Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,596 --> 00:00:16,895
I did it!
2
00:00:16,931 --> 00:00:19,032
I did what you said!
3
00:00:19,068 --> 00:00:20,799
Do you hear me?
4
00:00:20,835 --> 00:00:25,040
Now please,
leave me alone!
5
00:00:29,679 --> 00:00:31,311
I can't believe
you're here.
6
00:00:31,347 --> 00:00:34,217
I am pretty unbelievable.
7
00:00:35,385 --> 00:00:38,050
I need to apologize.
8
00:00:38,086 --> 00:00:39,720
The last time
we saw each other,
9
00:00:39,756 --> 00:00:41,120
I could have
handled that better.
10
00:00:41,156 --> 00:00:44,190
You're a great guy, but I
already have a great guy.
11
00:00:44,226 --> 00:00:46,660
- You really love him?
- I really do.
12
00:00:46,696 --> 00:00:50,764
It was not my best night,
but I got over it.
13
00:00:50,800 --> 00:00:53,300
It means a lot
that you're here.
14
00:00:53,336 --> 00:00:54,867
Look, I'm sorry
about your daughter.
15
00:00:54,903 --> 00:00:58,839
I know you never met her,
but I just can't imagine
16
00:00:58,875 --> 00:01:02,776
what you must
be feeling right now.
17
00:01:02,812 --> 00:01:05,616
Honestly...
18
00:01:06,816 --> 00:01:08,748
Everything and nothing.
19
00:01:08,784 --> 00:01:11,884
Sometimes, it feels
like I can't breathe,
20
00:01:11,920 --> 00:01:15,789
and then, all of a sudden,
I don't feel anything.
21
00:01:15,825 --> 00:01:20,259
Kurt keeps trying to reach out,
but I look at him,
22
00:01:20,295 --> 00:01:22,898
and all I can see
is what he did.
23
00:01:25,435 --> 00:01:27,200
- It was an accident, right?
- Yeah, keeping it from me wasn't.
24
00:01:27,236 --> 00:01:32,104
Wait, so that's it?
You're never gonna talk to him again?
25
00:01:32,140 --> 00:01:34,340
He's not the person
I thought he was.
26
00:01:34,376 --> 00:01:37,744
To keep a lie and then
pretend like it didn't happen,
27
00:01:37,780 --> 00:01:39,915
how am I supposed to
forget that?
28
00:01:46,155 --> 00:01:48,354
I should go.
It's late.
29
00:01:48,390 --> 00:01:51,825
Stay.
I'll sleep on the sofa.
30
00:01:51,861 --> 00:01:53,959
I'll be a good boy,
I promise.
31
00:01:53,995 --> 00:01:55,798
When have you ever
done that?
32
00:01:56,498 --> 00:01:58,398
- Fair point.
- Mm-hmm.
33
00:01:58,434 --> 00:02:00,937
All right.
34
00:02:13,815 --> 00:02:15,849
Here we go.
I made a fresh pot.
35
00:02:15,885 --> 00:02:17,951
Oh, you should leave
more often.
36
00:02:17,987 --> 00:02:19,952
We finally had a breakthrough
while you were gone,
37
00:02:19,988 --> 00:02:21,153
so check this out.
38
00:02:21,189 --> 00:02:22,856
We know
Jane's daughter Avery
39
00:02:22,892 --> 00:02:25,325
and Roman met each other in
a Berlin Hotel six months ago,
40
00:02:25,361 --> 00:02:26,860
but it wasn't
just that one time.
41
00:02:26,896 --> 00:02:29,428
Here they are at the same hotel
three days earlier.
42
00:02:29,464 --> 00:02:30,863
What could they
be meeting about?
43
00:02:30,899 --> 00:02:33,033
- They're planning something.
- And knowing Roman,
44
00:02:33,069 --> 00:02:36,802
it's nothing good.
Do you think Avery's death
45
00:02:36,838 --> 00:02:39,873
was a part of it somehow
to hurt Jane?
46
00:02:41,511 --> 00:02:42,875
Everything all right?
47
00:02:42,911 --> 00:02:45,979
No, my Wizardville app
keeps glitching.
48
00:02:46,015 --> 00:02:48,147
I've gotten like 500 texts
from my team back in California.
49
00:02:48,183 --> 00:02:49,882
I thought we were your team.
50
00:02:49,918 --> 00:02:51,751
Well, you are, but they
are also my team.
51
00:02:51,787 --> 00:02:53,185
A girl can have more
than one team, Weller.
52
00:02:53,221 --> 00:02:55,355
Patterson.
Right there.
53
00:02:55,391 --> 00:02:57,157
That's Max Kohler.
That's the gangster
54
00:02:57,193 --> 00:02:58,524
that I was chasing down
in Berlin.
55
00:02:58,560 --> 00:03:02,932
The one you thought you shot
when you shot Avery?
56
00:03:04,933 --> 00:03:08,368
She lied to me about Roman,
about knowing Max.
57
00:03:08,404 --> 00:03:09,836
Why do I have a bad feeling
about this?
58
00:03:09,872 --> 00:03:12,071
What else
can you find on Max?
59
00:03:12,107 --> 00:03:14,808
Here we go.
Facial rec found a match.
60
00:03:14,844 --> 00:03:18,545
So it looks like his
real name is Dedrik Hoehne,
61
00:03:18,581 --> 00:03:22,349
rap sheet a mile long,
ties to a German gang.
62
00:03:22,385 --> 00:03:23,916
Basically
a real stand-up guy.
63
00:03:23,952 --> 00:03:26,153
Look, just keep digging.
'Cause if we can find him,
64
00:03:26,189 --> 00:03:29,488
maybe we can find out
what the hell Roman was up to.
65
00:03:32,127 --> 00:03:34,327
Oh! There we go, baby,
the comeback is on.
66
00:03:34,363 --> 00:03:36,495
Michigan is still down five
and their D is a joke.
67
00:03:36,531 --> 00:03:38,163
First of all, it's halftime.
They'll make adjustments
68
00:03:38,199 --> 00:03:40,834
- and be fine.
- Yeah, yeah.
69
00:03:40,870 --> 00:03:43,769
Hey, how'd you finish
the Undead Ogre Quest?
70
00:03:43,805 --> 00:03:45,505
How did you not?
71
00:03:45,541 --> 00:03:47,707
You bought the Blade
of Zarnac, didn't you?
72
00:03:47,743 --> 00:03:49,608
- That's cheating.
- What?
73
00:03:49,644 --> 00:03:51,610
No blade, no Zarnac.
74
00:03:51,646 --> 00:03:54,346
- Pure Wizardville wizarding skills.
- Unacceptable.
75
00:03:54,382 --> 00:03:56,882
You bought the blade.
That's cheating. You're weak.
76
00:03:56,918 --> 00:04:00,186
Not.
77
00:04:00,222 --> 00:04:03,156
Uh, so when...
When does Meg get back?
78
00:04:03,192 --> 00:04:04,890
She'll be in D.C.
another day.
79
00:04:04,926 --> 00:04:06,358
"The Post" is quoting her
pretty hard ever since
80
00:04:06,394 --> 00:04:08,293
she published that article
on the refugee camp.
81
00:04:08,329 --> 00:04:09,795
I'm telling you,
that girl can write.
82
00:04:09,831 --> 00:04:11,830
- That's great.
- Mm-hmm.
83
00:04:11,866 --> 00:04:14,400
Ah.
84
00:04:14,436 --> 00:04:15,869
Stupid noise.
85
00:04:15,905 --> 00:04:17,669
- Yeah.
- That's been happening to you, too?
86
00:04:17,705 --> 00:04:19,172
Mine shut down
on me twice.
87
00:04:19,208 --> 00:04:20,172
Knocked me back
a whole level.
88
00:04:20,208 --> 00:04:21,340
That's it.
I'm texting Patterson.
89
00:04:21,376 --> 00:04:22,809
Clearly, she's spending
too much time
90
00:04:22,845 --> 00:04:23,876
saving the world
and not enough time
91
00:04:23,912 --> 00:04:25,210
fixing the bugs in this game.
92
00:04:28,383 --> 00:04:30,350
Hey, Meg, how's DC?
93
00:04:30,386 --> 00:04:32,184
Really?
94
00:04:32,220 --> 00:04:34,287
Oh, wow, they did what?
95
00:04:34,323 --> 00:04:35,892
Wait, what was
the guy doing?
96
00:04:37,325 --> 00:04:40,660
Not only do I have Pop-Tarts
and real coffee now...
97
00:04:40,696 --> 00:04:42,162
- no offense to yours...
- Yeah.
98
00:04:42,198 --> 00:04:45,732
I just found a major lead
on that Dedrik guy.
99
00:04:45,768 --> 00:04:50,369
So, he lives in a farm
outside Berlin
100
00:04:50,405 --> 00:04:54,206
in a town called Spandau.
There was a 9-1-1 call...
101
00:04:54,242 --> 00:04:56,241
Well, technically, 1-1-2,
because it's Germany,
102
00:04:56,277 --> 00:04:59,212
but it was traced
to an address
103
00:04:59,248 --> 00:05:01,446
right next door
to Dedrik's property.
104
00:05:01,482 --> 00:05:02,948
Please help.
105
00:05:02,984 --> 00:05:04,383
I've been kidnapped.
106
00:05:04,419 --> 00:05:06,785
I'm in a small town,
by a farm.
107
00:05:06,821 --> 00:05:10,355
I see lot of trees,
hills.
108
00:05:10,391 --> 00:05:11,758
Please send someone.
My name...
109
00:05:11,794 --> 00:05:13,626
That's Avery.
110
00:05:13,662 --> 00:05:15,694
What?
