Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,554 --> 00:01:50,330
We see in many cases, more Iraqi
groups oppose Americans. i>
2
00:01:50,482 --> 00:01:53,759
a specially in the attack on Haifa Street on Sunday ... i>
3
00:01:53,792 --> 00:01:56,673
then lightly armed rebels
army vehicle destroyed. i>
4
00:01:56,760 --> 00:02:00,224
This caused much unrest among American
commanders who I have spoken ... i>
5
00:02:00,562 --> 00:02:03,709
It is reported that the violence
in cities like Fallujah ... i>
6
00:02:03,735 --> 00:02:07,293
and Sadr City could be spreading
throughout the country. i>
7
00:02:25,096 --> 00:02:28,555
Sorry ma'am.
The base is lockdown, no park allowed.
8
00:02:29,326 --> 00:02:32,143
Sorry, sir.
Didn't see u in there.
9
00:02:35,559 --> 00:02:37,455
I got that Vick.
10
00:02:42,360 --> 00:02:45,574
Ok. I'll see you tomorrow morning at eight.
- Tomorrow eight.
11
00:02:57,408 --> 00:03:01,821
Gentlemen, there's asked us to leave our
jobs and families.
12
00:03:01,956 --> 00:03:05,726
But we join our active duty brothers in this tough fight.
13
00:03:06,012 --> 00:03:10,369
Our mission,
support the 11th Marine Expeditionary Unit ...
14
00:03:10,410 --> 00:03:13,211
in the facilty of Sadr City.
15
00:03:13,265 --> 00:03:16,963
8 Hour for movement of Camp Sullivan
is 08 tomorrow morning
16
00:03:16,995 --> 00:03:19,558
We arrive at nine o'clock in Newburg.
17
00:03:19,606 --> 00:03:21,248
The command to broadcast
has gone out ...
18
00:03:21,283 --> 00:03:24,947
I ordered the Sergeant Major
to the basic insurance.
19
00:03:25,042 --> 00:03:29,827
There's nobody comes on this basis, or leave
him, without my personal permission.
20
00:03:31,119 --> 00:03:34,357
Gentlemen, in less than 48 hours ...
21
00:03:34,444 --> 00:03:39,324
we are in one of the
dangerous battle areas in the world.
22
00:04:08,468 --> 00:04:13,206
Okay, ladies, let's go.
Good stuff.
23
00:04:13,333 --> 00:04:15,459
Make your mother proud.
24
00:04:15,889 --> 00:04:19,444
Sergeant Kraft.
- Sir.
25
00:04:20,524 --> 00:04:24,444
Is that our new Gore-Tex?
- No. Really.
26
00:04:24,499 --> 00:04:27,767
We have just enough for a company.
Bravo was you.
27
00:04:27,839 --> 00:04:30,117
Bullshit.
- Really.
28
00:04:30,196 --> 00:04:33,326
Captain Yang Bravo Company
sitting behind me ...
29
00:04:33,361 --> 00:04:36,457
because of all the GPS systems
in the Humvee on your company.
30
00:04:36,560 --> 00:04:40,702
And you're well compensated for.
- No idea what you're talking about.
31
00:04:40,863 --> 00:04:44,489
Where is my whip?
32
00:04:50,904 --> 00:04:53,118
No.
- Race six.
33
00:04:53,293 --> 00:04:55,163
Socks against the Yanks.
34
00:04:55,164 --> 00:04:58,288
I thought because you one million U.S. dollars
injury and did not broadcast ...
35
00:04:59,990 --> 00:05:04,616
I hear this, sir.
- Shilling throws.
36
00:05:04,839 --> 00:05:10,823
And his ankles are fucked up. You can
the Yanks win the medal. Promise.
37
00:05:11,374 --> 00:05:13,629
I need my thing
clean and besides ...
38
00:05:13,723 --> 00:05:15,958
Bravo has their application
yesterday filed.
39
00:05:15,985 --> 00:05:19,558
I have the Gore-Tex morning requested.
- All papers have already been filed.
40
00:05:21,502 --> 00:05:24,875
Come on, guys. Seriously?
Did you see the guy with one arm up to that?
41
00:05:25,169 --> 00:05:28,469
Can someone settle this? What are you doing?
- See this.
42
00:05:29,017 --> 00:05:33,255
Here is the application, and now get what ...
43
00:05:33,533 --> 00:05:36,112
It is dated two days
for Bravo's request.
44
00:05:36,148 --> 00:05:39,437
Is that so?
- So, in the interest of fairness ...
45
00:05:39,517 --> 00:05:44,596
you have decided to take the new Gore-Tex,
attributable to the Alpha Company.
46
00:05:46,527 --> 00:05:52,479
VIP seats, one row behind the Yankees bench.
Smell it, you're so close.
47
00:05:53,217 --> 00:05:56,375
She spills maybe even some champagne
on you, after they have won.
48
00:05:56,519 --> 00:06:00,805
I'll kill you. I will
The Gore-Tex equal to Alfa your body.
49
00:06:00,863 --> 00:06:02,891
And then I want you never see.
50
00:06:09,639 --> 00:06:11,139
Boys.
51
00:06:11,703 --> 00:06:16,615
Pick.
I have everything from action to romantic comedy.
52
00:06:23,489 --> 00:06:28,100
I Cold Play, Outcast, Jay Z
53
00:06:31,572 --> 00:06:34,190
Your favorite.
54
00:06:38,167 --> 00:06:42,555
Nelson Heat.
Cougars on the prowl.
55
00:06:49,889 --> 00:06:53,253
Hey, Sir. Everything good?
- Hey, Carroll.
56
00:06:53,356 --> 00:06:55,387
How are you?
- Good. Thank you.
57
00:06:55,451 --> 00:06:57,458
The food that you wanted.
58
00:06:59,649 --> 00:07:01,149
Thank you, Sir.
59
00:07:02,545 --> 00:07:05,719
Will you still with us?
60
00:07:07,394 --> 00:07:12,497
Sure looks that way.
- That's okay, Carroll.
61
00:07:13,664 --> 00:07:16,497
We want his pity.
62
00:07:21,824 --> 00:07:25,070
What are you doing here, sir?
63
00:07:25,355 --> 00:07:27,546
I'll stay with you until you leave tomorrow.
- Why?
64
00:07:27,633 --> 00:07:31,038
How did you come out from under?
65
00:07:31,204 --> 00:07:35,147
Did you think a few DVDs and some porn
it would make us in the lurch?
66
00:07:35,354 --> 00:07:38,544
If I could find a way
to get out of it, I would do it.
67
00:07:39,084 --> 00:07:42,536
I think some people do not
appreciate your ...
68
00:07:43,110 --> 00:07:44,633
skills.
69
00:07:51,410 --> 00:07:54,822
Lieutenant Sefton's transfer
four days was approved.
70
00:07:55,212 --> 00:07:57,799
My biggest concern is his replacement.
71
00:07:57,887 --> 00:08:02,204
We leave in less than 24 hours,
and I still have no executive officer.
72
00:08:03,474 --> 00:08:07,036
Yes, sir. I understand that Danny
us in an awkward position brought.
73
00:08:07,290 --> 00:08:10,250
But you told me that we substitute
yesterday would get.
74
00:08:11,496 --> 00:08:12,996
Yes, he is.
75
00:08:14,107 --> 00:08:17,940
Well, it's about time, sir.
76
00:08:18,163 --> 00:08:20,476
Is this it?
- Yes, sir.
77
00:08:27,711 --> 00:08:33,417
Lieutenant Chambers. Westpoint Air Force.
Ranger. I>
78
00:08:33,465 --> 00:08:36,487
Two transmissions,
one in Iraq and one in Afghanistan. i>
79
00:08:36,631 --> 00:08:38,789
Where did they find him? i>
80
00:08:39,504 --> 00:08:42,884
Why is there so much oil?
81
00:08:43,984 --> 00:08:47,293
Do not argue with me.
Soldier rest.
82
00:09:07,084 --> 00:09:09,076
The soldier's right.
83
00:09:09,131 --> 00:09:11,678
The weapons must be well oiled
during the flight otherwise ...
84
00:09:11,734 --> 00:09:14,067
they are already corroded by the time
that we are in the desert.
