Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,485 --> 00:00:49,743
And so at midnight, just
12 minutes from now,
2
00:00:49,868 --> 00:00:52,165
mass murderer Victor
Ajax will be executed
3
00:00:52,290 --> 00:00:54,461
at the Hudsucker
State Penitentiary.
4
00:00:54,586 --> 00:00:56,677
Now it's Ajax's turn to die.
5
00:00:56,802 --> 00:01:01,169
Ajax, a security system's repair
man gets death by electrocution
6
00:01:01,688 --> 00:01:04,954
Thus writing finis to the horrible
tale of murder and mayhem
7
00:01:05,080 --> 00:01:07,352
that shocked our fair
city just 2 weeks ago
8
00:01:11,093 --> 00:01:14,813
claiming innocence to the end,
but nothing can save Ajax now.
9
00:01:32,786 --> 00:01:33,319
You...
10
00:01:33,444 --> 00:01:33,958
No...
11
00:01:34,083 --> 00:01:34,724
Sit down!
12
00:01:34,850 --> 00:01:37,523
Wait... wait...
no... no... no!
13
00:01:40,143 --> 00:01:41,352
Okay, Gout
14
00:01:49,183 --> 00:01:50,841
Just fried Gurwitz
15
00:01:52,852 --> 00:01:54,527
You're next, Ajax
16
00:01:54,652 --> 00:01:59,170
But I'm innocent.
Innocent, I tell ya
17
00:01:59,296 --> 00:02:01,308
Don't give them
the satisfaction
18
00:02:03,014 --> 00:02:04,571
Ajax!
19
00:02:05,245 --> 00:02:09,107
Well, good luck kid, give
my regards to [God].
20
00:02:09,233 --> 00:02:12,261
Come on pipsqueak, we're
saving a seat for ya!
21
00:02:18,132 --> 00:02:20,972
Say, you look like a couple
of reasonable fellows and...
22
00:02:21,097 --> 00:02:23,549
let me explain what's.. .
what's going on here
23
00:02:24,303 --> 00:02:26,760
I'm not supposed to be here!
24
00:02:27,807 --> 00:02:29,338
It's all a big mistake
25
00:02:29,463 --> 00:02:30,983
There's no hard feelings on this end.
26
00:02:31,108 --> 00:02:32,344
Mistakes do happen
27
00:02:32,469 --> 00:02:34,960
and naturally I can
explain everything
28
00:02:35,085 --> 00:02:38,473
see I only worked for
Mr Odegard and Mr Trend
29
00:02:38,598 --> 00:02:40,826
I was an employee in
their security shop
30
00:02:41,167 --> 00:02:46,012
and Mr Odegard wasn't
a very nice guy and...
31
00:02:46,138 --> 00:02:47,574
Don't sit down, Vic!
32
00:02:48,967 --> 00:02:51,356
I guess he was planning
to sell the shop right out
33
00:02:51,481 --> 00:02:53,085
from under Mr Trend's nose
34
00:03:02,278 --> 00:03:05,589
So tell me Odegard...
do you still o-v-e love it?
35
00:03:07,665 --> 00:03:13,944
Could you die? Does it...
ah... trip your alarm?
36
00:03:14,069 --> 00:03:18,478
Frankly, Renaldo, what
you do with this shop
37
00:03:18,603 --> 00:03:23,811
after you've bought it doesn't
interest me in the least
38
00:03:25,103 --> 00:03:28,443
But let's keep this little
transaction to ourselves
39
00:03:29,462 --> 00:03:33,077
I wouldn't want my partner to
know he's losing his business
40
00:04:02,405 --> 00:04:05,132
Somehow, Mr Trend must
have found out about it
41
00:04:25,657 --> 00:04:27,547
Mr Trend wasn't such a bad guy
42
00:04:27,856 --> 00:04:29,215
but he and his wife had sunk
43
00:04:29,340 --> 00:04:32,158
their whole lives into
that business and...and...
44
00:04:32,283 --> 00:04:34,465
Mr Trend would have done
anything for his wife....
45
00:04:35,552 --> 00:04:36,740
anything.
46
00:05:10,888 --> 00:05:12,302
Center City Exterminators...
47
00:05:14,186 --> 00:05:14,968
Trend?
48
00:05:16,452 --> 00:05:17,361
You there?
49
00:05:17,487 --> 00:05:18,571
Little weasel...
50
00:05:19,228 --> 00:05:22,564
Give me the word, come on, ya creep.
51
00:05:23,699 --> 00:05:28,542
Do it tonight, he'll be
working late, alone...
52
00:05:30,929 --> 00:05:32,238
and make it quick
53
00:05:32,363 --> 00:05:33,656
I don't want him to suffer
54
00:05:34,078 --> 00:05:38,506
You hear that, Arthur?
He doesn't want him to suffer long!
55
00:05:46,472 --> 00:05:49,909
Helene, I'll never let that
rat destroy our happiness
56
00:05:53,723 --> 00:05:55,426
you can count on it.
57
00:06:13,708 --> 00:06:15,696
So, so you see...
58
00:06:15,821 --> 00:06:18,122
I had no idea Mr Trend
was up to something
59
00:06:18,648 --> 00:06:22,838
nobody did, it was
between the two partners
60
00:06:23,111 --> 00:06:25,920
I had nothing to do with it!
61
00:06:51,788 --> 00:06:55,278
If you could only find
Nancy, she's my witness.
62
00:06:55,527 --> 00:06:58,374
If you could only find her she'd
tell you I'm totally innocent.
63
00:06:58,499 --> 00:07:01,994
She'd tell you the whole time I was
across the street from the shop
64
00:07:02,119 --> 00:07:03,501
installing the video security system
65
00:07:03,626 --> 00:07:06,098
in Mr Trend's apartment building
66
00:07:33,574 --> 00:07:34,540
Mr Trend!
67
00:07:48,039 --> 00:07:49,178
Honey, I'm home
68
00:07:59,386 --> 00:08:00,316
Who is it?
69
00:08:00,586 --> 00:08:02,460
It's me, Mr Trend!
70
00:08:07,181 --> 00:08:09,728
Oh... Hi, Vic.
What's on your mind?
71
00:08:20,449 --> 00:08:23,807
Silliest damn thing,
it's a broom closet!
72
00:08:31,447 --> 00:08:33,500
Well, one more camera
73
00:08:33,625 --> 00:08:34,581
Mr. Trend and it's...
74
00:08:34,706 --> 00:08:35,733
back to the shop
75
00:08:35,858 --> 00:08:37,678
Fine, back to the...
76
00:08:42,348 --> 00:08:44,834
You know Vic, I'm glad
we ran into each other
77
00:08:44,959 --> 00:08:46,114
in this amusing fashion
78
00:08:46,629 --> 00:08:49,227
For a long time now I've been looking
to have a heart to heart with you
79
00:08:49,901 --> 00:08:51,740
you know you're always been
more than just an employee
80
00:08:51,865 --> 00:08:52,816
to Helene and I
81
00:08:53,398 --> 00:08:55,329
Honey, I'm home
82
00:08:57,140 --> 00:08:58,760
You find this work
fulfilling, don't you, Vic?
83
00:08:58,885 --> 00:09:00,450
And how, Mr Trend!
84
00:09:01,672 --> 00:09:05,909
And have you ever thought
about the grand design?
