Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,834
Previously on "Rosewood"...
2
00:00:01,869 --> 00:00:02,810
You need some help getting up there?
3
00:00:02,863 --> 00:00:04,770
No, I can...
I can boost myself up, thank you.
4
00:00:04,805 --> 00:00:06,873
Oh, okay, 'cause it's physically
impossible to boost oneself up.
5
00:00:06,926 --> 00:00:08,574
Can you just please move?
6
00:00:08,826 --> 00:00:10,462
This space wasn't exactly built for two.
7
00:00:10,515 --> 00:00:12,045
- You used to work for the county?
- Yep.
8
00:00:12,098 --> 00:00:13,905
Back in '06 with my father.
9
00:00:13,945 --> 00:00:15,647
Just after you transferred to New York.
10
00:00:16,224 --> 00:00:17,913
Whoa! Dad!
11
00:00:18,585 --> 00:00:19,759
Hey!
12
00:00:19,799 --> 00:00:20,986
What? What?
13
00:00:21,021 --> 00:00:22,287
It's good to see you.
14
00:00:22,322 --> 00:00:26,091
Your father came home because...
15
00:00:26,126 --> 00:00:28,860
We need to speak to you
about something important.
16
00:00:30,597 --> 00:00:32,313
We're getting divorced.
17
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:00:41,603 --> 00:00:43,133
I've got next.
19
00:00:44,011 --> 00:00:46,244
Came for a shoot-and-talk?
20
00:00:46,563 --> 00:00:48,180
No, I just want to play.
21
00:00:48,215 --> 00:00:50,231
You sure you don't want to say anything?
22
00:00:52,948 --> 00:00:54,786
Okay, then.
23
00:00:54,822 --> 00:00:57,155
How about a lose-and-listen?
24
00:01:02,996 --> 00:01:06,298
I feel a range of emotions...
Happiness, because I beat you...
25
00:01:06,333 --> 00:01:07,299
One more game.
26
00:01:07,334 --> 00:01:08,799
And pity because you seem to enjoy it.
27
00:01:08,813 --> 00:01:11,436
No, no. What I do enjoy is
seeing you do your thing.
28
00:01:11,472 --> 00:01:12,586
I like learning from the best.
29
00:01:12,652 --> 00:01:14,103
Mm, well,
the best is tired of schooling you,
30
00:01:14,116 --> 00:01:16,174
- so I'll pass on a game.
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, hold on.
31
00:01:16,210 --> 00:01:17,476
Let's... let's make this interesting.
32
00:01:17,810 --> 00:01:22,260
If you win, I'll do anything you want.
33
00:01:22,566 --> 00:01:25,183
When you lose, you have to admit
34
00:01:25,219 --> 00:01:28,053
that your magic palate thing
is bogus and a cry for help.
35
00:01:28,088 --> 00:01:29,054
Mnh. No, no, no.
36
00:01:29,089 --> 00:01:30,522
The only help I need is in convincing you
37
00:01:30,557 --> 00:01:32,924
that my power to detect
the minutest detail in food
38
00:01:32,960 --> 00:01:34,162
is real.
39
00:01:34,584 --> 00:01:35,794
And I accept your terms.
40
00:01:35,829 --> 00:01:37,562
But if I win...
41
00:01:38,637 --> 00:01:41,085
You have to perform a
task to be revealed later.
42
00:01:41,613 --> 00:01:42,267
You're on.
43
00:01:42,302 --> 00:01:43,401
Rack 'em.
44
00:01:59,412 --> 00:02:01,143
Take your time.
45
00:02:01,488 --> 00:02:02,687
Don't be nervous.
46
00:02:02,723 --> 00:02:05,100
- Rosewoods don't get nervous.
- I know one Rosewood who's nervous.
47
00:02:05,143 --> 00:02:07,325
No, no, you're trying to get me nervous
48
00:02:07,361 --> 00:02:08,927
by getting into my head,
but it's not gonna work.
49
00:02:08,962 --> 00:02:10,863
I'm just trying to be supportive, you know?
50
00:02:10,894 --> 00:02:12,530
'Cause I know you've got this
shaky hand thing.
51
00:02:12,562 --> 00:02:14,766
Oh, really? Do you see a shaky hand?
Because I don't see a shaky hand.
52
00:02:14,801 --> 00:02:17,202
Where do you see a shaky hand?
I don't see a shaky hand.
53
00:02:17,237 --> 00:02:18,937
I see someone who's
about to miss this shot.
54
00:02:18,972 --> 00:02:20,071
Oh, is that what you see?
55
00:02:20,107 --> 00:02:20,969
- Yeah.
- Okay.
56
00:02:21,001 --> 00:02:22,841
Well, meet
57
00:02:27,790 --> 00:02:30,181
And don't say you let me win, either.
58
00:02:30,217 --> 00:02:32,150
No, that kind of mercy isn't in me.
59
00:02:33,854 --> 00:02:35,487
Last call, everybody.
60
00:02:37,714 --> 00:02:39,181
I know that look.
61
00:02:39,529 --> 00:02:42,027
"It's the end of the night,
the bar is closing,
62
00:02:42,062 --> 00:02:44,896
and you realize your problems
are waiting for you outside" look.
63
00:02:45,535 --> 00:02:46,731
Yeah, it's my father and I.
64
00:02:46,767 --> 00:02:49,467
We, uh, we get into it a lot.
65
00:02:49,503 --> 00:02:51,581
It's not just about the divorce.
66
00:02:52,299 --> 00:02:55,040
It's... there's this trial
that we're a part of, and...
67
00:02:55,075 --> 00:02:56,341
I don't know, it's really complicated.
68
00:02:56,869 --> 00:02:58,378
Two things...
69
00:02:59,413 --> 00:03:01,914
One, you're not an awful pool player,
70
00:03:02,082 --> 00:03:04,953
and two, you've got this.
71
00:03:05,385 --> 00:03:08,853
Because you're a survivor like me.
72
00:03:11,782 --> 00:03:15,360
He's been sitting out
there for the last 20 minutes.
73
00:03:16,246 --> 00:03:17,996
I don't think he's coming in.
74
00:03:18,031 --> 00:03:21,440
Which is why you need to go out to him.
75
00:03:27,266 --> 00:03:28,607
Son.
76
00:03:29,667 --> 00:03:31,208
Why don't you come inside?
77
00:03:32,263 --> 00:03:33,378
Nah.
78
00:03:35,166 --> 00:03:37,699
I think what I need is
to talk to you alone.
79
00:03:40,956 --> 00:03:42,961
It's almost 3:00.
80
00:03:43,731 --> 00:03:45,690
10 minutes tops, we're there. Let's go.
81
00:03:58,365 --> 00:03:59,704
You're a bad influence.
82
00:03:59,740 --> 00:04:02,618
- I only eat like this when I'm around you.
- Mm.
83
00:04:02,776 --> 00:04:04,709
Who's that up at bat?
84
00:04:04,745 --> 00:04:06,678
- It's Bo Rodgers.
- Ah.
85
00:04:06,713 --> 00:04:08,446
His timing's off. His swing's a mess.
86
00:04:08,482 --> 00:04:10,148
Strike!
87
00:04:10,183 --> 00:04:12,484
He just has a habit of
guessing the wrong pitch.
88
00:04:13,322 --> 00:04:14,853
He's locked in. He'll get a hit.
89
00:04:14,888 --> 00:04:16,657
Yeah, right. Please.
I mean, come on, look at him.
90
00:04:16,658 --> 00:04:18,857
His weight's down a bit,
his eyes are sticking out.
91
00:04:18,892 --> 00:04:20,425
He has swelling at the base of his neck.
92
00:04:20,460 --> 00:04:23,094
He's hyperthyroid,
which means his shoulders are weak.
93
00:04:23,126 --> 00:04:24,596
His hitting's off.
He's not gonna get a hit.
94
00:04:24,631 --> 00:04:26,931
You're reading the living, hmm?
95
00:04:26,967 --> 00:04:28,266
I taught you that trick.
96
00:04:28,583 --> 00:04:30,502
But I'm the master of that trick,
and the master...
97
00:04:31,738 --> 00:04:33,905
Sees a line drive to left center field.
98
00:04:33,940 --> 00:04:35,627
Oh, okay, well,
there's a new master in town,
99
00:04:35,680 --> 00:04:37,175
and he suggests that the old master
100
00:04:37,210 --> 00:04:39,177
should go ahead and admit that
he's no longer the top dog.
101
00:04:40,547 --> 00:04:42,480
I raised you to think big,
but that's overkill.
102
00:04:42,516 --> 00:04:44,849
You will never get one up on me, son.
103
00:04:45,149 --> 00:04:46,651
All right. We'll see.
104
00:04:46,687 --> 00:04:48,486
- Oh, we'll see.
- We'll see.
105
00:04:48,522 --> 00:04:51,292
So, dad, listen. I got to know why.
106
00:04:52,516 --> 00:04:53,825
I mean, 40 years of marriage.
107
00:04:53,860 --> 00:04:55,260
It has to be...
108
00:04:55,295 --> 00:04:57,462
I'm not talking about the
end of my marriage with you.
109
00:04:57,497 --> 00:04:58,463
You knew I wanted to talk.
110
00:04:58,498 --> 00:04:59,664
I mean, why'd you come to the game?
111
00:04:59,700 --> 00:05:01,700
To tell you I'm not talking
112
00:05:01,735 --> 00:05:04,436
about the end of my marriage with you
113
00:05:04,471 --> 00:05:05,904
and enjoy this game.