85
00:09:14,126 --> 00:09:15,661
Of course, sir.
86
00:09:15,713 --> 00:09:18,472
Grab your weapon.
- Yes, sir.
87
00:09:19,876 --> 00:09:21,376
Walk to the balls, boys.
88
00:09:21,440 --> 00:09:25,138
We are all your lawyer, Carroll.
89
00:09:25,186 --> 00:09:26,953
Consider this your initiation.
90
00:09:26,954 --> 00:09:29,457
Make sure you get a few balls.
91
00:09:29,710 --> 00:09:32,614
But do not worry.
Reyes is the best medic in the Alpha Company.
92
00:09:32,710 --> 00:09:34,400
That was me.
- Correction.
93
00:09:34,401 --> 00:09:36,091
Was the best medic
the Alpha Company.
94
00:09:36,353 --> 00:09:39,598
What's the bet, ten dollars?
- Where's the money? Take it out.
95
00:09:39,725 --> 00:09:41,225
Take it out.
96
00:09:41,384 --> 00:09:44,257
Take it out.
97
00:09:44,757 --> 00:09:48,598
Here.
- He's all yours, Doc.
98
00:09:48,638 --> 00:09:50,138
Doctor.
99
00:09:50,924 --> 00:09:54,574
I do not.
- Sit down you.
100
00:09:54,638 --> 00:09:58,018
I do not do this, come on.
101
00:09:58,075 --> 00:10:02,059
This will be over.
- Tell me I'm dreaming.
102
00:10:04,821 --> 00:10:08,899
CLS training sergeant.
- Blindfolded?
103
00:10:09,169 --> 00:10:13,676
A simulated combat situation.
- Reyes is not with us, you idiot.
104
00:10:14,185 --> 00:10:16,716
It is Carroll's welfare.
105
00:10:23,600 --> 00:10:25,132
Where should we to offer?
106
00:10:25,177 --> 00:10:28,124
I have twenty dollars wagered that Reyes
him the second time hits.
107
00:10:28,148 --> 00:10:31,155
And I get to three times.
- Yes for three.
108
00:10:31,251 --> 00:10:35,576
I have fifty.
I say it to him at once succeed.
109
00:10:36,346 --> 00:10:39,441
Fifty dollars, nigger.
- What?
110
00:10:39,710 --> 00:10:43,940
Do not tell me that my platoon afraid
become for me the day before we go.
111
00:10:44,384 --> 00:10:49,693
Come on, not dicks but bets, gentlemen.
Put it in.
112
00:10:49,750 --> 00:10:51,519
Rick?
- I'm not Rick.
113
00:10:55,513 --> 00:10:59,870
Stand still.
- Hell, no.
114
00:11:00,084 --> 00:11:03,266
I gave my son the same.
He did not cry like you.
115
00:11:06,193 --> 00:11:07,693
There he is.
116
00:11:07,907 --> 00:11:10,557
I saw him roll.
- He did it.
117
00:11:18,350 --> 00:11:22,976
Well done.
- Okay, I got the money men.
118
00:11:23,128 --> 00:11:25,101
We got him.
- Did you see him?
119
00:11:25,183 --> 00:11:26,968
Damn Iranians.
120
00:11:27,016 --> 00:11:29,135
Let's go, Reyes.
121
00:11:29,635 --> 00:11:32,142
He fell at least not faint.
122
00:11:32,231 --> 00:11:33,864
You have done well.
123
00:11:34,207 --> 00:11:37,849
How about 20 percent this time?
- Where is my replacement?
124
00:11:41,310 --> 00:11:44,253
We need you to bring Colonel Owens.
125
00:11:48,411 --> 00:11:49,911
Let's go.
126
00:11:53,633 --> 00:11:55,926
Reyes, sit down.
127
00:12:01,244 --> 00:12:04,648
I am sorry that I am your
compassionate reassignment had to reject.
128
00:12:05,442 --> 00:12:09,807
You will be with the rest of our broadcast.
I am very sorry.
129
00:12:11,774 --> 00:12:14,653
Lieutenant Sefton said my broadcast
would have been stopped.
130
00:12:14,686 --> 00:12:17,344
I would not listen to
Sefton says that these days.
131
00:12:17,385 --> 00:12:20,297
Sir, did you read the second diagnosis
that was sent to you?
132
00:12:20,361 --> 00:12:23,146
That was one of the best oncologists
of New York City.
133
00:12:23,384 --> 00:12:26,677
He says my son has lung cancer.
Stage four.
134
00:12:26,821 --> 00:12:32,201
But I also read the first diagnosis
of another respected oncologist.
135
00:12:32,215 --> 00:12:34,298
He is convinced that
the chronic asthma.
136
00:12:34,439 --> 00:12:38,439
I've seen the MRI.
Sefton and I have spoken with that doctor.
137
00:12:38,519 --> 00:12:44,510
Yes, you are the best medic in the brigade.
And the best nurse in the FDNY.
138
00:12:44,637 --> 00:12:47,875
This is my son we're talking about.
He is sick.
139
00:12:47,939 --> 00:12:52,517
My boys, our boys
will get hurt.
140
00:12:53,010 --> 00:12:56,129
And that you are with us,
means that they have a better chance ...
141
00:12:56,166 --> 00:12:58,867
have to come back and
their families again.
142
00:12:59,835 --> 00:13:03,231
Put him back on the list.
- I want to speak with Joe separately.
143
00:13:03,302 --> 00:13:07,563
I want him now speak, sir.
- This is my decision.
144
00:13:09,890 --> 00:13:13,088
I must speak with you.
145
00:13:13,398 --> 00:13:16,873
My compassionate reassignment is rejected.
146
00:13:16,984 --> 00:13:18,484
What?
147
00:13:19,429 --> 00:13:22,619
I'm screwed.
Because I'm good at my job.
148
00:13:23,096 --> 00:13:25,389
I thought it was settled.
149
00:13:25,436 --> 00:13:28,008
He told me that he
the new diagnosis would consider.
150
00:13:28,079 --> 00:13:29,713
Stage four lung cancer.
151
00:13:29,768 --> 00:13:32,007
Bobby is terminally.
152
00:13:32,077 --> 00:13:35,038
I talked to Dr. Lou spoken,
He said six months, maybe.
153
00:13:35,087 --> 00:13:38,666
We are 18 months away.
Did you hear that? 18.
154
00:13:38,730 --> 00:13:43,364
Do the math.
- Reyes, sorry.
155
00:13:43,824 --> 00:13:46,911
You're sorry?
156
00:13:50,459 --> 00:13:53,228
Which diagnosis do you believe?
157
00:13:53,943 --> 00:13:57,649
Yours.
Ours.
158
00:13:58,133 --> 00:14:00,791
The person who sent you to Colonel Owens.
- Help me.
159
00:14:00,903 --> 00:14:02,751
What can I do?
You go away tomorrow.
160
00:14:02,786 --> 00:14:06,554
How did you do it?
I want to know.
161
00:14:06,589 --> 00:14:10,037
I told you already
I was reorganized by Public Affairs.
162
00:14:10,076 --> 00:14:13,361
I tried.
I've tried everything I could.
163
00:14:13,417 --> 00:14:17,005
What do you want me to do?
- Change the.
164
00:14:18,051 --> 00:14:22,781
Put me in your unit.
- I can not do. Too late for that.
165
00:14:25,900 --> 00:14:28,225
I'm not.
166
00:14:32,591 --> 00:14:35,178
I can manage.
167
00:14:41,393 --> 00:14:45,559
The order is just gone.
Colonel Owens has this place closed.
168
00:14:45,615 --> 00:14:49,082
Captain Angelo has all MPs deployed.
169
00:14:49,106 --> 00:14:51,423
Jesus Christ,
how old is this soldier outfit?
170
00:14:51,486 --> 00:14:54,113
Somebody help me with the ammunition.
171
00:14:54,257 --> 00:14:55,757
Lieutenant Chambers.
172
00:14:59,359 --> 00:15:01,898
I'm Captain Angelo.
- Good to meet you, sir.
173
00:15:01,954 --> 00:15:03,832
Good to have you aboard.
