Jin
he'd get Alzheimer's.
786
00:28:12,019 --> 00:28:13,390
- That's right.
- He deserves it.
787
00:28:13,390 --> 00:28:15,190
- He deserves to go to prison.
- He deserves it.
788
00:28:15,190 --> 00:28:17,230
- I knew it.
- My goodness.
789
00:28:17,230 --> 00:28:19,630
He committed physical violence
by hitting others' heads too.
790
00:28:19,630 --> 00:28:20,900
You committed two crimes.
791
00:28:20,900 --> 00:28:24,670
So Min spent too much money and
caused an internal disturbance.
792
00:28:24,829 --> 00:28:26,440
- So Min?
- An internal disturbance.
793
00:28:26,440 --> 00:28:29,539
Se Chan committed defamation...
794
00:28:29,609 --> 00:28:32,240
by making fun of Seok Jin.
795
00:28:32,240 --> 00:28:33,640
- Defamation.
- Defamation?
796
00:28:33,880 --> 00:28:37,650
Ji Hyo abetted the other members
in spending too much money.
797
00:28:37,650 --> 00:28:39,650
- You abetted the others.
- Is that a crime?
798
00:28:39,880 --> 00:28:41,250
Kwang Soo.
799
00:28:41,250 --> 00:28:42,690
I didn't do anything.
800
00:28:42,819 --> 00:28:43,920
- What about Kwang Soo?
- Kwang Soo.
801
00:28:43,920 --> 00:28:45,559
I didn't do anything today.
802
00:28:45,960 --> 00:28:47,019
Kwang Soo...
803
00:28:47,019 --> 00:28:48,859
I didn't do anything wrong.
804
00:28:49,059 --> 00:28:50,630
Kwang Soo...
805
00:28:50,829 --> 00:28:53,430
didn't do anything special.
He neglected his duties.
806
00:28:53,430 --> 00:28:54,859
What are you talking about?
807
00:28:54,960 --> 00:28:56,599
I can't believe this.
808
00:28:56,700 --> 00:28:59,000
This is ridiculous.
What are you talking about?
809
00:28:59,000 --> 00:29:01,539
I made you guys laugh so hard.
810
00:29:01,539 --> 00:29:03,339
You neglected your duties.
811
00:29:03,339 --> 00:29:04,640
What are you talking about?
812
00:29:04,640 --> 00:29:06,609
His crime is so trivial.
813
00:29:07,009 --> 00:29:08,440
It's so insignificant.
814
00:29:08,779 --> 00:29:09,849
Hold on.
815
00:29:10,180 --> 00:29:12,380
I committed violence now.
816
00:29:12,380 --> 00:29:14,579
It hurt my pride.
817
00:29:14,579 --> 00:29:16,990
He didn't do anything.
818
00:29:16,990 --> 00:29:19,859
Your sentence will be
determined now.
819
00:29:19,859 --> 00:29:23,160
Your sentence will be determined
randomly...
820
00:29:23,160 --> 00:29:24,829
- by drawing cards.
- This is important.
821
00:29:24,829 --> 00:29:28,099
It'll determine how long
you'll shoot today.
822
00:29:28,099 --> 00:29:29,170
- Really?
- Really?
823
00:29:29,170 --> 00:29:31,700
- It ranges from 2 hours...
- What?
824
00:29:31,700 --> 00:29:33,170
to 12 hours.
825
00:29:33,170 --> 00:29:34,970
- Can we really go home?
- Can we really go home?
826
00:29:34,970 --> 00:29:36,539
- Yes.
- We can go home?
827
00:29:36,539 --> 00:29:38,369
If you pick 2 hours,
you can leave in 2 hours.
828
00:29:38,710 --> 00:29:39,940
For Jong Kook's penalty,
829
00:29:39,940 --> 00:29:42,779
it'll be the double of
what he picks.
830
00:29:42,779 --> 00:29:46,519
(Jong Kook's penalty
will be doubled.)
831
00:29:47,480 --> 00:29:50,289
- Is it 24 hours if he picks 12?
- Yes.
832
00:29:51,250 --> 00:29:54,059
(I need 24 hours)
833
00:29:54,059 --> 00:29:55,059
(He's angry.)
834
00:29:55,190 --> 00:29:56,359
My goodness.
835
00:29:57,529 --> 00:29:59,329
24 hours
836
00:29:59,329 --> 00:30:00,430
- What are you doing?
- I meant...
837
00:30:00,430 --> 00:30:02,930
- 24 hours
- What are you doing?
838
00:30:02,930 --> 00:30:04,599
I meant 24 hours...
839
00:30:04,599 --> 00:30:05,599
(What did you say?)
840
00:30:07,700 --> 00:30:10,809
(Do you want to be scolded
for 24 hours?)
841
00:30:10,839 --> 00:30:13,140
The person who comes in last...
842
00:30:13,140 --> 00:30:15,680
will get self-bathing penalty
on top of...
843
00:30:15,680 --> 00:30:17,250
- Self-bathing?
- his original sentence.
844
00:30:18,950 --> 00:30:20,920
(The person who comes in last...)
845
00:30:20,920 --> 00:30:25,460
(will receive an additional
self-bathing penalty.)
846
00:30:25,460 --> 00:30:27,190
Pick a card in a random order.
847
00:30:27,190 --> 00:30:29,089
- I pick this one.
- I'll take the last one.
848
00:30:29,089 --> 00:30:32,400
- Only show it to your cameraman.
- I'll take the last one.
849
00:30:32,400 --> 00:30:33,400
Dong Hwan.
850
00:30:33,400 --> 00:30:34,960
- I have a strong feeling about it.
- Do you want to switch?
851
00:30:35,769 --> 00:30:37,299
- Okay.
- Is it a secret?
852
00:30:37,400 --> 00:30:38,400
- Let's exchange.
- It's a secret.
853
00:30:38,430 --> 00:30:39,869
You may exchange them.
854
00:30:42,740 --> 00:30:46,740
(Why is she smiling?)
855
00:30:48,410 --> 00:30:49,410
Okay.
856
00:30:51,920 --> 00:30:53,549
(Sighing)
857
00:30:55,150 --> 00:30:56,190
It's me.
858
00:30:56,190 --> 00:31:00,059
(What's Jong Kook's sentence?)
859
00:31:00,859 --> 00:31:04,690
(It's 12 hours.)
860
00:31:05,630 --> 00:31:06,829
(His sentence is 24 hours.)
861
00:31:06,829 --> 00:31:09,869
Gosh, I can't do this.
862
00:31:10,230 --> 00:31:13,740
Jong Kook's sentence is
a minimum of four hours...
863
00:31:13,740 --> 00:31:16,410
to a maximum of 24 hours.
864
00:31:16,539 --> 00:31:18,640
- By the way...
- He looks quite upset.
865
00:31:18,640 --> 00:31:19,880
(He doesn't look happy.)
866
00:31:19,880 --> 00:31:21,980
Did he pick 12 hours?
867
00:31:22,049 --> 00:31:24,250
- Did you?
- Who picked two hours?
868
00:31:24,650 --> 00:31:27,319
- After the shoot,
- My friends.
869
00:31:27,319 --> 00:31:28,890
what you should do...
870
00:31:29,150 --> 00:31:31,650
is go abroad
that's over five hours away.
871
00:31:32,160 --> 00:31:33,390
Take a plane, okay?
872
00:31:33,890 --> 00:31:37,160
You'll change into prisoner attire.
873
00:31:37,160 --> 00:31:39,329
Please follow
the prison guard's order.
874
00:31:39,329 --> 00:31:40,400
(They enter Running Prison.)
875
00:31:40,400 --> 00:31:41,930
- My goodness.
- Gosh.
876
00:31:42,329 --> 00:31:44,500
- Thank you.
- Where should we go?
877
00:31:44,529 --> 00:31:46,240
- Why would we go to prison...
- This is upsetting.
878
00:31:46,240 --> 00:31:48,569
- for stealing some rice cake?
- Seriously.
879
00:31:49,539 --> 00:31:54,509
(They enter Running Prison at 11am.)
880
00:31:54,509 --> 00:31:56,579
This is a real prison.
881
00:31:59,549 --> 00:32:00,950
It's a real prison.
882
00:32:01,319 --> 00:32:03,119
It feels strange.
883
00:32:03,650 --> 00:32:06,059
- Seriously.
- Isn't this a movie set?
884
00:32:06,859 --> 00:32:07,859
It is.
885
00:32:08,930 --> 00:32:11,160
- Seriously.
- I don't want to go inside.
886
00:32:11,160 --> 00:32:12,630
(The place where
they're forced into...)
887
00:32:12,630 --> 00:32:14,529
- Do we go in?
- Is this the dressing room?
888
00:32:14,529 --> 00:32:15,599
Do we really go in?
889
00:32:15,799 --> 00:32:18,640
All I did was
eat a pork cutlet set for lunch.
890
00:32:19,299 --> 00:32:20,299
Come this way.
891
00:32:20,299 --> 00:32:22,410
(All members are transferred
at 11:10am.)
892
00:32:22,410 --> 00:32:23,410
Goodness.
893
00:32:23,410 --> 00:32:26,140
(All members are transferred
at 11:10am.)
894
00:32:26,640 --> 00:32:27,640
(Song Ji Hyo)
895
00:32:27,640 --> 00:32:31,509
(Their personal items and clothes
are kept in custody.)
896
00:32:32,619 --> 00:32:35,349
- My goodness.
- I can't believe we're in prison.
897
00:32:35,349 --> 00:32:37,250
What's happening today?
898
00:32:37,250 --> 00:32:38,250
(What's their first mission?)
899
00:32:38,490 --> 00:32:40,059
- What is this?
- There's water.
900
00:32:40,059 --> 00:32:42,059
(There are buckets of water.)
901
00:32:42,059 --> 00:32:43,460
- What's the water for?
- What's going on?
902
00:32:44,930 --> 00:32:46,500
Before we officially start,
903
00:32:47,029 --> 00:32:49,170
here's your first mission with
a chance to increase or reduce...
904
00:32:49,170 --> 00:32:50,329
your sentence.
905
00:32:50,430 --> 00:32:52,769
It's called Wanting to be Forgiven.
906
00:32:52,769 --> 00:32:54,440
(Wanting to be Forgiven)
907
00:32:54,440 --> 00:32:57,809
Confess something you've done wrong
to the members.
908
00:32:58,309 --> 00:33:00,240
Based on your sincerity,
909
00:33:00,240 --> 00:33:03,250
others will decrease the hours
from 0 to 10 minutes.
910
00:33:03,309 --> 00:33:05,950
Your sentence will be reduced by
the total number of minutes.
911
00:33:07,319 --> 00:33:08,519
We're the judges.
912
00:33:09,190 --> 00:33:11,250
The total is 70 minutes maximum.
913
00:33:11,250 --> 00:33:12,259
(It can be reduced
by 0 to 70 minutes.)
914
00:33:12,259 --> 00:33:14,990
- 70 minutes?
- It's over an hour.
915
00:33:14,990 --> 00:33:17,660
- 1 hour?
- Your sentence could be 23 hours.
916
00:33:18,759 --> 00:33:20,559
Is it a life sentence?
917
00:33:22,430 --> 00:33:23,430
It's 1 night 2 days.
918
00:33:24,700 --> 00:33:26,140
- You have to stay here a few days?
- What?
919
00:33:26,700 --> 00:33:28,500
- You have to stay here a few days?
- What?
920
00:33:29,170 --> 00:33:30,640
Jong Kook will stay here.
921
00:33:30,640 --> 00:33:33,079
- What?
- Be careful what you say.
922
00:33:33,079 --> 00:33:34,910
Why did you make that comment?
923
00:33:34,910 --> 00:33:37,910
- She's irritating him.
- So Min is irritating him.
924
00:33:37,910 --> 00:33:38,980
Let's see.
925
00:33:38,980 --> 00:33:42,819
You will be slapped by water
to be forgiven.
926
00:33:42,920 --> 00:33:46,190
If you don't get slapped by water,
your sentence will increase.
927
00:33:46,920 --> 00:33:47,920
Kwang Soo.
928
00:33:47,920 --> 00:33:49,660
(To whom will he apologize?)
929
00:33:49,660 --> 00:33:50,960
Kwang Soo has a lot to confess.
930
00:33:51,029 --> 00:33:52,400
After he gets married...
931
00:33:52,400 --> 00:33:53,730
(Booing)
932
00:33:53,730 --> 00:33:55,160
Get lost.
933
00:33:55,160 --> 00:33:57,329
- I spit on you.
- What's going on?
934
00:33:57,329 --> 00:33:59,039
- I spit on you.
- What?
935
00:33:59,039 --> 00:34:00,269
- You're ugly.
- He's a petty criminal.
936
00:34:01,240 --> 00:34:02,970
- He's a petty criminal.
- Right.
937
00:34:02,970 --> 00:34:05,109
- Your cap looks very cheap.
- It's in poop color.
938
00:34:05,240 --> 00:34:06,309
His face looks cheap too.
939
00:34:07,539 --> 00:34:09,509
What if he cries?
940
00:34:09,509 --> 00:34:10,710
(Are we being too harsh?)
941
00:34:10,849 --> 00:34:11,849
I won't play.
942
00:34:13,579 --> 00:34:14,619
I won't.
943
00:34:14,920 --> 00:34:17,420
- He already finished.
- Is that it, Kwang Soo?
944
00:34:17,420 --> 00:34:19,289
- Kwang Soo's turn is over.
- It's over.
945
00:34:20,090 --> 00:34:24,429
(His turn is over
even before he confesses.)
946
00:34:25,159 --> 00:34:26,159
I will confess...
947
00:34:26,159 --> 00:34:27,630
(He wants to ask forgiveness to...)
948
00:34:27,630 --> 00:34:28,869
I will confess to So Min.
949
00:34:29,130 --> 00:34:34,239
- I haven't told this to anyone.
- Okay.
950
00:34:34,440 --> 00:34:36,539
After So Min moved to a new place,
951
00:34:36,909 --> 00:34:40,280
she couldn't install the blinds.
952
00:34:40,539 --> 00:34:43,610
I brought my drill to her house...
953
00:34:43,809 --> 00:34:45,250
and helped her put up the blinds.
954
00:34:45,650 --> 00:34:47,320
Why are you asking for forgiveness?
955
00:34:47,550 --> 00:34:49,349
- However,
- Did you steal something?
956
00:34:49,619 --> 00:34:50,619
So Min.
957
00:34:51,719 --> 00:34:54,320
I cracked the ceiling.
958
00:34:55,360 --> 00:34:56,489
I cracked the ceiling.
959
00:34:57,760 --> 00:35:00,030
I'm renting my place.
960
00:35:00,030 --> 00:35:02,269
I'm sorry, but I'm not good
at installing blinds.
961
00:35:02,630 --> 00:35:03,929
It was harder than I thought.
962
00:35:03,929 --> 00:35:06,300
There are many men like that.
963
00:35:06,300 --> 00:35:08,039
- Just admit that you can't do it.
- That's right.
964
00:35:08,039 --> 00:35:09,840
- Suddenly, Kwang Soo said...
- Don't pretend to know.
965
00:35:09,840 --> 00:35:11,539
that he felt hot.
966
00:35:11,809 --> 00:35:14,880
- He only had on a sleeveless shirt.
- Sleeveless?
967
00:35:14,880 --> 00:35:19,250
(Sleeveless shirt is the extreme end
of being pretentious.)
968
00:35:19,250 --> 00:35:20,449
My goodness.
969
00:35:20,449 --> 00:35:22,420
What are you talking about?
970
00:35:22,789 --> 00:35:24,849
- Shouldn't he be penalized?
- What are you talking about?
971
00:35:24,849 --> 00:35:27,059
I wasn't wearing a sleeveless shirt.
It's a misunderstanding.
972
00:35:27,059 --> 00:35:29,460
- Kwang Soo wears it often.
- No way.
973
00:35:29,460 --> 00:35:32,730
- He took off his shirt.
- What do you mean?
974
00:35:32,730 --> 00:35:34,699
- He stretched his arms.
- No way.
975
00:35:34,699 --> 00:35:36,030
She's lying.
976
00:35:36,030 --> 00:35:37,969
Stretch your arms like this...
977
00:35:37,969 --> 00:35:39,300
while showing your hair
on the belly.
978
00:35:39,300 --> 00:35:40,639
(He punches him.)
979
00:35:40,639 --> 00:35:41,909
- Be quiet.
- Okay, Kwang Soo.
980
00:35:41,909 --> 00:35:43,809
- Don't talk while older men talk.
- Okay.
981
00:35:45,610 --> 00:35:48,440
This is what's funny.
He promised to install the blinds.
982
00:35:48,440 --> 00:35:51,610
He went somewhere while
the drill was being charged.
983
00:35:51,610 --> 00:35:53,250
- Then he went to Myeongdong.
- Why?
984
00:35:53,250 --> 00:35:55,519
- I don't know why.
- Why did you go to Myeongdong?
985
00:35:55,690 --> 00:35:56,719
I went to eat.
986
00:35:56,719 --> 00:35:58,050
(He answers nonchalantly.)
987
00:35:58,320 --> 00:35:59,559
(Did he go eat by himself?)
988
00:35:59,559 --> 00:36:00,960
I went to eat because I was hungry.
989
00:36:01,260 --> 00:36:02,559
- What about me?
- What?
990
00:36:02,559 --> 00:36:04,929
- What about me?
- You had no food at home.
991
00:36:07,300 --> 00:36:09,429
What's going on between you two?
992
00:36:09,429 --> 00:36:10,429
(They act like real siblings.)
993
00:36:10,429 --> 00:36:11,699
- That's strange.
- He went to eat?
994
00:36:11,699 --> 00:36:12,840
(They act like real siblings.)
995
00:36:12,840 --> 00:36:14,139
1, 2, 3.
996
00:36:14,369 --> 00:36:16,210
- 10 minutes.
- Really?
997
00:36:16,409 --> 00:36:17,440
Is it 65 minutes?
998
00:36:17,440 --> 00:36:18,539
(The total is 65 minutes.)
999
00:36:18,909 --> 00:36:20,239
If his sentence is two hours,
1000
00:36:20,239 --> 00:36:22,449
- He gets to leave early.
