1
00:00:00,023 --> 00:00:02,023
<i>Previously on "Killjoys"...</i>

2
00:00:02,055 --> 00:00:04,345
<i>- Aneela, she's your daughter?
- Yes.</i>

3
00:00:04,370 --> 00:00:06,037
<i>Why do I look like her?</i>

4
00:00:06,071 --> 00:00:07,038
I don't know.

5
00:00:07,072 --> 00:00:08,506
<i>[dramatic music]</i>

6
00:00:08,540 --> 00:00:09,707
Cloaked Hullen ships.

7
00:00:09,930 --> 00:00:11,163
Hiding here?

8
00:00:11,198 --> 00:00:13,332
Not hiding, waiting.

9
00:00:13,366 --> 00:00:15,234
That arm belongs to a
missing friend of mine.

10
00:00:15,268 --> 00:00:17,593
So either the arm comes
with me or you both do.

11
00:00:17,617 --> 00:00:20,419
<i>Hackmods come to Rat City to
get away from The Factory.</i>

12
00:00:20,453 --> 00:00:22,954
So whatever Clara came
for, she didn't find it.

13
00:00:22,989 --> 00:00:24,723
No Basics in, no Basics out.

14
00:00:24,757 --> 00:00:26,015
Mod him.

15
00:00:26,040 --> 00:00:28,126
I am the greatest man who ever lived.

16
00:00:28,161 --> 00:00:29,594
[gunshot]

17
00:00:29,890 --> 00:00:32,898
He's not a no-face. He's a two-face.

18
00:00:33,054 --> 00:00:34,273
Ollie?

19
00:00:34,767 --> 00:00:38,236
<i>♪</i>

20
00:00:39,572 --> 00:00:40,639
<i>[brooding music]</i>

21
00:00:41,109 --> 00:00:42,271
First you're gonna fix her.

22
00:00:42,296 --> 00:00:43,834
Then you're gonna tell
me why you set us up.

23
00:00:43,859 --> 00:00:44,976
And then I'm gonna kill you.

24
00:00:45,011 --> 00:00:46,327
I don't know what you're talking about.

25
00:00:46,352 --> 00:00:47,886
[gun fires]

26
00:00:47,921 --> 00:00:49,148
Wait.

27
00:00:49,173 --> 00:00:51,256
All I ever did was ask
about her missing friend,

28
00:00:51,291 --> 00:00:52,591
like I promised.

29
00:00:52,625 --> 00:00:54,259
Everything you know about me,

30
00:00:54,294 --> 00:00:55,260
do you really think
I'd betray a hackmod?

31
00:00:55,295 --> 00:00:56,261
[gun cocks]

32
00:00:56,296 --> 00:00:59,198
<i>[tense music]</i>

33
00:00:59,232 --> 00:01:00,699
No.

34
00:01:00,733 --> 00:01:03,202
Go. Help her.

35
00:01:03,236 --> 00:01:04,203
<i>[gentle music]</i>

36
00:01:04,237 --> 00:01:05,437
[grunts]

37
00:01:05,471 --> 00:01:08,340
<i>♪</i>

38
00:01:09,093 --> 00:01:10,042
Talk to me.

39
00:01:10,076 --> 00:01:12,544
If there's repo in town,
I have to warn people.

40
00:01:12,579 --> 00:01:13,679
Yeah?

41
00:01:13,713 --> 00:01:16,548
<i>[suspenseful music]</i>

42
00:01:16,583 --> 00:01:20,350
<i>♪</i>

43
00:01:20,375 --> 00:01:23,188
You warn them some weird
shit's going on in Rat City.

44
00:01:23,223 --> 00:01:25,457
<i>♪</i>

45
00:01:25,491 --> 00:01:27,793
<i>[electronic music]</i>

46
00:01:27,827 --> 00:01:29,595
[moaning]

47
00:01:29,629 --> 00:01:34,466
<i>♪</i>

48
00:01:34,500 --> 00:01:36,568
<i>♪ It's a feeling ♪</i>

49
00:01:36,603 --> 00:01:39,571
<i>♪ Irrepressible ♪</i>

50
00:01:39,606 --> 00:01:41,807
<i>♪ It's a hunger ♪</i>

51
00:01:41,841 --> 00:01:44,243
<i>♪ Insatiable ♪</i>

52
00:01:44,277 --> 00:01:45,811
[panting]

53
00:01:45,845 --> 00:01:46,812
What's wrong?

54
00:01:46,846 --> 00:01:47,813
<i>[dark music]</i>

55
00:01:47,847 --> 00:01:48,881
Your face.

56
00:01:48,915 --> 00:01:50,582
[electrical sputtering]

57
00:01:50,617 --> 00:01:52,818
<i>♪</i>

58
00:01:52,852 --> 00:01:54,920
Don't look at me like that.

59
00:01:54,954 --> 00:01:56,088
I said don't look at me!

60
00:01:56,122 --> 00:01:57,356
[glass shatters]

61
00:01:59,192 --> 00:02:01,827
<i>[rock music]</i>

62
00:02:01,861 --> 00:02:04,496
<i>♪ Ooh, ooh ♪</i>

63
00:02:04,530 --> 00:02:05,764
<i>♪ Ooh, ooh ♪</i>

64
00:02:07,033 --> 00:02:10,335
<i>♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪</i>

65
00:02:10,370 --> 00:02:12,437
<i>♪ Ooh, ooh ♪</i>

66
00:02:12,461 --> 00:02:14,457
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com

67
00:02:14,482 --> 00:02:17,175
<i>So how was your holocall
with Johnny last night?</i>

68
00:02:17,210 --> 00:02:18,343
<i>[sighs] Didn't happen.</i>

69
00:02:18,378 --> 00:02:20,579
Sent a message instead.

70
00:02:20,613 --> 00:02:22,247
There's no one here.

71
00:02:22,282 --> 00:02:23,749
Are we sure we have
the right coordinates?

72
00:02:23,783 --> 00:02:25,984
Turin's intel said a contact named Molly

73
00:02:26,019 --> 00:02:27,853
would be here waiting for us.

74
00:02:27,887 --> 00:02:30,188
We give her the code number,

75
00:02:30,223 --> 00:02:33,992
she gives us the locater
data about the Hullen hives.

76
00:02:34,027 --> 00:02:35,360
Hey, Dutch.

77
00:02:35,395 --> 00:02:37,596
<i>[brooding music]</i>

78
00:02:37,630 --> 00:02:39,029
Oh, come on.

79
00:02:39,054 --> 00:02:41,700
- That's Molly?
- We need Johnny for this shit.

80
00:02:41,734 --> 00:02:44,369
[electrical beeps and whirs]

81
00:02:44,404 --> 00:02:46,209
We can enter a code.

82
00:02:47,373 --> 00:02:48,340
[buttons clicking]

83
00:02:48,374 --> 00:02:49,474
[low warble]

84
00:02:49,509 --> 00:02:50,642
Maybe you gotta be faster.

85
00:02:50,677 --> 00:02:52,144
[buttons clicking rapidly]

86
00:02:52,178 --> 00:02:53,345
[low warble]

87
00:02:53,379 --> 00:02:54,479
[sighs]

88
00:02:54,514 --> 00:02:55,814
Shit tits.

89
00:02:55,848 --> 00:02:57,983
Maybe the zeroes are O's?

90
00:02:58,017 --> 00:03:01,119
<i>Error. Repeated
improper code entry.</i>

91
00:03:01,154 --> 00:03:02,187
[machine sound intensifying]

92
00:03:02,221 --> 00:03:04,022
<i>Lockout in ten,</i>

93
00:03:04,057 --> 00:03:05,023
<i>nine, eight, seven...</i>

94
00:03:05,058 --> 00:03:06,959
<i>[intense music]</i>

95
00:03:06,993 --> 00:03:09,061
So you blew it up?

96
00:03:09,095 --> 00:03:10,329
Little bit.

97
00:03:10,363 --> 00:03:11,802
If you want to get technical.

98
00:03:11,827 --> 00:03:14,084
Plus side, no one else
is getting that data.

99
00:03:15,232 --> 00:03:16,868
You need a new brain.

100
00:03:16,903 --> 00:03:18,236
You need a new face.

101
00:03:18,271 --> 00:03:19,871
Not what I meant.

102
00:03:19,906 --> 00:03:22,140
Look, if we can beat the
Hullen into submission,

103
00:03:22,175 --> 00:03:23,909
my money's on you two.

104
00:03:23,943 --> 00:03:26,044
But it's gonna take more
than soldiers to win this war.

105
00:03:26,079 --> 00:03:29,881
We need our own scientists,
code crackers, engineers.

106
00:03:29,916 --> 00:03:31,750
We need nerds.

107
00:03:31,784 --> 00:03:32,985
We've got a nerd.

108
00:03:33,019 --> 00:03:35,053
Johnny's on an emo walkabout.

109
00:03:35,088 --> 00:03:36,855
Meanwhile, we still don't know why

110
00:03:36,889 --> 00:03:38,857
the Hullen left a secret
squad of ships here,

111
00:03:38,891 --> 00:03:40,659
how to get inside them,

112
00:03:40,693 --> 00:03:42,728
or where to find Aneela.

113
00:03:42,762 --> 00:03:44,262
You two gonna solve all that

114
00:03:44,297 --> 00:03:45,897
with your shitty cologne
and sexual tension?

115
00:03:45,932 --> 00:03:47,232
I smell great.

116
00:03:47,266 --> 00:03:48,900
Make a Warrant. Pick some nerds.

117
00:03:48,935 --> 00:03:51,069
Take 'em for a spin, see
if they're field ready.

118
00:03:51,104 --> 00:03:52,671
If you like 'em,

119
00:03:52,705 --> 00:03:55,741
we tell them what's
really going on in the RAC.

120
00:03:55,775 --> 00:03:58,543
Come on, let's go
traumatize some lab rats.

121
00:03:58,578 --> 00:03:59,878
<i>[soft dramatic music]</i>

122
00:03:59,912 --> 00:04:00,946
Yeah, this time,

123
00:04:00,980 --> 00:04:02,280
try not to explode them.

124
00:04:02,315 --> 00:04:04,716
<i>♪</i>

125
00:04:04,751 --> 00:04:07,719
<i>[seedy electronic music]</i>

126
00:04:07,754 --> 00:04:14,793
<i>♪</i>

127
00:04:19,432 --> 00:04:20,599
- [electricity sparks]
- [soft grunt]

128
00:04:23,102 --> 00:04:25,470
- She'll pull through.
- Yeah?

129
00:04:25,852 --> 00:04:27,239
Why isn't she waking up?

130
00:04:27,273 --> 00:04:29,207
Fight probably triggered sleep mode.

131
00:04:29,665 --> 00:04:31,410
It's like a hackmod kill switch.

132
00:04:31,444 --> 00:04:32,911
We all have one.

133
00:04:32,945 --> 00:04:34,646
<i>♪</i>

134
00:04:35,086 --> 00:04:36,081
Why?

135
00:04:36,115 --> 00:04:37,816
The whole point of making hackmods

136
00:04:37,850 --> 00:04:40,485
is to sell forced labor with
superhuman skills, right?

137
00:04:40,790 --> 00:04:41,961
So?

138
00:04:41,986 --> 00:04:43,755
So, how marketable do you think we'd be

139
00:04:43,790 --> 00:04:46,324
if we could use our
tech against our buyers?

140
00:04:46,359 --> 00:04:48,562
[soft chuckle]

141
00:04:48,587 --> 00:04:50,755
No wonder you hate us Basics.

142
00:04:50,789 --> 00:04:52,690
Some of you are worse than others.

143
00:04:52,724 --> 00:04:53,691
I get that.

144
00:04:53,717 --> 00:04:55,285
Didn't always.

145
00:04:55,327 --> 00:04:57,628
People in this bar, we're all runaways.

146
00:04:57,663 --> 00:04:59,864
Most of us got taken by repo,

147
00:04:59,898 --> 00:05:01,532
had our tech stolen,

148
00:05:01,567 --> 00:05:03,267
and we're still the lucky ones.