- Thank you.
174
00:15:03,858 --> 00:15:05,590
This is First Sergeant Wells.
175
00:15:05,821 --> 00:15:07,321
Glad you're here, sir.
176
00:15:07,543 --> 00:15:10,559
I assume that everything
the army standards?
177
00:15:10,608 --> 00:15:12,201
More or less, sir.
178
00:15:12,616 --> 00:15:16,647
We do have few men.
- We've got to deal with.
179
00:15:16,711 --> 00:15:20,852
We take him with them on vacation.
A little trip or something.
180
00:15:20,924 --> 00:15:23,286
We must make the best
these last months.
181
00:15:23,321 --> 00:15:27,709
The army will not spoil.
- It's not just leave.
182
00:15:27,773 --> 00:15:31,225
If you leave now, and it is war,
then the desert.
183
00:15:31,416 --> 00:15:34,249
And if I help you,
I am there because I am a deserter help.
184
00:15:34,313 --> 00:15:37,424
I try to do the right thing.
185
00:15:37,789 --> 00:15:40,741
Owens said I had to get the fucking.
186
00:15:41,948 --> 00:15:47,948
I need your help now.
- Sir, look at this one.
187
00:15:49,146 --> 00:15:52,978
Who are they?
- Lieutenant Sefton and his specialist Reyes.
188
00:15:54,375 --> 00:15:56,843
Sefton is the one that you're replacing.
189
00:15:57,509 --> 00:16:01,516
What happens if you get caught? Prison?
- Better here than in Iraq.
190
00:16:01,589 --> 00:16:03,565
What are you two doing here?
191
00:16:06,310 --> 00:16:11,127
Reyes told me that his
compassionate reassignment is rejected. Why?
192
00:16:12,104 --> 00:16:15,223
Leave us alone Reyes.
- Yes, sir.
193
00:16:18,707 --> 00:16:21,492
We need him.
- What did you really have?
194
00:16:21,548 --> 00:16:25,039
I said we had about his
compassionate reassignment.
195
00:16:25,076 --> 00:16:28,837
Now he is sent, he asks
if I want to help some family problems.
196
00:16:31,881 --> 00:16:35,436
You know what really bothers me?
197
00:16:35,777 --> 00:16:39,453
After three years serving in this
unit, you can just leave.
198
00:16:39,691 --> 00:16:44,816
It is a duty to lieutenants information
to report on a possible desertion.
199
00:16:45,934 --> 00:16:51,203
If you are aware and are not reported,
you will be prosecuted to the UCMJ.
200
00:16:51,292 --> 00:16:55,687
Because the Alpha Company prepares for
war may be imprisonment.
201
00:16:55,958 --> 00:16:58,505
Is that clear?
202
00:16:58,656 --> 00:17:02,822
Danny, I want you to get acquainted with
Lieutenant Chambers, your replacement.
203
00:17:03,989 --> 00:17:06,195
He was just in time.
204
00:17:07,569 --> 00:17:11,307
If you hear anything about Reyes,
let us know.
205
00:17:17,865 --> 00:17:23,119
Colonel Owens.
Do you have a minute?
206
00:17:24,420 --> 00:17:27,181
What else would you want anything else, Lieutenant?
207
00:17:27,246 --> 00:17:30,444
Sir, what happened to
the compassionate reassignment of Reyes?
208
00:17:31,555 --> 00:17:34,761
I have the best available medic
needed for the fight.
209
00:17:35,277 --> 00:17:38,777
And that I have now.
- Sir, and the second diagnosis then?
210
00:17:39,920 --> 00:17:45,866
This would have been if another decision
I had a medic with the same qualities.
211
00:17:46,229 --> 00:17:48,681
But I have not, end of story.
212
00:17:49,870 --> 00:17:53,981
He deserves to be here to stay behind.
213
00:17:54,633 --> 00:17:57,168
Well sorry about you're not a medic.
214
00:17:58,084 --> 00:18:00,617
Then had you and Reyes
place may change.
215
00:18:11,371 --> 00:18:15,037
How did you end up with this unit?
216
00:18:15,474 --> 00:18:17,323
Inactive Ready Reserve.
217
00:18:17,552 --> 00:18:19,783
I made my time in
active service but ...
218
00:18:19,826 --> 00:18:22,076
I had a few years
well with my contract.
219
00:18:22,823 --> 00:18:24,894
So she stopped me at the IRR.
220
00:18:25,386 --> 00:18:28,924
They call you only
with a national emergency but ...
221
00:18:29,075 --> 00:18:31,963
I think Uncle Sam
too little is capable officers.
222
00:18:32,527 --> 00:18:35,566
So they decided me back
to the desert to send.
223
00:18:36,916 --> 00:18:39,487
We're glad you're here, Alec.
224
00:18:40,519 --> 00:18:43,328
Thank you sir, I appreciate that.
225
00:18:45,924 --> 00:18:49,011
So you train
one weekend a month for this?
226
00:18:49,543 --> 00:18:52,281
I'm already two months in the
stamping them to get ready.
227
00:18:52,694 --> 00:18:58,113
And before we were called after 9-11.
Helping at Ground Zero.
228
00:19:04,048 --> 00:19:06,357
What happens with Sefton?
229
00:19:06,699 --> 00:19:10,064
That's a selfish bastard
and we are better off without him.
230
00:19:12,286 --> 00:19:14,516
He was transferred to another unit.
231
00:19:14,816 --> 00:19:17,474
A unit that does not get used?
- That's right.
232
00:19:18,030 --> 00:19:22,101
Why is he still here?
- Danny wanted help with loading.
233
00:19:22,593 --> 00:19:24,579
We have too few people so I
him in charge ...
234
00:19:24,580 --> 00:19:26,880
on goods convoy to
the Nurnburg Airbase tonight.
235
00:19:27,211 --> 00:19:29,273
Those guys demolish morale.
236
00:19:29,632 --> 00:19:32,227
Danny was one of
the best lieutenants in the battalion.
237
00:19:32,933 --> 00:19:35,345
He was my right hand at Ground Zero.
238
00:19:35,490 --> 00:19:39,370
We worked with the FDNY,
body parts get out of the ruins.
239
00:19:39,791 --> 00:19:42,767
Breathed that shit just as well in
like the rest of us.
240
00:19:42,990 --> 00:19:45,307
Danny kept nagging at the battalion
until we all had masks.
241
00:19:45,308 --> 00:19:47,904
Months before the others had.
242
00:19:48,125 --> 00:19:52,291
I still think he's an asshole.
I do not trust him near Reyes.
243
00:19:52,640 --> 00:19:56,862
You might consider Reyes MP under supervision
turn until we leave tomorrow.
244
00:19:56,950 --> 00:19:59,521
He feels wronged.
Would be a flight risk.
245
00:19:59,561 --> 00:20:02,512
That's a good idea, sir.
- That's enough, Sergeant.
246
00:20:05,219 --> 00:20:08,607
Reyes is a loyal soldier.
247
00:20:09,234 --> 00:20:11,863
I treat him as a deserter.
248
00:20:12,845 --> 00:20:15,075
Roger that, sir.
249
00:20:17,854 --> 00:20:19,734
Sir, now he is still ...
250
00:20:19,810 --> 00:20:22,952
I want as much time with
Sefton spend as possible.
251
00:20:22,984 --> 00:20:25,706
I'm probably the oldest
ex-soldier of the company ...
252
00:20:25,746 --> 00:20:28,781
I want it as soon as possible
all about learning.
253
00:20:28,984 --> 00:20:31,562
That is reasonable.
254
00:20:36,690 --> 00:20:40,031
What Owen said when you asked
to General Parker to speak?
255
00:20:40,119 --> 00:20:43,126
They said it was his decision.
- Drop it.
256
00:20:43,159 --> 00:20:45,127
Sorry Rey.
257
00:20:49,746 --> 00:20:52,611
Did that bastard Morelli
My DVD player has already returned?
258
00:20:52,675 --> 00:20:56,373
I'm going to check it for you.
- Gonzo, what now?
259
00:21:02,864 --> 00:21:05,141
Come on, let's get you out of here.
260
00:21:23,637 --> 00:21:26,406
Fuck you.
