All language subtitles for Oh.My.Baby.E15-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:01:38,980 --> 00:01:40,110 Get in. 3 00:01:47,351 --> 00:01:48,851 Will this do? 4 00:01:48,920 --> 00:01:50,420 I told you we should eat something healthy. 5 00:01:50,590 --> 00:01:53,791 Gosh, it wasn't that big of a surgery. 6 00:01:54,560 --> 00:01:57,700 I mean, look at the food and the view. 7 00:01:58,530 --> 00:01:59,530 There's also you. 8 00:02:00,301 --> 00:02:02,301 I'm surrounded by things that are beautiful, 9 00:02:02,301 --> 00:02:03,471 and that's enough to heal me. 10 00:02:12,411 --> 00:02:13,480 I started... 11 00:02:14,210 --> 00:02:16,411 getting hormonal therapy again. 12 00:02:19,950 --> 00:02:22,351 I've given up on wanting a child, so you can stop getting therapy. 13 00:02:25,020 --> 00:02:27,460 It hurts to see you receive injections... 14 00:02:28,260 --> 00:02:29,490 2 to 3 times every week. 15 00:02:30,561 --> 00:02:31,700 You shouldn't do it anymore. 16 00:02:36,430 --> 00:02:39,041 Did you decide to give up on having a child because of me? 17 00:02:45,980 --> 00:02:47,480 No, I got exhausted. 18 00:02:51,221 --> 00:02:54,091 I'm done getting hurt just because I want a child. 19 00:02:54,950 --> 00:02:56,351 My greed for a child... 20 00:02:57,960 --> 00:02:59,721 only ended up giving you a hard time. 21 00:03:03,930 --> 00:03:05,730 Let's stop having such a hard time. 22 00:03:11,601 --> 00:03:15,411 I agreed to share this dream of yours, 23 00:03:17,080 --> 00:03:18,180 but I let you down. 24 00:03:24,920 --> 00:03:26,651 Do you want to try until we succeed then? 25 00:03:28,390 --> 00:03:29,851 We'll be let down, 26 00:03:29,851 --> 00:03:32,561 but get our hopes up again receiving the treatment. 27 00:03:33,360 --> 00:03:34,531 Until when though? 28 00:03:35,990 --> 00:03:37,760 Until we're too old to try? 29 00:03:41,531 --> 00:03:42,800 Let's not waste... 30 00:03:43,740 --> 00:03:45,270 our precious time... 31 00:03:45,471 --> 00:03:47,841 and enjoy our lives and marriage. 32 00:03:59,821 --> 00:04:04,661 (Episode 15: Love, What Can We Do About It?) 33 00:04:08,131 --> 00:04:10,131 I know I'm being harsh, 34 00:04:10,191 --> 00:04:12,001 but leave my daughter alone. 35 00:04:12,260 --> 00:04:14,601 I don't care if you're blinded by love. 36 00:04:14,601 --> 00:04:18,271 She shouted out to the whole world that she wanted to become a mother. 37 00:04:19,070 --> 00:04:21,740 Know your place and marry someone you're fit for. 38 00:04:21,740 --> 00:04:22,870 How dare you! 39 00:04:30,750 --> 00:04:32,120 Saying that will send me to the underworld. 40 00:04:32,680 --> 00:04:34,750 Not being able to have children isn't some kind of sin anyway. 41 00:04:35,820 --> 00:04:37,521 I can only imagine the pain she felt. 42 00:04:39,490 --> 00:04:42,230 Those poor kids. 43 00:04:51,541 --> 00:04:54,011 Do Ah, your dad will be here soon. 44 00:05:09,550 --> 00:05:11,521 I never thought you were a fuss. 45 00:05:12,990 --> 00:05:14,630 Motherhood was new to you too. 46 00:05:16,060 --> 00:05:18,630 I figured anyone would have it hard in your position. 47 00:05:20,901 --> 00:05:24,541 But was it frustrating enough to abandon... 48 00:05:25,170 --> 00:05:26,440 the both of us? 49 00:05:28,771 --> 00:05:29,911 All I wanted... 50 00:05:32,411 --> 00:05:34,081 was to breathe. 51 00:05:35,310 --> 00:05:36,880 Do Ah, gosh. 52 00:05:38,380 --> 00:05:40,651 Can you please stop crying? 53 00:05:45,320 --> 00:05:47,860 All right, okay. I'm sorry. 54 00:05:59,170 --> 00:06:00,641 Why are you still up? 55 00:06:01,511 --> 00:06:05,141 Jae Young, Do Ah cried all day. 56 00:06:05,440 --> 00:06:07,511 That's how all newborns are. 57 00:06:08,050 --> 00:06:09,211 I feel... 58 00:06:11,620 --> 00:06:13,891 like a breastfeeding robot. 59 00:06:18,961 --> 00:06:21,060 I'll sleep with Do Ah, 60 00:06:21,661 --> 00:06:22,791 so get a good night's sleep. 61 00:06:23,901 --> 00:06:26,531 I want to put on my white coat and see patients. 62 00:06:32,440 --> 00:06:34,310 I can even do well in an OR. 63 00:06:36,240 --> 00:06:38,240 I have the skills to save a person's life. 64 00:06:40,440 --> 00:06:42,180 You'll be able to after your maternity leave. 65 00:06:42,680 --> 00:06:44,050 Time will fly, 66 00:06:44,880 --> 00:06:46,281 and Do Ah will soon grow up. 67 00:06:50,521 --> 00:06:51,820 Do Ah, there we go. 68 00:06:51,820 --> 00:06:53,391 (100 Days, Thank You for Coming to Us) 69 00:06:53,391 --> 00:06:55,560 The receiver can't be reached. You will be directed to voicemail. 70 00:06:55,560 --> 00:06:56,690 She's not answering. 71 00:06:57,560 --> 00:06:59,161 She should be here by now. 72 00:06:59,300 --> 00:07:01,831 I know, but she's not picking up. 73 00:07:01,971 --> 00:07:04,670 Are you sure she went to get her hair done? 74 00:07:05,370 --> 00:07:06,370 Yes. 75 00:07:06,370 --> 00:07:09,110 Jae Young, be honest with us. 76 00:07:09,440 --> 00:07:11,440 Did something happen between you two? 77 00:07:14,451 --> 00:07:15,511 Goodness. 78 00:07:30,930 --> 00:07:33,331 All I've been hearing were Do Ah's cries, 79 00:07:36,271 --> 00:07:38,041 but other sounds came to me at that moment. 80 00:07:42,610 --> 00:07:44,841 The warm breeze and sun. 81 00:07:47,451 --> 00:07:48,680 I could also feel those too. 82 00:07:54,990 --> 00:07:56,591 That's when I was finally able to breathe. 83 00:08:00,391 --> 00:08:02,630 So I went back home and worked on my research paper. 84 00:08:03,391 --> 00:08:04,601 I felt alive again. 85 00:08:06,031 --> 00:08:08,670 Back then, I didn't know it was postpartum depression. 86 00:08:09,701 --> 00:08:11,940 When I finally made the connection, I denied it completely. 87 00:08:13,170 --> 00:08:15,141 Finding happiness in motherhood... 88 00:08:15,141 --> 00:08:17,680 and being a devoted mother... 89 00:08:19,711 --> 00:08:21,610 isn't who I am. 90 00:08:23,411 --> 00:08:27,820 I felt smothered whenever I saw you and Do Ah, 91 00:08:29,651 --> 00:08:32,521 and I never imagined that you'd give up your teaching position. 92 00:08:39,960 --> 00:08:42,200 I felt nothing but guilt toward Do Ah... 93 00:08:42,830 --> 00:08:44,670 which is why I was scared to even look at her. 94 00:08:46,771 --> 00:08:48,340 We've grown closer now though. 95 00:08:49,911 --> 00:08:51,041 I'm glad. 96 00:08:55,550 --> 00:08:57,450 Why don't we start over? 97 00:08:57,820 --> 00:08:59,151 I'll help raise Do Ah now. 98 00:09:02,251 --> 00:09:03,820 But I like where I am now. 99 00:09:04,621 --> 00:09:07,861 When I was with you, I thought it was my best option. 100 00:09:09,031 --> 00:09:10,430 But being a single dad isn't too bad. 101 00:09:11,631 --> 00:09:12,800 I'm doing all right. 