149
00:05:03,302 --> 00:05:04,936
No one's here because
we think Rat City's

150
00:05:04,970 --> 00:05:07,205
some kind of utopia, but it's ours.

151
00:05:07,239 --> 00:05:08,806
Which is why you and your girl

152
00:05:08,840 --> 00:05:11,108
need to leave, soon as she's able.

153
00:05:11,143 --> 00:05:13,744
Don't track your dirt in my door.

154
00:05:13,779 --> 00:05:14,641
[door opens]

155
00:05:14,666 --> 00:05:15,947
She's waking up.

156
00:05:15,981 --> 00:05:19,999
<i>♪</i>

157
00:05:20,024 --> 00:05:21,711
<i>Approaching Leith.</i>

158
00:05:22,521 --> 00:05:25,823
<i>36 hours ago, a secure
research facility went dark.</i>

159
00:05:25,857 --> 00:05:27,925
Hopefully it's just a downed commstack.

160
00:05:27,960 --> 00:05:29,160
We need you to fix it.

161
00:05:29,194 --> 00:05:30,328
Piece of cake.

162
00:05:30,362 --> 00:05:32,463
Barely seems worth our time.

163
00:05:32,497 --> 00:05:33,931
- [device tases]
- Ow.

164
00:05:33,966 --> 00:05:35,967
We'll be out of comm range down there.

165
00:05:36,001 --> 00:05:38,336
These chips will be your communicators

166
00:05:38,370 --> 00:05:40,438
- and trackers once inside.
- [device tases]

167
00:05:40,472 --> 00:05:42,773
Do not lose them.

168
00:05:42,808 --> 00:05:44,580
What kind of guns do we get?

169
00:05:44,605 --> 00:05:45,276
None.

170
00:05:45,310 --> 00:05:46,777
You get none guns.

171
00:05:46,812 --> 00:05:47,945
We do the bang-bang; you do the tech.

172
00:05:47,980 --> 00:05:49,480
[device zaps]

173
00:05:49,514 --> 00:05:51,315
Once you restore
external communications,

174
00:05:51,350 --> 00:05:52,850
we can all go home.

175
00:05:52,884 --> 00:05:53,951
<i>[light dramatic music]</i>

176
00:05:53,986 --> 00:05:55,379
Oh, when do you decide

177
00:05:55,404 --> 00:05:57,822
which one of us replaces Agent Jaqobis?

178
00:05:57,856 --> 00:06:00,024
No one replaces John Jaqobis.

179
00:06:00,058 --> 00:06:01,792
<i>Thank you, Dutch.</i>

180
00:06:01,827 --> 00:06:04,195
<i>Arriving at research facility.</i>

181
00:06:04,229 --> 00:06:06,330
Look, do well down there,

182
00:06:06,365 --> 00:06:08,199
Turin will clear you
for special field work.

183
00:06:08,233 --> 00:06:10,534
Screw up? Back to lab life.

184
00:06:10,569 --> 00:06:12,703
This is your shot to get to the field

185
00:06:12,738 --> 00:06:14,672
like real Killjoys.

186
00:06:14,706 --> 00:06:16,674
Don't waste it.

187
00:06:16,708 --> 00:06:18,843
<i>Strap in for landing.</i>

188
00:06:18,877 --> 00:06:21,212
<i>[music intensifies]</i>

189
00:06:21,769 --> 00:06:22,980
How do you feel?

190
00:06:23,457 --> 00:06:25,783
Like I got mule-kicked by a jumper.

191
00:06:25,817 --> 00:06:28,219
Or whatever the hells that guy was.

192
00:06:28,253 --> 00:06:29,954
They're called Skinners.

193
00:06:29,988 --> 00:06:32,156
Some new kind of illegal
skin morphing tech.

194
00:06:32,190 --> 00:06:33,791
Can make you look like anyone you want,

195
00:06:33,825 --> 00:06:34,892
for a price.

196
00:06:34,926 --> 00:06:36,160
Who's behind it?

197
00:06:36,194 --> 00:06:37,628
<i>[brooding music]</i>

198
00:06:38,066 --> 00:06:39,330
Look,

199
00:06:39,364 --> 00:06:40,698
I get you're trying
to protect your people,

200
00:06:40,732 --> 00:06:42,300
but so am I.

201
00:06:42,334 --> 00:06:45,870
<i>♪</i>

202
00:06:45,904 --> 00:06:47,505
This green shit?

203
00:06:47,539 --> 00:06:49,006
It's all over the
zone where I come from.

204
00:06:49,041 --> 00:06:50,841
And if the people who use it are here,

205
00:06:50,876 --> 00:06:53,811
they got worse plans for you
than any Basic ever could.

206
00:06:53,845 --> 00:06:55,379
Havigan,

207
00:06:55,414 --> 00:06:57,181
please.

208
00:06:57,215 --> 00:07:00,184
<i>[pensive music]</i>

209
00:07:00,209 --> 00:07:02,878
<i>♪</i>

210
00:07:02,921 --> 00:07:06,263
A jumper I was repairing did
some courier work for them.

211
00:07:07,292 --> 00:07:09,760
Said if I wanted in, that was the place.

212
00:07:09,795 --> 00:07:11,862
"Livio Surgical Spa:

213
00:07:11,897 --> 00:07:15,433
where reconstruction
meets rejuvenation."

214
00:07:15,467 --> 00:07:17,835
I guess "We make skin
suits" wasn't catchy enough.

215
00:07:17,869 --> 00:07:19,537
Well, if they've got
black-market productions

216
00:07:19,571 --> 00:07:21,005
going on, they're not just gonna let us

217
00:07:21,039 --> 00:07:22,573
waltz in there to the good stuff.

218
00:07:22,607 --> 00:07:24,342
Well, lucky for us, I know how to dance.

219
00:07:24,376 --> 00:07:25,676
<i>[lively electronic music]</i>

220
00:07:25,700 --> 00:07:27,526
_

221
00:07:27,551 --> 00:07:34,285
<i>♪</i>

222
00:07:36,621 --> 00:07:39,494
Welcome to Livio. How may we serve you?

223
00:07:39,519 --> 00:07:41,125
Not sure yet. Felling stale.

224
00:07:41,159 --> 00:07:44,918
Could use a little
refresher, a little... zoosh.

225
00:07:44,943 --> 00:07:46,488
Well, it will be hard to improve upon

226
00:07:46,513 --> 00:07:49,845
your current perfection,
but we do like a challenge.

227
00:07:51,000 --> 00:07:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

228
00:07:58,233 --> 00:08:01,458
Mm, I enjoy a firm grip.

229
00:08:01,483 --> 00:08:02,583
Same.

230
00:08:02,617 --> 00:08:04,251
<i>Ugh, gross.</i>

231
00:08:04,286 --> 00:08:06,921
Your scanner gloves are
pretty sweet, though.

232
00:08:06,955 --> 00:08:09,090
ID captured, and we're in.

233
00:08:09,124 --> 00:08:10,224
Buy me some time, pretty boy.

234
00:08:10,258 --> 00:08:11,225
<i>Will do.</i>

235
00:08:11,259 --> 00:08:13,828
<i>[brooding music]</i>

236
00:08:13,862 --> 00:08:15,963
<i>♪</i>

237
00:08:15,997 --> 00:08:17,990
RAC agents.

238
00:08:19,519 --> 00:08:21,420
Anybody home?

239
00:08:21,436 --> 00:08:22,903
Thermal reads say nothing
bigger than a mouse

240
00:08:22,938 --> 00:08:23,971
on this floor.

241
00:08:24,005 --> 00:08:25,172
Think we should be okay.

242
00:08:25,206 --> 00:08:26,740
Depends on the mouse.

243
00:08:26,775 --> 00:08:28,442
There should be crew here.

244
00:08:28,476 --> 00:08:29,610
[sneezes]

245
00:08:29,644 --> 00:08:32,146
Somebody fired the maid.

246
00:08:32,180 --> 00:08:33,614
I thought you said
the last communication

247
00:08:33,648 --> 00:08:34,982
was only 36 hours ago?

248
00:08:35,016 --> 00:08:36,584
- I did.
- Why so dusty?

249
00:08:36,618 --> 00:08:38,118
Focus, everyone.

250
00:08:38,153 --> 00:08:39,653
First objective: find us the power room,

251
00:08:39,688 --> 00:08:41,188
and reboot shit.

252
00:08:42,524 --> 00:08:45,025
<i>[brooding electronic music]</i>

253
00:08:45,060 --> 00:08:47,928
You had 48 hours to complete this job.

254
00:08:47,963 --> 00:08:49,463
It's now been 56.

255
00:08:49,497 --> 00:08:51,599
<i>[soft eerie music]</i>

256
00:08:51,633 --> 00:08:53,159
I had an issue, Niko.

257
00:08:53,868 --> 00:08:55,736
I see that.

258
00:08:55,770 --> 00:08:57,997
An allergic reaction.

259
00:08:58,807 --> 00:09:00,666
Did anybody see you?

260
00:09:00,976 --> 00:09:02,961
- No.
- Hm.

261
00:09:03,878 --> 00:09:05,746
Maybe.

262
00:09:05,780 --> 00:09:10,284
<i>♪</i>

263
00:09:10,318 --> 00:09:12,119
The doorman on my way out.

264
00:09:14,789 --> 00:09:16,590
Six years working for them,

265
00:09:16,625 --> 00:09:18,828
they never learned my name.

266
00:09:20,022 --> 00:09:21,862
I just...

267
00:09:21,896 --> 00:09:24,331
I just wanted to know what it was like.

268
00:09:24,764 --> 00:09:27,301
To be her.

269
00:09:27,335 --> 00:09:28,769
To be wanted.

270
00:09:28,803 --> 00:09:34,174
<i>♪</i>

271
00:09:34,209 --> 00:09:37,177
I have other people to protect.

272
00:09:37,212 --> 00:09:39,013
You really should have thought of that

273
00:09:39,047 --> 00:09:41,115
before taking a last joyride.

274
00:09:41,149 --> 00:09:42,116
<i>[suspenseful music]</i>

275
00:09:42,150 --> 00:09:43,317
[blade whips]

276
00:09:43,351 --> 00:09:46,120
<i>[eerie music]</i>

277
00:09:46,154 --> 00:09:47,121
<i>♪</i>

278
00:09:47,155 --> 00:09:48,288
You knew the rules.

279
00:09:48,323 --> 00:09:49,690
[gasps]

280
00:09:49,724 --> 00:09:52,359
[soft gasp]

281
00:09:55,697 --> 00:09:59,166
<i>[soft eerie music]</i>

282
00:09:59,200 --> 00:10:01,301
Clean her up.

283
00:10:01,336 --> 00:10:03,470
My next client is waiting.

284
00:10:03,505 --> 00:10:10,544
<i>♪</i>

285
00:10:11,713 --> 00:10:14,682
<i>[soft dramatic music]</i>

286
00:10:14,716 --> 00:10:15,849
<i>♪</i>

287
00:10:15,884 --> 00:10:17,251
John.

288
00:10:17,285 --> 00:10:18,519
I'm in the research level,

289
00:10:18,553 --> 00:10:21,155
and shit is weird.

290
00:10:21,189 --> 00:10:24,692
Like, creepy uncle spaceman weird.

291
00:10:24,726 --> 00:10:31,765
<i>♪</i>

292
00:10:32,600 --> 00:10:35,936
- [mist spraying]
- [gasps] Oh.

293
00:10:35,970 --> 00:10:37,071
Oh, great.

294
00:10:37,105 --> 00:10:38,338
Slime shower.

295
00:10:38,373 --> 00:10:39,773
Ugh.

296
00:10:42,811 --> 00:10:45,612
<i>[dark dramatic music]</i>

297
00:10:45,647 --> 00:10:47,715
<i>♪</i>

298
00:10:47,749 --> 00:10:48,716
Johnny?

299
00:10:48,750 --> 00:10:50,194
You copy?

300
00:10:51,567 --> 00:10:52,600
Johnny!

301
00:10:54,027 --> 00:10:55,995
I know what you're thinking.

