Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:18,518
[gun shot]
2
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
[woman screaming in distance]
3
00:00:46,880 --> 00:00:49,299
[Joe] We're friends, Delilah.
We're good friends.
4
00:00:49,549 --> 00:00:50,884
I'm not going to hurt you.
5
00:00:51,176 --> 00:00:52,052
Please!
6
00:00:52,135 --> 00:00:54,387
[Joe] But I wouldn't have. No.
7
00:00:55,096 --> 00:00:57,307
No, no... no.
8
00:00:57,640 --> 00:00:59,100
I don't want to die in here.
9
00:00:59,517 --> 00:01:00,518
You won't.
10
00:01:00,894 --> 00:01:04,606
[Joe] I promised. I meant it.
I wouldn't have done this.
11
00:01:04,689 --> 00:01:06,816
I worked so hard for you, Love.
12
00:01:06,900 --> 00:01:08,443
This couldn't have been me.
13
00:01:09,110 --> 00:01:12,072
- But she was a threat to us.
- [camera shutter snaps]
14
00:01:12,322 --> 00:01:14,824
She could've exposed me. Kept me from you.
15
00:01:14,908 --> 00:01:16,201
I had motive.
16
00:01:16,409 --> 00:01:17,660
I want to be with you.
17
00:01:18,912 --> 00:01:20,747
[Joe] No, it doesn't make sense.
18
00:01:20,830 --> 00:01:23,625
Because if I did this,
I don't deserve you.
19
00:01:24,000 --> 00:01:27,295
What it makes me, there could be no us.
20
00:01:27,587 --> 00:01:30,548
I knew that. I knew that!
21
00:01:33,093 --> 00:01:34,511
The acid.
22
00:01:35,345 --> 00:01:37,514
What happened last night?
23
00:01:42,185 --> 00:01:44,104
I have to know who killed Delilah.
24
00:01:44,229 --> 00:01:45,146
[opening music playing]
25
00:01:45,230 --> 00:01:46,564
[Joe] Even if it was me.
26
00:01:52,153 --> 00:01:54,697
The bar. We were at the bar.
27
00:01:54,906 --> 00:01:58,868
Everything was fine. And that was...
What? Eight-ish?
28
00:02:03,873 --> 00:02:04,916
[group] Cheers!
29
00:02:05,208 --> 00:02:07,252
[Forty] That is the time
you started drinking.
30
00:02:07,335 --> 00:02:08,795
You drugged me?
31
00:02:11,422 --> 00:02:14,467
[Joe] Dosed, 8:52 p.m.
32
00:02:15,927 --> 00:02:19,556
And then things were not fine.
I don't know where or when the fuck I was.
33
00:02:19,722 --> 00:02:21,057
Are you really leaving LA?
34
00:02:21,141 --> 00:02:23,061
My daughter's having
one of her drama queen days.
35
00:02:29,691 --> 00:02:31,734
[Joe] Too much time unaccounted for.
36
00:02:32,443 --> 00:02:34,904
That is time to murder.
37
00:02:34,988 --> 00:02:37,448
If not, where was I?
What the hell was I doing?
38
00:02:37,532 --> 00:02:38,658
[phone rings]
39
00:02:38,783 --> 00:02:41,327
- [Forty] Go for Forty.
- Forty, I am so glad I got you.
40
00:02:41,744 --> 00:02:43,913
- I was hoping that...
- [Forty laughing]
41
00:02:44,080 --> 00:02:46,040
[Forty] Sucker. Leave a message.
42
00:02:46,499 --> 00:02:47,500
[voicemail beeps]
43
00:02:48,001 --> 00:02:49,711
Hey, it's me. It's Joe.
44
00:02:51,379 --> 00:02:54,007
Oh, what a night.
45
00:02:54,591 --> 00:02:57,635
I wanted to check in on you,
so call me when you get this. Thanks.
46
00:02:58,386 --> 00:02:59,888
[Joe] Okay, step one.
47
00:02:59,971 --> 00:03:03,892
She needs to be alive.
I can't have people looking for her.
48
00:03:04,225 --> 00:03:06,686
Like Officer other David Fincher.
49
00:03:10,148 --> 00:03:11,649
Shit. Ellie.
50
00:03:12,192 --> 00:03:14,736
No, I couldn't have done this to her.
51
00:03:14,819 --> 00:03:17,155
Right. Facial recognition. That's great.
52
00:03:17,238 --> 00:03:18,448
Let's go.
53
00:03:31,878 --> 00:03:32,879
[lock screen chimes]
54
00:03:35,048 --> 00:03:36,048
[glass shatters]
55
00:03:54,734 --> 00:03:55,734
Shit!
56
00:03:58,905 --> 00:04:00,657
[Joe] I can't just leave her here.
57
00:04:00,740 --> 00:04:06,621
Whoever did this either left in a hurry
or just wanted this to be my mess.
58
00:04:06,704 --> 00:04:08,373
Is this a frame job?
59
00:04:08,456 --> 00:04:11,042
Are the police on their way?
60
00:04:11,125 --> 00:04:13,211
I should run.
61
00:04:13,294 --> 00:04:16,130
No. I can't leave her here.
62
00:04:16,214 --> 00:04:17,882
I can't leave her for anyone to find.
63
00:04:18,258 --> 00:04:21,928
I also can't move her in broad daylight.
I've got to wait till dark.
64
00:04:22,178 --> 00:04:24,514
It's taking a chance either way,
65
00:04:24,597 --> 00:04:27,016
but Los Angeles heat,
66
00:04:27,100 --> 00:04:29,435
decomp's gonna happen fast.
67
00:04:29,519 --> 00:04:30,979
[screams]
68
00:04:36,526 --> 00:04:40,655
[Joe] At best, buys five to six hours.
But I'll make the most of it.
69
00:04:41,114 --> 00:04:43,825
Figure out what the hell happened
last night.
70
00:04:49,122 --> 00:04:50,623
T, M.
71
00:04:51,082 --> 00:04:54,460
Dude, slow down.
You'll be dead before you kiss the girl.
72
00:04:56,212 --> 00:04:59,882
[Joe] He was the only one who knew
this was here.
73
00:04:59,966 --> 00:05:03,219
I took his name. Caged him.
74
00:05:03,303 --> 00:05:06,389
I mean,
revenge wouldn't be out of the question.
75
00:05:06,472 --> 00:05:08,975
Why kill Delilah, not me, though?
76
00:05:09,517 --> 00:05:11,644
You exposed us, and now they're...
77
00:05:12,395 --> 00:05:14,272
Could have been off his meds. Right.
78
00:05:24,991 --> 00:05:26,492
[phone ringing]
79
00:05:28,411 --> 00:05:29,412
Hello?
80
00:05:29,579 --> 00:05:30,747
Kamusta?
81
00:05:30,872 --> 00:05:32,457
Uh, hi. I'm looking for Will.
82
00:05:34,917 --> 00:05:35,793
Hello?
83
00:05:35,877 --> 00:05:37,837
[Joe] He didn't give a real number
84
00:05:37,920 --> 00:05:40,006
because he is not in Manila?
85
00:05:40,173 --> 00:05:42,175
He was here, killing Delilah?
86
00:05:42,342 --> 00:05:44,552
[in Tagalog] Hello, friend! What's up?
