Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,585 --> 00:00:06,671
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
2
00:01:46,354 --> 00:01:47,689
[CAR DOOR CLOSES]
3
00:02:12,213 --> 00:02:14,298
Who are you?
4
00:02:14,382 --> 00:02:15,967
Mr. Mitchell?
5
00:02:16,050 --> 00:02:17,969
Yeah. What do you want?
6
00:02:18,052 --> 00:02:20,722
We spoke on the phone several times.
7
00:02:20,847 --> 00:02:22,515
I'm Dr. Turner.
8
00:02:24,517 --> 00:02:28,897
Yeah. Well... nothing's changed.
9
00:02:28,980 --> 00:02:30,648
I'm very sorry to hear that.
10
00:02:33,735 --> 00:02:35,153
That's it, then.
11
00:02:35,236 --> 00:02:36,404
It doesn't have to be this way.
12
00:02:36,487 --> 00:02:38,406
Listen, you have no right to get involved.
13
00:02:38,489 --> 00:02:39,741
My wife is dying and she
14
00:02:39,824 --> 00:02:41,409
Your wife is suffering.
15
00:02:44,495 --> 00:02:47,665
It's within your power to stop that.
16
00:02:49,708 --> 00:02:51,002
You're not coming in.
17
00:02:51,085 --> 00:02:52,837
Do it yourself, then.
18
00:02:52,921 --> 00:02:54,005
- Any of you.
- I told you before
19
00:02:54,088 --> 00:02:55,423
I've included instructions
on how to operate it.
20
00:02:55,506 --> 00:02:56,841
We're not interested.
21
00:02:56,925 --> 00:02:59,593
- What about the rest of your family?
- They're not either.
22
00:02:59,677 --> 00:03:01,930
We're talking about your wife here,
Mr. Mitchell.
23
00:03:02,013 --> 00:03:04,057
- How can you not be interested?
- [SIGHS]
24
00:03:05,850 --> 00:03:08,602
You have a safe
and effective option available.
25
00:03:10,521 --> 00:03:11,772
Use it.
26
00:03:14,025 --> 00:03:15,276
[SIGHS]
27
00:03:21,282 --> 00:03:23,076
Get off my property.
28
00:03:28,957 --> 00:03:30,249
[LOCK CLICKS]
29
00:03:58,277 --> 00:04:00,404
[COUNTRY MUSIC PLAYING OVER CAR RADIO]
30
00:04:05,326 --> 00:04:07,411
[CELL PHONE RINGING]
31
00:04:07,495 --> 00:04:08,662
[VOLUME LOWERS]
32
00:04:08,787 --> 00:04:10,414
[MUSIC CONTINUES PLAYING SOFTLY]
33
00:04:14,168 --> 00:04:15,336
Hello.
34
00:04:18,339 --> 00:04:19,715
Yeah, what?
35
00:04:24,762 --> 00:04:26,097
[STUTTERS] I know.
36
00:04:31,310 --> 00:04:34,063
You'll get your money.
37
00:04:50,663 --> 00:04:52,290
I need a week.
38
00:05:02,926 --> 00:05:04,635
[MUSIC PLAYING LOUDLY]
39
00:05:13,769 --> 00:05:15,813
[EKG BEEPING]
40
00:05:50,931 --> 00:05:52,433
[ENGINE STOPS]
41
00:05:53,309 --> 00:05:54,768
[KEYS JANGLING]
42
00:06:57,748 --> 00:06:58,957
[SNIFFLES]
43
00:07:07,591 --> 00:07:09,260
[EKG BEEPING]
44
00:07:27,403 --> 00:07:28,529
Here.
45
00:07:29,613 --> 00:07:31,824
I'll give you some time alone
with your mother.
46
00:07:42,085 --> 00:07:43,294
[T.J. SIGHS]
47
00:08:39,100 --> 00:08:40,768
What's that doing there, Pop?
48
00:08:43,604 --> 00:08:45,398
That doctor came by earlier.
49
00:08:46,440 --> 00:08:48,942
- The one who's been calling?
- Yep.
50
00:08:50,403 --> 00:08:51,612
[T.J. CLEARS THROAT]
51
00:08:51,695 --> 00:08:54,031
[STUTTERS] Why'd he give it to you, Pop?
52
00:08:54,115 --> 00:08:58,035
Said we could do it ourselves,
any one of us.
53
00:08:58,119 --> 00:09:00,454
What about Brad and Travis?
54
00:09:00,579 --> 00:09:03,541
What about them? They want their cut, too.
55
00:09:05,918 --> 00:09:08,254
You really wanna have
that conversation now?
56
00:09:10,423 --> 00:09:11,465
No.
57
00:09:14,468 --> 00:09:16,053
Yeah. Yeah, I do, actually.
58
00:09:16,137 --> 00:09:17,721
Use your fucking head, Ronnie, will you?
59
00:09:17,805 --> 00:09:19,223
Hey, I am using my fucking head.
60
00:09:19,307 --> 00:09:22,226
- What's the matter with you
- No, no!
61
00:09:22,310 --> 00:09:23,602
You're not.
62
00:09:35,489 --> 00:09:36,615
[SNIFFLES]
63
00:09:38,742 --> 00:09:39,993
[SIGHS]
64
00:09:43,997 --> 00:09:48,919
Your mother got a lot of money
when Travis and Brad's father died.
65
00:09:49,002 --> 00:09:50,003
A lot.
66
00:09:50,128 --> 00:09:51,172
Yeah, Pop. We know.
67
00:09:51,297 --> 00:09:53,174
- That's why we're here with
- Shut up.
68
00:09:53,299 --> 00:09:55,759
Shut up.
69
00:09:57,511 --> 00:10:02,266
Now, that money has been locked up
in a separate account for years.
70
00:10:02,350 --> 00:10:03,684
And I made it
71
00:10:03,809 --> 00:10:07,355
so that when she passes,
that money goes to me.
72
00:10:09,022 --> 00:10:10,441
That means...
73
00:10:12,443 --> 00:10:17,030
that when my time comes, by law,
that money will all go to you two.
74
00:10:17,948 --> 00:10:19,492
[RONNIE] What are you... [GRUNTS]
75
00:10:22,328 --> 00:10:23,704
[CHUCKLES]
76
00:10:23,787 --> 00:10:26,374
[STUTTERS] Yeah, I don't know what you...
77
00:10:26,457 --> 00:10:29,210
Fuck. What are you talking about, Pop?
78
00:10:29,335 --> 00:10:32,296
- "When your time comes"?
- Yeah, that's right.
79
00:10:32,380 --> 00:10:35,299
Not to that degenerate outside,
not to his asshole brother.
80
00:10:36,384 --> 00:10:41,054
But if you keep running your mouth
about inheritances and whatever else,
81
00:10:41,138 --> 00:10:44,225
they might just change their minds
about all this.
82
00:10:44,350 --> 00:10:47,060
And if that's what ends up happening...
83
00:10:47,185 --> 00:10:51,189
well, I hope you know a good lawyer.
84
00:10:58,239 --> 00:11:00,073
- [T.J.] You think it still runs?
- [RONNIE SIGHS]
85
00:11:00,157 --> 00:11:01,325
[SNIFFLES] Don't know.
86
00:11:08,416 --> 00:11:10,334
I'd take it with me
if I had time to ride it,
87
00:11:10,418 --> 00:11:12,169
but I'm busy working all the goddamn time.