302
00:10:56,020 --> 00:10:57,487
It's almost a crime to take my money

303
00:10:57,522 --> 00:10:58,768
when I'm already
working with all of this.

304
00:10:58,793 --> 00:11:00,026
Mm, definitely.

305
00:11:00,061 --> 00:11:01,594
<i>[pensive electronic music]</i>

306
00:11:01,629 --> 00:11:03,338
We could man-up that jawline.

307
00:11:03,363 --> 00:11:04,237
Say again?

308
00:11:04,262 --> 00:11:06,063
Smooth the asymmetry.

309
00:11:06,097 --> 00:11:07,965
Not much we can do
about the ear placement.

310
00:11:07,999 --> 00:11:09,933
My ears are adorable

311
00:11:09,968 --> 00:11:11,768
and can hear you.

312
00:11:11,803 --> 00:11:13,237
[sighs]

313
00:11:13,271 --> 00:11:15,205
[whistles low] [soft laugh]

314
00:11:15,785 --> 00:11:17,291
I'm not gonna lie,

315
00:11:17,316 --> 00:11:19,276
I would make sweet, sweet love to him

316
00:11:19,310 --> 00:11:20,744
and he would like it.

317
00:11:20,778 --> 00:11:22,246
[laughs]

318
00:11:22,280 --> 00:11:23,714
I am a sexy wolfman.

319
00:11:23,748 --> 00:11:25,549
We can start your treatment in a week.

320
00:11:25,583 --> 00:11:27,584
Mm-mm, no-no, I was thinking
something more radical.

321
00:11:27,619 --> 00:11:29,286
I was hoping that I could
try someone else's look on

322
00:11:29,320 --> 00:11:30,454
for a night or two,

323
00:11:30,488 --> 00:11:32,623
see how it fits.

324
00:11:32,657 --> 00:11:34,491
If you have any freaky
little science tricks

325
00:11:34,525 --> 00:11:36,588
that can make that happen,

326
00:11:36,613 --> 00:11:38,061
I'm into it.

327
00:11:38,096 --> 00:11:39,396
<i>♪</i>

328
00:11:39,430 --> 00:11:42,940
<i>[eerie electronic music]</i>

329
00:11:42,965 --> 00:11:44,549
We got a body.

330
00:11:44,574 --> 00:11:46,142
What the hells happened here?

331
00:11:46,176 --> 00:11:47,843
Why is there no dust in here?

332
00:11:47,878 --> 00:11:50,513
That's your takeaway? Really?

333
00:11:50,547 --> 00:11:53,349
Maybe focus on Corpsey McGuts over here.

334
00:11:53,383 --> 00:11:55,151
The blast radius would
fill the room with frag,

335
00:11:55,185 --> 00:11:57,043
but most of it's in him.

336
00:11:57,854 --> 00:12:00,089
He was right on top
of this when it blew.

337
00:12:00,123 --> 00:12:01,824
Either he was fixing it or...

338
00:12:01,858 --> 00:12:03,826
Or he's the one who blew it up.

339
00:12:03,860 --> 00:12:06,061
Damn it. Where the hells is Zeph?

340
00:12:06,308 --> 00:12:08,812
I'll find her. Just get the power back.

341
00:12:10,033 --> 00:12:11,167
[gagging]

342
00:12:11,201 --> 00:12:12,868
[squelching]

343
00:12:12,903 --> 00:12:14,370
Hey.

344
00:12:14,404 --> 00:12:15,838
Hey, I have a gross suggestion.

345
00:12:15,872 --> 00:12:17,273
We could... [grunts]

346
00:12:17,307 --> 00:12:18,874
Fish parts out of this guy's guts...

347
00:12:18,909 --> 00:12:20,543
Don't do it, rookie.

348
00:12:20,577 --> 00:12:21,544
Try to piece this system
back together again.

349
00:12:21,578 --> 00:12:23,879
[vomits]

350
00:12:23,914 --> 00:12:26,455
Just get the power back on.

351
00:12:26,716 --> 00:12:28,851
And a mop, maybe.

352
00:12:28,885 --> 00:12:32,275
<i>[soft suspenseful music]</i>

353
00:12:32,300 --> 00:12:33,158
Yoki?

354
00:12:33,183 --> 00:12:35,090
What is your stupid
Basic doing with Niko?

355
00:12:35,125 --> 00:12:36,959
Uh, looking for Clara,
your missing friend,

356
00:12:36,993 --> 00:12:38,527
unlike you, you shitty bitch.

357
00:12:38,562 --> 00:12:39,695
You're going to ruin everything.

358
00:12:39,729 --> 00:12:41,030
I can't keep protecting you.

359
00:12:41,064 --> 00:12:42,565
What? Me?

360
00:12:42,599 --> 00:12:44,200
I never asked you to, you psychobox.

361
00:12:44,234 --> 00:12:46,869
Listen to me. Niko scans
and IDs every client.

362
00:12:46,903 --> 00:12:48,871
Once she figures out
who and what your boy is,

363
00:12:48,905 --> 00:12:52,241
he is toast, and so am
I if she links him to me.

364
00:12:52,275 --> 00:12:53,976
Please, forget him. Just run.

365
00:12:54,010 --> 00:12:55,311
No, I'm not leaving.

366
00:12:55,345 --> 00:12:56,612
You might be a worthless friend,

367
00:12:56,646 --> 00:12:57,808
but I'm not.

368
00:12:58,281 --> 00:12:59,982
- [alarm sounds]
- [gasps]

369
00:13:00,016 --> 00:13:01,784
Red door, end of the
hall, is a shortcut.

370
00:13:01,818 --> 00:13:04,119
If you go straight there,
you can still make it out.

371
00:13:04,154 --> 00:13:05,955
[alarm warbling]

372
00:13:05,989 --> 00:13:07,423
Routine system check.

373
00:13:07,457 --> 00:13:09,425
- Pardon me a moment?
- Of course.

374
00:13:09,459 --> 00:13:11,227
[alarm warbling continues]

375
00:13:11,261 --> 00:13:13,762
<i>♪</i>

376
00:13:13,797 --> 00:13:14,763
Hey, is that you?

377
00:13:14,798 --> 00:13:16,398
<i>Get out now.</i>

378
00:13:16,433 --> 00:13:17,499
Shit.

379
00:13:17,534 --> 00:13:20,936
<i>[suspenseful music]</i>

380
00:13:20,971 --> 00:13:22,605
[electrical surge]

381
00:13:22,639 --> 00:13:23,739
[soft laugh]

382
00:13:23,773 --> 00:13:25,407
<i>[soft suspenseful music]</i>

383
00:13:25,442 --> 00:13:27,576
- [alarm blaring]
<i>- Contagion detected.</i>

384
00:13:27,611 --> 00:13:30,512
<i>Quarantine protocol
is now in effect.</i>

385
00:13:30,547 --> 00:13:32,848
<i>Power Room B contaminated.</i>

386
00:13:32,882 --> 00:13:33,916
Quick question.

387
00:13:33,950 --> 00:13:36,819
Are we in Power Room B?

388
00:13:36,853 --> 00:13:38,621
Begin purging in Power Room B.

389
00:13:38,655 --> 00:13:40,289
Door! Move, now!

390
00:13:40,323 --> 00:13:41,690
- Go!
<i>- Five, four...</i>

391
00:13:41,725 --> 00:13:42,691
Move, move, move!

392
00:13:42,726 --> 00:13:45,160
<i>Three, two,</i>

393
00:13:45,195 --> 00:13:46,195
<i>one.</i>

394
00:13:46,229 --> 00:13:49,498
[flames whoosh]

395
00:13:49,532 --> 00:13:52,201
What did you do? The
exits are all sealed.

396
00:13:52,235 --> 00:13:53,969
Guys! I figured it out.

397
00:13:54,004 --> 00:13:55,604
It's not dust, it's ash,

398
00:13:55,639 --> 00:13:57,373
human ash...

399
00:13:57,407 --> 00:13:58,974
<i>[dramatic electronic music]</i>

400
00:13:59,009 --> 00:14:00,009
Yeah.

401
00:14:00,043 --> 00:14:02,177
<i>♪</i>

402
00:14:02,212 --> 00:14:03,312
Got that.

403
00:14:03,346 --> 00:14:05,481
<i>♪</i>

404
00:14:05,515 --> 00:14:07,716
Okay, that was gross.

405
00:14:07,751 --> 00:14:09,351
That was so gross.

406
00:14:09,386 --> 00:14:10,886
There were all of these skinned bodies,

407
00:14:10,920 --> 00:14:12,655
just hanging there,

408
00:14:12,689 --> 00:14:14,456
like a big prosciutto
party without the melon.

409
00:14:14,491 --> 00:14:15,635
Anything else?

410
00:14:15,660 --> 00:14:16,752
They were spraying the bodies with

411
00:14:16,777 --> 00:14:18,522
all of that green shit
that you're looking for.

412
00:14:18,547 --> 00:14:20,225
Well, plasma, it has healing properties.

413
00:14:20,250 --> 00:14:22,474
Maybe they're keeping the bodies fresh?

414
00:14:22,499 --> 00:14:23,866
Or regrowing the skin?

415
00:14:23,900 --> 00:14:26,235
No, no idea, but I know who does.

416
00:14:26,269 --> 00:14:28,671
Clara's friend works for the skinners.

417
00:14:28,705 --> 00:14:31,006
So I say we go punch her in
the face until answers come out.

418
00:14:31,041 --> 00:14:33,208
- Wait, Yoki was at the clinic?
- Yeah, she helped me escape.

419
00:14:33,243 --> 00:14:34,549
Okay, we gotta flip her somehow.

420
00:14:34,574 --> 00:14:35,978
We gotta figure out what
this has to do with Clara.

421
00:14:36,012 --> 00:14:37,079
Oh.

422
00:14:37,113 --> 00:14:38,514
I almost forgot.

423
00:14:38,548 --> 00:14:40,316
I brought you a parting gift for that.

424
00:14:40,350 --> 00:14:42,251
When I was trapped in the beef locker,

425
00:14:42,285 --> 00:14:43,986
I just wanted out,

426
00:14:44,020 --> 00:14:45,854
so I sliced some evidence and ran.

427
00:14:45,889 --> 00:14:47,656
<i>[soft music]</i>

428
00:14:47,691 --> 00:14:50,399
You brought me hands?

429
00:14:50,424 --> 00:14:52,071
You brought me hands.

430
00:14:52,096 --> 00:14:53,095
Don't get too excited.

431
00:14:53,129 --> 00:14:54,496
Not a lot of skin left on some.

432
00:14:54,531 --> 00:14:55,664
But can they still be ID'd?

433
00:14:55,699 --> 00:14:56,832
I'm already on it.

434
00:14:56,866 --> 00:14:58,033
You better get some sleep.

435
00:14:58,068 --> 00:14:59,034
This is gonna take a while.

436
00:14:59,069 --> 00:15:00,436
[breathes deep]

437
00:15:00,470 --> 00:15:03,172
Let the dark science-ing commence.

438
00:15:03,206 --> 00:15:04,486
Nerd.

439
00:15:05,575 --> 00:15:07,109
And what triggered the quarantine?

440
00:15:07,143 --> 00:15:09,266
Well, this is a Comm-3 facility.

441
00:15:09,291 --> 00:15:10,379
Disease nerds.

442
00:15:10,413 --> 00:15:11,613
One of their designer pathogens

443
00:15:11,648 --> 00:15:13,382
must have got out of the lab,

444
00:15:13,416 --> 00:15:14,850
triggered the emergency
sterilization system.

445
00:15:14,884 --> 00:15:16,040
- So shut it down.
- [device beeps]

446
00:15:16,065 --> 00:15:17,260
Don't have clearance.

447
00:15:17,285 --> 00:15:19,355
Can't request it with
the commstack offline.

448
00:15:19,389 --> 00:15:21,123
That's why the engineer
blew up the generator.

449
00:15:21,157 --> 00:15:22,244
Cutting off power was the only way

450
00:15:22,269 --> 00:15:23,611
to stop the sterilization.