87
00:05:44,635 --> 00:05:45,803
[Joe] Will!
88
00:05:46,804 --> 00:05:48,973
[Joe] Oh! See that? Living proof.
89
00:05:49,057 --> 00:05:50,641
I have let people out of the cage,
90
00:05:50,725 --> 00:05:52,852
made friends, even, from the experience.
91
00:05:52,935 --> 00:05:54,604
Was that Gigi who just picked up?
92
00:05:55,396 --> 00:05:56,898
It's everything I told you, man.
93
00:05:57,357 --> 00:05:58,524
I never doubted it.
94
00:05:58,608 --> 00:06:00,276
[Joe] Okay, I did. But I shouldn't have.
95
00:06:00,360 --> 00:06:03,154
Like I shouldn't have considered Will
a suspect.
96
00:06:03,237 --> 00:06:04,655
He is a good man.
97
00:06:04,739 --> 00:06:07,575
Why do you look like someone hit you
on the head with a rock,
98
00:06:07,658 --> 00:06:09,202
threw you in the trunk of their car?
99
00:06:09,285 --> 00:06:10,787
I'm tired, that's all.
100
00:06:11,621 --> 00:06:15,166
Talk to a brother. Joe, you can tell me.
101
00:06:15,583 --> 00:06:17,502
Why do you think I gave you
my real number?
102
00:06:17,585 --> 00:06:21,381
Honestly, Will,
you have some real mental health issues.
103
00:06:21,464 --> 00:06:23,132
[laughing] Because...
104
00:06:23,758 --> 00:06:28,346
I know you can get yourself
in interesting jams.
105
00:06:28,971 --> 00:06:30,515
But you want to do right.
106
00:06:31,265 --> 00:06:33,851
- If I can help...
- Why do you wanna help me?
107
00:06:33,935 --> 00:06:37,814
We all just gotta just try
and do the decent thing, moving forward.
108
00:06:40,608 --> 00:06:42,485
You know when you pick up a spider,
109
00:06:42,568 --> 00:06:45,321
and you bring it outside
because you want it to live?
110
00:06:46,197 --> 00:06:48,366
But let's say when it's in your hand,
111
00:06:48,991 --> 00:06:51,953
it dies anyway,
and you don't know if it's your fault.
112
00:06:52,995 --> 00:06:53,996
But it was in your hand?
113
00:06:54,080 --> 00:06:57,125
Well, no, it's... I mean,
it's an imperfect metaphor,
114
00:06:57,834 --> 00:07:01,963
but the... the point is,
you... you wanted it... to live.
115
00:07:02,463 --> 00:07:04,132
If I'm hearing you right...
116
00:07:05,049 --> 00:07:08,886
[clears throat]
you have someone in your cage...
117
00:07:09,095 --> 00:07:10,471
who is now dead.
118
00:07:11,597 --> 00:07:14,142
But you don't think you killed them.
119
00:07:15,017 --> 00:07:16,436
Will, it wasn't me.
120
00:07:17,270 --> 00:07:19,981
I mean, I don't know that
because I was on a lot of drugs.
121
00:07:20,940 --> 00:07:22,942
But I was going to let her go.
122
00:07:23,025 --> 00:07:24,277
Just like you.
123
00:07:24,360 --> 00:07:27,321
I don't think you'd kill someone
you intended to keep alive.
124
00:07:27,405 --> 00:07:30,324
Honestly, Will, I don't know
what happened, and I have to know.
125
00:07:30,825 --> 00:07:34,078
I really feel like I...
I would not have done this.
126
00:07:34,162 --> 00:07:35,204
I believe you.
127
00:07:36,539 --> 00:07:40,835
But, end of the day...
only you know who you really are.
128
00:07:41,377 --> 00:07:45,214
Whether you really wanted
to let that spider go or not.
129
00:07:47,508 --> 00:07:48,508
Thanks, Will.
130
00:07:49,135 --> 00:07:50,219
Anytime, Will.
131
00:07:50,845 --> 00:07:51,846
[phone beeps]
132
00:08:10,281 --> 00:08:12,575
I don't think I did this to you.
133
00:08:13,326 --> 00:08:15,244
I'm going to prove I didn't.
134
00:08:16,787 --> 00:08:17,997
[Joe] Find out who did.
135
00:08:18,998 --> 00:08:21,792
Far be it from Forty to answer a text.
136
00:08:21,876 --> 00:08:25,254
Especially when he's responsible
for my night being a black hole.
137
00:08:26,339 --> 00:08:28,966
I would be sleeping off
the night's debaucheries
138
00:08:29,050 --> 00:08:31,511
if I hadn't woken into a nightmare.
139
00:08:32,220 --> 00:08:34,138
I'll rest
when there's not
140
00:08:34,222 --> 00:08:36,557
- a murderer on the loose.
- [knocking, door opens]
141
00:08:36,641 --> 00:08:37,641
[Love] It's open.
142
00:08:39,519 --> 00:08:40,728
Hey. [chuckles]
143
00:08:41,896 --> 00:08:42,772
Whoa.
144
00:08:42,855 --> 00:08:44,440
I thought I had a rough night.
145
00:08:45,149 --> 00:08:46,817
Love, hey.
146
00:08:48,361 --> 00:08:51,072
- Weren't you writing?
- Yeah, your brother's got a process.
147
00:08:51,155 --> 00:08:52,155
[Love chuckles]
148
00:08:52,490 --> 00:08:53,616
What are you doing here?
149
00:08:54,200 --> 00:08:56,244
You don't... remember?
150
00:08:58,788 --> 00:09:00,957
Oh, God, was I that drunk?
151
00:09:01,165 --> 00:09:03,365
Did I get this wrong
and I'm just embarrassing myself...
152
00:09:03,751 --> 00:09:05,711
Of course I remember.
153
00:09:07,088 --> 00:09:08,673
The greatest call of my life.
154
00:09:09,590 --> 00:09:11,050
- The greatest?
- Yes.
155
00:09:15,555 --> 00:09:18,182
[Joe] If we're together, we're okay.
156
00:09:25,523 --> 00:09:26,524
[Love sighs]
157
00:09:27,400 --> 00:09:28,609
I love you.
158
00:09:29,443 --> 00:09:32,530
I love you... Love.
159
00:09:33,698 --> 00:09:37,076
[Joe] I can figure this out for us.
160
00:09:39,495 --> 00:09:41,080
Oh, about that. Um...
161
00:09:41,998 --> 00:09:43,666
"I'd go anywhere for you" thing?
162
00:09:44,166 --> 00:09:46,460
I meant that, I did.
163
00:09:47,587 --> 00:09:49,338
But now that I am sober...
164
00:09:50,548 --> 00:09:52,508
could we just slow down that part
a little bit?
165
00:09:52,842 --> 00:09:53,759
Of course.
166
00:09:53,843 --> 00:09:54,969
- Okay.
- [Joe] Perfect.
167
00:09:55,052 --> 00:09:58,472
Because time is what I need
to find out who did this to Delilah,
168
00:09:58,556 --> 00:10:02,935
clear my name, protect you,
confirm I'm worthy of you, Love.
169
00:10:04,645 --> 00:10:05,645
[Ellie] Uh...
170
00:10:05,855 --> 00:10:07,935
Does this mean
you're not screwing my sister anymore?