85
00:09:08,633 --> 00:09:11,208
I mean, there's something
missing, isn't there, Vic
86
00:09:16,046 --> 00:09:17,814
A door, Mr Trend?
87
00:09:18,900 --> 00:09:21,190
What's behind the door, Vic?
88
00:09:22,774 --> 00:09:29,340
Oh,... Oh...Jeez,...
89
00:09:29,689 --> 00:09:32,888
Mr. Trend I'd love to have
a foyer, but on my salary...
90
00:09:33,013 --> 00:09:34,277
a large apartment is...
91
00:09:35,442 --> 00:09:37,714
I'm not talking about
the anteroom, Vic...
92
00:09:41,255 --> 00:09:43,542
I'm talking about the
little princess inside.
93
00:09:44,596 --> 00:09:46,873
Lord knows I'll do anything for Helene
94
00:09:49,198 --> 00:09:50,787
Don't go back to the shop
95
00:09:52,643 --> 00:09:54,192
Take the rest of the day off.
96
00:09:54,847 --> 00:09:56,749
Tonight you go out and
find a little princess
97
00:09:56,875 --> 00:09:59,091
that you'd do anything for.
98
00:09:59,673 --> 00:10:02,071
Now you go out there
and find yours.
99
00:10:02,196 --> 00:10:04,712
Oh, Thanks, Mr. Trend
100
00:10:05,373 --> 00:10:08,116
Just make sure that...
she knows who's boss
101
00:10:08,241 --> 00:10:10,495
Okey-dokey, Mr. Trend
102
00:10:19,276 --> 00:10:20,415
How are you tonight, Colonel?
103
00:10:20,541 --> 00:10:21,665
Adequate!
104
00:10:22,512 --> 00:10:25,739
[??]
Hell of a storm brewing.
105
00:10:25,865 --> 00:10:27,451
You know how I can tell?
106
00:10:28,081 --> 00:10:29,172
No, how?
107
00:10:29,477 --> 00:10:31,408
Steel plate.. in my head.
108
00:10:33,058 --> 00:10:35,561
Yes sir, Korea was no picnic.
109
00:10:41,349 --> 00:10:44,648
Word of advice son,
when you hook up 4G
110
00:10:44,863 --> 00:10:46,941
don't flirt with the
filly that lives there.
111
00:10:48,519 --> 00:10:51,746
She'll slap you quicker than
you can say "present arms".
112
00:10:52,695 --> 00:10:55,507
Yes sir, there's one woman
that can take care of herself...
113
00:10:56,210 --> 00:10:57,455
All by herself...
114
00:11:00,324 --> 00:11:01,106
All by...
115
00:11:03,492 --> 00:11:05,603
Taking care of yourself
116
00:11:06,191 --> 00:11:07,384
that's important
117
00:11:08,714 --> 00:11:09,716
but two people
118
00:11:09,841 --> 00:11:11,658
taking care of each other
119
00:11:12,124 --> 00:11:13,488
that's romance...
120
00:11:15,518 --> 00:11:16,682
Romance
121
00:11:20,233 --> 00:11:20,849
Let's see
122
00:11:22,533 --> 00:11:25,871
Chapter one: The Perfect Woman
123
00:11:28,066 --> 00:11:31,633
Of course the perfect woman is not
just gonna walk into my life, Gee...
124
00:11:37,784 --> 00:11:42,579
Ohhooooooooo...
Holy moly!
125
00:11:42,901 --> 00:11:44,705
Oh! my goodness,
are you okay?
126
00:11:50,356 --> 00:11:53,486
Come on fuck,
get outta the road!
127
00:11:56,128 --> 00:11:57,884
You maniacs!
128
00:11:59,335 --> 00:12:01,701
Incredible, I've never
seen anything like that!
129
00:12:02,715 --> 00:12:04,936
- Are you alright?
- Ah.. ha. oh..
130
00:12:05,192 --> 00:12:10,119
Oh its.. oh, oh..
you've got the key... whoops.
131
00:12:22,906 --> 00:12:28,150
One more thing, chode, don't
you EVER call me a maniac.
132
00:12:34,067 --> 00:12:35,827
People gotta learn to
watch where I'm going.
133
00:12:35,952 --> 00:12:37,151
Are you alright?
134
00:12:38,193 --> 00:12:39,002
Yeah...
135
00:12:41,603 --> 00:12:43,090
Are you alright?
136
00:12:44,054 --> 00:12:45,517
Me? Yes.
137
00:12:52,048 --> 00:12:52,929
Excuse me?
138
00:12:54,852 --> 00:12:55,590
What?
139
00:12:56,220 --> 00:12:58,492
Oh, I.. I.. thought
you... said something.
140
00:13:01,190 --> 00:13:01,795
No.
141
00:13:02,256 --> 00:13:03,105
Ah....
142
00:13:05,764 --> 00:13:07,042
...you didn't?
143
00:13:19,014 --> 00:13:20,790
Well...Thanks again
144
00:13:43,073 --> 00:13:45,814
Um! Would you...
Iike...to have...
145
00:13:45,939 --> 00:13:47,547
some lunch some evening?
146
00:13:48,055 --> 00:13:49,481
I'm sorry, No!
147
00:13:49,606 --> 00:13:52,174
Ah, or a cup of coffee?
148
00:13:52,864 --> 00:13:54,940
No, no, really.... I ah...
149
00:13:55,066 --> 00:13:56,337
I'll pay.
150
00:13:58,302 --> 00:14:00,313
No, that's not it...really...I...
151
00:14:00,438 --> 00:14:01,318
Well look...
152
00:14:02,284 --> 00:14:04,948
If you're not hungry...
maybe we could just chat.
153
00:14:05,073 --> 00:14:05,922
Hey, hey!
154
00:14:06,047 --> 00:14:07,198
I've got the rest of
the night off and...
155
00:14:07,323 --> 00:14:08,810
Renaldo!
156
00:14:09,718 --> 00:14:10,850
Hiya, cupcake
157
00:14:13,267 --> 00:14:15,219
Say, where were you?
158
00:14:15,344 --> 00:14:17,193
I had to walk home from work
159
00:14:18,711 --> 00:14:23,323
Oh I... oh.. I ran into an
old army buddy and
160
00:14:23,449 --> 00:14:24,599
I was detained
161
00:14:24,724 --> 00:14:25,957
Hi, I'm Vic
162
00:14:26,228 --> 00:14:27,324
Owww...!
163
00:14:27,449 --> 00:14:28,728
Glad to know you
164
00:14:28,853 --> 00:14:31,145
Say, what the hell,
in the neighborhood
165
00:14:31,514 --> 00:14:33,133
wadda you say
you and I go out and
166
00:14:33,659 --> 00:14:35,092
drown a couple olives, huh?
167
00:14:35,218 --> 00:14:37,107
Well, I don't know... you..
168
00:14:37,232 --> 00:14:40,795
It's a date then.
8 o'clock Rialto Cafe, eh?
169
00:14:41,066 --> 00:14:42,444
Well, okay!
170
00:14:50,656 --> 00:14:53,808
Socially the man's a genius,
I wonder if he's read this book
171
00:14:53,933 --> 00:14:56,489
- Bye Baby!
- Goodbye Renaldo, goodbye!