451
00:15:23,635 --> 00:15:24,635
Okay, let me get this straight.

452
00:15:24,670 --> 00:15:25,803
Power on, we could burn.

453
00:15:25,837 --> 00:15:27,848
Power off, we're all trapped.

454
00:15:28,574 --> 00:15:30,808
Well, both those
options can kiss my ass.

455
00:15:31,338 --> 00:15:32,777
Obviously, Turin knows we're here.

456
00:15:32,811 --> 00:15:35,947
I say we sit tight, wait for an evac.

457
00:15:35,981 --> 00:15:38,049
I can hear you thinking that's stupid.

458
00:15:38,083 --> 00:15:40,651
<i>[soft suspenseful music]</i>

459
00:15:40,686 --> 00:15:42,420
The pathogen must have
still been in the room

460
00:15:42,454 --> 00:15:44,088
when we first got in.

461
00:15:44,122 --> 00:15:45,823
We're already infected.

462
00:15:45,857 --> 00:15:46,924
All of us.

463
00:15:46,959 --> 00:15:48,392
Infected with what?

464
00:15:48,427 --> 00:15:49,512
I don't know yet.

465
00:15:49,537 --> 00:15:51,205
I mean, it shouldn't even
be possible this fast,

466
00:15:51,230 --> 00:15:53,840
but based on body temp
and white blood count,

467
00:15:53,865 --> 00:15:56,167
at current doubling rate,
we'll have around two hours

468
00:15:56,201 --> 00:15:58,302
before our own viral
loads are high enough

469
00:15:58,337 --> 00:16:00,805
for the system to detect us as a threat.

470
00:16:00,839 --> 00:16:02,640
And then the fire can turn on us?

471
00:16:02,674 --> 00:16:04,008
We'll be dead before Turin
even knows we're missing.

472
00:16:04,042 --> 00:16:05,576
- Yep.
- No.

473
00:16:05,611 --> 00:16:07,912
- No?
- I don't accept those terms.

474
00:16:07,946 --> 00:16:09,780
Uh, science doesn't
really work like that.

475
00:16:09,815 --> 00:16:11,682
Make it.

476
00:16:11,717 --> 00:16:13,517
Figure out an override and get us home.

477
00:16:13,552 --> 00:16:15,119
What about the mission?

478
00:16:15,153 --> 00:16:16,687
We were sent to restart the commstack.

479
00:16:16,722 --> 00:16:19,890
Missions adapt. Here's
a new one: survive.

480
00:16:24,606 --> 00:16:25,496
Okay.

481
00:16:25,530 --> 00:16:27,632
Input prints and genetic scan.

482
00:16:27,666 --> 00:16:30,334
Processed through all
available RAC databases.

483
00:16:30,369 --> 00:16:31,969
And...

484
00:16:32,004 --> 00:16:33,579
boomshakalaka.

485
00:16:34,006 --> 00:16:36,140
Let's see what these poor
bastards have in common.

486
00:16:36,174 --> 00:16:38,009
<i>All three have criminal records</i>

487
00:16:38,043 --> 00:16:40,444
<i>for human trafficking,
hackmod trading...</i>

488
00:16:40,479 --> 00:16:41,797
Stop.

489
00:16:42,814 --> 00:16:44,782
- Repeat the second one.
<i>- Hackmod trading.</i>

490
00:16:44,816 --> 00:16:47,618
<i>Outstanding warrants
for John Moosh, Torink,</i>

491
00:16:47,653 --> 00:16:50,054
<i>and Abel Connaver, leader
of the Connaver gang.</i>

492
00:16:50,088 --> 00:16:51,129
Yeah.

493
00:16:51,723 --> 00:16:53,124
I know who she was.

494
00:16:53,158 --> 00:16:56,127
<i>[soft music]</i>

495
00:16:56,161 --> 00:16:57,561
<i>♪</i>

496
00:16:57,596 --> 00:17:00,064
They're killing hackmod owners.

497
00:17:00,098 --> 00:17:03,000
<i>♪</i>

498
00:17:03,035 --> 00:17:04,902
How do you know?

499
00:17:04,936 --> 00:17:08,139
Because I recognize one, Able Connaver.

500
00:17:08,173 --> 00:17:10,341
She owned you and Yoki for six years.

501
00:17:10,375 --> 00:17:12,743
[laughs]

502
00:17:12,778 --> 00:17:14,578
Are you high?

503
00:17:14,613 --> 00:17:16,047
Because I've never had an owner.

504
00:17:16,081 --> 00:17:18,182
I escaped straight from The Factory.

505
00:17:18,216 --> 00:17:20,518
What do you remember about that?

506
00:17:20,552 --> 00:17:23,754
- [sighs]
- [blows raspberry]

507
00:17:23,789 --> 00:17:26,891
Waking up with parts of me missing

508
00:17:26,925 --> 00:17:28,859
in a surgical room.

509
00:17:28,894 --> 00:17:30,227
And then I don't know.

510
00:17:30,262 --> 00:17:32,530
I blacked out, I guess.

511
00:17:32,564 --> 00:17:34,265
<i>[soft dramatic music]</i>

512
00:17:34,299 --> 00:17:37,234
There were flashes of a transport ship.

513
00:17:37,269 --> 00:17:39,563
Me waking up with Alice.

514
00:17:41,512 --> 00:17:43,274
And then finding you.

515
00:17:43,715 --> 00:17:45,443
What year is it?

516
00:17:45,871 --> 00:17:47,678
No. Don't do that.

517
00:17:47,713 --> 00:17:49,068
What year?

518
00:17:50,115 --> 00:17:51,949
10-5-6.

519
00:17:51,983 --> 00:17:54,719
<i>♪</i>

520
00:17:54,753 --> 00:17:56,220
You're missing six years.

521
00:17:56,254 --> 00:18:02,960
<i>♪</i>

522
00:18:02,994 --> 00:18:05,081
Look, whatever game it
is that you're playing,

523
00:18:05,106 --> 00:18:07,865
it... I really don't
appreciate this shit...

524
00:18:07,899 --> 00:18:10,735
Clara had a mod on her
chest that can't be removed.

525
00:18:10,769 --> 00:18:12,570
It was one of a kind,
built from parts of a ship

526
00:18:12,604 --> 00:18:14,739
that crashed on a moon called Arkyn.

527
00:18:14,773 --> 00:18:16,240
I've never even heard of that moon.

528
00:18:16,274 --> 00:18:17,908
Exactly, so you definitely shouldn't

529
00:18:17,943 --> 00:18:20,351
have that mod in your chest, right?

530
00:18:21,613 --> 00:18:22,947
Unless you're her.

531
00:18:22,981 --> 00:18:25,950
<i>[pensive string music]</i>

532
00:18:25,984 --> 00:18:28,619
We can settle this right now.

533
00:18:28,653 --> 00:18:35,693
<i>♪</i>

534
00:18:37,162 --> 00:18:40,131
<i>[soft tense music]</i>

535
00:18:40,165 --> 00:18:42,433
<i>♪</i>

536
00:18:42,467 --> 00:18:43,768
Clara, I'm so sorry...

537
00:18:43,802 --> 00:18:45,936
Do not call me that.

538
00:18:45,971 --> 00:18:48,305
You have her arm. You have no memory.

539
00:18:48,340 --> 00:18:51,075
Her best friend is protecting you.

540
00:18:51,109 --> 00:18:52,843
<i>[soft brooding music]</i>

541
00:18:52,878 --> 00:18:55,181
They skinned me?

542
00:18:56,448 --> 00:18:58,082
Somebody skinned me?

543
00:18:58,116 --> 00:18:59,650
Whose face is this? Get it off.

544
00:18:59,684 --> 00:19:01,519
Whoa-whoa-whoa! Hey, hey.

545
00:19:01,553 --> 00:19:04,104
Listen to me, listen, we don't
know if that will hurt you.

546
00:19:05,371 --> 00:19:06,257
I don't care.

547
00:19:06,291 --> 00:19:07,792
I do, okay?

548
00:19:07,826 --> 00:19:10,027
I promise that we will
find out who did this,

549
00:19:10,061 --> 00:19:12,096
and we will fix it.

550
00:19:12,130 --> 00:19:13,330
So just...

551
00:19:13,365 --> 00:19:15,132
just stay with me, okay?

552
00:19:15,167 --> 00:19:17,535
Now, you programmed
Alice to bring us together

553
00:19:17,569 --> 00:19:19,837
because you trusted
me to figure this out.

554
00:19:19,871 --> 00:19:22,640
<i>[soft music]</i>

555
00:19:22,674 --> 00:19:25,109
So trust me now.

556
00:19:25,143 --> 00:19:28,779
<i>♪</i>

557
00:19:28,814 --> 00:19:31,482
It's okay. It's okay.

558
00:19:31,516 --> 00:19:38,556
<i>♪</i>

559
00:19:40,225 --> 00:19:42,293
Why can't I remember you?

560
00:19:42,327 --> 00:19:43,852
I don't know.

561
00:19:45,200 --> 00:19:47,898
But you said that Yoki
helped you escape the clinic.

562
00:19:47,933 --> 00:19:50,319
So she wants to help you.

563
00:19:51,403 --> 00:19:52,903
And now I'm gonna make her.

564
00:19:52,938 --> 00:19:55,873
<i>[soft dramatic music]</i>

565
00:19:57,466 --> 00:19:58,825
There's an exit door
in the shipping bay.

566
00:19:58,841 --> 00:19:59,975
We should be able to hack the locks.

567
00:20:00,009 --> 00:20:01,476
- Good.
- And bad.

568
00:20:01,511 --> 00:20:02,948
The only way to get
there is through here,

569
00:20:02,973 --> 00:20:04,434
Service Corridor Seven.

570
00:20:04,465 --> 00:20:06,233
Currently being doused
in corrosive decon mist.

571
00:20:06,267 --> 00:20:09,652
It targets anything organic.
You know, like, uh, people.

572
00:20:10,247 --> 00:20:12,515
Yeah, thanks for dumbing that down.

573
00:20:12,549 --> 00:20:14,528
- What's this at the end?
- The control panel.

574
00:20:14,544 --> 00:20:16,128
If one person could
make it to the panel,

575
00:20:16,153 --> 00:20:18,230
they could shut down the
mist in that section manually.

576
00:20:18,255 --> 00:20:19,910
Everyone else could safely follow.

577
00:20:19,934 --> 00:20:21,502
How's someone supposed to
get there without melting?

578
00:20:21,536 --> 00:20:22,603
Yeah...

579
00:20:22,637 --> 00:20:25,506
[metal door creaks open]

580
00:20:25,540 --> 00:20:26,940
You trust us?

581
00:20:26,975 --> 00:20:30,010
No, I don't.

582
00:20:30,044 --> 00:20:31,912
<i>[dramatic electronic music]</i>

583
00:20:31,946 --> 00:20:33,414
D'av?

584
00:20:33,448 --> 00:20:36,597
If this fails and I die horribly,

585
00:20:36,622 --> 00:20:37,889
promise you'll eat all of them?

586
00:20:37,924 --> 00:20:39,658
Way ahead of you, Dutch.

587
00:20:39,692 --> 00:20:42,461
I figured I can survive
on nerd till... winter.

588
00:20:42,495 --> 00:20:45,740
- [metal clanks]
- [beeping]

589
00:20:45,765 --> 00:20:47,232
Entering now.

590
00:20:47,266 --> 00:20:50,168
<i>[suspenseful music]</i>

591
00:20:50,203 --> 00:20:51,903
<i>♪</i>

592
00:20:51,938 --> 00:20:54,573
You're sure this suit
will protect me, yes?

593
00:20:54,607 --> 00:20:56,141
It's what the math says.

594
00:20:56,175 --> 00:20:57,403
The math also says you only have

595
00:20:57,428 --> 00:20:59,411
a few minutes until the suit corrodes.

596
00:20:59,445 --> 00:21:01,179
Just get to the panel as
fast as you can, Dutch.

597
00:21:01,214 --> 00:21:08,286
<i>♪</i>

598
00:21:08,721 --> 00:21:10,388
Hm.