- Sit down.
261
00:21:43,406 --> 00:21:46,121
Do you have any more ideas?
262
00:21:48,335 --> 00:21:52,977
Alfa will be stationed
in the center of Sadr City.
263
00:21:53,240 --> 00:21:58,288
And this area is blood link.
There is a cleric, al-Sadr who hates us.
264
00:21:58,344 --> 00:22:01,351
I heard.
- Marines reported 30 percent casualties.
265
00:22:01,400 --> 00:22:03,804
30 Percent, where did you get that?
266
00:22:04,558 --> 00:22:09,072
IEDs. I heard the explosion
so strong that the guys ...
267
00:22:09,119 --> 00:22:12,024
the legs of which blown off
also lost their dick.
268
00:22:12,097 --> 00:22:15,097
Why do you care
the dick of those men?
269
00:22:15,407 --> 00:22:18,438
Were you planning to suck them off
when they get back?
270
00:22:18,947 --> 00:22:22,431
Stay focused. Okay, now we have the
on important activities.
271
00:22:22,495 --> 00:22:25,510
Why do not you tell us not actually
on the important activities.
272
00:22:27,304 --> 00:22:28,843
Can I help you, sir?
273
00:22:28,889 --> 00:22:32,464
The stock list for the first
squad for the convoy.
274
00:22:42,551 --> 00:22:45,146
Carroll, important activities?
275
00:22:52,402 --> 00:22:56,203
I need to talk to you.
- Sure, what is it?
276
00:22:57,164 --> 00:22:59,917
Can you come with me, sir?
277
00:23:09,177 --> 00:23:12,225
What do we do?
- It's good.
278
00:23:12,377 --> 00:23:13,877
Bullshit.
279
00:23:15,680 --> 00:23:18,132
Inside.
280
00:23:34,464 --> 00:23:37,345
Sir, please.
- Reyes, I can not.
281
00:23:37,408 --> 00:23:41,447
Listen to what I have to say.
- If I do that I must report.
282
00:23:42,416 --> 00:23:46,074
You said it would work.
- Angelo saw us today.
283
00:23:46,194 --> 00:23:49,201
After all I've done for his
reinstatement, he thinks that I'm helping.
284
00:23:49,236 --> 00:23:51,513
You have not helped.
You have your transfer ...
285
00:23:51,514 --> 00:23:53,586
and Reyes can fucking get.
286
00:23:54,629 --> 00:23:57,163
Calm down man.
287
00:24:00,320 --> 00:24:03,239
You're my last option.
288
00:24:04,056 --> 00:24:08,350
You must help me to get away
with the supply convoy, right?
289
00:24:08,787 --> 00:24:13,206
I've done everything to let you relocate.
- What if we do not ask?
290
00:24:13,563 --> 00:24:15,777
Sergeant Harts consultations on
ten minutes past.
291
00:24:15,849 --> 00:24:19,817
You can verify that he is looking for us.
What do you think he'll like? You, with us.
292
00:24:19,881 --> 00:24:23,904
And then I tell him how helpful you
this was to escape to prepare.
293
00:24:23,952 --> 00:24:26,174
So you let us pick?
- Bullshit.
294
00:24:26,201 --> 00:24:28,938
We all are all fucked.
It can not be worse.
295
00:24:29,351 --> 00:24:31,874
But Hart brings you directly
to Captain Angelo.
296
00:24:32,010 --> 00:24:35,502
And then you're dead.
- Hey, stop that.
297
00:24:37,058 --> 00:24:40,232
Are you trying to blackmail me?
- You have more to lose than we do.
298
00:24:42,160 --> 00:24:45,779
Everything is closed once we're outside.
299
00:24:56,591 --> 00:25:00,043
The army does not like him.
300
00:25:00,162 --> 00:25:06,050
Nothing works at Sefton.
They can send him to Iraq.
301
00:25:08,933 --> 00:25:12,836
I bet your father also
out of jail has.
302
00:25:13,488 --> 00:25:17,456
I told you that I am placed.
- Look, man ...
303
00:25:17,798 --> 00:25:22,758
We do not Ivy League degree,
but we are not idiots.
304
00:25:23,719 --> 00:25:28,679
We know what you did.
Everyone knows that.
305
00:25:30,838 --> 00:25:34,060
Dad is doing some important work for the state.
306
00:25:34,616 --> 00:25:37,100
Has connections in Albany.
307
00:25:37,886 --> 00:25:41,838
Put a little pressure on General Park.
Who will be appointed?
308
00:25:43,218 --> 00:25:44,718
And there you go.
309
00:25:46,059 --> 00:25:50,233
Back to your job at Wall Street.
- So what's it gonna be?
310
00:25:50,511 --> 00:25:52,733
Will you do the right thing and help Reyes?
311
00:25:52,777 --> 00:25:56,027
Or let him down as you
done with the whole company?
312
00:25:56,075 --> 00:26:00,416
What if you had been in my position?
Then you had done exactly the same.
313
00:26:00,940 --> 00:26:06,916
We are in your position?
I want your help.
314
00:26:09,820 --> 00:26:12,534
Fuck you here, sir.
315
00:26:12,559 --> 00:26:16,280
Reyes, what are you doing?
- I want his help.
316
00:26:22,586 --> 00:26:25,070
Do me a favor.
317
00:26:25,959 --> 00:26:28,808
Shut up about it.
318
00:26:48,522 --> 00:26:53,609
I'm getting you out of here with the convoy.
We have two hours before leaving.
319
00:26:53,689 --> 00:26:59,478
Come an hour to me in the basement.
I have a plan.
320
00:27:14,274 --> 00:27:15,774
Need a light?
321
00:27:17,709 --> 00:27:19,209
Course.
322
00:27:31,963 --> 00:27:34,201
Did you know that there suffered?
323
00:27:35,384 --> 00:27:39,018
Shrapnel missed my spinal cord
by a hair.
324
00:27:40,193 --> 00:27:42,844
How can they call you again?
325
00:27:44,503 --> 00:27:47,700
She picked up the coin, and I
had to return to active duty.
326
00:27:52,129 --> 00:27:54,486
How did you end up in the army?
327
00:27:56,685 --> 00:27:59,423
Volunteer.
- Really?
328
00:28:01,764 --> 00:28:07,335
My father and my grandfather served.
Always thought that what they did was important.
329
00:28:09,231 --> 00:28:13,397
But Iraq is over and you feel
not need your obligation?
330
00:28:17,964 --> 00:28:19,884
Why did you join the military?
331
00:28:22,432 --> 00:28:25,035
I got the chance to go to West Point.
332
00:28:25,622 --> 00:28:28,860
My parents could not
afford that I went to college so ...
333
00:28:29,106 --> 00:28:31,352
it was the right choice for me.
334
00:28:32,233 --> 00:28:34,550
Why did you call not challenged?
335
00:28:35,622 --> 00:28:38,653
You've got the injury.
- I had an obligation.
336
00:28:39,257 --> 00:28:41,637
Just like you.
337
00:28:43,994 --> 00:28:47,352
I'm sure you mixed feelings
had when you called.
338
00:28:47,408 --> 00:28:51,755
No, it's very simple.
It sucks.
339
00:28:53,751 --> 00:28:56,108
But I'm here.
340
00:29:07,780 --> 00:29:11,986
Sergeant Craft.
- Are you ready, sir?
341
00:29:15,447 --> 00:29:20,224
Hello, Sir.
Are you Lieutenant Sefton's replacement?
342
00:29:21,144 --> 00:29:24,278
How's Carroll?
- Well, thank you, sir.
343
00:29:24,334 --> 00:29:27,151
Where are you from?
- Newberg, sir.
344
00:29:28,151 --> 00:29:32,158
Do you have a wife, kids?
- No, only my mother and sister.
345
00:29:34,230 --> 00:29:36,991
What are you studying?
- Photography.
346
00:29:38,603 --> 00:29:41,920
Whose is this pack, Carroll?
- From Morris, sir.
347
00:29:42,492 --> 00:29:45,904
Tell Morris that he should come with me.
- Right away, sir.
348
00:29:56,238 --> 00:29:59,048
Everything is there, sir.
I myself have ensured.