172
00:15:25,497 --> 00:15:27,550
Jumping Jehosaphats
173
00:15:27,814 --> 00:15:31,804
In all my years in the city...
I ain't seen nothing like this...
174
00:15:35,967 --> 00:15:38,128
...cheap Japanese umbrella...
175
00:15:50,714 --> 00:15:52,264
I am so scared...
176
00:15:52,389 --> 00:15:54,801
[??] hurricane
177
00:16:00,568 --> 00:16:01,560
My eye
178
00:16:03,062 --> 00:16:04,221
I'll sue you
179
00:16:09,808 --> 00:16:11,736
Holy Hanna, are you okay?
180
00:16:12,079 --> 00:16:13,534
Jesus, I don't know
181
00:16:15,380 --> 00:16:17,531
Look out for the [pole]!
182
00:16:18,238 --> 00:16:19,701
Did you see that?
183
00:16:19,826 --> 00:16:21,049
Did you see that?
184
00:17:17,067 --> 00:17:19,662
Helene, please come
away from the window
185
00:17:21,686 --> 00:17:24,543
Is that Mr Odegard's
car down there?
186
00:17:25,676 --> 00:17:31,401
Honey, this roast is
absolutely delicious
187
00:17:35,312 --> 00:17:37,556
Is Mr Odergard
working late tonight?
188
00:17:38,712 --> 00:17:39,620
No..
189
00:17:41,353 --> 00:17:42,333
he went home..
190
00:17:43,878 --> 00:17:45,015
to eat his dinner.
191
00:17:47,882 --> 00:17:49,800
he was very hungry
and he went home
192
00:17:50,884 --> 00:17:53,823
Well, it looks like there's
a light on down there.
193
00:17:57,884 --> 00:17:59,837
Helene, your food's getting cold.
194
00:18:05,031 --> 00:18:08,065
He's still there, honey
and it's after 7 o'clock.
195
00:18:10,076 --> 00:18:12,277
I didn't know you were
still there, honey.
196
00:18:13,030 --> 00:18:15,471
I didn't know that Mr Odergard
would be working late tonight.
197
00:18:17,628 --> 00:18:21,620
Wait.... I think
somebody's with him
198
00:18:22,709 --> 00:18:24,103
I'm going down there!
199
00:18:24,228 --> 00:18:26,122
Get away from that
fucking window!
200
00:19:06,347 --> 00:19:07,271
I'm sorry
201
00:19:09,685 --> 00:19:10,650
I'll go down
202
00:19:12,654 --> 00:19:15,224
You can't go out in this...
terrible weather
203
00:19:19,650 --> 00:19:20,915
Don't call anybody
204
00:19:25,059 --> 00:19:26,650
I'll see what's going on
205
00:19:28,217 --> 00:19:29,310
Remember what I said
206
00:19:30,407 --> 00:19:31,941
I didn't expect him
in the shop tonight
207
00:19:32,910 --> 00:19:35,353
it's a complete surprise to me
208
00:19:36,774 --> 00:19:38,323
a total surprise...
209
00:19:40,290 --> 00:19:41,000
and...
210
00:19:53,231 --> 00:19:55,206
You'd like that,
wouldn't ya, baby?
211
00:20:15,777 --> 00:20:18,731
A thousand guys would give a
thousand bucks to have dinner
212
00:20:18,856 --> 00:20:20,735
with a girl like that.
213
00:20:21,498 --> 00:20:23,703
Just look at that guy
214
00:20:24,598 --> 00:20:26,459
I'm not that kind of girl!
215
00:20:26,797 --> 00:20:29,328
Well, with a little practice
you could learn to be
216
00:20:30,045 --> 00:20:32,489
Oh, now, now..
wait a minute, cupcake.
217
00:20:40,705 --> 00:20:41,827
Nice tie!
218
00:20:44,907 --> 00:20:47,339
Ooh! $76
219
00:20:47,640 --> 00:20:48,622
Okay, here's forty
220
00:20:48,946 --> 00:20:51,544
[Rupert then], and I
had the appetizer.
221
00:20:51,797 --> 00:20:53,104
Call me a sport
222
00:20:53,529 --> 00:20:55,333
I'd call you a heel!
223
00:20:56,124 --> 00:20:57,259
So I'm a heel
224
00:20:57,384 --> 00:20:58,509
So what of it?
225
00:21:00,314 --> 00:21:01,508
Who are you?
226
00:21:02,820 --> 00:21:05,791
Maybe I'm just a guy
who hates heels.
227
00:21:08,032 --> 00:21:11,731
Maybe I'm a heel who hates
guys who hate heels.
228
00:21:12,661 --> 00:21:15,948
Oh yeah?
Well maybe I'm a guy...
229
00:21:23,103 --> 00:21:25,559
Oh...
ah...
230
00:21:32,987 --> 00:21:33,897
Loser
231
00:21:38,033 --> 00:21:41,811
Oh, oh. The eye...
noodles.
232
00:22:28,879 --> 00:22:31,479
Go on! Go on!
233
00:22:32,827 --> 00:22:35,241
What in the living
hell am I doing here?
234
00:22:36,133 --> 00:22:38,664
I oughta shove those
binoculars down your throat.
235
00:22:38,789 --> 00:22:41,140
Jiminy Kripes, how'd I
ever get myself into this?
236
00:22:41,265 --> 00:22:43,170
For cryin' out loud.
237
00:23:03,410 --> 00:23:05,072
So long, partner...
238
00:23:06,333 --> 00:23:10,113
Nobody makes a fool out
of Ernest Aloysius Trend.
239
00:23:12,024 --> 00:23:14,032
Now everything's hunky-dory.
240
00:23:23,883 --> 00:23:25,176
No witnesses.
241
00:23:25,921 --> 00:23:27,124
Why, no, officer.
242
00:23:27,777 --> 00:23:29,169
I couldn't say where he is.
243
00:23:34,305 --> 00:23:35,171
Enemies?...
244
00:23:38,151 --> 00:23:40,509
None that I knew of...
know of...
245
00:23:43,054 --> 00:23:43,767
Yes...
246
00:23:47,727 --> 00:23:51,008
Donald was very much beloved by all.
247
00:23:53,135 --> 00:23:55,652
Of course, I'm sure he's alright
248
00:24:01,865 --> 00:24:02,802
Murdered?
249
00:24:35,806 --> 00:24:38,080
Ernest, is everything alright?
250
00:24:38,334 --> 00:24:40,013
Yeah, fine....
I'm at the shop
251
00:24:40,138 --> 00:24:41,068
Are you sure?
252
00:24:41,193 --> 00:24:45,482
Odergard's gone... It looks like
he uses the back door for the [??].
253
00:24:45,607 --> 00:24:48,470
Okay, then come on
home, honeykins...
254
00:24:48,595 --> 00:24:49,759
your dinner's getting cold.
255
00:24:49,885 --> 00:24:52,145
Ok, I'll be right home dear...
goodbye.
256
00:25:06,791 --> 00:25:09,129
I used to think that
the key to happiness...
257
00:25:09,254 --> 00:25:12,478
was the installation and repair
of small electrical appliances
258
00:25:12,969 --> 00:25:15,980
but...
well, I don't claim to know
259
00:25:16,105 --> 00:25:17,269
a whole lot about
the grand design
260
00:25:17,394 --> 00:25:19,908
but lately I haven't been able to
261
00:25:20,033 --> 00:25:23,499
shake the feeling that
something's missing
262
00:25:24,157 --> 00:25:27,068
and I'm not talking about
the foyer or the anteroom.