599
00:21:21,134 --> 00:21:23,101
- [soft grunt]
- [metal clanks]

600
00:21:23,136 --> 00:21:25,804
Whoa. Pulse ox falling, 94.

601
00:21:26,200 --> 00:21:29,307
Yep, I think there's a
micro-tear in her suit.

602
00:21:29,342 --> 00:21:31,042
Oxygen's leaching.

603
00:21:31,077 --> 00:21:32,778
You said there'd be a blue wire.

604
00:21:32,812 --> 00:21:34,846
- Shit. Um...
<i>- "Um"?</i>

605
00:21:34,881 --> 00:21:37,115
Any lower than 80 and
she'll start passing out.

606
00:21:37,150 --> 00:21:38,527
If you can't do this, tell me now

607
00:21:38,552 --> 00:21:39,685
and I will pull her out.

608
00:21:39,712 --> 00:21:40,520
We'll find another way.

609
00:21:40,545 --> 00:21:41,512
There's no other way.

610
00:21:41,537 --> 00:21:42,604
<i>Guys?</i>

611
00:21:42,606 --> 00:21:44,089
No, no, we can do this.

612
00:21:44,114 --> 00:21:45,915
Okay, you need to find the processor,

613
00:21:45,949 --> 00:21:47,416
<i>remove it, and then
reverse-wire the flow</i>

614
00:21:47,451 --> 00:21:48,918
<i>to the ODBC source admin.</i>

615
00:21:48,952 --> 00:21:50,219
What?

616
00:21:50,254 --> 00:21:51,754
In English, jackass.

617
00:21:51,788 --> 00:21:52,955
And you can't reroute it that way,

618
00:21:52,990 --> 00:21:54,457
it'll just loop the signal.

619
00:21:54,491 --> 00:21:55,520
Well, if you have a
better methodology...

620
00:21:55,545 --> 00:21:56,878
A chimp would have a better methodology.

621
00:21:56,903 --> 00:21:58,704
[gun fires]

622
00:21:59,614 --> 00:22:01,631
Talk her home. Now.

623
00:22:02,293 --> 00:22:03,666
<i>Dutch, do you see a...</i>

624
00:22:03,700 --> 00:22:05,167
a small chip in there somewhere?

625
00:22:05,202 --> 00:22:07,236
<i>Look for something shiny, square,</i>

626
00:22:07,271 --> 00:22:08,971
the size of your thumbnail.

627
00:22:09,006 --> 00:22:10,139
Yes.

628
00:22:10,173 --> 00:22:11,474
Okay, pop it out.

629
00:22:11,508 --> 00:22:12,975
<i>Now, your gloves aren't lined,</i>

630
00:22:13,010 --> 00:22:13,976
so you're gonna feel a bit of a shock.

631
00:22:14,011 --> 00:22:15,578
Do not let go, okay?

632
00:22:15,612 --> 00:22:17,079
I know you can do this.

633
00:22:17,114 --> 00:22:18,281
[grunts]

634
00:22:18,315 --> 00:22:19,448
We're gonna need a conductor.

635
00:22:19,483 --> 00:22:20,616
Dutch, do you have a hairpin?

636
00:22:20,651 --> 00:22:22,018
<i>[dramatic music]</i>

637
00:22:22,052 --> 00:22:23,819
- Yes.
<i>- What's it made of?</i>

638
00:22:24,145 --> 00:22:24,954
Gold.

639
00:22:24,988 --> 00:22:25,888
Good.

640
00:22:26,075 --> 00:22:27,690
Okay, now, I need you to trust us.

641
00:22:27,724 --> 00:22:29,492
<i>When you're ready,</i>

642
00:22:29,526 --> 00:22:30,660
take a big breath,

643
00:22:30,694 --> 00:22:32,161
and pull off your helmet.

644
00:22:32,195 --> 00:22:33,796
- What?
- Pull off your helmet.

645
00:22:33,830 --> 00:22:35,598
Grab the pin, and stab it in the hole.

646
00:22:35,632 --> 00:22:37,366
<i>It'll short the whole
system. Got that?</i>

647
00:22:37,401 --> 00:22:39,035
Pull, grab, stab.

648
00:22:39,069 --> 00:22:41,137
79. She's nearly hypoxic.
We're gonna lose her.

649
00:22:41,171 --> 00:22:42,471
You don't know her. She'll do it.

650
00:22:42,506 --> 00:22:44,206
[coughs]

651
00:22:44,241 --> 00:22:46,542
Pull, grab, stab.

652
00:22:46,576 --> 00:22:47,810
<i>Okay, okay.</i>

653
00:22:47,844 --> 00:22:49,145
<i>♪</i>

654
00:22:49,179 --> 00:22:51,113
- [suit hisses]
- [soft grunt]

655
00:22:51,148 --> 00:22:54,050
<i>[tense dramatic music]</i>

656
00:22:54,084 --> 00:22:59,555
<i>♪</i>

657
00:22:59,589 --> 00:23:02,658
[electricity surges]

658
00:23:03,450 --> 00:23:04,995
<i>Gas cleanse stopped.</i>

659
00:23:05,020 --> 00:23:05,795
Yes.

660
00:23:05,829 --> 00:23:07,396
[soft laugh] Yes.

661
00:23:07,431 --> 00:23:08,864
<i>Vacuum purge commencing.</i>

662
00:23:08,899 --> 00:23:10,032
[coughs]

663
00:23:10,067 --> 00:23:12,501
<i>[dramatic music]</i>

664
00:23:12,536 --> 00:23:13,536
[sighs]

665
00:23:13,570 --> 00:23:15,186
Dutch, give us a sign.

666
00:23:16,239 --> 00:23:17,340
[sighs]

667
00:23:17,374 --> 00:23:19,842
[sighs]

668
00:23:19,876 --> 00:23:21,645
You're not sweating.

669
00:23:21,670 --> 00:23:23,090
Thanks.

670
00:23:24,214 --> 00:23:25,748
Dutch, we're coming at you.

671
00:23:25,782 --> 00:23:27,550
[exhales]

672
00:23:27,584 --> 00:23:30,019
<i>[upbeat electronic music]</i>

673
00:23:30,053 --> 00:23:31,554
<i>♪</i>

674
00:23:31,588 --> 00:23:33,889
You weren't supposed to come back.

675
00:23:33,924 --> 00:23:36,225
Sorry to screw up your evil plan.

676
00:23:36,259 --> 00:23:37,593
I'm rude like that.

677
00:23:38,543 --> 00:23:39,862
Tell her.

678
00:23:39,896 --> 00:23:41,197
<i>♪</i>

679
00:23:41,231 --> 00:23:42,925
Tell her.

680
00:23:45,369 --> 00:23:47,103
When you first came here,

681
00:23:47,137 --> 00:23:48,938
as Clara,

682
00:23:48,972 --> 00:23:51,774
I told you everything
and you freaked out.

683
00:23:51,808 --> 00:23:53,776
You started causing trouble.

684
00:23:53,810 --> 00:23:55,444
And so Niko told me that I had to

685
00:23:55,479 --> 00:23:58,581
make you disappear.

686
00:23:58,615 --> 00:24:01,148
So you did, just not
the way that she meant.

687
00:24:02,552 --> 00:24:04,186
Why don't I remember?

688
00:24:04,221 --> 00:24:05,688
Jammer.

689
00:24:05,722 --> 00:24:07,123
Blocking all your memories

690
00:24:07,157 --> 00:24:09,625
since the day we met at The Factory.

691
00:24:09,659 --> 00:24:11,961
You know what life is like for hackmods.

692
00:24:11,995 --> 00:24:14,597
We're either running or we're owned,

693
00:24:14,631 --> 00:24:17,099
but we are never equal;
we are never them.

694
00:24:17,134 --> 00:24:18,601
So, wha... what is this?

695
00:24:18,635 --> 00:24:20,569
Some sort of poetic identity theft?

696
00:24:20,604 --> 00:24:22,772
You literally take the
skin off your owners' backs,

697
00:24:22,806 --> 00:24:24,573
you impersonate them,
and you steal their money?

698
00:24:24,608 --> 00:24:26,942
This isn't about money.

699
00:24:26,977 --> 00:24:30,112
Hackmods are starting a
colony at the end of the J.

700
00:24:30,147 --> 00:24:31,881
This buys us cryotransit,

701
00:24:31,915 --> 00:24:33,949
and enough to start a good life.

702
00:24:33,984 --> 00:24:36,552
Niko takes the rest to
keep funding the fight.

703
00:24:36,586 --> 00:24:38,120
Oh, I'm sure.

704
00:24:38,155 --> 00:24:39,288
I don't care what you think, Basic.

705
00:24:39,322 --> 00:24:41,791
I'm done. I got my papers.

706
00:24:41,825 --> 00:24:43,125
I'm free.

707
00:24:43,160 --> 00:24:44,317
I was gonna send for you

708
00:24:44,342 --> 00:24:46,677
once I found a place for
us, but we can go now.

709
00:24:47,403 --> 00:24:49,832
I'm not going anywhere with you.

710
00:24:49,866 --> 00:24:52,951
Just take back what you did to me.

711
00:24:54,104 --> 00:24:56,289
I don't know how.

712
00:24:57,674 --> 00:24:59,627
Oh, don't fake cry for me.

713
00:25:00,310 --> 00:25:01,944
What's happening?

714
00:25:01,978 --> 00:25:03,746
She's not crying.

715
00:25:03,780 --> 00:25:06,816
<i>♪</i>

716
00:25:06,850 --> 00:25:09,018
[beeping]

717
00:25:09,052 --> 00:25:11,821
[shockwave pulses]

718
00:25:11,855 --> 00:25:13,189
<i>♪</i>

719
00:25:13,223 --> 00:25:14,490
Clara?

720
00:25:14,524 --> 00:25:16,692
Clara? Clara, wake up.

721
00:25:16,726 --> 00:25:18,294
[door opens]

722
00:25:18,328 --> 00:25:20,830
[guns cock]

723
00:25:20,864 --> 00:25:22,098
<i>♪</i>

724
00:25:22,132 --> 00:25:23,499
Shit.

725
00:25:23,533 --> 00:25:25,701
<i>♪ I'm the pro, so tight ♪</i>

726
00:25:25,735 --> 00:25:26,802
<i>♪ I'm the pro, I'm the pro,
I'm the pro, I'm the pro ♪</i>

727
00:25:26,837 --> 00:25:28,838
Oops.

728
00:25:28,872 --> 00:25:30,139
Nice try.

729
00:25:30,173 --> 00:25:34,210
<i>♪</i>

730
00:25:34,244 --> 00:25:36,712
Bring the Killjoy.

731
00:25:36,746 --> 00:25:38,614
He needs a touch-up.

732
00:25:39,707 --> 00:25:41,884
<i>♪ I'm the pro, so tight ♪</i>

733
00:25:41,918 --> 00:25:44,153
<i>♪ I'm the pro, I'm the pro,
I'm the pro, I'm the pro ♪</i>

734
00:25:44,187 --> 00:25:46,689
<i>♪ I'm the pro, I'm
the pro so tight ♪</i>

735
00:25:46,723 --> 00:25:49,625
<i>♪ I'm the pro, I'm the pro,
I'm the pro, I'm the pro ♪</i>

736
00:25:49,659 --> 00:25:52,394
<i>♪ I'm the pro, I'm
the pro so tight ♪</i>

737
00:25:54,069 --> 00:25:55,669
[grunting]

738
00:25:55,694 --> 00:25:58,663
<i>[soft brooding music]</i>

739
00:25:58,688 --> 00:26:01,323
<i>♪</i>

740
00:26:01,348 --> 00:26:02,715
What is that? What are you doing?

741
00:26:02,749 --> 00:26:03,949
Shh.

742
00:26:03,984 --> 00:26:05,918
You won't want me to slip.

743
00:26:06,176 --> 00:26:08,220
Newsflash, lady: I
don't want any of this.

744
00:26:08,254 --> 00:26:10,128
I'm not a hackmod owner,

745
00:26:10,153 --> 00:26:11,276
and I'm broke as shit,

746
00:26:11,301 --> 00:26:13,225
so what do you want from me?