171
00:10:09,859 --> 00:10:13,237
- Are you okay?
- [chuckling] Yeah. Yeah, I'm fine.
172
00:10:13,321 --> 00:10:16,907
Probably just the four tabs of acid
working their way out of his system.
173
00:10:17,908 --> 00:10:19,702
You were on acid last night?
174
00:10:19,785 --> 00:10:22,705
That's your brother's process.
175
00:10:22,788 --> 00:10:25,541
I didn't know he was gonna dose us.
I kept him out of trouble.
176
00:10:25,833 --> 00:10:27,543
Okay, but where is he? Is he okay?
177
00:10:27,627 --> 00:10:29,347
I can't believe
you didn't mention anything.
178
00:10:29,420 --> 00:10:30,420
Forty's fine.
179
00:10:31,088 --> 00:10:33,841
I saw him get in the car
when I left the hotel, like, an hour ago.
180
00:10:35,968 --> 00:10:38,220
Speaking of missing people...
181
00:10:40,514 --> 00:10:41,932
Anyone see my sister?
182
00:10:42,516 --> 00:10:44,769
- No.
- I haven't seen her.
183
00:10:46,395 --> 00:10:47,480
It's fine.
184
00:10:47,563 --> 00:10:49,774
I just wanted to show her
this death threat she got.
185
00:10:49,857 --> 00:10:51,651
What? Let me see that. What?
186
00:10:52,902 --> 00:10:53,736
[Love sighs]
187
00:10:53,819 --> 00:10:54,945
This is awful.
188
00:10:55,655 --> 00:10:56,655
Because of the article?
189
00:10:58,157 --> 00:10:59,533
[Joe] Is that what happened?
190
00:10:59,617 --> 00:11:02,078
Some Henderson crazy followed me
to the cage?
191
00:11:02,161 --> 00:11:06,207
Slit Delilah's throat
because she showed them who he really was?
192
00:11:06,707 --> 00:11:09,210
- We should show it to the police.
- I will.
193
00:11:12,838 --> 00:11:15,174
Hey, Ellie. Maybe you shouldn't go back
to your apartment
194
00:11:15,257 --> 00:11:16,801
till your sister gets back.
195
00:11:17,843 --> 00:11:20,388
But we can walk to the market.
I can make you some breakfast.
196
00:11:22,306 --> 00:11:24,100
Okay. Um...
197
00:11:24,767 --> 00:11:27,937
Yeah, we'll let Will shower off the night,
and we can get going.
198
00:11:29,522 --> 00:11:33,484
[Joe] Poor girl has no idea
her life is about to change.
199
00:11:34,151 --> 00:11:35,528
- [door slams]
- Forever.
200
00:11:37,988 --> 00:11:38,989
Joey.
201
00:11:40,574 --> 00:11:41,784
You don't have to hide.
202
00:11:43,703 --> 00:11:45,246
Remember when we came back,
203
00:11:45,955 --> 00:11:46,955
what I said?
204
00:11:47,915 --> 00:11:49,166
How things would be different?
205
00:11:51,293 --> 00:11:52,294
I meant it.
206
00:12:02,638 --> 00:12:05,224
He's never gonna hurt us again.
207
00:12:06,475 --> 00:12:07,475
Ever.
208
00:12:08,602 --> 00:12:09,603
You hear me?
209
00:12:29,832 --> 00:12:31,459
[Joe] What the...?
210
00:12:32,460 --> 00:12:34,170
The hell?
211
00:12:38,132 --> 00:12:40,092
- Freeze, asshole!
- [Joe groans in pain]
212
00:12:40,217 --> 00:12:42,178
- [Joe] Calvin.
- [Forty] Crying...
213
00:12:42,762 --> 00:12:43,888
You know what that means.
214
00:12:44,221 --> 00:12:45,806
[Joe] Rule number three.
215
00:12:45,890 --> 00:12:48,851
- If you cannot stop sobbing, just drink...
- [Joe] Moon Juice.
216
00:12:48,934 --> 00:12:50,186
You're gonna go to Anavrin.
217
00:12:50,269 --> 00:12:51,771
[Joe] I left while I was tripping.
218
00:12:51,854 --> 00:12:53,230
Went to Anavrin.
219
00:12:53,314 --> 00:12:55,775
What says
I didn't make a detour to murder?
220
00:12:58,944 --> 00:13:00,946
Or I went straight to Anavrin and back.
221
00:13:01,405 --> 00:13:05,117
Maybe Calvin can put me there long enough
to account for all the lost time.
222
00:13:05,201 --> 00:13:07,536
- Bettelheim. Right?
- [Joe] Other Fincher.
223
00:13:07,620 --> 00:13:09,830
- Just what I need.
- I'm sorry, what's your nameagain?
224
00:13:09,914 --> 00:13:10,914
Fincher.
225
00:13:11,665 --> 00:13:12,792
Officer Fincher.
226
00:13:13,375 --> 00:13:14,752
That's right. Delilah's friend.
227
00:13:14,835 --> 00:13:16,545
You seen her around lately?
228
00:13:16,629 --> 00:13:19,048
[Joe] Hm, and operates
with all the nuance of Columbo.
229
00:13:19,131 --> 00:13:20,174
I haven't, actually.
230
00:13:20,257 --> 00:13:23,320
[Joe] Now, if her phone worked, I could
have her tell him she's chasing a lead
231
00:13:23,344 --> 00:13:25,763
from Paul Rudd's holistic nutritionist,
but alas, it doesn't.
232
00:13:26,138 --> 00:13:27,139
I hope she's okay.
233
00:13:28,974 --> 00:13:30,351
Why would you say that?
234
00:13:30,893 --> 00:13:34,438
Well... her sister, Ellie,
mentioned she hadn't seen her either.
235
00:13:35,314 --> 00:13:36,524
And, actually...
236
00:13:38,943 --> 00:13:39,944
they got this.
237
00:13:42,530 --> 00:13:44,365
I was gonna bring it by the station.
238
00:13:46,742 --> 00:13:50,412
Apparently, that article she wrote
has got a lot of Hendy fans stirred up.
239
00:13:50,788 --> 00:13:52,581
And I hate to overreact.
240
00:13:52,665 --> 00:13:55,417
Supposedly, some real sickos
have been DMing her.
241
00:13:55,709 --> 00:13:58,087
One even broke into Henderson's place
242
00:13:58,170 --> 00:14:02,007
and tried to stab him a while back...
But I mean, I'm sure you know all this,
243
00:14:02,091 --> 00:14:04,385
after what happened to him.
244
00:14:04,468 --> 00:14:06,554
- Of course.
- So...
245
00:14:07,763 --> 00:14:10,015
Again, I'm probably overreacting...
246
00:14:10,766 --> 00:14:13,269
but I'm glad
someone's looking out for her.
247
00:14:13,352 --> 00:14:15,896
[Joe] And at the risk of laying it on...
248
00:14:16,397 --> 00:14:17,815
Oh, and I should tell you...
249
00:14:18,357 --> 00:14:21,527
she broke things off with me.
I think she really likes you, man.
250
00:14:25,406 --> 00:14:26,406
Uh...
251
00:14:27,783 --> 00:14:30,202
If you see her, have her call me.
252
00:14:30,286 --> 00:14:31,287
Will do.