102 00:09:16,930 --> 00:09:18,700 But I miss you. 103 00:09:20,440 --> 00:09:22,470 Can't you possibly move on from Ha Ri? 104 00:09:23,710 --> 00:09:25,111 Must I be the one... 105 00:09:26,810 --> 00:09:28,281 to move on instead? 106 00:09:39,690 --> 00:09:41,031 I'm heading out for my interview. 107 00:09:41,861 --> 00:09:44,560 With the mom who's a photographer? I loved that piece on her. 108 00:09:44,661 --> 00:09:46,100 The photos have a nice vibe too. 109 00:09:46,700 --> 00:09:49,330 Can you ask if we can feature some photos of her and her kid? 110 00:09:49,631 --> 00:09:51,170 - Sure. - Good luck out there. 111 00:09:57,981 --> 00:09:59,411 The doors are closing. 112 00:10:02,550 --> 00:10:05,580 (Dachae Media, Acknowledging Diversity) 113 00:10:05,580 --> 00:10:06,920 The doors are closing. 114 00:10:10,320 --> 00:10:12,991 Do I make you uncomfortable? 115 00:10:14,761 --> 00:10:18,161 Wouldn't it be weirder if I said I wasn't? 116 00:10:29,011 --> 00:10:30,411 What can I do to help? 117 00:10:39,381 --> 00:10:41,891 Can you erase yourself from my life? 118 00:10:45,060 --> 00:10:47,761 I don't have the ability to do that. 119 00:10:51,531 --> 00:10:53,430 It may have started off as a miunderstanding, 120 00:10:53,861 --> 00:10:55,670 but my feelings for you weren't light. 121 00:10:58,440 --> 00:10:59,700 And... 122 00:11:00,440 --> 00:11:02,411 unlike you, I don't know how... 123 00:11:02,411 --> 00:11:04,580 to beautifully send off my one-sided love. 124 00:11:10,680 --> 00:11:12,220 Let me hate you. 125 00:11:16,121 --> 00:11:19,820 The arrow you randomly shot pierced right through my heart. 126 00:11:26,761 --> 00:11:28,901 Then hate me. Resent me too. 127 00:11:30,231 --> 00:11:31,371 You can also hit me if you want. 128 00:11:33,440 --> 00:11:35,271 For making me shed tears, 129 00:11:36,570 --> 00:11:38,481 you will have an unpleasant life. 130 00:11:39,981 --> 00:11:43,881 Until I'm able to move on, you should pretend to be miserable. 131 00:11:45,381 --> 00:11:48,791 That way, I'll hate you less and move on from you quicker. 132 00:12:15,751 --> 00:12:18,151 - Ms. Jang. - Yes? 133 00:12:23,920 --> 00:12:26,220 I have something to tell you. 134 00:12:34,170 --> 00:12:36,731 I've given up on wanting a child, so you can stop getting therapy. 135 00:12:38,800 --> 00:12:40,141 No, I got exhausted. 136 00:12:53,850 --> 00:12:56,391 Mr. Han, it's me. Let's head out. 137 00:13:05,231 --> 00:13:07,800 The mom is a photographer, and she wrote the baby journal... 138 00:13:07,800 --> 00:13:10,231 from the child's point of view. It's fun and the photos are nice. 139 00:13:10,800 --> 00:13:13,200 She's donating the royalties to a single parents charity. 140 00:13:13,371 --> 00:13:16,070 She takes babies' first birthday photos for free for single parents. 141 00:13:16,111 --> 00:13:18,981 I see. What a nice person. 142 00:13:48,011 --> 00:13:49,210 Hello. 143 00:13:51,111 --> 00:13:53,381 Hello. I'm Park Yeon Ho from "The Baby". 144 00:13:53,741 --> 00:13:55,511 Hello. I'm Jung In Ah. 145 00:13:57,281 --> 00:13:58,350 Mr. Han. 146 00:14:04,361 --> 00:14:05,420 Mr. Han? 147 00:14:43,444 --> 00:14:47,684 Okay. How did you think of writing from the baby's point of view? 148 00:14:48,283 --> 00:14:50,543 I thought about... 149 00:14:50,584 --> 00:14:52,614 what my baby was thinking. 150 00:14:52,984 --> 00:14:56,053 Everything is brand new to the baby. 151 00:14:56,854 --> 00:14:58,594 I thought everything must be fascinating. 152 00:14:59,623 --> 00:15:01,163 The content is fun, 153 00:15:01,163 --> 00:15:03,623 and the pictures are warm, so it stayed with me. 154 00:15:04,094 --> 00:15:05,663 As I raised my child, 155 00:15:05,663 --> 00:15:08,163 I started looking at the world from a different angle. 156 00:15:08,763 --> 00:15:10,633 That may be why my photos changed as well. 157 00:15:11,974 --> 00:15:13,574 Ra On raised me. 158 00:15:20,873 --> 00:15:22,214 To wrap up, 159 00:15:22,283 --> 00:15:24,883 let's take some pictures in front of your picture with Ra On. 160 00:15:25,214 --> 00:15:26,214 Mr. Han. 161 00:15:32,893 --> 00:15:34,423 Smile. 162 00:15:36,123 --> 00:15:37,423 Please look at the camera. 163 00:15:39,694 --> 00:15:40,793 Smile. 164 00:15:41,303 --> 00:15:43,334 Please give us a big smile. 165 00:15:44,773 --> 00:15:45,974 Smile. 166 00:15:51,413 --> 00:15:52,844 I can't smile. 167 00:15:54,074 --> 00:15:56,584 I'll take this picture myself and send it to you. 168 00:15:56,584 --> 00:15:58,714 I'm sure it'll have a similar tone. 169 00:16:03,724 --> 00:16:07,093 Sure. Okay then. Please email it to me. 170 00:16:18,204 --> 00:16:20,003 Thank you for making time for us. 171 00:16:20,204 --> 00:16:22,904 I have a meeting to get to, so I'll get going first. 172 00:16:22,904 --> 00:16:24,303 I'll be in touch. 173 00:16:29,644 --> 00:16:31,914 The hardest part about breaking up with you... 174 00:16:32,654 --> 00:16:34,724 was losing my best friend. 175 00:16:37,353 --> 00:16:39,154 It's nice talking to you again like this. 176 00:16:46,694 --> 00:16:48,063 Do you still hate me? 177 00:16:55,773 --> 00:16:57,103 Back then, 178 00:16:58,773 --> 00:17:00,174 I thought for sure... 179 00:17:01,613 --> 00:17:05,283 that you'd put me first before having a baby. 180 00:17:10,454 --> 00:17:11,553 I guess... 181 00:17:13,124 --> 00:17:14,724 that's why I resented you even more. 182 00:17:18,234 --> 00:17:20,033 I resented you too. 183 00:17:23,234 --> 00:17:25,533 It felt like a death sentence back then... 184 00:17:26,874 --> 00:17:30,404 when we did nothing wrong. We didn't know what to do. 185 00:17:32,073 --> 00:17:34,043 All we could see was our own pain. 186 00:17:37,013 --> 00:17:38,154 You're right. 187 00:17:40,353 --> 00:17:41,523 That's why... 188 00:17:44,224 --> 00:17:46,224 I made it really hard on you. 189 00:17:50,394 --> 00:17:51,964 I knew it was over, 190 00:17:53,263 --> 00:17:55,003 but I tried to hold on. 191 00:17:57,563 --> 00:18:01,444 That's why you had no choice but to leave. 192 00:18:04,103 --> 00:18:06,613 I was the one who couldn't handle it. 193 00:18:09,083 --> 00:18:10,984 Yes, it was partly because of the baby issue, 194 00:18:12,914 --> 00:18:15,053 but it's also because we weren't strong enough to endure it. 195 00:18:18,023 --> 00:18:19,654 If we had stayed together, 196 00:18:20,793 --> 00:18:22,464 we both would've become miserable. 197 00:18:30,363 --> 00:18:33,904 I thought holding on was how you protect your love. 198 00:18:43,613 --> 00:18:45,984 - Nice. How sweet. - Good. 199 00:18:46,414 --> 00:18:47,583 Look at your mommy. 200 00:18:47,924 --> 00:18:50,184 That's good. How sweet. 