88
00:11:12,252 --> 00:11:14,505
[T.J.] Then maybe you should sell it.
[CLEARS THROAT]
89
00:11:14,588 --> 00:11:16,924
Hopefully, after all this,
I won't have to.
90
00:11:17,049 --> 00:11:18,091
- Now...
- Well, then don't.
91
00:11:18,175 --> 00:11:21,011
- ...can you settle?
- I'm settled. What do you...
92
00:11:21,094 --> 00:11:22,930
- Stop fiddling with everything in this...
- I'm not...
93
00:11:30,604 --> 00:11:31,855
[RONNIE] Hey.
94
00:11:31,939 --> 00:11:33,190
Hey.
95
00:11:38,111 --> 00:11:39,780
[RONNIE] When'd you get out?
96
00:11:39,905 --> 00:11:42,282
[SIGHS] Couple weeks ago.
97
00:11:43,367 --> 00:11:45,578
What was it this time? B and E?
98
00:11:47,037 --> 00:11:48,372
- Assault.
- Hmm.
99
00:11:49,457 --> 00:11:50,874
[RONNIE SCOFFING]
100
00:11:53,419 --> 00:11:54,920
You okay?
101
00:11:57,255 --> 00:11:59,633
I don't know, T.J., are you?
102
00:12:01,760 --> 00:12:03,762
What are you doing for work?
103
00:12:05,389 --> 00:12:06,890
Things.
104
00:12:06,974 --> 00:12:09,393
[RONNIE] Oh, yeah? What kind of things?
105
00:12:09,477 --> 00:12:10,978
[TRAVIS SIGHS]
106
00:12:11,061 --> 00:12:13,063
What do you care, Ronnie?
107
00:12:13,146 --> 00:12:15,232
Well, me and T.J. just talked to Dad.
108
00:12:15,315 --> 00:12:16,650
[TRAVIS] Your dad, not mine.
109
00:12:18,569 --> 00:12:19,903
Whatever.
110
00:12:19,987 --> 00:12:22,406
He's holding all the cards, you know.
111
00:12:22,490 --> 00:12:24,658
- Especially yours.
- [T.J.] Ronnie.
112
00:12:24,783 --> 00:12:26,827
[RONNIE] No, no, he should...
he should hear this.
113
00:12:28,120 --> 00:12:29,121
He's, uh...
114
00:12:30,831 --> 00:12:33,792
He's... he's cutting you out.
115
00:12:36,128 --> 00:12:37,671
You and Brad.
116
00:12:37,755 --> 00:12:39,923
- [T.J.] What are you doing, Ronnie?
- Shut up.
117
00:12:41,592 --> 00:12:42,843
Shut up.
118
00:12:45,638 --> 00:12:47,431
Why are you telling me this, Ronnie?
119
00:12:47,515 --> 00:12:49,016
Because you're my brother.
120
00:12:51,685 --> 00:12:52,936
So, yeah.
121
00:12:55,022 --> 00:12:59,860
Those things you're doing...
hopefully they pay good.
122
00:13:07,701 --> 00:13:08,994
[SNIFFLES]
123
00:13:54,748 --> 00:13:56,542
[CELL PHONE BUZZING]
124
00:14:00,879 --> 00:14:02,756
You can take that.
125
00:14:04,007 --> 00:14:06,218
It's just work.
126
00:14:09,597 --> 00:14:11,932
That part I don't miss.
127
00:14:12,015 --> 00:14:13,726
[BRAD BREATHES DEEPLY]
128
00:14:17,229 --> 00:14:20,941
[MELISSA] I'm sorry to ask this, but...
we're gonna be okay after this, right?
129
00:14:25,779 --> 00:14:26,864
Yeah.
130
00:15:05,486 --> 00:15:06,987
[ENGINE STOPS]
131
00:15:21,960 --> 00:15:24,004
[T.J. TALKING INDISTINCTLY]
132
00:15:26,006 --> 00:15:27,090
Yes.
133
00:15:29,843 --> 00:15:31,178
I hear you. Right.
134
00:15:31,303 --> 00:15:32,345
Okay, I...
135
00:15:35,683 --> 00:15:38,686
I'm telling you, I'll pay you next week.
[STUTTERING] I can...
136
00:15:42,105 --> 00:15:45,358
All right. Okay.
[STUTTERS] I gotta go. Bye.
137
00:15:55,368 --> 00:15:56,787
This is Melissa.
138
00:16:02,960 --> 00:16:04,044
Hi.
139
00:16:04,169 --> 00:16:05,212
Hi.
140
00:16:06,547 --> 00:16:09,717
These are my brothers. T.J., Ronnie.
141
00:16:09,842 --> 00:16:11,176
Half-brothers.
142
00:16:14,680 --> 00:16:18,225
Um, Brad's told me a lot
about both of you.
143
00:16:20,477 --> 00:16:22,479
He shouldn't have told you anything.
144
00:16:29,570 --> 00:16:31,196
[SIGHS] Who's this?
145
00:16:34,032 --> 00:16:35,367
She's a friend.
146
00:16:37,995 --> 00:16:39,747
Do you understand what's going on here?
147
00:16:41,248 --> 00:16:43,709
I'm just here to help Brad through this.
148
00:16:47,087 --> 00:16:49,590
This is none of your business.
149
00:16:52,760 --> 00:16:54,427
Where's, uh... where's Travis?
150
00:16:56,889 --> 00:16:58,932
[EKG BEEPING]
151
00:17:16,199 --> 00:17:18,118
[GRACE WHISPERS] Travis.
152
00:17:21,121 --> 00:17:23,081
[FOOTSTEPS APPROACHING]
153
00:17:57,658 --> 00:17:58,909
[BRAD SNIFFLES]
154
00:17:58,992 --> 00:18:00,327
[TRAVIS CLEARS THROAT]
155
00:18:01,995 --> 00:18:03,831
[BRAD EXHALES HEAVILY AND SNIFFLES]
156
00:18:03,914 --> 00:18:05,498
[FOOTSTEPS RECEDING]
157
00:18:11,338 --> 00:18:12,589
[SIGHS]
158
00:18:36,697 --> 00:18:38,365
[EXHALES HEAVILY]
159
00:18:52,462 --> 00:18:53,797
[SOFTLY] Brad.
160
00:19:11,732 --> 00:19:13,400
This is Melissa.
161
00:19:19,114 --> 00:19:20,573
[GROANS]
162
00:19:30,125 --> 00:19:34,087
I found this up in the attic last week.
163
00:19:35,088 --> 00:19:36,882
It's your mother's old diary.
164
00:19:39,134 --> 00:19:43,180
But before we get to that,
let's get something else out of the way.
165
00:19:43,263 --> 00:19:45,808
Because I know you all saw the bag.
166
00:19:46,767 --> 00:19:51,146
You all know what's in it
and you all know what it will do.
167
00:19:52,898 --> 00:19:53,899
[SIGHS]
168
00:19:55,233 --> 00:19:56,819
But being able to do it ourselves
169
00:19:56,944 --> 00:19:59,988
doesn't change a goddamn thing
and that's that.
170
00:20:09,790 --> 00:20:12,793
"June 10th, 1982.
171
00:20:13,836 --> 00:20:17,464
I'm trying to move on, day by day.
172
00:20:17,589 --> 00:20:22,385
The church has been so supportive,
but I'm still struggling.
173
00:20:22,469 --> 00:20:27,349
I know it's horrible to say,
but Bradley's death was like a gift.