- he gets to leave after an hour.
1001
00:36:23,050 --> 00:36:25,449
(I'm sorry, but
I don't want to forgive him.)
1002
00:36:25,449 --> 00:36:27,280
- I don't want to forgive him.
- Wait.
1003
00:36:27,650 --> 00:36:29,619
That's right, So Min.
1004
00:36:29,619 --> 00:36:30,619
That's a good choice.
1005
00:36:30,719 --> 00:36:32,960
- I won't forgive him.
- Good job.
1006
00:36:32,960 --> 00:36:34,090
(His sentence increases
by 65 minutes.)
1007
00:36:35,090 --> 00:36:37,889
Let's move to the group cell
and start your life in prison.
1008
00:36:37,889 --> 00:36:38,929
- Okay.
- Okay.
1009
00:36:38,929 --> 00:36:40,230
(Current sentence minutes)
1010
00:36:41,659 --> 00:36:42,900
(Imprisonment finally starts.)
1011
00:36:42,900 --> 00:36:44,800
- It looks scary below.
- It's scary.
1012
00:36:44,800 --> 00:36:46,340
It's scary below. Don't look down.
1013
00:36:46,340 --> 00:36:47,670
I can't walk in the middle.
1014
00:36:47,869 --> 00:36:50,070
- It's not scary.
- Come on.
1015
00:36:50,070 --> 00:36:51,070
Be a man.
1016
00:36:51,070 --> 00:36:52,079
(They move to the group cell.)
1017
00:36:52,510 --> 00:36:53,780
It's a group cell.
1018
00:36:54,079 --> 00:36:55,409
It's a real cell.
1019
00:36:55,409 --> 00:36:56,679
(This is...)
1020
00:36:56,679 --> 00:36:59,150
(This is a cell for 8 people.)
1021
00:36:59,150 --> 00:37:01,449
It's a real cell that
I only heard of.
1022
00:37:01,449 --> 00:37:02,650
"What the cell leader says
is the law."
1023
00:37:02,650 --> 00:37:04,719
(What the cell leader says
is the law.)
1024
00:37:04,949 --> 00:37:06,619
- What's this?
- It's the restroom.
1025
00:37:06,690 --> 00:37:08,460
This must be the restroom.
1026
00:37:08,690 --> 00:37:10,590
- Is it a real restroom?
- It's divided.
1027
00:37:11,630 --> 00:37:13,500
There are toothbrushes for everyone.
1028
00:37:13,500 --> 00:37:14,960
We're really in prison.
1029
00:37:14,960 --> 00:37:16,400
(Basic needs are prepared.)
1030
00:37:16,400 --> 00:37:18,429
- It's cold in here.
- Goodness.
1031
00:37:18,429 --> 00:37:20,440
(They can't leave until
they serve their sentence.)
1032
00:37:20,440 --> 00:37:21,440
We can't leave.
1033
00:37:21,699 --> 00:37:22,940
- Really?
- We're trapped.
1034
00:37:23,409 --> 00:37:25,409
- It feels suffocating already.
- It's cold.
1035
00:37:25,409 --> 00:37:29,110
Gosh, is there a way to escape?
1036
00:37:29,150 --> 00:37:32,079
- There's no way to escape at all.
- Seriously.
1037
00:37:32,079 --> 00:37:34,349
Why are there beans and a millstone?
1038
00:37:34,349 --> 00:37:35,519
(Beans and a millstone?)
1039
00:37:35,519 --> 00:37:37,150
(Why are there beans and a millstone
in the cell?)
1040
00:37:37,150 --> 00:37:38,719
Why is there a millstone?
1041
00:37:38,719 --> 00:37:39,719
It's a millstone.
1042
00:37:39,860 --> 00:37:44,230
This is the cell
where you'll be imprisoned.
1043
00:37:44,829 --> 00:37:47,230
There are two ways to
reduce your sentence.
1044
00:37:47,230 --> 00:37:48,230
- Okay.
- What are they?
1045
00:37:48,329 --> 00:37:51,400
Clear a mission and exchange
the sentence with a member...
1046
00:37:51,400 --> 00:37:52,570
whom you suspect has less.
1047
00:37:53,139 --> 00:37:55,039
If you make a block of tofu
by using the tools,
1048
00:37:55,039 --> 00:37:56,639
your sentence will be
reduced by half.
1049
00:37:56,639 --> 00:37:58,340
(If you make tofu, your sentence
will be reduced.)
1050
00:37:58,340 --> 00:38:00,409
- A block of tofu?
- We have to make tofu?
1051
00:38:00,440 --> 00:38:01,809
(They can't believe what they hear.)
1052
00:38:01,809 --> 00:38:03,449
- Gosh.
- Make a block of tofu?
1053
00:38:03,449 --> 00:38:04,550
- Soft tofu?
- Is it possible?
1054
00:38:04,550 --> 00:38:06,250
We're doing everything.
1055
00:38:06,250 --> 00:38:09,650
Did you put them here
so that we make tofu?
1056
00:38:09,650 --> 00:38:11,650
- How can we?
- You make tofu...
1057
00:38:11,650 --> 00:38:13,389
There are instructions
on how to make tofu.
1058
00:38:13,460 --> 00:38:14,820
- You're right.
- Gosh.
1059
00:38:15,889 --> 00:38:18,900
(They can learn
how to make tofu in prison.)
1060
00:38:18,900 --> 00:38:21,659
What if it takes 12 hours
to make tofu?
1061
00:38:21,659 --> 00:38:24,630
- No.
- It takes a few hours.
1062
00:38:24,630 --> 00:38:26,670
Use whatever ways to make tofu.
1063
00:38:26,670 --> 00:38:28,809
Then your sentence is reduced
by half.
1064
00:38:28,809 --> 00:38:31,170
You may ask someone
to bring you tofu as well.
1065
00:38:32,039 --> 00:38:33,239
- Ask someone?
- To bring it here?
1066
00:38:33,340 --> 00:38:37,949
We need a phone
to call someone to bring tofu.
1067
00:38:38,309 --> 00:38:42,420
It's up to you to find a way.
1068
00:38:42,420 --> 00:38:43,420
It's up to us?
1069
00:38:43,449 --> 00:38:45,960
We can't attach a message
to a pigeon or anything.
1070
00:38:45,960 --> 00:38:46,960
Should we yell?
1071
00:38:47,260 --> 00:38:50,190
Can you go out from there?
1072
00:38:51,289 --> 00:38:52,300
Jung Geol!
1073
00:38:52,300 --> 00:38:53,329
(He calls his manager.)
1074
00:38:54,159 --> 00:38:55,230
Jung Geol!
1075
00:38:55,230 --> 00:38:56,599
(Do you hear me?)
1076
00:38:56,900 --> 00:38:58,000
Jung Geol!
1077
00:38:58,000 --> 00:39:00,599
(If you can hear me,
bring me some tofu.)
1078
00:39:01,639 --> 00:39:03,239
Let's start a riot.
1079
00:39:03,239 --> 00:39:04,239
(Let's start a riot.)
1080
00:39:04,239 --> 00:39:05,780
(We'll attack them instead.)
1081
00:39:05,780 --> 00:39:08,510
Start a riot?
That's so much like Jong Kook.
1082
00:39:09,750 --> 00:39:11,650
If a member who finished their
sentence comes back with tofu,
1083
00:39:11,650 --> 00:39:13,449
that will be accepted.
1084
00:39:13,550 --> 00:39:15,690
- One of us can bring it?
- Yes.
1085
00:39:15,690 --> 00:39:16,949
Let's ask one person.
1086
00:39:17,050 --> 00:39:19,460
However, he can
only bring one block.
1087
00:39:19,690 --> 00:39:23,130
- Some of us will leave soon.
- Right.
1088
00:39:23,130 --> 00:39:24,889
- That's true.
- If you have two hours...
1089
00:39:24,889 --> 00:39:28,260
- For me...
- Save one person if you leave.
1090
00:39:28,300 --> 00:39:29,900
The saved member can
save someone else.
1091
00:39:29,900 --> 00:39:31,300
- Then we can all leave.
- After two hours...
1092
00:39:31,300 --> 00:39:33,170
- We work as a team?
- Would that work?
1093
00:39:33,170 --> 00:39:34,340
I don't think so.
1094
00:39:34,340 --> 00:39:36,369
- Someone will betray.
- We can help each other.
1095
00:39:37,070 --> 00:39:39,679
And the cell leader has
absolute power.
1096
00:39:40,079 --> 00:39:41,980
You must obey the cell leader.
1097
00:39:41,980 --> 00:39:45,110
The cell leader can send the members
to the solitary cell.
1098
00:39:45,110 --> 00:39:47,750
(The cell leader can put members
in solitary confinement.)
1099
00:39:47,750 --> 00:39:49,250
- That sounds fun.
- Do you remember that time?
1100
00:39:49,250 --> 00:39:51,289
He went to the solitary cell,
but the cell was the paradise.
1101
00:39:51,289 --> 00:39:52,789
- Right?
- That did happen.
1102
00:39:52,789 --> 00:39:54,590
- I was the leader. Do you remember?
- Right.
1103
00:39:55,960 --> 00:39:59,329
(He was dragged to the solitary cell
for infuriating the cell leader,)
1104
00:39:59,329 --> 00:40:02,199
(but it turned out
to be paradise.)
1105
00:40:03,070 --> 00:40:05,000
(However, there are
2 solitary cells today.)
1106
00:40:05,000 --> 00:40:07,170
(What kind of secrets are hidden
in these solitary cells?)
1107
00:40:07,170 --> 00:40:09,769
Whenever the bell rings, you will
vote to select the cell leader,
1108
00:40:09,769 --> 00:40:11,210
- so it may change.
- We are going to vote?
1109
00:40:11,940 --> 00:40:13,179
If you vote for me, I'll make...
1110
00:40:13,179 --> 00:40:15,409
- a peaceful environment.
- Can you swear to that?
1111
00:40:15,409 --> 00:40:17,480
I won't betray you.
1112
00:40:17,480 --> 00:40:18,880
Ji Hyo never betrays us.
1113
00:40:18,880 --> 00:40:20,250
- You know that, right?
- Ji Hyo...
1114
00:40:20,250 --> 00:40:22,889
- Then I'm sorry, but...
- We should team up.
1115
00:40:23,289 --> 00:40:25,090
- show us a special talent.
- Okay.
1116
00:40:25,719 --> 00:40:26,820
Dance for us.
1117
00:40:26,820 --> 00:40:28,730
We have no choice here.
1118
00:40:28,730 --> 00:40:30,730
- Show us your dance.
- Okay.
1119
00:40:32,099 --> 00:40:33,159
(Seok Jin dances right away.)
1120
00:40:33,159 --> 00:40:34,260
There's no music.
1121
00:40:34,659 --> 00:40:37,699
(Ambition exudes from his dance.)
1122
00:40:37,699 --> 00:40:39,469
Ji Hyo, you should interrupt him
and start dancing.
1123
00:40:39,469 --> 00:40:41,239
(Ji Hyo, the 2nd candidate,
starts dancing.)
1124
00:40:41,239 --> 00:40:44,210
(The first cell leader is me,
it's me)
1125
00:40:44,210 --> 00:40:45,840
- Ji Hyo, don't forget me.
- That's great.
1126
00:40:46,309 --> 00:40:48,010
- Okay.
- There you go.
1127
00:40:48,010 --> 00:40:49,150
One of them will be the cell leader?
1128
00:40:49,550 --> 00:40:51,210
Is this how we're going to
vote for the cell leader?
1129
00:40:51,210 --> 00:40:52,449
- Vote now.
- Hey.
1130
00:40:52,550 --> 00:40:53,849
- They must be authoritative.
- What else can we do?
1131
00:40:53,849 --> 00:40:55,719
- In that case...
- You guys are too mean.
1132
00:40:55,719 --> 00:40:56,989
This isn't how it is in dramas.
1133
00:40:56,989 --> 00:40:58,389
- They are powerful.
- Stop talking.
1134
00:40:58,389 --> 00:41:00,190
- How can cell leaders...
- There's no other way.
1135
00:41:00,190 --> 00:41:02,460
- What about recent songs?
- Which one knows recent songs?
1136
00:41:02,460 --> 00:41:03,989
Sing the most recent song you know.
1137
00:41:03,989 --> 00:41:05,699
(Sing a recent song
among songs you know.)
1138
00:41:05,699 --> 00:41:09,070
(Growl)
1139
00:41:09,230 --> 00:41:11,500
("Growl" by Exo is the title track
of their 1st album in 2013.)
1140
00:41:11,500 --> 00:41:13,500
- That's the most recent song?
- Growl
1141
00:41:13,500 --> 00:41:15,969
(It sounds like
a Korean traditional song.)
1142
00:41:16,469 --> 00:41:18,639
- Growl
- Growl
1143
00:41:18,639 --> 00:41:23,309
(It's a different song.
It only shares the same title.)
1144
00:41:23,550 --> 00:41:24,909
Growl
1145
00:41:24,909 --> 00:41:26,150
Growl
1146
00:41:26,150 --> 00:41:28,019
- Growl
- All right.
1147
00:41:28,019 --> 00:41:30,949
(It's when "Growl"
meets Korean traditional music.)
1148
00:41:31,349 --> 00:41:32,789
Okay. Sing us a more recent song.
1149
00:41:33,659 --> 00:41:35,559
You'll win as long as
you don't sing "Chunhyangga".
1150
00:41:37,530 --> 00:41:39,199
- I have a song in mind.
- Go ahead.
1151
00:41:41,599 --> 00:41:45,070
(For Ji Hyo, "Hot Issue" has
been popular for 8 years.)
1152
00:41:45,130 --> 00:41:47,900
(Which song
will she sing this time?)
1153
00:41:47,900 --> 00:41:51,670
(Are you leaving me?)
1154
00:41:51,670 --> 00:41:53,309
- Great.
- That's it.
1155
00:41:53,309 --> 00:41:54,840
- Ji Hyo, sing a bit more.
- You're almost there.
1156
00:41:55,179 --> 00:41:56,980
(She sings another line.)
1157
00:41:56,980 --> 00:41:57,980
She got it right.
1158
00:41:58,980 --> 00:42:00,519
(Babbling)
1159
00:42:00,519 --> 00:42:01,889
(She sings it out of nowhere.)
1160
00:42:03,949 --> 00:42:05,219
What are you doing?
1161
00:42:05,860 --> 00:42:08,119
(After babbling...)
1162
00:42:08,119 --> 00:42:10,789
(You can't fool anyone, Ji Hyo.)
1163
00:42:10,789 --> 00:42:12,260
- What's wrong with Ji Hyo?
- What are you doing?
1164
00:42:12,260 --> 00:42:13,530
Is this how you're going to do this?
1165
00:42:13,530 --> 00:42:16,329
(Why does she keep doing this?)
1166
00:42:16,599 --> 00:42:18,969
At that time, he came to her.
1167
00:42:19,400 --> 00:42:20,570
All right.
1168
00:42:20,670 --> 00:42:22,510
Should we vote now?
1169
00:42:22,510 --> 00:42:23,670
Which one should I vote for?
1170
00:42:24,440 --> 00:42:26,980
(6 members cast their votes to
decide the first cell leader.)
1171
00:42:27,179 --> 00:42:28,579
- I'll announcement it now.
- Okay.
1172
00:42:28,579 --> 00:42:30,309
- One of you will be chosen.
- Okay.
1173
00:42:31,780 --> 00:42:35,250
(To whom will the honor of becoming
the first cell leader go?)
1174
00:42:35,250 --> 00:42:37,449
The first cell leader is...
1175
00:42:37,889 --> 00:42:39,690
(1st candidate, Seok Jin,
2nd candidate, Ji Hyo)
1176
00:42:39,690 --> 00:42:40,889
Seok Jin.
1177
00:42:42,260 --> 00:42:44,690
(Seok Jin, the ambitious one,
is elected as the cell leader.)
1178
00:42:44,690 --> 00:42:48,829
- Mr. Cell Leader.
- Mr. Cell Leader.
1179
00:42:48,829 --> 00:42:50,670
- Get away from me.
- Mr. Cell Leader.
1180
00:42:51,000 --> 00:42:52,539
- Hey, get away from me.
- Mr. Cell Leader.
1181
00:42:52,699 --> 00:42:53,800
I love you.
1182
00:42:53,800 --> 00:42:55,340
- Go away.
- Mr. Cell Leader.
1183
00:42:55,340 --> 00:42:57,769
(Seok Jin is elected
after twists and turns.)
1184
00:42:57,769 --> 00:43:00,510
(What kind of environment
will he make for the cell?)
1185
00:43:01,539 --> 00:43:02,780
(Remaining sentences)
1186
00:43:02,780 --> 00:43:05,449
He became the cell leader
just like the other time.
1187
00:43:06,949 --> 00:43:09,349
Hey, whoever voted for me
should sit down.
1188
00:43:09,349 --> 00:43:10,719
- Okay.
- You should stand over there.
1189
00:43:10,789 --> 00:43:13,289
- Se Chan, go stand over there.
- That's right.
1190
00:43:13,590 --> 00:43:16,030
- Jong Kook, you can sit.
- Thank you.
1191
00:43:16,030 --> 00:43:17,960
- Kwang Soo, goodness.
- The cell leader...
1192
00:43:18,230 --> 00:43:19,800
(The prisoner who's
on bad terms with him...)
1193
00:43:19,800 --> 00:43:21,059
- What are you doing?
- Move aside.
1194
00:43:21,059 --> 00:43:23,630
(The hated prisoner is forced
to turn the millstone.)
1195
00:43:23,630 --> 00:43:25,369
- Do your best.
- Hey.
1196
00:43:25,769 --> 00:43:27,440
- So Min.
- Yes?
1197
00:43:27,440 --> 00:43:28,769
- Sit.
- Okay.
1198
00:43:29,269 --> 00:43:30,739
- Stand up.
- Okay.
1199
00:43:30,739 --> 00:43:32,710
- Whom should you listen to?
- Okay.
1200
00:43:32,710 --> 00:43:33,840
Whom should you listen to?
1201
00:43:33,840 --> 00:43:35,480
- Seok Jin.
- Stand up.