747
00:26:13,259 --> 00:26:16,231
Simple. We could use a Killjoy skin.

748
00:26:16,793 --> 00:26:18,063
That is...

749
00:26:18,098 --> 00:26:21,166
so deeply gross to hear in words.

750
00:26:21,525 --> 00:26:22,925
Look, I'm sorry

751
00:26:22,950 --> 00:26:24,223
that someone took your damn leg,

752
00:26:24,239 --> 00:26:26,518
but you don't get to
take a life in return.

753
00:26:26,543 --> 00:26:28,810
Oh, I disagree.

754
00:26:28,844 --> 00:26:30,545
You think this little toy

755
00:26:30,579 --> 00:26:33,014
makes you understand us, Basic?

756
00:26:33,048 --> 00:26:35,216
My owner was the founder of this place.

757
00:26:35,250 --> 00:26:36,818
I was a scientist.

758
00:26:36,852 --> 00:26:38,686
I ran into some financial difficulties

759
00:26:38,721 --> 00:26:41,189
with the wrong people back on my planet.

760
00:26:41,223 --> 00:26:43,891
Buying my debt meant buying me.

761
00:26:43,926 --> 00:26:45,760
Why hack a scientist?

762
00:26:45,794 --> 00:26:47,274
Control.

763
00:26:48,764 --> 00:26:50,898
He took my leg so that I couldn't run

764
00:26:50,933 --> 00:26:53,434
and replaced my eye with a camera.

765
00:26:53,469 --> 00:26:54,869
[camera aperture clicks]

766
00:26:54,903 --> 00:26:57,105
So he could record all my research.

767
00:26:57,139 --> 00:26:59,540
Quite clever, actually.

768
00:26:59,575 --> 00:27:02,110
He was the first one I skinned.

769
00:27:02,144 --> 00:27:03,745
I'm just gonna put the word

770
00:27:03,779 --> 00:27:05,379
"therapy" out there for you,

771
00:27:05,414 --> 00:27:06,714
just as a general tip.

772
00:27:06,749 --> 00:27:08,082
<i>[dramatic music]</i>

773
00:27:08,117 --> 00:27:09,250
Looks like you've given yourself

774
00:27:09,284 --> 00:27:10,885
an upgrade on the leg.

775
00:27:11,614 --> 00:27:13,121
Oh, I've earned it.

776
00:27:13,551 --> 00:27:14,933
Are you feeling comfy?

777
00:27:14,958 --> 00:27:16,258
Not even a little bit.

778
00:27:16,293 --> 00:27:17,359
Great.

779
00:27:17,394 --> 00:27:18,761
Then let's begin.

780
00:27:18,795 --> 00:27:20,696
- [beeping]
- This might pinch a bit.

781
00:27:20,730 --> 00:27:23,699
- [intense warbling]
- [pained groaning]

782
00:27:23,733 --> 00:27:26,769
[breathing heavily]

783
00:27:30,073 --> 00:27:31,907
[beeping]

784
00:27:31,942 --> 00:27:32,942
[gasps]

785
00:27:32,976 --> 00:27:34,209
Whoa, whoa.

786
00:27:34,244 --> 00:27:35,244
Take it easy.

787
00:27:35,278 --> 00:27:37,279
It's just rebooting.

788
00:27:40,150 --> 00:27:41,250
Where's John?

789
00:27:41,427 --> 00:27:43,120
I think she took him.

790
00:27:44,029 --> 00:27:46,088
I didn't know that they
were gonna follow me,

791
00:27:46,122 --> 00:27:47,085
I swear.

792
00:27:48,291 --> 00:27:50,298
We need to take that bitch down.

793
00:27:50,873 --> 00:27:53,175
You know what the
skinning is about, right?

794
00:27:54,030 --> 00:27:56,465
- Or do you just not care?
- I care.

795
00:27:56,499 --> 00:27:58,434
But I'm not standing in the
way of hackmods getting free.

796
00:27:58,468 --> 00:27:59,902
She's not killing innocent people.

797
00:27:59,936 --> 00:28:01,170
What about my friend?

798
00:28:01,204 --> 00:28:02,738
If you want someone to blame,

799
00:28:02,772 --> 00:28:03,806
blame The Factory for starting all this.

800
00:28:03,840 --> 00:28:05,407
Why?

801
00:28:05,442 --> 00:28:07,609
They made us mods, not monsters.

802
00:28:07,644 --> 00:28:09,645
That part's on you.

803
00:28:09,679 --> 00:28:12,648
<i>[soft dramatic music]</i>

804
00:28:12,682 --> 00:28:15,084
So you've never had any diseases?

805
00:28:15,118 --> 00:28:16,986
- Nope.
- Hormonal deficiencies?

806
00:28:17,020 --> 00:28:18,187
Still no.

807
00:28:18,221 --> 00:28:19,288
Do you have any strange rashes

808
00:28:19,322 --> 00:28:20,789
in your moist area...

809
00:28:20,824 --> 00:28:22,758
Whoa-kay. Offside.

810
00:28:23,326 --> 00:28:25,961
Look, I'm not super clear
on geek mating rituals,

811
00:28:25,996 --> 00:28:27,830
but whatever this is,

812
00:28:27,864 --> 00:28:29,365
I'm not into it.

813
00:28:29,732 --> 00:28:31,000
Super not.

814
00:28:31,034 --> 00:28:33,602
[sighs] "Moist areas."

815
00:28:33,636 --> 00:28:34,970
Hey.

816
00:28:35,005 --> 00:28:36,216
When we get back, we are calling

817
00:28:36,241 --> 00:28:39,009
my slack-ass brother and
ordering his ass home.

818
00:28:39,904 --> 00:28:41,010
Look, have you ever thought that

819
00:28:41,044 --> 00:28:42,978
maybe John just doesn't
want to come home?

820
00:28:43,013 --> 00:28:44,613
Well, then we're screwed.

821
00:28:44,647 --> 00:28:46,849
Because if this shitshow
taught me anything,

822
00:28:46,883 --> 00:28:48,920
there's only one Johnny.

823
00:28:49,753 --> 00:28:52,721
- [intense beeping]
- [pained yelping]

824
00:28:52,756 --> 00:28:55,858
<i>[dramatic music]</i>

825
00:28:55,892 --> 00:28:57,026
[machine powers down]

826
00:28:57,060 --> 00:28:59,239
That was phase one.

827
00:29:01,197 --> 00:29:03,077
Loosens the skin up a bit.

828
00:29:03,933 --> 00:29:05,701
Are you ready for phase two?

829
00:29:05,735 --> 00:29:08,470
What does any of this
have to do with the Hullen?

830
00:29:08,505 --> 00:29:09,959
Who?

831
00:29:10,440 --> 00:29:13,175
The bastards that need
the green shit to thrive.

832
00:29:13,209 --> 00:29:16,508
Oh, you mean my secret
little ingredient?

833
00:29:17,080 --> 00:29:18,814
They will do worse than skin you if

834
00:29:18,848 --> 00:29:20,582
they find out you're jacking
around with their plasma.

835
00:29:20,617 --> 00:29:23,152
- Mm.
- How did you find it?

836
00:29:23,186 --> 00:29:25,087
It was here when they brought me.

837
00:29:25,121 --> 00:29:28,865
Their RandD was investigating
its healing properties.

838
00:29:29,459 --> 00:29:31,560
I was hoping I would grow back my leg.

839
00:29:31,594 --> 00:29:33,815
But no luck.

840
00:29:34,297 --> 00:29:37,319
When I spray this on
freshly skinned dermis,

841
00:29:38,034 --> 00:29:43,072
it keeps it alive and
supple between the hosts.

842
00:29:43,106 --> 00:29:45,941
I really couldn't do it without it.

843
00:29:45,975 --> 00:29:48,010
I've sent jumpers all around the J

844
00:29:48,044 --> 00:29:49,178
looking for this stuff,

845
00:29:49,212 --> 00:29:50,679
smuggling it back home.

846
00:29:50,713 --> 00:29:52,414
And do you know what I've noticed?

847
00:29:52,449 --> 00:29:54,550
That you have a narcissistic
personality disorder?

848
00:29:54,896 --> 00:29:56,919
That whenever there's green juice,

849
00:29:56,953 --> 00:29:59,721
there's always Killjoys guarding it.

850
00:29:59,756 --> 00:30:01,523
Why is that?

851
00:30:01,558 --> 00:30:03,959
Sorry, these lips are
technically still mine.

852
00:30:03,993 --> 00:30:05,427
And I don't feel like using them

853
00:30:05,462 --> 00:30:07,529
to kiss your ass before dying.

854
00:30:07,564 --> 00:30:09,531
Once we have your skin,

855
00:30:09,566 --> 00:30:12,034
and I have one of my people wearing it,

856
00:30:12,068 --> 00:30:14,236
I'll get all the answers

857
00:30:14,270 --> 00:30:16,305
and all the green that I need.

858
00:30:16,339 --> 00:30:17,639
[alarm warbles]

859
00:30:18,138 --> 00:30:19,541
Go!

860
00:30:19,912 --> 00:30:21,877
Don't move.

861
00:30:21,911 --> 00:30:23,879
<i>[dramatic electronic music]</i>

862
00:30:23,913 --> 00:30:25,247
I'm kidding.

863
00:30:25,281 --> 00:30:27,082
I know you can't move.

864
00:30:27,117 --> 00:30:32,421
<i>♪</i>

865
00:30:32,455 --> 00:30:33,655
<i>Preparing paralytic agent.</i>

866
00:30:33,690 --> 00:30:34,923
[beeps]

867
00:30:34,958 --> 00:30:36,992
[breathing rapidly]

868
00:30:37,026 --> 00:30:39,094
<i>♪</i>

869
00:30:39,129 --> 00:30:41,730
[alarm warbling]

870
00:30:41,764 --> 00:30:43,732
Wait. I'm lost.

871
00:30:43,766 --> 00:30:45,719
Okay?

872
00:30:46,302 --> 00:30:48,237
Or is this where you
get your asses kicked?

873
00:30:48,271 --> 00:30:51,573
- [firing]
- [men wailing]

874
00:30:51,608 --> 00:30:53,509
Hmm, guess so.

875
00:30:53,543 --> 00:30:56,078
<i>♪</i>

876
00:30:56,112 --> 00:30:59,481
<i>Contamination
detected in dock area.</i>

877
00:30:59,516 --> 00:31:01,283
Eenie, meanie, miney, nerd.

878
00:31:01,317 --> 00:31:02,751
Where the hells is Zeph now?

879
00:31:02,785 --> 00:31:04,486
- [beep]
- Damn it. On it.

880
00:31:04,521 --> 00:31:05,854
Wait... once the doors open,

881
00:31:05,889 --> 00:31:07,356
the locks will reset.

882
00:31:07,390 --> 00:31:08,524
We can't keep them open that long.

883
00:31:08,558 --> 00:31:10,425
We do not leave crew behind.

884
00:31:10,789 --> 00:31:12,995
If I'm not back in
time, you need to leave.

885
00:31:13,029 --> 00:31:14,796
[sighs]

886
00:31:14,831 --> 00:31:17,599
<i>Contamination detected
in Communications Room.</i>

887
00:31:17,634 --> 00:31:19,301
<i>Countdown to quarantine purge.</i>

888
00:31:19,686 --> 00:31:21,053
Okay, fake fire doesn't burn.

889
00:31:21,078 --> 00:31:22,204
[pounding on glass]

890
00:31:22,238 --> 00:31:25,340
<i>♪</i>

891
00:31:25,375 --> 00:31:26,475
[door rattles]

892
00:31:26,509 --> 00:31:28,510
[grunts]

893
00:31:28,903 --> 00:31:30,537
Zeph! Stand down!

894
00:31:30,562 --> 00:31:32,014
What the hells are you doing?

895
00:31:32,048 --> 00:31:34,049
I'm doing my job and
completing the real mission

896
00:31:34,083 --> 00:31:36,051
by restarting the commstack, sir!