263
00:25:35,120 --> 00:25:39,431
Cherish is the word I use to describe
all the feelings that I have
264
00:25:39,556 --> 00:25:41,178
hiding here for you inside
265
00:25:41,501 --> 00:25:44,384
I don't know how many times
I wish that I had told you
266
00:25:44,824 --> 00:25:47,551
I don't know how many times
I wish that I could hold you
267
00:25:47,801 --> 00:25:49,150
I don't know how many times...
268
00:25:49,276 --> 00:25:50,982
I wish that I could mould
you into someone...
269
00:25:51,295 --> 00:25:55,336
who could cherish me..
as much as I cherish you...
270
00:26:11,099 --> 00:26:12,874
I haven't seen
you here before
271
00:26:16,608 --> 00:26:18,386
I like that in a woman
272
00:26:20,713 --> 00:26:22,109
You're cute
273
00:26:24,868 --> 00:26:27,441
Keep talking baby, maybe
you'll tell me something
274
00:26:27,567 --> 00:26:29,579
I don't already know
275
00:26:34,252 --> 00:26:37,684
...I don't know how many times
I wish that I could hold you
276
00:26:37,809 --> 00:26:40,262
I don't how many times I wish...
277
00:26:52,542 --> 00:26:54,045
Arthur...
278
00:27:02,562 --> 00:27:07,010
For all we know, this is
the guy that hired us.
279
00:27:14,555 --> 00:27:17,254
Tell him it's a two for one sale.
280
00:27:47,719 --> 00:27:52,548
So, I guess what I'm trying to say is..
that the perfect woman is
281
00:27:52,673 --> 00:27:55,161
is pretty much in the
eye of the beholder
282
00:27:58,148 --> 00:28:00,386
It's funny... just some
dames dig round chuck.
283
00:28:00,511 --> 00:28:02,049
when they could
have prime rare.
284
00:28:02,174 --> 00:28:04,190
Oh, you man you!
285
00:28:04,908 --> 00:28:07,351
No one can be perfect
on their own.
286
00:28:08,372 --> 00:28:10,179
Each person needs someone to
287
00:28:10,304 --> 00:28:14,579
believe in them, to see them
as being someone special
288
00:28:16,013 --> 00:28:18,647
people shouldn't be afraid
to take care of each other
289
00:28:19,812 --> 00:28:24,556
Nancy...
today, when I saw you fall
290
00:28:24,861 --> 00:28:27,191
all I wanted to do
was take care of you
291
00:28:48,132 --> 00:28:48,898
Hey!
292
00:28:57,766 --> 00:28:58,650
He didn't...
293
00:28:59,377 --> 00:29:00,628
Didn't you?
294
00:29:02,500 --> 00:29:03,647
Foolish..
295
00:29:09,924 --> 00:29:10,890
Whoa
296
00:29:21,196 --> 00:29:25,706
Ernest Aloysius Trend, what
on earth is keeping you?
297
00:29:30,844 --> 00:29:33,484
Have a cab? You'll pay for that
298
00:29:34,596 --> 00:29:36,102
I don't want to break a hundred.
299
00:29:44,972 --> 00:29:46,251
Take your bag, sir?
300
00:29:48,006 --> 00:29:51,359
No muss, no fuss...
Leave the bagging to us.
301
00:30:34,307 --> 00:30:36,612
Spies... above.
302
00:30:39,668 --> 00:30:43,177
Lady, you ain't seen nothing...
303
00:30:49,867 --> 00:30:50,892
YET!
304
00:31:15,681 --> 00:31:17,399
Put up your dukes.
305
00:31:32,492 --> 00:31:34,864
What mother son's raising
all that ruckus out here?
306
00:32:08,664 --> 00:32:09,599
What's this?
307
00:32:41,572 --> 00:32:44,052
Victor, you're a very nice guy
308
00:32:45,284 --> 00:32:48,156
and I appreciate what you
tried to do for me tonight
309
00:32:48,551 --> 00:32:51,633
but this is one woman who
can take care of herself
310
00:32:55,248 --> 00:32:58,446
Let's have a big round of applause
for Johnny and the boys.
311
00:33:00,387 --> 00:33:04,037
Vic, would you lend me $36?
312
00:33:04,904 --> 00:33:05,983
Sure!
313
00:33:09,056 --> 00:33:10,548
If I had $36...
314
00:33:12,093 --> 00:33:14,877
I don't usually walk around
with that much money on me!
315
00:33:23,577 --> 00:33:26,886
So where on earth am
I going to get $36?
316
00:33:27,011 --> 00:33:28,411
Ladies and gentlemen
317
00:33:29,224 --> 00:33:35,012
The winners of tonight's Rialto
Dance Riot will receive $36.
318
00:33:35,304 --> 00:33:36,687
Play, Johnny.
319
00:35:42,657 --> 00:35:46,151
Woman found torn limb from
limb in West Side apartment....
320
00:35:48,480 --> 00:35:49,716
Film at eleven.
321
00:36:05,325 --> 00:36:06,404
Operator
322
00:36:07,302 --> 00:36:09,347
It's an emergency...
323
00:36:13,096 --> 00:36:14,759
Oh, please... help me...
324
00:36:14,884 --> 00:36:16,772
there's a man hitting... ah!
325
00:36:17,739 --> 00:36:22,875
Well, ah.. you see.. my husband
went across the street... and... oh!
326
00:36:23,000 --> 00:36:27,034
ah...ah...before that,
I'd seen Mr Odegard
327
00:36:27,159 --> 00:36:30,206
I'd seen him working late and
328
00:36:59,854 --> 00:37:01,757
I'm going to tear out your...
329
00:37:16,142 --> 00:37:16,781
Where am I?
330
00:37:18,409 --> 00:37:19,302
Oh, yeah.
331
00:37:48,016 --> 00:37:49,370
San Francisco...
332
00:37:57,234 --> 00:37:59,493
Come to papa, sweetheart.
333
00:38:09,091 --> 00:38:12,925
Oh, playing hard to get, huh?
I like it that way.
334
00:38:14,153 --> 00:38:15,687
Okay... hmmm..
335
00:38:15,812 --> 00:38:16,732
Help!
336
00:38:16,857 --> 00:38:17,598
Help!
337
00:38:17,723 --> 00:38:18,536
Help!
338
00:38:18,661 --> 00:38:19,590
Help!
339
00:38:19,868 --> 00:38:20,697
Help!
340
00:39:22,432 --> 00:39:24,003
Drop her you little punk.
341
00:39:28,390 --> 00:39:29,581
I'm gonna kick your ass.
342
00:39:29,852 --> 00:39:33,579
Buckwheat, I is gonna
give you an advantage.
343
00:39:33,704 --> 00:39:36,817
Take a last good Iook at
God's sweet earth, Mister.
344
00:39:37,058 --> 00:39:38,836
'cause youz about to meet
the being what made it.
345
00:39:48,559 --> 00:39:49,524
Mr Yarman?
346
00:39:50,887 --> 00:39:51,922
Quiet down, Mrs. Trend.