1202
00:43:35,710 --> 00:43:38,250
But it looks like Jae Seok
is the cell leader.
1203
00:43:38,250 --> 00:43:40,880
(But it looks like Jae Seok
is the cell leader.)
1204
00:43:40,880 --> 00:43:42,449
Exactly. You should
help Seok Jin out.
1205
00:43:42,449 --> 00:43:44,119
- Jae Seok looks like the leader.
- You.
1206
00:43:44,119 --> 00:43:45,760
- Jae Seok, you should go first it.
- My goodness.
1207
00:43:45,760 --> 00:43:46,789
- You're getting under my skin.
- This is...
1208
00:43:46,789 --> 00:43:48,489
- I wasn't trying to do that.
- Who is the cell leader here?
1209
00:43:48,489 --> 00:43:51,530
We let you become the cell leader.
1210
00:43:51,630 --> 00:43:53,059
You "let" me become the leader?
1211
00:43:53,059 --> 00:43:54,630
I was the one who helped you get it.
1212
00:43:54,630 --> 00:43:55,829
- Haha.
- Yes?
1213
00:43:55,829 --> 00:43:57,869
- You're off now.
- Move.
1214
00:43:58,000 --> 00:43:59,500
- Go grind it.
- You'd better move.
1215
00:43:59,500 --> 00:44:00,869
- Grind it.
- Come and grind this.
1216
00:44:00,869 --> 00:44:02,539
Do you want to join our gang?
1217
00:44:02,539 --> 00:44:04,869
Yes, I'll serve you
for the rest of my life.
1218
00:44:04,869 --> 00:44:06,210
- Go!
- Grind it now.
1219
00:44:06,210 --> 00:44:07,340
- Turn the millstone.
- How could he change so quickly?
1220
00:44:07,340 --> 00:44:08,710
- Is this how you'll play this?
- Go work.
1221
00:44:08,710 --> 00:44:10,150
- Are you serious?
- I told you to grind it.
1222
00:44:10,150 --> 00:44:11,309
This is a bit...
1223
00:44:11,309 --> 00:44:12,550
- Do as you're told.
- Goodness.
1224
00:44:12,550 --> 00:44:14,980
(Obey the cell leader.)
1225
00:44:15,949 --> 00:44:18,219
- Wait until the next election.
- Hey, kid.
1226
00:44:18,219 --> 00:44:19,960
- Kid.
- I got it. "Kid"?
1227
00:44:20,059 --> 00:44:21,690
- Take off your glasses.
- By the way...
1228
00:44:21,690 --> 00:44:23,460
- Hey, hey.
- That little jerk.
1229
00:44:23,559 --> 00:44:26,559
I wish you'd be more kind
to the cellmates,
1230
00:44:26,559 --> 00:44:27,829
- What did you say?
- sir.
1231
00:44:27,829 --> 00:44:30,230
- Send him to the solitary cell.
- You should try...
1232
00:44:30,329 --> 00:44:31,829
My goodness.
1233
00:44:31,829 --> 00:44:33,469
- I should do that, right?
- Yes, it'd be great.
1234
00:44:33,469 --> 00:44:35,969
(Why don't you put him
in the solitary cell now?)
1235
00:44:37,469 --> 00:44:38,679
Hey, I was just...
1236
00:44:38,679 --> 00:44:40,940
(Solitary cell)
1237
00:44:40,940 --> 00:44:42,110
- Go to the cell.
- What?
1238
00:44:42,750 --> 00:44:44,510
- You're scaring me, so go now.
- The solitary cell.
1239
00:44:44,710 --> 00:44:46,280
- Seriously?
- Go to the cell.
1240
00:44:49,889 --> 00:44:51,820
This is power!
1241
00:44:51,820 --> 00:44:53,619
- See if you can get out of here.
- My goodness.
1242
00:44:54,320 --> 00:44:56,230
You know what? I was curious
about the cell anyway.
1243
00:44:56,230 --> 00:44:57,730
I was curious
about the solitary cell.
1244
00:44:59,429 --> 00:45:04,969
(So Jong Kook is dragged to
the solitary cell.)
1245
00:45:04,969 --> 00:45:06,300
I can't believe he kicked me out
to the solitary cell.
1246
00:45:07,039 --> 00:45:09,110
I made him the cell leader.
1247
00:45:10,639 --> 00:45:14,010
There are two solitary cells.
1248
00:45:14,110 --> 00:45:16,210
Choose the one you like, and enter.
1249
00:45:16,210 --> 00:45:18,719
(He will choose between the 1st
and 2nd solitary cell and enter.)
1250
00:45:18,719 --> 00:45:20,849
(The 2 solitary cells give off
a creepy vibe.)
1251
00:45:20,849 --> 00:45:23,420
(What secrets lie beyond the doors?)
1252
00:45:24,989 --> 00:45:26,260
I'll choose the Solitary Cell One.
1253
00:45:26,260 --> 00:45:27,889
(Jong Kook chooses
the Solitary Cell One.)
1254
00:45:27,889 --> 00:45:29,059
Okay.
1255
00:45:29,083 --> 00:45:33,083
[Kocowa Ver] SBS E387 Running Man "Along with the New"
-= Ruo Xi =-
1256
00:45:33,130 --> 00:45:37,099
(The door of the Solitary Cell One
opens at last.)
1257
00:45:37,099 --> 00:45:39,239
(What is the shocking secret...)
1258
00:45:39,239 --> 00:45:42,710
(Jong Kook will face
inside the cell?)
1259
00:45:42,710 --> 00:45:44,940
- Hey, guys. Get some rest.
- Yes, sir.
1260
00:45:44,940 --> 00:45:46,079
1, 2, 3.
1261
00:45:46,210 --> 00:45:47,239
What's this?
1262
00:45:47,239 --> 00:45:49,210
- You already did that much?
- Yes.
1263
00:45:49,210 --> 00:45:52,980
(The bucket is full of bean extract,
ground by the millstone.)
1264
00:45:53,949 --> 00:45:55,219
- Hey.
- Ji Hyo has a knack for this.
1265
00:45:55,519 --> 00:45:57,289
Ji Hyo is good at cooking too.
1266
00:45:57,289 --> 00:45:58,320
(Master of tofu)
1267
00:45:59,389 --> 00:46:03,230
(When the rest of them were
busy settling their ranks...)
1268
00:46:03,460 --> 00:46:04,690
I think we can make a block of tofu.
1269
00:46:04,690 --> 00:46:06,699
- You think so?
- I think we can do it, no?
1270
00:46:06,699 --> 00:46:08,400
(Ji Hyo took over
the millstone quietly.)
1271
00:46:11,099 --> 00:46:12,739
- I think I am good at this.
- Let me help.
1272
00:46:13,400 --> 00:46:14,599
You are good at this.
1273
00:46:14,599 --> 00:46:16,139
We can make tofu with that.
1274
00:46:16,840 --> 00:46:18,739
I think we can make
about two blocks of tofu.
1275
00:46:18,739 --> 00:46:20,139
(Can they make tofu
and reduce their sentence?)
1276
00:46:20,139 --> 00:46:23,079
- Wait. He's back.
- Jong Kook, you're back.
1277
00:46:23,179 --> 00:46:24,250
Look at him.
1278
00:46:24,250 --> 00:46:25,349
- Did you get splashed?
- What happened?
1279
00:46:27,050 --> 00:46:28,280
(What goes on
in the solitary cell?)
1280
00:46:28,280 --> 00:46:30,090
- What is it? What happened?
- He's staring at Seok Jin only.
1281
00:46:30,650 --> 00:46:32,019
He's only looking at Seok Jin.
1282
00:46:32,019 --> 00:46:33,289
What on earth happened?
1283
00:46:33,289 --> 00:46:35,119
(He came back wet.
What happened in the solitary cell?)
1284
00:46:35,329 --> 00:46:37,190
I elected you as cell leader.
1285
00:46:37,289 --> 00:46:38,360
Seok Jin.
1286
00:46:38,360 --> 00:46:40,260
- What happens in there?
- His pants are completely wet.
1287
00:46:40,400 --> 00:46:42,599
Hey, Jong Kook.
1288
00:46:42,900 --> 00:46:44,070
I only...
1289
00:46:44,070 --> 00:46:46,170
sent you there
because the cell leader...
1290
00:46:46,170 --> 00:46:48,039
I sent you there because
I thought it was a paradise.
1291
00:46:48,369 --> 00:46:50,710
Did you just put your hand on me?
1292
00:46:50,710 --> 00:46:53,340
(He's startled.)
1293
00:46:53,980 --> 00:46:55,780
- Get some rest.
- Rest up.
1294
00:46:55,780 --> 00:46:57,050
(The bell rings.)
1295
00:46:57,710 --> 00:46:59,019
- Everyone.
- We'll change our cell leader.
1296
00:46:59,780 --> 00:47:01,250
- Okay.
- Give it back.
1297
00:47:01,780 --> 00:47:04,519
All right. You will elect
a new cell leader.
1298
00:47:04,889 --> 00:47:07,059
Everyone, please help me
win the next term.
1299
00:47:07,820 --> 00:47:10,429
The second cell leader
has been voted.
1300
00:47:10,429 --> 00:47:12,099
- It's Jong Kook.
- Seok Jin.
1301
00:47:12,099 --> 00:47:14,130
(Seok Jin's era is over.)
1302
00:47:14,130 --> 00:47:15,269
Face the wall.
1303
00:47:16,170 --> 00:47:17,400
(Of course, I should face the wall.)
1304
00:47:17,400 --> 00:47:19,769
- "Face the wall".
- That's so downgrading.
1305
00:47:20,269 --> 00:47:22,710
He sounded so serious.
My goodness.
1306
00:47:22,710 --> 00:47:25,880
(I'm all right.)
1307
00:47:25,880 --> 00:47:28,480
(The cell leader's word is law.)
1308
00:47:28,480 --> 00:47:31,010
With the incumbent cell leader,
you will complete...
1309
00:47:31,210 --> 00:47:34,380
- a mission for a Chance Card.
- Okay.
1310
00:47:34,380 --> 00:47:36,250
- It's the Voice of the Scene.
- "The scene"?
1311
00:47:36,250 --> 00:47:37,349
(A Chance Card is at stake.)
1312
00:47:37,349 --> 00:47:40,360
You will listen to the intro
of a randomly chosen film.
1313
00:47:40,360 --> 00:47:42,230
If you guess the film in order,
the mission is successful.
1314
00:47:42,730 --> 00:47:44,530
- It's about films?
- Whoever guesses...
1315
00:47:44,530 --> 00:47:46,400
the most films
will receive the Chance Card.
1316
00:47:46,400 --> 00:47:48,460
(The winning member can
acquire a Switch Card.)
1317
00:47:48,460 --> 00:47:52,670
(Which 1 of these members
will obtain the Switch Card?)
1318
00:47:52,670 --> 00:47:56,039
You can come up with the order
to guess the films now.
1319
00:47:56,440 --> 00:47:58,340
It may be advantageous
if you go first...
1320
00:47:58,340 --> 00:47:59,480
or go last.
1321
00:47:59,480 --> 00:48:00,809
This... Tell you what, Jong Kook.
1322
00:48:00,909 --> 00:48:02,449
Listening to the beginning of
the film won't be advantageous.
1323
00:48:02,579 --> 00:48:04,079
So start with Jae Seok,
1324
00:48:04,079 --> 00:48:05,480
- then Kwang Soo.
- No, you shouldn't.
1325
00:48:05,480 --> 00:48:07,079
- Make them go first.
- You should go sixth.
1326
00:48:07,079 --> 00:48:09,349
- There are eight of us.
- Okay.
1327
00:48:09,349 --> 00:48:11,420
- Going fourth is good. It raises...
- Okay.
1328
00:48:11,420 --> 00:48:13,420
- your chance.
- Seok Jin will go first.
1329
00:48:13,420 --> 00:48:16,090
(Okay. Seok Jin will go 1st.)
1330
00:48:16,389 --> 00:48:17,960
- Jae Seok will go second.
- Okay.
1331
00:48:18,599 --> 00:48:19,829
- Kwang Soo, you're third.
- What about...
1332
00:48:20,559 --> 00:48:21,929
You should go fourth.
1333
00:48:22,400 --> 00:48:23,769
Going fourth isn't that bad.
1334
00:48:23,769 --> 00:48:24,769
(Let me think.)
1335
00:48:25,800 --> 00:48:28,340
(What about me?)
1336
00:48:28,610 --> 00:48:31,039
I'll go fourth.
1337
00:48:31,139 --> 00:48:32,980
So Min wasn't chosen.
1338
00:48:33,039 --> 00:48:34,510
- She won't go in the beginning.
- The fifth place...
1339
00:48:34,510 --> 00:48:36,610
The member in fifth place is likely
to guess the correct answer.
1340
00:48:36,679 --> 00:48:38,010
- Haha.
- Thank you, Jong Kook.
1341
00:48:38,550 --> 00:48:40,420
- That's not fair.
- It's not fair at all.
1342
00:48:40,420 --> 00:48:41,780
You favor Haha the most.
1343
00:48:41,780 --> 00:48:43,019
I'll go 5th, and he'll go 6th.
1344
00:48:43,019 --> 00:48:44,389
After Se Chan,
1345
00:48:45,559 --> 00:48:46,619
Ji Hyo will go.
1346
00:48:46,619 --> 00:48:47,920
Isn't it nice?
1347
00:48:47,920 --> 00:48:49,190
So Min is last.
1348
00:48:49,559 --> 00:48:50,789
So Min...
1349
00:48:50,789 --> 00:48:52,900
You won't even give her a chance.
1350
00:48:52,900 --> 00:48:54,159
- Right.
- It will be the hardest for her.
1351
00:48:54,230 --> 00:48:57,070
All right. I'll play the film
for the first quiz.
1352
00:48:57,329 --> 00:49:00,070
The traffic jam during the morning
rush hour has completely subsided.
1353
00:49:00,070 --> 00:49:03,809
(It's from the first film.)
1354
00:49:03,809 --> 00:49:05,110
This is bad.
1355
00:49:05,110 --> 00:49:06,340
I think I know which film it is.
1356
00:49:07,480 --> 00:49:08,750
This is...
1357
00:49:09,280 --> 00:49:10,550
I bet...
1358
00:49:10,550 --> 00:49:12,380
- it's a disaster film.
- Five.
1359
00:49:13,179 --> 00:49:14,780
It's a disaster film
or a film with a monster.
1360
00:49:15,219 --> 00:49:16,420
I know the answer.
1361
00:49:17,920 --> 00:49:19,090
"The Host".
1362
00:49:19,820 --> 00:49:21,489
- "The Host".
- "The Host".
1363
00:49:21,489 --> 00:49:22,690
"The Host" directed by Bong Joon Ho.
1364
00:49:23,489 --> 00:49:24,630
(That's incorrect.)
1365
00:49:24,630 --> 00:49:26,059
(That was close.)
1366
00:49:26,059 --> 00:49:27,460
That wasn't even close.
1367
00:49:27,659 --> 00:49:28,829
I'll give you the next line.
1368
00:49:28,829 --> 00:49:31,030
- Play the film.
- It won't be my turn anytime soon.
1369
00:49:31,099 --> 00:49:33,469
The traffic is smooth on Dongbu
and Seobu Expressway.
1370
00:49:33,940 --> 00:49:35,510
- It's a traffic report.
- Hold on.
1371
00:49:35,510 --> 00:49:37,940
Traffic is moderate on Dongbu
Expressway and Seobu Expressway.
1372
00:49:38,340 --> 00:49:39,539
Is this traffic radio?
1373
00:49:39,539 --> 00:49:42,010
- Hold on.
- Is this supposed to be a movie?
1374
00:49:42,010 --> 00:49:44,880
- This is...
- I might have a chance.
1375
00:49:44,880 --> 00:49:49,550
- 5, 4, 3, 2, 1.
- 5, 4, 3, 2, 1.
1376
00:49:51,889 --> 00:49:53,989
Okay. Whose turn is it now?
1377
00:49:53,989 --> 00:49:55,019
It's my turn.
1378
00:49:55,019 --> 00:49:57,429
Play the next line.
1379
00:49:57,429 --> 00:49:59,260
On Gangbyeon Expressway
and Olympic Expressway,
1380
00:49:59,260 --> 00:50:01,059
traffic looks good all the way...
1381
00:50:01,059 --> 00:50:03,000
from Cheonho Bridge
to Banghwa Bridge.
1382
00:50:04,000 --> 00:50:06,599
- That was short.
- Isn't this just traffic radio?
1383
00:50:06,599 --> 00:50:07,699
(What is this movie?)
1384
00:50:07,699 --> 00:50:09,309
- "The Tunnel".
- I think that's right.
1385
00:50:09,309 --> 00:50:11,670
("The Tunnel")
1386
00:50:12,710 --> 00:50:15,110
(Is it correct?)
1387
00:50:15,349 --> 00:50:16,610
I was thinking of that one too.
1388
00:50:16,610 --> 00:50:18,050
- It's wrong?
- It's wrong?
1389
00:50:18,050 --> 00:50:19,750
(Kwang Soo is wrong.)
1390
00:50:19,750 --> 00:50:21,449
I thought it was correct.
1391
00:50:21,449 --> 00:50:23,449
- Really?
- I was thinking of that one too.
1392
00:50:23,449 --> 00:50:25,190
- Ha Jung Woo is in it.
- Ha Jung Woo is in it.
1393
00:50:25,190 --> 00:50:26,920
I thought it was "The Tunnel".
1394
00:50:26,920 --> 00:50:28,860
Here goes the next line.
1395
00:50:28,960 --> 00:50:31,559
There's another piece of news.
1396
00:50:31,559 --> 00:50:33,460
(I know it.)
1397
00:50:33,460 --> 00:50:34,960
Another piece of news?
1398
00:50:36,000 --> 00:50:37,869
I don't remember the title.
1399
00:50:37,929 --> 00:50:40,500
Ha Jung Woo is in it.
1400
00:50:41,769 --> 00:50:43,340
In the radio booth...
1401
00:50:43,840 --> 00:50:45,980
I watched that movie.
1402
00:50:45,980 --> 00:50:48,309
- 5, 4,
- Hold on.
