All language subtitles for Killjoys.S03E02.720p.HDTV.x264-AVS.HI.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,023 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,345 - Aneela, she's your daughter? - Yes. 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,037 Why do I look like her? 4 00:00:06,071 --> 00:00:07,038 I don't know. 5 00:00:07,072 --> 00:00:08,506 [dramatic music] 6 00:00:08,540 --> 00:00:09,707 Cloaked Hullen ships. 7 00:00:09,930 --> 00:00:11,163 Hiding here? 8 00:00:11,198 --> 00:00:13,332 Not hiding, waiting. 9 00:00:13,366 --> 00:00:15,234 That arm belongs to a missing friend of mine. 10 00:00:15,268 --> 00:00:17,593 So either the arm comes with me or you both do. 11 00:00:17,617 --> 00:00:20,419 Hackmods come to Rat City to get away from The Factory. 12 00:00:20,453 --> 00:00:22,954 So whatever Clara came for, she didn't find it. 13 00:00:22,989 --> 00:00:24,723 No Basics in, no Basics out. 14 00:00:24,757 --> 00:00:26,015 Mod him. 15 00:00:26,040 --> 00:00:28,126 I am the greatest man who ever lived. 16 00:00:28,161 --> 00:00:29,594 [gunshot] 17 00:00:29,890 --> 00:00:32,898 He's not a no-face. He's a two-face. 18 00:00:33,054 --> 00:00:34,273 Ollie? 19 00:00:34,767 --> 00:00:38,236 20 00:00:39,572 --> 00:00:40,639 [brooding music] 21 00:00:41,109 --> 00:00:42,271 First you're gonna fix her. 22 00:00:42,296 --> 00:00:43,834 Then you're gonna tell me why you set us up. 23 00:00:43,859 --> 00:00:44,976 And then I'm gonna kill you. 24 00:00:45,011 --> 00:00:46,327 I don't know what you're talking about. 25 00:00:46,352 --> 00:00:47,886 [gun fires] 26 00:00:47,921 --> 00:00:49,148 Wait. 27 00:00:49,173 --> 00:00:51,256 All I ever did was ask about her missing friend, 28 00:00:51,291 --> 00:00:52,591 like I promised. 29 00:00:52,625 --> 00:00:54,259 Everything you know about me, 30 00:00:54,294 --> 00:00:55,260 do you really think I'd betray a hackmod? 31 00:00:55,295 --> 00:00:56,261 [gun cocks] 32 00:00:56,296 --> 00:00:59,198 [tense music] 33 00:00:59,232 --> 00:01:00,699 No. 34 00:01:00,733 --> 00:01:03,202 Go. Help her. 35 00:01:03,236 --> 00:01:04,203 [gentle music] 36 00:01:04,237 --> 00:01:05,437 [grunts] 37 00:01:05,471 --> 00:01:08,340 38 00:01:09,093 --> 00:01:10,042 Talk to me. 39 00:01:10,076 --> 00:01:12,544 If there's repo in town, I have to warn people. 40 00:01:12,579 --> 00:01:13,679 Yeah? 41 00:01:13,713 --> 00:01:16,548 [suspenseful music] 42 00:01:16,583 --> 00:01:20,350 43 00:01:20,375 --> 00:01:23,188 You warn them some weird shit's going on in Rat City. 44 00:01:23,223 --> 00:01:25,457 45 00:01:25,491 --> 00:01:27,793 [electronic music] 46 00:01:27,827 --> 00:01:29,595 [moaning] 47 00:01:29,629 --> 00:01:34,466 48 00:01:34,500 --> 00:01:36,568 ♪ It's a feeling ♪ 49 00:01:36,603 --> 00:01:39,571 ♪ Irrepressible ♪ 50 00:01:39,606 --> 00:01:41,807 ♪ It's a hunger ♪ 51 00:01:41,841 --> 00:01:44,243 ♪ Insatiable ♪ 52 00:01:44,277 --> 00:01:45,811 [panting] 53 00:01:45,845 --> 00:01:46,812 What's wrong? 54 00:01:46,846 --> 00:01:47,813 [dark music] 55 00:01:47,847 --> 00:01:48,881 Your face. 56 00:01:48,915 --> 00:01:50,582 [electrical sputtering] 57 00:01:50,617 --> 00:01:52,818 58 00:01:52,852 --> 00:01:54,920 Don't look at me like that. 59 00:01:54,954 --> 00:01:56,088 I said don't look at me! 60 00:01:56,122 --> 00:01:57,356 [glass shatters] 61 00:01:59,192 --> 00:02:01,827 [rock music] 62 00:02:01,861 --> 00:02:04,496 ♪ Ooh, ooh ♪ 63 00:02:04,530 --> 00:02:05,764 ♪ Ooh, ooh ♪ 64 00:02:07,033 --> 00:02:10,335 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 65 00:02:10,370 --> 00:02:12,437 ♪ Ooh, ooh ♪ 66 00:02:12,461 --> 00:02:14,457 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 67 00:02:14,482 --> 00:02:17,175 So how was your holocall with Johnny last night? 68 00:02:17,210 --> 00:02:18,343 [sighs] Didn't happen. 69 00:02:18,378 --> 00:02:20,579 Sent a message instead. 70 00:02:20,613 --> 00:02:22,247 There's no one here. 71 00:02:22,282 --> 00:02:23,749 Are we sure we have the right coordinates? 72 00:02:23,783 --> 00:02:25,984 Turin's intel said a contact named Molly 73 00:02:26,019 --> 00:02:27,853 would be here waiting for us. 74 00:02:27,887 --> 00:02:30,188 We give her the code number, 75 00:02:30,223 --> 00:02:33,992 she gives us the locater data about the Hullen hives. 76 00:02:34,027 --> 00:02:35,360 Hey, Dutch. 77 00:02:35,395 --> 00:02:37,596 [brooding music] 78 00:02:37,630 --> 00:02:39,029 Oh, come on. 79 00:02:39,054 --> 00:02:41,700 - That's Molly? - We need Johnny for this shit. 80 00:02:41,734 --> 00:02:44,369 [electrical beeps and whirs] 81 00:02:44,404 --> 00:02:46,209 We can enter a code. 82 00:02:47,373 --> 00:02:48,340 [buttons clicking] 83 00:02:48,374 --> 00:02:49,474 [low warble] 84 00:02:49,509 --> 00:02:50,642 Maybe you gotta be faster. 85 00:02:50,677 --> 00:02:52,144 [buttons clicking rapidly] 86 00:02:52,178 --> 00:02:53,345 [low warble] 87 00:02:53,379 --> 00:02:54,479 [sighs] 88 00:02:54,514 --> 00:02:55,814 Shit tits. 89 00:02:55,848 --> 00:02:57,983 Maybe the zeroes are O's? 90 00:02:58,017 --> 00:03:01,119 Error. Repeated improper code entry. 91 00:03:01,154 --> 00:03:02,187 [machine sound intensifying] 92 00:03:02,221 --> 00:03:04,022 Lockout in ten, 93 00:03:04,057 --> 00:03:05,023 nine, eight, seven... 94 00:03:05,058 --> 00:03:06,959 [intense music] 95 00:03:06,993 --> 00:03:09,061 So you blew it up? 96 00:03:09,095 --> 00:03:10,329 Little bit. 97 00:03:10,363 --> 00:03:11,802 If you want to get technical. 98 00:03:11,827 --> 00:03:14,084 Plus side, no one else is getting that data. 99 00:03:15,232 --> 00:03:16,868 You need a new brain. 100 00:03:16,903 --> 00:03:18,236 You need a new face. 101 00:03:18,271 --> 00:03:19,871 Not what I meant. 102 00:03:19,906 --> 00:03:22,140 Look, if we can beat the Hullen into submission, 103 00:03:22,175 --> 00:03:23,909 my money's on you two. 104 00:03:23,943 --> 00:03:26,044 But it's gonna take more than soldiers to win this war. 105 00:03:26,079 --> 00:03:29,881 We need our own scientists, code crackers, engineers. 106 00:03:29,916 --> 00:03:31,750 We need nerds. 107 00:03:31,784 --> 00:03:32,985 We've got a nerd. 108 00:03:33,019 --> 00:03:35,053 Johnny's on an emo walkabout. 109 00:03:35,088 --> 00:03:36,855 Meanwhile, we still don't know why 110 00:03:36,889 --> 00:03:38,857 the Hullen left a secret squad of ships here, 111 00:03:38,891 --> 00:03:40,659 how to get inside them, 112 00:03:40,693 --> 00:03:42,728 or where to find Aneela. 113 00:03:42,762 --> 00:03:44,262 You two gonna solve all that 114 00:03:44,297 --> 00:03:45,897 with your shitty cologne and sexual tension? 115 00:03:45,932 --> 00:03:47,232 I smell great. 116 00:03:47,266 --> 00:03:48,900 Make a Warrant. Pick some nerds. 117 00:03:48,935 --> 00:03:51,069 Take 'em for a spin, see if they're field ready. 118 00:03:51,104 --> 00:03:52,671 If you like 'em, 119 00:03:52,705 --> 00:03:55,741 we tell them what's really going on in the RAC. 120 00:03:55,775 --> 00:03:58,543 Come on, let's go traumatize some lab rats. 121 00:03:58,578 --> 00:03:59,878 [soft dramatic music] 122 00:03:59,912 --> 00:04:00,946 Yeah, this time, 123 00:04:00,980 --> 00:04:02,280 try not to explode them. 124 00:04:02,315 --> 00:04:04,716 125 00:04:04,751 --> 00:04:07,719 [seedy electronic music] 126 00:04:07,754 --> 00:04:14,793 127 00:04:19,432 --> 00:04:20,599 - [electricity sparks] - [soft grunt] 128 00:04:23,102 --> 00:04:25,470 - She'll pull through. - Yeah? 129 00:04:25,852 --> 00:04:27,239 Why isn't she waking up? 130 00:04:27,273 --> 00:04:29,207 Fight probably triggered sleep mode. 131 00:04:29,665 --> 00:04:31,410 It's like a hackmod kill switch. 132 00:04:31,444 --> 00:04:32,911 We all have one. 133 00:04:32,945 --> 00:04:34,646 134 00:04:35,086 --> 00:04:36,081 Why? 135 00:04:36,115 --> 00:04:37,816 The whole point of making hackmods 136 00:04:37,850 --> 00:04:40,485 is to sell forced labor with superhuman skills, right? 137 00:04:40,790 --> 00:04:41,961 So? 138 00:04:41,986 --> 00:04:43,755 So, how marketable do you think we'd be 139 00:04:43,790 --> 00:04:46,324 if we could use our tech against our buyers? 140 00:04:46,359 --> 00:04:48,562 [soft chuckle] 141 00:04:48,587 --> 00:04:50,755 No wonder you hate us Basics. 142 00:04:50,789 --> 00:04:52,690 Some of you are worse than others. 143 00:04:52,724 --> 00:04:53,691 I get that. 144 00:04:53,717 --> 00:04:55,285 Didn't always. 145 00:04:55,327 --> 00:04:57,628 People in this bar, we're all runaways. 