174
00:20:27,474 --> 00:20:30,477
I certainly prayed for an accident
like that enough times.
175
00:20:32,354 --> 00:20:34,898
And now, as I'm struggling to move on,
176
00:20:34,982 --> 00:20:38,651
I'm being told that I have to decide
what to do with his remains.
177
00:20:45,492 --> 00:20:48,036
Whenever my time comes,
178
00:20:48,161 --> 00:20:51,748
and that decision has to be made for me,
179
00:20:51,832 --> 00:20:56,044
I can only hope it's made
by someone who cares about me.
180
00:20:57,629 --> 00:21:00,507
And not by someone who's glad I'm dead."
181
00:21:02,175 --> 00:21:03,718
So...
182
00:21:03,844 --> 00:21:07,514
we should discuss her arrangements
for once this is over.
183
00:21:08,723 --> 00:21:10,851
Well, I'm not ready to think
that far ahead yet.
184
00:21:14,855 --> 00:21:16,148
The hell does that mean?
185
00:21:19,401 --> 00:21:22,404
Okay, I don't know
what you two are trying to pull...
186
00:21:22,529 --> 00:21:24,072
but whatever it is, it ain't gonna work.
187
00:21:24,197 --> 00:21:25,698
No one's trying to pull anything, Ronnie.
188
00:21:25,823 --> 00:21:27,325
Maybe he just cares about his mother.
189
00:21:27,409 --> 00:21:29,577
Well, maybe you should shut up
and mind your fucking business.
190
00:21:29,702 --> 00:21:31,121
How about you fucking try that
for a fucking change.
191
00:21:31,204 --> 00:21:32,622
- [BRAD] Shut up, Ronnie!
- [MELISSA] Hey, hey, hey!
192
00:21:32,705 --> 00:21:33,957
- [T.J.] Ronnie, come on.
- [MELISSA] Get off of him!
193
00:21:34,041 --> 00:21:35,500
- [GEORGE] Knock it off!
- [MELISSA] Hey! Hey, stop, stop!
194
00:21:35,583 --> 00:21:37,961
- Stop. Stop.
- [T.J.] All right, back up. Back up.
195
00:21:38,045 --> 00:21:39,504
Okay.
196
00:21:40,672 --> 00:21:42,090
This ain't gonna end good for you.
197
00:21:43,508 --> 00:21:45,052
You either.
198
00:21:46,011 --> 00:21:51,016
And you. You, whatever you think's
going on here, you're wrong.
199
00:22:19,419 --> 00:22:21,254
What are you doing?
200
00:22:21,379 --> 00:22:23,381
[TRAVIS] Nothing, man.
Just looking around.
201
00:22:25,800 --> 00:22:27,219
I remember that.
202
00:22:28,971 --> 00:22:32,140
Mom and her religion.
Hocus-pocus bullshit.
203
00:22:37,104 --> 00:22:39,314
She always thought
I stole the missing piece.
204
00:22:42,275 --> 00:22:45,112
She never said it,
but I know she thought it.
205
00:22:46,071 --> 00:22:47,905
Man, you don't know that.
206
00:22:48,906 --> 00:22:50,242
Yeah, well, I wasn't you.
207
00:22:51,994 --> 00:22:52,995
[SIGHS]
208
00:22:54,787 --> 00:22:57,165
You made your own choices, Travis.
209
00:22:59,417 --> 00:23:03,296
Yeah. I know I did, Brad. I still do.
210
00:23:04,839 --> 00:23:06,591
I accept who I am.
211
00:23:06,674 --> 00:23:08,093
What, and I don't?
212
00:23:08,176 --> 00:23:10,637
You say you're not ready
to think that far ahead yet?
213
00:23:10,762 --> 00:23:12,305
That's fine.
214
00:23:12,430 --> 00:23:15,642
I mean, it's bullshit. But it's fine.
215
00:23:15,767 --> 00:23:17,685
But don't pretend
that actually makes you any better
216
00:23:17,810 --> 00:23:20,813
than the rest of us in all this.
It doesn't.
217
00:23:22,315 --> 00:23:23,691
It makes you worse.
218
00:23:40,333 --> 00:23:43,461
I'm gonna, uh, set the alarm for 7:15.
219
00:23:43,545 --> 00:23:44,879
Whatever you want.
220
00:23:45,004 --> 00:23:46,173
[CLEARS THROAT]
221
00:24:00,353 --> 00:24:01,813
[BRAD EXHALES HEAVILY]
222
00:24:05,400 --> 00:24:09,654
I'm sorry about all that stuff earlier
by the fire.
223
00:24:16,578 --> 00:24:18,080
[MELISSA] There's...
224
00:24:19,038 --> 00:24:21,208
there's something I need to ask you.
225
00:24:24,252 --> 00:24:25,587
[SNIFFLES]
226
00:24:32,427 --> 00:24:34,262
What did Ronnie mean
227
00:24:34,387 --> 00:24:37,765
when he said that I don't know
what's really going on?
228
00:24:41,186 --> 00:24:44,647
[BRAD] I'm sorry,
I should have told you this.
229
00:24:44,731 --> 00:24:46,065
[MELISSA] So, tell me.
230
00:24:47,609 --> 00:24:48,735
[BRAD] Her pain.
231
00:24:51,946 --> 00:24:56,576
My mother's pain...
there's a way to make it go away.
232
00:24:58,411 --> 00:25:01,623
[MELISSA] Is that what's in the black bag?
233
00:25:01,748 --> 00:25:03,082
[BRAD SIGHS]
234
00:25:03,208 --> 00:25:04,417
Yes.
235
00:25:06,794 --> 00:25:09,046
Then why wouldn't you? [CHUCKLES]
236
00:25:16,763 --> 00:25:18,431
It's not that simple.
237
00:25:21,434 --> 00:25:24,521
[MELISSA]
But if the end result is the same,
238
00:25:24,604 --> 00:25:26,606
why would you let her suffer?
239
00:25:33,112 --> 00:25:34,281
Good night.
240
00:25:43,456 --> 00:25:45,333
[EKG BEEPING]
241
00:26:08,981 --> 00:26:13,027
[RONNIE] We should replace the truck, too.
Thing's a piece of shit.
242
00:26:13,152 --> 00:26:15,655
Oh, it's not the truck, it's the economy.
243
00:26:24,163 --> 00:26:25,248
[RONNIE SIGHS]
244
00:26:25,332 --> 00:26:27,334
Okay, how'd it go at the bank?
245
00:26:29,669 --> 00:26:31,879
Not good. [CLEARS THROAT]
246
00:26:33,840 --> 00:26:36,175
[RONNIE] Okay, what about the other place?
The credit union?
247
00:26:36,301 --> 00:26:37,969
Well, no.
That's not gonna happen there either.
248
00:26:38,052 --> 00:26:39,846
Nobody's giving out any loans.
249
00:26:43,641 --> 00:26:45,643
Well, we gotta do what we gotta do, then.
250
00:26:56,696 --> 00:26:58,490
[T.J.] Oh, man.
251
00:26:58,573 --> 00:27:00,074
What?
252
00:27:01,743 --> 00:27:04,746
It's Mom's wedding photo. From her church.
253
00:27:13,713 --> 00:27:15,882
I've never seen Brad Sr. before.
254
00:27:18,426 --> 00:27:20,094
Me neither.
255
00:27:20,219 --> 00:27:21,846
Did you know anything about him?