1403
00:50:48,309 --> 00:50:50,380
- 3, 2...
- That's too fast.
1404
00:50:50,480 --> 00:50:52,019
(Surprised)
1405
00:50:52,019 --> 00:50:53,650
Don't count down so fast.
1406
00:50:53,820 --> 00:50:56,750
- 100, 99,
- Hold on.
1407
00:50:56,989 --> 00:50:59,159
- 98, 97...
- 98, 97...
1408
00:50:59,159 --> 00:51:00,719
It's supposed to be
two syllables...
1409
00:51:00,719 --> 00:51:01,820
No.
1410
00:51:01,820 --> 00:51:04,929
- No.
- "The Terror Live".
1411
00:51:04,929 --> 00:51:06,730
("The Terror Live")
1412
00:51:06,730 --> 00:51:08,000
"The Terror Live".
1413
00:51:08,670 --> 00:51:09,829
(Correct)
1414
00:51:09,829 --> 00:51:11,199
I knew it too.
1415
00:51:11,199 --> 00:51:13,070
- I knew it too.
- I can't believe I remembered it.
1416
00:51:13,070 --> 00:51:14,639
I knew it too.
1417
00:51:16,469 --> 00:51:21,480
(The movie starts with
a traffic announcement.)
1418
00:51:21,480 --> 00:51:27,079
(It's a thriller movie
starring Ha Jung Woo.)
1419
00:51:27,079 --> 00:51:29,719
(Congratulations, Jong Kook.)
1420
00:51:31,519 --> 00:51:33,159
- Do you remember it now?
- Yes.
1421
00:51:33,159 --> 00:51:35,289
- "The Terror Live".
- Now, I remember it.
1422
00:51:35,289 --> 00:51:36,989
- Here we go.
- I'll get it right this time.
1423
00:51:37,860 --> 00:51:39,030
- Start.
- Ghosts...
1424
00:51:39,030 --> 00:51:40,059
(The second question)
1425
00:51:40,860 --> 00:51:42,000
I know it.
1426
00:51:42,000 --> 00:51:43,070
(Roaring)
1427
00:51:43,070 --> 00:51:46,440
No resort in bird sanctuary!
1428
00:51:46,440 --> 00:51:47,639
I know this one.
1429
00:51:47,639 --> 00:51:49,369
(No resort in bird sanctuary!)
1430
00:51:49,369 --> 00:51:52,309
- I know this one.
- What is this?
1431
00:51:52,309 --> 00:51:53,610
- Gosh.
- I know it.
1432
00:51:54,139 --> 00:51:56,110
You have to know this.
1433
00:51:56,110 --> 00:51:58,150
- Haha.
- It's obvious.
1434
00:51:58,150 --> 00:51:59,579
- What?
- Yes.
1435
00:51:59,750 --> 00:52:01,550
- "1987: When the Day Comes".
- Gosh.
1436
00:52:01,550 --> 00:52:03,349
- What are you talking about?
- "1987: When the Day Comes"?
1437
00:52:03,349 --> 00:52:05,920
It's still showing at cinemas.
1438
00:52:06,019 --> 00:52:08,119
There's no way they'd play it here.
1439
00:52:08,420 --> 00:52:10,059
- Kwang Soo.
- The next line.
1440
00:52:10,260 --> 00:52:12,329
- Play it.
- I want to get it right.
1441
00:52:12,329 --> 00:52:13,530
The title is...
1442
00:52:13,530 --> 00:52:14,559
(It's Jong Kook's turn.)
1443
00:52:14,559 --> 00:52:16,500
- Withdraw!
- Withdraw!
1444
00:52:17,800 --> 00:52:20,670
They repeated the same word.
1445
00:52:22,639 --> 00:52:24,909
If I tell you the answer,
1446
00:52:24,909 --> 00:52:27,639
- can you move me up?
- They repeated the same word.
1447
00:52:27,639 --> 00:52:29,480
- Okay.
- I'm serious.
1448
00:52:31,280 --> 00:52:33,420
Can you discuss with others?
1449
00:52:33,420 --> 00:52:35,320
5, 4, 3,
1450
00:52:35,719 --> 00:52:37,090
- 2, 1.
- 2, 1.
1451
00:52:37,090 --> 00:52:38,289
"A Violent Prosecutor".
1452
00:52:38,289 --> 00:52:44,090
("A Violent Prosecutor")
1453
00:52:44,530 --> 00:52:45,599
It's correct.
1454
00:52:45,599 --> 00:52:47,059
I was right.
1455
00:52:47,630 --> 00:52:50,530
I was right. Move me up two spots.
1456
00:52:50,530 --> 00:52:51,599
- Move me up.
- Okay.
1457
00:52:51,599 --> 00:52:52,800
- It's with Gang Dong Won.
- Okay.
1458
00:52:52,800 --> 00:52:54,769
I knew it was the one
with Gang Dong Won.
1459
00:52:56,340 --> 00:53:03,250
(The movie starts with a protest
to protect a bird sanctuary.)
1460
00:53:03,250 --> 00:53:08,849
(So Min was very impressed by
Gang Dong Won's swindler role.)
1461
00:53:09,789 --> 00:53:12,289
- Can you move me up?
- Which place do you want?
1462
00:53:12,289 --> 00:53:13,590
Me?
1463
00:53:14,260 --> 00:53:16,360
The one before you.
1464
00:53:16,360 --> 00:53:17,559
The one before me? Okay.
1465
00:53:17,659 --> 00:53:19,500
Wait. Is that tofu?
1466
00:53:19,500 --> 00:53:21,500
- Tofu arrived.
- What?
1467
00:53:21,500 --> 00:53:23,670
(Tofu arrived?)
1468
00:53:23,670 --> 00:53:26,670
(Tofu arrived.)
1469
00:53:26,670 --> 00:53:27,940
Tofu arrived.
1470
00:53:28,469 --> 00:53:29,809
How did it get here?
1471
00:53:29,809 --> 00:53:33,039
- Tofu? How did it get here?
- How did it get here?
1472
00:53:33,039 --> 00:53:35,349
(How did the tofu get here?)
1473
00:53:35,349 --> 00:53:38,179
It's for Jong Kook.
1474
00:53:38,179 --> 00:53:39,380
How did it get here?
1475
00:53:39,380 --> 00:53:42,449
- It's for Jong Kook.
- How did it get here?
1476
00:53:42,449 --> 00:53:44,349
What happened?
1477
00:53:45,019 --> 00:53:47,059
- Okay.
- How did he do it?
1478
00:53:47,059 --> 00:53:48,630
- I'm so relieved.
- You should eat it.
1479
00:53:48,829 --> 00:53:52,199
Did you make it
in the solitary cell?
1480
00:53:52,630 --> 00:53:53,860
He must have done something.
1481
00:53:53,860 --> 00:53:55,829
- He must've carried out a mission.
- He must have made it there.
1482
00:53:55,829 --> 00:53:58,230
Send me to the solitary cell.
1483
00:54:00,269 --> 00:54:02,309
(What happens
in the solitary cell?)
1484
00:54:02,309 --> 00:54:03,409
There must be something...
1485
00:54:03,409 --> 00:54:04,739
in the solitary cell.
1486
00:54:05,440 --> 00:54:08,239
(What's the secret
of the solitary cells?)
1487
00:54:08,239 --> 00:54:09,309
Number eight.
1488
00:54:09,949 --> 00:54:12,179
Send me to the solitary cell now.
1489
00:54:12,179 --> 00:54:13,719
Can I send someone
to the solitary cell?
1490
00:54:13,980 --> 00:54:15,949
- Yes.
- Send me now.
1491
00:54:16,150 --> 00:54:18,190
Guys, there's
more than one solitary cell.
1492
00:54:18,250 --> 00:54:19,260
You should know that.
1493
00:54:19,260 --> 00:54:21,090
- That's up to you.
- Right.
1494
00:54:21,090 --> 00:54:22,760
- The solitary cell...
- You wanted to go.
1495
00:54:22,760 --> 00:54:24,130
See you.
1496
00:54:24,130 --> 00:54:25,960
Thank you. I'll see you in a while.
1497
00:54:25,960 --> 00:54:27,900
- See you.
- Go to the solitary cell.
1498
00:54:27,900 --> 00:54:30,670
(Haha is looking forward to
winning tofu.)
1499
00:54:30,670 --> 00:54:31,900
Hello.
1500
00:54:32,639 --> 00:54:33,869
I'm a model prisoner.
1501
00:54:34,500 --> 00:54:36,809
Please choose between...
1502
00:54:36,809 --> 00:54:39,179
the two solitary cells.
1503
00:54:39,179 --> 00:54:40,179
(Haha has to choose.)
1504
00:54:40,179 --> 00:54:42,449
(Let me see.)
1505
00:54:43,710 --> 00:54:44,809
I choose number two.
1506
00:54:44,809 --> 00:54:46,380
- Okay. Please go in.
- Okay.
1507
00:54:46,380 --> 00:54:48,889
(Haha chooses number 2
unlike Jong Kook.)
1508
00:54:50,090 --> 00:54:54,119
(What's in solitary cell number 2?)
1509
00:54:54,119 --> 00:54:55,230
What's that?
1510
00:54:57,289 --> 00:54:59,530
What's that? Wait.
1511
00:54:59,699 --> 00:55:01,969
(Pots?)
1512
00:55:03,199 --> 00:55:05,300
(Let me sit down.)
1513
00:55:05,300 --> 00:55:08,199
You're in the solitary cell
with pots.
1514
00:55:10,539 --> 00:55:12,309
You'll be splashed with water.
1515
00:55:12,309 --> 00:55:13,510
That's it?
1516
00:55:16,380 --> 00:55:17,449
That's it?
1517
00:55:17,449 --> 00:55:19,119
(Really?)
1518
00:55:19,380 --> 00:55:21,079
What's going on?
1519
00:55:21,079 --> 00:55:24,949
Please splash the water. 1, 2, 3.
1520
00:55:25,119 --> 00:55:27,860
(Splash)
1521
00:55:27,860 --> 00:55:30,460
(Soaked)
1522
00:55:30,559 --> 00:55:34,500
(Can I get tofu now?)
1523
00:55:34,500 --> 00:55:36,000
You can go back now.
1524
00:55:39,070 --> 00:55:41,699
(That's it?)
1525
00:55:41,800 --> 00:55:43,369
(All this cell has are pots.)
1526
00:55:43,369 --> 00:55:44,469
Gosh.
1527
00:55:45,380 --> 00:55:47,840
What is this?
Jong Kook took a lot longer.
1528
00:55:47,840 --> 00:55:49,710
(What was in the solitary cell
Jong Kook went to?)
1529
00:55:49,710 --> 00:55:51,449
- I choose number one.
- Okay.
1530
00:55:53,280 --> 00:55:58,389
(What was in
solitary cell number 1?)
1531
00:55:59,690 --> 00:56:04,130
(Spend some time alone
in the cozy solitary cell.)
1532
00:56:04,230 --> 00:56:05,929
(You can take a break from
the cold and hunger here.)
1533
00:56:05,929 --> 00:56:08,360
I thought I'd be penalized.
1534
00:56:10,230 --> 00:56:11,630
(This is nice.)
1535
00:56:12,800 --> 00:56:13,969
There's a phone.
1536
00:56:13,969 --> 00:56:15,639
(There's a cell phone?)
1537
00:56:15,639 --> 00:56:17,670
Can I use it?
1538
00:56:17,739 --> 00:56:20,409
(He can talk to someone outside.)
1539
00:56:20,409 --> 00:56:22,250
- Hello.
- Deok Jin.
1540
00:56:22,309 --> 00:56:24,510
- This is Jong Kook.
- Hi.
1541
00:56:24,510 --> 00:56:27,219
Can you get me some tofu?
1542
00:56:28,019 --> 00:56:29,590
Excuse me.
1543
00:56:29,590 --> 00:56:30,920
- Do you have tofu?
- Yes.
1544
00:56:30,920 --> 00:56:33,920
- Please give this to Jong Kook.
- Okay.
1545
00:56:33,989 --> 00:56:36,059
- Tell him he can take his time.
- Okay.
1546
00:56:37,590 --> 00:56:39,400
(After secretly asking for tofu...)
1547
00:56:39,400 --> 00:56:40,559
Is there some water?
1548
00:56:41,030 --> 00:56:42,130
Please give me some water.
1549
00:56:44,070 --> 00:56:47,099
(He wets his clothes
to deceive others.)
1550
00:56:47,199 --> 00:56:50,269
(This way,
they won't suspect anything.)
1551
00:56:50,269 --> 00:56:53,739
(That's how he had tofu delivered.)
1552
00:56:54,880 --> 00:56:56,880
Is this all?
1553
00:56:57,650 --> 00:56:58,820
Wait.
1554
00:56:58,820 --> 00:56:59,949
(I don't believe it.)
1555
00:56:59,949 --> 00:57:01,019
Hold on.
1556
00:57:01,320 --> 00:57:03,050
Let me go to cell number one.
1557
00:57:03,389 --> 00:57:05,389
Please let me go to a solitary cell.
1558
00:57:05,389 --> 00:57:06,690
Let me go.
1559
00:57:07,190 --> 00:57:08,760
Let me go to a solitary cell!
1560
00:57:09,630 --> 00:57:10,989
Please!
1561
00:57:12,099 --> 00:57:13,260
(Haha only got penalized.)
1562
00:57:13,260 --> 00:57:14,800
- Haha is back.
- Ji Hyo.
1563
00:57:14,800 --> 00:57:17,070
Please send me one more time.
1564
00:57:17,070 --> 00:57:19,000
What did you do?
1565
00:57:19,000 --> 00:57:20,340
Please send me one more time.
1566
00:57:20,340 --> 00:57:21,599
Right now.
1567
00:57:21,599 --> 00:57:22,710
- No.
- No?
1568
00:57:22,710 --> 00:57:25,010
- What happened?
- Please send me one more time.
1569
00:57:25,380 --> 00:57:26,780
Hit me once.
1570
00:57:28,280 --> 00:57:29,309
(Kicking)
1571
00:57:29,309 --> 00:57:30,349
Go to the solitary cell.
1572
00:57:30,780 --> 00:57:32,550
Go to the solitary cell.
1573
00:57:32,949 --> 00:57:34,250
Haha will go to...
1574
00:57:34,250 --> 00:57:36,119
- the solitary cell.
- What's going on?
1575
00:57:36,119 --> 00:57:37,889
- What's there?
- Ji Hyo.
1576
00:57:37,889 --> 00:57:38,989
(I'll choose
cell number 1 this time.)
1577
00:57:39,360 --> 00:57:40,460
Cell number one.
1578
00:57:41,159 --> 00:57:43,360
- Between the 2 cells...
- I choose number 1.
1579
00:57:43,360 --> 00:57:47,159
(He chooses number 1
without hesitation.)
1580
00:57:49,369 --> 00:57:51,699
(Angry)
1581
00:57:51,699 --> 00:57:53,570
Hey!
1582
00:57:53,570 --> 00:57:56,369
(Why are the pots here again?)
1583
00:57:56,739 --> 00:57:59,710
(The cells switch all the time.)
1584
00:58:00,539 --> 00:58:03,449
(Gosh, I'm so unlucky.)
1585
00:58:07,050 --> 00:58:09,190
(Splash)
1586
00:58:09,289 --> 00:58:13,389
(He's splashed for the 2nd time.)
1587
00:58:15,329 --> 00:58:16,989
I'll be right back.
1588
00:58:16,989 --> 00:58:18,289
(Angry)
1589
00:58:18,289 --> 00:58:22,030
(Haha only got splashed with water.)
1590
00:58:22,329 --> 00:58:25,170
Let's continue with the quiz.
1591
00:58:25,170 --> 00:58:26,170
- Okay.
- Okay.
1592
00:58:26,170 --> 00:58:27,199
Before that,
1593
00:58:27,440 --> 00:58:31,070
- Se Chan will be released.
- Okay!
1594
00:58:31,070 --> 00:58:32,980
- Why?
- Okay!
1595
00:58:33,110 --> 00:58:34,380
- Se Chan will be released.
- Yes!
1596
00:58:36,110 --> 00:58:39,550
(Every member picked
a sentence card.)
1597
00:58:39,550 --> 00:58:43,050
(Se Chan's sentence was
only 3 hours.)
1598
00:58:43,050 --> 00:58:44,389
(It's not bad.)
1599
00:58:44,920 --> 00:58:48,829
(His sentence even got reduced
by 70 minutes.)
1600
00:58:50,630 --> 00:58:53,300
(Se Chan is released...)
1601
00:58:53,300 --> 00:58:54,659
(after serving his sentence.)
1602
00:58:54,659 --> 00:58:56,670
- Yes!
- Has it been two hours?
1603
00:58:56,670 --> 00:58:58,599
- Please get me tofu.
- Was his sentence two hours?
1604
00:58:58,599 --> 00:59:00,469
Please get me tofu.
1605
00:59:00,900 --> 00:59:03,840
- Please.
- Everyone, worship me!
1606
00:59:04,210 --> 00:59:05,210
Se Chan.
1607
00:59:05,210 --> 00:59:06,579
- Everyone,
- I won't ask for more.
1608
00:59:06,579 --> 00:59:07,639
- serve me.
- Please.
1609
00:59:07,639 --> 00:59:09,480
Please change.
1610
00:59:09,710 --> 00:59:10,809
- Is he really getting out?
- You can go.
1611
00:59:10,809 --> 00:59:11,949
Can I really go?
1612
00:59:11,949 --> 00:59:13,119
Can I go home?
1613
00:59:13,119 --> 00:59:14,480
Yes!
1614
00:59:14,480 --> 00:59:15,849
I could come back with tofu, right?
1615
00:59:16,050 --> 00:59:17,519
I should go back to tofu-making.
1616
00:59:17,519 --> 00:59:19,789
Worship Se Chan
1617
00:59:19,889 --> 00:59:21,460
- Please.
- I'll remember you.
1618
00:59:21,460 --> 00:59:22,829
- Guys.
- Se Chan.
1619
00:59:22,829 --> 00:59:25,500
- So Min, you've been so quiet.
- Se Chan!
1620
00:59:25,500 --> 00:59:27,760
- You...