347
00:39:53,613 --> 00:39:55,259
There but one way to
catch a rat in the dark,
348
00:39:56,168 --> 00:39:56,977
you wait.
349
00:39:57,830 --> 00:40:00,572
Rat, he just gotta show
you his pink little ass
350
00:40:21,884 --> 00:40:24,186
You can't seem
to catch this rat!
351
00:40:25,322 --> 00:40:26,217
I'll get ya.
352
00:40:27,991 --> 00:40:30,604
Rat ain't been made what can
get away from Mr Yarman
353
00:40:32,551 --> 00:40:33,261
See?
354
00:40:34,085 --> 00:40:35,833
It's a long road
that's got no end.
355
00:40:36,765 --> 00:40:39,801
To catch a rat, you
gotta find him first.
356
00:40:43,372 --> 00:40:44,238
Right
357
00:40:44,991 --> 00:40:47,750
And rats like me
are hard to find
358
00:40:51,912 --> 00:40:53,993
Bon voyage, sucker
359
00:41:04,845 --> 00:41:06,934
Oh, honey, look at that man!
360
00:41:07,587 --> 00:41:08,993
Better not getting involved
361
00:41:37,526 --> 00:41:40,651
Hey, what's so funny? Why don't
you share it with the rest of us.
362
00:41:42,063 --> 00:41:43,208
Aw, go on...
363
00:41:46,932 --> 00:41:48,892
- Taxi!
- Where to?
364
00:42:20,006 --> 00:42:20,985
Some night, huh?
365
00:42:22,548 --> 00:42:29,026
Some night? It couldn't
have possibly been worse
366
00:42:31,295 --> 00:42:36,522
I almost get run over,
lose a dance contest...
367
00:42:36,905 --> 00:42:37,289
Heh..
368
00:42:37,913 --> 00:42:40,060
get stood up by a heel
369
00:42:40,729 --> 00:42:42,767
and spend most of the
evening washing dishes to...
370
00:42:42,894 --> 00:42:44,715
pay for a good
time I didn't have
371
00:42:45,951 --> 00:42:48,025
It couldn't possibly
have been worse.
372
00:42:49,418 --> 00:42:50,889
You met me didn't ya?
373
00:42:52,863 --> 00:42:53,601
Exactly
374
00:42:57,200 --> 00:42:59,557
I think things could
have been a lot worst
375
00:43:11,838 --> 00:43:13,258
Look at the bright side
376
00:43:15,631 --> 00:43:18,557
You and your bright side?
377
00:43:20,645 --> 00:43:22,901
There is no bright side
378
00:43:24,038 --> 00:43:25,458
You're not being
rational, Nancy
379
00:43:25,583 --> 00:43:27,730
of course there's
a bright side
380
00:43:28,611 --> 00:43:30,095
No bright side
381
00:43:31,704 --> 00:43:33,205
No bright side
382
00:43:34,603 --> 00:43:37,121
No... bright... side!
383
00:43:38,551 --> 00:43:40,404
NO BRIGHT SIDE!
384
00:43:43,326 --> 00:43:45,561
Nancy, I'm going to pretend
I didn't hear that...
385
00:43:46,832 --> 00:43:47,474
Oh!
386
00:43:50,951 --> 00:43:52,942
I can take care of myself
387
00:43:53,067 --> 00:43:54,476
Of course you can, Nancy
388
00:43:54,601 --> 00:43:57,543
but taking care of each other,
that's what's important
389
00:44:01,023 --> 00:44:02,198
Who are you?
390
00:44:04,256 --> 00:44:06,373
You're ruining my day.
391
00:44:12,946 --> 00:44:14,432
What'd I do?
392
00:44:17,591 --> 00:44:19,054
What's all that noise?
393
00:44:28,433 --> 00:44:32,512
Car 9, car 9 report to
Watchtower apartments
394
00:44:32,638 --> 00:44:34,867
Domestic squabble.
That is all.
395
00:44:44,218 --> 00:44:45,000
Come on...
396
00:44:46,803 --> 00:44:48,916
Who are you anyway?
397
00:45:28,654 --> 00:45:30,835
Come on! Come on!!
398
00:45:41,000 --> 00:45:42,281
Come on already..
399
00:45:42,934 --> 00:45:43,914
Come on..
400
00:45:44,780 --> 00:45:45,462
God!
401
00:45:59,583 --> 00:46:01,642
Use the elevator
402
00:46:02,367 --> 00:46:03,711
Come on, God...
403
00:46:14,290 --> 00:46:15,071
Ow!
404
00:46:15,899 --> 00:46:17,322
I'm Captain of this elevator...
405
00:46:17,447 --> 00:46:20,086
and we are stopping
at every floor.
406
00:46:28,286 --> 00:46:29,181
Whoa!
407
00:46:30,219 --> 00:46:34,422
Nancy, once we get you back in
your apartment and all cleaned up
408
00:46:34,874 --> 00:46:37,826
you'll feel like a million
bucks, here we go!
409
00:46:37,951 --> 00:46:38,778
Whoa!
410
00:46:51,559 --> 00:46:52,815
- Arthur?
- Faron?
411
00:46:52,941 --> 00:46:53,993
Look out!
412
00:47:13,136 --> 00:47:15,468
Okay, Nancy, my
eyes are closed
413
00:47:15,593 --> 00:47:17,085
you can hand me
that dress now
414
00:47:25,370 --> 00:47:27,159
Can I open my eyes yet?
415
00:47:28,153 --> 00:47:29,232
Not yet!
416
00:47:38,230 --> 00:47:39,437
Behind you
417
00:48:05,672 --> 00:48:08,301
Open up, please.
It's the Police.
418
00:48:20,952 --> 00:48:22,982
Where'd you get the Negro, Butch?
419
00:48:24,063 --> 00:48:25,101
Elevator
420
00:48:35,423 --> 00:48:38,762
What kind of paranoid schizo
could kill a man in cold blood
421
00:48:38,887 --> 00:48:41,245
and then jelly up his
face with shaving cream?
422
00:48:43,709 --> 00:48:45,398
My dad!
423
00:48:46,236 --> 00:48:47,118
Son!
424
00:49:19,742 --> 00:49:21,435
I don't know what I ever saw...
425
00:49:21,560 --> 00:49:23,798
in that heel in the first place...
426
00:49:27,304 --> 00:49:31,198
Oh, he's not such a bad
guy, just a little confused
427
00:49:32,278 --> 00:49:34,329
Am I confused too, Vic
428
00:49:34,600 --> 00:49:37,717
No Nancy, I think your
emotions are wonderful...
429
00:49:39,424 --> 00:49:41,671
I wish I could be as
expressive as you
430
00:49:41,796 --> 00:49:43,943
you were so free
when you kissed me
431
00:49:44,069 --> 00:49:47,621
in the restaurant and
when you slapped me
432
00:49:55,815 --> 00:49:57,704
I think you're wonderful...
433
00:50:02,479 --> 00:50:07,265
I... have to get some
more Sudzo for that dress
434
00:50:21,548 --> 00:50:22,628
I'll be right back
435
00:50:45,813 --> 00:50:46,476
Vic?
436
00:50:50,283 --> 00:50:51,012
Um hmm
437
00:50:52,128 --> 00:50:54,230
I've just been thinking
about what you said...
438
00:50:56,145 --> 00:51:00,292
and it's very sweet but the truth is...