114
00:05:05,939 --> 00:05:07,505
Come on!
115
00:05:07,541 --> 00:05:09,541
Make him throw to you! Get a hit!
116
00:05:09,576 --> 00:05:11,776
Swing the bat, Bo! Come on, man!
117
00:05:12,746 --> 00:05:14,212
Ball. Inside.
118
00:05:14,247 --> 00:05:16,614
Let's talk about how quickly
we can get you back on Flecainide.
119
00:05:16,650 --> 00:05:17,982
I've been off that stuff for a long...
120
00:05:18,018 --> 00:05:19,050
Yeah, at least two months.
121
00:05:19,086 --> 00:05:20,618
Dad, I fired you as my doctor years ago.
122
00:05:20,654 --> 00:05:21,619
What are you talking about?
123
00:05:21,655 --> 00:05:22,787
And that was a mistake.
124
00:05:22,823 --> 00:05:24,889
We both know I'm best suited to treat you.
125
00:05:24,925 --> 00:05:26,524
No, not anymore, you're not.
126
00:05:26,560 --> 00:05:28,059
I'm just as good of a doctor as you are.
127
00:05:28,856 --> 00:05:31,496
No, son. You are not.
128
00:05:31,531 --> 00:05:33,383
It's time you accepted that.
129
00:05:41,842 --> 00:05:44,976
Go, Bo! Huh?
130
00:05:45,011 --> 00:05:46,244
Left center field!
131
00:05:46,740 --> 00:05:48,379
Oh! Go, Bo!
132
00:05:50,517 --> 00:05:53,685
Tres leches from
that place on third you like.
133
00:05:53,720 --> 00:05:55,520
Just wanted to say thank
you for the other night...
134
00:05:55,555 --> 00:05:56,888
The listening, not the losing.
135
00:05:56,923 --> 00:05:59,357
- You got lucky.
- You got hustled.
136
00:05:59,392 --> 00:06:00,892
Villas don't get hustled.
137
00:06:00,927 --> 00:06:02,994
Well, I know one Villa who
definitely got hustled.
138
00:06:03,029 --> 00:06:05,730
Is it the same Villa who wants
this stupid bet to be over?
139
00:06:05,766 --> 00:06:07,065
I take issue with the word "stupid".
140
00:06:07,100 --> 00:06:08,266
I take issue with you.
141
00:06:08,301 --> 00:06:10,235
No, you don't. Can you swim?
142
00:06:10,699 --> 00:06:11,803
Yes, I can swim.
143
00:06:11,838 --> 00:06:13,438
Good, good, good.
Um, do you have any allergies?
144
00:06:13,473 --> 00:06:15,240
Yes. Every word that
comes out of your mouth.
145
00:06:15,275 --> 00:06:17,175
You know,
another word for allergy is sensitivity.
146
00:06:17,210 --> 00:06:20,211
- Rosie, what are you planning?
- Something really good.
147
00:06:20,247 --> 00:06:21,780
- Something...
- You got a case.
148
00:06:21,815 --> 00:06:23,782
Murder victim was pushed
out of a speeding car
149
00:06:23,817 --> 00:06:25,149
doing 100 miles per hour.
150
00:06:25,518 --> 00:06:28,419
Suspect is unknown and in the wind.
151
00:06:28,455 --> 00:06:31,199
And you can't tag along
'cause you have that court thing.
152
00:06:31,705 --> 00:06:33,763
A case without Rosie.
153
00:06:34,069 --> 00:06:35,693
It's like praying for a purple unicorn
154
00:06:35,729 --> 00:06:37,028
- and actually getting one.
- Ouch, ouch, ouch.
155
00:06:37,063 --> 00:06:38,096
You know that hurts.
156
00:06:38,131 --> 00:06:39,798
You know,
if you don't want me on your cases,
157
00:06:39,833 --> 00:06:41,132
all you have to do is say so.
158
00:06:41,168 --> 00:06:42,567
I don't make a habit of
being where I'm not wanted.
159
00:06:42,602 --> 00:06:43,701
Are you kidding me?
160
00:06:43,737 --> 00:06:45,036
You're addicted to being
where you're not wanted.
161
00:06:45,975 --> 00:06:47,405
Enjoy your case, Villa.
162
00:06:47,440 --> 00:06:49,574
Enjoy your... I don't care.
163
00:06:49,609 --> 00:06:51,009
- Yes, you do.
- No, I don't.
164
00:06:51,044 --> 00:06:52,410
Yeah, you do.
165
00:06:56,546 --> 00:06:58,283
Hey, Villa. I see you got my report.
166
00:06:58,318 --> 00:07:00,885
Gosh, I can't believe you
solved that case so fast.
167
00:07:00,921 --> 00:07:03,588
No, actually. I'm not so sure I did.
168
00:07:03,623 --> 00:07:05,406
I need you to take
another look at the body.
169
00:07:05,648 --> 00:07:07,425
What for? There's nothing to find.
170
00:07:07,460 --> 00:07:09,727
No, no, no.
Everything is falling together too easy.
171
00:07:09,763 --> 00:07:10,628
Something's missing.
172
00:07:10,664 --> 00:07:13,164
You are missing something.
173
00:07:13,200 --> 00:07:14,399
Rosie.
174
00:07:14,434 --> 00:07:15,900
That's crazy.
175
00:07:15,936 --> 00:07:17,635
I'm just being thorough, okay?
176
00:07:17,671 --> 00:07:19,270
Hornstock is taking a few days.
177
00:07:19,306 --> 00:07:21,606
When he gets back,
I want to show him I don't need a partner.
178
00:07:21,641 --> 00:07:22,974
Sure, 'cause you already have one.
179
00:07:23,009 --> 00:07:25,109
Wait till I
tell the guys upstairs.
180
00:07:25,145 --> 00:07:27,579
Do that, and you'll need an autopsy.
181
00:07:27,614 --> 00:07:29,214
Hey, don't you have to go
down to the courthouse today
182
00:07:29,249 --> 00:07:30,114
to talk to the A.D.A.?
183
00:07:30,150 --> 00:07:31,616
Guess what? Rosie's there.
184
00:07:31,651 --> 00:07:34,018
Yeah.
Word is, he's testifying on a murder trial.
185
00:07:34,054 --> 00:07:35,286
Why don't you stop by and say hello
186
00:07:35,322 --> 00:07:37,360
and whisper some sweet nothings in his ear?
187
00:07:37,413 --> 00:07:40,189
I'm not happy with this conversation, Max.
188
00:07:43,059 --> 00:07:44,295
What's in the smoothie?
189
00:07:44,331 --> 00:07:46,431
Really? Come on.
190
00:07:46,466 --> 00:07:47,861
We don't do small talk.
191
00:07:48,125 --> 00:07:49,834
Fine, just thought you might want to know
192
00:07:49,870 --> 00:07:52,337
why you shouldn't be drinking that,
but whatever.
193
00:07:54,740 --> 00:07:57,609
Spinach, apple,
pineapple, and lemon.
194
00:07:57,644 --> 00:07:58,509
So what?
195
00:07:58,545 --> 00:08:00,211
The energy density of the fruit
196
00:08:00,247 --> 00:08:01,946
dwarfs the energy density of the Greens,
197
00:08:01,982 --> 00:08:04,182
making the smoothie high in sugar.
198
00:08:04,217 --> 00:08:06,684
And you're probably not
rotating the Greens,
199
00:08:06,720 --> 00:08:08,653
which could cause alkaloid build-up,
200
00:08:08,688 --> 00:08:10,288
symptoms being tingling...
201
00:08:10,323 --> 00:08:11,789
I know what the symptoms are.
202
00:08:11,825 --> 00:08:12,891
Then by all means.
203
00:08:12,926 --> 00:08:16,982
Continue consuming solid food as liquid.
204
00:08:17,364 --> 00:08:19,430
- I will. Thank you.
- Mm.
205
00:08:20,623 --> 00:08:21,699
Enjoying your coffee?
206
00:08:21,735 --> 00:08:25,403
Mm. I am. New place around the corner.
207
00:08:25,438 --> 00:08:27,338
Yeah, yeah, I know.
They specialize in high-end beans.
208
00:08:27,374 --> 00:08:28,740
Based on the scribble on your cup,
209
00:08:28,775 --> 00:08:30,375
I see you got the Kopi Luwak.
210
00:08:30,410 --> 00:08:32,210
It's harvested in Indonesia
211
00:08:32,245 --> 00:08:35,306
from the defecation of
the cat-like palm civet.
212
00:08:35,823 --> 00:08:39,317
And about mom, Pippy,
and TMI's seating arrangement in court,
213
00:08:39,352 --> 00:08:40,652
I took care of that.
214
00:08:40,687 --> 00:08:42,687
Gentlemen? They're ready for you.
215
00:08:45,158 --> 00:08:48,493
This is the story of
an apprentice and his mentor,
216
00:08:48,528 --> 00:08:51,029
a student and his coach.
217
00:08:51,064 --> 00:08:52,463
There was a time when the coach
218
00:08:52,499 --> 00:08:55,333
was everything the student hoped he'd be,
219
00:08:55,368 --> 00:08:56,834
but then the student learned that the coach
220
00:08:56,870 --> 00:08:58,474
was not the man he thought he was,
221
00:08:58,538 --> 00:09:00,605
and when he confronted the coach,
222
00:09:00,640 --> 00:09:03,007
the student's life changed forever.