Are you sure?
111
00:05:15,730 --> 00:05:16,963
I'm sure.
112
00:05:16,999 --> 00:05:18,431
Why would she be
working with Dedrik
113
00:05:18,467 --> 00:05:19,532
after he kidnapped her?
114
00:05:19,568 --> 00:05:20,799
Hang on a second.
115
00:05:20,835 --> 00:05:23,338
Look at the timestamp
on this call.
116
00:05:24,006 --> 00:05:27,876
Hey.
Everything okay?
117
00:05:29,244 --> 00:05:32,277
We just found a recording
of your daughter in Germany,
118
00:05:32,313 --> 00:05:34,184
calling for help.
119
00:05:36,849 --> 00:05:38,251
What are you doing?
120
00:05:38,287 --> 00:05:39,919
Avery is dead, Kurt.
121
00:05:39,955 --> 00:05:40,819
There's nothing
we can do about it
122
00:05:40,855 --> 00:05:42,422
and I can't keep
listening to details...
123
00:05:42,458 --> 00:05:45,991
Jane, that call
was from four days ago,
124
00:05:46,027 --> 00:05:49,232
so your daughter
is still alive.
125
00:06:03,734 --> 00:06:06,003
It's just... It doesn't
make any sense.
126
00:06:06,039 --> 00:06:07,270
The timestamp on the call
has to be wrong.
127
00:06:07,306 --> 00:06:09,172
How can Avery be alive
when you said
128
00:06:09,208 --> 00:06:11,144
you watched her die
with your own eyes?
129
00:06:13,313 --> 00:06:15,612
I thought that I did.
She was covered in blood,
130
00:06:15,648 --> 00:06:18,015
dilated pupils,
no pulse.
131
00:06:18,051 --> 00:06:20,350
Now we have her on tape,
three days earlier,
132
00:06:20,386 --> 00:06:23,052
planning something
with Roman and Dedrik.
133
00:06:23,088 --> 00:06:24,655
You think it's a setup?
134
00:06:24,691 --> 00:06:27,891
You think Roman got Avery
to fake her own death?
135
00:06:27,927 --> 00:06:29,863
He got us to fake yours.
136
00:06:34,266 --> 00:06:36,600
The blood could have
been fake, too.
137
00:06:36,636 --> 00:06:38,535
If they injected her with the same
drug to slow her heart rate...
138
00:06:38,571 --> 00:06:40,503
This was just another plan
to tear us apart.
139
00:06:40,539 --> 00:06:44,241
Roman wanted us to think
that you killed my daughter.
140
00:06:44,277 --> 00:06:46,609
And I played right
into his hands.
141
00:06:46,645 --> 00:06:49,546
And now you're telling me
some German criminal
142
00:06:49,582 --> 00:06:52,917
has been holding her captive
for God knows how...
143
00:06:52,953 --> 00:06:55,986
Her call for help
came four days ago, Kurt.
144
00:06:56,022 --> 00:06:59,189
And just because she was
alive then doesn't mean...
145
00:06:59,225 --> 00:07:01,157
If you had just told me
sooner...
146
00:07:01,193 --> 00:07:06,196
If I could take back everything
that I did, I would.
147
00:07:06,232 --> 00:07:10,404
Now we have a second chance
to make things right.
148
00:07:12,739 --> 00:07:14,571
With all this intel
suggesting Jane's daughter
149
00:07:14,607 --> 00:07:16,373
might still be alive,
our task now
150
00:07:16,409 --> 00:07:18,409
is to find her
as quickly as possible.
151
00:07:18,445 --> 00:07:21,477
If Avery was working with
Roman and Dedrik willingly,
152
00:07:21,513 --> 00:07:23,280
then why would they need
to kidnap her after?
153
00:07:23,316 --> 00:07:26,049
We don't know.
Maybe she changed her mind.
154
00:07:26,085 --> 00:07:28,184
Maybe Roman didn't trust
that she'd stay out of view
155
00:07:28,220 --> 00:07:30,087
and preserve the story
of her death,
156
00:07:30,123 --> 00:07:31,955
or he needs her
for something else.
157
00:07:31,991 --> 00:07:34,124
I hate to even suggest
this, but how do we know
158
00:07:34,160 --> 00:07:35,292
this girl's even
Jane's daughter
159
00:07:35,328 --> 00:07:37,061
and not just another one
of Roman's traps?
160
00:07:37,097 --> 00:07:38,261
Her identity checks out.
161
00:07:38,297 --> 00:07:40,530
I tracked down the nurse
at the hospital
162
00:07:40,566 --> 00:07:41,698
where Jane gave birth.
163
00:07:41,734 --> 00:07:43,200
And she gave us the name
164
00:07:43,236 --> 00:07:46,302
of Avery's adoptive parents,
Bob and Elsa Drabkin.
165
00:07:46,338 --> 00:07:48,037
From there, Patterson
dug up school records
166
00:07:48,073 --> 00:07:49,405
and family photos.
167
00:07:49,441 --> 00:07:51,975
The photos match the girl
I met in Berlin.
168
00:07:52,011 --> 00:07:53,143
It is definitely her.
169
00:07:53,179 --> 00:07:56,112
Avery's 9-1-1
call was cut short.
170
00:07:56,148 --> 00:07:56,946
Maybe her captors
walked in on her
171
00:07:56,982 --> 00:07:58,681
while she was trying
to call for help.
172
00:07:58,717 --> 00:08:01,718
Meaning if she is still alive,
we may not have much time.
173
00:08:01,754 --> 00:08:04,287
- I'll send a local team to Dedrik's farm again.
- No.
174
00:08:04,323 --> 00:08:05,722
We only have one shot
to get this right.
175
00:08:05,758 --> 00:08:07,558
I'm not trusting anyone
I don't know.
176
00:08:07,594 --> 00:08:10,260
Jane's right. We've got
to be smart about this.
177
00:08:10,296 --> 00:08:12,061
If Roman learns that
we've all left the country,
178
00:08:12,097 --> 00:08:13,998
then he'll move her and make
sure that we never find her.
179
00:08:14,034 --> 00:08:15,299
And the team has to be small.
180
00:08:15,335 --> 00:08:17,066
All right,
you run point with Jane.
181
00:08:17,102 --> 00:08:18,768
You're familiar with Dedrik
and you can ID Avery.
182
00:08:18,804 --> 00:08:20,470
This is my daughter, okay?
183
00:08:20,506 --> 00:08:23,509
I'm running this,
and I don't want Kurt there.
184
00:08:24,511 --> 00:08:27,044
Jane, you can't do this alone.
185
00:08:27,080 --> 00:08:28,177
There's someone else
I want to bring.
186
00:08:28,213 --> 00:08:30,013
His name is Clem Hahn.
187
00:08:30,049 --> 00:08:32,282
He's one of the best kidnap
and ransom guys out there.
188
00:08:32,318 --> 00:08:34,617
I can't authorize a civilian,
let alone a stranger.
189
00:08:34,653 --> 00:08:36,687
He's a professional
and this is what he does.
190
00:08:36,723 --> 00:08:38,288
He's not a stranger.
191
00:08:38,324 --> 00:08:41,158
We have worked over a dozen jobs
together, all successful.
192
00:08:41,194 --> 00:08:42,159
It's too risky.
193
00:08:42,195 --> 00:08:44,160
Look, you can help me
or you can jam me up,
194
00:08:44,196 --> 00:08:45,261
but I am doing this
my way,
195
00:08:45,297 --> 00:08:48,198
with or without
the FBI's help.
196
00:08:48,234 --> 00:08:50,099
It wouldn't hurt to have an
expert with people in Berlin.
197
00:08:50,135 --> 00:08:54,674
I'll vet Clem and if he passes,
he goes with Jane and Weller.
198
00:09:04,551 --> 00:09:07,751
- Rich.
- Hey, all-beef Patty. Have you read this book?
199
00:09:07,787 --> 00:09:09,453
It's fantastic. I'm almost
done with page one.
200
00:09:09,489 --> 00:09:12,389
Wonderful. Something
is happening with my app.
201
00:09:12,425 --> 00:09:15,793
It keeps glitching and
thousands of users are affected.
202
00:09:15,829 --> 00:09:17,394
Don't you have an army
of overpaid millennials
203
00:09:17,430 --> 00:09:20,230
- to figure that out?
- The millennials are trying,
204
00:09:20,266 --> 00:09:21,464
but that's not
why I'm worried.
205
00:09:21,500 --> 00:09:26,069
The glitch is in
the sandboxing admin.
206
00:09:26,105 --> 00:09:27,838
That's where your little
backdoor exploit lives.
207
00:09:27,874 --> 00:09:30,073
What if someone's hacked it?
208
00:09:30,109 --> 00:09:31,708
Well, that would be
very bad for you.
209
00:09:31,744 --> 00:09:33,142
For the world.
210
00:09:33,178 --> 00:09:35,478
A hacker using an FBI
agent's video game app
211
00:09:35,514 --> 00:09:38,115
to crack people's phones,
accessing potentially
212
00:09:38,151 --> 00:09:39,382
millions of users'
credit card numbers,
213
00:09:39,418 --> 00:09:41,385
personal information,
compromising photos.
214
00:09:41,421 --> 00:09:43,786
- Okay!
- I'm just saying, if it got out that you had
215
00:09:43,822 --> 00:09:46,089
an illegal backdoor on your
app that you knew about?
216
00:09:46,125 --> 00:09:48,224
- This isn't making me feel any better.
- Oh, no?
217
00:09:48,260 --> 00:09:50,193
Is that my job here,
to make you feel better?