256
00:27:25,725 --> 00:27:28,520
Only that he used to
beat the shit outta Mom.
257
00:27:32,023 --> 00:27:34,276
- Explains why Mom wanted him gone.
- [SIGHS]
258
00:27:34,401 --> 00:27:36,027
Explains a lot of things.
259
00:27:39,906 --> 00:27:43,117
- We gotta do what we gotta do, T.J.
- [SIGHS]
260
00:28:05,890 --> 00:28:07,725
[EKG BEEPING]
261
00:28:28,287 --> 00:28:29,956
- [MAN GRUNTS]
- [CLATTERING]
262
00:28:31,458 --> 00:28:33,418
[FOOTSTEPS THUDDING LIGHTLY]
263
00:29:11,205 --> 00:29:12,665
[FLOOR CREAKS]
264
00:29:40,652 --> 00:29:42,028
[LOCK CLICKS]
265
00:29:44,531 --> 00:29:46,115
- [WHISPERING] Travis.
- [TRAVIS] What?
266
00:29:46,198 --> 00:29:47,784
- Travis, wake up.
- What?
267
00:29:47,867 --> 00:29:51,287
- I need you to put your shoes on.
- What's wrong?
268
00:29:51,371 --> 00:29:54,457
I don't know. Maybe nothing.
Just put your shoes on.
269
00:30:09,639 --> 00:30:12,559
- [SIGHS] What's going on?
- Shh, shh.
270
00:30:14,143 --> 00:30:15,562
Listen, I'm not sure.
271
00:30:15,645 --> 00:30:17,564
- I woke up, right?
- [SNIFFLES]
272
00:30:17,647 --> 00:30:20,107
I came down here and the TV was on.
273
00:30:20,232 --> 00:30:22,318
- That's why you woke me up?
- No, no, no. No.
274
00:30:22,402 --> 00:30:26,280
I think someone was in the house.
The side door was wide open.
275
00:30:44,090 --> 00:30:45,758
Travis.
276
00:30:57,604 --> 00:30:58,938
[TRAVIS] Weather didn't do that.
277
00:30:59,021 --> 00:31:00,106
[BRAD] How do you know?
278
00:31:00,189 --> 00:31:01,774
[TRAVIS] The barn light's on.
279
00:31:06,779 --> 00:31:08,239
[CLATTERING]
280
00:31:08,322 --> 00:31:10,116
[TRAVIS BREATHES HEAVILY]
281
00:31:11,784 --> 00:31:14,078
Listen. Listen, listen.
282
00:31:14,161 --> 00:31:17,206
You go check and see
where Ronnie and T.J. are.
283
00:31:17,289 --> 00:31:18,791
I'll go look at the breaker.
284
00:31:41,230 --> 00:31:42,356
[CLATTERING]
285
00:32:29,862 --> 00:32:31,280
[CLUNKING]
286
00:32:38,037 --> 00:32:39,622
[CLATTERING]
287
00:33:02,311 --> 00:33:03,730
[FOOTSTEPS THUDDING]
288
00:33:03,813 --> 00:33:06,232
[BRAD] Jesus! [BREATHING HEAVILY]
289
00:33:06,315 --> 00:33:08,109
Our tires are slashed.
290
00:33:08,234 --> 00:33:10,194
- Where are Ronnie and T.J.?
- I don't know.
291
00:33:10,277 --> 00:33:12,529
- What do you mean you don't know?
- I mean I don't fucking know.
292
00:33:12,614 --> 00:33:14,406
They weren't in their beds.
293
00:33:14,490 --> 00:33:16,325
You think that they slashed the tires?
294
00:33:18,160 --> 00:33:19,328
This is crazy.
295
00:33:44,604 --> 00:33:46,480
- [MELISSA SCREAMS]
- [BRAD] Melissa!
296
00:33:55,322 --> 00:33:57,116
[MELISSA SHRIEKS]
297
00:33:57,992 --> 00:33:59,535
[PANTING]
298
00:34:10,379 --> 00:34:11,547
Melissa!
299
00:34:16,510 --> 00:34:18,137
[EKG BEEPING]
300
00:34:42,829 --> 00:34:44,706
[BREATHING HEAVILY]
301
00:34:58,177 --> 00:34:59,178
- [LEAVES RUSTLE]
- [GASPS]
302
00:35:06,686 --> 00:35:08,020
Who's there?
303
00:35:15,569 --> 00:35:16,612
Brad!
304
00:35:19,198 --> 00:35:20,532
Brad, where are you?
305
00:35:24,578 --> 00:35:27,456
- [MELISSA] Help me! Help me! Help me!
- [BRAD] Melissa.
306
00:35:27,539 --> 00:35:31,418
What happened? What happened?
Talk to me. What happened? Come here.
307
00:35:35,631 --> 00:35:37,466
[MELISSA BREATHING SHAKILY]
308
00:35:37,549 --> 00:35:38,634
[BRAD] Ronnie?
309
00:35:38,718 --> 00:35:40,386
[BREATHING HEAVILY]
310
00:35:44,223 --> 00:35:45,599
Hurry. Go. Go. Go. Run!
311
00:35:45,725 --> 00:35:47,977
[TRAVIS] Hurry! Come on! Hurry! Hurry!
312
00:35:48,060 --> 00:35:50,897
- Let's go. Go. Go. Go.
- [BRAD] Go. Run!
313
00:35:50,980 --> 00:35:52,439
- [TRAVIS] Come on. Come on.
- [BRAD] Go. Go.
314
00:35:52,564 --> 00:35:54,316
- [TRAVIS] Oh, shit!
- Come here. Come on.
315
00:35:54,400 --> 00:35:56,152
[BRAD] Go, go, go. Go, go, go.
316
00:36:00,447 --> 00:36:02,825
[BANGING ON DOOR]
317
00:36:03,743 --> 00:36:05,452
[TRAVIS] Grab the table.
318
00:36:06,913 --> 00:36:08,580
Hey! Come on.
319
00:36:13,753 --> 00:36:14,837
- [TRAVIS] Let's go.
- [BRAD] Where's Melissa?
320
00:36:14,921 --> 00:36:16,672
[TRAVIS] Let's go! Come on!
321
00:36:25,347 --> 00:36:27,349
- [BRAD] You okay?
- [MELISSA] Yeah. I'm okay.
322
00:36:27,433 --> 00:36:30,227
- [BRAD] What's this doing here?
- [MELISSA] I don't know. It was on the bed.
323
00:36:30,311 --> 00:36:33,439
- [BRAD] What happened?
- [MELISSA] T.J. was in the woods.
324
00:36:33,522 --> 00:36:35,149
[WHIMPERS]
325
00:36:35,274 --> 00:36:36,608
[GLASS SHATTERS]
326
00:36:37,526 --> 00:36:39,070
Get the bureau.
327
00:36:39,153 --> 00:36:40,612
[BRAD] Come on.
328
00:36:41,488 --> 00:36:42,782
[MELISSA SHRIEKS]
329
00:36:42,865 --> 00:36:43,950
[MELISSA BREATHING HEAVILY]
330
00:36:44,033 --> 00:36:45,117
[FOOTSTEPS THUDDING]
331
00:36:45,785 --> 00:36:48,162
[TRAVIS] They're coming. Hold on!
332
00:36:48,788 --> 00:36:50,122
[BANGING ON DOOR]
333
00:36:55,169 --> 00:36:56,503
[EKG BEEPING RAPIDLY]
334
00:36:57,839 --> 00:37:00,883
She's scared. You're scaring her!