223
00:09:05,178 --> 00:09:09,149
Anton Monroe had a bright future.
224
00:09:09,150 --> 00:09:12,663
He was a collegiate surfer,
majored in social work.
225
00:09:12,706 --> 00:09:16,221
He volunteered with
charities for at-risk youth.
226
00:09:16,256 --> 00:09:20,024
His family has been a pillar in
the Miami community for decades.
227
00:09:20,060 --> 00:09:23,561
Anton was putting in extra
hours for a big meet.
228
00:09:23,597 --> 00:09:24,796
That was the theory
229
00:09:24,831 --> 00:09:27,198
behind why he was so weak
after his last workout.
230
00:09:27,234 --> 00:09:29,000
He had too many at a bar.
231
00:09:29,035 --> 00:09:30,301
The bartender took his keys,
232
00:09:30,337 --> 00:09:33,304
so he slept it off in
the back of his truck.
233
00:09:33,340 --> 00:09:35,506
That's the last thing he remembered
234
00:09:35,542 --> 00:09:38,643
before waking up in a hospital bed.
235
00:09:38,971 --> 00:09:42,847
Anton was diagnosed with
surfer's myelopathy.
236
00:09:42,883 --> 00:09:45,483
The disease made him quadriplegic.
237
00:09:45,957 --> 00:09:48,319
A year later, he died.
238
00:09:48,355 --> 00:09:51,841
The evidence will show
that coach Ron Walker
239
00:09:51,873 --> 00:09:55,725
murdered Anton after learning
he wanted a new coach.
240
00:09:55,778 --> 00:09:57,720
He roofied Anton at that bar.
241
00:09:57,721 --> 00:09:59,831
When Anton's memory started coming back,
242
00:09:59,866 --> 00:10:02,757
coach Ron finished the job he started.
243
00:10:02,947 --> 00:10:04,435
He has no alibi,
244
00:10:04,471 --> 00:10:06,204
witnesses saw him arguing with Anton,
245
00:10:06,239 --> 00:10:09,207
and he has a history of
roughing up his athletes.
246
00:10:09,242 --> 00:10:12,944
We have an expert witness,
Dr. Beaumont Rosewood Jr.,
247
00:10:12,979 --> 00:10:16,881
who believes the injuries on
Anton's body indicate homicide.
248
00:10:17,076 --> 00:10:20,151
The defense says Anton
wasn't murdered at all.
249
00:10:20,186 --> 00:10:23,054
Their expert, Dr. Beaumont Rosewood, Sr.
250
00:10:23,089 --> 00:10:25,806
said Anton died of natural causes.
251
00:10:26,176 --> 00:10:28,726
The guilt or innocence of coach Ron
252
00:10:28,762 --> 00:10:33,064
will come down to science and
the word of these two men.
253
00:10:33,459 --> 00:10:38,036
This story has two endings,
but there is only one truth.
254
00:10:38,071 --> 00:10:40,939
Anton Monroe was murdered.
255
00:10:40,974 --> 00:10:43,241
Help us get justice for a young man
256
00:10:43,276 --> 00:10:47,078
whose life has been tragically
cut short by a man he loved,
257
00:10:47,507 --> 00:10:51,582
a man he trusted... his mentor.
258
00:10:51,776 --> 00:10:54,615
S01E07
Quadriplegia and Quality Time
259
00:10:54,710 --> 00:10:57,708
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
260
00:11:01,089 --> 00:11:03,691
My father was the
original M.E. On the case.
261
00:11:03,726 --> 00:11:06,616
He concluded that a year
after becoming paralyzed,
262
00:11:06,658 --> 00:11:08,980
Anton died of a pulmonary embolism,
263
00:11:09,107 --> 00:11:10,531
a known complication of quadriplegia.
264
00:11:10,566 --> 00:11:14,318
If Anton died of natural causes,
why was he brought to you?
265
00:11:14,582 --> 00:11:15,636
How is there even a trial?
266
00:11:15,671 --> 00:11:17,004
There are only nine cases
267
00:11:17,039 --> 00:11:19,173
of surfer's myelopathy in the world.
268
00:11:19,257 --> 00:11:22,122
Anton's father wanted to
know why it affected his son,
269
00:11:22,164 --> 00:11:24,311
so he asked my father to
take another look at the body
270
00:11:24,346 --> 00:11:26,185
but got turned down.
271
00:11:26,734 --> 00:11:27,916
So he came to see me.
272
00:11:27,990 --> 00:11:31,385
When a body comes into my lab,
I don't see death.
273
00:11:32,090 --> 00:11:34,154
I see the life they won't get to live.
274
00:11:34,190 --> 00:11:36,056
It drives my search for answers.
275
00:11:36,533 --> 00:11:38,053
Anton's case was different.
276
00:11:38,127 --> 00:11:41,284
His father helped me focus not
on the life that Anton lost
277
00:11:41,337 --> 00:11:43,005
but on the life he lived.
278
00:11:43,321 --> 00:11:44,672
So I took the case.
279
00:11:44,947 --> 00:11:47,701
I found a scar tissue
track beneath the skin,
280
00:11:48,037 --> 00:11:49,603
and when you add that to the bone chip,
281
00:11:49,638 --> 00:11:50,971
you've got trauma.
282
00:11:51,006 --> 00:11:52,672
What caused the bone chip?
283
00:11:52,708 --> 00:11:54,441
I think when Anton left the bar,
284
00:11:54,476 --> 00:11:57,011
someone jammed a hypodermic
needle in his neck.
285
00:11:57,380 --> 00:11:58,512
They were hoping it'd kill him,
286
00:11:58,547 --> 00:12:00,580
but instead, they paralyzed him.
287
00:12:00,616 --> 00:12:01,815
Anton was misdiagnosed.
288
00:12:01,850 --> 00:12:03,817
He did not have surfer's myelopathy.
289
00:12:03,852 --> 00:12:06,486
And the pulmonary embolism?
How does that fit in?
290
00:12:06,522 --> 00:12:09,222
The embolism is triggered by the paralysis,
291
00:12:09,258 --> 00:12:11,992
so the person responsible
for the quadriplegia
292
00:12:12,027 --> 00:12:14,194
is the one that's guilty of murder.
293
00:12:14,229 --> 00:12:16,763
Couldn't the bone chip and scar tissue
294
00:12:16,799 --> 00:12:20,500
have been caused by him hitting
his head on his surfboard?
295
00:12:20,746 --> 00:12:22,202
Yes, it could,
296
00:12:22,350 --> 00:12:24,638
if there wasn't a scar
tissue path to the bone.
297
00:12:25,037 --> 00:12:26,039
So...
298
00:12:29,111 --> 00:12:31,344
A clean,
smooth needle wouldn't leave a scar...
299
00:12:32,087 --> 00:12:34,714
Dr. Rosewood, are you okay?
300
00:12:36,720 --> 00:12:38,452
Which is why I examined the tissue
301
00:12:38,487 --> 00:12:40,153
at a microscopic level.
302
00:12:40,189 --> 00:12:41,455
I know what I'm doing.
303
00:12:41,490 --> 00:12:42,722
All right, that's enough.
304
00:12:42,758 --> 00:12:45,058
You will direct your answers
305
00:12:45,094 --> 00:12:46,760
to the person asking you the questions.
306
00:12:46,795 --> 00:12:50,097
And you... Don't write notes in class.
307
00:12:51,266 --> 00:12:53,018
Dr. Rosewood, why don't you tell us
308
00:12:53,060 --> 00:12:55,602
all about this test that you used
309
00:12:55,637 --> 00:12:57,671
to look at the tissue microscopically?
310
00:12:57,706 --> 00:13:01,241
It was developed by a very
well-respected doctor in his field,
311
00:13:01,276 --> 00:13:04,945
your expert witness,
Dr. Beaumont Rosewood, Sr.
312
00:13:04,980 --> 00:13:08,415
Your honor,
I think we'd like a brief recess.
313
00:13:08,450 --> 00:13:10,283
Granted. 30 minutes.
314
00:13:14,356 --> 00:13:15,136
Villa, what are you doing here?
315
00:13:15,147 --> 00:13:17,946
Meeting with the a.D.A.
How's your court thing?
316
00:13:18,020 --> 00:13:19,107
Great.
317
00:13:19,117 --> 00:13:21,328
I'm up against this
obnoxious medical examiner
318
00:13:21,363 --> 00:13:23,263
who I just squashed on the stand.
319
00:13:23,298 --> 00:13:25,365
You must really dislike this guy.
Who is he?
320
00:13:25,400 --> 00:13:28,802
His father. Beaumont Rosewood, Sr.
321
00:13:28,837 --> 00:13:30,653
I presume you're Detective Villa.
322
00:13:30,843 --> 00:13:32,405
I've heard a lot about you.
323
00:13:32,880 --> 00:13:35,108
Wait, you didn't say you and your dad
324
00:13:35,144 --> 00:13:36,309
were dueling expert witnesses.
325
00:13:36,345 --> 00:13:37,477
How did this happen?
326
00:13:37,513 --> 00:13:39,946
The victim's father asked my dad for help,
327
00:13:39,982 --> 00:13:41,314
and he turned him down.
328
00:13:41,350 --> 00:13:42,682
Joel asked you to see Anton
329
00:13:42,718 --> 00:13:45,152
not as a bunch of medical records,
but as his son.
330
00:13:45,516 --> 00:13:46,620
And because you couldn't do that,
331
00:13:46,655 --> 00:13:47,888
a murderer almost got away.