253
00:14:31,579 --> 00:14:35,207
[Joe] Statistics force me to consider
Officer Douchebag as a suspect.
254
00:14:35,291 --> 00:14:38,669
Too often, it's the jealous boyfriend,
spurned lover.
255
00:14:41,088 --> 00:14:42,840
[phone buzzing]
256
00:14:43,883 --> 00:14:46,343
[Joe] As much as I'd like to pin it
on him,
257
00:14:46,427 --> 00:14:49,847
all I see is a heartsick puppy dog.
258
00:14:58,606 --> 00:15:00,608
[Calvin laughing]
259
00:15:02,067 --> 00:15:04,028
Okay, you gotta remember the part
260
00:15:04,111 --> 00:15:06,947
where you were ranting about
how all the peaches were mad at you.
261
00:15:08,198 --> 00:15:09,798
Calvin, I'm glad you find this so funny.
262
00:15:09,825 --> 00:15:12,536
- I just really need to find...
- I know, find your wallet.
263
00:15:12,620 --> 00:15:15,706
Uh, just, the next time you do acid,
264
00:15:15,789 --> 00:15:17,750
please record it for your future self.
265
00:15:17,833 --> 00:15:19,710
And by that, I mean all of us.
266
00:15:19,793 --> 00:15:21,837
[Joe] Believe me. I wish I had.
267
00:15:21,921 --> 00:15:24,131
What... What time would you say
that I got here?
268
00:15:24,715 --> 00:15:28,218
11:18. How do I know that?
Because you didn't turn the alarm off.
269
00:15:28,719 --> 00:15:32,014
Made me come down here and jump your ass
like you were some common criminal.
270
00:15:32,097 --> 00:15:33,682
So, I just got a Moon Juice,
271
00:15:33,766 --> 00:15:35,434
and then... when did I leave?
272
00:15:35,517 --> 00:15:38,312
Oh, uh, you were all on me about Cheetos.
273
00:15:38,979 --> 00:15:40,356
Like we carry that ish.
274
00:15:40,439 --> 00:15:42,274
[Joe] Cheetos? Oh, no.
275
00:15:42,358 --> 00:15:43,525
- Had to be...
- Flamin' Hot?
276
00:15:43,609 --> 00:15:45,903
Ah! So you do remember some fun stuff.
277
00:15:45,986 --> 00:15:47,446
[Joe] For Delilah.
278
00:15:47,529 --> 00:15:50,199
You kept saying you needed snacks
for the basement.
279
00:15:50,282 --> 00:15:51,825
You kept asking me where the door was.
280
00:15:51,909 --> 00:15:54,703
I was like, "Sweetie, this is California.
[scoffs] No basements."
281
00:15:54,787 --> 00:15:55,955
[Joe] The basement.
282
00:15:56,497 --> 00:15:58,999
I must've thought
that's where the cage was.
283
00:15:59,083 --> 00:16:02,002
I was headed to see Delilah.
284
00:16:02,086 --> 00:16:04,838
Hold on. None of this stuff was there.
285
00:16:04,922 --> 00:16:06,882
No Cheetos, nothing. So...
286
00:16:06,966 --> 00:16:10,844
Did I happen to mention
where I was headed when I left?
287
00:16:11,220 --> 00:16:15,432
Yeah. That would suggest a level
of clarity that you did not possess.
288
00:16:15,516 --> 00:16:17,559
Which is why I didn't say anything
last night,
289
00:16:17,643 --> 00:16:20,688
but you need to pay the store back,
even when Forty's with you.
290
00:16:21,438 --> 00:16:22,898
Forty was with me?
291
00:16:23,899 --> 00:16:25,067
You're kidding, right?
292
00:16:25,192 --> 00:16:26,986
[Joe] I thought he never left the hotel.
293
00:16:27,069 --> 00:16:29,279
You don't remember him
trying to get one of us
294
00:16:29,363 --> 00:16:32,241
to shove a Grey Goose-infused tampon
up his ass?
295
00:16:32,324 --> 00:16:34,576
So he could keep his high
at a "cruising altitude"?
296
00:16:35,327 --> 00:16:36,787
[Calvin laughs]
297
00:16:38,122 --> 00:16:40,082
[Joe] If Forty was with me,
298
00:16:40,165 --> 00:16:43,293
I would avoid the storage unit
at all costs.
299
00:16:43,377 --> 00:16:47,423
That's why none of the food
for Delilah was there. I never went.
300
00:16:47,673 --> 00:16:51,218
If only my alibi would pick up
his fucking phone.
301
00:16:51,677 --> 00:16:54,513
And by now, Love,
you're wondering where I am.
302
00:16:58,183 --> 00:17:00,185
[phone buzzing]
303
00:17:09,653 --> 00:17:13,073
Hey! Uh-uh. I think one cup's enough
for a 15-year-old.
304
00:17:13,532 --> 00:17:14,575
Okay.
305
00:17:15,951 --> 00:17:16,951
Okay, now.
306
00:17:17,411 --> 00:17:19,038
If you could chop these?
307
00:17:20,247 --> 00:17:21,749
- Okay.
- Here.
308
00:17:24,460 --> 00:17:26,086
You can tuck your fingers underneath.
309
00:17:26,170 --> 00:17:28,356
- It's safer that way and hold the knife...
- Like this?
310
00:17:28,380 --> 00:17:30,257
- All right.
- Now hold your knife like this.
311
00:17:30,340 --> 00:17:31,508
- Up here?
- Mm-hmm.
312
00:17:36,388 --> 00:17:37,908
- [Ellie] Like that?
- Yeah, that's it.
313
00:17:40,017 --> 00:17:42,177
So, how long have you and your sister
been on your own?
314
00:17:42,686 --> 00:17:47,941
I guess my amazing life here started
after my dad got sick.
315
00:17:49,026 --> 00:17:50,611
Which is awesome
316
00:17:50,694 --> 00:17:54,073
when he's your only friend in the world,
and you also hate your mom.
317
00:17:54,531 --> 00:17:55,531
Oh.
318
00:17:55,991 --> 00:17:58,035
Okay. Sounds like we have the same mom.
319
00:18:00,996 --> 00:18:02,331
[continues chopping]
320
00:18:02,873 --> 00:18:05,417
The punchline, obviously,
is that my dad died.
321
00:18:07,628 --> 00:18:10,839
Don't. It's so awkward.
Let's just move on.
322
00:18:11,590 --> 00:18:12,674
Um...
323
00:18:13,133 --> 00:18:14,133
How are these?
324
00:18:16,970 --> 00:18:17,970
I mean...
325
00:18:18,639 --> 00:18:20,516
if the film thing doesn't work out,
326
00:18:21,225 --> 00:18:23,977
you should consider culinary school
in Paris.
327
00:18:24,061 --> 00:18:25,061
[Ellie chuckles]
328
00:18:26,230 --> 00:18:28,107
Those are really even. That's really good.
329
00:18:28,190 --> 00:18:29,650
- Thank you.
- Yeah.
330
00:18:31,527 --> 00:18:34,947
So your dad left you
with the shitty parent. And then what?
331
00:18:35,030 --> 00:18:36,698
Delilah bolted first.
332
00:18:37,157 --> 00:18:40,369
I endured a couple more years,
and then showed up and ruined her life.