335
00:37:00,967 --> 00:37:02,718
- [BANGING STOPS]
- [BREATHING HEAVILY]
336
00:37:02,802 --> 00:37:04,511
[BREATHING HEAVILY]
337
00:37:05,304 --> 00:37:06,973
[BREATHING HEAVILY]
338
00:37:11,310 --> 00:37:13,187
[FOOTSTEPS RECEDING]
339
00:37:16,315 --> 00:37:18,150
[BEEPING STEADIES]
340
00:37:21,362 --> 00:37:22,738
[MOUTHING] Shh.
341
00:37:38,004 --> 00:37:39,338
[EXHALES HEAVILY]
342
00:37:40,339 --> 00:37:41,382
They're gone.
343
00:37:41,507 --> 00:37:43,175
- [BANGS ON DOOR]
- [MELISSA SHRIEKS]
344
00:38:03,779 --> 00:38:05,697
[BREATHING HEAVILY]
345
00:38:05,781 --> 00:38:07,408
[FOOTSTEPS RECEDING]
346
00:38:20,254 --> 00:38:21,923
[GASPING]
347
00:38:22,882 --> 00:38:24,466
[BRAD] There you go. There you go.
348
00:38:24,550 --> 00:38:26,218
[MELISSA BREATHING HEAVILY]
349
00:38:27,053 --> 00:38:29,346
What is happening?
350
00:38:29,430 --> 00:38:32,224
[BRAD] I don't know. I don't know.
351
00:38:33,434 --> 00:38:35,436
We should have just let them do it.
352
00:38:38,898 --> 00:38:40,649
Do what?
353
00:38:40,732 --> 00:38:42,734
Hey. Who's "them"?
354
00:38:43,903 --> 00:38:46,030
Did you make enemies in there, Travis?
355
00:38:46,113 --> 00:38:48,199
- Is that who this is?
- No. That's not who it is.
356
00:38:48,282 --> 00:38:49,992
[MELISSA] Would they do that?
Your family, would they
357
00:38:50,076 --> 00:38:51,743
- [TRAVIS] They're not our family.
- [BRAD] Hey, look at me.
358
00:38:51,827 --> 00:38:53,412
- I'm asking you a question. Who is it?
- Don't touch me.
359
00:38:53,495 --> 00:38:54,914
- What aren't you telling us, Travis?
- Don't touch me.
360
00:38:54,997 --> 00:38:56,248
- I'm asking you a question.
- [MELISSA] Stop it!
361
00:38:56,332 --> 00:38:57,624
- [TRAVIS] Get off me!
- [MELISSA] Stop it! Stop it!
362
00:39:16,810 --> 00:39:18,104
[EKG MONITOR BEEPS]
363
00:39:18,187 --> 00:39:19,981
- [POWERING UP]
- [MELISSA SIGHS]
364
00:39:20,106 --> 00:39:21,690
[BREATHING HEAVILY]
365
00:39:25,111 --> 00:39:26,278
[SIGHS]
366
00:39:33,202 --> 00:39:34,996
[BRAD BREATHING HEAVILY]
367
00:39:43,795 --> 00:39:45,547
[EKG BEEPING]
368
00:40:00,687 --> 00:40:02,148
[BRAD] What the fuck?
369
00:40:08,820 --> 00:40:09,863
What do they want?
370
00:40:13,159 --> 00:40:15,077
[TRAVIS] They want us to give her this.
371
00:40:28,174 --> 00:40:29,966
[BRAD] They can't get in this room.
372
00:40:48,194 --> 00:40:50,196
Stop.
373
00:40:50,279 --> 00:40:53,199
Travis. Stop it.
374
00:40:53,282 --> 00:40:56,993
Fine. You don't wanna do this,
then why don't we just pull the plug?
375
00:40:57,078 --> 00:40:58,120
No.
376
00:40:58,204 --> 00:40:59,580
You're a fucking hypocrite.
377
00:40:59,663 --> 00:41:01,373
She's suffering, Brad.
378
00:41:01,457 --> 00:41:02,833
I'll do it.
379
00:41:02,916 --> 00:41:05,502
[BRAD] You don't even know
what you'd be doing.
380
00:41:05,586 --> 00:41:08,089
- No, you cannot get involved in this.
- I'm already involved.
381
00:41:08,172 --> 00:41:09,715
What is she talking about?
382
00:41:11,300 --> 00:41:13,094
- How is she involved?
- [MELISSA] Uh...
383
00:41:13,927 --> 00:41:16,638
- Is this about the money?
- This isn't about money.
384
00:41:16,722 --> 00:41:19,933
- What are you two angling at?
- We're not angling at anything.
385
00:41:22,728 --> 00:41:24,063
He's cutting us out, Brad.
386
00:41:24,146 --> 00:41:25,772
- Who?
- George.
387
00:41:25,856 --> 00:41:27,191
How do you know that?
388
00:41:28,150 --> 00:41:31,070
- Not about the money, huh?
- How do you know that?
389
00:41:31,153 --> 00:41:32,488
Ronnie told me.
390
00:41:32,571 --> 00:41:33,780
- Well, he's playing you.
- Maybe.
391
00:41:33,864 --> 00:41:36,242
And maybe we can't fix that.
But we can fix this.
392
00:41:36,325 --> 00:41:37,326
Listen to him.
393
00:41:37,409 --> 00:41:39,995
But if we do this, what? You think
that they're just gonna let us go?
394
00:41:40,079 --> 00:41:41,913
Yes. They're offering mercy.
395
00:41:41,997 --> 00:41:43,999
We can't just go pumping
God knows what into her.
396
00:41:44,083 --> 00:41:45,667
It's experimental.
It's not fucking heroin.
397
00:41:45,751 --> 00:41:47,253
Who are we, huh? We're not doctors.
398
00:41:47,336 --> 00:41:48,670
We're her sons.
399
00:41:56,928 --> 00:41:58,139
It'll work.
400
00:42:05,271 --> 00:42:06,772
[BRAD] I know it will.
401
00:42:08,607 --> 00:42:13,069
And when it does... then what happens?
402
00:42:15,030 --> 00:42:16,157
What? To her?
403
00:42:20,619 --> 00:42:22,371
To us.
404
00:42:48,772 --> 00:42:50,106
- What're you doing?
- I'm gonna go for help.
405
00:42:50,191 --> 00:42:52,693
- No, you're not.
- What else are we gonna do?
406
00:42:52,776 --> 00:42:54,986
- Well, we'll try the police.
- On what?
407
00:42:55,070 --> 00:42:56,530
- My cell phone. It's on the bureau.
- [MELISSA] No.
408
00:42:56,613 --> 00:42:58,114
- [BRAD] I can go get it.
- [MELISSA] No. No.
409
00:42:58,199 --> 00:42:59,783
My room's closer.
410
00:43:04,037 --> 00:43:06,081
No. No, no, no. No, no.
It's too dangerous.
411
00:43:06,165 --> 00:43:07,458
They're gonna get in this room eventually.
412
00:43:11,295 --> 00:43:12,588
Fuck.
413
00:43:12,671 --> 00:43:14,673
- It's okay.
- No, it's not.
414
00:43:16,508 --> 00:43:18,009
I have to try.
415
00:43:20,971 --> 00:43:22,598
Fuck, man.
416
00:43:22,681 --> 00:43:24,891
Hey. I have to try.
417
00:44:05,766 --> 00:44:08,101
[SIGHS] Damn it.