- Have a good life.
1621
00:59:27,760 --> 00:59:30,269
Live for yourself.
Don't ever come back here.
1622
00:59:30,269 --> 00:59:32,699
What are you talking about?
1623
00:59:33,570 --> 00:59:35,440
I don't believe you.
1624
00:59:35,610 --> 00:59:38,010
Take care of yourself first.
Goodness.
1625
00:59:38,010 --> 00:59:39,880
Don't come back to this dirty place.
1626
00:59:40,079 --> 00:59:41,710
Go live a happy life, punk.
1627
00:59:43,309 --> 00:59:50,119
(He leaves prison
without lingering feelings.)
1628
00:59:51,619 --> 00:59:55,530
(The mission to win
Chance Cards starts.)
1629
00:59:55,530 --> 00:59:57,789
Who will win the card?
1630
00:59:57,989 --> 01:00:00,099
Play the movie.
1631
01:00:00,099 --> 01:00:01,099
(Third movie plays.)
1632
01:00:03,170 --> 01:00:05,369
(A door opens.)
1633
01:00:05,369 --> 01:00:11,510
(Sound of heels
clacking on the floor)
1634
01:00:11,510 --> 01:00:15,380
(The sound continues.
Gosh, it's nice to meet you, ma'am.)
1635
01:00:15,380 --> 01:00:16,809
It's nice to meet you, ma'am.
1636
01:00:18,210 --> 01:00:21,780
(Jong Kook is 1st, Ji Hyo is 2nd,
and Jae Seok is 3rd.)
1637
01:00:21,780 --> 01:00:24,920
(I think I recognize the movie.)
1638
01:00:26,059 --> 01:00:27,619
(If Jong Kook is wrong,
Ji Hyo and Jae Seok get a chance.)
1639
01:00:27,619 --> 01:00:28,630
Goodness.
1640
01:00:28,630 --> 01:00:32,099
(If Jong Kook is wrong,
Ji Hyo and Jae Seok get a chance.)
1641
01:00:32,099 --> 01:00:33,130
What's your answer?
1642
01:00:33,400 --> 01:00:34,460
"The Thieves"?
1643
01:00:34,460 --> 01:00:36,099
(He makes a guess.)
1644
01:00:36,099 --> 01:00:40,000
(If he's correct, Jong Kook wins.)
1645
01:00:40,000 --> 01:00:41,000
"The Thieves".
1646
01:00:42,110 --> 01:00:43,340
- That's right.
- Is that correct?
1647
01:00:43,340 --> 01:00:44,909
("The Thieves" is correct.)
1648
01:00:44,909 --> 01:00:47,980
That's what I thought at first.
I knew it.
1649
01:00:49,079 --> 01:00:53,920
(It's a scene from "The Thieves"...)
1650
01:00:53,920 --> 01:00:58,719
(where Jun Ji Hyun
and Shin Ha Kyun meet.)
1651
01:01:01,260 --> 01:01:02,360
Did Jong Kook win?
1652
01:01:02,929 --> 01:01:04,860
I have to switch with someone.
1653
01:01:05,599 --> 01:01:08,329
One of you will be released
very soon.
1654
01:01:08,329 --> 01:01:09,369
Really?
1655
01:01:10,300 --> 01:01:16,510
(Jong Kook's life will change if
he switches with this member.)
1656
01:01:16,510 --> 01:01:18,139
- Is it three hours?
- This is your chance.
1657
01:01:18,139 --> 01:01:19,179
- Jong Kook.
- Jong Kook.
1658
01:01:19,239 --> 01:01:21,309
- It's worth it to try.
- You can switch with me.
1659
01:01:21,510 --> 01:01:26,920
By the way,
why are you so quiet, So Min?
1660
01:01:26,920 --> 01:01:28,550
- Wait a minute.
- What?
1661
01:01:29,150 --> 01:01:30,619
- Listen.
- Can we leave?
1662
01:01:30,719 --> 01:01:33,389
- So Min?
- She's so quiet.
1663
01:01:33,389 --> 01:01:35,260
- So Min is...
- Isn't she so calm?
1664
01:01:35,260 --> 01:01:37,230
- She seems disconnected from us.
- Right.
1665
01:01:37,360 --> 01:01:39,329
- She's so quiet.
- She's not saying much at all.
1666
01:01:39,329 --> 01:01:43,400
She sympathizes with you because
she's being released soon.
1667
01:01:43,630 --> 01:01:44,900
So Min.
1668
01:01:44,900 --> 01:01:46,500
(He chooses So Min.)
1669
01:01:47,599 --> 01:01:49,769
- Jong Kook switched...
- No way.
1670
01:01:49,809 --> 01:01:51,739
- No.
- his sentence with So Min.
1671
01:01:52,139 --> 01:01:53,639
(Jong Kook and So Min are enemies.)
1672
01:01:53,639 --> 01:01:54,780
(They switch their sentences.)
1673
01:01:54,780 --> 01:01:56,349
- All right.
- I'm curious.
1674
01:01:56,349 --> 01:01:59,719
The two of you will check
your sentences after switching.
1675
01:01:59,719 --> 01:02:01,119
We'll turn our backs.
1676
01:02:01,119 --> 01:02:02,150
(What was So Min's sentence?)
1677
01:02:03,119 --> 01:02:04,590
- Jong Kook.
- Yes?
1678
01:02:06,019 --> 01:02:07,019
What's wrong?
1679
01:02:07,019 --> 01:02:08,389
(Did you read my sentence?)
1680
01:02:10,389 --> 01:02:11,829
- Goodness.
- Gosh.
1681
01:02:12,329 --> 01:02:13,400
My goodness.
1682
01:02:13,400 --> 01:02:15,000
(Her sentence is 10 hours.)
1683
01:02:15,000 --> 01:02:18,099
- I can make 20 blocks of tofu.
- My sentence is...
1684
01:02:18,099 --> 01:02:19,239
Let's see.
1685
01:02:20,570 --> 01:02:23,239
(What was Jong Kook's sentence?)
1686
01:02:24,270 --> 01:02:26,939
(What was Jong Kook's sentence?)
1687
01:02:26,939 --> 01:02:31,509
(It was 10 minutes.)
1688
01:02:33,779 --> 01:02:37,350
(So Min gets 2 hours of sentence.)
1689
01:02:38,680 --> 01:02:41,089
She started making tofu.
1690
01:02:41,089 --> 01:02:42,620
- Why are you making tofu?
- Why?
1691
01:02:43,219 --> 01:02:44,359
Why is she making tofu?
1692
01:02:44,359 --> 01:02:46,359
- She's suddenly making tofu.
- She wouldn't make tofu.
1693
01:02:46,359 --> 01:02:48,259
I got goosebumps.
1694
01:02:48,259 --> 01:02:49,430
What happened?
1695
01:02:50,160 --> 01:02:52,330
- What happened?
- What is it?
1696
01:02:52,330 --> 01:02:53,370
What happened?
1697
01:02:53,370 --> 01:02:56,700
My goodness.
1698
01:02:56,700 --> 01:02:58,600
- What's going on?
- What happened?
1699
01:02:58,600 --> 01:03:01,009
What happened?
Why are you about to cry?
1700
01:03:01,009 --> 01:03:03,009
What happened? Is it good or bad?
1701
01:03:03,009 --> 01:03:04,910
- What happened?
- Ji Hyo.
1702
01:03:05,480 --> 01:03:07,450
- Please send me back once more.
- I want...
1703
01:03:07,450 --> 01:03:09,080
- Please.
- I want to go to the solitary cell.
1704
01:03:09,080 --> 01:03:11,120
- Do it before I hit you.
- Are you the cell leader?
1705
01:03:11,219 --> 01:03:12,489
Please send me once more.
1706
01:03:12,489 --> 01:03:14,049
- That's a threat.
- It's a threat.
1707
01:03:14,049 --> 01:03:15,089
- That's a threat.
- Yes.
1708
01:03:15,089 --> 01:03:16,960
- Don't send him.
- Please just once.
1709
01:03:16,960 --> 01:03:19,089
- Don't send him.
- It's the last time.
1710
01:03:19,089 --> 01:03:21,230
I won't ask for it anymore.
1711
01:03:21,230 --> 01:03:22,259
(A whistle blows.)
1712
01:03:22,259 --> 01:03:23,529
- What?
- Jong Kook is released.
1713
01:03:23,529 --> 01:03:24,899
(Jong Kook is released.)
1714
01:03:24,899 --> 01:03:25,969
(Laughing)
1715
01:03:25,969 --> 01:03:28,270
- Really?
- His sentence was three hours.
1716
01:03:28,629 --> 01:03:29,640
It was him.
1717
01:03:30,439 --> 01:03:32,000
- That's why...
- Is this possible?
1718
01:03:32,000 --> 01:03:34,370
- you made tofu, didn't you?
- This is real victory.
1719
01:03:34,370 --> 01:03:38,239
(Thanks to So Min,
he's the 2nd to be released.)
1720
01:03:38,239 --> 01:03:39,410
(Thanks to you, I can smell
the fresh air.)
1721
01:03:39,410 --> 01:03:41,080
- Goodbye, So Min.
- Jong Kook can hit Haha.
1722
01:03:41,080 --> 01:03:42,950
- Be happy, Jong Kook.
- I will.
1723
01:03:44,180 --> 01:03:45,589
Don't we get another chance?
1724
01:03:46,589 --> 01:03:48,350
Is the four-hour sentence next?
1725
01:03:48,890 --> 01:03:51,219
There's one more mission left.
1726
01:03:51,219 --> 01:03:52,230
- One more.
- Is that so?
1727
01:03:52,689 --> 01:03:54,060
Until...
1728
01:03:55,290 --> 01:03:57,259
6pm...
1729
01:03:57,259 --> 01:03:58,500
(The one who has the most by 6pm
must serve their sentence.)
1730
01:03:58,500 --> 01:03:59,730
Unless something changes,
1731
01:03:59,730 --> 01:04:02,640
the person who has the longest
sentence by 6pm...
1732
01:04:02,640 --> 01:04:06,739
will serve the entire sentence.
Then they'll get a self-bath.
1733
01:04:06,739 --> 01:04:08,339
That will be So Min.
1734
01:04:08,370 --> 01:04:09,680
- Don't leave me.
- It's So Min.
1735
01:04:09,680 --> 01:04:10,810
You have a chance to switch.
1736
01:04:10,810 --> 01:04:12,379
We have a chance, right?
1737
01:04:12,379 --> 01:04:14,049
(Who will win the last Switch Card?)
1738
01:04:14,049 --> 01:04:15,680
- I still have a chance.
- If someone brings you tofu...
1739
01:04:15,680 --> 01:04:17,549
Why do you keep making tofu?
1740
01:04:17,980 --> 01:04:21,589
From the back,
she looks like a tofu expert.
1741
01:04:21,589 --> 01:04:22,890
(She's almost like a tofu expert.)
1742
01:04:22,890 --> 01:04:26,460
She has bits of beans on her.
Doesn't she?
1743
01:04:26,460 --> 01:04:27,629
(She has a 10-hour sentence.)
1744
01:04:29,430 --> 01:04:30,629
Is it colder outside?
1745
01:04:30,759 --> 01:04:31,859
It's chilly.
1746
01:04:33,469 --> 01:04:34,500
It's cold.
1747
01:04:34,500 --> 01:04:37,100
(They get to exercise outside.)
1748
01:04:37,100 --> 01:04:39,210
- It's very cold.
- It's been a long time.
1749
01:04:39,210 --> 01:04:40,310
(Kwang Soo is moved.)
1750
01:04:40,310 --> 01:04:41,669
I haven't been out in so long.
1751
01:04:42,210 --> 01:04:43,210
There's sunlight.
1752
01:04:43,210 --> 01:04:45,410
(They almost forgot about
the warm sunlight.)
1753
01:04:45,710 --> 01:04:47,310
It's good to be outside.
1754
01:04:47,950 --> 01:04:49,049
He's trying to escape.
1755
01:04:49,049 --> 01:04:50,580
(He runs fast.)
1756
01:04:50,580 --> 01:04:51,879
You could get shot.
1757
01:04:51,879 --> 01:04:55,189
(How dare he try to escape?)
1758
01:04:55,989 --> 01:04:57,060
(I was only jogging.)
1759
01:04:57,060 --> 01:04:58,560
This is great.
1760
01:04:59,460 --> 01:05:00,460
(So Min approaches the producer.)
1761
01:05:00,460 --> 01:05:02,600
- Wait.
- What is it?
1762
01:05:02,600 --> 01:05:05,299
Kwang Soo was about to steal it.
I'll keep it here for now.
1763
01:05:05,299 --> 01:05:06,899
(It's her precious tofu.)
1764
01:05:07,600 --> 01:05:10,069
(While the others were playing,)
1765
01:05:10,500 --> 01:05:12,239
(she turned the millstone.)
1766
01:05:12,239 --> 01:05:13,640
(She kept turning it...)
1767
01:05:13,640 --> 01:05:14,969
(and worked hard.)
1768
01:05:14,969 --> 01:05:17,609
(So Min completed a block of tofu.)
1769
01:05:18,239 --> 01:05:19,379
(Please protect my tofu.)
1770
01:05:19,379 --> 01:05:22,279
Among us, who has the least...
1771
01:05:22,279 --> 01:05:23,450
amount of sentence?
1772
01:05:23,950 --> 01:05:25,989
- I can't tell you.
- Really?
1773
01:05:26,189 --> 01:05:27,719
I bet it's Kwang Soo.
1774
01:05:28,089 --> 01:05:29,290
- It's Kwang Soo.
- What?
1775
01:05:29,290 --> 01:05:31,589
- I bet it's Kwang Soo.
- It's either Kwang Soo or Seok Jin.
1776
01:05:32,489 --> 01:05:33,489
I think it's you.
1777
01:05:33,489 --> 01:05:34,589
(I doubt it.)
1778
01:05:34,589 --> 01:05:37,000
Will Jong Kook bring some tofu?
1779
01:05:37,629 --> 01:05:39,799
- I think he left with Se Chan.
- Why doesn't he?
1780
01:05:39,799 --> 01:05:40,799
He's not bringing back tofu.
1781
01:05:40,799 --> 01:05:42,640
(Who will be released next?)
1782
01:05:43,339 --> 01:05:46,169
Here's the mission
for the last Chance Card.
1783
01:05:46,640 --> 01:05:50,310
- It's Red Light, Green Light.
- What is it?
1784
01:05:50,310 --> 01:05:52,140
(Red Light, Green Light)
1785
01:05:52,779 --> 01:05:54,509
The one who will be It...
1786
01:05:54,509 --> 01:05:57,450
is our new producer who was
a drill instructor in the military.
1787
01:05:57,450 --> 01:05:58,450
(He's the new producer.)
1788
01:05:58,450 --> 01:05:59,620
- A drill instructor?
- Really?
1789
01:05:59,620 --> 01:06:00,890
(It's nice to meet you.)
1790
01:06:00,890 --> 01:06:02,560
- He used to be a drill instructor.
- Hello.
1791
01:06:02,890 --> 01:06:05,730
He'll give you an order before
saying "Red Light, Green Light".
1792
01:06:05,730 --> 01:06:09,160
If he gives an order of two people
looking at each other,
1793
01:06:09,160 --> 01:06:11,399
you must look at each other
to not be eliminated.
1794
01:06:12,200 --> 01:06:15,000
Either tap him and come back
to the safety line,
1795
01:06:15,000 --> 01:06:17,200
or be the last person to survive.
1796
01:06:17,200 --> 01:06:19,710
- That's how you win.
- I'll win.
1797
01:06:20,040 --> 01:06:22,540
You must choose a partner
who won't betray.
1798
01:06:22,540 --> 01:06:23,879
- Right.
- I'll play with Ji Hyo.
1799
01:06:23,879 --> 01:06:26,080
- You know that I won't betray.
- I want to play with her too.
1800
01:06:26,350 --> 01:06:27,750
You know that I won't betray.
1801
01:06:27,879 --> 01:06:29,450
- Jae Seok.
- Kwang Soo, let's play.
1802
01:06:29,450 --> 01:06:31,580
Let's cooperate until the end.
1803
01:06:31,980 --> 01:06:34,489
- I don't want to play with him.
- I have to survive.
1804
01:06:35,149 --> 01:06:36,589
- Me neither.
- Do you promise me?
1805
01:06:36,589 --> 01:06:37,589
I'll support you.
1806
01:06:37,589 --> 01:06:39,790
Here is some tofu
1807
01:06:39,790 --> 01:06:41,359
(It's a surprise.)
1808
01:06:41,359 --> 01:06:43,060
- Se Chan!
- Hey.
1809
01:06:43,460 --> 01:06:47,330
(Have you been waiting?
I brought tofu to save you.)
1810
01:06:47,930 --> 01:06:49,399
(It's tofu. No, it's Se Chan.)
1811
01:06:49,399 --> 01:06:50,469
Se Chan!
1812
01:06:50,469 --> 01:06:51,600
(It's tofu. No, it's Se Chan.)
1813
01:06:51,600 --> 01:06:55,009
Here is some fresh tofu
1814
01:06:55,009 --> 01:06:58,839
(Fresh tofu will reduce
their sentence by half.)
1815
01:06:58,839 --> 01:07:01,049
(That's mine.)
1816
01:07:01,180 --> 01:07:02,580
- Se Chan.
- Se Chan.
1817
01:07:02,580 --> 01:07:04,850
(So Min loses her slippers.)
1818
01:07:06,189 --> 01:07:08,719
(Give that to me, Se Chan.)
1819
01:07:08,719 --> 01:07:10,790
- Here's some tofu.
- Se Chan.
1820
01:07:10,890 --> 01:07:11,989
- Hey.
- Se Chan.
1821
01:07:11,989 --> 01:07:13,589
- Se Chan.
- Here's some tofu.
1822
01:07:13,589 --> 01:07:16,859
(Se Chan plays hard to get
with his tofu.)
1823
01:07:16,859 --> 01:07:18,259
- Pass it to me.
- Se Chan.
1824
01:07:18,299 --> 01:07:19,430
- Come here.
- It's tofu.
1825
01:07:19,430 --> 01:07:20,469
(Follow me if you want it.)