218
00:09:50,229 --> 00:09:51,828
Or do you want me
to help you fix this?
219
00:09:51,864 --> 00:09:54,264
The second one, obviously.
220
00:09:54,300 --> 00:09:55,669
Okay, let's go.
221
00:10:00,440 --> 00:10:02,238
So were you in a relationship
with this guy?
222
00:10:02,274 --> 00:10:04,174
You and I were apart.
223
00:10:04,210 --> 00:10:06,275
I didn't think we could
see each other ever again.
224
00:10:06,311 --> 00:10:08,112
Were you ever gonna tell me?
225
00:10:08,148 --> 00:10:10,847
You really want to play
that card with me?
226
00:10:10,883 --> 00:10:13,150
Look, it was over.
227
00:10:13,186 --> 00:10:15,385
I was trying not to hurt you.
228
00:10:15,421 --> 00:10:17,286
You know, maybe we should
just stop working so hard
229
00:10:17,322 --> 00:10:19,256
to protect each other,
because it just
230
00:10:19,292 --> 00:10:21,224
seems to make things worse.
231
00:10:22,595 --> 00:10:24,465
Jane.
232
00:10:26,699 --> 00:10:28,866
Hey. Clem.
233
00:10:28,902 --> 00:10:31,135
Kurt.
234
00:10:35,340 --> 00:10:36,772
All right,
so is this gonna be...?
235
00:10:36,808 --> 00:10:39,610
Jane says that you're good.
So what have you got?
236
00:10:39,646 --> 00:10:42,779
I, uh, talked to my guys
on the ground.
237
00:10:42,815 --> 00:10:44,747
Had them check out
that farm in Spandau.
238
00:10:44,783 --> 00:10:46,183
It's abandoned.
239
00:10:46,219 --> 00:10:48,017
- So we're at a dead end.
- No, not exactly.
240
00:10:48,053 --> 00:10:50,319
My contact said
that Dedrik's crew
241
00:10:50,355 --> 00:10:52,588
uses a factory in
Berlin as a front.
242
00:10:52,624 --> 00:10:54,290
You think that's
where they moved Avery?
243
00:10:54,326 --> 00:10:55,759
Well, there have been
a lot of cars
244
00:10:55,795 --> 00:10:57,327
coming in and out recently,
so it's a good bet.
245
00:10:57,363 --> 00:10:58,965
Fine.
We start there.
246
00:11:02,835 --> 00:11:04,168
Hey, what's so urgent?
247
00:11:04,204 --> 00:11:08,505
There's a bunch of
strange YouTube videos
248
00:11:08,541 --> 00:11:12,345
and I'm pretty sure that
they're related to my app.
249
00:11:16,316 --> 00:11:18,347
Sadly, not the first time
I've seen that in New York.
250
00:11:18,383 --> 00:11:22,185
Then there's this woman upstate
who set fire to a grocery store
251
00:11:22,221 --> 00:11:24,420
wearing a bunny suit,
injuring 12 people.
252
00:11:24,456 --> 00:11:27,424
And this guy in Detroit
who robbed a bank
253
00:11:27,460 --> 00:11:28,791
wearing only a diaper.
254
00:11:28,827 --> 00:11:30,427
In each case,
these people seem to be
255
00:11:30,463 --> 00:11:32,762
pleading with somebody
off screen to leave them alone.
256
00:11:32,798 --> 00:11:33,597
So it's extortion.
257
00:11:33,633 --> 00:11:36,265
And this relates
to Wizardville how?
258
00:11:36,301 --> 00:11:38,267
These people
are all subscribers.
259
00:11:38,303 --> 00:11:40,536
Well, you have 75 million users.
It could be a coincidence.
260
00:11:40,572 --> 00:11:43,539
Well, over 80 now,
but I don't think it is.
261
00:11:43,575 --> 00:11:46,543
I probably should have
told you this sooner.
262
00:11:46,579 --> 00:11:48,645
Or never. I still think
that's a viable option.
263
00:11:48,681 --> 00:11:51,747
The accidental
byproducts of my coding
264
00:11:51,783 --> 00:11:55,385
gave me full access
to my subscribers' phones.
265
00:11:55,421 --> 00:11:58,621
- I... I looked into the accounts
- Say that again.
266
00:11:58,657 --> 00:12:01,390
for everyone in these videos,
and I found evidence
267
00:12:01,426 --> 00:12:02,125
of an external breach.
268
00:12:02,161 --> 00:12:03,327
Of a breach
you already created.
269
00:12:03,363 --> 00:12:04,727
By accident, yes.
270
00:12:04,763 --> 00:12:06,230
Although if I could
just say, when you sign
271
00:12:06,266 --> 00:12:07,631
the user agreement,
you're technically
272
00:12:07,667 --> 00:12:09,466
acknowledging this is
a possibility, right?
273
00:12:09,502 --> 00:12:11,968
- I mean, no one really reads the fine print...
- Not helping, Rich.
274
00:12:12,004 --> 00:12:14,004
So you're saying someone's
using this backdoor
275
00:12:14,040 --> 00:12:15,238
to blackmail people.
Who?
276
00:12:15,274 --> 00:12:16,707
We don't know that yet,
277
00:12:16,743 --> 00:12:18,342
but it's been happening
for a while.
278
00:12:18,378 --> 00:12:19,977
So, as long as Wizardville
is still active,
279
00:12:20,013 --> 00:12:22,246
this hacker will
continue to have access
280
00:12:22,282 --> 00:12:23,246
to personal information.
281
00:12:23,282 --> 00:12:24,514
So shut it down.
282
00:12:24,550 --> 00:12:26,616
It's over 80 million
active users. I...
283
00:12:26,652 --> 00:12:27,717
Okay.
284
00:12:27,753 --> 00:12:29,519
Thank you.
We can talk about
285
00:12:29,555 --> 00:12:31,758
this massive breach
of trust later.
286
00:12:36,296 --> 00:12:39,029
Hey.
I got something here.
287
00:12:39,065 --> 00:12:41,701
Factory blueprints.
288
00:12:44,403 --> 00:12:46,737
All right,
so there's three entrances.
289
00:12:46,773 --> 00:12:49,439
We each take a door,
going hard and fast,
290
00:12:49,475 --> 00:12:50,906
and surround them
from all sides.
291
00:12:50,942 --> 00:12:52,575
We should...
292
00:12:52,611 --> 00:12:54,511
We should go in quietly,
together.
293
00:12:54,547 --> 00:12:55,812
We split up
once we're inside.
294
00:12:55,848 --> 00:12:57,680
The more time that they
have to see us coming,
295
00:12:57,716 --> 00:12:59,949
then the more time
they have to hurt Avery.
296
00:12:59,985 --> 00:13:01,450
We use shock and awe,
297
00:13:01,486 --> 00:13:02,919
and Avery could get hurt
because of it.
298
00:13:02,955 --> 00:13:05,421
Okay, we don't know
what we're walking into.
299
00:13:05,457 --> 00:13:07,323
The place could be rigged.
300
00:13:07,359 --> 00:13:08,592
So I say
we go with Clem's way.
301
00:13:08,628 --> 00:13:10,526
We stay together,
take 'em by surprise.
302
00:13:10,562 --> 00:13:12,362
That's how we did
most of our K&R runs.
303
00:13:12,398 --> 00:13:16,869
Fine. So then
we go in slow and quietly.
304
00:13:19,971 --> 00:13:21,704
That was Weller. They're
on the ground in Berlin.
305
00:13:21,740 --> 00:13:23,442
No, no, no, no, no, no, no.
Don't do this to me.
306
00:13:23,478 --> 00:13:24,607
Hey, hey, is everything
okay over there?
307
00:13:24,643 --> 00:13:26,342
Opposite, opposite,
opposite.
308
00:13:26,378 --> 00:13:27,611
What's wrong?
309
00:13:27,647 --> 00:13:29,346
They turned my app back on.
310
00:13:29,382 --> 00:13:30,646
Well, then turn it back off
before Reade finds out.
311
00:13:30,682 --> 00:13:32,082
That man is one piece
of bad news away
312
00:13:32,118 --> 00:13:33,784
from committing a serious
workplace accident.
313
00:13:33,820 --> 00:13:35,452
I... I can't.
They locked me out.
314
00:13:35,488 --> 00:13:37,320
Give me this.
315
00:13:37,356 --> 00:13:38,954
They took away
your admin privileges.
316
00:13:38,990 --> 00:13:40,323
I just lost control
of Wizardville,
317
00:13:40,359 --> 00:13:41,724
and the backdoor
is wide open.
318
00:13:41,760 --> 00:13:43,860
Which means the hackers
can do whatever they want
319
00:13:43,896 --> 00:13:45,499
to 80 million targets.
320
00:13:53,038 --> 00:13:54,307
Jane!
321
00:14:00,213 --> 00:14:02,349
We've got to stop him.
322
00:14:29,209 --> 00:14:31,512
Now they know we're here.
We need to move fast.
323
00:14:36,516 --> 00:14:37,881
Jane!
324
00:14:37,917 --> 00:14:39,183
You okay?
325
00:14:39,519 --> 00:14:40,817
We have one hostile down
on the east wing.
326
00:14:40,853 --> 00:14:42,352
- Any sign of Avery?
- Nothing.
327
00:14:42,388 --> 00:14:44,220
All right, let's clear
the north end of the building.
328
00:14:47,327 --> 00:14:48,529
Avery!
329
00:14:55,400 --> 00:14:56,502
Avery!
330
00:15:13,703 --> 00:15:16,132
The van didn't have plates,
but we can give a description.
331
00:15:16,168 --> 00:15:17,955
Okay, I'll call the police
and put out an Amber Alert.