418
00:44:17,319 --> 00:44:19,154
[FLOOR CREAKING]
419
00:44:29,831 --> 00:44:31,041
Shit.
420
00:46:00,506 --> 00:46:02,340
[MELISSA] There's Travis.
421
00:46:14,185 --> 00:46:17,398
There you are. Where's the other guy?
422
00:46:22,903 --> 00:46:24,946
- [BRAD] What's that right there?
- [MELISSA] What?
423
00:46:25,030 --> 00:46:26,532
- [BRAD] There.
- [MELISSA] Where?
424
00:46:26,615 --> 00:46:27,949
[MELISSA SCREAMING]
425
00:46:29,868 --> 00:46:31,703
[BRAD AND MASKED MAN GRUNTING]
426
00:46:33,246 --> 00:46:34,915
[MELISSA GROANS]
427
00:46:40,754 --> 00:46:42,380
[MOTORBIKE STARTING]
428
00:46:43,256 --> 00:46:45,258
- [ENGINE REVVING]
- [GRUNTS]
429
00:46:53,391 --> 00:46:54,601
[TRAVIS GRUNTS]
430
00:47:00,816 --> 00:47:02,568
[TRAVIS GRUNTING]
431
00:47:10,408 --> 00:47:12,077
[GUN COCKS]
432
00:47:13,787 --> 00:47:14,788
[TRAVIS GROANS]
433
00:47:18,625 --> 00:47:20,919
[BRAD] No! No!
434
00:47:21,002 --> 00:47:23,254
No!
435
00:47:27,092 --> 00:47:28,927
[CHURCH BELL TOLLING]
436
00:47:56,830 --> 00:47:58,832
[CHURCH BELL CONTINUES TOLLING]
437
00:48:04,880 --> 00:48:06,632
[TOLLING STOPS]
438
00:48:22,814 --> 00:48:24,190
[DOOR OPENS]
439
00:48:27,027 --> 00:48:28,529
[DOOR CLOSES]
440
00:48:34,325 --> 00:48:36,036
[COUNTRY MUSIC PLAYING OVER CAR RADIO]
441
00:50:35,697 --> 00:50:36,990
[SIGHS]
442
00:51:50,355 --> 00:51:52,023
[DOOR CREAKS]
443
00:52:18,549 --> 00:52:20,260
[EKG BEEPING]
444
00:53:19,652 --> 00:53:21,654
[FOOTSTEPS THUMPING]
445
00:53:34,835 --> 00:53:36,002
[BOTH GRUNTING]
446
00:53:44,886 --> 00:53:46,847
[GEORGE SCREAMS]
447
00:53:50,892 --> 00:53:52,643
[MASKED MAN PANTING]
448
00:54:20,171 --> 00:54:21,839
[CREAKING]
449
00:54:28,679 --> 00:54:30,098
Come on.
450
00:54:42,193 --> 00:54:43,653
[WATER FLOWING]
451
00:54:54,539 --> 00:54:56,207
[WOLVES HOWLING ON TV]
452
00:54:58,876 --> 00:55:00,670
[UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV]
453
00:55:03,339 --> 00:55:05,758
[MAN ON TV] Step by step,
as the mill prospered...
454
00:55:05,883 --> 00:55:07,885
- [SIGHS]
- ...the farmers got more money.
455
00:55:08,011 --> 00:55:10,138
Until they,
like the miller and his helpers,
456
00:55:10,221 --> 00:55:13,266
could buy automobiles
and radios and electric...
457
00:55:13,391 --> 00:55:17,562
...and the other conveniences
to make farm life easier and happier.
458
00:55:25,903 --> 00:55:28,114
Today, in industry, the money invested...
459
00:55:28,239 --> 00:55:30,283
[MAN ON TV CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY]
460
00:55:36,539 --> 00:55:40,251
...make it possible for him
to produce more and thus to earn more.
461
00:55:40,376 --> 00:55:44,380
No wonder the American workman
has become the highest paid in the world,
462
00:55:44,464 --> 00:55:47,383
with the greatest amount of leisure time.
463
00:55:47,467 --> 00:55:51,346
No wonder, too, that we consumers
have benefited through the production
464
00:55:51,429 --> 00:55:55,058
of continually better goods
at lower prices.
465
00:55:55,141 --> 00:55:56,809
Yet it all seems so natural...
466
00:55:56,934 --> 00:55:58,269
[T.J. SIGHS]
467
00:56:25,421 --> 00:56:29,509
Hello, and thank you for choosing to learn
more about the New Life Church
468
00:56:29,634 --> 00:56:33,388
where worship and devotion,
both to Christ and our fellow members,
469
00:56:33,471 --> 00:56:36,641
serve as the foundation of our belief.
470
00:56:36,766 --> 00:56:38,893
At the New Life Church,
471
00:56:38,976 --> 00:56:42,480
we cherish the opportunity
to serve the Lord as part of his flock.
472
00:56:42,605 --> 00:56:48,194
But we also consider ourselves shepherds
in our own right,
473
00:56:48,319 --> 00:56:50,071
dutifully protecting one another
474
00:56:50,155 --> 00:56:53,324
from the wolves of the world
who might wish to prey upon us.
475
00:56:53,991 --> 00:56:57,245
Our parishioners include
lawyers and doctors
476
00:56:57,328 --> 00:56:59,789
and school teachers, young and old.
477
00:56:59,872 --> 00:57:04,585
All races and backgrounds,
people from all walks of life.
478
00:57:04,669 --> 00:57:07,588
We are all the same in the eyes of God.
479
00:57:07,672 --> 00:57:12,009
Each of us is special. And so are you.
480
00:57:12,135 --> 00:57:15,388
So join me now
for a more in-depth look at...
481
00:57:15,513 --> 00:57:17,098
[GRACE GROANS]
482
00:57:17,182 --> 00:57:19,100
- [MAN] Grace.
- [GRACE] It's okay.
483
00:57:19,184 --> 00:57:21,019
[MAN] Grace, what is it?
Your nose is bleeding.
484
00:57:21,144 --> 00:57:22,603
- No, it's okay.
- [MAN] No, it's not okay.
485
00:57:22,687 --> 00:57:24,689
Look at your nose. This is... Look at me.
486
00:57:24,814 --> 00:57:26,607
And the bruise. Look! Did he
487
00:57:26,691 --> 00:57:28,901
[GRACE] Bradley, he just... It's okay.
488
00:57:29,027 --> 00:57:31,446
Look at me, look at me.
He can't keep hitting you.
489
00:57:31,529 --> 00:57:33,698
- Do you understand?
- I know, I'm sorry.
490
00:57:33,823 --> 00:57:36,034
[MAN] You have nothing to be sorry for...
491
00:57:40,871 --> 00:57:42,540
All right, that's it. Turn the camera
492
00:57:50,548 --> 00:57:52,217
[THUDDING]
493
00:58:21,036 --> 00:58:22,622
[DOOR CREAKING]
494
00:59:19,011 --> 00:59:20,805
[CURTAIN HOOK CLATTERS]
495
00:59:32,608 --> 00:59:34,109
[T.J. GROANS]
496
01:00:08,060 --> 01:00:09,187
[T.J. GRUNTS]
497
01:00:09,312 --> 01:00:10,855
[MASKED MAN GROANING]
498
01:00:16,194 --> 01:00:17,820
[T.J. GRUNTING]
499
01:00:23,743 --> 01:00:26,204
[WHISPERING] I'm losing my mind.