897
00:31:36,085 --> 00:31:38,554
[gun fires]

898
00:31:38,588 --> 00:31:41,023
You're talking crazy. You're
gonna get us both killed!

899
00:31:41,057 --> 00:31:42,691
That's not what the science says!

900
00:31:42,725 --> 00:31:45,227
Science says we're all
infected with something!

901
00:31:45,261 --> 00:31:47,129
It's messing with your head!

902
00:31:47,163 --> 00:31:48,564
- Maybe.
<i>- Decontamination in...</i>

903
00:31:48,598 --> 00:31:49,990
Too late now, Zephyr. Commit.

904
00:31:50,015 --> 00:31:51,233
<i>Five, four...</i>

905
00:31:51,267 --> 00:31:53,035
You're right, you're right, okay.

906
00:31:53,069 --> 00:31:54,703
<i>- Three...
- Zeph.</i>

907
00:31:54,737 --> 00:31:56,371
<i>Two,</i>

908
00:31:56,406 --> 00:31:57,506
<i>one.</i>

909
00:31:57,540 --> 00:31:58,907
<i>Commstack online.</i>

910
00:31:58,942 --> 00:32:00,909
[flames whoosh]

911
00:32:03,511 --> 00:32:05,210
<i>[soft music]</i>

912
00:32:05,235 --> 00:32:07,069
<i>[dramatic whoosh]</i>

913
00:32:07,094 --> 00:32:08,514
Yes.

914
00:32:09,414 --> 00:32:10,720
Wakey wakey.

915
00:32:11,632 --> 00:32:13,833
Well, that was a waste
of expensive tech.

916
00:32:13,868 --> 00:32:15,668
<i>[soft dramatic music]</i>

917
00:32:15,703 --> 00:32:17,273
It wasn't real?

918
00:32:19,073 --> 00:32:20,540
So all of that was just

919
00:32:20,574 --> 00:32:22,108
a VR training simulation?

920
00:32:22,143 --> 00:32:24,577
That chip on you? Wireless sim-jack.

921
00:32:24,612 --> 00:32:26,779
- Linked us all into the gameplay.
- Nice tech.

922
00:32:26,814 --> 00:32:28,281
We're a little low on agents right now.

923
00:32:28,315 --> 00:32:29,949
We can't risk losing
newbies in the field

924
00:32:29,984 --> 00:32:31,084
before they're proven ready.

925
00:32:31,118 --> 00:32:32,565
So I won, right?

926
00:32:34,401 --> 00:32:36,689
We put you through three tests.

927
00:32:36,724 --> 00:32:38,057
You failed.

928
00:32:38,092 --> 00:32:40,593
Wait, what? No, I didn't.

929
00:32:40,628 --> 00:32:42,095
The first was spatial.

930
00:32:42,129 --> 00:32:43,378
Could you figure out how to

931
00:32:43,403 --> 00:32:44,745
rebuild the generator under pressure?

932
00:32:44,770 --> 00:32:46,292
Next came communication.

933
00:32:46,317 --> 00:32:48,310
Could you talk a layman like
Dutch through the corridor...

934
00:32:48,335 --> 00:32:49,362
Yeah, and third was staying on task

935
00:32:49,387 --> 00:32:51,815
and completing the mission,
which is what I did.

936
00:32:51,855 --> 00:32:53,756
Third was getting everyone out alive.

937
00:32:53,790 --> 00:32:55,457
Your refusal to adapt and obey

938
00:32:55,492 --> 00:32:56,959
put your whole team at risk.

939
00:32:56,993 --> 00:32:58,260
Go back to the lab, agent.

940
00:32:58,294 --> 00:32:59,643
You're done here.

941
00:33:00,643 --> 00:33:03,165
But... this isn't fair.

942
00:33:03,199 --> 00:33:05,401
I knew they wouldn't die
because I knew it was a sim!

943
00:33:05,435 --> 00:33:06,969
Shit ain't fair.

944
00:33:07,003 --> 00:33:09,338
Lesson number four. That one's free.

945
00:33:09,372 --> 00:33:12,274
[entrance clanks open]

946
00:33:12,308 --> 00:33:15,277
<i>[soft music]</i>

947
00:33:15,311 --> 00:33:17,312
<i>♪</i>

948
00:33:17,347 --> 00:33:18,518
Now,

949
00:33:19,182 --> 00:33:20,349
you other two,

950
00:33:20,690 --> 00:33:22,951
welcome to the revolution.

951
00:33:22,986 --> 00:33:24,153
[soft laugh]

952
00:33:24,187 --> 00:33:27,156
<i>[soft dramatic music]</i>

953
00:33:27,190 --> 00:33:30,159
[humming]

954
00:33:30,193 --> 00:33:32,694
<i>♪</i>

955
00:33:32,729 --> 00:33:34,183
Sorry I'm late.

956
00:33:35,440 --> 00:33:37,332
I believe we have an appointment?

957
00:33:37,367 --> 00:33:40,936
You must be Ollie. Or is it Clara?

958
00:33:40,970 --> 00:33:42,704
It's "Bitch, you have got to be joking

959
00:33:42,739 --> 00:33:44,273
"if you think that you're gonna take me

960
00:33:44,307 --> 00:33:45,641
with that little shit-stick."

961
00:33:45,675 --> 00:33:48,277
Hm. Let's find out.

962
00:33:48,311 --> 00:33:49,778
<i>[dramatic electronic music]</i>

963
00:33:49,813 --> 00:33:51,780
<i>♪ I'm the pro, I'm the pro ♪</i>

964
00:33:51,815 --> 00:33:53,148
[rapid firing]

965
00:33:53,183 --> 00:33:54,817
<i>♪ I'm the pro, so tight ♪</i>

966
00:33:54,851 --> 00:33:56,985
<i>Calibrating paralytic injection.</i>

967
00:33:57,020 --> 00:33:59,688
<i>Motion detected.
Please stop moving.</i>

968
00:33:59,722 --> 00:34:01,557
- I don't want to!
<i>- Please stop moving.</i>

969
00:34:01,591 --> 00:34:02,991
[machine warbles] <i>Recalibrating.</i>

970
00:34:03,026 --> 00:34:05,828
[machines whirs] <i>Recalibrating.</i>

971
00:34:05,862 --> 00:34:07,729
Think, you handsome genius. Think!

972
00:34:07,764 --> 00:34:09,331
<i>Recalibrating.</i>

973
00:34:09,365 --> 00:34:11,066
My mod. [laughs]

974
00:34:11,101 --> 00:34:12,568
My sweet, sweet courtesy mod.

975
00:34:12,602 --> 00:34:14,169
Okay, please-please-please-please.

976
00:34:14,204 --> 00:34:15,170
<i>- Recalibrating.
- Come on, work for Papa.</i>

977
00:34:15,205 --> 00:34:16,538
[strains]

978
00:34:16,573 --> 00:34:17,673
<i>- Recalibrating.
- [laser crackles]</i>

979
00:34:17,707 --> 00:34:18,907
Ah.

980
00:34:18,942 --> 00:34:20,476
[laser burns] [grunts]

981
00:34:20,510 --> 00:34:21,844
[grunts] Yes.

982
00:34:21,878 --> 00:34:23,812
[laughs] Joke's on you, Niko,

983
00:34:23,847 --> 00:34:24,913
'cause Johnny

984
00:34:24,948 --> 00:34:27,149
ain't no basic bitch.

985
00:34:27,183 --> 00:34:28,917
[grunts]

986
00:34:28,952 --> 00:34:30,919
[electronic blast fires]

987
00:34:30,954 --> 00:34:32,154
Clara.

988
00:34:32,188 --> 00:34:35,757
[footsteps approaching]

989
00:34:35,792 --> 00:34:37,726
[gun cocks]

990
00:34:38,279 --> 00:34:39,361
Do it.

991
00:34:39,395 --> 00:34:41,697
<i>[eerie electronic music]</i>

992
00:34:41,731 --> 00:34:42,998
Do you know why you can't?

993
00:34:43,032 --> 00:34:45,033
I didn't say that I can't.

994
00:34:45,068 --> 00:34:47,035
Because we both want the same thing.

995
00:34:47,287 --> 00:34:48,748
Skin suits?

996
00:34:49,239 --> 00:34:50,272
Sorry.

997
00:34:50,306 --> 00:34:51,740
Not into it.

998
00:34:51,774 --> 00:34:53,909
At least I'm not ashamed of what I am.

999
00:34:53,943 --> 00:34:56,111
I am not ashamed of my mods.

1000
00:34:56,146 --> 00:34:59,047
Not your mods, being modded.

1001
00:34:59,082 --> 00:35:00,782
Knowing that someone did this to you

1002
00:35:00,817 --> 00:35:01,850
and you couldn't stop them

1003
00:35:01,885 --> 00:35:03,394
Shut up.

1004
00:35:04,787 --> 00:35:07,025
I love my body.

1005
00:35:07,490 --> 00:35:11,126
I would never go back
to just flesh and bones.

1006
00:35:11,161 --> 00:35:14,429
But that doesn't mean
we should forgive them.

1007
00:35:14,464 --> 00:35:16,064
<i>♪</i>

1008
00:35:16,099 --> 00:35:18,453
If you really want to help our kind,

1009
00:35:19,936 --> 00:35:21,120
prove it.

1010
00:35:22,105 --> 00:35:23,875
Let me go.

1011
00:35:24,741 --> 00:35:26,003
Hey.

1012
00:35:26,576 --> 00:35:27,776
You okay?

1013
00:35:27,810 --> 00:35:29,111
Basic, stay out of it.

1014
00:35:29,145 --> 00:35:30,412
This is not your call.

1015
00:35:30,446 --> 00:35:32,281
Oh, I know.

1016
00:35:32,315 --> 00:35:33,815
That's why I called them.

1017
00:35:33,850 --> 00:35:35,117
<i>[cymbal shimmers]</i>

1018
00:35:35,151 --> 00:35:38,120
<i>[dramatic rock music]</i>

1019
00:35:38,154 --> 00:35:43,559
<i>♪</i>

1020
00:35:43,593 --> 00:35:45,227
Repo's on its way, Niko.

1021
00:35:45,261 --> 00:35:46,895
You better move.

1022
00:35:46,930 --> 00:35:49,331
We're family.

1023
00:35:49,365 --> 00:35:50,832
We're supposed to protect each other.

1024
00:35:50,867 --> 00:35:51,900
We are.

1025
00:35:51,935 --> 00:35:53,902
[gun cocks]

1026
00:35:53,937 --> 00:35:55,612
From you.

1027
00:35:56,806 --> 00:35:59,775
<i>[rock music]</i>

1028
00:35:59,809 --> 00:36:01,343
<i>♪</i>

1029
00:36:01,377 --> 00:36:03,278
<i>♪ I feel alone ♪</i>

1030
00:36:03,313 --> 00:36:05,414
Thanks for seeing me.

1031
00:36:05,448 --> 00:36:07,375
How did you know it was a sim?

1032
00:36:08,384 --> 00:36:10,819
Whoever designed it's
obviously a gadget-head.

1033
00:36:10,853 --> 00:36:13,255
They were so busy whacking
off to the tech details,

1034
00:36:13,289 --> 00:36:15,424
they overlooked the bio cues.

1035
00:36:15,458 --> 00:36:16,762
Such as?

1036
00:36:18,514 --> 00:36:21,096
Okay, fine.

1037
00:36:21,130 --> 00:36:23,365
<i>♪</i>

1038
00:36:23,399 --> 00:36:24,666
First,

1039
00:36:24,701 --> 00:36:25,998
all five of us were infected

1040
00:36:26,023 --> 00:36:28,770
with the same viral
load at the same time.

1041
00:36:28,805 --> 00:36:30,305
That's not how pathogens work, man.

1042
00:36:30,340 --> 00:36:31,773
They infect at differential rates,

1043
00:36:31,808 --> 00:36:33,342
based on body mass, health, hydration...

1044
00:36:33,376 --> 00:36:34,977
Okay, I get it.

1045
00:36:35,011 --> 00:36:38,034
So he goofed on factoring
our sweater sizes.