201 00:18:50,184 --> 00:18:51,994 - Dad, please look here too. - Okay. 202 00:18:52,323 --> 00:18:53,954 Look here. 203 00:18:54,994 --> 00:18:56,293 I should've... 204 00:18:58,464 --> 00:18:59,994 let you go for your sake. 205 00:19:03,863 --> 00:19:05,333 That's what I should've done. 206 00:19:12,343 --> 00:19:13,513 In Ah. 207 00:19:18,884 --> 00:19:19,984 Are you happy? 208 00:19:30,624 --> 00:19:31,694 Good. 209 00:19:33,494 --> 00:19:34,734 That's all that matters. 210 00:19:58,593 --> 00:20:01,494 Come back as I've come back. 211 00:20:03,023 --> 00:20:04,424 Let's all live together again. 212 00:20:20,874 --> 00:20:22,043 Do Ah. 213 00:20:22,813 --> 00:20:25,083 How was it like being with your mommy? 214 00:20:26,654 --> 00:20:29,553 Do you want to live with your mommy? 215 00:20:41,333 --> 00:20:43,563 What's going on here? Why does it taste good when I'm stressed? 216 00:20:43,563 --> 00:20:44,734 I know, right? 217 00:20:46,033 --> 00:20:49,843 Why are you eating so aggressively? What are you guys stressed about? 218 00:20:50,503 --> 00:20:53,374 My dad wants me to quit because we work late all the time. 219 00:20:53,843 --> 00:20:56,283 Is he conservative? Do you have a curfew and stuff? 220 00:20:56,414 --> 00:20:59,013 No. He's such a free spirit, he says to go somewhere... 221 00:20:59,013 --> 00:21:00,783 with a good work-life balance. 222 00:21:03,184 --> 00:21:05,323 What are you stressed about? 223 00:21:07,924 --> 00:21:11,363 That photographer mom whom I met this afternoon for our piece... 224 00:21:13,194 --> 00:21:16,003 I think she's Mr. Han's ex-girlfriend. 225 00:21:16,303 --> 00:21:17,634 - Oh my gosh. - Is she pretty? 226 00:21:17,634 --> 00:21:19,103 Yes, super pretty. 227 00:21:19,934 --> 00:21:22,204 Should I tell Ms. Jang? 228 00:21:22,874 --> 00:21:24,474 I shouldn't, right? 229 00:21:25,013 --> 00:21:26,874 Why would you, if she's super pretty? 230 00:21:27,244 --> 00:21:30,313 It's not like he cheated on her. No, don't tell her. 231 00:21:30,744 --> 00:21:31,813 Right? 232 00:21:34,654 --> 00:21:36,253 What about you? What's wrong? 233 00:21:37,984 --> 00:21:40,694 I told Ms. Jang that I'm quitting. 234 00:21:41,023 --> 00:21:42,293 - What? - Why? 235 00:21:45,234 --> 00:21:46,394 I... 236 00:21:46,894 --> 00:21:49,664 want to quit my job. 237 00:21:51,103 --> 00:21:52,833 Why do you want to quit? 238 00:21:54,404 --> 00:21:57,073 I have no reason to stay here anymore, 239 00:21:57,773 --> 00:22:00,273 and it's not like baby care magazines have a vision. 240 00:22:01,113 --> 00:22:02,984 The work isn't fun anymore. 241 00:22:05,353 --> 00:22:07,553 Do you have another job lined up? 242 00:22:08,323 --> 00:22:09,424 No, not yet. 243 00:22:10,624 --> 00:22:11,894 Gosh, okay. 244 00:22:12,793 --> 00:22:14,924 If you want to quit, 245 00:22:15,724 --> 00:22:17,694 I have no reason to stop you. 246 00:22:18,833 --> 00:22:21,394 Plus, the higher-ups have been telling me to reduce the staff, 247 00:22:21,503 --> 00:22:23,033 but I've been holding up until now. 248 00:22:25,803 --> 00:22:27,503 If there's a good opportunity, you should take it. 249 00:22:28,244 --> 00:22:30,644 If there's a place you want to go, I'll help you get a job there. 250 00:22:32,144 --> 00:22:33,843 But if that's not it, 251 00:22:35,384 --> 00:22:36,944 why don't you give me a chance? 252 00:22:38,914 --> 00:22:40,154 What chance? 253 00:22:41,783 --> 00:22:43,884 I want to do my best... 254 00:22:44,753 --> 00:22:48,964 to save the magazine with you all until you finally decide to leave. 255 00:22:49,964 --> 00:22:51,934 And I should do something for you guys. 256 00:22:54,734 --> 00:22:57,533 Yeon Ho probably expected to get a promotion... 257 00:22:57,533 --> 00:23:00,033 when I became the editor-in-chief. 258 00:23:00,603 --> 00:23:02,003 I'm sure she was disappointed, 259 00:23:03,043 --> 00:23:05,013 but she works hard without ever showing that. 260 00:23:06,214 --> 00:23:09,984 I should help her get a promotion just like how Ms. Shim did with me. 261 00:23:11,753 --> 00:23:12,984 As for So Yoon, 262 00:23:13,083 --> 00:23:15,424 I can't let her quit after only having done miscellaneous jobs. 263 00:23:16,323 --> 00:23:18,083 I should let her write an article so she can add it... 264 00:23:18,083 --> 00:23:19,454 to her portfolio for when she gets a job somewhere else. 265 00:23:20,553 --> 00:23:22,464 And as for you... 266 00:23:27,394 --> 00:23:29,263 You really don't listen to me. 267 00:23:30,904 --> 00:23:33,003 These days, I do. 268 00:23:33,003 --> 00:23:36,073 I told you to make a portfolio that's good enough... 269 00:23:36,073 --> 00:23:37,444 to make yourself proud. 270 00:23:37,444 --> 00:23:38,644 Well, did you? 271 00:23:43,783 --> 00:23:46,053 You're very creative, so you come up with great ideas, 272 00:23:46,053 --> 00:23:47,714 and you bring amazing photos. 273 00:23:48,583 --> 00:23:50,184 And now, you're pretty good at writing articles too. 274 00:23:51,624 --> 00:23:53,593 So I want to help you out a bit more. 275 00:23:54,694 --> 00:23:58,194 I feel like you could do better, but that's just how I feel. 276 00:23:59,593 --> 00:24:00,734 But most importantly, 277 00:24:01,934 --> 00:24:03,533 it seems like you're leaving unsatisfied, 278 00:24:03,533 --> 00:24:04,704 and that makes me feel bad. 279 00:24:07,674 --> 00:24:09,603 So I'd like you to reconsider. 280 00:24:10,503 --> 00:24:12,073 So what are you going to do? 281 00:24:12,214 --> 00:24:14,313 It looks like our magazine is going to disappear soon. 282 00:24:14,313 --> 00:24:15,813 Are you going to keep working here? 283 00:24:16,583 --> 00:24:19,914 Well, I should since she's going to help me get promoted. 284 00:24:20,484 --> 00:24:23,583 Hey, I have a huge affection for "The Baby" as well. 285 00:24:24,023 --> 00:24:26,654 Not only do I like my job, but I like the people here. 286 00:24:30,224 --> 00:24:33,863 I don't know what's going to happen, but I personally want to stay. 287 00:24:34,464 --> 00:24:36,934 But that's just me. You should leave while you can. 288 00:24:39,734 --> 00:24:42,674 I'm going to stay because I want to know... 289 00:24:42,674 --> 00:24:44,573 what's going to happen to our magazine. 290 00:24:46,343 --> 00:24:49,613 I really don't like Ms. Jang. 291 00:24:50,013 --> 00:24:53,184 She's always scolding me, and she won't even let me quit. 292 00:24:54,113 --> 00:24:56,023 But it looks like she has to fight against the company, 293 00:24:56,023 --> 00:24:57,484 so I guess I should stay and help. 294 00:25:00,293 --> 00:25:03,523 Yes, that's right. She can't fight alone. 