146 00:04:57,663 --> 00:04:59,864 Most of us got taken by repo, 147 00:04:59,898 --> 00:05:01,532 had our tech stolen, 148 00:05:01,567 --> 00:05:03,267 and we're still the lucky ones. 149 00:05:03,302 --> 00:05:04,936 No one's here because we think Rat City's 150 00:05:04,970 --> 00:05:07,205 some kind of utopia, but it's ours. 151 00:05:07,239 --> 00:05:08,806 Which is why you and your girl 152 00:05:08,840 --> 00:05:11,108 need to leave, soon as she's able. 153 00:05:11,143 --> 00:05:13,744 Don't track your dirt in my door. 154 00:05:13,779 --> 00:05:14,641 [door opens] 155 00:05:14,666 --> 00:05:15,947 She's waking up. 156 00:05:15,981 --> 00:05:19,999 157 00:05:20,024 --> 00:05:21,711 Approaching Leith. 158 00:05:22,521 --> 00:05:25,823 36 hours ago, a secure research facility went dark. 159 00:05:25,857 --> 00:05:27,925 Hopefully it's just a downed commstack. 160 00:05:27,960 --> 00:05:29,160 We need you to fix it. 161 00:05:29,194 --> 00:05:30,328 Piece of cake. 162 00:05:30,362 --> 00:05:32,463 Barely seems worth our time. 163 00:05:32,497 --> 00:05:33,931 - [device tases] - Ow. 164 00:05:33,966 --> 00:05:35,967 We'll be out of comm range down there. 165 00:05:36,001 --> 00:05:38,336 These chips will be your communicators 166 00:05:38,370 --> 00:05:40,438 - and trackers once inside. - [device tases] 167 00:05:40,472 --> 00:05:42,773 Do not lose them. 168 00:05:42,808 --> 00:05:44,580 What kind of guns do we get? 169 00:05:44,605 --> 00:05:45,276 None. 170 00:05:45,310 --> 00:05:46,777 You get none guns. 171 00:05:46,812 --> 00:05:47,945 We do the bang-bang; you do the tech. 172 00:05:47,980 --> 00:05:49,480 [device zaps] 173 00:05:49,514 --> 00:05:51,315 Once you restore external communications, 174 00:05:51,350 --> 00:05:52,850 we can all go home. 175 00:05:52,884 --> 00:05:53,951 [light dramatic music] 176 00:05:53,986 --> 00:05:55,379 Oh, when do you decide 177 00:05:55,404 --> 00:05:57,822 which one of us replaces Agent Jaqobis? 178 00:05:57,856 --> 00:06:00,024 No one replaces John Jaqobis. 179 00:06:00,058 --> 00:06:01,792 Thank you, Dutch. 180 00:06:01,827 --> 00:06:04,195 Arriving at research facility. 181 00:06:04,229 --> 00:06:06,330 Look, do well down there, 182 00:06:06,365 --> 00:06:08,199 Turin will clear you for special field work. 183 00:06:08,233 --> 00:06:10,534 Screw up? Back to lab life. 184 00:06:10,569 --> 00:06:12,703 This is your shot to get to the field 185 00:06:12,738 --> 00:06:14,672 like real Killjoys. 186 00:06:14,706 --> 00:06:16,674 Don't waste it. 187 00:06:16,708 --> 00:06:18,843 Strap in for landing. 188 00:06:18,877 --> 00:06:21,212 [music intensifies] 189 00:06:21,769 --> 00:06:22,980 How do you feel? 190 00:06:23,457 --> 00:06:25,783 Like I got mule-kicked by a jumper. 191 00:06:25,817 --> 00:06:28,219 Or whatever the hells that guy was. 192 00:06:28,253 --> 00:06:29,954 They're called Skinners. 193 00:06:29,988 --> 00:06:32,156 Some new kind of illegal skin morphing tech. 194 00:06:32,190 --> 00:06:33,791 Can make you look like anyone you want, 195 00:06:33,825 --> 00:06:34,892 for a price. 196 00:06:34,926 --> 00:06:36,160 Who's behind it? 197 00:06:36,194 --> 00:06:37,628 [brooding music] 198 00:06:38,066 --> 00:06:39,330 Look, 199 00:06:39,364 --> 00:06:40,698 I get you're trying to protect your people, 200 00:06:40,732 --> 00:06:42,300 but so am I. 201 00:06:42,334 --> 00:06:45,870 202 00:06:45,904 --> 00:06:47,505 This green shit? 203 00:06:47,539 --> 00:06:49,006 It's all over the zone where I come from. 204 00:06:49,041 --> 00:06:50,841 And if the people who use it are here, 205 00:06:50,876 --> 00:06:53,811 they got worse plans for you than any Basic ever could. 206 00:06:53,845 --> 00:06:55,379 Havigan, 207 00:06:55,414 --> 00:06:57,181 please. 208 00:06:57,215 --> 00:07:00,184 [pensive music] 209 00:07:00,209 --> 00:07:02,878 210 00:07:02,921 --> 00:07:06,263 A jumper I was repairing did some courier work for them. 211 00:07:07,292 --> 00:07:09,760 Said if I wanted in, that was the place. 212 00:07:09,795 --> 00:07:11,862 "Livio Surgical Spa: 213 00:07:11,897 --> 00:07:15,433 where reconstruction meets rejuvenation." 214 00:07:15,467 --> 00:07:17,835 I guess "We make skin suits" wasn't catchy enough. 215 00:07:17,869 --> 00:07:19,537 Well, if they've got black-market productions 216 00:07:19,571 --> 00:07:21,005 going on, they're not just gonna let us 217 00:07:21,039 --> 00:07:22,573 waltz in there to the good stuff. 218 00:07:22,607 --> 00:07:24,342 Well, lucky for us, I know how to dance. 219 00:07:24,376 --> 00:07:25,676 [lively electronic music] 220 00:07:25,700 --> 00:07:27,526 _ 221 00:07:27,551 --> 00:07:34,285 222 00:07:36,621 --> 00:07:39,494 Welcome to Livio. How may we serve you? 223 00:07:39,519 --> 00:07:41,125 Not sure yet. Felling stale. 224 00:07:41,159 --> 00:07:44,918 Could use a little refresher, a little... zoosh. 225 00:07:44,943 --> 00:07:46,488 Well, it will be hard to improve upon 226 00:07:46,513 --> 00:07:49,845 your current perfection, but we do like a challenge. 227 00:07:51,000 --> 00:07:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 228 00:07:58,233 --> 00:08:01,458 Mm, I enjoy a firm grip. 229 00:08:01,483 --> 00:08:02,583 Same. 230 00:08:02,617 --> 00:08:04,251 Ugh, gross. 231 00:08:04,286 --> 00:08:06,921 Your scanner gloves are pretty sweet, though. 232 00:08:06,955 --> 00:08:09,090 ID captured, and we're in. 233 00:08:09,124 --> 00:08:10,224 Buy me some time, pretty boy. 234 00:08:10,258 --> 00:08:11,225 Will do. 235 00:08:11,259 --> 00:08:13,828 [brooding music] 236 00:08:13,862 --> 00:08:15,963 237 00:08:15,997 --> 00:08:17,990 RAC agents. 238 00:08:19,519 --> 00:08:21,420 Anybody home? 239 00:08:21,436 --> 00:08:22,903 Thermal reads say nothing bigger than a mouse 240 00:08:22,938 --> 00:08:23,971 on this floor. 241 00:08:24,005 --> 00:08:25,172 Think we should be okay. 242 00:08:25,206 --> 00:08:26,740 Depends on the mouse. 243 00:08:26,775 --> 00:08:28,442 There should be crew here. 244 00:08:28,476 --> 00:08:29,610 [sneezes] 245 00:08:29,644 --> 00:08:32,146 Somebody fired the maid. 246 00:08:32,180 --> 00:08:33,614 I thought you said the last communication 247 00:08:33,648 --> 00:08:34,982 was only 36 hours ago? 248 00:08:35,016 --> 00:08:36,584 - I did. - Why so dusty? 249 00:08:36,618 --> 00:08:38,118 Focus, everyone. 250 00:08:38,153 --> 00:08:39,653 First objective: find us the power room, 251 00:08:39,688 --> 00:08:41,188 and reboot shit. 252 00:08:42,524 --> 00:08:45,025 [brooding electronic music] 253 00:08:45,060 --> 00:08:47,928 You had 48 hours to complete this job. 254 00:08:47,963 --> 00:08:49,463 It's now been 56. 255 00:08:49,497 --> 00:08:51,599 [soft eerie music] 256 00:08:51,633 --> 00:08:53,159 I had an issue, Niko. 257 00:08:53,868 --> 00:08:55,736 I see that. 258 00:08:55,770 --> 00:08:57,997 An allergic reaction. 259 00:08:58,807 --> 00:09:00,666 Did anybody see you? 260 00:09:00,976 --> 00:09:02,961 - No. - Hm. 261 00:09:03,878 --> 00:09:05,746 Maybe. 262 00:09:05,780 --> 00:09:10,284 263 00:09:10,318 --> 00:09:12,119 The doorman on my way out. 264 00:09:14,789 --> 00:09:16,590 Six years working for them, 265 00:09:16,625 --> 00:09:18,828 they never learned my name. 266 00:09:20,022 --> 00:09:21,862 I just... 267 00:09:21,896 --> 00:09:24,331 I just wanted to know what it was like. 268 00:09:24,764 --> 00:09:27,301 To be her. 269 00:09:27,335 --> 00:09:28,769 To be wanted. 270 00:09:28,803 --> 00:09:34,174 271 00:09:34,209 --> 00:09:37,177 I have other people to protect. 272 00:09:37,212 --> 00:09:39,013 You really should have thought of that 273 00:09:39,047 --> 00:09:41,115 before taking a last joyride. 274 00:09:41,149 --> 00:09:42,116 [suspenseful music] 275 00:09:42,150 --> 00:09:43,317 [blade whips] 276 00:09:43,351 --> 00:09:46,120 [eerie music] 277 00:09:46,154 --> 00:09:47,121 278 00:09:47,155 --> 00:09:48,288 You knew the rules. 279 00:09:48,323 --> 00:09:49,690 [gasps] 280 00:09:49,724 --> 00:09:52,359 [soft gasp] 281 00:09:55,697 --> 00:09:59,166 [soft eerie music] 282 00:09:59,200 --> 00:10:01,301 Clean her up. 283 00:10:01,336 --> 00:10:03,470 My next client is waiting. 284 00:10:03,505 --> 00:10:10,544 285 00:10:11,713 --> 00:10:14,682 [soft dramatic music] 286 00:10:14,716 --> 00:10:15,849 287 00:10:15,884 --> 00:10:17,251 John. 288 00:10:17,285 --> 00:10:18,519 I'm in the research level, 289 00:10:18,553 --> 00:10:21,155 and shit is weird. 290 00:10:21,189 --> 00:10:24,692 Like, creepy uncle spaceman weird. 291 00:10:24,726 --> 00:10:31,765 292 00:10:32,600 --> 00:10:35,936 - [mist spraying] - [gasps] Oh. 293 00:10:35,970 --> 00:10:37,071 Oh, great. 294 00:10:37,105 --> 00:10:38,338 Slime shower. 295 00:10:38,373 --> 00:10:39,773 Ugh. 296 00:10:42,811 --> 00:10:45,612 [dark dramatic music] 297 00:10:45,647 --> 00:10:47,715 298 00:10:47,749 --> 00:10:48,716 Johnny? 299 00:10:48,750 --> 00:10:50,194 You copy? 300 00:10:51,567 --> 00:10:52,600 Johnny! 301 00:10:54,027 --> 00:10:55,995 I know what you're thinking. 302 00:10:56,020 --> 00:10:57,487 It's almost a crime to take my money 303 00:10:57,522 --> 00:10:58,768 when I'm already working with all of this. 304 00:10:58,793 --> 00:11:00,026 Mm, definitely. 