349
00:30:04,350 --> 00:30:07,961
Let me know if you need anything else has.
- Thank you, Sergeant.
350
00:31:04,032 --> 00:31:06,749
You have a new voicemail message. i>
351
00:31:06,750 --> 00:31:10,433
Martha. i>
352
00:31:11,625 --> 00:31:15,466
I was hoping you still speak
before you left. i>
353
00:31:15,467 --> 00:31:19,480
Please come safely back home. i>
354
00:31:23,001 --> 00:31:27,051
End of message.
To clear this message press seven. I>
355
00:31:27,052 --> 00:31:29,626
this message again ... i>
356
00:31:31,750 --> 00:31:35,646
Martha. i>
357
00:31:56,604 --> 00:31:58,519
Good afternoon sir.
358
00:31:58,520 --> 00:32:01,509
I was expecting you at 16:00.
359
00:32:01,510 --> 00:32:05,246
I had two of my vehicles run on.
360
00:32:05,247 --> 00:32:09,629
I had the charge on my list of cargoes fucked.
That I had to change for the CO draws him.
361
00:32:10,504 --> 00:32:13,357
No problem.
Go ahead.
362
00:32:46,496 --> 00:32:48,752
Got the designs for
seen the new uniforms?
363
00:32:48,753 --> 00:32:50,995
No.
- They are gay.
364
00:34:48,522 --> 00:34:52,490
Do I get all the money from you?
365
00:34:58,168 --> 00:35:01,982
That money is there for me.
- We shall see.
366
00:35:20,501 --> 00:35:23,288
I'm here.
367
00:35:28,050 --> 00:35:31,373
Where is Sergeant Hart?
- Do not worry about him.
368
00:35:31,374 --> 00:35:34,394
He has been playing poker.
369
00:35:36,104 --> 00:35:38,383
You can join a convoy.
370
00:35:38,384 --> 00:35:41,107
But you get caught if you contact
with Jeane and Bobby.
371
00:35:41,108 --> 00:35:45,123
The MP's keep an eye on them when
Captain Angelo notice that you're missing.
372
00:35:45,124 --> 00:35:49,414
Let me me there but worry about.
I gotta get outta here.
373
00:35:50,810 --> 00:35:54,277
This is the number of my cousin.
Call him.
374
00:35:54,278 --> 00:35:57,525
He is ready.
He picks me up where you want.
375
00:35:57,526 --> 00:36:00,696
Are you sure we can count on him?
- I'm sure.
376
00:36:04,214 --> 00:36:08,250
Car 154, the penultimate.
377
00:36:08,251 --> 00:36:11,227
There is enough space between the covers
behind the TCC.
378
00:36:11,731 --> 00:36:14,537
Make the tailgate open
Reyes and take them through that gate.
379
00:36:14,538 --> 00:36:17,493
Use the front entrance there not crack the
of the MP's.
380
00:36:17,831 --> 00:36:20,633
Will you not come?
- No.
381
00:36:21,035 --> 00:36:24,030
Kraft will smuggle in the column.
382
00:36:24,031 --> 00:36:27,407
If it was Brian I would also help.
383
00:36:30,429 --> 00:36:32,690
I am sorry
384
00:36:32,774 --> 00:36:35,869
Care when things go wrong
that your hands are clean.
385
00:36:35,870 --> 00:36:38,756
You have to trust me.
- Why would I?
386
00:36:38,757 --> 00:36:41,498
You can run away.
387
00:36:41,499 --> 00:36:44,921
I am a target in that convoy.
388
00:36:44,922 --> 00:36:47,709
If someone notices that you and I disappeared
, we are the dick.
389
00:36:53,116 --> 00:36:55,432
Make sure it is in the 154.
390
00:36:55,433 --> 00:36:58,082
I'm Captain Angelo notify
from the last list.
391
00:37:00,078 --> 00:37:02,546
I and the drivers that bring convoy
to the airport.
392
00:37:02,957 --> 00:37:04,720
I make the shelves in my Humvee loose.
393
00:37:04,721 --> 00:37:08,169
The gun rack bangs over to the side
if we are on the highway.
394
00:37:08,170 --> 00:37:11,498
I put the convoy on route 99 to the side,
so I can make it.
395
00:37:12,328 --> 00:37:14,823
Then jump out.
I'll call your cousin ...
396
00:37:14,824 --> 00:37:17,761
which is one minute behind the convoy,
and waits for you to pick up.
397
00:37:21,567 --> 00:37:25,078
Gentlemen, here comes the last card.
398
00:37:30,342 --> 00:37:33,874
I go along.
399
00:37:35,812 --> 00:37:38,764
Shows.
400
00:37:38,765 --> 00:37:41,503
I pass.
401
00:37:42,370 --> 00:37:45,365
What you got?
402
00:37:46,331 --> 00:37:50,351
Two queens.
403
00:37:52,825 --> 00:37:55,921
You won.
- What you got?
404
00:37:56,104 --> 00:38:00,792
I do not say.
- He's bluffing?
405
00:38:00,793 --> 00:38:03,601
What's he doing?
406
00:38:03,602 --> 00:38:07,663
I take this all along.
- Do you spend all evening?
407
00:38:07,664 --> 00:38:12,264
That's the plan.
408
00:38:12,265 --> 00:38:16,367
Seven cards.
409
00:38:36,051 --> 00:38:38,978
Come on.
410
00:38:46,962 --> 00:38:49,163
Go inside.
411
00:38:54,246 --> 00:38:59,062
Do you trust me?
I have an idea.
412
00:39:05,370 --> 00:39:08,147
Grasp the outer trench.
413
00:39:26,468 --> 00:39:28,739
I did not see you.
Is it?
414
00:39:28,740 --> 00:39:31,020
Would you pick this for me, Sergeant?
415
00:39:40,573 --> 00:39:44,395
I take it where I want it.
Good day, gentlemen.
416
00:40:08,735 --> 00:40:12,313
Vince. Leave a message after the beep,
I'll call you back. i>
417
00:40:12,996 --> 00:40:15,230
With Sefton.
418
00:40:15,231 --> 00:40:20,372
We go to mile marker 15,
on route 99. We are about an hour.
419
00:40:21,038 --> 00:40:24,088
Call me when you get this.
420
00:40:36,667 --> 00:40:39,035
Everything goes according to plan?
421
00:40:52,921 --> 00:40:55,486
Where's your new unit?
422
00:40:55,487 --> 00:40:58,140
Albania.
- Public Affairs.
423
00:40:58,141 --> 00:41:00,500
You will be the face of the army
in New York.
424
00:41:01,972 --> 00:41:06,158
What do you think, Lieutenant Chambers.
Do you see him on a poster recruits?
425
00:41:15,549 --> 00:41:18,071
Another thing about Reyes heard?
426
00:41:18,072 --> 00:41:21,005
What do you mean, Lieutenant?
- His family.
427
00:41:21,399 --> 00:41:24,133
More requests for help
with his situation?
428
00:41:24,945 --> 00:41:27,921
Only this afternoon.
429
00:41:29,692 --> 00:41:34,197
You're going to help him.
- I'm looking at his son.
430
00:41:35,012 --> 00:41:37,732
And make sure he regularly
receives reports.
431
00:41:38,567 --> 00:41:42,298
Send it to the battalion.
I want to be kept informed.
432
00:41:46,815 --> 00:41:50,238
I send Lieutenant Chambers
tonight with you.
433
00:41:54,875 --> 00:41:58,656
A few hours at the convoy must have sufficient
for him to know.
434
00:41:58,657 --> 00:42:01,313
That sounds good.
Are you ready?
435
00:42:02,419 --> 00:42:05,623
But come on.
- Go ahead.
436
00:42:12,984 --> 00:42:17,297
Who did you do your training?
- Wells.
437
00:42:18,200 --> 00:42:21,292
An arrogant bastard, but he knows
where he is talking about.
438
00:42:22,301 --> 00:42:24,485
Gonzo is the best in the field.
439
00:42:24,486 --> 00:42:27,962
Despite being a hot head,
trust the boys him.
440
00:42:30,808 --> 00:42:34,665
After 9/11, we have eight months
worked at Ground Zero.