439
00:51:01,115 --> 00:51:04,564
I haven't been completely honest
with my feelings about you...
440
00:51:07,399 --> 00:51:09,928
Thank you for helping me tonight
441
00:51:10,467 --> 00:51:11,432
No problem
442
00:51:15,019 --> 00:51:18,700
Of all the men I've known,
none of them would have done
443
00:51:18,825 --> 00:51:20,387
what you did for me tonight
444
00:51:21,292 --> 00:51:22,032
Gosh!
445
00:51:22,670 --> 00:51:28,015
I just want you to know I
think you're a very wonderful
446
00:51:29,012 --> 00:51:31,072
and a very special person
447
00:51:37,875 --> 00:51:41,284
It's not often I get a chance
to meet a girl like you
448
00:51:53,284 --> 00:51:54,265
Nancy?
449
00:51:57,830 --> 00:51:59,549
Where are you?
450
00:52:01,155 --> 00:52:04,592
Freshening...
freshening up
451
00:52:09,975 --> 00:52:12,494
It sounds like that congestion's
moving to your throat
452
00:52:14,012 --> 00:52:16,441
Listen, I just saw Mrs.
Ellroy in the hall...
453
00:52:16,566 --> 00:52:19,744
and she said that there are a couple
of maniacs running around with forks
454
00:52:19,869 --> 00:52:21,990
in their noses and she's concerned
455
00:52:22,115 --> 00:52:25,963
because she hasn't seen Jack or
Jack junior for...for quite a while
456
00:52:27,554 --> 00:52:28,464
Gracious
457
00:52:32,439 --> 00:52:34,938
Yeah, it sounds like they're
a couple of real sickos
458
00:52:35,646 --> 00:52:36,600
Did you hear that?
459
00:52:36,725 --> 00:52:39,213
There's a couple of maniacs
running loose out there.
460
00:52:39,338 --> 00:52:40,244
Oh, God.
461
00:52:40,369 --> 00:52:42,205
I know you can take
care of yourself...
462
00:52:42,330 --> 00:52:46,340
but, ah... I just thought I
oughta pass it along
463
00:52:50,936 --> 00:52:55,665
Well, tonight certainly has
been rough on you.. but...I...
464
00:52:55,935 --> 00:52:59,697
I just have to tell
you Nancy, for me...
465
00:53:01,557 --> 00:53:04,796
it's been the most
wonderful night of my life
466
00:53:07,124 --> 00:53:10,444
It probably sounds funny to...
a girl like you
467
00:53:10,570 --> 00:53:12,901
who's met lots of swell guys and...
468
00:53:13,999 --> 00:53:15,490
I know that'll sounds funny...
469
00:53:15,615 --> 00:53:19,062
to a girl like you who's met
470
00:53:19,188 --> 00:53:21,437
Iots of swell guys
471
00:53:21,562 --> 00:53:25,385
and had lots of wonderful evenings
472
00:53:25,669 --> 00:53:29,063
But... I never met a girl like you before...
473
00:53:31,939 --> 00:53:35,668
but I've never met a
girl like you before...
474
00:53:37,273 --> 00:53:38,650
What a turkey!
475
00:53:39,837 --> 00:53:42,110
I know I don't deserve you
476
00:53:44,416 --> 00:53:46,689
but I just had to tell you how I felt
477
00:53:47,512 --> 00:53:51,746
before I... walked out of
your life... forever...
478
00:53:52,349 --> 00:53:53,897
[??]
479
00:53:58,911 --> 00:54:01,211
you could tell me to
stay if you wanted to...
480
00:54:03,247 --> 00:54:08,316
But if you don't....
I'll understand.
481
00:54:40,912 --> 00:54:42,049
I understand
482
00:54:47,880 --> 00:54:49,291
I think he's gone
483
00:54:50,694 --> 00:54:53,492
Listen I just have to get a chance
to thank him before he goes
484
00:54:53,617 --> 00:54:55,255
I really love you the core
485
00:54:55,380 --> 00:54:57,184
Hey, love..
it's a terrific place you got here
486
00:54:57,637 --> 00:54:59,696
Oh, golly gee, your hair
really smells terrific
487
00:54:59,821 --> 00:55:01,900
No, I don't get a chance to talk to
people like much you know...
488
00:55:02,026 --> 00:55:03,191
especially girls like you ya know
489
00:55:03,316 --> 00:55:04,890
When I was in school
my mom used to let me
490
00:55:05,015 --> 00:55:06,000
They never let me talk to anybody
491
00:55:06,125 --> 00:55:07,994
You know and I hated my mom.
That's why I come to the rodent
492
00:55:08,119 --> 00:55:09,907
Because, you know, every time
I kill one of those guys
493
00:55:10,032 --> 00:55:11,759
I see my mom in
their face, ya know.
494
00:55:13,626 --> 00:55:15,075
I never had a chance
495
00:55:16,546 --> 00:55:18,250
'caus, you know, I'm a like
a product of the 60's...
496
00:55:18,375 --> 00:55:20,456
Vietnam, napalm, libby stick,
LBJ, all the way...
497
00:55:20,581 --> 00:55:23,067
Ya know... Kent State,
pay the price, Soul on Ice
498
00:55:32,066 --> 00:55:35,174
Mrs Trend... you better
get back to your apartment
499
00:55:35,299 --> 00:55:37,600
there are a couple of maniacs
loose in this building
500
00:55:46,480 --> 00:55:49,206
I told you never to call me that
501
00:55:53,586 --> 00:55:54,651
Arthur!
502
00:55:55,390 --> 00:55:56,910
You have a rodent problem?
503
00:55:57,510 --> 00:56:00,479
Hey, Arthur.
Every man for himself!
504
00:56:00,604 --> 00:56:01,328
Whoa!
505
00:56:03,036 --> 00:56:04,296
Faron!
506
00:56:10,340 --> 00:56:12,343
Ready or not. Here I come.
507
00:56:22,698 --> 00:56:24,147
Come back here
508
00:56:32,058 --> 00:56:35,225
Hey, baby. Why don't you
come on over to my pad..ah...
509
00:56:35,623 --> 00:56:37,542
we'll have a scotch and sofa
510
00:56:39,062 --> 00:56:40,467
You heel.
511
00:56:42,152 --> 00:56:43,194
So I'm a heel
512
00:56:43,319 --> 00:56:44,245
So what of it?
513
00:56:45,421 --> 00:56:47,061
I'm not such a bad guy...
514
00:56:49,234 --> 00:56:50,222
or am I?
515
00:56:50,527 --> 00:56:51,280
Huh?
516
00:56:56,566 --> 00:56:57,625
Pardon me.
517
00:56:57,896 --> 00:56:59,679
Ernest Al !!.....
518
00:57:00,349 --> 00:57:01,591
Watch it, fatso!
519
00:57:02,375 --> 00:57:03,767
Get out of the way
520
00:57:55,393 --> 00:57:56,899
Avon Calling.
521
00:58:17,021 --> 00:58:18,375
I've gotcha!
522
00:59:12,248 --> 00:59:13,081
I got ya!
523
00:59:16,357 --> 00:59:19,799
- Oh, my God!
- Yo, load em up.
524
00:59:24,602 --> 00:59:28,329
Let's see, the 240 will get me the
515 and the 315 will get me [fades]
525
00:59:34,275 --> 00:59:36,544
Stop this nonsense immediately.