1046
00:36:39,522 --> 00:36:41,483
Also,

1047
00:36:41,517 --> 00:36:43,245
D'avin didn't sweat.

1048
00:36:43,468 --> 00:36:44,602
Pardon?

1049
00:36:44,754 --> 00:36:47,289
He's obviously into you.

1050
00:36:47,323 --> 00:36:49,291
And you could have died in that hall,

1051
00:36:49,325 --> 00:36:50,792
but his heart rate never rose.

1052
00:36:50,827 --> 00:36:53,161
Which, once I excluded
adrenal malfunction,

1053
00:36:53,196 --> 00:36:54,912
meant only one thing.

1054
00:36:55,498 --> 00:36:57,299
He knew you weren't in actual danger.

1055
00:36:57,333 --> 00:36:59,929
And the whole thing was a test.

1056
00:37:02,071 --> 00:37:06,208
That was a massively
stupid risk to take.

1057
00:37:07,577 --> 00:37:09,478
Yep, kind of.

1058
00:37:09,512 --> 00:37:11,481
But I was right,

1059
00:37:12,081 --> 00:37:13,649
wasn't it?

1060
00:37:13,683 --> 00:37:15,417
Look, right now, Turin's back there,

1061
00:37:15,451 --> 00:37:17,853
telling the boy-geeks
that there's a war coming.

1062
00:37:17,887 --> 00:37:19,821
Bigger than anything seen in the Quad.

1063
00:37:19,856 --> 00:37:20,922
Holy shit.

1064
00:37:20,957 --> 00:37:22,090
Who's starting it?

1065
00:37:22,125 --> 00:37:23,451
I am.

1066
00:37:23,860 --> 00:37:26,561
The thing we're fighting, it's organic.

1067
00:37:26,596 --> 00:37:28,163
And we're never gonna beat it

1068
00:37:28,197 --> 00:37:30,399
until we understand its biology, so

1069
00:37:30,433 --> 00:37:33,101
Turin may not want you on his team,

1070
00:37:33,136 --> 00:37:35,604
but I need you.

1071
00:37:35,638 --> 00:37:37,272
[soft laugh]

1072
00:37:37,307 --> 00:37:38,840
Think you could follow real-life orders?

1073
00:37:38,875 --> 00:37:40,575
I think I'd follow you anywhere.

1074
00:37:40,610 --> 00:37:42,077
- [laughs]
- Sorry.

1075
00:37:42,111 --> 00:37:43,554
Too honest.

1076
00:37:45,481 --> 00:37:48,283
Welcome to Team Awesome Force.

1077
00:37:48,318 --> 00:37:50,604
- [soft laugh]
- Weirdo.

1078
00:37:51,754 --> 00:37:53,388
<i>[upbeat electronic music]</i>

1079
00:37:53,423 --> 00:37:55,390
Yoki helped me find it.

1080
00:37:55,425 --> 00:37:58,260
I think Niko'd appreciate
donating it to the cause.

1081
00:37:58,294 --> 00:38:00,696
- [whistles low]
- Ooh.

1082
00:38:00,730 --> 00:38:02,564
Did you really call repo on her?

1083
00:38:02,598 --> 00:38:04,659
Do you really want to know?

1084
00:38:05,001 --> 00:38:06,703
I'll take care of that.

1085
00:38:07,147 --> 00:38:08,770
Drinks are on Ollie.

1086
00:38:08,805 --> 00:38:11,239
<i>♪</i>

1087
00:38:11,274 --> 00:38:13,251
You know, Niko might have been nuts,

1088
00:38:14,277 --> 00:38:15,577
but she was a hell of a tracker.

1089
00:38:15,611 --> 00:38:17,045
Sent couriers all over the J,

1090
00:38:17,080 --> 00:38:18,547
charting green plasma sources.

1091
00:38:18,581 --> 00:38:20,582
Fills in the rest of
the spots of my map.

1092
00:38:20,616 --> 00:38:22,150
Well, at least something good

1093
00:38:22,185 --> 00:38:23,970
came out of this detour.

1094
00:38:24,921 --> 00:38:27,639
You asked me why I hadn't gone home yet.

1095
00:38:28,791 --> 00:38:29,891
And I think I've been waiting

1096
00:38:29,926 --> 00:38:31,126
for you to have what I have.

1097
00:38:31,483 --> 00:38:32,894
What do you have

1098
00:38:32,929 --> 00:38:35,430
that I don't have, John Jaqobis?

1099
00:38:35,465 --> 00:38:37,599
A reason to stop running.

1100
00:38:37,633 --> 00:38:39,067
[soft scoff]

1101
00:38:39,102 --> 00:38:41,169
I mean, the Quad's kind of shitty,

1102
00:38:41,204 --> 00:38:42,404
and eventually some green-snot aliens

1103
00:38:42,438 --> 00:38:43,438
are probably gonna take it over,

1104
00:38:43,473 --> 00:38:45,674
but it's home.

1105
00:38:46,506 --> 00:38:48,276
It needs me.

1106
00:38:49,022 --> 00:38:50,579
And I want that for you.

1107
00:38:50,613 --> 00:38:52,247
Yeah, the fact that
we're all hackmods here

1108
00:38:52,281 --> 00:38:54,015
doesn't make it home.

1109
00:38:54,050 --> 00:38:55,984
No. No, but the fact that
they came to save your ass,

1110
00:38:56,018 --> 00:38:57,953
it's a hell of a start.

1111
00:38:57,987 --> 00:39:00,288
[indistinct chatter] [laughter]

1112
00:39:00,323 --> 00:39:03,291
[laughter]

1113
00:39:03,326 --> 00:39:06,862
<i>♪</i>

1114
00:39:06,896 --> 00:39:09,498
Just tell me you don't want to stay.

1115
00:39:09,532 --> 00:39:12,868
[sighs]

1116
00:39:12,902 --> 00:39:15,036
<i>[gentle ambient music]</i>

1117
00:39:15,071 --> 00:39:17,775
Good luck with your war.

1118
00:39:17,800 --> 00:39:20,708
<i>♪</i>

1119
00:39:20,743 --> 00:39:25,147
And if you need some hackmod backup...

1120
00:39:25,181 --> 00:39:26,282
We will.

1121
00:39:27,150 --> 00:39:28,984
Then call me.

1122
00:39:29,018 --> 00:39:34,723
<i>♪</i>

1123
00:39:34,757 --> 00:39:37,084
- Pinky swear?
- [laughs]

1124
00:39:38,327 --> 00:39:39,757
Pinky swear.

1125
00:39:44,053 --> 00:39:46,620
<i>[gentle electronic music]</i>

1126
00:39:46,645 --> 00:39:49,747
<i>[door hisses open]</i>

1127
00:39:49,772 --> 00:39:51,940
Whoa! Whoa.

1128
00:39:51,974 --> 00:39:52,897
Johnny.

1129
00:39:52,922 --> 00:39:54,608
I nearly shot you.

1130
00:39:54,639 --> 00:39:56,273
It wouldn't be the first time.

1131
00:39:56,307 --> 00:39:57,775
[exhales]

1132
00:39:57,809 --> 00:39:59,409
Look, I know I've got a lot of...

1133
00:39:59,444 --> 00:40:01,011
Shut up, I don't care.

1134
00:40:01,045 --> 00:40:02,646
[exhales]

1135
00:40:02,680 --> 00:40:04,581
I'm sorry.

1136
00:40:04,616 --> 00:40:05,849
<i>♪</i>

1137
00:40:05,884 --> 00:40:07,451
[laughter]

1138
00:40:07,485 --> 00:40:09,353
<i>♪</i>

1139
00:40:09,387 --> 00:40:12,122
And what about you,
Luce? Do you miss me?

1140
00:40:12,157 --> 00:40:14,424
<i>If ships could cry, I
would have rusted, John.</i>

1141
00:40:14,459 --> 00:40:16,160
Aw. See?

1142
00:40:16,342 --> 00:40:17,575
Now, she cares.

1143
00:40:17,600 --> 00:40:18,829
[soft laugh]

1144
00:40:18,863 --> 00:40:21,109
Well, we've been busy, hunting Hullen,

1145
00:40:21,134 --> 00:40:22,434
trying to figure out who

1146
00:40:22,459 --> 00:40:24,101
abandoned these Black Root ships.

1147
00:40:24,135 --> 00:40:25,369
Oh, yeah, and Banyon,

1148
00:40:25,403 --> 00:40:27,204
new head bitch in charge.

1149
00:40:27,238 --> 00:40:29,513
We're gonna have to get you past her.

1150
00:40:30,186 --> 00:40:32,476
Well, I've been a busy boy too.

1151
00:40:32,510 --> 00:40:34,378
Brought the rest of the plasma map.

1152
00:40:34,412 --> 00:40:37,381
<i>[soft music]</i>

1153
00:40:37,407 --> 00:40:39,375
<i>♪</i>

1154
00:40:39,417 --> 00:40:41,118
[electrical warble]

1155
00:40:41,152 --> 00:40:44,054
[electrical whirring]

1156
00:40:44,088 --> 00:40:45,905
Johnny, it's everywhere.

1157
00:40:47,264 --> 00:40:49,493
How the hells are we gonna fight them?

1158
00:40:49,527 --> 00:40:51,225
One step at a time.

1159
00:40:51,967 --> 00:40:53,864
Like always.

1160
00:40:53,898 --> 00:40:57,067
<i>♪</i>

1161
00:40:57,092 --> 00:40:58,583
To Aneela.

1162
00:40:59,904 --> 00:41:01,705
May the bitch never see us coming.

1163
00:41:01,739 --> 00:41:02,840
<i>[dramatic music]</i>

1164
00:41:02,874 --> 00:41:04,241
[glasses clink]

1165
00:41:04,275 --> 00:41:07,244
<i>[dramatic ambient music]</i>

1166
00:41:07,278 --> 00:41:14,351
<i>♪</i>

1167
00:41:22,961 --> 00:41:27,404
<i>♪ All of us come ♪</i>

1168
00:41:27,429 --> 00:41:30,167
<i>♪ From somewhere else ♪</i>

1169
00:41:30,201 --> 00:41:31,535
<i>♪</i>

1170
00:41:31,569 --> 00:41:35,850
<i>♪ Nobody knows ♪</i>

1171
00:41:35,875 --> 00:41:37,826
<i>♪ If there's a hell ♪</i>

1172
00:41:37,851 --> 00:41:40,043
<i>♪</i>

1173
00:41:40,078 --> 00:41:42,936
<i>♪ Power still lies
in the mystery ♪</i>

1174
00:41:42,961 --> 00:41:45,916
<i>♪ Of things that
we cannot see ♪</i>

1175
00:41:45,950 --> 00:41:48,518
<i>♪</i>

1176
00:41:48,553 --> 00:41:52,222
<i>♪ That sunset or
thumbprint or soul ♪</i>

1177
00:41:52,257 --> 00:41:55,609
<i>♪ You can't duplicate ♪</i>

1178
00:41:55,634 --> 00:42:01,465
<i>♪</i>

1179
00:42:01,499 --> 00:42:03,800
Oh, good.

1180
00:42:03,835 --> 00:42:05,903
You're awake.

1181
00:42:05,937 --> 00:42:10,307
<i>♪</i>

1182
00:42:10,341 --> 00:42:12,242
[exhales]

1183
00:42:12,277 --> 00:42:14,311
Welcome to my ship.

1184
00:42:14,345 --> 00:42:18,415
<i>♪</i>

1185
00:42:18,449 --> 00:42:20,117
Now come,

1186
00:42:20,151 --> 00:42:22,919
tell me everything.

1187
00:42:24,322 --> 00:42:32,357
<i>♪ We all bleed ♪</i>

1188
00:42:32,382 --> 00:42:36,133
<i>♪ The same color ♪</i>

1189
00:42:36,167 --> 00:42:39,436
<i>♪</i>

1190
00:42:39,470 --> 00:42:42,071
<i>♪ We all bleed
the same color ♪</i>

1190
00:42:43,305 --> 00:42:49,473
Support us and become VIP member 
to remove all ads from OpenSubtitles.org