441
00:42:35,565 --> 00:42:38,807
It was a tight group.
442
00:42:40,873 --> 00:42:43,764
How was it at Ground Zero?
443
00:42:44,215 --> 00:42:48,219
Horrible.
Have you ever been there?
444
00:42:49,239 --> 00:42:53,508
I've visited.
Just before my first mission.
445
00:42:54,378 --> 00:42:56,773
A few guys from the regiment
went to New York.
446
00:42:56,774 --> 00:42:59,497
Our condolences
before we went to Afghanistan.
447
00:43:00,902 --> 00:43:03,987
Our service ended in February 2002,
When were you there?
448
00:43:03,988 --> 00:43:06,328
November 2001.
449
00:43:18,931 --> 00:43:22,053
Girlfriend?
450
00:43:23,064 --> 00:43:25,623
Fiance.
451
00:43:25,624 --> 00:43:28,746
Take it.
Pretend I'm not here.
452
00:43:29,552 --> 00:43:32,338
I'll call her later.
453
00:43:35,042 --> 00:43:37,932
She'll be glad you left.
454
00:43:41,371 --> 00:43:44,248
Do you have a girlfriend?
455
00:43:45,547 --> 00:43:49,201
Until recently.
- Did they break up?
456
00:43:49,202 --> 00:43:52,090
I broke up.
457
00:43:53,082 --> 00:43:57,423
Was she not the right one?
- That she can be.
458
00:43:58,218 --> 00:44:01,520
Beautiful, smart, funny.
459
00:44:02,395 --> 00:44:05,063
I had nothing to complain.
460
00:44:07,315 --> 00:44:10,569
Got a picture of your girl?
461
00:44:17,995 --> 00:44:20,737
Well done.
462
00:44:20,738 --> 00:44:24,886
What's her name?
- Leila.
463
00:44:28,759 --> 00:44:32,363
What happened between you and ...
- Marissa.
464
00:44:33,685 --> 00:44:38,457
Three months ago I broke up.
I'm here as soon as possible to share with you.
465
00:44:39,335 --> 00:44:41,596
She would go to secondary school
in autumn. Columbia.
466
00:44:41,931 --> 00:44:44,446
I Marrisa on my first evening
in New York met.
467
00:44:44,447 --> 00:44:48,200
Love at first sight?
- I do not know.
468
00:44:48,519 --> 00:44:51,112
I was so drunk that I could not see well.
469
00:44:52,501 --> 00:44:55,292
We have a few fine months before.
470
00:44:56,001 --> 00:44:58,920
I thought I was done with the army.
471
00:44:58,921 --> 00:45:01,716
It was serious between us.
472
00:45:03,686 --> 00:45:06,388
Why did you break up?
473
00:45:09,088 --> 00:45:11,441
The broadcast I could not do it.
474
00:45:11,442 --> 00:45:13,694
I was 18 months.
475
00:45:13,695 --> 00:45:16,805
That they do not deserve.
476
00:45:34,630 --> 00:45:37,535
Are there two officers needed
a convoy escort?
477
00:45:37,536 --> 00:45:39,769
Shut up, sergeant.
478
00:45:40,533 --> 00:45:42,625
Roger that, sir.
479
00:45:43,013 --> 00:45:46,491
They are ready.
- Come on.
480
00:45:59,754 --> 00:46:03,666
Can I do my own inventory?
- Of course.
481
00:46:04,489 --> 00:46:07,059
Throw that away for me.
482
00:46:08,959 --> 00:46:11,652
You have heard the lieutenant.
The inspection will begin.
483
00:46:31,740 --> 00:46:34,368
Increase.
484
00:46:36,430 --> 00:46:39,499
Do you really want me to do this?
485
00:46:47,399 --> 00:46:49,779
Flush.
486
00:46:52,337 --> 00:46:55,044
This is a "sergeant" Hart flush.
487
00:46:55,626 --> 00:46:57,655
You went for it with a pair of tens?
488
00:46:57,656 --> 00:47:01,304
This is Sergeant heart 20,
Sergeant Hart 10 ...
489
00:47:03,532 --> 00:47:09,161
What nonsense.
This game is over.
490
00:47:09,162 --> 00:47:10,874
Over everything.
Come on.
491
00:47:10,875 --> 00:47:14,534
Tomorrow we leave.
- Have you any money?
492
00:47:17,932 --> 00:47:20,913
Where is Reyes?
493
00:47:34,612 --> 00:47:36,563
Sergeant Hart could not give exact time.
494
00:47:36,564 --> 00:47:39,038
He thinks about one hour.
495
00:47:39,039 --> 00:47:41,932
Interrogate Sefton not until I'm there.
Understood?
496
00:47:46,235 --> 00:47:48,683
Roger that, sir.
497
00:47:48,684 --> 00:47:51,353
Reyes is missing.
498
00:47:51,810 --> 00:47:54,469
Stop.
499
00:48:14,677 --> 00:48:19,194
Do you know where Reyes is?
- I told you.
500
00:48:19,229 --> 00:48:22,228
Take me in the piss.
- He only asks for help for his family.
501
00:48:23,160 --> 00:48:26,987
This truck is clean. We search all the rest
until we found him.
502
00:48:26,988 --> 00:48:29,999
We start with this and work
ourselves inside.
503
00:48:35,901 --> 00:48:38,563
It goes faster if we split.
504
00:48:38,564 --> 00:48:42,040
I take 162 and you go through to 154.
505
00:48:45,273 --> 00:48:48,363
Go home.
506
00:48:54,657 --> 00:48:58,938
Wait a minute.
Give me your phone.
507
00:48:58,939 --> 00:49:01,651
Give me your phone.
508
00:49:01,652 --> 00:49:04,780
You'll get it back later.
509
00:49:26,133 --> 00:49:28,805
Fiance, huh?
510
00:49:41,601 --> 00:49:45,644
Who is this?
511
00:49:58,398 --> 00:50:01,593
Get out.
They got us through.
512
00:50:39,308 --> 00:50:41,760
Remove the MP's.
513
00:50:56,172 --> 00:50:59,210
Something?
- Nothing.
514
00:51:41,292 --> 00:51:45,093
Can you swim well?
515
00:51:45,094 --> 00:51:47,551
I'm just kidding.
516
00:51:52,764 --> 00:51:55,695
There is a tunnel under the river.
517
00:51:55,696 --> 00:51:58,134
This brings you to an access
to Route 99.
518
00:51:58,865 --> 00:52:01,579
The MP's keep an eye on the highway,
so we have to hide you ...
519
00:52:01,580 --> 00:52:04,169
until we have a new location with your cousin
have agreed.
520
00:52:04,732 --> 00:52:07,504
Follow me.
521
00:52:30,794 --> 00:52:33,788
Go inside and stay there until I come back.
522
00:52:34,198 --> 00:52:37,770
Where are you going?
- Your cousin call and make sure he retrieves yours.
523
00:52:37,771 --> 00:52:41,072
Use your phone then.
- I can not. Chambers him.
524
00:52:41,073 --> 00:52:43,146
There is a public telephone
the old army shop.
525
00:52:43,981 --> 00:52:47,017
I'm coming to get you.
526
00:53:26,288 --> 00:53:29,550
Should you call?
527
00:53:34,288 --> 00:53:37,048
Are we idiots?
528
00:53:37,049 --> 00:53:41,013
I saw you at the gate.
You left the convoy.
529
00:53:41,014 --> 00:53:45,049
I was chasing Reyes. He escaped,
So I went back to the convoy ...
530
00:53:45,050 --> 00:53:47,129
my Humvee.
- No, you went to the public phone.
531
00:53:47,130 --> 00:53:50,045
Who did you call?
Whose number is in your phone?
532
00:53:50,046 --> 00:53:52,939
I went back to the convoy.
533
00:53:53,867 --> 00:53:56,302
Alec, leave us alone.
534
00:53:59,514 --> 00:54:03,009
Leave us alone.
535
00:54:13,793 --> 00:54:16,018
Where is he?
536
00:54:16,019 --> 00:54:18,740
I've told you.
- That is nonsense.
537
00:54:18,741 --> 00:54:22,405
I know you know where he is.