295 00:25:03,523 --> 00:25:04,593 We should stay and help. 296 00:25:05,164 --> 00:25:06,734 Here. Let's do this. 297 00:25:06,734 --> 00:25:08,134 - Good luck to us all. - Loyalty! 298 00:25:08,134 --> 00:25:09,234 - Let's do this! - Let's do this! 299 00:25:21,414 --> 00:25:24,144 Let's not waste our precious time... 300 00:25:24,444 --> 00:25:26,853 and enjoy our lives and marriage. 301 00:25:42,704 --> 00:25:44,533 Should we have a small wedding? 302 00:25:44,934 --> 00:25:46,704 I'm not talking about an expensive one. 303 00:25:46,704 --> 00:25:48,234 I'm talking about an actual small wedding. 304 00:25:48,343 --> 00:25:50,904 What about our honeymoon? Is there a place you want to go? 305 00:25:52,773 --> 00:25:54,613 Ha Ri, you're still capable of having kids. 306 00:25:58,083 --> 00:25:59,783 You just have a lower chance than you did before. 307 00:26:00,914 --> 00:26:02,124 So why would you give up? 308 00:26:06,293 --> 00:26:08,253 You're giving up because you love me. 309 00:26:09,394 --> 00:26:10,994 But what's going to be next? 310 00:26:14,894 --> 00:26:16,003 I don't want... 311 00:26:17,063 --> 00:26:19,974 a child to cause trouble between us. 312 00:26:21,174 --> 00:26:24,174 See? We're already fighting. 313 00:26:31,083 --> 00:26:33,384 I told you we need to endure uncomfortable conversations. 314 00:26:33,753 --> 00:26:35,224 I told you we should never lose the fight. 315 00:26:37,283 --> 00:26:38,924 But it looks like you've lost. 316 00:26:40,593 --> 00:26:42,694 (Small weddings are all the rage.) 317 00:26:48,904 --> 00:26:50,934 Why are you being so mean? 318 00:26:50,934 --> 00:26:52,333 Let's be realistic. 319 00:26:53,674 --> 00:26:55,374 Do you think love will get us through everything? 320 00:26:55,704 --> 00:26:56,803 But what if... 321 00:26:57,674 --> 00:27:01,073 there comes a moment where love doesn't solve everything? 322 00:27:05,684 --> 00:27:07,684 - That won't happen. - Ha Ri. 323 00:27:08,753 --> 00:27:12,823 You can still have a normal family. 324 00:27:18,734 --> 00:27:20,164 Are you breaking up with me? 325 00:27:22,063 --> 00:27:23,563 I'm giving you time to think about it. 326 00:27:26,073 --> 00:27:29,374 You can live a life where you don't have to suffer... 327 00:27:30,103 --> 00:27:31,874 or give up anything. 328 00:27:35,343 --> 00:27:36,444 What... 329 00:27:38,714 --> 00:27:40,414 Do you suddenly not like me? 330 00:27:44,253 --> 00:27:47,853 If you're doing this for me, you're mistaken. 331 00:27:47,853 --> 00:27:49,724 Get to your senses and think rationally. 332 00:27:50,664 --> 00:27:52,793 Think about how selfish I was to cling onto you... 333 00:27:53,234 --> 00:27:55,204 just so I could be with you. 334 00:28:02,874 --> 00:28:05,343 I've been caught up with all the work at "The Baby", 335 00:28:05,773 --> 00:28:07,444 so I'll go away for shooting photos tomorrow. 336 00:28:08,984 --> 00:28:10,414 I don't know how long it'll take. 337 00:28:13,113 --> 00:28:14,484 But we should think about it... 338 00:28:16,053 --> 00:28:17,353 while we spend some time apart. 339 00:28:45,853 --> 00:28:47,053 You're coming back, right? 340 00:28:55,124 --> 00:28:56,263 It looks like... 341 00:28:57,394 --> 00:29:00,234 you're the one who needs time to think about things. 342 00:29:01,934 --> 00:29:03,103 So I'll let you take your time. 343 00:29:09,644 --> 00:29:12,674 It'll be hard to be away from each other even for a second. 344 00:29:14,843 --> 00:29:16,414 We'll miss each other so much that it will hurt. 345 00:29:24,124 --> 00:29:25,624 I hope you regret it and come back. 346 00:32:27,404 --> 00:32:28,874 It's the photo from Do Ah's first birthday party. 347 00:32:30,503 --> 00:32:32,414 The money you gave me... 348 00:32:33,073 --> 00:32:35,144 for the party and child support... 349 00:32:35,384 --> 00:32:37,013 was donated under Do Ah's name. 350 00:32:40,214 --> 00:32:42,724 Caring for Do Ah all day... 351 00:32:43,154 --> 00:32:44,523 has been driving me crazy too. 352 00:32:45,523 --> 00:32:47,593 I was too busy hating and resenting you... 353 00:32:48,323 --> 00:32:49,924 to find time to understand you. 354 00:32:51,664 --> 00:32:52,833 I'm sorry. 355 00:32:54,134 --> 00:32:56,363 I could've applied for paternity leave, 356 00:32:57,263 --> 00:33:00,204 but I considered caring for her to be your job. 357 00:33:03,174 --> 00:33:06,343 We both thought so highly of ourselves growing up... 358 00:33:07,013 --> 00:33:09,084 that our own self always came first. 359 00:33:09,684 --> 00:33:11,443 We had to get what we wanted. 360 00:33:13,383 --> 00:33:16,254 I still don't know what love is, 361 00:33:17,224 --> 00:33:19,923 but I don't think it's nothing like selfish thing... 362 00:33:21,524 --> 00:33:22,963 that we did to each other. 363 00:33:27,733 --> 00:33:29,164 Is it because of Ha Ri? 364 00:33:32,274 --> 00:33:33,673 After we ended things, 365 00:33:34,233 --> 00:33:36,204 I started to see her romantically. 366 00:33:37,303 --> 00:33:39,544 But just because it won't work with her... 367 00:33:40,314 --> 00:33:41,673 doesn't mean that I'll go back to you. 368 00:33:42,044 --> 00:33:43,314 My feelings were entirely different. 369 00:33:48,883 --> 00:33:50,184 I see you've made up your mind. 370 00:33:55,024 --> 00:33:57,624 But you do love Do Ah, don't you? 371 00:33:58,834 --> 00:33:59,863 Being a mother... 372 00:33:59,863 --> 00:34:03,064 doesn't mean that you must sacrifice everything. 373 00:34:04,334 --> 00:34:07,474 Setting a good example as a successful career woman... 374 00:34:08,874 --> 00:34:10,244 will make Do Ah proud too. 375 00:34:14,943 --> 00:34:16,814 I guess you're really shooting me down. 376 00:34:20,783 --> 00:34:22,084 Let's both live a life... 377 00:34:23,524 --> 00:34:25,553 where our priorities lie with our own self. 378 00:34:27,053 --> 00:34:28,593 Be the best doctor you can be, 379 00:34:29,363 --> 00:34:32,834 and I'll be the best dad I can be. 380 00:34:46,744 --> 00:34:48,073 The person you have reached is not available. 381 00:34:52,254 --> 00:34:53,613 The person you have reached is not available. 382 00:35:07,894 --> 00:35:09,334 Did I Sang leave? 383 00:35:10,303 --> 00:35:12,033 That must be. 384 00:35:12,673 --> 00:35:14,774 He called to say that he's quitting. 385 00:35:16,504 --> 00:35:17,744 He won't come back, right? 386 00:35:17,803 --> 00:35:18,943 I'm not sure, 387 00:35:19,474 --> 00:35:21,474 but he didn't say when he'd be back. 388 00:35:23,414 --> 00:35:24,483 Wait... 389 00:36:04,050 --> 00:36:05,120 Come out. 390 00:36:05,890 --> 00:36:07,350 I know you're in there. 391 00:36:08,751 --> 00:36:10,961 You can't leave like this. 392 00:36:12,260 --> 00:36:16,001 How could've it been the end? Get out here! 393 00:36:18,361 --> 00:36:20,370 I know you're in there. 