332
00:15:17,991 --> 00:15:20,396
We should have breached this
building from different sides.
333
00:15:20,432 --> 00:15:21,196
It wouldn't have mattered.
334
00:15:21,232 --> 00:15:22,899
They made an exit
that wasn't on the map.
335
00:15:22,935 --> 00:15:24,395
And besides, if you
didn't shoot the guy,
336
00:15:24,431 --> 00:15:26,264
we would have somebody
to talk to still.
337
00:15:26,300 --> 00:15:28,566
If I didn't shoot
that guy, you'd be dead.
338
00:15:28,602 --> 00:15:30,637
Guys, guys!
339
00:15:31,704 --> 00:15:32,937
This guy you shot
has a phone.
340
00:15:32,973 --> 00:15:34,539
He's got to have
Dedrik's number.
341
00:15:34,575 --> 00:15:36,039
Well, we can't call him
without a plan.
342
00:15:36,075 --> 00:15:37,607
You got a better idea?
343
00:15:37,643 --> 00:15:38,909
Let me see if
I can crack his password.
344
00:15:38,945 --> 00:15:40,944
How you gonna do that?
Trial and error?
345
00:15:40,980 --> 00:15:42,582
Give me the phone.
346
00:15:51,825 --> 00:15:53,758
- Cracked.
- Nicely done.
347
00:15:53,794 --> 00:15:56,092
Okay, the German phone network
is heavily encrypted.
348
00:15:56,128 --> 00:15:57,694
It's gonna be hard
to trace the call.
349
00:15:57,730 --> 00:15:58,895
I got a program
that might work.
350
00:15:58,931 --> 00:16:00,932
I used it on a job in Belgium.
It's a similar system.
351
00:16:00,968 --> 00:16:03,920
I'll call international ops
and get us a safe house.
352
00:16:04,972 --> 00:16:06,574
Come on.
353
00:16:11,943 --> 00:16:14,411
Any luck finding the hacker
or unlocking the app?
354
00:16:14,447 --> 00:16:15,411
Not especially.
355
00:16:15,447 --> 00:16:18,748
We talked to Weller.
Dedrik got away with Avery.
356
00:16:18,784 --> 00:16:20,516
Poor Jane.
357
00:16:20,552 --> 00:16:24,357
Dealing with her daughter
and everything with Weller.
358
00:16:25,691 --> 00:16:27,391
What's wrong?
359
00:16:27,427 --> 00:16:30,526
Reade and I hung out
last night.
360
00:16:30,562 --> 00:16:32,929
Please tell me you guys
didn't make out,
361
00:16:32,965 --> 00:16:33,930
because I really like Meg.
362
00:16:33,966 --> 00:16:35,431
No, of course not.
363
00:16:35,467 --> 00:16:38,502
I like her, too. I...
364
00:16:38,538 --> 00:16:39,703
I would never.
365
00:16:39,739 --> 00:16:43,877
We just had so much fun,
like old times.
366
00:16:47,078 --> 00:16:49,613
What if he feels
the same way?
367
00:16:49,649 --> 00:16:51,580
Shouldn't I just
tell him now?
368
00:16:51,616 --> 00:16:55,651
If you do, you have to be
prepared for whatever he may...
369
00:16:55,687 --> 00:16:58,954
I tell you, the hand soap in
the bathrooms is so luxurious.
370
00:16:58,990 --> 00:17:00,189
Were you guys
just talking about me?
371
00:17:00,225 --> 00:17:02,592
No, we are never
talking about you.
372
00:17:02,628 --> 00:17:05,399
Oh, wait.
That's weird.
373
00:17:07,500 --> 00:17:08,932
What?
374
00:17:08,968 --> 00:17:11,801
Well, it's just a marker
Boston used to use
375
00:17:11,837 --> 00:17:15,339
in his hacking code as a signature,
but that can't be him.
376
00:17:15,775 --> 00:17:17,441
Boston, like,
your ex-boyfriend?
377
00:17:17,477 --> 00:17:20,476
No, like a different guy
named Boston.
378
00:17:20,512 --> 00:17:22,044
What is that look?
379
00:17:22,080 --> 00:17:26,550
Boston was one of my
initial Wizardville coders.
380
00:17:26,586 --> 00:17:27,550
- What?
- What?
381
00:17:27,586 --> 00:17:29,453
I had a team of MIT grads
382
00:17:29,489 --> 00:17:32,722
working on it, but I just
needed someone with more skill.
383
00:17:32,758 --> 00:17:34,825
- So you called him and not me?
- I... I needed someone
384
00:17:34,861 --> 00:17:36,560
who could work with my team,
385
00:17:36,596 --> 00:17:39,463
and despite the fact that
he was super rude to me
386
00:17:39,499 --> 00:17:42,065
and not to mention
a known criminal,
387
00:17:42,101 --> 00:17:43,767
we kind of bonded
during that Daedalus mission
388
00:17:43,803 --> 00:17:46,636
a couple years ago and I know
he's a super amazing coder,
389
00:17:46,672 --> 00:17:49,806
- so I hired him.
- So Boston found the backdoor
390
00:17:49,842 --> 00:17:53,609
or he built it, and now he's
using it to blackmail people.
391
00:17:53,645 --> 00:17:55,078
No, he wouldn't do that.
Boston's been
392
00:17:55,114 --> 00:17:57,481
on the wrong side of the law,
but he's a thief, okay?
393
00:17:57,517 --> 00:17:58,982
He's never been about
hurting people, ever.
394
00:17:59,018 --> 00:18:00,649
Believe me, I've asked.
He's not into it.
395
00:18:00,685 --> 00:18:03,720
- When's the last time you saw him?
- Well...
396
00:18:03,756 --> 00:18:06,188
- People change.
- We need to find him and stop him.
397
00:18:06,224 --> 00:18:07,190
People have already
gotten hurt, and it's only
398
00:18:07,226 --> 00:18:10,760
a matter of time before
someone gets killed.
399
00:18:10,796 --> 00:18:13,629
All set. When we make
the call, we should be able
400
00:18:13,665 --> 00:18:15,665
to pick up Dedrik's signal
within seconds.
401
00:18:15,701 --> 00:18:17,533
After that, it all
depends on the cell towers
402
00:18:17,569 --> 00:18:18,502
and how fast we can
pinpoint a location.
403
00:18:18,538 --> 00:18:22,041
Okay. I'll talk.
'cause he knows me already.
404
00:18:24,710 --> 00:18:25,774
Hello?
405
00:18:25,810 --> 00:18:28,043
Dedrik, this is Kurt Weller.
406
00:18:28,079 --> 00:18:29,044
Wie geht's, Kurt.
407
00:18:29,080 --> 00:18:30,981
Dedrik, listen to me.
408
00:18:31,017 --> 00:18:32,281
All we want is Avery.
409
00:18:32,317 --> 00:18:35,618
All I want is a way out.
Lift the Amber Alert
410
00:18:35,654 --> 00:18:38,154
and get me an unmarked jet
at the Schonefeld Airport.
411
00:18:38,190 --> 00:18:40,156
You have until 3:00
or I kill her.
412
00:18:40,192 --> 00:18:42,525
How can I trust you?
You've already set me up,
413
00:18:42,561 --> 00:18:43,660
made me think
that I killed Avery.
414
00:18:43,696 --> 00:18:46,162
Yeah, when you thought
you were shooting me.
415
00:18:46,198 --> 00:18:47,630
I wish I could have
seen your face
416
00:18:47,666 --> 00:18:49,299
when you saw her lying there.
417
00:18:49,335 --> 00:18:51,067
She's a good little actress.
418
00:18:51,103 --> 00:18:52,868
We won't meet
any of your demands
419
00:18:52,904 --> 00:18:54,570
unless you prove Avery
is still alive.
420
00:18:54,606 --> 00:18:58,144
Very well.
See for yourself.
421
00:19:01,012 --> 00:19:04,748
See?
Very much alive.
422
00:19:04,784 --> 00:19:06,081
- For now.
- Avery!
423
00:19:06,117 --> 00:19:07,917
No, let me talk to her.
424
00:19:07,953 --> 00:19:09,852
You have your proof.
425
00:19:09,888 --> 00:19:15,058
Now get me my way out,
and don't do anything stupid.
426
00:19:16,194 --> 00:19:20,829
I was only able to narrow it
down to a mile radius.
427
00:19:20,865 --> 00:19:22,201
It's a start.
428
00:19:24,636 --> 00:19:26,936
You hire a known criminal
to code your app
429
00:19:26,972 --> 00:19:28,271
and you're
surprised he hacked you?
430
00:19:28,307 --> 00:19:29,239
I mean, not to make this
all about me,
431
00:19:29,275 --> 00:19:31,675
but not every criminal
is a bad guy, right?
432
00:19:31,711 --> 00:19:33,009
We've narrowed down
his whereabouts
433
00:19:33,045 --> 00:19:34,743
to three possible locations...
434
00:19:34,779 --> 00:19:36,579
Rome, Bali, and Tasmania.
435
00:19:36,615 --> 00:19:37,714
You wanna go ahead
and take Rome off that list.
436
00:19:37,750 --> 00:19:39,683
He would never go there
without me.
437
00:19:39,719 --> 00:19:41,751
I wouldn't underestimate him. He's
an elusive world class con man.
438
00:19:41,787 --> 00:19:44,253
He also makes an excellent
pappardelle... fun fact.
439
00:19:44,289 --> 00:19:46,121
Patterson, contact Interpol
and the local authorities.
440
00:19:46,157 --> 00:19:48,058
Zapata, talk to all
your friends at the CIA.
441
00:19:48,094 --> 00:19:50,193
Do something to find
this guy, please.