One of his buddies got in touch with you.
538
00:54:28,585 --> 00:54:31,452
Look at me.
539
00:54:33,813 --> 00:54:37,026
I need your help.
540
00:54:39,566 --> 00:54:43,276
This company has Reyes needed.
541
00:54:44,194 --> 00:54:47,770
It's that simple.
542
00:54:48,903 --> 00:54:52,639
We've been through a lot here.
543
00:54:52,640 --> 00:54:58,376
And after all the time we have for this unit
spent, will you tell me where he is.
544
00:55:01,218 --> 00:55:06,513
I'm sorry, sir.
I can not tell you.
545
00:55:08,132 --> 00:55:11,261
You can not, or do not you?
546
00:55:30,193 --> 00:55:33,855
He lets nothing go against me.
547
00:55:33,856 --> 00:55:36,813
Let the men standing in line.
548
00:56:04,779 --> 00:56:07,647
Take it as you want.
549
00:56:07,648 --> 00:56:10,925
Record.
550
00:56:16,588 --> 00:56:20,086
Everything good?
551
00:56:20,087 --> 00:56:24,108
I wanted you just ask.
- Everything is in order.
552
00:56:24,906 --> 00:56:27,720
I help the convoy.
553
00:56:27,721 --> 00:56:30,704
How what to eat with your sister?
- As always.
554
00:56:30,705 --> 00:56:32,762
I will not bore you with the details.
555
00:56:32,763 --> 00:56:37,536
Do you want your parents to drop by for brunch
if I've picked up?
556
00:56:37,537 --> 00:56:41,000
Sounds like fun.
I gotta go. See you tomorrow.
557
00:56:41,001 --> 00:56:43,996
I love you.
- I love you too.
558
00:56:49,170 --> 00:56:53,298
How long have you been together?
- Slightly longer than one year.
559
00:56:57,012 --> 00:56:59,808
Leila is the reason?
560
00:57:01,974 --> 00:57:03,875
It's complicated.
561
00:57:03,876 --> 00:57:06,671
If you love her and do not want to leave
with her, it's not complicated.
562
00:57:09,194 --> 00:57:11,739
If you had the opportunity to
under this mission to come ...
563
00:57:12,563 --> 00:57:15,929
and then live happily ever after with Marissa,
would you do?
564
00:57:18,704 --> 00:57:21,264
I do not hypothetical questions.
565
00:57:23,426 --> 00:57:26,161
We are ready.
566
00:57:54,189 --> 00:57:56,744
One of you assholes
should just talk.
567
00:57:59,712 --> 00:58:03,389
If you say something, do you open your mouth.
568
00:58:04,307 --> 00:58:06,939
No, sergeant.
569
00:58:06,940 --> 00:58:09,998
One of you assholes
going to tell me.
570
00:58:12,407 --> 00:58:15,847
What do you know about Sefton's plan?
571
00:58:22,612 --> 00:58:26,915
I know that you know.
- Why should we trust Sefton?
572
00:58:26,916 --> 00:58:29,495
Because you are a bunch of retards.
573
00:58:30,343 --> 00:58:34,294
Think carefully about what you do.
574
00:58:34,295 --> 00:58:38,549
What reason have we to trust him?
- Because you do not fuck.
575
00:58:40,249 --> 00:58:45,520
If you into Sadr City and
your shot to pieces by a bomb ...
576
00:58:45,521 --> 00:58:47,923
and your lies bleeding to death ...
577
00:58:48,759 --> 00:58:53,425
then you ask yourself, where is Reyes?
578
00:58:53,774 --> 00:58:58,399
Then he joined his son.
Where he belongs.
579
00:58:58,583 --> 00:59:01,883
That bastard.
- That's enough.
580
00:59:03,265 --> 00:59:05,886
Leave.
581
00:59:11,129 --> 00:59:13,205
Stay a while.
I want to talk to you.
582
00:59:16,859 --> 00:59:18,869
At ease.
583
00:59:21,852 --> 00:59:24,545
How did you won the lottery?
584
00:59:25,265 --> 00:59:29,550
A car accident.
- Lucky strike.
585
00:59:32,144 --> 00:59:35,520
We are thinking to the grid
to change.
586
00:59:36,155 --> 00:59:40,206
It is possible that you Tuesday
at the headquarters placed.
587
00:59:40,207 --> 00:59:43,044
I?
- Your papers.
588
00:59:43,045 --> 00:59:47,072
I have a medical explanation for my arm.
- Me too.
589
00:59:47,107 --> 00:59:50,641
You can perform limited service
at the battalion CP.
590
00:59:50,642 --> 00:59:53,169
In Sadr City.
591
00:59:57,469 --> 01:00:00,970
Do you know what the most dangerous assignment?
592
01:00:00,971 --> 01:00:05,793
With headquarters.
Just hang a target on your back.
593
01:00:06,612 --> 01:00:09,469
Suicide bombs and mortar attacks.
594
01:00:10,032 --> 01:00:12,919
I always felt safer with
my boys on patrol.
595
01:00:13,550 --> 01:00:15,962
Front and rear with guys like you.
596
01:00:17,487 --> 01:00:23,143
I have a wife and a good job.
597
01:00:23,350 --> 01:00:27,693
It's okay. Captain Angelo and I
have not yet decided.
598
01:00:32,085 --> 01:00:34,742
That is beautiful.
599
01:00:44,828 --> 01:00:46,471
Follow me.
600
01:00:52,359 --> 01:00:56,190
Where are you going?
- The kitchen, we need to collect stuff.
601
01:00:56,359 --> 01:00:58,234
I can not let you there
without the first sergeant.
602
01:00:58,403 --> 01:01:01,095
When can we come back?
We have the scale needed for tomorrow.
603
01:01:01,164 --> 01:01:05,007
Soldier, can I go pee?
- Yes moment man.
604
01:01:05,320 --> 01:01:08,832
Hey sergeant, lieutenant should piss.
- Yes we bring him.
605
01:01:08,920 --> 01:01:12,020
Sorry, I can not get there without inlets
permission of the first sergeant.
606
01:01:12,083 --> 01:01:14,658
Great, so we can all
starve tomorrow?
607
01:01:22,926 --> 01:01:24,732
Two minutes, sir.
608
01:01:41,332 --> 01:01:43,007
What happened?
609
01:01:44,995 --> 01:01:47,576
I could not Reyes in the convoy get.
- Yeah, I guess.
610
01:01:47,683 --> 01:01:49,258
Where is he?
- He's safe.
611
01:01:49,339 --> 01:01:50,902
I told you he was safe.
612
01:01:50,937 --> 01:01:52,697
We take it from here.
- I got it under control.
613
01:01:52,732 --> 01:01:57,339
Kraft's gonna rat.
If this unit know what you're doing you're the dick.
614
01:01:58,652 --> 01:02:00,577
I told you I had it under control.
615
01:02:01,946 --> 01:02:04,807
Shake.
- I'm so ready.
616
01:02:09,904 --> 01:02:14,041
I have an idea.
- Let's hear it.
617
01:02:33,456 --> 01:02:36,219
Crafts statement.
618
01:02:36,418 --> 01:02:39,936
Along with Lieutenant Chambers testimony
that he saw you with Reyes ...
619
01:02:39,999 --> 01:02:41,730
outside the motorcycle parking.
620
01:02:41,886 --> 01:02:44,974
And I have a waterproof case
for you to continue with the UCMH.
621
01:02:45,349 --> 01:02:47,705
We are talking about a serious time
in Laven Worth.
622
01:02:48,536 --> 01:02:50,924
Unless I tell you where Reyes.
623
01:02:50,968 --> 01:02:54,468
Danny, it all disappears
if you do the right thing.
624
01:02:55,837 --> 01:02:57,706
I thought I did the right thing.
625
01:03:01,120 --> 01:03:02,902
What's it gonna be?
626
01:03:06,088 --> 01:03:08,220
I need you to bring Reyes?
- No.
627
01:03:09,076 --> 01:03:12,138
Tell me where he is.
- If you go hunting with him he fled.
628
01:03:12,776 --> 01:03:14,645
He is hunted down and someone gets hurt.