526
00:59:37,194 --> 00:59:40,659
Put her down this instant
you filthy little man
527
00:59:43,913 --> 00:59:46,115
Who's gonna stop me you old bat
528
00:59:46,555 --> 00:59:48,608
You and those fag dogs?
529
00:59:49,189 --> 00:59:50,624
That's right
530
01:00:15,645 --> 01:00:18,741
Hey, where ya going?
The night is young.
531
01:00:23,278 --> 01:00:24,992
Hey, you little witch
532
01:00:25,117 --> 01:00:26,656
Brother Faron
533
01:00:26,781 --> 01:00:28,159
I'll get the truck.
534
01:00:51,774 --> 01:00:53,212
Let me in here!
535
01:00:59,776 --> 01:01:02,560
Okay, no more Mr Nice Guy.
536
01:01:13,485 --> 01:01:15,265
Goin' my way, sweetheart?
537
01:01:24,789 --> 01:01:25,897
Women drivers.
538
01:01:26,022 --> 01:01:28,089
- Faron, are you okay?
- Get in the truck, idiot.
539
01:01:28,215 --> 01:01:30,363
Look what they did to me...
Oh, I wanna...
540
01:01:30,488 --> 01:01:34,043
Wah, I'm gonna get you..
Oh, I hate animals.
541
01:01:37,148 --> 01:01:39,250
Nancy!
542
01:01:51,392 --> 01:01:52,331
What's the trouble son?
543
01:01:52,456 --> 01:01:54,172
Some maniacs are after my girl...
544
01:01:54,297 --> 01:01:56,245
and I wonder if you'd
let me take your...
545
01:01:57,566 --> 01:01:58,731
You love her, son?
546
01:02:16,092 --> 01:02:17,855
Yes, sir. I reckon I do.
547
01:02:18,936 --> 01:02:20,683
She sticks a little in third.
548
01:02:26,260 --> 01:02:29,328
I don't claim to know a whole
lot about the grand design
549
01:02:35,719 --> 01:02:39,227
Those fellows are gonna
suck on some abuse.
550
01:02:54,647 --> 01:02:57,247
Arthur, go ahead, go on
551
01:02:57,372 --> 01:02:59,749
No, No.. I know ya...
552
01:02:59,874 --> 01:03:01,929
Go ahead, take one
553
01:03:02,054 --> 01:03:04,967
No, no I know you
don't mean it.
554
01:03:05,092 --> 01:03:07,225
Arthur, I'm telling
you it's okay.
555
01:03:07,350 --> 01:03:08,994
- Yeah?
- Go on
556
01:03:14,852 --> 01:03:15,900
You freak!
557
01:04:06,692 --> 01:04:08,312
Ramming speed!
558
01:04:22,215 --> 01:04:23,642
Go get her
559
01:05:14,790 --> 01:05:17,656
Get along little doggy....
and come home to me.
560
01:05:17,781 --> 01:05:19,661
Beat it!
Get out of the way!
561
01:05:32,300 --> 01:05:33,445
Asshole!
562
01:05:45,648 --> 01:05:47,204
Victor, Help!
563
01:05:47,329 --> 01:05:50,056
I'm coming Nancy!
564
01:05:53,592 --> 01:05:55,978
Make way for Victor Ajax!
565
01:06:00,709 --> 01:06:02,054
Why you...
566
01:06:08,071 --> 01:06:11,487
- You're under citizen's arrest, fella.
- Oh, yeah..
567
01:06:14,342 --> 01:06:15,364
The eye.
568
01:06:16,054 --> 01:06:17,548
That does it.
569
01:06:22,659 --> 01:06:24,334
Taste justice!
570
01:06:35,165 --> 01:06:36,911
I'm coming, Arthur...
571
01:06:56,356 --> 01:06:57,890
Should I stop?
572
01:06:58,130 --> 01:06:59,606
Not just yet!
573
01:07:25,753 --> 01:07:28,375
Nancy, I feel like a wishbone
574
01:07:28,501 --> 01:07:29,651
I'm being split in two.
575
01:07:30,105 --> 01:07:31,085
Do you want me to stop?
576
01:07:31,211 --> 01:07:31,895
What?
577
01:07:49,562 --> 01:07:51,746
Why those guys!...
I only borrowed that car!
578
01:07:51,871 --> 01:07:53,364
- Hey, Vic?
- Huh?
579
01:08:06,470 --> 01:08:08,736
Go on, go get him, Arthur.
He over there.
580
01:08:09,843 --> 01:08:11,016
Tally-Ho
581
01:08:21,021 --> 01:08:22,141
Right Mister!
582
01:08:36,047 --> 01:08:39,476
Keep off of my boot.
Keep off of the [Dodge].
583
01:08:39,860 --> 01:08:41,864
- Stand by for the bat.
- Ow-oh
584
01:08:54,598 --> 01:08:56,756
Arthur, are you
alright up there?
585
01:08:56,882 --> 01:09:00,290
- Look out for that old Vet.
- There's no...
586
01:09:04,047 --> 01:09:05,764
Suprise... suprise!
587
01:09:12,877 --> 01:09:17,135
How do you want it, Vic?
Medium or well done?
588
01:09:22,896 --> 01:09:25,316
- Look out!
- Nancy!
589
01:09:39,513 --> 01:09:41,500
You broke my shocker.
590
01:09:41,626 --> 01:09:44,411
Mister, you've done
some bad things
591
01:09:44,536 --> 01:09:46,745
and I'm gonna deal out
some swift justice...
592
01:09:48,749 --> 01:09:51,094
this one's for bothering my girl...
593
01:09:52,234 --> 01:09:54,364
this one's for giving me this...
594
01:09:55,316 --> 01:09:57,759
this one's for ruining my date
595
01:09:59,274 --> 01:10:02,661
and here's one for all
the folks everywhere
596
01:10:02,786 --> 01:10:04,873
Okay son, I give up...
597
01:10:05,348 --> 01:10:07,902
Please don't hit me again
with that baseball bat.
598
01:10:08,028 --> 01:10:13,487
I realize what I did was wrong
when... well... I'm.. I'm sorry.
599
01:10:13,612 --> 01:10:16,059
Sometimes, sorry isn't good enough
600
01:10:16,184 --> 01:10:19,015
Wait, from now on I'll be good
601
01:10:19,140 --> 01:10:20,644
I swear it's the truth
602
01:10:21,056 --> 01:10:22,675
Just one more chance...
603
01:10:23,896 --> 01:10:28,236
- Well...
- Please.... friend?
604
01:10:31,162 --> 01:10:32,063
Pal?
605
01:10:36,272 --> 01:10:40,399
Alright...
but just this once
606
01:10:41,720 --> 01:10:43,628
Put 'er there buddy
607
01:10:46,871 --> 01:10:48,597
Knock his brains out.
608
01:11:01,311 --> 01:11:03,848
Well, it look like the end
of the road for you, Vic
609
01:11:04,530 --> 01:11:07,704
Don't look now, but here
comes an overpass!
610
01:11:13,323 --> 01:11:16,504
You really tear me up, Vic
Can I call you Vic?
611
01:11:17,214 --> 01:11:19,487
I mean that's the difference
between me and you
612
01:11:19,785 --> 01:11:21,935
That's why you're down
there and I'm up here
613
01:11:22,436 --> 01:11:23,474
You see Vic...