442
00:19:50,229 --> 00:19:52,963
Good luck. We're talking
about one of the finest conmen
443
00:19:52,999 --> 00:19:54,664
and hackers
this world has ever known.
444
00:19:54,700 --> 00:19:56,232
He speaks seven languages.
445
00:19:56,268 --> 00:19:57,701
He has contacts
all over the world.
446
00:19:57,737 --> 00:19:58,734
If he doesn't
want to be found,
447
00:19:58,770 --> 00:19:59,735
you're not gonna find him.
448
00:19:59,771 --> 00:20:03,106
Uh, we might not have to.
449
00:20:03,142 --> 00:20:05,942
Guess who just checked in
with security.
450
00:20:07,646 --> 00:20:09,982
So, we should talk.
451
00:20:17,373 --> 00:20:20,358
I know you've been hacking
people's phones through my app.
452
00:20:20,394 --> 00:20:23,060
It was my boyfriend's idea.
453
00:20:23,096 --> 00:20:26,797
I'm sorry, boyfriend?
Uh, who is your boyfriend?
454
00:20:26,833 --> 00:20:29,733
Not that it's any of your
business, but it's Sanjay.
455
00:20:29,769 --> 00:20:31,668
Sanjay Bonthala?
456
00:20:31,704 --> 00:20:34,338
Mr. Nicest Guy in the World,
Bollywood good looks,
457
00:20:34,374 --> 00:20:36,040
blinding smile
you can see from space?
458
00:20:36,076 --> 00:20:37,207
Yeah, he sounds horrible.
459
00:20:37,243 --> 00:20:38,809
He is horrible.
It's all an act.
460
00:20:38,845 --> 00:20:41,712
He's a lowlife, darkweb
trolling, womanizing,
461
00:20:41,748 --> 00:20:43,813
manizing
pathological scumbag
462
00:20:43,849 --> 00:20:45,383
that'll do anything
to make a buck!
463
00:20:45,419 --> 00:20:47,652
I have a type.
464
00:20:47,688 --> 00:20:49,887
So, you decided to
shut me out of my app
465
00:20:49,923 --> 00:20:51,856
and use it
to blackmail people?
466
00:20:51,892 --> 00:20:53,858
At first, it was...
it was just voyeurism.
467
00:20:53,894 --> 00:20:55,659
Sifting through
people's lives.
468
00:20:55,695 --> 00:20:59,696
But some of the things
we found really pissed me off.
469
00:20:59,732 --> 00:21:02,233
The naked guy on YouTube
who went viral?
470
00:21:02,269 --> 00:21:04,868
He was stealing from
a kid's cancer charity
471
00:21:04,904 --> 00:21:09,272
to go on Alaskan cruises,
so we made him pay.
472
00:21:09,308 --> 00:21:11,375
It was basically
a public service.
473
00:21:11,411 --> 00:21:13,176
If you were doing such good
deeds, then why come in?
474
00:21:13,212 --> 00:21:15,780
This morning over breakfast,
I realized that Sanjay
475
00:21:15,816 --> 00:21:17,714
has been hacking
the app on his own.
476
00:21:17,750 --> 00:21:19,983
Breakfast?
Do you live together?
477
00:21:20,019 --> 00:21:22,285
Do you make him toast soldiers
with the dippy eggs?
478
00:21:22,321 --> 00:21:26,357
I overheard him talking about
some deal going down today.
479
00:21:26,393 --> 00:21:28,024
He said he had someone
by the balls.
480
00:21:28,060 --> 00:21:30,794
- Any idea who?
- I went through his browser history
481
00:21:30,830 --> 00:21:31,562
and the last person
he accessed
482
00:21:31,598 --> 00:21:33,230
was someone named
Johnny Sheridan.
483
00:21:33,266 --> 00:21:34,932
Why do you think this hack
is any different?
484
00:21:34,968 --> 00:21:36,399
Sanjay never gets nervous,
485
00:21:36,435 --> 00:21:39,069
but he's been acting
strange all week,
486
00:21:39,105 --> 00:21:41,771
and why is he keeping
this hack from me?
487
00:21:41,807 --> 00:21:45,242
Something is going on
and it isn't good.
488
00:21:45,278 --> 00:21:47,243
Okay, Patterson, look into Sheridan.
We keep tabs on Sanjay.
489
00:21:47,279 --> 00:21:48,646
Be careful not to alert him.
We need him to think
490
00:21:48,682 --> 00:21:52,219
it's still business as usual if we're
gonna find out what he's after.
491
00:21:55,821 --> 00:21:58,789
Do you...
do our thing with him?
492
00:21:58,825 --> 00:21:59,756
Yes.
493
00:21:59,792 --> 00:22:01,828
Out, now!
494
00:22:03,763 --> 00:22:06,362
This is an
approximate radius.
495
00:22:06,398 --> 00:22:07,831
It looked like
Avery was in a basement.
496
00:22:07,867 --> 00:22:10,467
Concrete floors.
No natural light.
497
00:22:10,503 --> 00:22:13,737
I heard a rumble in the background...
maybe a train or a subway nearby.
498
00:22:13,773 --> 00:22:15,371
I'll see what runs
around there.
499
00:22:15,407 --> 00:22:16,910
Wait.
500
00:22:18,278 --> 00:22:20,243
Look at this.
She's signaling.
501
00:22:20,279 --> 00:22:21,878
Watch her fingers.
She holds up two...
502
00:22:21,914 --> 00:22:23,981
and then three.
503
00:22:24,017 --> 00:22:25,448
An address?
504
00:22:26,853 --> 00:22:29,386
What about this?
Tunnel 23.
505
00:22:29,422 --> 00:22:31,054
I mean, it's within
that radius,
506
00:22:31,090 --> 00:22:32,822
and the S-Bahn train
runs right next to it.
507
00:22:32,858 --> 00:22:35,259
- Tunnel 23.
- It's an underground tunnel system
508
00:22:35,295 --> 00:22:37,160
that the east Berliners dug.
They used it to escape
509
00:22:37,196 --> 00:22:39,763
to the west back in the '60s
when the wall went up.
510
00:22:39,799 --> 00:22:41,165
Closed to the public
in 2012.
511
00:22:41,201 --> 00:22:43,032
They were waiting for
funding to make the museum.
512
00:22:43,068 --> 00:22:46,837
So it's empty. It's
a great place to hide out.
513
00:22:46,873 --> 00:22:49,807
So I dug into the guy Sanjay's
targeting, Johnny Sheridan.
514
00:22:49,843 --> 00:22:53,042
He's a top engineer
at Gilroy Industries,
515
00:22:53,078 --> 00:22:55,412
- mega defense contractor.
- We did some forensic math,
516
00:22:55,448 --> 00:22:58,883
and he's been playing kind of
fast and loose with the books.
517
00:22:58,919 --> 00:23:01,519
Yeah, over the last ten years,
he's embezzled millions.
518
00:23:01,555 --> 00:23:03,186
If Sanjay figured out
he could blackmail this guy,
519
00:23:03,222 --> 00:23:04,454
- Besides money,
- what is he after?
520
00:23:04,490 --> 00:23:08,858
Sheridan has the highest level
security clearance at Gilroy,
521
00:23:08,894 --> 00:23:12,195
so he can get his hands on
all kinds of heavy artillery.
522
00:23:12,231 --> 00:23:15,398
RPGs. Surface-to-air
missiles, cluster bombs.
523
00:23:15,434 --> 00:23:17,067
The markup's pretty high
on the black market.
524
00:23:17,103 --> 00:23:18,469
Sanjay's pretty dialed in
on the darkweb.
525
00:23:18,505 --> 00:23:19,970
I mean, not to the point
that I was,
526
00:23:20,006 --> 00:23:21,871
but he could make a sale
like this, no problem.
527
00:23:21,907 --> 00:23:23,907
Send teams to get Sheridan now
and alert border authorities
528
00:23:23,943 --> 00:23:25,412
in case he tries to flip.
529
00:23:32,117 --> 00:23:34,018
How you holding up?
530
00:23:34,054 --> 00:23:35,886
I need to see her in person.
I need to hear her voice.
531
00:23:35,922 --> 00:23:37,887
You're going to.
532
00:23:39,960 --> 00:23:41,425
Thanks for doing this.
533
00:23:41,461 --> 00:23:43,092
I'm glad I'm here.
534
00:23:43,128 --> 00:23:44,895
If I'm honest,
after you left,
535
00:23:44,931 --> 00:23:48,898
I was holding out hope
that you might come back.
536
00:23:48,934 --> 00:23:51,467
Maybe a part of me still is.
537
00:23:53,640 --> 00:23:56,177
Car's ready.
Let's move.
538
00:23:59,144 --> 00:24:01,345
You mind letting me know
what this is all about?
539
00:24:01,381 --> 00:24:03,112
I just got dragged
off the ninth tee
540
00:24:03,148 --> 00:24:05,849
by a bunch of men in black
wearing ear pieces, okay?
541
00:24:05,885 --> 00:24:07,984
And it's just not... You know, it's
just not a good look at the club.
542
00:24:08,020 --> 00:24:09,887
Mr. Sheridan, we know
you're being blackmailed
543
00:24:09,923 --> 00:24:11,187
by a man named
Sanjay Bonthala.
544
00:24:11,223 --> 00:24:14,358
I have no idea
what you're talking about.
545
00:24:14,394 --> 00:24:16,926
What does Sanjay
want access to?
546
00:24:16,962 --> 00:24:19,029
You have the wrong guy.
I don't... I don't know
547
00:24:19,065 --> 00:24:22,031
a Sanjay Bon-whatever.