394 00:38:33,771 --> 00:38:40,771 (3 months later) 395 00:38:53,120 --> 00:38:54,691 - We're late. - Gosh. 396 00:38:59,030 --> 00:39:00,461 I received a verbal confirmation... 397 00:39:00,461 --> 00:39:02,501 regarding the renewal of our toothpaste ad. 398 00:39:02,600 --> 00:39:04,800 However, the company only suggested six months. 399 00:39:05,300 --> 00:39:06,771 I'll try and score a longer deal. 400 00:39:06,771 --> 00:39:07,901 They're asking for a presentation on the company magazine, right? 401 00:39:07,901 --> 00:39:10,470 Yes, women's magazines will also give presentations as well. 402 00:39:10,470 --> 00:39:13,070 The experience we have will give us a competitive edge. 403 00:39:13,311 --> 00:39:15,271 - Here, let me. - Thanks. 404 00:39:21,910 --> 00:39:23,151 - Thank you. - There you go. 405 00:39:30,390 --> 00:39:32,120 How did it go with the advertisements? 406 00:39:33,191 --> 00:39:34,390 CCJJ signed a contract... 407 00:39:34,390 --> 00:39:36,501 of six months regarding its baby lotion. 408 00:39:36,800 --> 00:39:39,470 Other companies said they would strongly consider it. 409 00:39:39,700 --> 00:39:41,800 Which means that they won't. 410 00:39:42,171 --> 00:39:43,740 That's what I got too. 411 00:39:43,901 --> 00:39:46,211 I'm writing more ad proposals than actual articles. 412 00:39:46,341 --> 00:39:47,470 Why is that? 413 00:39:52,850 --> 00:39:54,950 So Ms. Jang... 414 00:39:55,981 --> 00:39:57,720 Did you look at our financial statement report? 415 00:39:57,921 --> 00:39:58,981 Yes, sir. 416 00:39:58,981 --> 00:40:02,921 Then you must've seen the advertisement profit went down. 417 00:40:03,061 --> 00:40:05,291 You asked for three months, 418 00:40:05,291 --> 00:40:07,291 so I've been fending off our bosses, 419 00:40:07,430 --> 00:40:09,100 but I'm in a tight spot too now. 420 00:40:10,001 --> 00:40:11,700 We've been talking to some companies, 421 00:40:11,700 --> 00:40:13,300 and I'm sure some of them will pan out. 422 00:40:14,231 --> 00:40:16,841 I know how hard you've all been working... 423 00:40:16,870 --> 00:40:18,671 which is why I want to take your side. 424 00:40:18,901 --> 00:40:21,841 However, the executives are more than irritated. 425 00:40:22,611 --> 00:40:25,711 You'll be hearing some news from up top soon. 426 00:40:26,510 --> 00:40:27,550 Sure. 427 00:40:35,921 --> 00:40:39,021 We wouldn't have to worry if we were able to score 10 ads annually. 428 00:40:39,390 --> 00:40:41,291 But that's a big number for us. 429 00:40:42,800 --> 00:40:45,061 Maybe it's because our special event on social media didn't work. 430 00:40:45,160 --> 00:40:48,671 Why don't we hold a nationwide contest for a baby model? 431 00:40:49,600 --> 00:40:51,970 Aren't we in this mess because we already spent too much money? 432 00:40:54,671 --> 00:40:58,081 Since I punched in, I should go and raise some money. 433 00:40:58,240 --> 00:40:59,981 - A lot would be nice. - Sure. 434 00:41:00,151 --> 00:41:01,950 Get those advertisement contracts for us. 435 00:41:02,151 --> 00:41:03,620 - Good luck. - See you. 436 00:41:07,120 --> 00:41:08,191 (Media Proposal) 437 00:41:08,191 --> 00:41:09,390 (Advertisement Proposal) 438 00:41:09,561 --> 00:41:12,021 Also, you know... 439 00:41:12,160 --> 00:41:14,490 how we always provide support. 440 00:41:14,760 --> 00:41:17,600 I'm sure it'll be of big help to the product promotion. 441 00:41:17,600 --> 00:41:19,970 - Yes, it'll help a lot. - That's right. 442 00:41:20,700 --> 00:41:23,140 - Hello. Sorry we're late. - Hello. Sorry. 443 00:41:23,740 --> 00:41:24,970 Have you been waiting long? 444 00:41:28,010 --> 00:41:29,341 Here. 445 00:41:29,341 --> 00:41:31,111 (A proposal for a baby walker song) 446 00:41:43,720 --> 00:41:45,320 - Get that. - Okay. 447 00:41:47,361 --> 00:41:50,231 Hey. Is your meeting not over yet? 448 00:41:51,401 --> 00:41:54,631 I was at QK and just got back. 449 00:41:54,970 --> 00:41:56,901 I'm going to the bookstore this afternoon. 450 00:41:57,700 --> 00:42:01,740 - When will you be back? - I have no one to eat with. 451 00:42:02,341 --> 00:42:04,711 - Darn it. - Okay. Work hard. 452 00:42:05,850 --> 00:42:08,381 - Darn. I don't want to eat alone. - Darn. I don't want to eat alone. 453 00:42:11,521 --> 00:42:13,651 - Where are you eating? - Over there. 454 00:42:14,390 --> 00:42:15,521 Let's go. 455 00:42:23,160 --> 00:42:27,231 You should take a look at our Precious. 456 00:42:28,430 --> 00:42:29,771 No thanks. I'm not into stars. 457 00:42:30,041 --> 00:42:31,271 Exactly. They're stars. 458 00:42:31,570 --> 00:42:33,570 They twinkle in my heart. 459 00:42:37,711 --> 00:42:38,941 I don't know. 460 00:42:39,950 --> 00:42:43,050 - About what? - If older guys in our age... 461 00:42:43,081 --> 00:42:45,350 look at young, pretty girls like that, 462 00:42:45,350 --> 00:42:47,651 they say we're dirty old men leering at them. 463 00:42:48,251 --> 00:42:49,760 Yes, it's just a prejudice, 464 00:42:49,990 --> 00:42:52,021 but I don't watch on purpose to avoid hearing things like that. 465 00:42:59,631 --> 00:43:01,501 Of course you're pure-hearted, 466 00:43:01,501 --> 00:43:04,070 but what others think may be different. 467 00:43:05,041 --> 00:43:08,771 At our age, I feel like we should be more dignified. 468 00:43:09,041 --> 00:43:10,640 I'm just saying that out of concern. 469 00:43:13,711 --> 00:43:14,910 I just... 470 00:43:16,620 --> 00:43:19,890 like seeing young people passionately pursue their dreams. 471 00:43:20,890 --> 00:43:23,591 Since I can't do that anymore, 472 00:43:24,390 --> 00:43:25,561 it's comforting. 473 00:43:26,961 --> 00:43:30,461 That's why... That's why I watch them, 474 00:43:32,530 --> 00:43:34,231 but I guess it could look bad. 475 00:43:48,211 --> 00:43:49,280 That's so cold. 476 00:43:52,791 --> 00:43:53,890 Here you go. 477 00:43:56,160 --> 00:43:57,260 Ha Ri. 478 00:43:58,791 --> 00:44:00,131 Don't think about anything else. 479 00:44:01,030 --> 00:44:02,291 "Ha Ri"? 480 00:44:03,530 --> 00:44:04,800 That woke you up, didn't it? 481 00:44:05,561 --> 00:44:08,870 Did you just risk your life to wake me up? 482 00:44:09,800 --> 00:44:10,941 Aren't I brave? 483 00:44:11,070 --> 00:44:13,271 Then let me be a little braver. 484 00:44:13,510 --> 00:44:15,271 You must have nine lives. 485 00:44:18,280 --> 00:44:21,481 Ha Ri. No. Hey you, Ha Ri. 486 00:44:24,021 --> 00:44:26,421 (Cider) 487 00:44:32,490 --> 00:44:34,430 Hey, you. Get back here. 488 00:44:34,430 --> 00:44:35,530 Ha Ri. 489 00:44:37,331 --> 00:44:39,001 You must be worried about me. 490 00:44:40,231 --> 00:44:42,501 You don't have to try so hard to make me feel better. 