305 00:11:00,061 --> 00:11:01,594 [pensive electronic music] 306 00:11:01,629 --> 00:11:03,338 We could man-up that jawline. 307 00:11:03,363 --> 00:11:04,237 Say again? 308 00:11:04,262 --> 00:11:06,063 Smooth the asymmetry. 309 00:11:06,097 --> 00:11:07,965 Not much we can do about the ear placement. 310 00:11:07,999 --> 00:11:09,933 My ears are adorable 311 00:11:09,968 --> 00:11:11,768 and can hear you. 312 00:11:11,803 --> 00:11:13,237 [sighs] 313 00:11:13,271 --> 00:11:15,205 [whistles low] [soft laugh] 314 00:11:15,785 --> 00:11:17,291 I'm not gonna lie, 315 00:11:17,316 --> 00:11:19,276 I would make sweet, sweet love to him 316 00:11:19,310 --> 00:11:20,744 and he would like it. 317 00:11:20,778 --> 00:11:22,246 [laughs] 318 00:11:22,280 --> 00:11:23,714 I am a sexy wolfman. 319 00:11:23,748 --> 00:11:25,549 We can start your treatment in a week. 320 00:11:25,583 --> 00:11:27,584 Mm-mm, no-no, I was thinking something more radical. 321 00:11:27,619 --> 00:11:29,286 I was hoping that I could try someone else's look on 322 00:11:29,320 --> 00:11:30,454 for a night or two, 323 00:11:30,488 --> 00:11:32,623 see how it fits. 324 00:11:32,657 --> 00:11:34,491 If you have any freaky little science tricks 325 00:11:34,525 --> 00:11:36,588 that can make that happen, 326 00:11:36,613 --> 00:11:38,061 I'm into it. 327 00:11:38,096 --> 00:11:39,396 328 00:11:39,430 --> 00:11:42,940 [eerie electronic music] 329 00:11:42,965 --> 00:11:44,549 We got a body. 330 00:11:44,574 --> 00:11:46,142 What the hells happened here? 331 00:11:46,176 --> 00:11:47,843 Why is there no dust in here? 332 00:11:47,878 --> 00:11:50,513 That's your takeaway? Really? 333 00:11:50,547 --> 00:11:53,349 Maybe focus on Corpsey McGuts over here. 334 00:11:53,383 --> 00:11:55,151 The blast radius would fill the room with frag, 335 00:11:55,185 --> 00:11:57,043 but most of it's in him. 336 00:11:57,854 --> 00:12:00,089 He was right on top of this when it blew. 337 00:12:00,123 --> 00:12:01,824 Either he was fixing it or... 338 00:12:01,858 --> 00:12:03,826 Or he's the one who blew it up. 339 00:12:03,860 --> 00:12:06,061 Damn it. Where the hells is Zeph? 340 00:12:06,308 --> 00:12:08,812 I'll find her. Just get the power back. 341 00:12:10,033 --> 00:12:11,167 [gagging] 342 00:12:11,201 --> 00:12:12,868 [squelching] 343 00:12:12,903 --> 00:12:14,370 Hey. 344 00:12:14,404 --> 00:12:15,838 Hey, I have a gross suggestion. 345 00:12:15,872 --> 00:12:17,273 We could... [grunts] 346 00:12:17,307 --> 00:12:18,874 Fish parts out of this guy's guts... 347 00:12:18,909 --> 00:12:20,543 Don't do it, rookie. 348 00:12:20,577 --> 00:12:21,544 Try to piece this system back together again. 349 00:12:21,578 --> 00:12:23,879 [vomits] 350 00:12:23,914 --> 00:12:26,455 Just get the power back on. 351 00:12:26,716 --> 00:12:28,851 And a mop, maybe. 352 00:12:28,885 --> 00:12:32,275 [soft suspenseful music] 353 00:12:32,300 --> 00:12:33,158 Yoki? 354 00:12:33,183 --> 00:12:35,090 What is your stupid Basic doing with Niko? 355 00:12:35,125 --> 00:12:36,959 Uh, looking for Clara, your missing friend, 356 00:12:36,993 --> 00:12:38,527 unlike you, you shitty bitch. 357 00:12:38,562 --> 00:12:39,695 You're going to ruin everything. 358 00:12:39,729 --> 00:12:41,030 I can't keep protecting you. 359 00:12:41,064 --> 00:12:42,565 What? Me? 360 00:12:42,599 --> 00:12:44,200 I never asked you to, you psychobox. 361 00:12:44,234 --> 00:12:46,869 Listen to me. Niko scans and IDs every client. 362 00:12:46,903 --> 00:12:48,871 Once she figures out who and what your boy is, 363 00:12:48,905 --> 00:12:52,241 he is toast, and so am I if she links him to me. 364 00:12:52,275 --> 00:12:53,976 Please, forget him. Just run. 365 00:12:54,010 --> 00:12:55,311 No, I'm not leaving. 366 00:12:55,345 --> 00:12:56,612 You might be a worthless friend, 367 00:12:56,646 --> 00:12:57,808 but I'm not. 368 00:12:58,281 --> 00:12:59,982 - [alarm sounds] - [gasps] 369 00:13:00,016 --> 00:13:01,784 Red door, end of the hall, is a shortcut. 370 00:13:01,818 --> 00:13:04,119 If you go straight there, you can still make it out. 371 00:13:04,154 --> 00:13:05,955 [alarm warbling] 372 00:13:05,989 --> 00:13:07,423 Routine system check. 373 00:13:07,457 --> 00:13:09,425 - Pardon me a moment? - Of course. 374 00:13:09,459 --> 00:13:11,227 [alarm warbling continues] 375 00:13:11,261 --> 00:13:13,762 376 00:13:13,797 --> 00:13:14,763 Hey, is that you? 377 00:13:14,798 --> 00:13:16,398 Get out now. 378 00:13:16,433 --> 00:13:17,499 Shit. 379 00:13:17,534 --> 00:13:20,936 [suspenseful music] 380 00:13:20,971 --> 00:13:22,605 [electrical surge] 381 00:13:22,639 --> 00:13:23,739 [soft laugh] 382 00:13:23,773 --> 00:13:25,407 [soft suspenseful music] 383 00:13:25,442 --> 00:13:27,576 - [alarm blaring] - Contagion detected. 384 00:13:27,611 --> 00:13:30,512 Quarantine protocol is now in effect. 385 00:13:30,547 --> 00:13:32,848 Power Room B contaminated. 386 00:13:32,882 --> 00:13:33,916 Quick question. 387 00:13:33,950 --> 00:13:36,819 Are we in Power Room B? 388 00:13:36,853 --> 00:13:38,621 Begin purging in Power Room B. 389 00:13:38,655 --> 00:13:40,289 Door! Move, now! 390 00:13:40,323 --> 00:13:41,690 - Go! - Five, four... 391 00:13:41,725 --> 00:13:42,691 Move, move, move! 392 00:13:42,726 --> 00:13:45,160 Three, two, 393 00:13:45,195 --> 00:13:46,195 one. 394 00:13:46,229 --> 00:13:49,498 [flames whoosh] 395 00:13:49,532 --> 00:13:52,201 What did you do? The exits are all sealed. 396 00:13:52,235 --> 00:13:53,969 Guys! I figured it out. 397 00:13:54,004 --> 00:13:55,604 It's not dust, it's ash, 398 00:13:55,639 --> 00:13:57,373 human ash... 399 00:13:57,407 --> 00:13:58,974 [dramatic electronic music] 400 00:13:59,009 --> 00:14:00,009 Yeah. 401 00:14:00,043 --> 00:14:02,177 402 00:14:02,212 --> 00:14:03,312 Got that. 403 00:14:03,346 --> 00:14:05,481 404 00:14:05,515 --> 00:14:07,716 Okay, that was gross. 405 00:14:07,751 --> 00:14:09,351 That was so gross. 406 00:14:09,386 --> 00:14:10,886 There were all of these skinned bodies, 407 00:14:10,920 --> 00:14:12,655 just hanging there, 408 00:14:12,689 --> 00:14:14,456 like a big prosciutto party without the melon. 409 00:14:14,491 --> 00:14:15,635 Anything else? 410 00:14:15,660 --> 00:14:16,752 They were spraying the bodies with 411 00:14:16,777 --> 00:14:18,522 all of that green shit that you're looking for. 412 00:14:18,547 --> 00:14:20,225 Well, plasma, it has healing properties. 413 00:14:20,250 --> 00:14:22,474 Maybe they're keeping the bodies fresh? 414 00:14:22,499 --> 00:14:23,866 Or regrowing the skin? 415 00:14:23,900 --> 00:14:26,235 No, no idea, but I know who does. 416 00:14:26,269 --> 00:14:28,671 Clara's friend works for the skinners. 417 00:14:28,705 --> 00:14:31,006 So I say we go punch her in the face until answers come out. 418 00:14:31,041 --> 00:14:33,208 - Wait, Yoki was at the clinic? - Yeah, she helped me escape. 419 00:14:33,243 --> 00:14:34,549 Okay, we gotta flip her somehow. 420 00:14:34,574 --> 00:14:35,978 We gotta figure out what this has to do with Clara. 421 00:14:36,012 --> 00:14:37,079 Oh. 422 00:14:37,113 --> 00:14:38,514 I almost forgot. 423 00:14:38,548 --> 00:14:40,316 I brought you a parting gift for that. 424 00:14:40,350 --> 00:14:42,251 When I was trapped in the beef locker, 425 00:14:42,285 --> 00:14:43,986 I just wanted out, 426 00:14:44,020 --> 00:14:45,854 so I sliced some evidence and ran. 427 00:14:45,889 --> 00:14:47,656 [soft music] 428 00:14:47,691 --> 00:14:50,399 You brought me hands? 429 00:14:50,424 --> 00:14:52,071 You brought me hands. 430 00:14:52,096 --> 00:14:53,095 Don't get too excited. 431 00:14:53,129 --> 00:14:54,496 Not a lot of skin left on some. 432 00:14:54,531 --> 00:14:55,664 But can they still be ID'd? 433 00:14:55,699 --> 00:14:56,832 I'm already on it. 434 00:14:56,866 --> 00:14:58,033 You better get some sleep. 435 00:14:58,068 --> 00:14:59,034 This is gonna take a while. 436 00:14:59,069 --> 00:15:00,436 [breathes deep] 437 00:15:00,470 --> 00:15:03,172 Let the dark science-ing commence. 438 00:15:03,206 --> 00:15:04,486 Nerd. 439 00:15:05,575 --> 00:15:07,109 And what triggered the quarantine? 440 00:15:07,143 --> 00:15:09,266 Well, this is a Comm-3 facility. 441 00:15:09,291 --> 00:15:10,379 Disease nerds. 442 00:15:10,413 --> 00:15:11,613 One of their designer pathogens 443 00:15:11,648 --> 00:15:13,382 must have got out of the lab, 444 00:15:13,416 --> 00:15:14,850 triggered the emergency sterilization system. 445 00:15:14,884 --> 00:15:16,040 - So shut it down. - [device beeps] 446 00:15:16,065 --> 00:15:17,260 Don't have clearance. 447 00:15:17,285 --> 00:15:19,355 Can't request it with the commstack offline. 448 00:15:19,389 --> 00:15:21,123 That's why the engineer blew up the generator. 