629
01:03:17,025 --> 01:03:21,012
I'll get him. I want
not that he was injured.
630
01:04:13,812 --> 01:04:17,855
That's the pilot.
Give me a minute to get Reyes out.
631
01:04:18,900 --> 01:04:21,624
Agreement.
Spreading men.
632
01:04:48,921 --> 01:04:53,802
Can you hold men back?
Reyes I bring to you.
633
01:05:01,107 --> 01:05:03,114
Give him a minute lieutenant.
634
01:05:12,029 --> 01:05:13,904
This is nonsense sir.
635
01:05:35,017 --> 01:05:40,435
Willie, where is Reyes?
- I would not know first sergeant.
636
01:05:40,585 --> 01:05:43,191
Take me not fool Willie.
Where is Reyes?
637
01:05:43,341 --> 01:05:45,079
Where is Sefton?
638
01:05:53,852 --> 01:05:55,826
What is the quickest route to the highway?
639
01:05:55,852 --> 01:05:57,746
There is a feeder that is going
to the estuary.
640
01:05:57,808 --> 01:06:01,108
The highway 99.
- Let's go.
641
01:06:29,176 --> 01:06:32,603
Call the state police.
Report the helicopter.
642
01:06:43,679 --> 01:06:47,648
Set up checkpoints on Route 99
northward and southward.
643
01:06:48,185 --> 01:06:51,128
It interests me nothing they stuck.
I need it now.
644
01:07:38,376 --> 01:07:43,269
What took you so fucking guy?
- I got held up.
645
01:08:08,942 --> 01:08:11,641
There's the battery.
- Where is the access road?
646
01:08:11,679 --> 01:08:15,110
The tunnel entrance is at street level.
- Let's go.
647
01:08:29,770 --> 01:08:31,320
There.
648
01:08:33,692 --> 01:08:36,661
The stairs down are
on the other hand.
649
01:08:43,266 --> 01:08:47,054
I'll call him.
- Sefton.
650
01:08:47,110 --> 01:08:49,790
Change of plans.
We go along route 99 ...
651
01:08:49,872 --> 01:08:53,259
through the tunnel entrance to the riverbank.
- See you there.
652
01:09:14,842 --> 01:09:17,498
There.
The tunnel entrance.
653
01:09:18,361 --> 01:09:20,454
Your cousin is waiting for you on the other side.
654
01:09:31,176 --> 01:09:34,694
How do we get down there?
- Use the stairs.
655
01:09:39,953 --> 01:09:43,671
Sordellini?
Nobody goes these stairs.
656
01:10:32,449 --> 01:10:35,224
The stairs are monitored.
657
01:11:14,538 --> 01:11:17,194
We use that pipe to
climbing down.
658
01:11:37,482 --> 01:11:40,969
Come soldier.
659
01:11:42,738 --> 01:11:44,313
Come on.
660
01:13:22,766 --> 01:13:24,278
Enough.
661
01:13:48,274 --> 01:13:50,411
Do you Reyes?
662
01:13:56,326 --> 01:13:58,007
Negative, sir.
663
01:14:29,472 --> 01:14:32,539
Who is that?
- I can not see it.
664
01:14:32,596 --> 01:14:34,971
Who is it?
- I do not know.
665
01:14:35,621 --> 01:14:37,161
Go back to bed.
666
01:14:37,196 --> 01:14:41,245
What happens behind that window
is none of your business.
667
01:14:41,383 --> 01:14:43,758
Go back to bed.
- Hold on, Sergeant.
668
01:15:25,525 --> 01:15:28,143
Arrow?
- Present sergeant.
669
01:15:28,200 --> 01:15:30,168
Gonzales?
- Present sergeant.
670
01:15:30,207 --> 01:15:31,950
Williams?
- Present sergeant.
671
01:15:32,924 --> 01:15:35,105
O'Neill?
- Huha.
672
01:15:35,293 --> 01:15:37,287
Washington?
- Present sergeant.
673
01:15:38,293 --> 01:15:40,005
Luker?
- Airborne.
674
01:15:40,087 --> 01:15:42,387
Jacks?
- Present sergeant.
675
01:15:43,012 --> 01:15:46,855
Jazee?
Bazeo?
676
01:15:48,925 --> 01:15:50,425
Lane?
- Present.
677
01:15:51,413 --> 01:15:54,088
Ferrara?
- Present sergeant.
678
01:15:54,819 --> 01:15:56,701
Benson?
- Here you go.
679
01:15:58,107 --> 01:15:59,863
Yang?
- Present sergeant.
680
01:16:01,532 --> 01:16:03,125
Lin?
- Present sergeant.
681
01:16:05,094 --> 01:16:07,487
Schwartz?
- Present sergeant.
682
01:16:10,419 --> 01:16:12,594
Meth?
- Airborne.
683
01:16:21,934 --> 01:16:23,884
You go to Colonel Owens.
684
01:16:24,028 --> 01:16:27,790
He reads your indictments before
to prison in Albania goes.
685
01:17:36,982 --> 01:17:39,120
Let's go lieutenant.
686
01:18:18,284 --> 01:18:22,665
Do you see your son?
687
01:18:23,403 --> 01:18:26,103
I have a few hours spent with him
before the MPs came.
688
01:18:32,434 --> 01:18:34,291
Put them back in formation.
689
01:18:54,873 --> 01:18:57,817
These are most serious charges lieutenant.
690
01:19:01,148 --> 01:19:02,723
I think you know.
691
01:19:03,148 --> 01:19:07,654
I would punish seen the battalion
goes to war zones.
692
01:19:16,569 --> 01:19:19,318
Put his handcuffs.
- Sorry, sir?
693
01:19:20,544 --> 01:19:22,175
Take them off.
- Yes, sir.
694
01:19:32,567 --> 01:19:35,055
Thank you, sergeant, you can go.
- Yes, sir.
695
01:19:38,361 --> 01:19:39,879
At ease.
696
01:19:44,379 --> 01:19:46,548
Leila comes to pick you up?
697
01:19:49,329 --> 01:19:52,335
Do you have transportation home?
698
01:19:55,454 --> 01:19:57,279
What about the charges, sir?
699
01:19:57,323 --> 01:20:00,554
I'm not going to prosecute.
700
01:20:01,542 --> 01:20:04,586
That's my discretion.
May God preserve him.
701
01:20:08,542 --> 01:20:12,559
Sir, I do not understand.
- Danny, fuck off from here.
702
01:20:14,753 --> 01:20:17,454
I want to know why you me
not suing sir.
703
01:20:17,584 --> 01:20:19,165
Want to know why?
704
01:20:19,315 --> 01:20:23,921
Because if we persecute you
your father will cause fuss.
705
01:20:26,046 --> 01:20:29,346
Not to mention the expensive lawyers
he takes for you to defend.
706
01:20:30,496 --> 01:20:33,659
To me, the police and the army.
707
01:20:33,934 --> 01:20:36,371
We all get our lazer
by that bastard.
708
01:20:36,459 --> 01:20:40,159
Because we Reyes not release, as
one that hears. And that always happens.
709
01:20:41,447 --> 01:20:44,576
This is a nightmare for the guards.
710
01:20:44,652 --> 01:20:47,145
And for the whole army actually.
711
01:20:48,746 --> 01:20:52,590
Do you really think I yours here
wants to get away with ...
712
01:20:52,752 --> 01:20:56,040
without even a minor penalty?
Damn no.
713
01:20:58,640 --> 01:21:02,390
But these decisions should I take in
good of the unit.
714
01:21:03,240 --> 01:21:05,040
Benefit of men.
715
01:21:06,971 --> 01:21:09,234
That was all lieutenant.
716
01:21:17,378 --> 01:21:19,134
I have a request.
717
01:21:25,728 --> 01:21:27,922
Against Reyes.
718
01:21:30,209 --> 01:21:31,816
Please wait for a straggler.
719
01:24:12,599 --> 01:24:14,131
Get in the truck.
720
01:25:02,228 --> 01:25:05,334
How are you doing in this
truck arrived?
721
01:25:05,841 --> 01:25:08,861
I volunteer.
722
01:25:08,896 --> 01:25:13,485
You must be the dumbest officer
I've come across.
56891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.