333
00:18:41,578 --> 00:18:43,205
It's fine. Feeling's mutual.
334
00:18:47,668 --> 00:18:50,420
- Something like that?
- Yeah. I can take those.
335
00:18:51,088 --> 00:18:52,131
Thank you.
336
00:19:10,190 --> 00:19:14,069
[Joe] I pray your brother's home,
just so I can figure this out, Love.
337
00:19:14,194 --> 00:19:15,279
[doorbell rings]
338
00:19:20,409 --> 00:19:22,536
Will. What a pleasant surprise.
339
00:19:22,619 --> 00:19:24,496
- [Joe] Wish I could say the same.
- Come in.
340
00:19:27,166 --> 00:19:29,042
I was sorry to hear you're leaving LA.
341
00:19:30,419 --> 00:19:33,380
Actually, I'm still working on that.
342
00:19:33,463 --> 00:19:34,631
Nothing's definite yet.
343
00:19:35,215 --> 00:19:37,593
Well, then perhaps
we can persuade you to stay.
344
00:19:38,552 --> 00:19:39,552
Please.
345
00:19:50,689 --> 00:19:51,899
I wanted to thank you.
346
00:19:53,108 --> 00:19:56,570
Forty was all but inconsolable
when I picked him up this morning.
347
00:19:57,112 --> 00:19:59,032
He said you were really there for him
last night.
348
00:19:59,072 --> 00:20:00,073
[Joe] I was?
349
00:20:01,742 --> 00:20:03,702
The night's a bit blurry.
350
00:20:05,120 --> 00:20:06,830
You don't have to pretend with me.
351
00:20:08,165 --> 00:20:09,875
I know what he confessed to you.
352
00:20:10,334 --> 00:20:11,710
[Joe] Confessed?
353
00:20:12,419 --> 00:20:13,503
I killed her.
354
00:20:13,587 --> 00:20:17,049
[Joe] Holy shit! How could I forget?
355
00:20:17,132 --> 00:20:20,260
My husband and I appreciate the burden
our son's put on you.
356
00:20:20,844 --> 00:20:24,723
We also want you to know
we're here to ease your burdens.
357
00:20:24,806 --> 00:20:26,350
However great they may be.
358
00:20:26,934 --> 00:20:30,187
Your secrets are safe with us, Will.
359
00:20:30,270 --> 00:20:33,899
[Joe] Never has a threat worn
such a luxuriant veil.
360
00:20:33,982 --> 00:20:36,252
And just what is it your parents think
they know about me?
361
00:20:36,276 --> 00:20:38,779
What the hell did I tell Forty last night?
362
00:20:39,154 --> 00:20:41,740
- [Forty] Mom!
- I'll let him know you're here.
363
00:20:43,367 --> 00:20:45,661
[Joe] Add it to the list of mysteries.
364
00:21:00,384 --> 00:21:01,426
[Joe] No.
365
00:21:03,053 --> 00:21:04,763
- [Joe] Couldn't be.
- [Forty] Joe...
366
00:21:05,222 --> 00:21:06,515
Would you fuck me?
367
00:21:07,975 --> 00:21:11,603
Come on. You would totally fuck me.
368
00:21:11,687 --> 00:21:15,148
[Joe] Forty's my alibi, not my suspect.
369
00:21:15,232 --> 00:21:17,359
Just because he killed before
doesn't mean he'd...
370
00:21:17,442 --> 00:21:20,112
Well, unless he was crying to your mother
this morning
371
00:21:20,195 --> 00:21:22,197
because he killed again.
372
00:21:22,656 --> 00:21:25,200
Did I tell him I had Delilah in the cage?
373
00:21:25,284 --> 00:21:27,764
That she was the reason
I had to give up on you and leave town?
374
00:21:27,828 --> 00:21:29,913
Would Forty kill to keep us together?
375
00:21:29,997 --> 00:21:30,997
Old sport.
376
00:21:31,873 --> 00:21:32,873
Aw. [chuckles]
377
00:21:33,417 --> 00:21:34,584
Comedown is a bitch.
378
00:21:35,377 --> 00:21:37,963
But that trip. I mean... [chuckles]
379
00:21:38,547 --> 00:21:41,008
We touched God.
380
00:21:41,341 --> 00:21:44,803
Like, "tickled-His-balls" touched.
381
00:21:45,887 --> 00:21:47,055
Inspired work, Broseph.
382
00:21:48,265 --> 00:21:49,265
Forty?
383
00:21:50,892 --> 00:21:53,061
My Gaia. My Isis.
384
00:21:53,145 --> 00:21:54,980
Oh, thank you.
385
00:21:56,440 --> 00:21:58,984
Soothed my weary soul, as usual.
386
00:21:59,067 --> 00:22:00,068
I love you.
387
00:22:04,448 --> 00:22:05,449
Bye, boys.
388
00:22:06,450 --> 00:22:07,659
[Forty sighs] Hoo!
389
00:22:08,827 --> 00:22:10,704
What an epic night. Ooh!
390
00:22:12,372 --> 00:22:15,125
[Joe] Look at him.
He’d have to be a complete sociopath.
391
00:22:15,709 --> 00:22:16,709
Or blacked out.
392
00:22:17,878 --> 00:22:18,878
Oh, are you gonna puke?
393
00:22:18,920 --> 00:22:21,298
'Cause that's totally fine,
just not over here.
394
00:22:21,381 --> 00:22:23,550
It's antique camel hair on demo.
395
00:22:26,720 --> 00:22:27,721
That is for you.
396
00:22:29,097 --> 00:22:31,391
Bro, seriously?
397
00:22:31,892 --> 00:22:32,976
You complete me.
398
00:22:34,102 --> 00:22:36,855
I have to admit, I'm a little foggy. Uh...
399
00:22:39,024 --> 00:22:41,401
I remember we made the run to Anavrin.
400
00:22:41,693 --> 00:22:42,819
[groans in ecstasy]
401
00:22:43,987 --> 00:22:46,948
Yeah, that place.
402
00:22:48,575 --> 00:22:50,327
Where did we go after Anavrin?
403
00:22:53,246 --> 00:22:54,247
[Joe] What was that?
404
00:22:54,790 --> 00:22:56,208
You know, um...
405
00:22:57,250 --> 00:22:59,002
- It's kind of a blur.
- [Joe] He's lying.
406
00:22:59,086 --> 00:23:00,337
Why is he lying?
407
00:23:00,420 --> 00:23:02,672
We stopped somewhere else, right?
408
00:23:03,256 --> 00:23:07,302
Yeah. Again, man, it's such a blur.
I don't really know. Um...
409
00:23:08,845 --> 00:23:09,845
Are you okay?
410
00:23:10,806 --> 00:23:11,806
[sighs]
411
00:23:12,641 --> 00:23:14,351
You know, this is your fault.
412
00:23:14,768 --> 00:23:18,355
All right? You were the one that wanted
to go see Delilah, and...
413
00:23:19,314 --> 00:23:22,818
I would never have done it
if it weren’t for you.
414
00:23:23,944 --> 00:23:26,446
[Joe] Holy shit. It was him.
415
00:23:26,530 --> 00:23:29,324
I'm like, really, really sorry.
416
00:23:29,408 --> 00:23:30,617
What are you sorry for?
417
00:23:30,700 --> 00:23:32,327
I know that you know what I did.