332
00:13:47,923 --> 00:13:49,956
Anton died of natural causes.
333
00:13:49,992 --> 00:13:52,225
Coach Ron is on trial for a
crime that never happened.
334
00:13:52,261 --> 00:13:54,294
You'd see that if you
weren't emotionally involved.
335
00:13:54,329 --> 00:13:55,595
Does he get this way with you?
336
00:13:55,631 --> 00:13:58,131
All the time. Kind of exhausting.
337
00:13:58,167 --> 00:13:59,533
You're not alone in this anymore.
338
00:13:59,568 --> 00:14:01,835
Can we, like,
meet up from time to time for support?
339
00:14:03,539 --> 00:14:05,277
- Is this fun for you?
- Most fun I've had all day.
340
00:14:05,298 --> 00:14:07,103
Yeah, that's what I thought. Looks like it.
341
00:14:07,135 --> 00:14:09,042
Gentlemen? They're ready.
342
00:14:09,721 --> 00:14:12,913
The amount of scar tissue my son found
343
00:14:12,948 --> 00:14:14,147
doesn't support homicide.
344
00:14:14,183 --> 00:14:17,083
But what about this test that he used?
345
00:14:17,119 --> 00:14:20,695
I taught it to him the year
he worked as my intern.
346
00:14:21,223 --> 00:14:23,390
My test will not function properly
347
00:14:23,425 --> 00:14:25,635
with the equipment he uses in his lab.
348
00:14:26,532 --> 00:14:28,728
I have studies to back this up.
349
00:14:28,764 --> 00:14:31,464
An innocent man is on trial for murder
350
00:14:32,189 --> 00:14:35,635
because my son relies too
heavily on technology.
351
00:14:35,671 --> 00:14:39,155
Objection, your honor.
My witness isn't on trial here.
352
00:14:48,784 --> 00:14:49,849
Twice in one day?
353
00:14:49,885 --> 00:14:51,818
I looked at Anton's case file.
354
00:14:51,853 --> 00:14:54,654
We need more evidence to
prove that he was murdered,
355
00:14:54,690 --> 00:14:56,389
which means we need to exhume the body.
356
00:14:56,425 --> 00:14:57,657
I reached out to the parents,
357
00:14:57,693 --> 00:14:59,526
but their assistant won't
put my calls through.
358
00:14:59,561 --> 00:15:00,760
Don't you have another case?
359
00:15:00,796 --> 00:15:04,047
Already solved. I've got your back.
360
00:15:04,600 --> 00:15:06,533
That's what we do. We're partners.
361
00:15:07,044 --> 00:15:09,469
I appreciate the offer, but I got it.
362
00:15:28,325 --> 00:15:30,572
Too much. It's a great joke.
363
00:15:30,593 --> 00:15:31,792
Oh, I love this...
364
00:15:31,827 --> 00:15:33,614
You and I getting to know each other.
It's...
365
00:15:33,636 --> 00:15:36,763
Before I go back on my book tour,
we're doing lunch.
366
00:15:38,033 --> 00:15:39,867
Oh, I bet that is Mario's.
367
00:15:39,902 --> 00:15:41,802
To avoid arguing, I just ordered
368
00:15:41,837 --> 00:15:43,937
from each person's favorite place.
369
00:15:43,973 --> 00:15:45,706
I know. It was brilliant.
370
00:15:49,725 --> 00:15:53,547
What you said on the stand...
I know what you're trying to do.
371
00:15:53,582 --> 00:15:55,371
You're trying to get inside my head.
372
00:15:55,687 --> 00:15:57,084
I'm not trying.
373
00:15:57,471 --> 00:15:59,413
If I'm in there, that's on you.
374
00:15:59,466 --> 00:16:01,054
Pippy is running late.
375
00:16:01,090 --> 00:16:03,323
She said to get started without her.
376
00:16:03,930 --> 00:16:07,183
TMI, you're the one who
called this family meeting.
377
00:16:07,447 --> 00:16:08,929
It's your show.
378
00:16:13,051 --> 00:16:15,435
Our family is in crisis.
379
00:16:15,471 --> 00:16:17,204
A divorce and a court case
380
00:16:17,239 --> 00:16:20,140
have fractured our strong,
yet delicate bond.
381
00:16:21,849 --> 00:16:23,143
That's a strong beginning.
382
00:16:23,178 --> 00:16:25,379
A little over-rehearsed, but strong.
383
00:16:27,906 --> 00:16:29,416
Hi. Good evening.
384
00:16:29,451 --> 00:16:32,019
Have you accepted Jesus
as your lord and savior?
385
00:16:32,054 --> 00:16:34,421
Yes, I have, but I only have a few minutes.
386
00:16:34,456 --> 00:16:36,823
Okay, um, my name is Lester Gorae.
387
00:16:36,859 --> 00:16:38,525
And I'm Donna Rosewood.
388
00:16:38,560 --> 00:16:41,553
If you would just take a
look inside this brochure,
389
00:16:42,133 --> 00:16:44,765
you will see that you've been served.
390
00:16:44,800 --> 00:16:47,334
Using the lord to serve subpoenas?
391
00:16:47,369 --> 00:16:50,302
One day he's gonna serve you
with something more than papers.
392
00:16:50,397 --> 00:16:52,806
I'm an atheist, so...
393
00:17:01,532 --> 00:17:02,883
Hey, guys.
394
00:17:02,918 --> 00:17:04,751
The prosecution is calling me
395
00:17:04,787 --> 00:17:08,235
as a character witness against your father.
396
00:17:09,124 --> 00:17:11,058
- What?
- It's an epidemic.
397
00:17:11,093 --> 00:17:14,528
I got served at the lab for the defense.
398
00:17:14,563 --> 00:17:16,430
It's called witness impeachment.
399
00:17:16,465 --> 00:17:19,800
Each side is trying to discredit
the other's expert witness.
400
00:17:19,835 --> 00:17:21,976
Okay, so I get why they called me in.
401
00:17:22,039 --> 00:17:24,805
I mean, I work for Rosie,
402
00:17:24,840 --> 00:17:26,573
but why mom?
403
00:17:26,608 --> 00:17:29,474
'Cause mom knows something
incriminating about dad.
404
00:17:33,048 --> 00:17:34,715
Come on, seriously.
You're not gonna tell us?
405
00:17:37,759 --> 00:17:38,585
Wow.
406
00:17:49,531 --> 00:17:53,667
I told you we should have
told them a long time ago.
407
00:18:06,715 --> 00:18:08,915
Ms. Rosewood, what is your profession
408
00:18:08,951 --> 00:18:10,317
and what does it entail?
409
00:18:10,717 --> 00:18:12,342
I'm a toxicology analyst.
410
00:18:12,385 --> 00:18:14,907
I study bodily fluids for
drugs and other chemicals.
411
00:18:14,960 --> 00:18:18,392
So you are familiar with
how drugs affect the body?
412
00:18:18,427 --> 00:18:19,693
That is correct.
413
00:18:19,728 --> 00:18:20,927
Can you tell us
414
00:18:20,963 --> 00:18:24,498
what warfarin, santyl,
and daylene are used for?
415
00:18:27,901 --> 00:18:29,770
Please answer the question.
416
00:18:30,571 --> 00:18:32,782
How dare he ask me about Rosie's meds.
417
00:18:32,845 --> 00:18:35,175
They're trying to make
it sound like he was high
418
00:18:35,210 --> 00:18:36,410
when he did Anton's autopsy.
419
00:18:36,445 --> 00:18:38,245
I mean,
who the hell does this guy think he is?
420
00:18:38,925 --> 00:18:41,181
I'm sorry. I didn't mean to...
421
00:18:42,384 --> 00:18:44,818
I wanted to talk to Rosie about the case.
422
00:18:44,853 --> 00:18:45,719
How is he?
423
00:18:45,754 --> 00:18:47,582
He's doing better than me.
424
00:18:48,123 --> 00:18:51,458
I mean, you should have seen
the way the jury looked at him
425
00:18:51,493 --> 00:18:54,027
when they found out that he treats himself,
426
00:18:54,063 --> 00:18:57,661
that nobody monitors his dosages.
427
00:18:59,687 --> 00:19:02,199
Court is in recess for a few hours.
428
00:19:02,452 --> 00:19:04,193
He's at his apartment.
429
00:19:04,320 --> 00:19:05,939
Maybe you should go talk to him.
430
00:19:05,974 --> 00:19:07,741
I know Rosie's going through a rough time,
431
00:19:07,776 --> 00:19:09,109
but we're just partners.
432
00:19:09,144 --> 00:19:11,945
Don't pretend that you don't
care about Rosie big-time.
433
00:19:11,980 --> 00:19:13,080
You're always here,
434
00:19:13,115 --> 00:19:15,115
like weaseling your way onto our cases.
435
00:19:15,150 --> 00:19:17,484
Mm, I think that's the other way around.
436
00:19:17,519 --> 00:19:19,154
Okay, if you say so.
437
00:19:19,249 --> 00:19:20,821
Well, if you are gonna talk to Rosie,
438
00:19:20,856 --> 00:19:23,056
let me just catch you up on everything.
439
00:19:23,092 --> 00:19:24,124
Um...
440
00:19:26,151 --> 00:19:27,794
Our family is in crisis.
441
00:19:27,830 --> 00:19:29,162
There is a divorce and a...
442
00:19:29,198 --> 00:19:31,765
Okay, I am going to text
you Rosie's address, okay?