614
01:11:23,933 --> 01:11:26,730
You believe in people and I don't
615
01:11:26,855 --> 01:11:30,154
That's why I'm gonna bash
your stinkin' little skull...
616
01:11:36,358 --> 01:11:41,616
Arthur?... Arthur!!
Why you little...
617
01:12:05,230 --> 01:12:07,465
Yowwwww!
618
01:12:15,166 --> 01:12:16,530
Victor!
619
01:12:16,655 --> 01:12:17,724
Nancy
620
01:12:18,825 --> 01:12:20,728
Victor... save me!
621
01:12:28,280 --> 01:12:29,417
Nancy!
622
01:12:36,829 --> 01:12:38,690
I got ya Nancy
623
01:12:47,006 --> 01:12:48,585
Oh, not so fast.
624
01:12:53,595 --> 01:12:55,456
You can still put
a stop to this.
625
01:12:57,227 --> 01:12:59,385
I certainly intend to
626
01:13:04,856 --> 01:13:06,845
Ah, this is a nightmare
627
01:13:14,322 --> 01:13:16,950
And away we go!
628
01:13:39,034 --> 01:13:43,846
She's going over...
please... please..
629
01:13:55,435 --> 01:13:56,984
I'm coming, Nancy.
630
01:14:03,619 --> 01:14:05,892
Hold on kid,
we're almost there
631
01:14:08,356 --> 01:14:10,132
You wanna play rough, aye.
632
01:14:14,454 --> 01:14:15,434
Let's go
633
01:14:17,266 --> 01:14:19,112
Eat guard rail, fatso.
634
01:14:19,238 --> 01:14:20,270
Fatso!... I'll....
635
01:14:28,867 --> 01:14:29,974
Here I come.
636
01:14:32,290 --> 01:14:34,189
Here comes [per swiss]
637
01:14:55,829 --> 01:14:57,722
Now it's your turn, toots
638
01:15:14,769 --> 01:15:17,765
[Up and travel]
639
01:15:42,559 --> 01:15:48,496
Nancy... Nancy, jump!
Nancy, jump!
640
01:15:49,469 --> 01:15:51,131
I can't make it!
641
01:15:51,868 --> 01:15:53,190
You can make it
642
01:15:56,208 --> 01:15:58,594
It's too far!
643
01:15:58,719 --> 01:16:00,426
Come to me, Nancy
644
01:16:04,026 --> 01:16:05,177
Nancy!
645
01:16:23,166 --> 01:16:28,696
Hold on! Hold on!
Oh, are you alright?
646
01:16:28,822 --> 01:16:34,815
Oh... No, Nancy. Please,
oh, oh, ok, oh, oh
647
01:16:34,940 --> 01:16:36,484
Not the ear..
648
01:16:44,722 --> 01:16:46,252
Hold on, Nancy...
649
01:16:48,481 --> 01:16:52,307
Oh, goodness. Oh, my goodness.
Are you alright?
650
01:16:54,921 --> 01:16:56,697
Oh, no! Not the eye!
651
01:17:16,945 --> 01:17:19,140
Who were those guys anyway?
652
01:17:19,962 --> 01:17:22,546
Oh, Gee.. I don't know
653
01:17:22,671 --> 01:17:25,986
- I mean, where'd they come from?
- I can't believe you...
654
01:17:26,257 --> 01:17:28,616
- Well, how'd they get you?
- Are you okay?
655
01:17:28,741 --> 01:17:30,831
Nancy, I came into your room
656
01:17:30,956 --> 01:17:33,954
and I thought you didn't care...
about me
657
01:17:34,080 --> 01:17:38,429
Oh! Vic, I do care...
you saved...
658
01:17:47,438 --> 01:17:48,944
And then I hit the water
659
01:17:49,397 --> 01:17:51,655
so you see I'm practically a hero,...
660
01:17:51,780 --> 01:17:55,317
Oh, thanks.
So if it hadn't been for me
661
01:17:55,442 --> 01:17:57,959
there's no telling how many people
those maniacs might've killed
662
01:17:58,085 --> 01:17:59,603
Tell it to Saint Peter!
663
01:17:59,874 --> 01:18:02,516
Saint Peter? Oh yeah
that's a good one!
664
01:18:03,332 --> 01:18:05,295
But seriously, if you can
just find Nancy she'd
665
01:18:05,420 --> 01:18:06,685
prove everything I've told you
666
01:18:06,810 --> 01:18:10,570
Nancy, Nancy, you probably killed
her just like all the others
667
01:18:10,696 --> 01:18:14,036
She's alive, I tell ya.
She was on the bridge
668
01:18:14,162 --> 01:18:15,271
I don't know what
happened to her
669
01:18:15,396 --> 01:18:17,598
but maybe if you ran a
picture of her in the paper
670
01:18:17,723 --> 01:18:20,360
Ah! sure! Yeah, we'll
run a picture of her?
671
01:18:20,486 --> 01:18:22,664
- Yeah! Yeah.
- Next to your obit.
672
01:18:24,351 --> 01:18:26,354
Yeah! Next to my...
673
01:18:34,545 --> 01:18:39,701
Hallelujah...
Hal-le-lu-jah...
674
01:18:48,317 --> 01:18:50,591
Well, I've still got five minutes
675
01:19:25,991 --> 01:19:28,277
Hold it! Hold it!
It's the Governor.
676
01:19:30,045 --> 01:19:31,323
Am I too late?
677
01:19:31,750 --> 01:19:33,386
No, Governor.
678
01:19:33,511 --> 01:19:34,762
Thank God...
679
01:19:37,091 --> 01:19:38,586
I didn't want to miss this.
680
01:20:31,515 --> 01:20:34,080
Sayonara!
681
01:20:34,420 --> 01:20:35,663
Wait!!
682
01:20:38,461 --> 01:20:39,776
That man is innocent!
683
01:20:40,047 --> 01:20:41,064
Nancy!
684
01:20:43,275 --> 01:20:45,099
Aw, come on!
685
01:20:45,370 --> 01:20:47,849
Victor, darling, I had no idea
686
01:20:47,974 --> 01:20:50,080
When you fell off that bridge,
I thought you were dead.
687
01:20:50,258 --> 01:20:52,065
I wandered for days
688
01:20:52,190 --> 01:20:53,642
What were you
wondering about?
689
01:20:53,767 --> 01:20:56,085
And then these good
sisters took me in
690
01:20:56,397 --> 01:20:57,751
Hi! I'm Vic
691
01:20:57,876 --> 01:21:00,591
I was about to take my
vow of eternal silence
692
01:21:00,717 --> 01:21:03,808
when I read about this horrible
mistake in the newspapers
693
01:21:15,801 --> 01:21:19,394
Can you good sisters corroborate
this young lady's story?
694
01:21:25,895 --> 01:21:27,244
They can't speak!
695
01:21:27,369 --> 01:21:29,266
They've taken the vow
of eternal silence
696
01:21:30,817 --> 01:21:31,911
Too bad!
697
01:21:34,655 --> 01:21:35,621
Right!
698
01:22:05,152 --> 01:22:07,354
She likes me!
699
01:26:01,076 --> 01:26:06,419
Hey..... Hey!
Is anybody out there?
48497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.