491 00:44:43,370 --> 00:44:44,970 You know I liked you, right? 492 00:44:46,611 --> 00:44:49,881 Back then, you seemed cool, so I wanted to emulate you. 493 00:44:50,811 --> 00:44:54,111 Everything you said and did... 494 00:44:55,450 --> 00:44:58,050 seemed very special to me. 495 00:44:59,521 --> 00:45:00,620 So... 496 00:45:01,350 --> 00:45:02,990 if you feel like you did something wrong, 497 00:45:03,820 --> 00:45:06,030 and felt like you're a loser, 498 00:45:06,791 --> 00:45:09,030 just remember that there was someone who liked... 499 00:45:09,401 --> 00:45:11,160 even your imperfections. 500 00:45:12,600 --> 00:45:13,800 Please remember that. 501 00:45:15,600 --> 00:45:16,671 Thank you. 502 00:45:17,541 --> 00:45:21,041 You too. When people disrespect you and put you down... 503 00:45:21,041 --> 00:45:22,671 for being clueless, 504 00:45:23,680 --> 00:45:26,180 remember that there was someone... 505 00:45:26,651 --> 00:45:29,680 who was comforted greatly by your words. 506 00:45:33,421 --> 00:45:34,521 Thank you. 507 00:45:36,120 --> 00:45:37,220 Before we go. 508 00:45:40,861 --> 00:45:42,191 - Get home safely. - Bye. 509 00:45:42,191 --> 00:45:43,300 Good night. 510 00:46:41,791 --> 00:46:45,361 Because I've never been isolated due to a landslide. 511 00:46:49,160 --> 00:46:51,530 Because I've never proposed before... 512 00:46:51,930 --> 00:46:53,300 with my heart racing this much. 513 00:46:54,800 --> 00:46:56,240 Where is he hiding? 514 00:47:04,881 --> 00:47:08,350 We'll try to go with a clean image and make it as neat as possible. 515 00:47:08,780 --> 00:47:11,280 - Should we make the light brighter? - Yes. 516 00:47:11,280 --> 00:47:12,780 So... 517 00:47:13,050 --> 00:47:15,450 They said the concept is wet tissues used in a palace, 518 00:47:15,450 --> 00:47:17,890 and asked to make it look as fancy as possible. 519 00:47:17,961 --> 00:47:19,021 Palace? 520 00:47:19,461 --> 00:47:21,030 We don't live in a monarchy. 521 00:47:21,490 --> 00:47:22,561 Fine. 522 00:47:22,831 --> 00:47:26,370 Then let's make it a bit darker. 523 00:47:26,430 --> 00:47:27,501 Okay. 524 00:47:32,740 --> 00:47:34,841 You should just get mad instead. 525 00:47:35,970 --> 00:47:37,711 I'm not having much fun. 526 00:47:38,780 --> 00:47:41,081 I wasn't miserable, so I couldn't pretend to be. 527 00:47:44,581 --> 00:47:46,521 Why would I get mad at you? 528 00:47:49,450 --> 00:47:51,390 I don't hate you anymore. 529 00:47:52,390 --> 00:47:53,530 You should get back to work. 530 00:48:02,700 --> 00:48:04,700 I was worried that she hated me, 531 00:48:06,510 --> 00:48:08,140 so why am I disappointed that she doesn't? 532 00:48:09,311 --> 00:48:10,910 Eu Ddeum, just a minute. 533 00:48:13,410 --> 00:48:15,881 Does Mr. Kim... 534 00:48:15,981 --> 00:48:18,521 try to make you like girl groups too? 535 00:48:22,220 --> 00:48:25,191 He doesn't if I get him photo cards or fangear. 536 00:48:25,890 --> 00:48:27,030 My gosh. 537 00:48:28,131 --> 00:48:29,731 That's so sad. 538 00:48:30,001 --> 00:48:31,660 I was sad too, when I first heard... 539 00:48:31,930 --> 00:48:33,131 about his daughter. 540 00:48:34,001 --> 00:48:35,600 - His daughter? - Yes. 541 00:48:36,501 --> 00:48:39,811 His daughter was so shy, that she had no friends, 542 00:48:39,941 --> 00:48:42,410 and didn't want to go to school. So he scolded her. 543 00:48:42,611 --> 00:48:45,180 And she didn't talk to him for three years. 544 00:48:45,740 --> 00:48:46,910 Three years? 545 00:48:47,680 --> 00:48:50,151 She locked herself in her room and only watched Precious, 546 00:48:50,481 --> 00:48:53,950 so he watched them religiously so that he could talk to her. 547 00:48:54,390 --> 00:48:57,490 Then he went to concerts with her, 548 00:48:57,490 --> 00:48:59,191 and joined the fan club together. 549 00:48:59,691 --> 00:49:00,930 Now they're like friends. 550 00:49:01,260 --> 00:49:04,231 Although I feel like he's more into them now. 551 00:49:05,300 --> 00:49:06,370 What... 552 00:49:07,271 --> 00:49:09,740 Why does he have such a sad story? 553 00:49:09,941 --> 00:49:11,100 I feel so bad. 554 00:49:21,251 --> 00:49:24,550 Jung Karen, Kim Mi Kyung, 555 00:49:24,820 --> 00:49:28,091 Lee Soo Hyun, Kang Yoo Ri, 556 00:49:28,421 --> 00:49:31,291 Jun Ji Soo, Yoo Ra Jung, 557 00:49:31,490 --> 00:49:34,591 Jung Karen, Kim Mi Kyung, 558 00:49:34,890 --> 00:49:36,231 Lee Soo Hyun... 559 00:49:36,700 --> 00:49:38,131 Kang Yoo Ri, 560 00:49:38,530 --> 00:49:41,771 Jun Ji Soo, Yoo Ra Jung, 561 00:49:42,100 --> 00:49:46,171 Precious. We'll protect you. 562 00:49:59,320 --> 00:50:00,421 Ta-da. 563 00:50:01,251 --> 00:50:03,791 - What's this? - Precious concert tickets. 564 00:50:04,620 --> 00:50:07,691 Mr. Nam got them for me. He said they were hard to get. 565 00:50:08,091 --> 00:50:11,100 My gosh. You need to have saved the world in your past life... 566 00:50:11,100 --> 00:50:12,561 to get tickets like these. 567 00:50:12,800 --> 00:50:15,030 I must have saved someone big in my past life. 568 00:50:16,070 --> 00:50:18,470 Don't you feel like the contract negotiations will go well too? 569 00:50:20,070 --> 00:50:22,240 Maybe they'll give us a year instead of six months. 570 00:50:22,341 --> 00:50:24,311 Right. That's how I feel too. 571 00:50:26,240 --> 00:50:27,450 I have a great feeling. 572 00:50:29,010 --> 00:50:30,320 Let's go. 573 00:50:31,120 --> 00:50:32,180 Let's go. 574 00:50:35,691 --> 00:50:37,521 Precious concert tickets. 575 00:50:37,990 --> 00:50:39,591 I heard you were in the fan club. 576 00:50:40,131 --> 00:50:41,361 Can't you get them? 577 00:50:41,530 --> 00:50:45,160 I'm not asking for anything in exchange for the ad contract. 578 00:50:45,300 --> 00:50:46,530 I'm just asking. 579 00:50:46,870 --> 00:50:49,030 My kid won't eat or study, 580 00:50:49,030 --> 00:50:51,970 saying she wants to go to the concert. 581 00:50:55,510 --> 00:50:57,611 Then... Do you think... 582 00:50:58,311 --> 00:51:00,180 you can extend the contract... 583 00:51:00,910 --> 00:51:04,320 from six months to a year? 584 00:51:05,881 --> 00:51:08,950 Mr. Kim, I'm not asking you for a bribe. 585 00:51:09,421 --> 00:51:12,320 I'm only asking because we're close. 586 00:51:12,660 --> 00:51:15,490 And if you really do get me those tickets, 587 00:51:15,930 --> 00:51:19,930 why wouldn't I extend the contract to a year? 588 00:51:21,970 --> 00:51:23,300 Oh, I see. 589 00:51:44,961 --> 00:51:50,131 I just happened to have their concert tickets. 590 00:51:51,131 --> 00:51:52,331 My goodness. 