443
00:19:31,800 --> 00:19:33,200
Thank you, Detective.
444
00:19:33,235 --> 00:19:35,335
Sorry. Time is of the essence.
445
00:19:46,548 --> 00:19:47,514
Hey.
446
00:19:51,638 --> 00:19:52,285
Come in.
447
00:19:52,321 --> 00:19:56,156
Oh! Nice place.
448
00:19:56,191 --> 00:19:57,424
Yeah, it's a fusion
449
00:19:57,459 --> 00:19:59,960
between coastal and contemporary decor.
450
00:19:59,995 --> 00:20:01,595
I spoke to Pippy and TMI.
451
00:20:01,630 --> 00:20:02,729
Oh.
452
00:20:03,533 --> 00:20:04,504
Yeah.
453
00:20:04,557 --> 00:20:05,799
Yeah, I think I made a mistake.
454
00:20:05,834 --> 00:20:07,734
You're annoyingly good at what you do.
455
00:20:07,769 --> 00:20:10,570
If you say Anton was murdered,
then he was likely murdered.
456
00:20:10,606 --> 00:20:11,771
What if I was off my game?
457
00:20:11,807 --> 00:20:13,140
If you were, you'd know,
458
00:20:13,175 --> 00:20:16,278
and then you'd bore someone to
death with how it made you feel.
459
00:20:16,373 --> 00:20:18,745
Okay, I take issue with the
way you use the word "bore."
460
00:20:18,780 --> 00:20:21,393
And I take issue with the
self-doubt you're wearing.
461
00:20:21,436 --> 00:20:22,682
Not a good look.
462
00:20:22,718 --> 00:20:23,750
Yeah.
463
00:20:24,560 --> 00:20:26,520
I can read everyone and everything,
464
00:20:26,555 --> 00:20:29,278
but I didn't see my own
parents were unhappy.
465
00:20:30,618 --> 00:20:32,592
Because they're your parents.
466
00:20:32,644 --> 00:20:37,597
I mean, if anyone can pull one over on you,
it's them.
467
00:20:39,193 --> 00:20:41,701
So I'm still working out
the details of this bet.
468
00:20:42,381 --> 00:20:43,603
You scared of heights?
469
00:20:43,639 --> 00:20:45,071
No, I'm not scared of heights.
470
00:20:45,107 --> 00:20:47,415
Good, good. That's gonna open it up a bit.
471
00:20:52,383 --> 00:20:55,715
Talk to her now or listen
to her rant and rave later.
472
00:20:55,751 --> 00:20:57,449
Choose wisely.
473
00:21:03,119 --> 00:21:04,290
Hey, mom.
474
00:21:04,333 --> 00:21:06,059
I know you're mad.
475
00:21:06,094 --> 00:21:07,928
No more secrets.
476
00:21:07,963 --> 00:21:09,779
We'll tell you everything.
477
00:21:09,811 --> 00:21:11,765
We think the D.A. is gonna ask me
478
00:21:11,800 --> 00:21:13,867
about the night your father got pulled over
479
00:21:13,902 --> 00:21:15,468
for a broken tail light.
480
00:21:15,504 --> 00:21:17,704
I was drinking
481
00:21:17,874 --> 00:21:21,107
so the officer gave me a breathalyzer.
482
00:21:21,143 --> 00:21:23,577
I was .01 over the limit.
483
00:21:23,612 --> 00:21:25,011
That's not like you.
484
00:21:25,047 --> 00:21:27,247
Your health issues were caused
485
00:21:27,624 --> 00:21:29,516
by your being born prematurely.
486
00:21:29,551 --> 00:21:31,518
What we wanted to understand
487
00:21:31,553 --> 00:21:34,554
was why you came into the world so early.
488
00:21:34,590 --> 00:21:36,489
So we had our DNA sequenced.
489
00:21:36,525 --> 00:21:38,706
At the time,
the results weren't significant.
490
00:21:38,738 --> 00:21:42,709
A year ago,
an old friend reached out to your father.
491
00:21:42,762 --> 00:21:47,400
His research improves
analysis of DNA results.
492
00:21:47,722 --> 00:21:51,338
I've a single-point
variation in one of my genes,
493
00:21:51,596 --> 00:21:54,107
and if passed down to the fetus,
494
00:21:54,142 --> 00:21:59,346
it could trigger an infection
and cause premature birth.
495
00:22:01,136 --> 00:22:02,549
I was drinking that night
496
00:22:02,584 --> 00:22:06,043
because I learned your life...
497
00:22:06,855 --> 00:22:09,178
your struggles...
498
00:22:10,286 --> 00:22:12,281
are all my fault.
499
00:22:18,890 --> 00:22:21,657
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Can I, um...
500
00:22:22,547 --> 00:22:24,210
Can I get a minute with dad?
501
00:22:24,302 --> 00:22:26,757
Rosie, maybe we can...
No, no. It's okay.
502
00:22:26,796 --> 00:22:29,732
Beaumont and I need to talk this out.
503
00:22:33,471 --> 00:22:34,637
So...
504
00:22:34,910 --> 00:22:38,274
So, you knew about this
gene variant for a year?
505
00:22:38,816 --> 00:22:41,444
And you chose not to tell me I
was at risk for colon cancer?
506
00:22:41,479 --> 00:22:42,545
You're African-American.
507
00:22:42,580 --> 00:22:45,293
- That box was already checked off.
- How about macular degeneration?
508
00:22:45,307 --> 00:22:48,518
Which would you have seen
in your retinal angiograms.
509
00:22:48,553 --> 00:22:51,020
Me telling you was insignificant medically.
510
00:22:51,055 --> 00:22:53,790
Yeah,
but it's extremely significant personally.
511
00:22:56,280 --> 00:22:59,301
I-I don't even know why I'm surprised.
512
00:22:59,340 --> 00:23:02,165
Unh-unh. Don't walk away from me.
513
00:23:02,200 --> 00:23:03,433
What's that supposed to mean?
514
00:23:03,468 --> 00:23:05,735
Oh, it means that you haven't
been my doctor for years,
515
00:23:05,770 --> 00:23:08,984
but you still see me
as one of your patients and not your son.
516
00:23:09,142 --> 00:23:11,140
And you know what? Real talk. Real talk.
517
00:23:11,176 --> 00:23:13,009
I took you off my case when I was 18
518
00:23:13,044 --> 00:23:14,444
because I needed a father.
519
00:23:14,479 --> 00:23:16,946
No, you needed both,
which is exactly what you got.
520
00:23:16,981 --> 00:23:19,682
Oh, no, no, I got the doctor.
I got the doctor in spades.
521
00:23:19,717 --> 00:23:21,918
But the father...
522
00:23:21,953 --> 00:23:25,064
I only got him for about
nine innings at a time.
523
00:23:25,117 --> 00:23:28,191
I regret that there's nothing
I can do to help you see
524
00:23:28,508 --> 00:23:33,696
that the doctor and the
father are one in the same.
525
00:23:39,958 --> 00:23:42,966
Beaumont, your father and I...
526
00:23:43,019 --> 00:23:45,541
Ma. Not now.
527
00:23:47,512 --> 00:23:48,978
Not now.
528
00:23:52,399 --> 00:23:53,650
Hey.
529
00:23:53,685 --> 00:23:55,652
We already know what's
going down in the courtroom,
530
00:23:55,687 --> 00:23:56,953
so let's roll.
531
00:23:56,988 --> 00:23:59,289
Go to Berman's, get some corned beef,
some milkshakes.
532
00:23:59,324 --> 00:24:01,391
Who's caring about calories right now?
My treat.
533
00:24:01,426 --> 00:24:02,392
Okay, Pipp, I'm not...
534
00:24:02,427 --> 00:24:04,694
What's sibling code number 19?
535
00:24:04,729 --> 00:24:06,229
When Pippy offers to pay...
536
00:24:06,264 --> 00:24:08,564
You let Pippy pay.
537
00:24:08,600 --> 00:24:10,933
All right?
538
00:24:10,969 --> 00:24:13,169
Let's go.
539
00:24:18,643 --> 00:24:22,211
Hey. I need you to come this way, please.
540
00:24:22,247 --> 00:24:23,946
Okay.
541
00:24:23,982 --> 00:24:24,947
Okay.
542
00:24:24,983 --> 00:24:29,497
Welcome to operation just slow your roll.
543
00:24:29,643 --> 00:24:30,553
All right.
544
00:24:30,588 --> 00:24:32,655
I need you to take this.
545
00:24:32,691 --> 00:24:34,557
You and dad have hit a rough patch.
546
00:24:34,592 --> 00:24:35,725
That's it, that's all.
547
00:24:35,760 --> 00:24:37,093
Baby, I know this is diff...
548
00:24:37,128 --> 00:24:39,195
Mom, listen. Dad has been working a lot.
549
00:24:39,230 --> 00:24:41,241
You just retired. Come on.
550
00:24:41,281 --> 00:24:43,444
You guys...
you need to take some time away together.
551
00:24:43,497 --> 00:24:45,101
Now all these books,
552
00:24:45,136 --> 00:24:48,104
they say that improving
communication with your spouse
553
00:24:48,139 --> 00:24:50,173
is the key to saving any marriage.
554
00:24:50,208 --> 00:24:53,142
Now, if you got to talk it out,
what better place than Maui,
555
00:24:53,178 --> 00:24:55,845
sippin'
on tropical drinks you've never heard of?
556
00:24:56,294 --> 00:24:57,180
Okay, look.