449 00:15:21,157 --> 00:15:22,244 Cutting off power was the only way 450 00:15:22,269 --> 00:15:23,611 to stop the sterilization. 451 00:15:23,635 --> 00:15:24,635 Okay, let me get this straight. 452 00:15:24,670 --> 00:15:25,803 Power on, we could burn. 453 00:15:25,837 --> 00:15:27,848 Power off, we're all trapped. 454 00:15:28,574 --> 00:15:30,808 Well, both those options can kiss my ass. 455 00:15:31,338 --> 00:15:32,777 Obviously, Turin knows we're here. 456 00:15:32,811 --> 00:15:35,947 I say we sit tight, wait for an evac. 457 00:15:35,981 --> 00:15:38,049 I can hear you thinking that's stupid. 458 00:15:38,083 --> 00:15:40,651 [soft suspenseful music] 459 00:15:40,686 --> 00:15:42,420 The pathogen must have still been in the room 460 00:15:42,454 --> 00:15:44,088 when we first got in. 461 00:15:44,122 --> 00:15:45,823 We're already infected. 462 00:15:45,857 --> 00:15:46,924 All of us. 463 00:15:46,959 --> 00:15:48,392 Infected with what? 464 00:15:48,427 --> 00:15:49,512 I don't know yet. 465 00:15:49,537 --> 00:15:51,205 I mean, it shouldn't even be possible this fast, 466 00:15:51,230 --> 00:15:53,840 but based on body temp and white blood count, 467 00:15:53,865 --> 00:15:56,167 at current doubling rate, we'll have around two hours 468 00:15:56,201 --> 00:15:58,302 before our own viral loads are high enough 469 00:15:58,337 --> 00:16:00,805 for the system to detect us as a threat. 470 00:16:00,839 --> 00:16:02,640 And then the fire can turn on us? 471 00:16:02,674 --> 00:16:04,008 We'll be dead before Turin even knows we're missing. 472 00:16:04,042 --> 00:16:05,576 - Yep. - No. 473 00:16:05,611 --> 00:16:07,912 - No? - I don't accept those terms. 474 00:16:07,946 --> 00:16:09,780 Uh, science doesn't really work like that. 475 00:16:09,815 --> 00:16:11,682 Make it. 476 00:16:11,717 --> 00:16:13,517 Figure out an override and get us home. 477 00:16:13,552 --> 00:16:15,119 What about the mission? 478 00:16:15,153 --> 00:16:16,687 We were sent to restart the commstack. 479 00:16:16,722 --> 00:16:19,890 Missions adapt. Here's a new one: survive. 480 00:16:24,606 --> 00:16:25,496 Okay. 481 00:16:25,530 --> 00:16:27,632 Input prints and genetic scan. 482 00:16:27,666 --> 00:16:30,334 Processed through all available RAC databases. 483 00:16:30,369 --> 00:16:31,969 And... 484 00:16:32,004 --> 00:16:33,579 boomshakalaka. 485 00:16:34,006 --> 00:16:36,140 Let's see what these poor bastards have in common. 486 00:16:36,174 --> 00:16:38,009 All three have criminal records 487 00:16:38,043 --> 00:16:40,444 for human trafficking, hackmod trading... 488 00:16:40,479 --> 00:16:41,797 Stop. 489 00:16:42,814 --> 00:16:44,782 - Repeat the second one. - Hackmod trading. 490 00:16:44,816 --> 00:16:47,618 Outstanding warrants for John Moosh, Torink, 491 00:16:47,653 --> 00:16:50,054 and Abel Connaver, leader of the Connaver gang. 492 00:16:50,088 --> 00:16:51,129 Yeah. 493 00:16:51,723 --> 00:16:53,124 I know who she was. 494 00:16:53,158 --> 00:16:56,127 [soft music] 495 00:16:56,161 --> 00:16:57,561 496 00:16:57,596 --> 00:17:00,064 They're killing hackmod owners. 497 00:17:00,098 --> 00:17:03,000 498 00:17:03,035 --> 00:17:04,902 How do you know? 499 00:17:04,936 --> 00:17:08,139 Because I recognize one, Able Connaver. 500 00:17:08,173 --> 00:17:10,341 She owned you and Yoki for six years. 501 00:17:10,375 --> 00:17:12,743 [laughs] 502 00:17:12,778 --> 00:17:14,578 Are you high? 503 00:17:14,613 --> 00:17:16,047 Because I've never had an owner. 504 00:17:16,081 --> 00:17:18,182 I escaped straight from The Factory. 505 00:17:18,216 --> 00:17:20,518 What do you remember about that? 506 00:17:20,552 --> 00:17:23,754 - [sighs] - [blows raspberry] 507 00:17:23,789 --> 00:17:26,891 Waking up with parts of me missing 508 00:17:26,925 --> 00:17:28,859 in a surgical room. 509 00:17:28,894 --> 00:17:30,227 And then I don't know. 510 00:17:30,262 --> 00:17:32,530 I blacked out, I guess. 511 00:17:32,564 --> 00:17:34,265 [soft dramatic music] 512 00:17:34,299 --> 00:17:37,234 There were flashes of a transport ship. 513 00:17:37,269 --> 00:17:39,563 Me waking up with Alice. 514 00:17:41,512 --> 00:17:43,274 And then finding you. 515 00:17:43,715 --> 00:17:45,443 What year is it? 516 00:17:45,871 --> 00:17:47,678 No. Don't do that. 517 00:17:47,713 --> 00:17:49,068 What year? 518 00:17:50,115 --> 00:17:51,949 10-5-6. 519 00:17:51,983 --> 00:17:54,719 520 00:17:54,753 --> 00:17:56,220 You're missing six years. 521 00:17:56,254 --> 00:18:02,960 522 00:18:02,994 --> 00:18:05,081 Look, whatever game it is that you're playing, 523 00:18:05,106 --> 00:18:07,865 it... I really don't appreciate this shit... 524 00:18:07,899 --> 00:18:10,735 Clara had a mod on her chest that can't be removed. 525 00:18:10,769 --> 00:18:12,570 It was one of a kind, built from parts of a ship 526 00:18:12,604 --> 00:18:14,739 that crashed on a moon called Arkyn. 527 00:18:14,773 --> 00:18:16,240 I've never even heard of that moon. 528 00:18:16,274 --> 00:18:17,908 Exactly, so you definitely shouldn't 529 00:18:17,943 --> 00:18:20,351 have that mod in your chest, right? 530 00:18:21,613 --> 00:18:22,947 Unless you're her. 531 00:18:22,981 --> 00:18:25,950 [pensive string music] 532 00:18:25,984 --> 00:18:28,619 We can settle this right now. 533 00:18:28,653 --> 00:18:35,693 534 00:18:37,162 --> 00:18:40,131 [soft tense music] 535 00:18:40,165 --> 00:18:42,433 536 00:18:42,467 --> 00:18:43,768 Clara, I'm so sorry... 537 00:18:43,802 --> 00:18:45,936 Do not call me that. 538 00:18:45,971 --> 00:18:48,305 You have her arm. You have no memory. 539 00:18:48,340 --> 00:18:51,075 Her best friend is protecting you. 540 00:18:51,109 --> 00:18:52,843 [soft brooding music] 541 00:18:52,878 --> 00:18:55,181 They skinned me? 542 00:18:56,448 --> 00:18:58,082 Somebody skinned me? 543 00:18:58,116 --> 00:18:59,650 Whose face is this? Get it off. 544 00:18:59,684 --> 00:19:01,519 Whoa-whoa-whoa! Hey, hey. 545 00:19:01,553 --> 00:19:04,104 Listen to me, listen, we don't know if that will hurt you. 546 00:19:05,371 --> 00:19:06,257 I don't care. 547 00:19:06,291 --> 00:19:07,792 I do, okay? 548 00:19:07,826 --> 00:19:10,027 I promise that we will find out who did this, 549 00:19:10,061 --> 00:19:12,096 and we will fix it. 550 00:19:12,130 --> 00:19:13,330 So just... 551 00:19:13,365 --> 00:19:15,132 just stay with me, okay? 552 00:19:15,167 --> 00:19:17,535 Now, you programmed Alice to bring us together 553 00:19:17,569 --> 00:19:19,837 because you trusted me to figure this out. 554 00:19:19,871 --> 00:19:22,640 [soft music] 555 00:19:22,674 --> 00:19:25,109 So trust me now. 556 00:19:25,143 --> 00:19:28,779 557 00:19:28,814 --> 00:19:31,482 It's okay. It's okay. 558 00:19:31,516 --> 00:19:38,556 559 00:19:40,225 --> 00:19:42,293 Why can't I remember you? 560 00:19:42,327 --> 00:19:43,852 I don't know. 561 00:19:45,200 --> 00:19:47,898 But you said that Yoki helped you escape the clinic. 562 00:19:47,933 --> 00:19:50,319 So she wants to help you. 563 00:19:51,403 --> 00:19:52,903 And now I'm gonna make her. 564 00:19:52,938 --> 00:19:55,873 [soft dramatic music] 565 00:19:57,466 --> 00:19:58,825 There's an exit door in the shipping bay. 566 00:19:58,841 --> 00:19:59,975 We should be able to hack the locks. 567 00:20:00,009 --> 00:20:01,476 - Good. - And bad. 568 00:20:01,511 --> 00:20:02,948 The only way to get there is through here, 569 00:20:02,973 --> 00:20:04,434 Service Corridor Seven. 570 00:20:04,465 --> 00:20:06,233 Currently being doused in corrosive decon mist. 571 00:20:06,267 --> 00:20:09,652 It targets anything organic. You know, like, uh, people. 572 00:20:10,247 --> 00:20:12,515 Yeah, thanks for dumbing that down. 573 00:20:12,549 --> 00:20:14,528 - What's this at the end? - The control panel. 574 00:20:14,544 --> 00:20:16,128 If one person could make it to the panel, 575 00:20:16,153 --> 00:20:18,230 they could shut down the mist in that section manually. 576 00:20:18,255 --> 00:20:19,910 Everyone else could safely follow. 577 00:20:19,934 --> 00:20:21,502 How's someone supposed to get there without melting? 578 00:20:21,536 --> 00:20:22,603 Yeah... 579 00:20:22,637 --> 00:20:25,506 [metal door creaks open] 580 00:20:25,540 --> 00:20:26,940 You trust us? 581 00:20:26,975 --> 00:20:30,010 No, I don't. 582 00:20:30,044 --> 00:20:31,912 [dramatic electronic music] 583 00:20:31,946 --> 00:20:33,414 D'av? 584 00:20:33,448 --> 00:20:36,597 If this fails and I die horribly, 585 00:20:36,622 --> 00:20:37,889 promise you'll eat all of them? 586 00:20:37,924 --> 00:20:39,658 Way ahead of you, Dutch. 587 00:20:39,692 --> 00:20:42,461 I figured I can survive on nerd till... winter. 