591 00:51:54,600 --> 00:51:57,100 My gosh, you brought these for me? 592 00:52:00,441 --> 00:52:03,381 Revise the contract period to one year, 593 00:52:03,410 --> 00:52:05,180 - and send it to them. - Okay, sir. 594 00:52:06,140 --> 00:52:08,251 Thank you. 595 00:52:08,450 --> 00:52:09,881 Okay, bye then. 596 00:52:13,050 --> 00:52:14,151 Please give them back. 597 00:52:17,220 --> 00:52:19,521 Give him back the tickets. 598 00:52:22,461 --> 00:52:24,930 Why are you telling me to return what I got from him? 599 00:52:25,800 --> 00:52:27,800 You obviously asked him to bribe you. 600 00:52:28,001 --> 00:52:29,501 And even if he gave them to you as a gift, 601 00:52:29,501 --> 00:52:31,041 you shouldn't have accepted them. 602 00:52:31,271 --> 00:52:33,041 And most importantly, you can't expect him... 603 00:52:33,041 --> 00:52:34,370 to give you those tickets just because you're close. 604 00:52:37,981 --> 00:52:39,950 Eu Ddeum, what are you doing? 605 00:52:41,450 --> 00:52:44,021 You should think before you talk, young man. 606 00:52:44,151 --> 00:52:45,581 You need to learn how to be more flexible. 607 00:52:45,981 --> 00:52:48,151 You're not good enough to do sales. 608 00:52:49,450 --> 00:52:52,820 I was told not to let advertisers treat me unfairly when I do sales. 609 00:52:53,631 --> 00:52:54,831 I've always thought of you as someone... 610 00:52:54,831 --> 00:52:57,700 who's fair and rational. 611 00:52:58,331 --> 00:53:00,331 I'd like to remember you like that. 612 00:53:00,430 --> 00:53:01,470 And... 613 00:53:01,901 --> 00:53:04,570 I hope we do business based on a fair relationship. 614 00:53:05,700 --> 00:53:06,811 Please do me a favor, sir. 615 00:53:12,981 --> 00:53:14,350 I'm sorry. 616 00:53:15,050 --> 00:53:17,550 I guess I taught him too well. 617 00:53:19,550 --> 00:53:21,820 Well, then... 618 00:53:22,691 --> 00:53:26,021 I'll tell the company that you agreed... 619 00:53:26,260 --> 00:53:29,430 to extend the contract period to a year. 620 00:53:30,461 --> 00:53:33,200 Verbal agreements are also considered legally valid. 621 00:53:33,800 --> 00:53:35,171 Thank you so much. 622 00:53:40,711 --> 00:53:41,970 Hey, Sang Gon. 623 00:53:43,441 --> 00:53:44,941 It hasn't been eight months yet. 624 00:53:45,881 --> 00:53:47,611 Are your wife and the baby okay? 625 00:53:49,111 --> 00:53:52,050 Okay, let me know once she's in labor. 626 00:53:52,421 --> 00:53:53,550 Okay, bye. 627 00:53:59,720 --> 00:54:01,091 This schedule isn't... 628 00:54:01,091 --> 00:54:02,990 This is a lot. 629 00:54:02,990 --> 00:54:04,561 It's not too bad. 630 00:54:04,561 --> 00:54:06,300 The more you work, the more you get... 631 00:54:06,300 --> 00:54:09,171 Do you think I'll get paid more? My pay has been the same for years. 632 00:54:10,070 --> 00:54:12,501 - I'm sorry... - If you're really sorry, 633 00:54:13,070 --> 00:54:15,771 then give me a little raise. 634 00:54:17,611 --> 00:54:20,151 Gosh, I'm starting to miss I Sang. 635 00:54:20,510 --> 00:54:21,510 I... 636 00:54:24,581 --> 00:54:26,591 I suddenly miss him so much. 637 00:54:26,890 --> 00:54:30,220 Didn't he come back? I heard someone saw him. 638 00:54:32,990 --> 00:54:34,691 That's nonsense. 639 00:54:34,831 --> 00:54:37,300 He has a very common-looking face. 640 00:54:37,430 --> 00:54:40,300 So people easily get mistaken. 641 00:54:40,401 --> 00:54:42,430 How is that face common? 642 00:54:42,430 --> 00:54:44,240 Anyone would easily recognize him. 643 00:54:45,941 --> 00:54:47,970 You're done, right? You should go home. 644 00:54:48,271 --> 00:54:49,370 Get out of here. 645 00:54:51,381 --> 00:54:53,680 My goodness, look at the time. 646 00:54:54,581 --> 00:54:56,050 - See you. - Bye. 647 00:54:59,050 --> 00:55:01,390 Mr. Nam, about the subfertile couple... 648 00:55:01,450 --> 00:55:03,390 The wife got hospitalized because she might give birth prematurely. 649 00:55:03,390 --> 00:55:06,291 Once they call, we need to go and film her giving birth. 650 00:55:06,390 --> 00:55:09,091 But isn't that I Sang's... 651 00:55:12,361 --> 00:55:14,300 I guess I could do it. 652 00:55:14,300 --> 00:55:16,331 You need to answer your phone even if I call after midnight. 653 00:55:16,331 --> 00:55:17,470 Okay. 654 00:55:21,541 --> 00:55:22,740 Don't forget, okay? 655 00:55:28,010 --> 00:55:30,780 If you even did the final interview, doesn't that mean you got the job? 656 00:55:31,120 --> 00:55:32,981 They had already decided to hire me... 657 00:55:33,120 --> 00:55:34,850 because they even explained what I'd be doing. 658 00:55:34,950 --> 00:55:36,791 Then what was the problem? 659 00:55:37,890 --> 00:55:39,361 I put my kids first. 660 00:55:40,131 --> 00:55:43,131 They told me I won't be able to go home once we start doing projects. 661 00:55:43,901 --> 00:55:45,901 So I instantly told them that I can't work there. 662 00:55:46,901 --> 00:55:48,800 My husband works until late. 663 00:55:49,671 --> 00:55:51,200 I can't leave the kids home all by themselves. 664 00:55:51,901 --> 00:55:54,111 Why don't you find a babysitter? 665 00:55:54,541 --> 00:55:57,510 Let's say I give the babysitter every single penny I earn. 666 00:55:58,581 --> 00:56:00,381 In case I have to work on weekends, 667 00:56:00,581 --> 00:56:02,350 I can't leave them with a babysitter all year. 668 00:56:03,550 --> 00:56:05,921 Why can't companies have a daycare center? 669 00:56:10,820 --> 00:56:12,791 We can't be the only ones who are struggling, right? 670 00:56:13,731 --> 00:56:14,930 I don't know. 671 00:56:18,100 --> 00:56:19,561 Hasn't I Sang called yet? 672 00:56:23,600 --> 00:56:25,470 I feel like he's back. 673 00:56:26,370 --> 00:56:27,570 But he hasn't called. 674 00:56:29,271 --> 00:56:31,211 I'm guessing this might really be the end. 675 00:56:35,050 --> 00:56:36,981 Do you think we're trying too hard... 676 00:56:37,881 --> 00:56:39,820 to have what we can't have? 677 00:56:43,820 --> 00:56:45,961 It's so hard to get a job! 678 00:56:49,260 --> 00:56:51,930 It's so hard to love someone. 679 00:56:52,760 --> 00:56:54,831 It's so hard to raise children! 680 00:56:55,930 --> 00:56:58,271 It's so hard to get pregnant. 681 00:57:02,240 --> 00:57:03,711 Why are you crying? 682 00:57:05,510 --> 00:57:06,680 What about you? 683 00:57:07,450 --> 00:57:08,680 Stop crying. 684 00:57:08,680 --> 00:57:11,481 You made things awkward by crying all of a sudden. 685 00:57:11,550 --> 00:57:13,220 You started talking about something sad. 686 00:57:13,220 --> 00:57:15,320 Why are you sad about it when I'm totally fine? 687 00:57:15,320 --> 00:57:16,820 I feel sad just by looking at you. 688 00:57:16,820 --> 00:57:18,091 Have you lost your mind? 689 00:57:20,160 --> 00:57:21,461 You look ugly. Stop crying. 690 00:57:21,461 --> 00:57:23,061 You look ugly too. 691 00:57:24,300 --> 00:57:27,300 Gosh, why is the weather so darn nice? 692 00:57:28,901 --> 00:57:30,171 My goodness. 