1826
01:07:20,469 --> 01:07:21,770
- Here's some tofu.
- Se Chan, please.
1827
01:07:22,239 --> 01:07:23,439
Give me some tofu.
1828
01:07:24,000 --> 01:07:27,969
Se Chan, look at me.
I was too excited to see you.
1829
01:07:28,169 --> 01:07:29,310
I was excited to see you.
1830
01:07:29,310 --> 01:07:30,480
(Her feet are covered with mud.)
1831
01:07:31,210 --> 01:07:33,109
It's not because
you're excited to see me.
1832
01:07:33,350 --> 01:07:35,509
- Your shoes are too big.
- Right.
1833
01:07:35,509 --> 01:07:36,879
I'm desperate.
1834
01:07:36,879 --> 01:07:37,980
(I'm desperate for tofu.)
1835
01:07:37,980 --> 01:07:38,989
I'm desperate.
1836
01:07:39,790 --> 01:07:41,719
- Prisoners.
- Yes, sir.
1837
01:07:41,790 --> 01:07:43,089
I can't hear you. Prisoners!
1838
01:07:43,089 --> 01:07:44,120
- Yes, sir!
- Yes, sir!
1839
01:07:44,290 --> 01:07:46,489
- That's not enough. Sit down.
- Yes, sir!
1840
01:07:46,730 --> 01:07:48,790
- Please, sir.
- Se Chan.
1841
01:07:48,790 --> 01:07:51,100
One of us will get to leave soon.
1842
01:07:51,100 --> 01:07:52,100
Give it to me.
1843
01:07:52,100 --> 01:07:55,640
(Give the tofu to me.)
1844
01:07:56,540 --> 01:08:01,210
(I want to go out into the world
with that tofu.)
1845
01:08:01,410 --> 01:08:02,480
Move back.
1846
01:08:02,480 --> 01:08:05,339
(He becomes authoritative.)
1847
01:08:05,910 --> 01:08:08,410
You're funny. That was hilarious.
1848
01:08:08,710 --> 01:08:10,419
Se Chan, it was a funny comment.
1849
01:08:10,419 --> 01:08:11,719
- Unbelievable.
- I'm serious.
1850
01:08:11,719 --> 01:08:13,689
Everyone has their reasons.
1851
01:08:14,620 --> 01:08:16,359
- How about this?
- What?
1852
01:08:16,589 --> 01:08:19,689
Hide the tofu somewhere
on the second floor.
1853
01:08:19,689 --> 01:08:21,830
- The first to find it gets it.
- That's a good idea.
1854
01:08:21,830 --> 01:08:23,399
- That's not a bad idea.
- Right?
1855
01:08:23,960 --> 01:08:26,629
Please fix Kwang Soo's microphone.
1856
01:08:26,629 --> 01:08:29,269
(Kwang Soo's microphone falls out.)
1857
01:08:29,269 --> 01:08:32,200
- It fell off.
- Let's leave him out.
1858
01:08:32,200 --> 01:08:33,340
- What?
- Leave him out.
1859
01:08:33,609 --> 01:08:36,439
What does it have to do
with my microphone falling off?
1860
01:08:36,439 --> 01:08:38,979
(The battery in the microphone
is being changed.)
1861
01:08:38,979 --> 01:08:40,510
- How...
- Get lost.
1862
01:08:40,510 --> 01:08:41,580
Why would I?
1863
01:08:42,319 --> 01:08:44,479
- You didn't take care of yourself.
- He didn't take care of himself.
1864
01:08:44,479 --> 01:08:45,649
Haha is right.
1865
01:08:45,889 --> 01:08:47,220
- What do you mean?
- You didn't take care of yourself.
1866
01:08:47,220 --> 01:08:48,849
- Line up after Jae Seok.
- Okay.
1867
01:08:48,849 --> 01:08:50,590
Jae Seok, Haha,
1868
01:08:51,420 --> 01:08:52,790
- and Ji Hyo.
- He didn't take care of himself.
1869
01:08:54,189 --> 01:08:55,359
Am I excluded?
1870
01:08:56,260 --> 01:08:57,760
(Pushing)
1871
01:08:58,660 --> 01:09:02,239
(He takes his anger out
on a staff member.)
1872
01:09:02,239 --> 01:09:06,439
(Things likes this
only happen to Kwang Soo.)
1873
01:09:06,710 --> 01:09:07,870
Am I excluded?
1874
01:09:07,870 --> 01:09:09,239
(Gosh)
1875
01:09:09,840 --> 01:09:12,010
I'll hide it on the second floor.
1876
01:09:12,010 --> 01:09:14,279
- Finders keepers.
- Okay.
1877
01:09:14,279 --> 01:09:16,519
Kwang Soo will be excluded.
Seok Jin...
1878
01:09:16,519 --> 01:09:18,019
- and So Min are included.
- Thank you.
1879
01:09:18,019 --> 01:09:19,550
- I'll be fast.
- Okay.
1880
01:09:19,550 --> 01:09:21,889
(I'll find it and
reduce my sentence to half.)
1881
01:09:21,950 --> 01:09:23,420
- It starts as soon as I come out.
- Okay.
1882
01:09:24,790 --> 01:09:27,059
Some people might get
released right away with that.
1883
01:09:27,059 --> 01:09:28,260
I bet some people will.
1884
01:09:29,760 --> 01:09:31,729
(While Se Chan hides the tofu,
they play a game.)
1885
01:09:31,729 --> 01:09:32,970
Should we start playing a game?
1886
01:09:32,970 --> 01:09:34,500
Yes, let's play
Red Light, Green Light.
1887
01:09:34,500 --> 01:09:36,540
If I find that and make tofu,
1888
01:09:36,639 --> 01:09:38,200
my sentences becomes one-fourth?
1889
01:09:38,200 --> 01:09:39,970
You have to try your best,
Kwang Soo.
1890
01:09:39,970 --> 01:09:41,769
I'll risk my life. All right.
1891
01:09:41,870 --> 01:09:44,239
- Be my partner, So Min.
- Okay, I like that.
1892
01:09:44,239 --> 01:09:45,750
- Be my partner, Seok Jin.
- Okay.
1893
01:09:45,880 --> 01:09:47,679
- We'll both be fine.
- Okay.
1894
01:09:48,349 --> 01:09:49,550
- Let's go.
- Okay.
1895
01:09:49,550 --> 01:09:50,750
Let's get started.
1896
01:09:51,250 --> 01:09:53,120
Lie down on the ground.
1897
01:09:53,120 --> 01:09:54,550
Red light, green light
1898
01:09:54,550 --> 01:09:58,120
(Lie down on the ground.)
1899
01:09:58,489 --> 01:10:00,590
(Collapsing)
1900
01:10:00,590 --> 01:10:01,689
Seok Jin is out.
1901
01:10:02,700 --> 01:10:04,599
I'm sorry.
1902
01:10:05,399 --> 01:10:07,700
(He pretended to lie down.)
1903
01:10:07,700 --> 01:10:10,239
- Seok Jin is out.
- I'm sorry.
1904
01:10:10,470 --> 01:10:12,200
- You're out.
- Goodness.
1905
01:10:12,340 --> 01:10:15,109
Haha went on his belly.
1906
01:10:15,109 --> 01:10:16,809
- No, I looked to my side.
- He went on his belly.
1907
01:10:16,809 --> 01:10:18,279
- He went on his belly.
- He did.
1908
01:10:18,380 --> 01:10:19,510
Haha is out.
1909
01:10:19,510 --> 01:10:20,649
(He's in an awkward position.)
1910
01:10:20,649 --> 01:10:23,349
Ji Hyo is on her side!
1911
01:10:23,620 --> 01:10:26,189
He never said to lie on your back.
You just need to lie down.
1912
01:10:26,750 --> 01:10:28,389
- Are we done?
- Yes.
1913
01:10:28,389 --> 01:10:30,620
- We should have another chance.
- Go in when Se Chan comes out.
1914
01:10:31,689 --> 01:10:32,989
Next command.
1915
01:10:33,729 --> 01:10:35,229
Put your arms around
each other's shoulders.
1916
01:10:35,229 --> 01:10:36,599
Red light, green light
1917
01:10:36,599 --> 01:10:39,330
(Put your arms around
each other's shoulders.)
1918
01:10:39,330 --> 01:10:40,330
I didn't hear that.
1919
01:10:40,330 --> 01:10:41,830
I'm your partner.
1920
01:10:42,130 --> 01:10:43,800
(Arguing)
1921
01:10:43,800 --> 01:10:45,000
Jae Seok.
1922
01:10:45,000 --> 01:10:46,609
(They're still near the start line.)
1923
01:10:47,269 --> 01:10:49,239
- Jae Seok.
- We have to go forward.
1924
01:10:50,139 --> 01:10:51,779
- Jae Seok.
- Next instruction.
1925
01:10:52,550 --> 01:10:53,910
Make a sexy pose.
1926
01:10:53,910 --> 01:10:55,450
Red light, green light
1927
01:10:55,450 --> 01:10:58,220
(Make a sexy pose.)
1928
01:10:58,889 --> 01:11:01,250
(They try their best to be sexy.)
1929
01:11:01,519 --> 01:11:02,889
So Min is not sexy.
1930
01:11:02,889 --> 01:11:04,920
(He picks on So Min.)
1931
01:11:05,790 --> 01:11:09,899
(How's this? Is this sexy?)
1932
01:11:10,630 --> 01:11:13,470
(I approve.)
1933
01:11:13,870 --> 01:11:16,340
(4th instruction)
1934
01:11:16,470 --> 01:11:19,970
Grab each other by the collar.
Red light, green light
1935
01:11:19,970 --> 01:11:22,910
(Grab each other by the collar.)
1936
01:11:22,910 --> 01:11:26,950
(Grabbing)
1937
01:11:26,950 --> 01:11:28,179
We have to go forward.
1938
01:11:28,380 --> 01:11:30,050
Get into a push-up position.
1939
01:11:30,179 --> 01:11:31,720
Red light, green light
1940
01:11:31,720 --> 01:11:33,319
(They move up a lot.)
1941
01:11:33,620 --> 01:11:34,720
Green light
1942
01:11:35,220 --> 01:11:36,420
So Min is in bare feet.
1943
01:11:36,420 --> 01:11:37,720
(So Min is very motivated.
She's barefoot again.)
1944
01:11:38,689 --> 01:11:40,630
(Kwang Soo is slow.)
1945
01:11:40,630 --> 01:11:41,689
Kwang Soo is out.
1946
01:11:41,689 --> 01:11:42,859
- You got caught. You're out.
- Come.
1947
01:11:42,929 --> 01:11:43,960
You're out, Jae Seok.
1948
01:11:43,960 --> 01:11:45,500
- Kwang Soo is out.
- Come.
1949
01:11:45,729 --> 01:11:47,500
Don't be so greedy, Kwang Soo.
1950
01:11:47,500 --> 01:11:49,040
Hurry up, Kwang Soo.
We have the next instruction.
1951
01:11:49,040 --> 01:11:50,269
They're in push-up positions.
1952
01:11:51,000 --> 01:11:53,470
(Kwang Soo is out.)
1953
01:11:53,470 --> 01:11:54,609
Next instruction.
1954
01:11:54,870 --> 01:11:57,210
Touch your nose with your tongue.
Red light, green light
1955
01:11:57,210 --> 01:12:00,109
Hey, how can you do that?
1956
01:12:01,309 --> 01:12:03,550
(How can you do that?)
1957
01:12:03,620 --> 01:12:05,689
Jae Seok is out. So Min did it.
1958
01:12:06,149 --> 01:12:09,160
(Why can't you do this?)
1959
01:12:09,160 --> 01:12:10,160
Jae Seok is out.
1960
01:12:10,389 --> 01:12:11,720
My gosh.
1961
01:12:12,229 --> 01:12:13,559
This is impossible.
1962
01:12:13,929 --> 01:12:15,660
- Jae Seok is out.
- Jae Seok is out.
1963
01:12:16,130 --> 01:12:17,929
Look at this guy.
1964
01:12:18,330 --> 01:12:20,569
My tongue doesn't touch
my nose. I can't do it.
1965
01:12:20,700 --> 01:12:21,970
They told me to do it.
1966
01:12:21,970 --> 01:12:23,069
Gosh...
1967
01:12:23,069 --> 01:12:24,139
Ready.
1968
01:12:24,139 --> 01:12:25,670
(He's done hiding the tofu.)
1969
01:12:25,670 --> 01:12:26,970
Set, go.
1970
01:12:27,439 --> 01:12:29,309
(He's done hiding the tofu
on the 2nd floor.)
1971
01:12:29,309 --> 01:12:30,880
(Whoever finds it gets to have it.)
1972
01:12:30,979 --> 01:12:33,250
It's on the second floor.
1973
01:12:33,479 --> 01:12:34,880
Go wild.
It's on the second floor.
1974
01:12:35,580 --> 01:12:36,750
I have to find this.
1975
01:12:36,750 --> 01:12:38,220
- I have to find this.
- Me too.
1976
01:12:38,220 --> 01:12:39,790
(If you find the tofu,
your sentence gets halved.)
1977
01:12:40,050 --> 01:12:41,389
(While they look for the tofu,
the game continues outside.)
1978
01:12:41,389 --> 01:12:42,760
Where did he hide it?
1979
01:12:42,760 --> 01:12:44,160
(While they look for the tofu,
the game continues outside.)
1980
01:12:44,160 --> 01:12:45,359
Where is it?
1981
01:12:46,330 --> 01:12:48,790
Make a cute face.
Red light, green light
1982
01:12:49,729 --> 01:12:52,370
(They act cute.)
1983
01:12:52,899 --> 01:12:54,330
Make a heart...
1984
01:12:54,330 --> 01:12:56,340
(Ji Hyo touches his back.)
1985
01:12:56,340 --> 01:12:57,439
Red light, green light
1986
01:12:57,439 --> 01:13:01,569
(They have to run
to the start line.)
1987
01:13:01,569 --> 01:13:02,739
Oh, dear.
1988
01:13:02,739 --> 01:13:04,580
(Falling)
1989
01:13:05,340 --> 01:13:08,710
(So Min shows slapstick humor.)
1990
01:13:09,649 --> 01:13:11,779
(Ji Hyo sprints back.)
1991
01:13:11,779 --> 01:13:12,950
Ji Hyo wins.
1992
01:13:13,519 --> 01:13:15,349
You can go look for the tofu.
1993
01:13:15,920 --> 01:13:17,920
I have no luck today.
1994
01:13:17,920 --> 01:13:19,029
So Min, you have no time.
1995
01:13:19,029 --> 01:13:20,460
Go up, and find the tofu.
1996
01:13:20,830 --> 01:13:22,260
Go on the second floor.
1997
01:13:22,700 --> 01:13:25,130
(Did they find it already?)
1998
01:13:25,130 --> 01:13:26,800
My socks are wet.
1999
01:13:26,800 --> 01:13:28,029
My shoes are wet too.
2000
01:13:28,870 --> 01:13:30,370
Why are you only looking
in the cells?
2001
01:13:31,700 --> 01:13:34,609
(Seok Jin takes out something.)
2002
01:13:34,609 --> 01:13:36,809
(He found the tofu.)
2003
01:13:37,040 --> 01:13:38,410
(A few minutes earlier)
2004
01:13:39,450 --> 01:13:43,920
(He found the tofu
by the 2nd floor railing.)
2005
01:13:44,979 --> 01:13:46,590
- Goodness.
- Where did it go?
2006
01:13:46,590 --> 01:13:48,689
(He hid it inside his clothes.)
2007
01:13:49,260 --> 01:13:51,059
(Giggling)
2008
01:13:51,420 --> 01:13:52,830
I have it.
2009
01:13:53,189 --> 01:13:54,429
You found it?
2010
01:13:54,790 --> 01:13:55,899
You found it?
2011
01:13:56,660 --> 01:13:57,830
Where did you find it?
2012
01:13:57,830 --> 01:14:01,029
(Where was it?)
2013
01:14:02,569 --> 01:14:03,899
- Where did you find it?
- You just put it there.
2014
01:14:03,899 --> 01:14:05,809
I did.
2015
01:14:05,809 --> 01:14:08,309
- You found out.
- Your sentence...
2016
01:14:08,309 --> 01:14:10,040
is halved.
2017
01:14:10,609 --> 01:14:11,679
Okay.
2018
01:14:11,910 --> 01:14:13,649
Ji Hyo wins this game.
2019
01:14:13,649 --> 01:14:14,849
- Wow.
- Good job.
2020
01:14:14,849 --> 01:14:17,019
You can switch your sentence
with another person.
2021
01:14:17,519 --> 01:14:18,649
Before that...
2022
01:14:19,750 --> 01:14:21,849
- It's the cell leader.
- Who?
2023
01:14:21,920 --> 01:14:23,120
Jae Seok is released.
2024
01:14:23,120 --> 01:14:24,989
(Jae Seok is released this time.)
2025
01:14:25,359 --> 01:14:27,290
- Jae Seok.
- I knew it would be him.
2026
01:14:28,899 --> 01:14:30,529
(He picked 4 hours,)
2027
01:14:30,529 --> 01:14:33,300
(the 3rd shortest sentence.)
2028
01:14:34,670 --> 01:14:38,470
There's another person
who is soon-to-be released.
2029
01:14:38,540 --> 01:14:40,069
- There's another person?
- Yes.
2030
01:14:40,540 --> 01:14:42,510
(I want to switch with that person.)
2031
01:14:42,510 --> 01:14:44,679
Let's go. Friends.
2032
01:14:44,679 --> 01:14:45,910
Change your clothes.
2033
01:14:45,910 --> 01:14:47,149
(I'm going back into society.)
2034
01:14:47,149 --> 01:14:48,849
Friends, I...
2035
01:14:48,849 --> 01:14:51,250
It's Jong Kook. Run.
2036
01:14:51,779 --> 01:14:53,189
(Have some tofu.)
2037
01:14:53,189 --> 01:14:54,250
Jong Kook!
2038
01:14:54,889 --> 01:14:56,220
It's Jong Kook. He has tofu.
2039
01:14:56,220 --> 01:14:58,160
- Jong Kook!
- Jong Kook!