588 00:20:42,495 --> 00:20:45,740 - [metal clanks] - [beeping] 589 00:20:45,765 --> 00:20:47,232 Entering now. 590 00:20:47,266 --> 00:20:50,168 [suspenseful music] 591 00:20:50,203 --> 00:20:51,903 592 00:20:51,938 --> 00:20:54,573 You're sure this suit will protect me, yes? 593 00:20:54,607 --> 00:20:56,141 It's what the math says. 594 00:20:56,175 --> 00:20:57,403 The math also says you only have 595 00:20:57,428 --> 00:20:59,411 a few minutes until the suit corrodes. 596 00:20:59,445 --> 00:21:01,179 Just get to the panel as fast as you can, Dutch. 597 00:21:01,214 --> 00:21:08,286 598 00:21:08,721 --> 00:21:10,388 Hm. 599 00:21:21,134 --> 00:21:23,101 - [soft grunt] - [metal clanks] 600 00:21:23,136 --> 00:21:25,804 Whoa. Pulse ox falling, 94. 601 00:21:26,200 --> 00:21:29,307 Yep, I think there's a micro-tear in her suit. 602 00:21:29,342 --> 00:21:31,042 Oxygen's leaching. 603 00:21:31,077 --> 00:21:32,778 You said there'd be a blue wire. 604 00:21:32,812 --> 00:21:34,846 - Shit. Um... - "Um"? 605 00:21:34,881 --> 00:21:37,115 Any lower than 80 and she'll start passing out. 606 00:21:37,150 --> 00:21:38,527 If you can't do this, tell me now 607 00:21:38,552 --> 00:21:39,685 and I will pull her out. 608 00:21:39,712 --> 00:21:40,520 We'll find another way. 609 00:21:40,545 --> 00:21:41,512 There's no other way. 610 00:21:41,537 --> 00:21:42,604 Guys? 611 00:21:42,606 --> 00:21:44,089 No, no, we can do this. 612 00:21:44,114 --> 00:21:45,915 Okay, you need to find the processor, 613 00:21:45,949 --> 00:21:47,416 remove it, and then reverse-wire the flow 614 00:21:47,451 --> 00:21:48,918 to the ODBC source admin. 615 00:21:48,952 --> 00:21:50,219 What? 616 00:21:50,254 --> 00:21:51,754 In English, jackass. 617 00:21:51,788 --> 00:21:52,955 And you can't reroute it that way, 618 00:21:52,990 --> 00:21:54,457 it'll just loop the signal. 619 00:21:54,491 --> 00:21:55,520 Well, if you have a better methodology... 620 00:21:55,545 --> 00:21:56,878 A chimp would have a better methodology. 621 00:21:56,903 --> 00:21:58,704 [gun fires] 622 00:21:59,614 --> 00:22:01,631 Talk her home. Now. 623 00:22:02,293 --> 00:22:03,666 Dutch, do you see a... 624 00:22:03,700 --> 00:22:05,167 a small chip in there somewhere? 625 00:22:05,202 --> 00:22:07,236 Look for something shiny, square, 626 00:22:07,271 --> 00:22:08,971 the size of your thumbnail. 627 00:22:09,006 --> 00:22:10,139 Yes. 628 00:22:10,173 --> 00:22:11,474 Okay, pop it out. 629 00:22:11,508 --> 00:22:12,975 Now, your gloves aren't lined, 630 00:22:13,010 --> 00:22:13,976 so you're gonna feel a bit of a shock. 631 00:22:14,011 --> 00:22:15,578 Do not let go, okay? 632 00:22:15,612 --> 00:22:17,079 I know you can do this. 633 00:22:17,114 --> 00:22:18,281 [grunts] 634 00:22:18,315 --> 00:22:19,448 We're gonna need a conductor. 635 00:22:19,483 --> 00:22:20,616 Dutch, do you have a hairpin? 636 00:22:20,651 --> 00:22:22,018 [dramatic music] 637 00:22:22,052 --> 00:22:23,819 - Yes. - What's it made of? 638 00:22:24,145 --> 00:22:24,954 Gold. 639 00:22:24,988 --> 00:22:25,888 Good. 640 00:22:26,075 --> 00:22:27,690 Okay, now, I need you to trust us. 641 00:22:27,724 --> 00:22:29,492 When you're ready, 642 00:22:29,526 --> 00:22:30,660 take a big breath, 643 00:22:30,694 --> 00:22:32,161 and pull off your helmet. 644 00:22:32,195 --> 00:22:33,796 - What? - Pull off your helmet. 645 00:22:33,830 --> 00:22:35,598 Grab the pin, and stab it in the hole. 646 00:22:35,632 --> 00:22:37,366 It'll short the whole system. Got that? 647 00:22:37,401 --> 00:22:39,035 Pull, grab, stab. 648 00:22:39,069 --> 00:22:41,137 79. She's nearly hypoxic. We're gonna lose her. 649 00:22:41,171 --> 00:22:42,471 You don't know her. She'll do it. 650 00:22:42,506 --> 00:22:44,206 [coughs] 651 00:22:44,241 --> 00:22:46,542 Pull, grab, stab. 652 00:22:46,576 --> 00:22:47,810 Okay, okay. 653 00:22:47,844 --> 00:22:49,145 654 00:22:49,179 --> 00:22:51,113 - [suit hisses] - [soft grunt] 655 00:22:51,148 --> 00:22:54,050 [tense dramatic music] 656 00:22:54,084 --> 00:22:59,555 657 00:22:59,589 --> 00:23:02,658 [electricity surges] 658 00:23:03,450 --> 00:23:04,995 Gas cleanse stopped. 659 00:23:05,020 --> 00:23:05,795 Yes. 660 00:23:05,829 --> 00:23:07,396 [soft laugh] Yes. 661 00:23:07,431 --> 00:23:08,864 Vacuum purge commencing. 662 00:23:08,899 --> 00:23:10,032 [coughs] 663 00:23:10,067 --> 00:23:12,501 [dramatic music] 664 00:23:12,536 --> 00:23:13,536 [sighs] 665 00:23:13,570 --> 00:23:15,186 Dutch, give us a sign. 666 00:23:16,239 --> 00:23:17,340 [sighs] 667 00:23:17,374 --> 00:23:19,842 [sighs] 668 00:23:19,876 --> 00:23:21,645 You're not sweating. 669 00:23:21,670 --> 00:23:23,090 Thanks. 670 00:23:24,214 --> 00:23:25,748 Dutch, we're coming at you. 671 00:23:25,782 --> 00:23:27,550 [exhales] 672 00:23:27,584 --> 00:23:30,019 [upbeat electronic music] 673 00:23:30,053 --> 00:23:31,554 674 00:23:31,588 --> 00:23:33,889 You weren't supposed to come back. 675 00:23:33,924 --> 00:23:36,225 Sorry to screw up your evil plan. 676 00:23:36,259 --> 00:23:37,593 I'm rude like that. 677 00:23:38,543 --> 00:23:39,862 Tell her. 678 00:23:39,896 --> 00:23:41,197 679 00:23:41,231 --> 00:23:42,925 Tell her. 680 00:23:45,369 --> 00:23:47,103 When you first came here, 681 00:23:47,137 --> 00:23:48,938 as Clara, 682 00:23:48,972 --> 00:23:51,774 I told you everything and you freaked out. 683 00:23:51,808 --> 00:23:53,776 You started causing trouble. 684 00:23:53,810 --> 00:23:55,444 And so Niko told me that I had to 685 00:23:55,479 --> 00:23:58,581 make you disappear. 686 00:23:58,615 --> 00:24:01,148 So you did, just not the way that she meant. 687 00:24:02,552 --> 00:24:04,186 Why don't I remember? 688 00:24:04,221 --> 00:24:05,688 Jammer. 689 00:24:05,722 --> 00:24:07,123 Blocking all your memories 690 00:24:07,157 --> 00:24:09,625 since the day we met at The Factory. 691 00:24:09,659 --> 00:24:11,961 You know what life is like for hackmods. 692 00:24:11,995 --> 00:24:14,597 We're either running or we're owned, 693 00:24:14,631 --> 00:24:17,099 but we are never equal; we are never them. 694 00:24:17,134 --> 00:24:18,601 So, wha... what is this? 695 00:24:18,635 --> 00:24:20,569 Some sort of poetic identity theft? 696 00:24:20,604 --> 00:24:22,772 You literally take the skin off your owners' backs, 697 00:24:22,806 --> 00:24:24,573 you impersonate them, and you steal their money? 698 00:24:24,608 --> 00:24:26,942 This isn't about money. 699 00:24:26,977 --> 00:24:30,112 Hackmods are starting a colony at the end of the J. 700 00:24:30,147 --> 00:24:31,881 This buys us cryotransit, 701 00:24:31,915 --> 00:24:33,949 and enough to start a good life. 702 00:24:33,984 --> 00:24:36,552 Niko takes the rest to keep funding the fight. 703 00:24:36,586 --> 00:24:38,120 Oh, I'm sure. 704 00:24:38,155 --> 00:24:39,288 I don't care what you think, Basic. 705 00:24:39,322 --> 00:24:41,791 I'm done. I got my papers. 706 00:24:41,825 --> 00:24:43,125 I'm free. 707 00:24:43,160 --> 00:24:44,317 I was gonna send for you 708 00:24:44,342 --> 00:24:46,677 once I found a place for us, but we can go now. 709 00:24:47,403 --> 00:24:49,832 I'm not going anywhere with you. 710 00:24:49,866 --> 00:24:52,951 Just take back what you did to me. 711 00:24:54,104 --> 00:24:56,289 I don't know how. 712 00:24:57,674 --> 00:24:59,627 Oh, don't fake cry for me. 713 00:25:00,310 --> 00:25:01,944 What's happening? 714 00:25:01,978 --> 00:25:03,746 She's not crying. 715 00:25:03,780 --> 00:25:06,816 716 00:25:06,850 --> 00:25:09,018 [beeping] 717 00:25:09,052 --> 00:25:11,821 [shockwave pulses] 718 00:25:11,855 --> 00:25:13,189 719 00:25:13,223 --> 00:25:14,490 Clara? 720 00:25:14,524 --> 00:25:16,692 Clara? Clara, wake up. 721 00:25:16,726 --> 00:25:18,294 [door opens] 722 00:25:18,328 --> 00:25:20,830 [guns cock] 723 00:25:20,864 --> 00:25:22,098 724 00:25:22,132 --> 00:25:23,499 Shit. 725 00:25:23,533 --> 00:25:25,701 ♪ I'm the pro, so tight ♪ 726 00:25:25,735 --> 00:25:26,802 ♪ I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro ♪ 727 00:25:26,837 --> 00:25:28,838 Oops. 728 00:25:28,872 --> 00:25:30,139 Nice try. 729 00:25:30,173 --> 00:25:34,210 730 00:25:34,244 --> 00:25:36,712 Bring the Killjoy. 731 00:25:36,746 --> 00:25:38,614 He needs a touch-up. 732 00:25:39,707 --> 00:25:41,884 ♪ I'm the pro, so tight ♪ 733 00:25:41,918 --> 00:25:44,153 ♪ I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro ♪ 734 00:25:44,187 --> 00:25:46,689 ♪ I'm the pro, I'm the pro so tight ♪ 735 00:25:46,723 --> 00:25:49,625 ♪ I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro, I'm the pro ♪ 736 00:25:49,659 --> 00:25:52,394 ♪ I'm the pro, I'm the pro so tight ♪ 737 00:25:54,069 --> 00:25:55,669 [grunting] 738 00:25:55,694 --> 00:25:58,663 [soft brooding music] 739 00:25:58,688 --> 00:26:01,323 740 00:26:01,348 --> 00:26:02,715 What is that? What are you doing? 