Nobody's blackmailing me.
548
00:24:22,067 --> 00:24:23,934
You're a pretty easy target.
549
00:24:23,970 --> 00:24:26,035
You've been padding your
offshore accounts for years.
550
00:24:26,071 --> 00:24:27,503
Those accounts aren't mine.
551
00:24:27,539 --> 00:24:29,373
And these aren't
your phone records?
552
00:24:29,409 --> 00:24:32,943
Looks like Mr. Bon-whatever's
been calling you a lot lately.
553
00:24:32,979 --> 00:24:34,944
This is a witch hunt.
You let me go.
554
00:24:34,980 --> 00:24:36,946
Right now, or I'm gonna
get my lawyer
555
00:24:36,982 --> 00:24:39,884
and he's gonna make sure that
you both burn at the stake.
556
00:24:39,920 --> 00:24:41,585
One phone call
to my buddies at the IRS
557
00:24:41,621 --> 00:24:43,186
and they give you
a visit today.
558
00:24:43,222 --> 00:24:45,455
Goodbye vacation home
in Turks and Caicos,
559
00:24:45,491 --> 00:24:48,058
goodbye cheesy yacht.
Goodbye natural light.
560
00:24:48,094 --> 00:24:51,427
Or you can talk to us
and we can work something out.
561
00:24:51,463 --> 00:24:55,131
I was the victim here, okay?
Sanjay threatened me.
562
00:24:55,167 --> 00:24:56,466
For what?
What did he want?
563
00:24:56,502 --> 00:25:00,404
- White phosphorus bombs.
- When's the handoff?
564
00:25:00,440 --> 00:25:02,406
It was this morning.
It already happened.
565
00:25:02,442 --> 00:25:04,274
He picked them up from me
at a warehouse in Yonkers.
566
00:25:04,310 --> 00:25:06,512
You may want to
call that lawyer now.
567
00:25:08,682 --> 00:25:12,448
White phosphorus bombs...
hotter than napalm.
568
00:25:12,484 --> 00:25:14,984
Known for searing victims
to the bone.
569
00:25:15,020 --> 00:25:16,986
Also extremely
difficult to extinguish.
570
00:25:17,022 --> 00:25:18,989
And Sanjay
got his hands on 12.
571
00:25:19,025 --> 00:25:22,158
Who sells illegal arms behind
their loved ones' backs?
572
00:25:22,194 --> 00:25:24,627
- You. You did that constantly.
- It's... it's...
573
00:25:24,663 --> 00:25:27,196
We sent a team
to the warehouse in Yonkers.
574
00:25:27,232 --> 00:25:29,433
They didn't find
the bombs or Sanjay.
575
00:25:29,469 --> 00:25:30,935
Any idea
who the buyers are?
576
00:25:30,971 --> 00:25:32,936
According to my CIA contacts,
the Dabbur Zann
577
00:25:32,972 --> 00:25:35,306
has been using this kind
of bombing attacks overseas.
578
00:25:35,342 --> 00:25:36,941
It's become
their weapon of choice.
579
00:25:36,977 --> 00:25:39,944
I looked into
known associates in the U.S.
580
00:25:39,980 --> 00:25:42,346
Collin Burke
and Teren Jablecki.
581
00:25:42,382 --> 00:25:45,549
Facial rec found them on CC
cameras last night in Manhattan.
582
00:25:45,585 --> 00:25:48,953
T.J. Sanjay mentioned a T.J.
on the phone this morning.
583
00:25:48,989 --> 00:25:50,486
- That must be him.
- The Dabbur Zann isn't known
584
00:25:50,522 --> 00:25:52,021
for sitting on their hands.
585
00:25:52,057 --> 00:25:53,357
If they're the ones
buying these bombs,
586
00:25:53,393 --> 00:25:54,425
we have to assume
an attack is imminent
587
00:25:54,461 --> 00:25:55,693
and we have to stop it today.
588
00:25:55,729 --> 00:25:58,963
I know how we do it.
Send me in with a wire.
589
00:25:58,999 --> 00:26:01,397
I'll get Sanjay
to take me to the sale,
590
00:26:01,433 --> 00:26:03,666
and when I get a visual on
the bad guys and the bombs,
591
00:26:03,702 --> 00:26:06,337
you raid
and make the arrests.
592
00:26:06,373 --> 00:26:09,706
Eyes on the inside
takes out the guesswork.
593
00:26:09,742 --> 00:26:11,075
I don't hate it.
594
00:26:11,111 --> 00:26:15,079
- Are you sure you're up for this?
- No.
595
00:26:15,115 --> 00:26:17,414
But I can't let Sanjay
sell those bombs.
596
00:26:17,450 --> 00:26:20,017
I'm a lot of things,
but I'm not a murderer.
597
00:26:20,053 --> 00:26:21,956
See?
598
00:26:24,223 --> 00:26:26,589
Hey, hon, sorry I'm late.
599
00:26:26,625 --> 00:26:30,094
I couldn't find those little
wafer cookies I like anywhere.
600
00:26:30,130 --> 00:26:31,328
What's going on?
601
00:26:31,364 --> 00:26:33,364
You seem a little tense.
602
00:26:33,400 --> 00:26:35,264
What?
I don't get tense.
603
00:26:35,300 --> 00:26:38,002
I seem tense?
No, it's nothing.
604
00:26:38,038 --> 00:26:41,204
Work stuff.
Oh, look at you.
605
00:26:41,240 --> 00:26:44,174
I'm the worst boyfriend,
giving you all my bad energy.
606
00:26:44,210 --> 00:26:46,747
Here, hold my hands.
607
00:26:49,082 --> 00:26:51,181
"Hold my hands"?
Uhh!
608
00:26:51,217 --> 00:26:52,753
Can you believe
this piece of work?
609
00:26:55,188 --> 00:26:56,123
Thank you.
610
00:26:58,391 --> 00:27:01,358
So, do you want me to
come with you to the meet?
611
00:27:01,394 --> 00:27:03,694
You know, for moral support?
612
00:27:03,730 --> 00:27:08,031
Oh, that's sweet, but you
don't have to do that.
613
00:27:08,067 --> 00:27:09,633
It's happening here.
614
00:27:09,669 --> 00:27:11,769
The goods are in the bedroom
just waiting for the buyers.
615
00:27:11,805 --> 00:27:12,669
The bombs are in the loft.
616
00:27:12,705 --> 00:27:14,804
Oh, you know
what you could do?
617
00:27:14,840 --> 00:27:16,139
Pack some bags for us.
618
00:27:16,175 --> 00:27:17,573
Take anything
you care about.
619
00:27:17,609 --> 00:27:19,143
Uh, sure, why?
620
00:27:19,179 --> 00:27:21,444
I get the sense that
New York's not gonna be
621
00:27:21,480 --> 00:27:24,048
the best place to be
after this sale goes down.
622
00:27:24,084 --> 00:27:25,415
I'm thinking Bermuda.
623
00:27:25,451 --> 00:27:27,483
I'm sorry, did he
just say that...
624
00:27:27,519 --> 00:27:30,223
Yeah.
The target's New York.
625
00:27:46,463 --> 00:27:48,462
Dedrik could be holding Avery
in any one of these tunnels.
626
00:27:48,498 --> 00:27:50,634
The main split is here.
627
00:27:54,338 --> 00:27:56,504
Dedrik rolls with a small crew,
but he might have hired some new guns
628
00:27:56,540 --> 00:27:59,207
since we stormed the factory.
- And he could have set traps.
629
00:27:59,243 --> 00:28:00,842
All right,
so we stay on comms.
630
00:28:00,878 --> 00:28:02,380
Take it slow.
631
00:28:13,189 --> 00:28:16,123
Exterior cameras are in place,
but the sightlines aren't great.
632
00:28:16,159 --> 00:28:17,525
Of course, they live
in a reclaimed loft.
633
00:28:17,561 --> 00:28:19,360
- So predictable.
- Focus, Rich.
634
00:28:19,396 --> 00:28:20,627
We're here to stop
a terrorist attack,
635
00:28:20,663 --> 00:28:22,497
not live-snark
Boston's boyfriend.
636
00:28:22,533 --> 00:28:24,398
Patterson, make sure
all the undercover units
637
00:28:24,434 --> 00:28:26,366
keep their low profile.
No one goes anywhere
638
00:28:26,402 --> 00:28:28,268
until Boston
gets visual confirmation
639
00:28:28,304 --> 00:28:29,806
- the sale's going down.
- Copy that.
640
00:28:31,874 --> 00:28:32,940
Okay, that's not ideal.
641
00:28:32,976 --> 00:28:35,375
A delivery truck just
blocked the front entrance.
642
00:28:35,411 --> 00:28:37,511
Hey, should I pack
the seersucker?
643
00:28:37,547 --> 00:28:40,914
You know, I'm not a fan
of the seersucker.
644
00:28:40,950 --> 00:28:42,216
Doesn't really suit you.
645
00:28:42,252 --> 00:28:44,751
- Oh. See what I did?
- Yeah.
646
00:28:44,787 --> 00:28:46,420
You know, I bought him
that suit in Nantucket
647
00:28:46,456 --> 00:28:47,622
for his birthday.
648
00:28:47,658 --> 00:28:48,855
What's that?
649
00:28:48,891 --> 00:28:50,391
It's a new bug detector.
650
00:28:50,427 --> 00:28:51,691
Can't hide from this baby.
651
00:28:51,727 --> 00:28:54,327
Picks up even the newest
generation wires.
652
00:28:54,363 --> 00:28:56,197
Great, that... that's amazing.
653
00:28:56,233 --> 00:28:58,365
I gotta make sure I'm not selling
to a bunch of feds, right?