2040
01:14:58,260 --> 01:14:59,960
- Jong Kook.
- Please.
2041
01:14:59,960 --> 01:15:01,729
I beg you. Please.
2042
01:15:01,929 --> 01:15:03,630
Jong Kook.
2043
01:15:03,630 --> 01:15:05,330
- Jong Kook.
- Please.
2044
01:15:05,729 --> 01:15:07,670
- My sentence is so long.
- Let's go.
2045
01:15:07,670 --> 01:15:09,239
- Jong Kook.
- I have 10 to 11 hours.
2046
01:15:09,239 --> 01:15:10,670
- Jong Kook.
- What did you do?
2047
01:15:10,670 --> 01:15:12,410
The tofu is here.
2048
01:15:12,410 --> 01:15:14,840
- Where's my tofu? Who did this?
- He has tofu.
2049
01:15:14,840 --> 01:15:16,439
Somebody took it.
2050
01:15:16,910 --> 01:15:19,479
- Go to Jong Kook.
- Somebody took my tofu.
2051
01:15:21,010 --> 01:15:26,389
(She checked her tofu
a few minutes earlier.)
2052
01:15:27,250 --> 01:15:30,620
(Why is there a white towel
instead of tofu?)
2053
01:15:30,819 --> 01:15:33,559
(So Min's missing tofu case)
2054
01:15:34,460 --> 01:15:36,429
(I know. It was you, right?)
2055
01:15:36,429 --> 01:15:39,029
- I don't even know where it is.
- Jae Seok.
2056
01:15:39,229 --> 01:15:41,429
It's you, right? It's Jae Seok.
2057
01:15:41,429 --> 01:15:42,540
(Suspect 1 is Jae Seok
who just got released.)
2058
01:15:42,540 --> 01:15:44,540
It's not me.
2059
01:15:44,540 --> 01:15:47,040
Think about those who didn't leave
to look for the tofu.
2060
01:15:47,239 --> 01:15:48,470
- Give it back.
- It's not me.
2061
01:15:48,470 --> 01:15:49,779
(Suspect 2 is Kwang Soo
who was left here alone.)
2062
01:15:49,779 --> 01:15:51,239
- Give it back.
- Find it for her.
2063
01:15:51,939 --> 01:15:54,080
It's not me. This is not fair.
2064
01:15:54,179 --> 01:15:55,849
Who took my tofu?
2065
01:15:55,849 --> 01:15:58,319
I was playing the game,
and they put a towel in here.
2066
01:15:58,349 --> 01:16:01,489
- How many years do you have?
- Kwang Soo.
2067
01:16:01,489 --> 01:16:02,720
Is it the same as before?
2068
01:16:02,720 --> 01:16:04,260
It is. Only an hour has passed.
2069
01:16:04,260 --> 01:16:05,260
Here.
2070
01:16:05,260 --> 01:16:11,029
(Take this tofu, So Min.)
2071
01:16:11,200 --> 01:16:15,269
(Jong Kook,
you're giving this to me?)
2072
01:16:16,700 --> 01:16:18,700
- He's being nice.
- I switched...
2073
01:16:18,700 --> 01:16:20,170
with her.
2074
01:16:20,170 --> 01:16:22,439
- Jong Kook.
- He switched with you.
2075
01:16:22,580 --> 01:16:24,439
You're acting so warm.
2076
01:16:24,439 --> 01:16:26,380
- Thank you, Jong Kook.
- It's nothing.
2077
01:16:27,210 --> 01:16:29,720
I worked so hard to make that tofu.
2078
01:16:29,720 --> 01:16:31,250
I know. Good job.
2079
01:16:31,250 --> 01:16:33,519
But that tall jerk...
2080
01:16:33,519 --> 01:16:35,489
(That tall jerk took it.)
2081
01:16:35,489 --> 01:16:37,019
It's not me, punk.
2082
01:16:37,720 --> 01:16:39,160
Hey, don't fight.
2083
01:16:39,359 --> 01:16:41,090
- What's going on?
- What was that?
2084
01:16:41,090 --> 01:16:42,830
I hope they kiss.
2085
01:16:42,929 --> 01:16:44,559
My tofu, gosh.
2086
01:16:44,599 --> 01:16:46,170
It's not me.
2087
01:16:46,170 --> 01:16:47,670
Who is it?
2088
01:16:47,670 --> 01:16:50,069
You'll get punished. I hope three
generations of your family fail.
2089
01:16:50,069 --> 01:16:51,639
- Goodness.
- What?
2090
01:16:51,639 --> 01:16:53,840
(That wasn't nice.)
2091
01:16:53,840 --> 01:16:54,939
Don't say that.
2092
01:16:55,109 --> 01:16:56,739
You went too far.
2093
01:16:56,739 --> 01:16:58,239
(Kwang Soo overreacts to
what she did.)
2094
01:16:58,779 --> 01:17:02,349
(When So Min left
to find Se Chan's tofu...)
2095
01:17:02,349 --> 01:17:04,649
(He moves slowly.)
2096
01:17:05,620 --> 01:17:08,019
(He takes the tofu.)
2097
01:17:08,019 --> 01:17:09,059
Lee Kwang Soo.
2098
01:17:10,090 --> 01:17:12,189
I'm done. It's complete.
2099
01:17:12,830 --> 01:17:13,989
It's been over 30 minutes.
2100
01:17:13,989 --> 01:17:15,859
I can't believe he's doing this.
2101
01:17:16,130 --> 01:17:17,330
Kwang Soo,
2102
01:17:17,330 --> 01:17:19,500
you submitted a tofu,
2103
01:17:19,500 --> 01:17:21,670
- so your sentence is halved.
- Yes!
2104
01:17:23,040 --> 01:17:26,540
(He switched the tofu with a towel.)
2105
01:17:27,309 --> 01:17:28,609
(We'll see about this.)
2106
01:17:28,609 --> 01:17:30,080
- It's not me.
- All right.
2107
01:17:30,340 --> 01:17:32,010
At this time,
2108
01:17:32,010 --> 01:17:35,550
Ji Hyo has a chance to switch
with another person.
2109
01:17:35,620 --> 01:17:37,349
The person who is going to be
released soon...
2110
01:17:37,349 --> 01:17:39,720
- has 15 minutes left.
- It's almost time.
2111
01:17:39,720 --> 01:17:41,720
- It's Kwang Soo.
- It's not me.
2112
01:17:41,720 --> 01:17:43,019
- Don't pick me.
- It's him.
2113
01:17:43,019 --> 01:17:44,760
The person with
the longest sentence...
2114
01:17:44,760 --> 01:17:47,429
has seven hours.
2115
01:17:47,429 --> 01:17:49,000
- Oh, dear. Are you all right?
- Who is it?
2116
01:17:49,200 --> 01:17:50,260
It's So Min.
2117
01:17:50,729 --> 01:17:52,970
- Is that after being halved?
- It is her.
2118
01:17:52,970 --> 01:17:54,069
- No.
- It's not.
2119
01:17:54,069 --> 01:17:56,800
If she gets halved,
she only has around five hours.
2120
01:17:56,800 --> 01:17:58,139
It's not her.
2121
01:17:58,139 --> 01:18:00,670
There's another person
with seven hours. It's the longest.
2122
01:18:00,710 --> 01:18:03,880
- Seven hours?
- We don't have any more games left.
2123
01:18:03,880 --> 01:18:05,750
You have to make
a good decision, Ji Hyo.
2124
01:18:05,779 --> 01:18:06,950
You have to make a good decision.
2125
01:18:06,950 --> 01:18:08,410
If you pick seven hours,
that's the end.
2126
01:18:08,410 --> 01:18:10,849
Hold on, Ji Hyo.
2127
01:18:10,849 --> 01:18:12,889
- Can you let me investigate?
- Sure.
2128
01:18:13,120 --> 01:18:15,250
- Everybody.
- Who are you?
2129
01:18:15,250 --> 01:18:17,590
- I am...
- You got released. You're done.
2130
01:18:17,590 --> 01:18:19,660
- Get lost.
- Go away.
2131
01:18:20,090 --> 01:18:22,700
Get away from my house.
You're irrelevant.
2132
01:18:22,859 --> 01:18:24,229
Can I borrow your coat?
2133
01:18:25,630 --> 01:18:29,000
(Jae Seok tries again
with a detective look.)
2134
01:18:29,000 --> 01:18:30,599
- These people...
- Go away, you beggar.
2135
01:18:31,170 --> 01:18:32,569
You came as a beggar.
2136
01:18:32,569 --> 01:18:35,010
(Yelling)
2137
01:18:35,880 --> 01:18:37,340
You look like a beggar.
2138
01:18:37,340 --> 01:18:39,149
- I think so too.
- It's true.
2139
01:18:39,149 --> 01:18:41,149
- Did it?
- It kind of did.
2140
01:18:41,149 --> 01:18:42,620
- A little bit.
- Just a bit.
2141
01:18:42,979 --> 01:18:44,750
Ji Hyo, you have to decide.
2142
01:18:44,750 --> 01:18:46,819
What's the shortest sentence left?
2143
01:18:46,819 --> 01:18:48,189
15 minutes. It's 10 minutes now.
2144
01:18:48,189 --> 01:18:50,859
It's not So Min.
She's not a suspect.
2145
01:18:50,859 --> 01:18:54,260
The most important thing is
that somebody took her tofu.
2146
01:18:54,260 --> 01:18:55,630
I think it's Kwang Soo.
2147
01:18:55,760 --> 01:18:56,760
- He ate it.
- I'm 100-percent sure.
2148
01:18:56,760 --> 01:18:58,029
Consider the circumstance.
2149
01:18:58,160 --> 01:18:59,630
- He was smacking his lips.
- I didn't eat anything.
2150
01:18:59,630 --> 01:19:01,200
Look at my mouth. Check it.
2151
01:19:01,500 --> 01:19:03,739
- Check my mouth.
- Hold on. There's a piece stuck.
2152
01:19:03,739 --> 01:19:06,309
(She opens his mouth wide.)
2153
01:19:07,609 --> 01:19:10,609
(Let me see where my tofu is.)
2154
01:19:10,609 --> 01:19:12,679
- Hold on.
- I didn't eat it.
2155
01:19:12,779 --> 01:19:14,450
- There's a piece of tofu.
- That's from earlier.
2156
01:19:14,450 --> 01:19:16,620
- I didn't eat it.
- It's definitely him.
2157
01:19:16,620 --> 01:19:17,979
You still have the tofu
from earlier?
2158
01:19:18,179 --> 01:19:19,649
Think about it, Ji Hyo.
2159
01:19:19,649 --> 01:19:21,489
You don't need to hesitate.
2160
01:19:21,489 --> 01:19:23,689
Let me tell the truth.
2161
01:19:24,090 --> 01:19:25,790
I have seven hours left.
Pick me if you want.
2162
01:19:25,790 --> 01:19:26,960
(Is he confessing?)
2163
01:19:28,590 --> 01:19:32,029
(Is this Kwang Soo's timer?)
2164
01:19:32,029 --> 01:19:34,729
Pick me if you want.
I have nothing to lose.
2165
01:19:34,729 --> 01:19:35,800
- Pick him.
- Hey.
2166
01:19:35,939 --> 01:19:37,000
- I have seven hours left.
- Think about it.
2167
01:19:37,000 --> 01:19:40,170
- She just smiled.
- Ji Hyo.
2168
01:19:40,170 --> 01:19:42,010
(Hold on.
What does that smile mean?)
2169
01:19:42,010 --> 01:19:45,510
(This morning when they were
selecting their sentences)
2170
01:19:46,010 --> 01:19:50,019
(The person who picked 10 hours,
the 2nd longest sentence...)
2171
01:19:50,019 --> 01:19:53,790
(was Ji Hyo.)
2172
01:19:54,649 --> 01:19:57,260
(She has 7 hours left.
She laughs at Kwang Soo's lie.)
2173
01:19:57,260 --> 01:19:58,689
- I have seven hours left.
- Ji Hyo.
2174
01:19:58,689 --> 01:20:00,489
This is the decisive hint.
2175
01:20:00,489 --> 01:20:01,660
Pick him. I'm sure.
2176
01:20:01,660 --> 01:20:03,059
You don't have seven hours, right?
2177
01:20:03,160 --> 01:20:04,859
- I have seven hours left.
- No.
2178
01:20:04,859 --> 01:20:06,029
- Hold on.
- I'm sure.
2179
01:20:06,029 --> 01:20:07,370
- What is your decision, Ji Hyo?
- Hold on.
2180
01:20:07,370 --> 01:20:08,630
- Wait.
- Do it.
2181
01:20:08,630 --> 01:20:10,370
- Is it you?
- Don't feel pressured.
2182
01:20:10,370 --> 01:20:12,200
- Kwang Soo.
- Yes.
2183
01:20:12,710 --> 01:20:14,639
(She switches with Kwang Soo.)
2184
01:20:14,639 --> 01:20:16,939
As long as I'm not in last place.
It's okay.
2185
01:20:17,609 --> 01:20:18,840
You're not in last place.
2186
01:20:18,840 --> 01:20:22,010
Ji Hyo, we'll show you
the time left.
2187
01:20:22,010 --> 01:20:23,550
Kwang Soo, we'll give you yours too.
2188
01:20:23,550 --> 01:20:26,019
- In three, you'll show everybody.
- How much did you have left?
2189
01:20:26,019 --> 01:20:29,460
- We'll show everybody?
- In 1, 2, 3.
2190
01:20:31,660 --> 01:20:35,090
(1 hour and 3 minutes)
2191
01:20:35,090 --> 01:20:37,099
Kwang Soo said he had seven hours.
2192
01:20:37,929 --> 01:20:38,929
1 hour.
2193
01:20:39,800 --> 01:20:41,429
(He does have
7 hours and 10 minutes now.)
2194
01:20:41,429 --> 01:20:43,340
- 1 hour.
- Kwang Soo.
2195
01:20:44,899 --> 01:20:46,370
You had seven hours?
2196
01:20:46,639 --> 01:20:48,109
(Thanks, Kwang Soo.)
2197
01:20:48,470 --> 01:20:50,580
That's why you smiled.
2198
01:20:51,040 --> 01:20:53,550
(Kwang Soo comes in last place
for stealing and lying.)
2199
01:20:53,550 --> 01:20:56,679
I knew it. You thief.
2200
01:20:56,679 --> 01:20:58,250
- You had seven hours.
- You ate it, right?
2201
01:20:58,250 --> 01:21:00,590
- It was you, right?
- I didn't eat it. I submitted it.
2202
01:21:00,590 --> 01:21:02,689
- Hey.
- It was finished. I submitted it.
2203
01:21:02,989 --> 01:21:04,859
- See? I told you.
- I know.
2204
01:21:04,859 --> 01:21:07,389
You have seven hours?
2205
01:21:07,389 --> 01:21:09,000
I have seven hours.
2206
01:21:10,229 --> 01:21:12,160
What a thief.
2207
01:21:12,160 --> 01:21:13,529
Still, I was close.
2208
01:21:13,529 --> 01:21:15,639
Three generations
of your family will fail.
2209
01:21:15,639 --> 01:21:16,670
Shut your mouth.
2210
01:21:17,399 --> 01:21:19,010
I'll marry you then.
2211
01:21:19,010 --> 01:21:21,210
(Our family can fail then!)
2212
01:21:21,210 --> 01:21:23,210
- What?
- What was that?
2213
01:21:23,210 --> 01:21:25,210
- Was that a proposal?
- Was it?
2214
01:21:25,309 --> 01:21:27,910
I just got nauseous.
2215
01:21:27,910 --> 01:21:29,220
(I'm against this marriage.)
2216
01:21:29,220 --> 01:21:30,620
(It's not that bad.)
2217
01:21:30,620 --> 01:21:32,290
I'm just saying.
2218
01:21:33,649 --> 01:21:36,790
(Jail time is over
after the unexpected proposal.)
2219
01:21:36,790 --> 01:21:39,389
The rest of you can be released.
2220
01:21:39,389 --> 01:21:41,090
- Can we go?
- Are they all leaving?
2221
01:21:41,090 --> 01:21:43,260
Kwang Soo,
2222
01:21:43,559 --> 01:21:45,359
make tofu for seven hours.
2223
01:21:45,700 --> 01:21:46,830
By himself?
2224
01:21:47,069 --> 01:21:49,200
You'll be left alone
with your cameraman...
2225
01:21:49,200 --> 01:21:51,840
and do self-bathing.
You'll be released then.
2226
01:21:51,840 --> 01:21:54,210
I did most of the work.
2227
01:21:54,210 --> 01:21:56,510
So Min used all of it,
so I submitted it.
2228
01:21:57,139 --> 01:21:59,080
- You submitted it?
- Yes.
2229
01:21:59,410 --> 01:22:02,620
Then Kwang Soo,
have a great rest of the time.
2230
01:22:02,819 --> 01:22:04,849
- We'll visit.
- We will.
2231
01:22:05,319 --> 01:22:06,389
Take care.
2232
01:22:06,389 --> 01:22:09,189
- Go back, Kwang Soo.
- Can they buy me tofu?
2233
01:22:09,290 --> 01:22:10,389
They can.
2234
01:22:10,389 --> 01:22:12,330
- I have plans today.
- What plans?
2235
01:22:12,330 --> 01:22:14,830
(I can't come.)
2236
01:22:14,830 --> 01:22:16,460
Where do you have to be?
2237
01:22:17,059 --> 01:22:18,300
- I'm sorry.
- With whom?
2238
01:22:18,660 --> 01:22:20,899
- And I have no money.
- What do you mean?
2239
01:22:21,370 --> 01:22:24,639
I'll transfer you the money.
Get me some tofu.
2240
01:22:24,769 --> 01:22:26,170
I didn't bring my wallet.
2241
01:22:26,170 --> 01:22:29,880
If you buy me tofu,
I won't forget your kindness.
2242
01:22:30,410 --> 01:22:31,479
I won't forget it.
2243
01:22:31,479 --> 01:22:32,910
- I don't trust you.
- Do you think anybody will?
2244
01:22:32,910 --> 01:22:34,880
It doesn't benefit us in any way.
2245
01:22:34,880 --> 01:22:37,580
- Let's leave.
- Shall we go?