741 00:26:02,749 --> 00:26:03,949 Shh. 742 00:26:03,984 --> 00:26:05,918 You won't want me to slip. 743 00:26:06,176 --> 00:26:08,220 Newsflash, lady: I don't want any of this. 744 00:26:08,254 --> 00:26:10,128 I'm not a hackmod owner, 745 00:26:10,153 --> 00:26:11,276 and I'm broke as shit, 746 00:26:11,301 --> 00:26:13,225 so what do you want from me? 747 00:26:13,259 --> 00:26:16,231 Simple. We could use a Killjoy skin. 748 00:26:16,793 --> 00:26:18,063 That is... 749 00:26:18,098 --> 00:26:21,166 so deeply gross to hear in words. 750 00:26:21,525 --> 00:26:22,925 Look, I'm sorry 751 00:26:22,950 --> 00:26:24,223 that someone took your damn leg, 752 00:26:24,239 --> 00:26:26,518 but you don't get to take a life in return. 753 00:26:26,543 --> 00:26:28,810 Oh, I disagree. 754 00:26:28,844 --> 00:26:30,545 You think this little toy 755 00:26:30,579 --> 00:26:33,014 makes you understand us, Basic? 756 00:26:33,048 --> 00:26:35,216 My owner was the founder of this place. 757 00:26:35,250 --> 00:26:36,818 I was a scientist. 758 00:26:36,852 --> 00:26:38,686 I ran into some financial difficulties 759 00:26:38,721 --> 00:26:41,189 with the wrong people back on my planet. 760 00:26:41,223 --> 00:26:43,891 Buying my debt meant buying me. 761 00:26:43,926 --> 00:26:45,760 Why hack a scientist? 762 00:26:45,794 --> 00:26:47,274 Control. 763 00:26:48,764 --> 00:26:50,898 He took my leg so that I couldn't run 764 00:26:50,933 --> 00:26:53,434 and replaced my eye with a camera. 765 00:26:53,469 --> 00:26:54,869 [camera aperture clicks] 766 00:26:54,903 --> 00:26:57,105 So he could record all my research. 767 00:26:57,139 --> 00:26:59,540 Quite clever, actually. 768 00:26:59,575 --> 00:27:02,110 He was the first one I skinned. 769 00:27:02,144 --> 00:27:03,745 I'm just gonna put the word 770 00:27:03,779 --> 00:27:05,379 "therapy" out there for you, 771 00:27:05,414 --> 00:27:06,714 just as a general tip. 772 00:27:06,749 --> 00:27:08,082 [dramatic music] 773 00:27:08,117 --> 00:27:09,250 Looks like you've given yourself 774 00:27:09,284 --> 00:27:10,885 an upgrade on the leg. 775 00:27:11,614 --> 00:27:13,121 Oh, I've earned it. 776 00:27:13,551 --> 00:27:14,933 Are you feeling comfy? 777 00:27:14,958 --> 00:27:16,258 Not even a little bit. 778 00:27:16,293 --> 00:27:17,359 Great. 779 00:27:17,394 --> 00:27:18,761 Then let's begin. 780 00:27:18,795 --> 00:27:20,696 - [beeping] - This might pinch a bit. 781 00:27:20,730 --> 00:27:23,699 - [intense warbling] - [pained groaning] 782 00:27:23,733 --> 00:27:26,769 [breathing heavily] 783 00:27:30,073 --> 00:27:31,907 [beeping] 784 00:27:31,942 --> 00:27:32,942 [gasps] 785 00:27:32,976 --> 00:27:34,209 Whoa, whoa. 786 00:27:34,244 --> 00:27:35,244 Take it easy. 787 00:27:35,278 --> 00:27:37,279 It's just rebooting. 788 00:27:40,150 --> 00:27:41,250 Where's John? 789 00:27:41,427 --> 00:27:43,120 I think she took him. 790 00:27:44,029 --> 00:27:46,088 I didn't know that they were gonna follow me, 791 00:27:46,122 --> 00:27:47,085 I swear. 792 00:27:48,291 --> 00:27:50,298 We need to take that bitch down. 793 00:27:50,873 --> 00:27:53,175 You know what the skinning is about, right? 794 00:27:54,030 --> 00:27:56,465 - Or do you just not care? - I care. 795 00:27:56,499 --> 00:27:58,434 But I'm not standing in the way of hackmods getting free. 796 00:27:58,468 --> 00:27:59,902 She's not killing innocent people. 797 00:27:59,936 --> 00:28:01,170 What about my friend? 798 00:28:01,204 --> 00:28:02,738 If you want someone to blame, 799 00:28:02,772 --> 00:28:03,806 blame The Factory for starting all this. 800 00:28:03,840 --> 00:28:05,407 Why? 801 00:28:05,442 --> 00:28:07,609 They made us mods, not monsters. 802 00:28:07,644 --> 00:28:09,645 That part's on you. 803 00:28:09,679 --> 00:28:12,648 [soft dramatic music] 804 00:28:12,682 --> 00:28:15,084 So you've never had any diseases? 805 00:28:15,118 --> 00:28:16,986 - Nope. - Hormonal deficiencies? 806 00:28:17,020 --> 00:28:18,187 Still no. 807 00:28:18,221 --> 00:28:19,288 Do you have any strange rashes 808 00:28:19,322 --> 00:28:20,789 in your moist area... 809 00:28:20,824 --> 00:28:22,758 Whoa-kay. Offside. 810 00:28:23,326 --> 00:28:25,961 Look, I'm not super clear on geek mating rituals, 811 00:28:25,996 --> 00:28:27,830 but whatever this is, 812 00:28:27,864 --> 00:28:29,365 I'm not into it. 813 00:28:29,732 --> 00:28:31,000 Super not. 814 00:28:31,034 --> 00:28:33,602 [sighs] "Moist areas." 815 00:28:33,636 --> 00:28:34,970 Hey. 816 00:28:35,005 --> 00:28:36,216 When we get back, we are calling 817 00:28:36,241 --> 00:28:39,009 my slack-ass brother and ordering his ass home. 818 00:28:39,904 --> 00:28:41,010 Look, have you ever thought that 819 00:28:41,044 --> 00:28:42,978 maybe John just doesn't want to come home? 820 00:28:43,013 --> 00:28:44,613 Well, then we're screwed. 821 00:28:44,647 --> 00:28:46,849 Because if this shitshow taught me anything, 822 00:28:46,883 --> 00:28:48,920 there's only one Johnny. 823 00:28:49,753 --> 00:28:52,721 - [intense beeping] - [pained yelping] 824 00:28:52,756 --> 00:28:55,858 [dramatic music] 825 00:28:55,892 --> 00:28:57,026 [machine powers down] 826 00:28:57,060 --> 00:28:59,239 That was phase one. 827 00:29:01,197 --> 00:29:03,077 Loosens the skin up a bit. 828 00:29:03,933 --> 00:29:05,701 Are you ready for phase two? 829 00:29:05,735 --> 00:29:08,470 What does any of this have to do with the Hullen? 830 00:29:08,505 --> 00:29:09,959 Who? 831 00:29:10,440 --> 00:29:13,175 The bastards that need the green shit to thrive. 832 00:29:13,209 --> 00:29:16,508 Oh, you mean my secret little ingredient? 833 00:29:17,080 --> 00:29:18,814 They will do worse than skin you if 834 00:29:18,848 --> 00:29:20,582 they find out you're jacking around with their plasma. 835 00:29:20,617 --> 00:29:23,152 - Mm. - How did you find it? 836 00:29:23,186 --> 00:29:25,087 It was here when they brought me. 837 00:29:25,121 --> 00:29:28,865 Their R&D was investigating its healing properties. 838 00:29:29,459 --> 00:29:31,560 I was hoping I would grow back my leg. 839 00:29:31,594 --> 00:29:33,815 But no luck. 840 00:29:34,297 --> 00:29:37,319 When I spray this on freshly skinned dermis, 841 00:29:38,034 --> 00:29:43,072 it keeps it alive and supple between the hosts. 842 00:29:43,106 --> 00:29:45,941 I really couldn't do it without it. 843 00:29:45,975 --> 00:29:48,010 I've sent jumpers all around the J 844 00:29:48,044 --> 00:29:49,178 looking for this stuff, 845 00:29:49,212 --> 00:29:50,679 smuggling it back home. 846 00:29:50,713 --> 00:29:52,414 And do you know what I've noticed? 847 00:29:52,449 --> 00:29:54,550 That you have a narcissistic personality disorder? 848 00:29:54,896 --> 00:29:56,919 That whenever there's green juice, 849 00:29:56,953 --> 00:29:59,721 there's always Killjoys guarding it. 850 00:29:59,756 --> 00:30:01,523 Why is that? 851 00:30:01,558 --> 00:30:03,959 Sorry, these lips are technically still mine. 852 00:30:03,993 --> 00:30:05,427 And I don't feel like using them 853 00:30:05,462 --> 00:30:07,529 to kiss your ass before dying. 854 00:30:07,564 --> 00:30:09,531 Once we have your skin, 855 00:30:09,566 --> 00:30:12,034 and I have one of my people wearing it, 856 00:30:12,068 --> 00:30:14,236 I'll get all the answers 857 00:30:14,270 --> 00:30:16,305 and all the green that I need. 858 00:30:16,339 --> 00:30:17,639 [alarm warbles] 859 00:30:18,138 --> 00:30:19,541 Go! 860 00:30:19,912 --> 00:30:21,877 Don't move. 861 00:30:21,911 --> 00:30:23,879 [dramatic electronic music] 862 00:30:23,913 --> 00:30:25,247 I'm kidding. 863 00:30:25,281 --> 00:30:27,082 I know you can't move. 864 00:30:27,117 --> 00:30:32,421 865 00:30:32,455 --> 00:30:33,655 Preparing paralytic agent. 866 00:30:33,690 --> 00:30:34,923 [beeps] 867 00:30:34,958 --> 00:30:36,992 [breathing rapidly] 868 00:30:37,026 --> 00:30:39,094 869 00:30:39,129 --> 00:30:41,730 [alarm warbling] 870 00:30:41,764 --> 00:30:43,732 Wait. I'm lost. 871 00:30:43,766 --> 00:30:45,719 Okay? 872 00:30:46,302 --> 00:30:48,237 Or is this where you get your asses kicked? 873 00:30:48,271 --> 00:30:51,573 - [firing] - [men wailing] 874 00:30:51,608 --> 00:30:53,509 Hmm, guess so. 875 00:30:53,543 --> 00:30:56,078 876 00:30:56,112 --> 00:30:59,481 Contamination detected in dock area. 877 00:30:59,516 --> 00:31:01,283 Eenie, meanie, miney, nerd. 878 00:31:01,317 --> 00:31:02,751 Where the hells is Zeph now? 879 00:31:02,785 --> 00:31:04,486 - [beep] - Damn it. On it. 880 00:31:04,521 --> 00:31:05,854 Wait... once the doors open, 881 00:31:05,889 --> 00:31:07,356 the locks will reset. 882 00:31:07,390 --> 00:31:08,524 We can't keep them open that long. 883 00:31:08,558 --> 00:31:10,425 We do not leave crew behind. 884 00:31:10,789 --> 00:31:12,995 If I'm not back in time, you need to leave. 885 00:31:13,029 --> 00:31:14,796 [sighs] 886 00:31:14,831 --> 00:31:17,599 Contamination detected in Communications Room. 887 00:31:17,634 --> 00:31:19,301 Countdown to quarantine purge. 