557
00:24:57,215 --> 00:25:01,984
Also, there is this great resort
that has a couples retreat.
558
00:25:02,020 --> 00:25:03,252
Now, I know what you're gonna say.
559
00:25:03,288 --> 00:25:05,021
You're gonna say I don't want
people all in my business,
560
00:25:05,056 --> 00:25:07,790
and I get that, but, mom,
this could be great.
561
00:25:07,826 --> 00:25:11,646
You and dad can recapture that...
562
00:25:13,189 --> 00:25:15,998
that spark you lost.
563
00:25:19,037 --> 00:25:20,370
Come here.
564
00:25:32,150 --> 00:25:34,143
Wow. Um, okay.
565
00:25:34,209 --> 00:25:37,153
I'm looking for the perfect
word to describe how you look.
566
00:25:37,798 --> 00:25:39,288
A few words in Swahili come to mind.
567
00:25:39,324 --> 00:25:41,657
Amazing. Let's just go with amazing.
568
00:25:41,693 --> 00:25:43,426
Let's go with amazing. I can do that.
569
00:25:43,461 --> 00:25:45,461
Go pick out something
nice from your closet,
570
00:25:45,497 --> 00:25:47,397
and make sure it complements all of this.
571
00:25:47,432 --> 00:25:48,464
I got standards.
572
00:25:48,500 --> 00:25:49,932
Oh, really? Why? Where are we going?
573
00:25:49,968 --> 00:25:51,667
Charity event... Sail Beach Club.
574
00:25:51,703 --> 00:25:52,902
Is the bedroom this way?
575
00:25:55,151 --> 00:25:57,473
Yeah, but, wait.
576
00:25:58,357 --> 00:25:59,821
This room says so much.
577
00:25:59,940 --> 00:26:02,945
- What? That I'm a passionate, caring...
- One more word and I'll tase you.
578
00:26:02,981 --> 00:26:04,313
Oh, you got a taser? That's good.
579
00:26:04,349 --> 00:26:05,515
I can use that for the bet.
580
00:26:05,550 --> 00:26:08,951
Rosewood, what the hell are you...
581
00:26:08,987 --> 00:26:09,986
Wouldn't you like to know?
582
00:26:10,021 --> 00:26:11,320
But wait, wait. Hold on. Wait, Villa.
583
00:26:11,356 --> 00:26:12,488
Wow.
584
00:26:12,524 --> 00:26:14,090
Do you really need three of the same suit?
585
00:26:14,125 --> 00:26:16,058
Actually, they're all different...
586
00:26:16,094 --> 00:26:17,093
Cuts. Yeah.
587
00:26:17,128 --> 00:26:18,828
Single-vent jacket is the American,
588
00:26:18,863 --> 00:26:21,264
the one with the low
gorge lines is British,
589
00:26:21,299 --> 00:26:23,466
and the fabric on this one screams Italian.
590
00:26:23,501 --> 00:26:24,967
I know my way around men's suits.
591
00:26:25,003 --> 00:26:27,069
Oh, she knows her cuts,
but can she bring it all together?
592
00:26:27,105 --> 00:26:31,107
Italian silk,
herringbone weave with custom tailoring.
593
00:26:31,142 --> 00:26:33,342
Self-stripe white shirt.
594
00:26:33,378 --> 00:26:34,811
Belts and shoes can be tricky.
595
00:26:34,846 --> 00:26:35,645
Please.
596
00:26:35,680 --> 00:26:37,814
Smooth black leather belt.
597
00:26:37,849 --> 00:26:40,016
Hand-dyed indigo persian leather Oxfords
598
00:26:40,051 --> 00:26:41,517
are the only choice.
599
00:26:41,553 --> 00:26:44,787
And let's not demean
this ensemble with a tie.
600
00:26:44,823 --> 00:26:46,956
I'm thinking pocket square.
601
00:26:46,991 --> 00:26:48,991
Hurry up. We've got a case to work.
602
00:26:49,027 --> 00:26:50,960
Wait. All this was about my case?
603
00:26:50,995 --> 00:26:52,195
Our case.
604
00:26:52,230 --> 00:26:54,297
We need to get the parents
to consent to an exhumation.
605
00:26:54,332 --> 00:26:55,498
I thought you already tried.
606
00:26:55,533 --> 00:26:57,772
I did. They're hard to get to.
607
00:26:58,378 --> 00:26:59,702
So, wait.
608
00:26:59,737 --> 00:27:02,738
A charity event...
The Monroes are gonna be there.
609
00:27:02,774 --> 00:27:05,508
Yes. It's Anton's foundation.
610
00:27:06,605 --> 00:27:09,979
They'll have to schmooze everyone,
which means easier access to them.
611
00:27:10,014 --> 00:27:13,049
We get consent,
you get another crack at the body.
612
00:27:13,084 --> 00:27:15,518
Huh. So, wait.
613
00:27:15,553 --> 00:27:18,208
If Anton was stabbed with a needle,
614
00:27:18,250 --> 00:27:20,022
then maybe there's gonna
be some metal residue
615
00:27:20,058 --> 00:27:21,123
near the bone chip.
616
00:27:21,159 --> 00:27:23,292
That's what I'm talking about.
617
00:27:32,871 --> 00:27:34,704
So how do you plan on getting us
618
00:27:34,739 --> 00:27:36,572
into the Monroe's charity event?
619
00:27:36,608 --> 00:27:39,342
An old informant, B&E.
He works at the Beach Club.
620
00:27:39,377 --> 00:27:41,759
- He put us on the list.
- Oh, B&E?
621
00:27:42,277 --> 00:27:43,849
Tell me that's not short for
breaking and entering.
622
00:27:43,923 --> 00:27:44,715
It is.
623
00:27:44,820 --> 00:27:47,016
He tried to Jack a pawn
shop when I was a rookie.
624
00:27:47,051 --> 00:27:49,332
Wow, so you nicknamed someone
after a criminal offense.
625
00:27:49,374 --> 00:27:51,220
And you say I don't engage people.
626
00:27:51,256 --> 00:27:52,688
All right, well,
let's go talk to the parents.
627
00:27:52,730 --> 00:27:55,658
With any luck,
hopefully they'll give us consent.
628
00:28:01,353 --> 00:28:02,598
Mr. and Mrs. Monroe,
629
00:28:02,634 --> 00:28:05,334
I'm sure you understand
that time is of the essence.
630
00:28:05,370 --> 00:28:06,925
Absolutely not.
631
00:28:06,999 --> 00:28:09,118
We are not exhuming our son's body.
632
00:28:09,213 --> 00:28:10,039
Admit it.
633
00:28:10,300 --> 00:28:13,097
When it comes to Anton,
you like disagreeing with me.
634
00:28:13,160 --> 00:28:14,410
It's a sickness with you.
635
00:28:14,445 --> 00:28:15,478
Everything okay?
636
00:28:15,513 --> 00:28:17,413
People with deep pockets
are getting nervous.
637
00:28:17,448 --> 00:28:18,814
This is our assistant, Jeff.
638
00:28:19,310 --> 00:28:20,440
Everything's fine.
639
00:28:20,524 --> 00:28:22,477
Everything is not fine.
640
00:28:22,677 --> 00:28:24,535
They want us to dig up Anton's body.
641
00:28:24,577 --> 00:28:26,856
Tell Mr. Monroe that is a bad idea.
642
00:28:26,891 --> 00:28:28,124
He can't do that.
643
00:28:28,159 --> 00:28:30,092
He sees eye-to-eye with me on that.
644
00:28:30,128 --> 00:28:31,827
Don't you, Jeff?
645
00:28:32,850 --> 00:28:33,547
You know what?
646
00:28:33,589 --> 00:28:35,364
I think they're calling for me over there,
647
00:28:35,400 --> 00:28:37,466
so I should...
648
00:28:37,874 --> 00:28:40,870
Mrs. Monroe, why won't you help us?
649
00:28:41,290 --> 00:28:43,739
Anton would have never met coach Ron
650
00:28:43,775 --> 00:28:45,508
if it weren't for Joel.
651
00:28:46,187 --> 00:28:48,377
I have a hard time trusting his judgment.
652
00:28:48,413 --> 00:28:49,679
What does she mean by that?
653
00:28:49,714 --> 00:28:51,013
I'm a surfing coach.
654
00:28:51,647 --> 00:28:54,749
I could make winners out
of everybody except Anton.
655
00:28:54,834 --> 00:28:56,252
And failing him as a coach
656
00:28:56,287 --> 00:28:59,422
made me feel like I failed him as a dad.
657
00:28:59,889 --> 00:29:02,858
Look, I know about grief and
wanting someone to blame,
658
00:29:02,894 --> 00:29:06,095
but Mrs. Monroe,
your husband isn't at fault here.
659
00:29:08,232 --> 00:29:09,940
Help us make this right.
660
00:29:10,046 --> 00:29:11,867
Help us get justice for your son.
661
00:29:15,679 --> 00:29:17,621
Your honor, I request that Beaumont Jr.
662
00:29:17,653 --> 00:29:18,708
Perform the autopsy.
663
00:29:18,761 --> 00:29:20,682
Beaumont Sr. has more experience.
664
00:29:20,724 --> 00:29:23,069
He was chief medical
examiner for over 20 years.
665
00:29:23,100 --> 00:29:24,873
And he hasn't touched a scalpel in a year.
666
00:29:24,895 --> 00:29:27,650
- I do four autopsies a week.