418
00:23:34,788 --> 00:23:36,540
I was with Candace last night.
419
00:23:37,791 --> 00:23:38,791
Candace?
420
00:23:39,668 --> 00:23:42,045
I know that I screwed up.
421
00:23:42,129 --> 00:23:47,759
But if you hadn’t booty-called Delilah,
I never would have called her.
422
00:23:47,843 --> 00:23:48,969
[Joe] Booty-call?
423
00:23:49,052 --> 00:23:50,887
Forty has no idea what happened.
424
00:23:50,971 --> 00:23:53,598
I told you that we should go back to work,
425
00:23:53,682 --> 00:23:57,644
but you made Igor drive us
to that random corner downtown.
426
00:24:00,689 --> 00:24:02,566
What is this place, Betteljuice?
427
00:24:03,150 --> 00:24:07,904
Is "Delilah," like,
code for you getting homeless vag?
428
00:24:08,238 --> 00:24:09,238
[Forty chuckles]
429
00:24:09,406 --> 00:24:10,657
[Joe] He didn’t do it.
430
00:24:10,740 --> 00:24:13,577
He dropped me off
and then went to screw Candace.
431
00:24:13,660 --> 00:24:14,953
You told me to go.
432
00:24:15,036 --> 00:24:17,372
[Joe] Worse, he left me there alone.
433
00:24:17,622 --> 00:24:20,250
So youleave me on a corner?
434
00:24:21,334 --> 00:24:23,086
- Completely out of my mind?
- Yeah.
435
00:24:23,170 --> 00:24:24,713
Look, I fucked up, all right?
436
00:24:24,796 --> 00:24:27,048
And I fucked her, and I fucked us.
437
00:24:27,132 --> 00:24:29,759
I told you we were only sexting
now and again...
438
00:24:29,843 --> 00:24:33,889
[Joe] Motive, I had.
He gave me means. Opportunity.
439
00:24:33,972 --> 00:24:35,765
I was lonely, okay? And, like...
440
00:24:36,308 --> 00:24:40,228
redheads, you know?
I just figured what’s the harm in...
441
00:24:40,312 --> 00:24:41,480
"What’s the harm"?
442
00:24:42,230 --> 00:24:44,149
I had to leave everything behind
because of her.
443
00:24:44,232 --> 00:24:48,570
- She is the reason I lost everything.
- But you found Love.
444
00:24:49,446 --> 00:24:50,906
How could you leave me for her?
445
00:24:51,573 --> 00:24:54,159
I’m really, really so sorry.
446
00:24:54,242 --> 00:24:56,328
Please forgive me. Joe, come on. Please?
447
00:24:56,411 --> 00:24:58,872
[Joe] I can forgive your brother
for seeing Candace.
448
00:24:58,955 --> 00:25:01,625
What I can’t forgive
is him leaving me there
449
00:25:01,708 --> 00:25:03,168
with a head full of acid.
450
00:25:03,251 --> 00:25:04,251
Look...
451
00:25:05,545 --> 00:25:06,630
Oh, God.
452
00:25:08,715 --> 00:25:11,635
Okay, I'm gonna be right back. Okay?
453
00:25:11,718 --> 00:25:12,928
I'm just gonna be right back!
454
00:25:14,804 --> 00:25:16,890
[Joe] Unless this was Candace.
455
00:25:17,224 --> 00:25:19,935
Some elaborate plot to set me up.
456
00:25:20,018 --> 00:25:22,312
But why kill Delilah?
457
00:25:23,230 --> 00:25:24,439
Why not just kill me?
458
00:25:24,523 --> 00:25:27,984
She had her chance.
Still, this doesn’t mean it was me.
459
00:25:28,068 --> 00:25:30,820
Forty can put me there.
What’s to say I went in?
460
00:25:31,321 --> 00:25:32,364
[Forty] Hold up.
461
00:25:32,447 --> 00:25:34,491
Hey, wait. [clears throat]
462
00:25:35,825 --> 00:25:36,910
Take this.
463
00:25:40,038 --> 00:25:41,540
Give it to Delilah.
464
00:25:41,623 --> 00:25:43,083
And when you fuck her,
465
00:25:43,166 --> 00:25:44,376
you think of me.
466
00:25:46,586 --> 00:25:47,586
Okay?
467
00:25:48,296 --> 00:25:49,798
So don't ghost me.
468
00:25:50,298 --> 00:25:51,298
All right?
469
00:25:52,092 --> 00:25:53,927
Or do. [laughing]
470
00:25:54,177 --> 00:25:55,177
Get it?
471
00:25:56,012 --> 00:25:57,347
[Joe] Oh, man.
472
00:25:57,722 --> 00:26:00,058
But why can’t I remember it?
473
00:26:00,559 --> 00:26:05,730
Am I just clenching my eyes shut
against some truth I don’t want to face?
474
00:26:05,939 --> 00:26:07,941
[phone buzzing]
475
00:26:11,403 --> 00:26:12,279
Hey, you.
476
00:26:12,362 --> 00:26:14,489
- [Love] You need to get over here now.
- [loud crash]
477
00:26:14,698 --> 00:26:15,824
Ellie's freaking out.
478
00:26:17,242 --> 00:26:18,410
[glass breaking, Ellie sobs]
479
00:26:21,871 --> 00:26:23,540
Hey, hey. Um...
480
00:26:23,790 --> 00:26:25,542
Everything was fine, and then...
481
00:26:27,252 --> 00:26:29,462
She's convinced something happened
to her sister.
482
00:26:29,713 --> 00:26:31,756
[Ellie sniffling, breathing heavily]
483
00:26:35,594 --> 00:26:36,720
[Ellie sobs]
484
00:26:40,307 --> 00:26:41,725
Stay the hell away from me.
485
00:26:44,561 --> 00:26:45,437
Ellie.
486
00:26:45,520 --> 00:26:47,731
- I said stay the hell away from me!
- [glass shatters]
487
00:26:47,856 --> 00:26:49,691
Don't! Let go! No!
488
00:26:49,774 --> 00:26:50,775
- Stop!
- It's okay.
489
00:26:50,900 --> 00:26:53,820
Stop. Let go. Let go of me. Stop.
490
00:26:54,237 --> 00:26:55,238
Let go.
491
00:26:56,990 --> 00:26:57,991
[Joe] It's just me.
492
00:26:59,534 --> 00:27:01,911
[sighs] It's gonna be okay.
493
00:27:03,538 --> 00:27:05,081
It’s not gonna be okay!
494
00:27:06,166 --> 00:27:07,709
It’s always gonna be a mess!
495
00:27:08,335 --> 00:27:10,462
- What? What’s gonna be a mess?
- My life.
496
00:27:12,005 --> 00:27:13,965
My whole fucking life!
497
00:27:14,841 --> 00:27:16,801
Why won't she respond to my texts?
498
00:27:17,636 --> 00:27:19,304
I’m sure she has a good reason.
499
00:27:20,055 --> 00:27:21,848
She’s never left me alone
this long before.
500
00:27:21,931 --> 00:27:23,600
I know something happened to her.
501
00:27:23,683 --> 00:27:25,518
You don’t know that.
502
00:27:25,602 --> 00:27:27,187
She was pulling away from me.
503
00:27:28,813 --> 00:27:30,023
I could tell.