693 00:57:38,010 --> 00:57:43,410 (Gugudan Tripe) 694 00:58:01,470 --> 00:58:02,501 Hey. 695 00:58:04,001 --> 00:58:05,001 Hey. 696 00:58:07,771 --> 00:58:09,711 Is Jeong Won taking care of Do Ah? 697 00:58:10,541 --> 00:58:13,111 I take care of her for 4 days, and she takes care of her for 3 days. 698 00:58:13,651 --> 00:58:15,350 Jeong Won moved to a place near my house. 699 00:58:16,211 --> 00:58:17,421 - That's great. - Yes. 700 00:58:20,521 --> 00:58:22,950 - Here. - No, it's okay. 701 00:58:23,861 --> 00:58:26,930 Why? Has your drunken frenzy gotten worse? 702 00:58:27,061 --> 00:58:29,961 Does it become hard to tell if you're an animal or not... 703 00:58:30,160 --> 00:58:31,160 once you get drunk these days? 704 00:58:31,160 --> 00:58:33,600 Gosh, stop talking nonsense. 705 00:58:34,430 --> 00:58:36,231 I'm still taking medicine. 706 00:58:36,671 --> 00:58:38,001 Oh, really? 707 00:58:38,901 --> 00:58:41,740 It looks like you're being careful so you won't end up calling I Sang. 708 00:58:43,010 --> 00:58:44,611 This is why I hate you. 709 00:58:44,611 --> 00:58:47,180 It'd be great if you weren't always so obvious. 710 00:58:47,180 --> 00:58:48,981 Just worry about yourself. 711 00:58:50,581 --> 00:58:54,021 How are you doing? Are you dating anyone these days? 712 00:58:56,751 --> 00:58:59,220 Who would want to date a divorced guy with a kid? 713 00:59:00,191 --> 00:59:03,061 The world isn't that generous. 714 00:59:04,001 --> 00:59:07,631 There are tons of reasons why one shouldn't love anyone. 715 00:59:08,600 --> 00:59:11,140 No one's perfect in this world. 716 00:59:11,600 --> 00:59:14,211 No one's disqualified to love. 717 00:59:15,441 --> 00:59:18,811 You either haven't found anyone yet, or you let someone go. 718 00:59:20,751 --> 00:59:24,450 But you can't live your life without ever loving someone. 719 00:59:26,081 --> 00:59:28,550 Do you really think love forgives all? 720 00:59:30,191 --> 00:59:32,921 Must you sacrifice yourself for the other person... 721 00:59:33,160 --> 00:59:34,561 in order to call it true love? 722 00:59:36,361 --> 00:59:38,861 You were always like that. 723 00:59:39,430 --> 00:59:41,671 Every time you fell in love, you lost yourself. 724 00:59:41,970 --> 00:59:43,901 You always put the other person first. 725 00:59:44,740 --> 00:59:47,470 So look back on how you loved people. 726 00:59:48,171 --> 00:59:50,211 You're not disqualified. 727 00:59:50,381 --> 00:59:52,611 So it's time you love someone properly. 728 00:59:55,010 --> 00:59:58,780 That might be why I Sang left you. 729 01:00:02,151 --> 01:00:03,450 Do you think so? 730 01:00:07,091 --> 01:00:09,291 I think he had already planned not to come back when he left. 731 01:00:13,200 --> 01:00:14,271 Hey. 732 01:00:14,631 --> 01:00:16,570 You're such a waste. 733 01:00:18,470 --> 01:00:20,970 You're a really great person. 734 01:00:21,470 --> 01:00:25,041 You're lovable, and you deserve to be loved. 735 01:00:26,041 --> 01:00:28,481 But if you live all by yourself without anyone knowing it, 736 01:00:28,651 --> 01:00:29,881 it'd be such a waste. 737 01:00:32,381 --> 01:00:35,751 Meet someone who sees you for who you really are. 738 01:00:37,320 --> 01:00:39,061 And if I Sang was that kind of person, 739 01:00:40,430 --> 01:00:41,930 I'm sure you'll meet him again soon. 740 01:00:46,660 --> 01:00:48,570 Ha Ri, good luck. 741 01:00:58,941 --> 01:01:00,180 Hey. 742 01:01:00,950 --> 01:01:02,550 You're going to come back again for tripe, right? 743 01:01:03,850 --> 01:01:06,220 How can I come to this place when you're a regular here? 744 01:01:06,550 --> 01:01:08,220 If we happen to cross paths, 745 01:01:08,220 --> 01:01:10,251 I'll have to pretend to be friends with all my might. 746 01:01:11,061 --> 01:01:12,191 I can't be bothered. 747 01:01:14,430 --> 01:01:15,561 Ha Ri, 748 01:01:16,861 --> 01:01:18,061 I wish you luck. 749 01:01:23,430 --> 01:01:25,600 - I'll get going. - Take care. 750 01:01:27,410 --> 01:01:31,081 (Gugudan Tripe) 751 01:01:49,961 --> 01:01:52,401 How is one supposed to love? 752 01:02:07,581 --> 01:02:08,711 Yes, Sang Gon. 753 01:02:09,450 --> 01:02:10,581 Right now? 754 01:02:11,280 --> 01:02:12,381 I'm on my way. 755 01:02:17,120 --> 01:02:19,160 Mr. Nam, the baby is on its way. 756 01:02:19,320 --> 01:02:20,791 Can you meet me at the hospital? 757 01:02:20,890 --> 01:02:22,561 I'll text you the address. 758 01:02:29,300 --> 01:02:30,501 I'll call you back. 759 01:02:31,341 --> 01:02:32,470 Where's Ji Hye? 760 01:02:32,541 --> 01:02:33,811 She's getting ready for childbirth. 761 01:02:33,811 --> 01:02:34,841 I was asked to step outside for a second. 762 01:02:35,140 --> 01:02:37,180 The doctor said her membranes ruptured prematurely, 763 01:02:37,180 --> 01:02:38,811 but it's been sorted out. 764 01:02:39,111 --> 01:02:40,481 I'm glad. 765 01:02:40,481 --> 01:02:41,950 No filming will be allowed in the delivery room... 766 01:02:41,950 --> 01:02:43,820 since there could be an emergency. 767 01:02:43,981 --> 01:02:45,151 You should get it done right now. 768 01:02:46,651 --> 01:02:47,751 Got it. 769 01:02:49,450 --> 01:02:51,620 She'll soon give birth. You may head inside. 770 01:02:51,620 --> 01:02:53,500 - Sure. I'll get going. - Of course. 771 01:02:54,231 --> 01:02:55,461 (Nam Soo Chul) 772 01:02:55,561 --> 01:02:58,231 (Main Building 2nd Floor) 773 01:02:58,231 --> 01:02:59,731 - Please pick up. - The person you have reached... 774 01:03:01,331 --> 01:03:02,771 Why isn't he picking up? 775 01:03:33,461 --> 01:03:35,430 (Nam Soo Chul) 776 01:03:35,631 --> 01:03:42,640 (Main Building 2nd Floor) 777 01:04:29,691 --> 01:04:32,390 (Oh My Baby) 778 01:04:33,120 --> 01:04:34,260 I missed you. 779 01:04:34,490 --> 01:04:37,561 Though it may bring misery, I want to be with you. 780 01:04:37,930 --> 01:04:41,001 With a child or without one, 781 01:04:41,370 --> 01:04:43,271 I wish to be happy. 782 01:04:43,501 --> 01:04:44,700 As if there's much to happiness. 783 01:04:44,901 --> 01:04:46,541 A morning like this is the definition of it. 784 01:04:46,700 --> 01:04:49,341 You agreed not to be kind to just about anyone. 785 01:04:49,341 --> 01:04:52,111 I'm only kind to the people I like. 786 01:04:52,581 --> 01:04:56,280 An enormous gold pig ran toward me like a rhinoceros. 787 01:04:56,280 --> 01:04:57,651 It's a conception dream! 788 01:04:58,381 --> 01:05:00,651 It's a conception dream, right? 789 01:05:01,591 --> 01:05:02,691 You may come in. 790 01:05:02,937 --> 01:05:10,000 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 54308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.