888 00:31:19,686 --> 00:31:21,053 Okay, fake fire doesn't burn. 889 00:31:21,078 --> 00:31:22,204 [pounding on glass] 890 00:31:22,238 --> 00:31:25,340 891 00:31:25,375 --> 00:31:26,475 [door rattles] 892 00:31:26,509 --> 00:31:28,510 [grunts] 893 00:31:28,903 --> 00:31:30,537 Zeph! Stand down! 894 00:31:30,562 --> 00:31:32,014 What the hells are you doing? 895 00:31:32,048 --> 00:31:34,049 I'm doing my job and completing the real mission 896 00:31:34,083 --> 00:31:36,051 by restarting the commstack, sir! 897 00:31:36,085 --> 00:31:38,554 [gun fires] 898 00:31:38,588 --> 00:31:41,023 You're talking crazy. You're gonna get us both killed! 899 00:31:41,057 --> 00:31:42,691 That's not what the science says! 900 00:31:42,725 --> 00:31:45,227 Science says we're all infected with something! 901 00:31:45,261 --> 00:31:47,129 It's messing with your head! 902 00:31:47,163 --> 00:31:48,564 - Maybe. - Decontamination in... 903 00:31:48,598 --> 00:31:49,990 Too late now, Zephyr. Commit. 904 00:31:50,015 --> 00:31:51,233 Five, four... 905 00:31:51,267 --> 00:31:53,035 You're right, you're right, okay. 906 00:31:53,069 --> 00:31:54,703 - Three... - Zeph. 907 00:31:54,737 --> 00:31:56,371 Two, 908 00:31:56,406 --> 00:31:57,506 one. 909 00:31:57,540 --> 00:31:58,907 Commstack online. 910 00:31:58,942 --> 00:32:00,909 [flames whoosh] 911 00:32:03,511 --> 00:32:05,210 [soft music] 912 00:32:05,235 --> 00:32:07,069 [dramatic whoosh] 913 00:32:07,094 --> 00:32:08,514 Yes. 914 00:32:09,414 --> 00:32:10,720 Wakey wakey. 915 00:32:11,632 --> 00:32:13,833 Well, that was a waste of expensive tech. 916 00:32:13,868 --> 00:32:15,668 [soft dramatic music] 917 00:32:15,703 --> 00:32:17,273 It wasn't real? 918 00:32:19,073 --> 00:32:20,540 So all of that was just 919 00:32:20,574 --> 00:32:22,108 a VR training simulation? 920 00:32:22,143 --> 00:32:24,577 That chip on you? Wireless sim-jack. 921 00:32:24,612 --> 00:32:26,779 - Linked us all into the gameplay. - Nice tech. 922 00:32:26,814 --> 00:32:28,281 We're a little low on agents right now. 923 00:32:28,315 --> 00:32:29,949 We can't risk losing newbies in the field 924 00:32:29,984 --> 00:32:31,084 before they're proven ready. 925 00:32:31,118 --> 00:32:32,565 So I won, right? 926 00:32:34,401 --> 00:32:36,689 We put you through three tests. 927 00:32:36,724 --> 00:32:38,057 You failed. 928 00:32:38,092 --> 00:32:40,593 Wait, what? No, I didn't. 929 00:32:40,628 --> 00:32:42,095 The first was spatial. 930 00:32:42,129 --> 00:32:43,378 Could you figure out how to 931 00:32:43,403 --> 00:32:44,745 rebuild the generator under pressure? 932 00:32:44,770 --> 00:32:46,292 Next came communication. 933 00:32:46,317 --> 00:32:48,310 Could you talk a layman like Dutch through the corridor... 934 00:32:48,335 --> 00:32:49,362 Yeah, and third was staying on task 935 00:32:49,387 --> 00:32:51,815 and completing the mission, which is what I did. 936 00:32:51,855 --> 00:32:53,756 Third was getting everyone out alive. 937 00:32:53,790 --> 00:32:55,457 Your refusal to adapt and obey 938 00:32:55,492 --> 00:32:56,959 put your whole team at risk. 939 00:32:56,993 --> 00:32:58,260 Go back to the lab, agent. 940 00:32:58,294 --> 00:32:59,643 You're done here. 941 00:33:00,643 --> 00:33:03,165 But... this isn't fair. 942 00:33:03,199 --> 00:33:05,401 I knew they wouldn't die because I knew it was a sim! 943 00:33:05,435 --> 00:33:06,969 Shit ain't fair. 944 00:33:07,003 --> 00:33:09,338 Lesson number four. That one's free. 945 00:33:09,372 --> 00:33:12,274 [entrance clanks open] 946 00:33:12,308 --> 00:33:15,277 [soft music] 947 00:33:15,311 --> 00:33:17,312 948 00:33:17,347 --> 00:33:18,518 Now, 949 00:33:19,182 --> 00:33:20,349 you other two, 950 00:33:20,690 --> 00:33:22,951 welcome to the revolution. 951 00:33:22,986 --> 00:33:24,153 [soft laugh] 952 00:33:24,187 --> 00:33:27,156 [soft dramatic music] 953 00:33:27,190 --> 00:33:30,159 [humming] 954 00:33:30,193 --> 00:33:32,694 955 00:33:32,729 --> 00:33:34,183 Sorry I'm late. 956 00:33:35,440 --> 00:33:37,332 I believe we have an appointment? 957 00:33:37,367 --> 00:33:40,936 You must be Ollie. Or is it Clara? 958 00:33:40,970 --> 00:33:42,704 It's "Bitch, you have got to be joking 959 00:33:42,739 --> 00:33:44,273 "if you think that you're gonna take me 960 00:33:44,307 --> 00:33:45,641 with that little shit-stick." 961 00:33:45,675 --> 00:33:48,277 Hm. Let's find out. 962 00:33:48,311 --> 00:33:49,778 [dramatic electronic music] 963 00:33:49,813 --> 00:33:51,780 ♪ I'm the pro, I'm the pro ♪ 964 00:33:51,815 --> 00:33:53,148 [rapid firing] 965 00:33:53,183 --> 00:33:54,817 ♪ I'm the pro, so tight ♪ 966 00:33:54,851 --> 00:33:56,985 Calibrating paralytic injection. 967 00:33:57,020 --> 00:33:59,688 Motion detected. Please stop moving. 968 00:33:59,722 --> 00:34:01,557 - I don't want to! - Please stop moving. 969 00:34:01,591 --> 00:34:02,991 [machine warbles] Recalibrating. 970 00:34:03,026 --> 00:34:05,828 [machines whirs] Recalibrating. 971 00:34:05,862 --> 00:34:07,729 Think, you handsome genius. Think! 972 00:34:07,764 --> 00:34:09,331 Recalibrating. 973 00:34:09,365 --> 00:34:11,066 My mod. [laughs] 974 00:34:11,101 --> 00:34:12,568 My sweet, sweet courtesy mod. 975 00:34:12,602 --> 00:34:14,169 Okay, please-please-please-please. 976 00:34:14,204 --> 00:34:15,170 - Recalibrating. - Come on, work for Papa. 977 00:34:15,205 --> 00:34:16,538 [strains] 978 00:34:16,573 --> 00:34:17,673 - Recalibrating. - [laser crackles] 979 00:34:17,707 --> 00:34:18,907 Ah. 980 00:34:18,942 --> 00:34:20,476 [laser burns] [grunts] 981 00:34:20,510 --> 00:34:21,844 [grunts] Yes. 982 00:34:21,878 --> 00:34:23,812 [laughs] Joke's on you, Niko, 983 00:34:23,847 --> 00:34:24,913 'cause Johnny 984 00:34:24,948 --> 00:34:27,149 ain't no basic bitch. 985 00:34:27,183 --> 00:34:28,917 [grunts] 986 00:34:28,952 --> 00:34:30,919 [electronic blast fires] 987 00:34:30,954 --> 00:34:32,154 Clara. 988 00:34:32,188 --> 00:34:35,757 [footsteps approaching] 989 00:34:35,792 --> 00:34:37,726 [gun cocks] 990 00:34:38,279 --> 00:34:39,361 Do it. 991 00:34:39,395 --> 00:34:41,697 [eerie electronic music] 992 00:34:41,731 --> 00:34:42,998 Do you know why you can't? 993 00:34:43,032 --> 00:34:45,033 I didn't say that I can't. 994 00:34:45,068 --> 00:34:47,035 Because we both want the same thing. 995 00:34:47,287 --> 00:34:48,748 Skin suits? 996 00:34:49,239 --> 00:34:50,272 Sorry. 997 00:34:50,306 --> 00:34:51,740 Not into it. 998 00:34:51,774 --> 00:34:53,909 At least I'm not ashamed of what I am. 999 00:34:53,943 --> 00:34:56,111 I am not ashamed of my mods. 1000 00:34:56,146 --> 00:34:59,047 Not your mods, being modded. 1001 00:34:59,082 --> 00:35:00,782 Knowing that someone did this to you 1002 00:35:00,817 --> 00:35:01,850 and you couldn't stop them 1003 00:35:01,885 --> 00:35:03,394 Shut up. 1004 00:35:04,787 --> 00:35:07,025 I love my body. 1005 00:35:07,490 --> 00:35:11,126 I would never go back to just flesh and bones. 1006 00:35:11,161 --> 00:35:14,429 But that doesn't mean we should forgive them. 1007 00:35:14,464 --> 00:35:16,064 1008 00:35:16,099 --> 00:35:18,453 If you really want to help our kind, 1009 00:35:19,936 --> 00:35:21,120 prove it. 1010 00:35:22,105 --> 00:35:23,875 Let me go. 1011 00:35:24,741 --> 00:35:26,003 Hey. 1012 00:35:26,576 --> 00:35:27,776 You okay? 1013 00:35:27,810 --> 00:35:29,111 Basic, stay out of it. 1014 00:35:29,145 --> 00:35:30,412 This is not your call. 1015 00:35:30,446 --> 00:35:32,281 Oh, I know. 1016 00:35:32,315 --> 00:35:33,815 That's why I called them. 1017 00:35:33,850 --> 00:35:35,117 [cymbal shimmers] 1018 00:35:35,151 --> 00:35:38,120 [dramatic rock music] 1019 00:35:38,154 --> 00:35:43,559 1020 00:35:43,593 --> 00:35:45,227 Repo's on its way, Niko. 1021 00:35:45,261 --> 00:35:46,895 You better move. 1022 00:35:46,930 --> 00:35:49,331 We're family. 1023 00:35:49,365 --> 00:35:50,832 We're supposed to protect each other. 1024 00:35:50,867 --> 00:35:51,900 We are. 1025 00:35:51,935 --> 00:35:53,902 [gun cocks] 1026 00:35:53,937 --> 00:35:55,612 From you. 1027 00:35:56,806 --> 00:35:59,775 [rock music] 1028 00:35:59,809 --> 00:36:01,343 1029 00:36:01,377 --> 00:36:03,278 ♪ I feel alone ♪ 1030 00:36:03,313 --> 00:36:05,414 Thanks for seeing me. 1031 00:36:05,448 --> 00:36:07,375 How did you know it was a sim? 1032 00:36:08,384 --> 00:36:10,819 Whoever designed it's obviously a gadget-head. 1033 00:36:10,853 --> 00:36:13,255 They were so busy whacking off to the tech details, 1034 00:36:13,289 --> 00:36:15,424 they overlooked the bio cues. 1035 00:36:15,458 --> 00:36:16,762 Such as? 1036 00:36:18,514 --> 00:36:21,096 Okay, fine. 1037 00:36:21,130 --> 00:36:23,365 1038 00:36:23,399 --> 00:36:24,666 First, 1039 00:36:24,701 --> 00:36:25,998 all five of us were infected 1040 00:36:26,023 --> 00:36:28,770 with the same viral load at the same time. 1041 00:36:28,805 --> 00:36:30,305 That's not how pathogens work, man. 1042 00:36:30,340 --> 00:36:31,773 They infect at differential rates, 1043 00:36:31,808 --> 00:36:33,342 based on body mass, health, hydration... 