504
00:27:31,399 --> 00:27:33,777
Everybody wants to get away from me!
505
00:27:37,906 --> 00:27:38,906
Why?
506
00:27:40,492 --> 00:27:41,826
What’s wrong with me?
507
00:27:43,286 --> 00:27:44,286
Ellie.
508
00:27:45,580 --> 00:27:48,041
There's nothing’s wrong with you.
509
00:27:49,709 --> 00:27:50,709
Nothing.
510
00:27:51,961 --> 00:27:52,961
It’s not you.
511
00:28:00,512 --> 00:28:01,512
[Joe] It's me.
512
00:28:02,305 --> 00:28:03,640
Don't ever think that.
513
00:28:07,602 --> 00:28:08,895
[Ellie sobs]
514
00:28:11,147 --> 00:28:14,776
[Joe] I know what you see, Love.
A good man.
515
00:28:20,990 --> 00:28:22,909
But I have my doubts.
516
00:28:36,297 --> 00:28:38,967
You are a genius, Forty Quinn.
517
00:28:43,388 --> 00:28:44,472
[sighs]
518
00:28:45,223 --> 00:28:48,852
If I was your agent,
I would be sucking your dick right now.
519
00:28:49,519 --> 00:28:51,187
That's quite an endorsement.
520
00:28:51,271 --> 00:28:53,606
Well, somebody woke up
on the wrong side of an acid trip.
521
00:28:53,690 --> 00:28:56,192
Okay. Um, look...
522
00:28:57,193 --> 00:28:59,571
- Last night was a mistake. Okay?
- Yeah.
523
00:28:59,654 --> 00:29:01,406
The good kind, right?
524
00:29:01,489 --> 00:29:02,489
No.
525
00:29:02,991 --> 00:29:04,492
- I was high.
- Yeah.
526
00:29:04,576 --> 00:29:07,787
I hate when I slide
into a girl’s vagina without meaning to.
527
00:29:09,080 --> 00:29:11,291
Stop. No. I’m serious.
528
00:29:11,875 --> 00:29:14,461
If Joe hadn’t booty-called Delilah,
I would never...
529
00:29:14,544 --> 00:29:15,670
Wait, what?
530
00:29:16,921 --> 00:29:18,757
The manager from his place?
531
00:29:19,507 --> 00:29:20,507
That Delilah?
532
00:29:20,550 --> 00:29:22,302
See? He’s right.
533
00:29:22,469 --> 00:29:24,095
You are all about him.
534
00:29:24,179 --> 00:29:26,806
- And you were just using me...
- Wait, Joe said that?
535
00:29:27,223 --> 00:29:30,810
- Did he tell you what to say to me?
- God. Just stop.
536
00:29:31,519 --> 00:29:33,855
You are obsessed with him.
537
00:29:33,938 --> 00:29:36,357
I mean, why else would you still be here
538
00:29:36,441 --> 00:29:38,693
after my sister paid you to go?
539
00:29:38,777 --> 00:29:41,279
I am trying to protect you...
540
00:29:42,405 --> 00:29:44,741
and your sister
from a guy who buried me alive.
541
00:29:44,824 --> 00:29:47,535
So you say.
You also said your name was "Amy Adam,"
542
00:29:47,619 --> 00:29:50,955
which, come to think of it,
sounds really stupid.
543
00:29:51,581 --> 00:29:53,833
What, was "Britney Spear" already taken?
544
00:29:59,172 --> 00:30:00,298
If you had a brain,
545
00:30:01,049 --> 00:30:03,049
you could read
between the lines of your own script
546
00:30:03,092 --> 00:30:05,678
and see that you cracked the case.
547
00:30:06,554 --> 00:30:11,476
Hector, the hot sculptor boyfriend
who got jealous and killed Beck
548
00:30:11,559 --> 00:30:13,269
and framed Dr. Nicky?
549
00:30:14,521 --> 00:30:15,772
It’s Joe.
550
00:30:17,065 --> 00:30:21,694
Okay, so now if Dr. Nicky is so innocent,
551
00:30:21,778 --> 00:30:23,863
why don't you take your theory to him?
552
00:30:23,947 --> 00:30:24,948
I tried.
553
00:30:25,657 --> 00:30:27,575
He wouldn’t talk to me. No one will.
554
00:30:28,076 --> 00:30:30,912
You know, it’s a little hard
when everyone sees you as the crazy ex.
555
00:30:30,995 --> 00:30:32,330
Maybe ask yourself why that is.
556
00:30:32,413 --> 00:30:33,581
[scoffs] Oh, God.
557
00:30:33,790 --> 00:30:34,791
God!
558
00:30:35,166 --> 00:30:40,255
What is it about Joe fucking Goldberg?
559
00:30:40,547 --> 00:30:43,716
Why is it that no one can see him
for what he is?
560
00:30:43,800 --> 00:30:46,553
Careful. You're talking about my family.
561
00:30:49,138 --> 00:30:50,138
Huh.
562
00:30:52,392 --> 00:30:55,144
Don’t come crying to me
when he kills your sister.
563
00:31:22,839 --> 00:31:24,173
[Joe] One of those days,
564
00:31:24,257 --> 00:31:27,635
it seemed the sun
was in a rush to come down.
565
00:31:27,719 --> 00:31:30,597
Good thing.
With it comes the cover I need.
566
00:31:31,180 --> 00:31:33,558
No closer to knowing who killed Delilah.
567
00:31:33,641 --> 00:31:36,519
But I got to get her body off my hands.
568
00:31:36,936 --> 00:31:38,563
Only question is how.
569
00:31:40,189 --> 00:31:43,234
Not getting caught, that I can manage.
I've been here before.
570
00:31:43,610 --> 00:31:46,321
It’s Ellie. What is best for her?
571
00:31:46,404 --> 00:31:48,531
- [keypad beeping]
- That is what I promised her.
572
00:31:48,615 --> 00:31:49,741
Promised them both.
573
00:31:49,824 --> 00:31:52,410
- Is it better to know Delilah’s dead...
- [phone buzzing]
574
00:31:52,493 --> 00:31:54,329
...or always wonder?
575
00:31:54,412 --> 00:31:56,998
Which version of this is worse?
576
00:31:58,291 --> 00:32:01,461
Get Delilah’s phone fixed, man.
577
00:32:01,544 --> 00:32:03,671
Give Ellie a sister a little longer.
578
00:32:03,755 --> 00:32:07,133
She hears what she needs to
before losing Delilah forever,
579
00:32:07,216 --> 00:32:08,927
and the rest would be on us.
580
00:32:09,010 --> 00:32:11,304
If there can be an us.
581
00:32:11,387 --> 00:32:14,933
If I’m not the monster
who took Ellie’s sister,
582
00:32:15,016 --> 00:32:16,768
we could take care of Ellie.
583
00:32:16,851 --> 00:32:18,061
Be a family.
584
00:32:18,144 --> 00:32:21,814
That’s the best ending of all.
The one where love makes everything okay.
585
00:32:26,152 --> 00:32:27,362
[knocking on door]
586
00:32:27,487 --> 00:32:28,487
Delilah.
587
00:32:29,322 --> 00:32:30,782
It’s Amy.
588
00:32:32,200 --> 00:32:33,910
Will’s ex.