Jesus Christ.
500
01:00:27,872 --> 01:00:29,039
[SIGHS]
501
01:00:31,584 --> 01:00:33,336
[URINATING]
502
01:00:57,943 --> 01:00:58,986
[TOILET FLUSHING]
503
01:00:59,069 --> 01:01:01,196
[BOTH GRUNTING]
504
01:01:11,040 --> 01:01:12,708
[TOILET STOPS FLUSHING]
505
01:01:28,057 --> 01:01:29,434
[THUMPING]
506
01:01:36,774 --> 01:01:38,776
[MASKED MEN BREATHING HEAVILY]
507
01:01:48,619 --> 01:01:50,120
- What's going on?
- Shh.
508
01:01:52,290 --> 01:01:53,749
Listen, I'm not sure.
509
01:02:10,475 --> 01:02:11,767
[CLATTERS]
510
01:02:15,855 --> 01:02:17,147
[BRAD] Go on.
511
01:02:18,649 --> 01:02:20,485
[MASKED MAN] Go, go, go.
512
01:02:25,155 --> 01:02:27,032
[T.J. GRUNTING]
513
01:02:28,451 --> 01:02:31,912
[MASKED MAN 1] Mark, Peter.
Peter! Come on.
514
01:02:31,996 --> 01:02:33,122
[MASKED MAN 2] Shit!
515
01:02:33,205 --> 01:02:34,289
[MASKED MAN 1] No, no, no!
516
01:02:34,374 --> 01:02:36,000
Oh, man. Oh, man, oh, man.
517
01:02:36,125 --> 01:02:38,336
Okay, okay. Oh!
518
01:02:38,461 --> 01:02:39,670
Okay, okay.
519
01:02:39,795 --> 01:02:41,589
[MASKED MAN 3 SCREAMS] Oh, God!
520
01:02:41,672 --> 01:02:44,133
[MASKED MAN 1]
Oh, it's okay, it's okay, it's okay.
521
01:02:44,216 --> 01:02:45,760
[MASKED MAN 2] What do we do?
What do we do?
522
01:02:45,843 --> 01:02:46,927
[MASKED MAN 1]
Take him to the hospital, Peter!
523
01:02:47,011 --> 01:02:48,721
- What do you think we do?
- What do you mean, the hospital?
524
01:02:48,846 --> 01:02:50,390
[MASKED MAN 1] Stop! Help me get him up!
Come on.
525
01:02:50,515 --> 01:02:51,849
[MASKED MAN 3 GROANS]
526
01:02:52,725 --> 01:02:54,810
[ALL GRUNTING]
527
01:02:57,897 --> 01:02:59,899
[MASKED MAN 1] You got him. You got him.
528
01:03:10,576 --> 01:03:11,911
[FOOTSTEPS THUDDING]
529
01:03:12,036 --> 01:03:14,079
Jesus! [BREATHING HEAVILY]
530
01:03:14,204 --> 01:03:15,498
[TRAVIS] Our tires are slashed.
531
01:03:15,581 --> 01:03:17,207
- Where are Ronnie and T.J.?
- I don't know.
532
01:03:17,332 --> 01:03:19,710
- What do you mean you don't know?
- I mean I don't fucking know!
533
01:03:19,835 --> 01:03:21,086
They're not in their beds.
534
01:03:21,211 --> 01:03:23,255
You think that they slashed the tires?
535
01:03:35,017 --> 01:03:36,226
Brad?
536
01:03:39,397 --> 01:03:41,190
[TRAVIS BREATHING HEAVILY]
537
01:03:48,363 --> 01:03:49,824
[MELISSA SCREAMS]
538
01:03:49,907 --> 01:03:51,075
[BRAD] Melissa!
539
01:03:53,411 --> 01:03:54,412
[SCREAMING]
540
01:03:55,079 --> 01:03:56,539
Ah, fuck!
541
01:04:02,753 --> 01:04:04,547
[MELISSA PANTING]
542
01:04:06,674 --> 01:04:08,383
[SCREAMING]
543
01:04:10,385 --> 01:04:12,096
[PANTING]
544
01:04:32,116 --> 01:04:34,118
[CONTINUES PANTING]
545
01:04:43,127 --> 01:04:44,545
[WHIMPERS]
546
01:04:53,971 --> 01:04:55,723
[GRUNTS]
547
01:04:55,806 --> 01:04:57,307
[GASPING]
548
01:05:02,312 --> 01:05:03,981
[PANTING]
549
01:05:25,670 --> 01:05:28,088
- [T.J. GRUNTS]
- [MELISSA SCREAMS] God!
550
01:05:28,172 --> 01:05:29,840
[BOTH GRUNTING]
551
01:05:32,635 --> 01:05:34,512
[T.J.] No, no! [CHOKING]
552
01:05:36,931 --> 01:05:37,932
[TRAVIS] Brad!
553
01:05:42,687 --> 01:05:44,522
- [TRAVIS] Come here, come.
- [BRAD] Go, go, go!
554
01:05:44,647 --> 01:05:46,315
- Go! Go! Go! Come on.
- [TRAVIS] Go, go, go.
555
01:05:50,194 --> 01:05:51,862
[BANGING ON DOOR]
556
01:05:56,867 --> 01:05:58,536
- [BRAD] Where's Melissa?
- [TRAVIS] Let's go!
557
01:06:06,836 --> 01:06:08,045
[GASPS]
558
01:06:08,170 --> 01:06:09,379
[TRAVIS STUTTERS] Get the dresser.
559
01:06:22,059 --> 01:06:23,686
[TRAVIS GRUNTING]
560
01:06:27,565 --> 01:06:28,983
[MELISSA] Brad?
561
01:06:30,651 --> 01:06:32,319
You're scaring her!
562
01:06:32,402 --> 01:06:33,403
[BANGING STOPS]
563
01:06:37,074 --> 01:06:38,993
- [EKG BEEPING RAPIDLY]
- [SIGHS]
564
01:06:39,076 --> 01:06:40,745
[SIGHS]
565
01:08:03,618 --> 01:08:05,329
[BREATHES HEAVILY]
566
01:08:10,334 --> 01:08:11,836
I'm sure he's fine.
567
01:08:20,803 --> 01:08:22,512
You don't trust him either.
568
01:08:24,098 --> 01:08:25,349
[BRAD SIGHS]
569
01:08:27,351 --> 01:08:28,602
I want to.
570
01:08:36,526 --> 01:08:38,653
[MELISSA] What kind of family is this?
571
01:08:48,163 --> 01:08:50,958
- I told you about my father.
- [MELISSA] Yeah.
572
01:08:51,041 --> 01:08:54,879
[BRAD] Well, I don't think
his death was an accident.
573
01:08:57,047 --> 01:08:58,841
I think it was my mother's church.
574
01:09:00,509 --> 01:09:02,552
He wouldn't stop hitting her.
575
01:09:04,513 --> 01:09:06,724
So they made him stop.
576
01:09:06,807 --> 01:09:09,184
[MELISSA] Is that who you think
these people are?
577
01:09:10,978 --> 01:09:12,312
I'm sure of it.
578
01:09:27,244 --> 01:09:28,245
[BRAD EXHALES]
579
01:09:28,370 --> 01:09:29,538
[MELISSA] There's Travis.