2246
01:22:37,580 --> 01:22:39,620
Kwang Soo, please return
to the same cell.
2247
01:22:39,620 --> 01:22:41,290
- I don't want to go.
- Take care.
2248
01:22:41,290 --> 01:22:44,559
Please help me.
I'm sorry. I won't steal again.
2249
01:22:44,559 --> 01:22:46,790
- Give me one chance.
- Make a tofu.
2250
01:22:46,790 --> 01:22:48,559
- Give me another chance.
- Hope that they buy you tofu.
2251
01:22:48,559 --> 01:22:50,630
Please buy me 1. Just 1.
2252
01:22:50,929 --> 01:22:52,429
They are all leaving!
2253
01:22:54,970 --> 01:22:58,769
(The thief, Kwang Soo,
gets imprisoned again.)
2254
01:22:58,870 --> 01:23:00,739
How am I supposed to make this?
2255
01:23:00,739 --> 01:23:01,970
(His only friend for 7 hours
is the millstone.)
2256
01:23:02,439 --> 01:23:04,779
How do I make this?
Do I have to self-bathe too?
2257
01:23:05,479 --> 01:23:09,250
(The self-bathing system is ready.)
2258
01:23:09,819 --> 01:23:11,450
My goodness. When will I finish?
2259
01:23:12,220 --> 01:23:13,250
I'm sorry.
2260
01:23:14,849 --> 01:23:16,059
What's wrong with you?
2261
01:23:16,059 --> 01:23:18,760
What did I do? What did I...
2262
01:23:19,760 --> 01:23:23,000
- Why do you keep committing crimes?
- No, that's not why.
2263
01:23:23,000 --> 01:23:24,330
(His cameraman is mad at him.)
2264
01:23:24,330 --> 01:23:26,200
I shouldn't have said
I had seven hours left.
2265
01:23:27,670 --> 01:23:28,800
This is driving me nuts.
2266
01:23:29,939 --> 01:23:32,239
(Spinning)
2267
01:23:32,239 --> 01:23:33,439
When will I grind all this?
2268
01:23:33,439 --> 01:23:36,979
(He keeps on spinning it,
but the soybeans don't go away.)
2269
01:23:37,080 --> 01:23:40,609
(What did I do so wrong?)
2270
01:23:42,779 --> 01:23:44,920
To make this...
2271
01:23:45,019 --> 01:23:46,090
Jae Seok!
2272
01:23:46,989 --> 01:23:49,019
(He comes back.)
2273
01:23:49,319 --> 01:23:52,929
(Kwang Soo, I got you tofu.)
2274
01:23:54,429 --> 01:23:56,000
- Kwang Soo.
- Jae Seok.
2275
01:23:56,359 --> 01:23:57,559
You punk.
2276
01:23:57,559 --> 01:23:59,029
- Jae Seok.
- You are still here.
2277
01:23:59,429 --> 01:24:01,200
I'm sorry.
2278
01:24:01,470 --> 01:24:02,870
I'm sorry, Jae Seok.
2279
01:24:02,970 --> 01:24:04,599
- I felt this for the first time.
- Kwang Soo.
2280
01:24:04,599 --> 01:24:06,109
I felt like this for the first time.
2281
01:24:06,639 --> 01:24:07,769
You punk.
2282
01:24:08,439 --> 01:24:11,580
- You can't commit crimes.
- I'm sorry.
2283
01:24:12,080 --> 01:24:14,849
- Your parents are watching you!
- I'm sorry.
2284
01:24:16,019 --> 01:24:17,179
- Kwang Soo.
- Yes.
2285
01:24:17,420 --> 01:24:18,580
I knew you'd come.
2286
01:24:18,580 --> 01:24:20,790
- I never doubted it.
- You punk...
2287
01:24:20,790 --> 01:24:23,859
(They're absorbed in their act.)
2288
01:24:24,389 --> 01:24:25,889
- Thank you, Jae Seok.
- Here.
2289
01:24:25,889 --> 01:24:27,429
- You're fine.
- Thank you.
2290
01:24:28,660 --> 01:24:30,029
- It's all good.
- Give it to me.
2291
01:24:30,029 --> 01:24:32,130
This is enough.
2292
01:24:32,269 --> 01:24:34,630
Thank you. I committed a big crime.
2293
01:24:34,630 --> 01:24:35,769
Give me a spoon.
2294
01:24:36,800 --> 01:24:38,399
I repented for everything.
2295
01:24:38,670 --> 01:24:40,540
(You don't have to feed me.)
2296
01:24:40,540 --> 01:24:42,479
- My gosh.
- I'm sorry.
2297
01:24:42,739 --> 01:24:43,910
Thanks.
2298
01:24:44,679 --> 01:24:45,750
Sorry?
2299
01:24:45,750 --> 01:24:47,309
I'm going to eat this
on my way home.
2300
01:24:47,309 --> 01:24:49,620
(Thanks for the spoon.)
2301
01:24:50,880 --> 01:24:52,790
(Give me the tofu.)
2302
01:24:54,120 --> 01:24:55,489
What are you saying?
2303
01:24:55,489 --> 01:24:57,620
What are you doing?
2304
01:24:58,019 --> 01:25:01,229
- Really?
- Jong Kook got this earlier.
2305
01:25:01,489 --> 01:25:04,029
- I wanted to eat it on my way.
- Why would you do that?
2306
01:25:04,429 --> 01:25:07,399
Buy one on your way home!
Give this to me!
2307
01:25:07,729 --> 01:25:09,300
- Jae Seok.
- If you give it to him,
2308
01:25:09,300 --> 01:25:10,670
he has 3 hours and 10 minutes left.
2309
01:25:10,670 --> 01:25:13,769
(His sentence will be shortened
to 3 hours and 10 minutes.)
2310
01:25:13,769 --> 01:25:14,769
This is...
2311
01:25:16,040 --> 01:25:17,479
enough.
2312
01:25:18,540 --> 01:25:19,649
- Are you giving it to him?
- Yes.
2313
01:25:19,649 --> 01:25:21,309
Thank you. Thank you, Jae Seok.
2314
01:25:21,550 --> 01:25:24,779
Kwang Soo, you have
3 hours and 10 minutes left.
2315
01:25:24,779 --> 01:25:26,220
Thank you.
2316
01:25:26,220 --> 01:25:27,250
- Kwang Soo.
- Yes?
2317
01:25:27,389 --> 01:25:28,750
- Be good.
- Okay.
2318
01:25:28,750 --> 01:25:29,960
- Don't betray people.
- Okay.
2319
01:25:29,960 --> 01:25:31,220
- I won't steal.
- Don't, okay?
2320
01:25:31,220 --> 01:25:32,429
- Don't steal people's stuff.
- Okay.
2321
01:25:32,429 --> 01:25:33,489
- Kwang Soo.
- Okay.
2322
01:25:33,590 --> 01:25:35,729
- I'll be good.
- It's cold.
2323
01:25:35,729 --> 01:25:37,630
I'll finish my sentence
and get back.
2324
01:25:37,630 --> 01:25:40,370
That's right.
Finish the three hours.
2325
01:25:40,370 --> 01:25:41,429
- All right?
- Yes.
2326
01:25:41,729 --> 01:25:43,069
- Thank you!
- No worries.
2327
01:25:43,069 --> 01:25:45,609
- I'll repay my debt of gratitude.
- Okay.
2328
01:25:46,569 --> 01:25:48,309
- All right, Kwang Soo.
- Please take care!
2329
01:25:48,309 --> 01:25:49,739
- Okay.
- Thank you.
2330
01:25:50,279 --> 01:25:51,739
You don't know
how to make it, right?
2331
01:25:51,939 --> 01:25:53,010
Isn't this how you do it?
2332
01:25:53,279 --> 01:25:55,349
I'm done. I have to boil this.
2333
01:25:55,950 --> 01:25:56,979
Haha!
2334
01:25:59,149 --> 01:26:02,019
(He once again pretends
like he's born again.)
2335
01:26:02,019 --> 01:26:04,359
You're not like that, right?
2336
01:26:04,359 --> 01:26:05,729
I was a fool.
2337
01:26:06,689 --> 01:26:08,160
I wanted to get out.
2338
01:26:08,160 --> 01:26:09,559
(I have changed.)
2339
01:26:09,559 --> 01:26:10,599
I'm sorry.
2340
01:26:10,599 --> 01:26:15,700
- I'll take care of your parents.
- What?
2341
01:26:16,870 --> 01:26:18,840
My dad and my mom? Why?
2342
01:26:19,769 --> 01:26:21,510
Don't worry. I'm a loyal person.
2343
01:26:22,410 --> 01:26:24,910
Are you empty...
Are you empty-handed?
2344
01:26:25,179 --> 01:26:27,380
Haha. Hold on.
2345
01:26:29,550 --> 01:26:31,950
(I'll see you back in society.)
2346
01:26:31,950 --> 01:26:33,090
Haha!
2347
01:26:35,420 --> 01:26:36,559
What did you do?
2348
01:26:37,720 --> 01:26:38,989
Be good.
2349
01:26:38,989 --> 01:26:41,189
(Thanks to Haha, his sentence is
reduced to 1 hour and 30 minutes.)
2350
01:26:41,189 --> 01:26:42,359
Be good.
2351
01:26:46,470 --> 01:26:48,269
Seok Jin! My gosh.
2352
01:26:48,870 --> 01:26:51,170
My mom keeps on asking
why I'm not coming home.
2353
01:26:53,670 --> 01:26:54,970
- Feeling!
- Intuition!
2354
01:26:54,970 --> 01:26:56,109
- Cross!
- Cross!
2355
01:26:56,309 --> 01:26:58,639
- Good job.
- Ji Hyo!
2356
01:26:59,149 --> 01:27:00,580
- Thank you.
- Do your best.
2357
01:27:00,580 --> 01:27:02,250
Thank you. Okay.
2358
01:27:02,380 --> 01:27:03,550
So this...
2359
01:27:03,550 --> 01:27:04,679
(He's almost done.
He focuses on making tofu.)
2360
01:27:04,679 --> 01:27:05,750
The stove...
2361
01:27:08,750 --> 01:27:10,019
Does this become that?
2362
01:27:11,620 --> 01:27:13,160
This becomes that when I boil it?
2363
01:27:13,889 --> 01:27:16,800
(That doesn't look like tofu.)
2364
01:27:16,800 --> 01:27:18,000
This is tofu?
2365
01:27:19,700 --> 01:27:20,769
Kwang Soo.
2366
01:27:21,729 --> 01:27:24,670
(Kwang Soo)
2367
01:27:24,970 --> 01:27:29,109
(Her warmth makes him regret
about his mistakes and betrayal.)
2368
01:27:29,109 --> 01:27:30,479
Kwang Soo.
2369
01:27:30,910 --> 01:27:33,080
How could you lie to me
so shamelessly?
2370
01:27:33,210 --> 01:27:35,050
- I'm sorry.
- I'm not that gullible,
2371
01:27:35,050 --> 01:27:36,819
- I regret it.
- but you tricked me.
2372
01:27:36,819 --> 01:27:37,849
(I reflected on myself.)
2373
01:27:37,849 --> 01:27:39,420
Please give me another chance.
I'm sorry.
2374
01:27:41,720 --> 01:27:42,960
Cry.
2375
01:27:43,489 --> 01:27:45,189
Cry. Let me see you cry.
2376
01:27:45,590 --> 01:27:47,290
If I see a drop of tear,
I'll give it to you.
2377
01:27:47,529 --> 01:27:48,729
Goodness.
2378
01:27:48,729 --> 01:27:50,729
(She provokes him.)
2379
01:27:51,630 --> 01:27:52,899
Kwang Soo, you are released.
2380
01:27:52,899 --> 01:27:55,529
(His sentence has expired.)
2381
01:27:57,639 --> 01:27:58,769
(Come back, you punk.)
2382
01:27:58,769 --> 01:28:00,439
Hey, come back.
2383
01:28:00,510 --> 01:28:01,739
- What did you say?
- Kwang Soo.
2384
01:28:02,040 --> 01:28:03,340
Take your tofu, and get lost.
2385
01:28:03,479 --> 01:28:05,380
Take it, and get lost.
I don't need it.
2386
01:28:05,380 --> 01:28:06,809
- Don't throw it at me.
- It's for you.
2387
01:28:06,809 --> 01:28:08,050
I got released.
2388
01:28:08,210 --> 01:28:10,649
- I brought it for you.
- I don't want it.
2389
01:28:10,920 --> 01:28:13,120
This is for making stew.
I can't eat it.
2390
01:28:13,519 --> 01:28:16,720
Everybody gave me regular ones.
Only you got me this.
2391
01:28:16,720 --> 01:28:17,819
(If he didn't get out,
she would have made him eat it.)
2392
01:28:17,819 --> 01:28:18,859
(Congratulations on your release.)
2393
01:28:18,859 --> 01:28:21,429
Kwang Soo, take a self-bath,
2394
01:28:21,790 --> 01:28:23,160
and go home.
2395
01:28:23,429 --> 01:28:26,069
For the rest of my life,
I'll serve others...
2396
01:28:26,929 --> 01:28:29,569
and live cleanly. Thank you.
2397
01:28:30,899 --> 01:28:32,510
There's a button. You can press it.
2398
01:28:32,510 --> 01:28:33,910
I'm talking right now.
2399
01:28:34,010 --> 01:28:35,540
I'm talking.
2400
01:28:35,540 --> 01:28:36,880
I'm sorry.
2401
01:28:36,880 --> 01:28:39,010
It's difficult to come here
the 1st time, but not the 2nd time.
2402
01:28:39,050 --> 01:28:40,910
- I'm sorry.
- Okay?
2403
01:28:44,679 --> 01:28:48,790
(A water bomb for one person stands
in a lonesome way.)
2404
01:28:48,790 --> 01:28:53,830
(One man exits the prison
to receive the penalty.)
2405
01:28:55,260 --> 01:29:00,370
(Goodbye, prison.
A bath is bound to change me.)
2406
01:29:00,429 --> 01:29:02,500
It's a do-it-yourself penalty.
2407
01:29:03,000 --> 01:29:04,370
You need to speak louder
because there is no microphone.
2408
01:29:04,370 --> 01:29:06,210
There is no microphone.
2409
01:29:06,210 --> 01:29:07,340
(There are only 1 producer
and 1 cameraman on the set.)
2410
01:29:07,340 --> 01:29:08,910
It's a do-it-yourself penalty.
2411
01:29:08,910 --> 01:29:09,910
(There are only 1 producer
and 1 cameraman on the set.)
2412
01:29:12,410 --> 01:29:13,910
Don't you think this is too cruel?
2413
01:29:15,050 --> 01:29:17,750
- I need to press it myself?
- Yes, the button is next to you.
2414
01:29:19,819 --> 01:29:22,689
(The water comes out
when he presses the button.)
2415
01:29:23,319 --> 01:29:24,660
I am sorry, viewers.
2416
01:29:26,059 --> 01:29:30,260
I will pay penance
and start a new life.
2417
01:29:31,260 --> 01:29:35,500
If you lie or steal,
2418
01:29:36,170 --> 01:29:37,239
you will receive a penalty.
2419
01:29:38,470 --> 01:29:39,569
I am sorry.
2420
01:29:39,569 --> 01:29:41,170
(I am sorry, viewers.)
2421
01:29:42,109 --> 01:29:45,080
(Shall we begin?)
2422
01:29:49,580 --> 01:29:52,550
(He does his own work.)
2423
01:29:52,989 --> 01:29:53,989
I am sorry!
2424
01:29:53,989 --> 01:29:55,050
(He feels like
his sins are washed away.)
2425
01:29:55,050 --> 01:29:56,620
I won't do it again.
2426
01:29:58,059 --> 01:29:59,689
(Screaming)
2427
01:29:59,689 --> 01:30:00,830
No one is here.
2428
01:30:02,429 --> 01:30:03,830
Where do I need to go?
2429
01:30:05,330 --> 01:30:06,370
Kwang Soo.
2430
01:30:07,069 --> 01:30:08,370
Please clap for the slate.
2431
01:30:09,000 --> 01:30:12,269
(Don't make fun of me!)
2432
01:30:17,540 --> 01:30:19,849
(Waddling)
2433
01:30:20,550 --> 01:30:21,550
I will clap.
2434
01:30:22,250 --> 01:30:23,580
In 1, 2, 3.
2435
01:30:24,250 --> 01:30:28,450
(Running Man in Jeju)
2436
01:30:28,450 --> 01:30:30,260
(The first story)
2437
01:30:30,720 --> 01:30:32,529
(The queen of variety shows,
Gu Ha Ra)
2438
01:30:32,529 --> 01:30:34,160
(The woman with many charms,
Seor In A)
2439
01:30:34,160 --> 01:30:36,099
(The girl with fruit-like charms,
Mi Na of Gugudan)
2440
01:30:36,099 --> 01:30:37,899
(The master of variety shows,
Lee Da Hee)
2441
01:30:38,700 --> 01:30:40,069
(In Jeju Island,)
2442
01:30:40,069 --> 01:30:42,069
(they dream of romance.)
2443
01:30:42,069 --> 01:30:43,700
(Like you are shot)
2444
01:30:43,700 --> 01:30:45,470
(The crazy one...)
2445
01:30:45,470 --> 01:30:47,269
(next to the crazy one)
2446
01:30:47,269 --> 01:30:49,109
(All of them are crazy.)
2447
01:30:49,109 --> 01:30:50,279
She is Lee Jung Hyun!
2448
01:30:50,809 --> 01:30:52,609
(Even So Min is shocked...)
2449
01:30:52,609 --> 01:30:55,050
(by the craziness.)
2450
01:30:55,050 --> 01:30:56,479
Why is she going that far?
2451
01:30:57,750 --> 01:30:59,450
Let's insert it
at the count of three.
2452
01:30:59,450 --> 01:31:00,819
In 1, 2, 3.
2453
01:31:01,250 --> 01:31:04,189
You are so mean.
You are an utter jerk, aren't you?
2454
01:31:04,189 --> 01:31:05,359
(You are an utter jerk, aren't you?)
2455
01:31:05,359 --> 01:31:08,160
(Craziness at Jeju Special)
177650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.