1044 00:36:33,376 --> 00:36:34,977 Okay, I get it. 1045 00:36:35,011 --> 00:36:38,034 So he goofed on factoring our sweater sizes. 1046 00:36:39,522 --> 00:36:41,483 Also, 1047 00:36:41,517 --> 00:36:43,245 D'avin didn't sweat. 1048 00:36:43,468 --> 00:36:44,602 Pardon? 1049 00:36:44,754 --> 00:36:47,289 He's obviously into you. 1050 00:36:47,323 --> 00:36:49,291 And you could have died in that hall, 1051 00:36:49,325 --> 00:36:50,792 but his heart rate never rose. 1052 00:36:50,827 --> 00:36:53,161 Which, once I excluded adrenal malfunction, 1053 00:36:53,196 --> 00:36:54,912 meant only one thing. 1054 00:36:55,498 --> 00:36:57,299 He knew you weren't in actual danger. 1055 00:36:57,333 --> 00:36:59,929 And the whole thing was a test. 1056 00:37:02,071 --> 00:37:06,208 That was a massively stupid risk to take. 1057 00:37:07,577 --> 00:37:09,478 Yep, kind of. 1058 00:37:09,512 --> 00:37:11,481 But I was right, 1059 00:37:12,081 --> 00:37:13,649 wasn't it? 1060 00:37:13,683 --> 00:37:15,417 Look, right now, Turin's back there, 1061 00:37:15,451 --> 00:37:17,853 telling the boy-geeks that there's a war coming. 1062 00:37:17,887 --> 00:37:19,821 Bigger than anything seen in the Quad. 1063 00:37:19,856 --> 00:37:20,922 Holy shit. 1064 00:37:20,957 --> 00:37:22,090 Who's starting it? 1065 00:37:22,125 --> 00:37:23,451 I am. 1066 00:37:23,860 --> 00:37:26,561 The thing we're fighting, it's organic. 1067 00:37:26,596 --> 00:37:28,163 And we're never gonna beat it 1068 00:37:28,197 --> 00:37:30,399 until we understand its biology, so 1069 00:37:30,433 --> 00:37:33,101 Turin may not want you on his team, 1070 00:37:33,136 --> 00:37:35,604 but I need you. 1071 00:37:35,638 --> 00:37:37,272 [soft laugh] 1072 00:37:37,307 --> 00:37:38,840 Think you could follow real-life orders? 1073 00:37:38,875 --> 00:37:40,575 I think I'd follow you anywhere. 1074 00:37:40,610 --> 00:37:42,077 - [laughs] - Sorry. 1075 00:37:42,111 --> 00:37:43,554 Too honest. 1076 00:37:45,481 --> 00:37:48,283 Welcome to Team Awesome Force. 1077 00:37:48,318 --> 00:37:50,604 - [soft laugh] - Weirdo. 1078 00:37:51,754 --> 00:37:53,388 [upbeat electronic music] 1079 00:37:53,423 --> 00:37:55,390 Yoki helped me find it. 1080 00:37:55,425 --> 00:37:58,260 I think Niko'd appreciate donating it to the cause. 1081 00:37:58,294 --> 00:38:00,696 - [whistles low] - Ooh. 1082 00:38:00,730 --> 00:38:02,564 Did you really call repo on her? 1083 00:38:02,598 --> 00:38:04,659 Do you really want to know? 1084 00:38:05,001 --> 00:38:06,703 I'll take care of that. 1085 00:38:07,147 --> 00:38:08,770 Drinks are on Ollie. 1086 00:38:08,805 --> 00:38:11,239 1087 00:38:11,274 --> 00:38:13,251 You know, Niko might have been nuts, 1088 00:38:14,277 --> 00:38:15,577 but she was a hell of a tracker. 1089 00:38:15,611 --> 00:38:17,045 Sent couriers all over the J, 1090 00:38:17,080 --> 00:38:18,547 charting green plasma sources. 1091 00:38:18,581 --> 00:38:20,582 Fills in the rest of the spots of my map. 1092 00:38:20,616 --> 00:38:22,150 Well, at least something good 1093 00:38:22,185 --> 00:38:23,970 came out of this detour. 1094 00:38:24,921 --> 00:38:27,639 You asked me why I hadn't gone home yet. 1095 00:38:28,791 --> 00:38:29,891 And I think I've been waiting 1096 00:38:29,926 --> 00:38:31,126 for you to have what I have. 1097 00:38:31,483 --> 00:38:32,894 What do you have 1098 00:38:32,929 --> 00:38:35,430 that I don't have, John Jaqobis? 1099 00:38:35,465 --> 00:38:37,599 A reason to stop running. 1100 00:38:37,633 --> 00:38:39,067 [soft scoff] 1101 00:38:39,102 --> 00:38:41,169 I mean, the Quad's kind of shitty, 1102 00:38:41,204 --> 00:38:42,404 and eventually some green-snot aliens 1103 00:38:42,438 --> 00:38:43,438 are probably gonna take it over, 1104 00:38:43,473 --> 00:38:45,674 but it's home. 1105 00:38:46,506 --> 00:38:48,276 It needs me. 1106 00:38:49,022 --> 00:38:50,579 And I want that for you. 1107 00:38:50,613 --> 00:38:52,247 Yeah, the fact that we're all hackmods here 1108 00:38:52,281 --> 00:38:54,015 doesn't make it home. 1109 00:38:54,050 --> 00:38:55,984 No. No, but the fact that they came to save your ass, 1110 00:38:56,018 --> 00:38:57,953 it's a hell of a start. 1111 00:38:57,987 --> 00:39:00,288 [indistinct chatter] [laughter] 1112 00:39:00,323 --> 00:39:03,291 [laughter] 1113 00:39:03,326 --> 00:39:06,862 1114 00:39:06,896 --> 00:39:09,498 Just tell me you don't want to stay. 1115 00:39:09,532 --> 00:39:12,868 [sighs] 1116 00:39:12,902 --> 00:39:15,036 [gentle ambient music] 1117 00:39:15,071 --> 00:39:17,775 Good luck with your war. 1118 00:39:17,800 --> 00:39:20,708 1119 00:39:20,743 --> 00:39:25,147 And if you need some hackmod backup... 1120 00:39:25,181 --> 00:39:26,282 We will. 1121 00:39:27,150 --> 00:39:28,984 Then call me. 1122 00:39:29,018 --> 00:39:34,723 1123 00:39:34,757 --> 00:39:37,084 - Pinky swear? - [laughs] 1124 00:39:38,327 --> 00:39:39,757 Pinky swear. 1125 00:39:44,053 --> 00:39:46,620 [gentle electronic music] 1126 00:39:46,645 --> 00:39:49,747 [door hisses open] 1127 00:39:49,772 --> 00:39:51,940 Whoa! Whoa. 1128 00:39:51,974 --> 00:39:52,897 Johnny. 1129 00:39:52,922 --> 00:39:54,608 I nearly shot you. 1130 00:39:54,639 --> 00:39:56,273 It wouldn't be the first time. 1131 00:39:56,307 --> 00:39:57,775 [exhales] 1132 00:39:57,809 --> 00:39:59,409 Look, I know I've got a lot of... 1133 00:39:59,444 --> 00:40:01,011 Shut up, I don't care. 1134 00:40:01,045 --> 00:40:02,646 [exhales] 1135 00:40:02,680 --> 00:40:04,581 I'm sorry. 1136 00:40:04,616 --> 00:40:05,849 1137 00:40:05,884 --> 00:40:07,451 [laughter] 1138 00:40:07,485 --> 00:40:09,353 1139 00:40:09,387 --> 00:40:12,122 And what about you, Luce? Do you miss me? 1140 00:40:12,157 --> 00:40:14,424 If ships could cry, I would have rusted, John. 1141 00:40:14,459 --> 00:40:16,160 Aw. See? 1142 00:40:16,342 --> 00:40:17,575 Now, she cares. 1143 00:40:17,600 --> 00:40:18,829 [soft laugh] 1144 00:40:18,863 --> 00:40:21,109 Well, we've been busy, hunting Hullen, 1145 00:40:21,134 --> 00:40:22,434 trying to figure out who 1146 00:40:22,459 --> 00:40:24,101 abandoned these Black Root ships. 1147 00:40:24,135 --> 00:40:25,369 Oh, yeah, and Banyon, 1148 00:40:25,403 --> 00:40:27,204 new head bitch in charge. 1149 00:40:27,238 --> 00:40:29,513 We're gonna have to get you past her. 1150 00:40:30,186 --> 00:40:32,476 Well, I've been a busy boy too. 1151 00:40:32,510 --> 00:40:34,378 Brought the rest of the plasma map. 1152 00:40:34,412 --> 00:40:37,381 [soft music] 1153 00:40:37,407 --> 00:40:39,375 1154 00:40:39,417 --> 00:40:41,118 [electrical warble] 1155 00:40:41,152 --> 00:40:44,054 [electrical whirring] 1156 00:40:44,088 --> 00:40:45,905 Johnny, it's everywhere. 1157 00:40:47,264 --> 00:40:49,493 How the hells are we gonna fight them? 1158 00:40:49,527 --> 00:40:51,225 One step at a time. 1159 00:40:51,967 --> 00:40:53,864 Like always. 1160 00:40:53,898 --> 00:40:57,067 1161 00:40:57,092 --> 00:40:58,583 To Aneela. 1162 00:40:59,904 --> 00:41:01,705 May the bitch never see us coming. 1163 00:41:01,739 --> 00:41:02,840 [dramatic music] 1164 00:41:02,874 --> 00:41:04,241 [glasses clink] 1165 00:41:04,275 --> 00:41:07,244 [dramatic ambient music] 1166 00:41:07,278 --> 00:41:14,351 1167 00:41:22,961 --> 00:41:27,404 ♪ All of us come ♪ 1168 00:41:27,429 --> 00:41:30,167 ♪ From somewhere else ♪ 1169 00:41:30,201 --> 00:41:31,535 1170 00:41:31,569 --> 00:41:35,850 ♪ Nobody knows ♪ 1171 00:41:35,875 --> 00:41:37,826 ♪ If there's a hell ♪ 1172 00:41:37,851 --> 00:41:40,043 1173 00:41:40,078 --> 00:41:42,936 ♪ Power still lies in the mystery ♪ 1174 00:41:42,961 --> 00:41:45,916 ♪ Of things that we cannot see ♪ 1175 00:41:45,950 --> 00:41:48,518 1176 00:41:48,553 --> 00:41:52,222 ♪ That sunset or thumbprint or soul ♪ 1177 00:41:52,257 --> 00:41:55,609 ♪ You can't duplicate ♪ 1178 00:41:55,634 --> 00:42:01,465 1179 00:42:01,499 --> 00:42:03,800 Oh, good. 1180 00:42:03,835 --> 00:42:05,903 You're awake. 1181 00:42:05,937 --> 00:42:10,307 1182 00:42:10,341 --> 00:42:12,242 [exhales] 1183 00:42:12,277 --> 00:42:14,311 Welcome to my ship. 1184 00:42:14,345 --> 00:42:18,415 1185 00:42:18,449 --> 00:42:20,117 Now come, 1186 00:42:20,151 --> 00:42:22,919 tell me everything. 1187 00:42:24,322 --> 00:42:32,357 ♪ We all bleed ♪ 1188 00:42:32,382 --> 00:42:36,133 ♪ The same color ♪ 1189 00:42:36,167 --> 00:42:39,436 1190 00:42:39,470 --> 00:42:42,071 ♪ We all bleed the same color ♪ 1190 00:42:43,305 --> 00:42:49,473 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org78772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.