- Son, I think we both know
667
00:29:27,685 --> 00:29:29,352
your fancy equipment and employees
668
00:29:29,387 --> 00:29:30,486
do all the work for you.
669
00:29:30,521 --> 00:29:31,821
Translation...
670
00:29:31,856 --> 00:29:33,656
I have the resources and
the lab to do this autopsy.
671
00:29:33,691 --> 00:29:35,758
The M.E. said I can use his lab,
your honor.
672
00:29:35,793 --> 00:29:37,460
Which brings up the issue of cost.
673
00:29:37,495 --> 00:29:38,661
Beaumont Jr.'s fees are...
674
00:29:38,696 --> 00:29:40,229
Equal zero. I'll do it pro Bono.
675
00:29:40,264 --> 00:29:41,297
Enough!
676
00:29:41,332 --> 00:29:43,599
I hereby order that Beaumont Rosewood
677
00:29:43,635 --> 00:29:46,268
will perform a third
autopsy on Anton Monroe.
678
00:29:46,304 --> 00:29:47,536
Which Beaumont Rosewood?
679
00:29:47,572 --> 00:29:48,437
Both.
680
00:29:49,208 --> 00:29:50,373
Have a nice day.
681
00:29:54,041 --> 00:29:56,202
Okay. The results are in.
682
00:29:56,371 --> 00:29:58,777
TMI just sent them down
to the monitor here.
683
00:30:00,078 --> 00:30:01,490
Whoa.
684
00:30:01,690 --> 00:30:03,115
Don't you want to see who's right?
685
00:30:03,210 --> 00:30:05,665
No, because that means one of you is wrong,
686
00:30:05,770 --> 00:30:07,118
and I don't want to see the fallout.
687
00:30:07,153 --> 00:30:08,486
So we're just gonna leave,
688
00:30:08,521 --> 00:30:10,788
and you two, please don't kill each other.
689
00:30:19,528 --> 00:30:21,618
There's nickel on the vertebral body
690
00:30:21,766 --> 00:30:23,834
localized at the spot where it was chipped.
691
00:30:24,109 --> 00:30:27,218
Anton was stabbed,
which means he was murdered.
692
00:30:30,690 --> 00:30:33,793
I know you've been waiting
for this moment a long time.
693
00:30:34,146 --> 00:30:36,962
- Take your best shot.
- No, I'm gonna let you pass on this one.
694
00:30:36,993 --> 00:30:39,350
I don't need your pity.
695
00:30:39,385 --> 00:30:42,703
I'm not some has-been who lost his step.
696
00:30:43,055 --> 00:30:44,022
Can you say that again?
697
00:30:44,075 --> 00:30:46,193
You think I've lost my
confidence since I retired.
698
00:30:46,236 --> 00:30:48,399
No, I think you lost it long before that.
699
00:30:48,420 --> 00:30:50,130
But I get it...
700
00:30:50,193 --> 00:30:53,402
Why my father is so
hell-bent on being my doctor.
701
00:30:53,476 --> 00:30:55,677
Dad, it's not your job to fix me.
702
00:30:55,708 --> 00:31:00,070
This pitiful, self-loathing
man you're describing isn't me,
703
00:31:00,106 --> 00:31:02,516
and I resent that you think it is.
704
00:31:03,814 --> 00:31:05,650
What are you doing?
705
00:31:05,703 --> 00:31:07,778
You proved Anton was murdered,
706
00:31:07,813 --> 00:31:09,446
not that coach Ron did it.
707
00:31:09,482 --> 00:31:12,367
- The wrong man could be going to jail.
- Dad, you are reaching.
708
00:31:12,431 --> 00:31:15,252
I've read Coach Ron. He's innocent.
709
00:31:15,287 --> 00:31:17,964
If there's evidence on this
body that'll prove that,
710
00:31:17,975 --> 00:31:20,484
- I'm gonna find it.
- Fine.
711
00:31:22,974 --> 00:31:24,261
If you can find the lights,
712
00:31:24,296 --> 00:31:26,430
you turn them off when you're done.
713
00:31:33,322 --> 00:31:34,605
Villa.
714
00:31:35,190 --> 00:31:38,342
- Anton was murdered.
- You were right.
715
00:31:38,377 --> 00:31:40,077
No, no, we were right.
716
00:31:40,112 --> 00:31:43,147
You could have told me this in a text.
717
00:31:43,842 --> 00:31:46,650
Are you gonna tell me why you're here,
or...?
718
00:31:46,685 --> 00:31:47,951
Okay.
719
00:31:48,751 --> 00:31:51,121
I always believed that my father
didn't think I measured up
720
00:31:51,157 --> 00:31:54,324
because of my health problems,
but I was wrong.
721
00:31:54,360 --> 00:31:57,694
My health problems made him
feel that he didn't measure up.
722
00:31:57,730 --> 00:32:00,028
He blames himself for
not being able to fix me.
723
00:32:00,049 --> 00:32:04,070
So I take it savior complexes
are a Rosewood family trait?
724
00:32:04,091 --> 00:32:05,294
I don't have a savior complex.
725
00:32:05,358 --> 00:32:07,638
Your savior complex has a savior complex.
726
00:32:07,673 --> 00:32:09,389
I see people in need.
What do you expect me to do?
727
00:32:09,463 --> 00:32:11,088
Leave them alone and let
them live their lives?
728
00:32:11,130 --> 00:32:12,376
Oh, now you're talking crazy.
729
00:32:12,429 --> 00:32:15,045
Uh, savior complex, just like your dad.
730
00:32:15,081 --> 00:32:16,246
And I can prove it.
731
00:32:16,282 --> 00:32:18,148
You blame yourself for your parents'
divorce.
732
00:32:18,184 --> 00:32:19,883
No, I don't.
733
00:32:20,422 --> 00:32:23,454
- But if you have proof, let me hear it.
- The charity event.
734
00:32:23,489 --> 00:32:26,190
You took one look at the
Monroes and saw your parents
735
00:32:26,225 --> 00:32:29,093
and all of the arguments
they must have had about you.
736
00:32:29,243 --> 00:32:30,761
The reason you're pissed
737
00:32:30,796 --> 00:32:32,399
you didn't see that your
parents were unhappy
738
00:32:32,473 --> 00:32:34,446
is because you feel like
you could have fixed them,
739
00:32:34,499 --> 00:32:37,835
and you wanted to fix them
because you think you broke them.
740
00:32:37,870 --> 00:32:39,536
Annalise Villa.
741
00:32:39,572 --> 00:32:41,805
She kicks ass and she kicks knowledge.
742
00:32:42,524 --> 00:32:46,067
So tell me, wise one,
what do I do about my father?
743
00:32:46,120 --> 00:32:50,302
My dad took off 15 years
ago and never looked back.
744
00:32:50,342 --> 00:32:52,993
But your dad is still here.
745
00:32:53,046 --> 00:32:54,685
Figure it out.
746
00:32:54,720 --> 00:32:56,186
I'll do that.
747
00:32:56,818 --> 00:33:00,324
But before I do, do you speak cantonese?
748
00:33:00,359 --> 00:33:01,558
No.
749
00:33:01,594 --> 00:33:05,195
What does swimming,
allergies, tasers, heights,
750
00:33:05,231 --> 00:33:07,865
and speaking cantonese
have to do with our bet?
751
00:33:13,237 --> 00:33:15,606
This is gonna be fun.
752
00:33:24,202 --> 00:33:27,818
I don't need or want to go another round.
753
00:33:28,965 --> 00:33:32,156
One more question,
then we can go to our respective corners.
754
00:33:32,487 --> 00:33:36,779
I accept that...
that your marriage is over...
755
00:33:39,231 --> 00:33:43,433
But am I the cause of death?
756
00:33:46,621 --> 00:33:48,372
No.
757
00:33:49,068 --> 00:33:50,955
If I trust you on this,
758
00:33:51,008 --> 00:33:53,911
I'm gonna need you to
trust me on something.
759
00:33:56,707 --> 00:33:59,216
My health issues aren't your fault.
760
00:34:09,452 --> 00:34:13,096
Well, so you find proof
that coach Ron is innocent?
761
00:34:13,132 --> 00:34:14,136
Nope.
762
00:34:14,241 --> 00:34:16,298
And I'm down to the last few organs.
763
00:34:16,377 --> 00:34:18,735
It looks like he did it.
764
00:34:18,771 --> 00:34:21,004
A second set of eyes can't hurt.
765
00:34:25,717 --> 00:34:27,744
Did you go see Detective Villa?
766
00:34:27,780 --> 00:34:29,613
Come on. Don't start, dad.
767
00:34:29,648 --> 00:34:30,959
I'll take that as a "yes".
768
00:34:30,998 --> 00:34:33,550
Interesting how after our dust-up,
769
00:34:33,586 --> 00:34:36,186
that's who you wanted to see.
Must mean something.
770
00:34:36,222 --> 00:34:38,355
It means she's a friend,
771
00:34:38,769 --> 00:34:41,525
and listening is what friends do, so...
772
00:34:41,560 --> 00:34:42,593
Uh-huh.
773
00:34:42,628 --> 00:34:45,195
And she's just a friend because...?
774
00:34:45,998 --> 00:34:47,764
Your mother will want to know.
775
00:34:47,800 --> 00:34:49,587
Right, right.
Of course mom wants to know, so...
776
00:34:49,653 --> 00:34:52,135
Just let mom know, among other things,
777
00:34:52,171 --> 00:34:53,935
she's still grieving her husband.