654
00:28:58,401 --> 00:29:01,869
Yeah, you do.
Or, you don't.
655
00:29:01,905 --> 00:29:03,774
You do not want that.
656
00:29:05,942 --> 00:29:09,911
- He killed the wire.
- It's okay. He's still got his cell.
657
00:29:20,657 --> 00:29:24,428
It's T.J.
Show time!
658
00:29:25,861 --> 00:29:28,696
Oh, sorry, babe.
There's no signal.
659
00:29:28,732 --> 00:29:30,931
I set up a jammer.
Business.
660
00:29:30,967 --> 00:29:32,365
Oh, yeah, it's no problem.
661
00:29:32,401 --> 00:29:33,800
I was just checking
the weather in Bermuda
662
00:29:33,836 --> 00:29:35,635
to see what the weather
was in Bermuda.
663
00:29:35,671 --> 00:29:39,376
Always thinking.
I love that about you.
664
00:29:48,317 --> 00:29:51,655
Hey!
We got something over here.
665
00:29:58,262 --> 00:29:59,427
All right,
three heat signatures.
666
00:29:59,463 --> 00:30:02,667
Okay, you blast the doors.
I'll go in first.
667
00:30:09,473 --> 00:30:12,405
Avery, okay, okay.
668
00:30:12,441 --> 00:30:13,940
You're gonna be okay,
all right?
669
00:30:13,976 --> 00:30:15,276
You're gonna be okay.
670
00:30:15,312 --> 00:30:16,680
It's you.
671
00:30:18,614 --> 00:30:20,982
How many more are
down here?
672
00:30:21,218 --> 00:30:22,954
Two.
I think two.
673
00:30:24,154 --> 00:30:25,954
Okay, get up,
come on.
674
00:30:25,990 --> 00:30:27,689
Get in there.
675
00:30:27,725 --> 00:30:30,024
Listen to me. I want you
to stay in there.
676
00:30:30,060 --> 00:30:32,160
Don't move until we've cleared the
tunnels and come back for you.
677
00:30:32,196 --> 00:30:33,227
- Okay.
- You understand?
678
00:30:33,263 --> 00:30:34,965
- Yeah, yeah.
- Don't move.
679
00:30:37,400 --> 00:30:39,066
Let's go.
680
00:30:39,102 --> 00:30:41,102
Welcome.
681
00:30:41,138 --> 00:30:41,969
T.J., this is Boston.
682
00:30:42,005 --> 00:30:45,172
Ah. Hello there,
T.J. Nice to meet you.
683
00:30:45,208 --> 00:30:47,240
Um, I'm just gonna
put on some tea.
684
00:30:47,276 --> 00:30:49,346
Would anyone
like some biscuits?
685
00:30:50,647 --> 00:30:52,513
I'll...
I'll put some out anyway.
686
00:30:54,385 --> 00:30:55,615
Did you bring the cash?
687
00:30:55,651 --> 00:30:57,254
Of course.
688
00:31:00,189 --> 00:31:03,494
Wonderful.
I'll get your toys.
689
00:31:05,161 --> 00:31:08,966
Would anyone like
some milk or lemon?
690
00:31:11,568 --> 00:31:14,272
Uh, okay.
691
00:31:17,541 --> 00:31:19,106
Buyer should have
been here by now.
692
00:31:19,142 --> 00:31:21,508
Okay. No one saw
any suspicious vehicles,
693
00:31:21,544 --> 00:31:24,211
but the delivery vans are still
blocking both entrances.
694
00:31:24,247 --> 00:31:25,545
Maybe they slipped by.
695
00:31:25,581 --> 00:31:27,281
Okay, his phone is going
straight to voicemail.
696
00:31:27,317 --> 00:31:29,016
He's been cut off. We gotta
go in, right? We go in?
697
00:31:29,052 --> 00:31:30,752
If we go in too early,
the Dabbur Zann guys could
698
00:31:30,788 --> 00:31:33,057
- slip right through our fingers.
- Is that smoke?
699
00:31:34,257 --> 00:31:35,756
That's Boston.
700
00:31:35,792 --> 00:31:38,191
That's Boston,
he's giving a signal.
701
00:31:38,227 --> 00:31:42,130
Oh, my God,
I am so sorry!
702
00:31:42,166 --> 00:31:44,399
What's going on?
Smells like fire.
703
00:31:44,435 --> 00:31:46,734
I forgot to put water
in the kettle.
704
00:31:46,770 --> 00:31:48,102
I'm so embarrassed, I...
705
00:31:48,138 --> 00:31:51,208
This I why I should
never multitask.
706
00:31:52,109 --> 00:31:54,708
Sorry.
We'll make this quick.
707
00:31:54,744 --> 00:31:56,214
White phosphorus bombs.
708
00:31:57,214 --> 00:31:58,312
As promised.
709
00:31:58,348 --> 00:32:00,247
You know,
I... I have bialys,
710
00:32:00,283 --> 00:32:03,183
if... if anyone would
like to just stay,
711
00:32:03,219 --> 00:32:05,085
have a nibble, or...
712
00:32:05,121 --> 00:32:07,388
What are you doing?
713
00:32:07,424 --> 00:32:10,123
I'm just trying to be
a good host.
714
00:32:10,159 --> 00:32:12,763
Why are you acting weird?
715
00:32:14,564 --> 00:32:15,732
I...
716
00:32:40,290 --> 00:32:41,492
Don't move.
717
00:32:46,763 --> 00:32:48,161
Boston!
718
00:32:48,197 --> 00:32:51,131
Hey, you okay?
719
00:32:51,167 --> 00:32:52,335
- Yeah.
- It's okay.
720
00:32:53,337 --> 00:32:55,102
Sanjay Bonthala,
you're under arrest
721
00:32:55,138 --> 00:32:57,205
for blackmail,
extortion, arms dealing,
722
00:32:57,241 --> 00:32:59,777
and conspiracy to commit
a terrorist act.
723
00:33:00,644 --> 00:33:02,442
And for being a bit much!
724
00:33:02,478 --> 00:33:05,282
Enjoy super max, jackweed!
725
00:33:21,330 --> 00:33:24,468
Well, that's not the hello
I was hoping for.
726
00:33:26,270 --> 00:33:28,369
South tunnel is clear.
Heading back to Avery.
727
00:33:28,405 --> 00:33:31,209
Clem, Weller. Copy.
728
00:33:32,642 --> 00:33:34,208
Avery.
729
00:33:35,178 --> 00:33:37,814
Don't move.
730
00:33:45,096 --> 00:33:49,133
- Avery.
- Just put the gun down and let me walk away.
731
00:33:53,338 --> 00:33:56,872
I'm not gonna hurt you.
Talk to me.
732
00:33:56,908 --> 00:34:00,142
Roman said you'd pretend to know
what I was going through.
733
00:34:00,178 --> 00:34:03,211
That you'd lie
and promise to protect me.
734
00:34:03,247 --> 00:34:04,947
You still trust him?
735
00:34:04,983 --> 00:34:07,950
He kidnapped you,
he held you for months.
736
00:34:07,986 --> 00:34:11,019
- Roman is the liar.
- I know that.
737
00:34:11,055 --> 00:34:13,588
I don't trust him
anymore, but...
738
00:34:13,624 --> 00:34:15,289
I also don't trust you.
739
00:34:15,325 --> 00:34:17,626
I know you'll just throw me
in a cell like you did to him.
740
00:34:17,662 --> 00:34:19,161
Look, Roman killed
innocent people.
741
00:34:19,197 --> 00:34:21,429
Why should I listen
to anything you say?
742
00:34:21,465 --> 00:34:23,000
You abandoned me.
743
00:34:24,068 --> 00:34:27,168
No... No, my mother
took you from me.
744
00:34:27,204 --> 00:34:29,871
- I would never have...
- Roman said you'd blame her.
745
00:34:29,907 --> 00:34:32,007
Shepherd, right?
746
00:34:32,043 --> 00:34:34,610
Roman manipulated you.
747
00:34:34,646 --> 00:34:36,244
You have to see that.
748
00:34:36,280 --> 00:34:40,249
He twisted things
to turn you against me.
749
00:34:40,285 --> 00:34:41,854
It's what he does.
750
00:34:44,988 --> 00:34:48,039
You can't get to me,
and I can't get to you.
751
00:34:48,325 --> 00:34:50,659
See, they...
they built this room
752
00:34:50,695 --> 00:34:54,929
after the Berlin Wall went up
so that enemies could talk
753
00:34:54,965 --> 00:34:58,532
face to face
without threat of death.
754
00:34:58,568 --> 00:35:01,369
So, here we are.
755
00:35:01,405 --> 00:35:03,405
What are you
doing here, Roman?
756
00:35:03,441 --> 00:35:05,974
I jumped on the first flight
as soon as Dedrik told me
757
00:35:06,010 --> 00:35:07,642
you were on the case.
758
00:35:07,678 --> 00:35:10,012
I just thought it was time
that we had a little chat.
759
00:35:10,048 --> 00:35:12,014
You've got nothing
on me now.
760
00:35:12,050 --> 00:35:13,414
I told Jane everything.
761
00:35:13,450 --> 00:35:16,220
Really?
Everything?
762
00:35:17,622 --> 00:35:18,991
How'd she take it?
763
00:35:22,693 --> 00:35:24,492
I am sorry to hear that.
764
00:35:24,528 --> 00:35:26,360
You set me up.
765
00:35:26,396 --> 00:35:28,396
You used a child!
766
00:35:28,432 --> 00:35:29,998
Your own niece!
767
00:35:30,034 --> 00:35:32,034
Well, she was
more than willing.