580
01:09:31,999 --> 01:09:33,333
[MELISSA SCREAMING]
581
01:09:33,417 --> 01:09:34,752
[GLASS SHATTERS]
582
01:09:38,255 --> 01:09:39,673
[MOTORBIKE STARTING]
583
01:09:39,757 --> 01:09:41,675
[ENGINE REVVING]
584
01:09:50,768 --> 01:09:51,894
[BRAD GRUNTS]
585
01:09:56,023 --> 01:09:57,357
[TRAVIS GRUNTING]
586
01:10:11,080 --> 01:10:12,122
[GRUNTING]
587
01:10:13,123 --> 01:10:14,875
[BOTH GRUNTING]
588
01:10:22,591 --> 01:10:23,801
[GUN COCKS]
589
01:10:28,138 --> 01:10:31,558
No. No! Help!
590
01:10:31,641 --> 01:10:33,060
Oh, my God.
591
01:10:34,394 --> 01:10:38,315
Oh, my God. Oh, God! [SOBBING]
592
01:10:38,440 --> 01:10:39,984
[YELLING]
593
01:10:44,154 --> 01:10:45,405
Oh, God!
594
01:10:45,489 --> 01:10:47,741
- It's okay. Hey.
- Oh, my God!
595
01:10:48,492 --> 01:10:49,576
[BRAD EXHALES SHARPLY]
596
01:10:49,659 --> 01:10:52,412
Oh, God. I'm sorry.
597
01:10:52,496 --> 01:10:54,498
Oh, God. Oh, God.
598
01:10:54,623 --> 01:10:56,000
Oh... [GRUNTS]
599
01:10:58,418 --> 01:10:59,753
[MASKED MAN] You're okay.
600
01:11:05,300 --> 01:11:06,426
[MELISSA GASPS]
601
01:11:06,510 --> 01:11:07,928
[BRAD] Motherfucker!
602
01:11:09,847 --> 01:11:11,098
Come on!
603
01:11:11,181 --> 01:11:12,850
[BRAD GRUNTING]
604
01:11:22,692 --> 01:11:25,195
- [BRAD CONTINUES GRUNTING]
- [BANGING]
605
01:11:47,676 --> 01:11:48,969
[SIGHS]
606
01:12:17,581 --> 01:12:18,916
[SIGHS]
607
01:12:24,588 --> 01:12:29,093
I know it might seem like
what we're doing is wrong.
608
01:12:29,176 --> 01:12:31,053
But it's not.
609
01:12:32,054 --> 01:12:33,763
[SOBBING] I...
610
01:12:33,847 --> 01:12:36,183
I didn't think it would come to this.
611
01:12:36,934 --> 01:12:38,768
They gave us no choice, Hank.
612
01:12:38,852 --> 01:12:42,189
[STUTTERING] I can't...
I can't do this any
613
01:12:42,272 --> 01:12:46,110
Hank. It's okay.
614
01:12:50,280 --> 01:12:51,781
[BREATH TREMBLES]
615
01:12:51,906 --> 01:12:53,242
I'm sorry.
616
01:12:55,244 --> 01:12:56,453
Hank!
617
01:13:02,292 --> 01:13:04,211
[BREATH TREMBLES]
618
01:13:04,294 --> 01:13:05,295
[SIGHS]
619
01:13:07,047 --> 01:13:08,548
[MASKED MAN 1] What about the girl?
620
01:13:08,632 --> 01:13:10,717
[MASKED MAN 2] She's innocent.
621
01:13:10,800 --> 01:13:12,844
[MASKED MAN 3] Not after all she's seen.
622
01:13:15,555 --> 01:13:19,226
[DR. TURNER] We can't lose sight
of what's going on here.
623
01:13:19,309 --> 01:13:21,311
We can't give up on Grace.
624
01:13:26,775 --> 01:13:27,901
Look.
625
01:13:28,902 --> 01:13:31,196
I didn't want this either.
626
01:13:31,280 --> 01:13:33,073
I was hoping we'd get in and get out
627
01:13:33,157 --> 01:13:36,868
without anybody getting hurt,
especially not one of us.
628
01:13:36,951 --> 01:13:38,037
But that...
629
01:13:42,582 --> 01:13:44,334
It's not what happened.
630
01:13:51,050 --> 01:13:56,930
If anyone else wants to go...
[STUTTERS] I understand.
631
01:14:23,415 --> 01:14:24,999
[EKG BEEPING]
632
01:14:39,348 --> 01:14:41,475
[MELISSA]
Let's just forget about the money.
633
01:14:45,770 --> 01:14:47,189
I don't want to.
634
01:14:51,568 --> 01:14:52,902
[MELISSA SIGHS]
635
01:14:54,196 --> 01:14:56,615
And they're not gonna stop me
from getting it.
636
01:15:04,123 --> 01:15:07,084
No. Brad. No, no, no.
637
01:16:32,294 --> 01:16:33,795
[MELISSA BREATHING HEAVILY]
638
01:16:34,754 --> 01:16:37,757
Come on! Come on!
639
01:16:37,841 --> 01:16:39,426
[BREATHING HEAVILY]
640
01:16:53,773 --> 01:16:55,609
[ALARM BEEPING]
641
01:17:02,366 --> 01:17:04,451
- [MELISSA] Okay, go. Run!
- [BRAD] Come on! Come on!
642
01:17:07,287 --> 01:17:08,497
[MELISSA SCREAMS]
643
01:17:09,414 --> 01:17:13,293
- No!
- Come on. Come on.
644
01:17:14,836 --> 01:17:16,170
[BREATHING HEAVILY]
645
01:17:16,255 --> 01:17:17,881
- [BRAD GRUNTING]
- [SCREAMING]
646
01:17:21,134 --> 01:17:22,386
I'm sorry.
647
01:17:22,469 --> 01:17:23,970
No! No, Brad! No!
648
01:17:24,053 --> 01:17:25,472
[SCREAMING]
649
01:17:33,980 --> 01:17:35,899
[BANGING ON DOOR]
650
01:17:44,408 --> 01:17:46,326
Okay! I'm gonna do it.
651
01:17:58,046 --> 01:18:00,299
- [BANGING CONTINUES]
- [BRAD BREATHING HEAVILY]
652
01:18:09,974 --> 01:18:11,976
I'm doing it. Okay?
653
01:18:12,936 --> 01:18:14,396
[BANGING STOPS]
654
01:19:02,611 --> 01:19:04,404
[GASPING]
655
01:19:07,324 --> 01:19:09,200
[COUGHING]
656
01:19:09,283 --> 01:19:10,952
[GASPING]
657
01:19:19,711 --> 01:19:21,755
[BRAD] It's done!
658
01:19:21,838 --> 01:19:23,840
All right?
659
01:19:23,923 --> 01:19:25,634
Do you hear me? It's done!
660
01:19:26,635 --> 01:19:27,844
She's alive!
661
01:19:31,473 --> 01:19:34,726
All right, you got what you wanted.
I gave her the cure.
662
01:19:36,811 --> 01:19:38,480
[BREATHING HEAVILY]
663
01:19:39,939 --> 01:19:42,359
Answer me, goddamn it! She's alive!
664
01:19:46,112 --> 01:19:47,906
[EKG BEEPING]
665
01:19:53,161 --> 01:19:54,245
[DOOR OPENS]
666
01:20:44,963 --> 01:20:46,756
[FOOTSTEPS APPROACHING]
667
01:21:38,892 --> 01:21:40,268
[GUNSHOT]
668
01:21:49,736 --> 01:21:51,780
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
45652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.