778
00:34:53,987 --> 00:34:56,243
I'm sorry to hear that.
What happened to him?
779
00:34:56,349 --> 00:34:59,576
Coincidentally, he died of a...
780
00:34:59,612 --> 00:35:01,969
pulmonary embolism.
781
00:35:02,548 --> 00:35:04,449
I know that look.
782
00:35:04,515 --> 00:35:06,650
I gave you that look,
783
00:35:06,685 --> 00:35:08,485
that "I got something" gaze.
784
00:35:08,520 --> 00:35:09,753
Right, right.
785
00:35:09,788 --> 00:35:12,155
So what was the one thing we
agreed on in Anton's case.
786
00:35:12,191 --> 00:35:13,856
A year ago,
he died of a pulmonary embolism.
787
00:35:13,909 --> 00:35:16,760
And that was second to his quadriplegia.
788
00:35:16,795 --> 00:35:19,450
I never looked at his pulmonary
embolism under a microscope.
789
00:35:19,502 --> 00:35:21,304
Neither did I. I didn't see the need.
790
00:35:21,357 --> 00:35:23,066
I see the need now.
791
00:35:26,538 --> 00:35:28,038
Take a look at this.
792
00:35:34,303 --> 00:35:38,683
It looks like some kind
of sclerosing agent...
793
00:35:39,039 --> 00:35:40,332
Maybe gel foam.
794
00:35:40,371 --> 00:35:43,208
And gel foam induces clots, which means...
795
00:35:43,589 --> 00:35:46,659
The pulmonary embolism wasn't
caused by his quadriplegia.
796
00:35:46,698 --> 00:35:48,968
Someone injected Anton with gel foam
797
00:35:49,034 --> 00:35:51,399
- and that created the clot.
- Exactly. And it takes a minute
798
00:35:51,431 --> 00:35:53,837
for the clot to form and
then travel to the lungs.
799
00:35:53,869 --> 00:35:55,251
Now, I snuck a peek at the case file...
800
00:35:55,283 --> 00:35:57,468
Same here. Coach Ron is innocent.
801
00:35:57,503 --> 00:35:59,570
He was in New York when Anton died.
802
00:35:59,605 --> 00:36:01,528
- I know who the killer is.
- I know who the killer is.
803
00:36:01,831 --> 00:36:03,665
Jeff worked at medical supply company
804
00:36:03,700 --> 00:36:05,366
before he became your assistant,
805
00:36:05,402 --> 00:36:07,569
and once Anton joined the surfing team,
806
00:36:07,604 --> 00:36:09,308
he became the hotshot.
807
00:36:09,614 --> 00:36:11,683
All the endorsements started going to him.
808
00:36:11,735 --> 00:36:14,008
Jeff was Anton's teammate.
809
00:36:14,044 --> 00:36:15,743
He became jealous of Anton.
810
00:36:15,779 --> 00:36:18,646
And Jeff stabbed him.
811
00:36:18,682 --> 00:36:21,049
Anton... he didn't remember the attack,
812
00:36:21,084 --> 00:36:22,301
so Jeff was in the clear.
813
00:36:22,354 --> 00:36:24,853
A year later, Anton started recalling
814
00:36:24,888 --> 00:36:26,454
the memories of the attack.
815
00:36:26,489 --> 00:36:29,958
Jeff panicked,
and he injected him with the gel foam,
816
00:36:29,993 --> 00:36:32,255
inducing a pulmonary embolism.
817
00:36:32,445 --> 00:36:34,788
The guilt started getting to Jeff,
818
00:36:34,915 --> 00:36:37,432
and once Detective Villa tapped into that,
819
00:36:37,467 --> 00:36:40,301
it didn't take long to get a confession.
820
00:36:41,079 --> 00:36:43,781
So now your son can rest in peace.
821
00:36:49,058 --> 00:36:50,178
Detective Villa.
822
00:36:51,624 --> 00:36:52,513
I like you.
823
00:36:53,650 --> 00:36:56,500
As fathers go, you're not too bad yourself.
824
00:36:56,806 --> 00:37:00,099
As much as his family loves him,
sometimes we still see him
825
00:37:00,163 --> 00:37:01,990
as the sick little boy he used to be
826
00:37:02,025 --> 00:37:04,392
and not the independent man he is now.
827
00:37:04,567 --> 00:37:08,096
You don't see him that way,
which is how I know
828
00:37:08,131 --> 00:37:12,400
that you give him something
he can never have with us...
829
00:37:12,644 --> 00:37:14,586
A clean slate.
830
00:37:15,779 --> 00:37:17,657
My son needs you.
831
00:37:19,599 --> 00:37:21,816
He needs you, too.
832
00:37:22,879 --> 00:37:25,320
So stop being such a jackass.
833
00:37:26,946 --> 00:37:29,017
Have a nice day.
834
00:37:31,655 --> 00:37:33,888
You have not been yourself.
835
00:37:33,924 --> 00:37:37,825
Donna Rosewood fights. She saves the day.
836
00:37:38,767 --> 00:37:41,462
And you have a marriage you can't fix
837
00:37:42,397 --> 00:37:44,232
and a husband and a son you can't fix
838
00:37:44,267 --> 00:37:48,336
and this daughter who's perfect,
so there's nothing to fix.
839
00:37:49,595 --> 00:37:52,276
So it's like the "s"
has fallen off of your chest,
840
00:37:52,360 --> 00:37:53,847
and it's okay.
841
00:37:54,142 --> 00:37:55,535
Like, really, it...
842
00:37:55,609 --> 00:37:59,247
It's okay to take time to save yourself.
843
00:38:00,559 --> 00:38:03,936
'Cause I know that the
divorce was your idea.
844
00:38:04,833 --> 00:38:07,789
But you've... You've got this son
845
00:38:07,824 --> 00:38:11,125
who lives every day of
his life to the fullest.
846
00:38:12,770 --> 00:38:16,068
And I think one day you woke up
and realized that you weren't.
847
00:38:18,126 --> 00:38:22,403
Now you took a risk... a risk to be happy.
848
00:38:23,899 --> 00:38:26,431
And I can't be mad at you for that.
849
00:38:27,344 --> 00:38:30,727
We can't be mad at you for
falling out of love with dad.
850
00:38:31,514 --> 00:38:33,207
So, mom...
851
00:38:34,985 --> 00:38:36,751
You're free.
852
00:38:37,672 --> 00:38:39,973
Please don't worry about us.
853
00:38:41,271 --> 00:38:43,920
I want you to do what's right for you.
854
00:38:45,762 --> 00:38:49,397
I don't recall giving you permission...
855
00:38:49,432 --> 00:38:51,332
to grow up.
856
00:38:57,480 --> 00:38:59,440
I love you.
857
00:39:16,001 --> 00:39:17,258
What do you think?
858
00:39:19,829 --> 00:39:22,830
He should have monitored
his vitamin D level.
859
00:39:22,866 --> 00:39:23,891
It's high.
860
00:39:24,081 --> 00:39:25,933
His blood work is off, too.
861
00:39:26,213 --> 00:39:29,370
His c-reactive protein
level is above normal.
862
00:39:30,839 --> 00:39:33,107
Which is why I'm looking
into a new blood analyzer
863
00:39:33,143 --> 00:39:35,076
that just came out.
864
00:39:36,591 --> 00:39:38,185
Send me the research.
865
00:39:54,466 --> 00:39:56,731
Okay, I'm here.
866
00:39:57,886 --> 00:39:59,367
Do your worst.
867
00:40:00,039 --> 00:40:02,003
What do I have to do for the bet?
868
00:40:02,899 --> 00:40:04,172
A dance.
869
00:40:06,699 --> 00:40:10,645
The owners are taking this
song out the jukebox...
870
00:40:11,212 --> 00:40:14,949
And I don't like to dance
to miles Davis by myself.
871
00:40:15,381 --> 00:40:16,651
Rosie, come on.
872
00:40:19,189 --> 00:40:20,088
Seriously?
873
00:40:20,123 --> 00:40:21,389
A bet's a bet.
874
00:40:28,832 --> 00:40:32,066
So you walked in here with your
"thinking about something" face.
875
00:40:32,102 --> 00:40:34,168
I don't have a
"thinking about something" face.
876
00:40:34,204 --> 00:40:36,904
No, you most definitely have a
"thinking about something" face.
877
00:40:38,074 --> 00:40:40,374
We can talk about it or not.
It's up to you.
878
00:40:46,048 --> 00:40:48,516
Being around your family
879
00:40:48,824 --> 00:40:51,519
reminded me that I don't have mine.
880
00:40:51,554 --> 00:40:53,156
My dad's gone,
881
00:40:53,969 --> 00:40:56,424
my brother's on the
other side of the world,
882
00:40:56,808 --> 00:40:57,658
and my mom...
883
00:40:57,694 --> 00:40:59,848
Is a stone's throw away.
884
00:41:00,763 --> 00:41:03,064
Listen, if the Rosewoods can
put aside their differences
885
00:41:03,099 --> 00:41:05,104
to work a case, then the Villas
886
00:41:05,135 --> 00:41:09,167
can put aside theirs to do
whatever it is the Villas do.
887
00:41:10,043 --> 00:41:11,706
You make it sound so easy.
888
00:41:11,741 --> 00:41:14,375
Sorry. It's the bass in my voice.
889
00:41:23,653 --> 00:41:26,721
Ohhhh, okay.
890
00:41:26,972 --> 00:41:29,262
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
891
00:41:30,305 --> 00:41:36,207
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.