768
00:35:32,070 --> 00:35:33,200
See, unlike you and Jane,
769
00:35:33,236 --> 00:35:35,340
she understands
what has to be done.
770
00:35:36,340 --> 00:35:38,340
Whatever it is
that you have planned,
771
00:35:38,376 --> 00:35:41,710
whatever lies you're
feeding her, it's over.
772
00:35:41,746 --> 00:35:44,012
You can't
control her anymore.
773
00:35:44,048 --> 00:35:47,682
Maybe, but I still got
a lot of moves left.
774
00:35:47,718 --> 00:35:50,152
You'll see soon enough.
775
00:35:50,188 --> 00:35:53,655
Now, Avery, you need me
to get out of here.
776
00:35:53,691 --> 00:35:55,090
Roman's gonna
come after you.
777
00:35:55,126 --> 00:35:56,557
He's not on your side.
778
00:35:56,593 --> 00:35:58,492
And you are?
779
00:35:58,528 --> 00:36:00,362
You're my daughter.
780
00:36:00,398 --> 00:36:03,164
I've survived
my whole life without you.
781
00:36:03,200 --> 00:36:05,132
I've never needed you,
782
00:36:05,168 --> 00:36:06,501
and I'm not about
to start now.
783
00:36:06,537 --> 00:36:08,570
That's fine.
784
00:36:08,606 --> 00:36:11,005
But please come with me.
785
00:36:11,041 --> 00:36:13,407
You will have
full FBI protection.
786
00:36:13,443 --> 00:36:16,077
If you don't want to see me
after that, you don't have to.
787
00:36:16,113 --> 00:36:18,746
What's the alternative?
788
00:36:18,782 --> 00:36:20,983
Look at where you are.
789
00:36:21,019 --> 00:36:24,055
Does this feel
like where you belong?
790
00:36:31,161 --> 00:36:32,795
It's okay.
791
00:36:32,831 --> 00:36:37,699
Weller, when are you gonna realize
that we are on the same side of this?
792
00:36:37,735 --> 00:36:40,168
Crawford is the target,
793
00:36:40,204 --> 00:36:43,271
but I need you and the FBI
if we're gonna bring him down,
794
00:36:43,307 --> 00:36:44,672
and you need me.
795
00:36:44,708 --> 00:36:45,808
You may not agree
with my methods,
796
00:36:45,844 --> 00:36:47,612
but we both want
the same result.
797
00:36:48,813 --> 00:36:51,614
Any way that
you spin this, Roman...
798
00:36:51,650 --> 00:36:53,916
it ends in the same way.
799
00:36:53,952 --> 00:36:57,286
With you, alone.
800
00:36:57,322 --> 00:36:58,791
Aren't you getting
tired of that?
801
00:37:01,025 --> 00:37:02,757
I've seen what my life
could have looked like
802
00:37:02,793 --> 00:37:05,163
if none of this
ever happened to me.
803
00:37:07,197 --> 00:37:10,299
But that's just not
in the cards for me.
804
00:37:10,335 --> 00:37:13,034
No.
It's not.
805
00:37:13,070 --> 00:37:16,038
Because Avery was
your last chance.
806
00:37:16,074 --> 00:37:17,806
You manipulated her,
807
00:37:17,842 --> 00:37:20,275
you used her,
808
00:37:20,311 --> 00:37:22,210
and you lied to her.
809
00:37:22,246 --> 00:37:24,045
You did the same thing
810
00:37:24,081 --> 00:37:27,148
that Shepherd has
done to you...
811
00:37:27,184 --> 00:37:29,721
for your whole life.
812
00:37:32,757 --> 00:37:35,226
You're very lucky
this glass is doing its job.
813
00:38:08,425 --> 00:38:10,391
How's she doing?
814
00:38:10,427 --> 00:38:12,931
She's sleeping.
815
00:38:13,797 --> 00:38:15,864
I want to apologize
816
00:38:15,900 --> 00:38:18,701
for how I acted
with Clem.
817
00:38:18,737 --> 00:38:20,768
He's a good guy.
818
00:38:20,804 --> 00:38:23,371
Just the thought of you
with someone else.
819
00:38:23,407 --> 00:38:25,440
I'm sorry, too.
820
00:38:25,476 --> 00:38:27,108
I should have told you.
821
00:38:27,144 --> 00:38:29,815
We all should have
done a lot of things.
822
00:38:32,349 --> 00:38:33,849
You think she'll be okay?
823
00:38:33,885 --> 00:38:36,822
Yeah.
She's tough.
824
00:38:37,856 --> 00:38:39,858
Just like her mother.
825
00:38:46,764 --> 00:38:49,797
Boston, you did the
right thing coming in.
826
00:38:49,833 --> 00:38:51,132
You prevented
a major terror attack,
827
00:38:51,168 --> 00:38:54,369
so for that reason alone,
you won't be charged.
828
00:38:54,405 --> 00:38:56,137
But you will be held
in indefinite house arrest.
829
00:38:56,173 --> 00:38:59,340
Come on, doesn't that
seem a little extreme?
830
00:38:59,376 --> 00:39:02,043
You used my app to hack
80 million people.
831
00:39:02,079 --> 00:39:04,182
Does it make a difference
if I'm sorry?
832
00:39:06,851 --> 00:39:08,884
Truly.
833
00:39:08,920 --> 00:39:11,123
I... I should never
have done that.
834
00:39:12,523 --> 00:39:14,156
You were a... a friend.
835
00:39:14,192 --> 00:39:15,824
You helped me
when I really needed it,
836
00:39:15,860 --> 00:39:19,731
and... I betrayed
that kindness.
837
00:39:21,900 --> 00:39:24,168
An agent will take you down
to get your ankle bracelet.
838
00:39:25,235 --> 00:39:26,838
Wait!
839
00:39:28,239 --> 00:39:29,404
I love you.
840
00:39:29,440 --> 00:39:31,005
I've always loved you.
841
00:39:31,041 --> 00:39:33,007
I mean, I've pretty much
taken you for granted
842
00:39:33,043 --> 00:39:34,275
the entire time
we've known each other,
843
00:39:34,311 --> 00:39:36,545
which is inexcusable, but...
844
00:39:36,581 --> 00:39:39,117
almost losing you today...
845
00:39:40,818 --> 00:39:42,384
I'm sorry.
846
00:39:42,420 --> 00:39:44,319
For all of it.
847
00:39:44,355 --> 00:39:46,087
I have a safe house.
848
00:39:46,123 --> 00:39:50,358
Do you want to be under
safe house arrest with me?
849
00:39:50,394 --> 00:39:51,793
I can't authorize that.
850
00:39:51,829 --> 00:39:53,965
Can you just give me
a second, please?
851
00:39:57,467 --> 00:39:59,233
What do you say?
852
00:39:59,269 --> 00:40:01,940
You want to give it
another shot?
853
00:40:03,307 --> 00:40:06,144
I have been wanting
to hear that for so long.
854
00:40:08,880 --> 00:40:11,282
But you should have
said it two years ago.
855
00:40:27,030 --> 00:40:28,396
Where you off to now?
856
00:40:28,432 --> 00:40:29,531
I don't know.
857
00:40:29,567 --> 00:40:31,132
Wherever the next job takes me.
858
00:40:31,168 --> 00:40:33,838
But I'm glad
I came on this one.
859
00:40:34,938 --> 00:40:36,938
Look, I'm... I'm sorry
860
00:40:36,974 --> 00:40:38,574
if I was a little cold.
861
00:40:38,610 --> 00:40:41,275
Yeah, I would have
been the same.
862
00:40:41,311 --> 00:40:42,911
Jane's an amazing woman.
863
00:40:42,947 --> 00:40:44,112
I hope you guys work it out.
864
00:40:44,148 --> 00:40:47,616
I'm not sure
that's in the cards anymore.
865
00:40:47,652 --> 00:40:49,387
She still loves you.
866
00:40:51,054 --> 00:40:52,520
Trust me.
867
00:40:52,556 --> 00:40:54,225
I wish she didn't.
868
00:41:08,505 --> 00:41:10,471
- Hey.
- Hey.
869
00:41:13,043 --> 00:41:14,275
Do you want
to grab a bite?
870
00:41:14,311 --> 00:41:15,978
There's just some...
871
00:41:16,014 --> 00:41:18,279
some stuff I wanted
to talk to you about.
872
00:41:18,315 --> 00:41:19,648
Yeah, sure.
873
00:41:19,684 --> 00:41:21,215
Um...
874
00:41:21,251 --> 00:41:23,422
I wanted to show you something.
875
00:41:30,695 --> 00:41:33,061
Think she'll like it?
876
00:41:34,965 --> 00:41:36,598
- No, I...
- What?
877
00:41:36,634 --> 00:41:39,170
I think she'll love it.
878
00:41:48,646 --> 00:41:50,282
I'll be right back.
879
00:41:53,284 --> 00:41:54,683
Hello?
880
00:41:54,719 --> 00:41:56,985
Hello, Jane.
881
00:41:57,021 --> 00:41:59,124
I'm sorry we missed
each other in Berlin.
882
00:42:00,425 --> 00:42:02,157
It's over, Roman.
You lost.
883
00:42:02,193 --> 00:42:04,326
Is that what your heart's
really telling you?
884
00:42:04,362 --> 00:42:07,429
You know, getting your daughter
back might feel like a victory,
885
00:42:07,465 --> 00:42:10,465
but that will change.
886
00:42:10,501 --> 00:42:13,005
Enjoy it while it lasts.
887
00:42:17,000 --> 00:42:22,000
Sync: Carlos996
www.facebook.com/MightySubs
66992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.