589
00:32:36,287 --> 00:32:39,832
Look, if you’re in there, open up,
all right?
590
00:32:43,544 --> 00:32:44,544
Fuck.
591
00:33:13,783 --> 00:33:15,576
Amy Candace.
592
00:33:16,869 --> 00:33:18,246
I was just thinking.
593
00:33:18,329 --> 00:33:22,417
We never got to live out
our spectrophilia fantasy.
594
00:33:22,500 --> 00:33:27,171
Ours is a forbidden love,
but if I’m a ghost, right?
595
00:33:27,588 --> 00:33:29,966
I mean, I’ll be in and out,
and you won’t even know it.
596
00:33:30,299 --> 00:33:32,677
- [sighs]
- I mean, you’ll definitely know it, but...
597
00:33:32,760 --> 00:33:35,304
Wait. Hold up! Hold up.
598
00:33:36,305 --> 00:33:38,891
Take this. Give it to Delilah.
599
00:33:39,892 --> 00:33:42,937
And when you fuck her, think of me.
600
00:33:43,438 --> 00:33:46,441
Promise? Anyway, so don't gho...
601
00:33:55,575 --> 00:33:56,575
Delilah.
602
00:34:03,041 --> 00:34:04,500
I’m so sorry.
603
00:34:07,545 --> 00:34:10,298
I don’t know what happened to you,
and I want to know.
604
00:34:11,674 --> 00:34:14,218
I told you you would walk out of here.
605
00:34:16,637 --> 00:34:18,181
And I failed you.
606
00:34:18,765 --> 00:34:20,308
But Ellie will be okay.
607
00:34:20,391 --> 00:34:23,102
She will know you love her.
608
00:34:23,686 --> 00:34:24,729
And no matter what...
609
00:34:27,148 --> 00:34:28,983
I will never let her get hurt.
610
00:34:30,151 --> 00:34:31,736
[gate slides open]
611
00:34:32,278 --> 00:34:36,032
- Back the fuck up!
- Easy, easy. Easy, easy.
612
00:34:36,115 --> 00:34:38,701
Ah! Oh! [long groan]
613
00:34:38,826 --> 00:34:41,871
I told you, Joe.
It was just a matter of time.
614
00:34:41,954 --> 00:34:43,956
This isn't what it looks like.
I didn’t do this.
615
00:34:44,040 --> 00:34:45,291
Oh, bunny.
616
00:34:45,374 --> 00:34:46,793
Your phone.
617
00:34:46,876 --> 00:34:48,669
- Now!
- Oh, shit!
618
00:34:48,753 --> 00:34:51,255
- Give me your phone, Joe.
- Okay, okay.
619
00:34:51,339 --> 00:34:52,840
- All right.
- [Candace] Unlock it.
620
00:34:52,924 --> 00:34:55,468
- [scoffs] I can't fucking see.
- Now!
621
00:34:55,551 --> 00:34:56,551
Hang on.
622
00:34:59,013 --> 00:35:01,307
[panting]
The police are never gonna believe you.
623
00:35:01,390 --> 00:35:04,393
You’re locked in a cage
with a dead body, Joe.
624
00:35:05,061 --> 00:35:06,687
I think they might believe me this time.
625
00:35:07,730 --> 00:35:08,730
[sighs]
626
00:35:09,357 --> 00:35:10,358
What are you doing?
627
00:35:11,400 --> 00:35:12,401
What are you gonna do?
628
00:35:12,485 --> 00:35:15,113
Thought Love might like to come
and see what you’ve done.
629
00:35:15,196 --> 00:35:16,989
No, please! Candace...
630
00:35:17,657 --> 00:35:18,825
Candace, don’t do that.
631
00:35:18,908 --> 00:35:21,119
- Leave her out of this.
- You wish.
632
00:35:22,995 --> 00:35:26,707
Sucks to have someone pretend to be you,
doesn’t it, Joe?
633
00:35:28,709 --> 00:35:30,002
[Joe chuckles]
634
00:35:32,713 --> 00:35:33,923
[Joe shrieks]
635
00:35:43,057 --> 00:35:45,059
[Joe] If I killed this woman,
636
00:35:46,644 --> 00:35:48,187
then I deserve this.
637
00:35:49,856 --> 00:35:54,360
I thought I only ever acted
from a place of love.
638
00:35:54,610 --> 00:35:56,487
- [man screams]
- [choking and gagging]
639
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
[Joe] To protect.
640
00:36:00,283 --> 00:36:02,034
- [Candace whimpering] No!
- Stop!
641
00:36:02,910 --> 00:36:05,454
[Joe] But what type of man would do this?
642
00:36:06,038 --> 00:36:08,666
[Candace] I'm gonna show you
who you really are.
643
00:36:08,749 --> 00:36:11,752
[Joe] Has Candace been right all along?
644
00:36:12,336 --> 00:36:14,839
Have I been fooling myself?
645
00:36:15,673 --> 00:36:20,720
Have I just been refusing to face
who I really am?
646
00:36:20,803 --> 00:36:22,763
- [father] Fucking lying!
- [mother] No!
647
00:36:22,972 --> 00:36:23,890
[slapping]
648
00:36:23,973 --> 00:36:25,433
[mother] Stop! You’re hurting me!
649
00:36:25,516 --> 00:36:28,102
- Get off of me!
- [father] Fucking lying!
650
00:36:28,186 --> 00:36:29,788
- [mother] Stop!
- Tell me his fucking name!
651
00:36:29,812 --> 00:36:33,107
[mother] Get away from me!
Let go of me! You're crazy!
652
00:36:33,774 --> 00:36:35,776
- [father grunting]
- [mother yelps]
653
00:36:38,196 --> 00:36:39,655
[gun shot]
654
00:36:43,117 --> 00:36:44,911
[Joe] What am I?
655
00:36:51,959 --> 00:36:53,961
[mother shuddering]
656
00:36:55,046 --> 00:36:56,380
What did you do?
657
00:36:56,464 --> 00:36:58,466
[panting] What did you do?
658
00:36:59,008 --> 00:37:00,760
You shouldn’t have done that, Joey.
659
00:37:00,843 --> 00:37:02,803
[echoing]
You shouldn’t have done that, Joey.
660
00:37:02,887 --> 00:37:04,722
You shouldn’t have done that, Joey.
661
00:37:04,972 --> 00:37:06,015
What did you do?
662
00:37:11,270 --> 00:37:13,272
[footsteps approaching]
663
00:37:14,023 --> 00:37:15,816
- [Candace] Love.
- What's going on?
664
00:37:23,532 --> 00:37:24,533
What did you do?
665
00:37:25,159 --> 00:37:27,203
[Candace] Told you what he did to me,
666
00:37:27,286 --> 00:37:29,664
Beck, and God knows who else.
667
00:37:33,125 --> 00:37:36,170
You couldn’t believe me, so I proved it.
668
00:37:37,922 --> 00:37:39,090
Let him out of there.
669
00:37:40,216 --> 00:37:41,217
No.
670
00:37:42,802 --> 00:37:47,181
This asshole is going to be in a cage
for the rest of his life.
671
00:37:53,020 --> 00:37:54,188
Call the cops.
672
00:37:56,315 --> 00:37:58,150
I just wanted you to see it first.
673
00:37:58,734 --> 00:37:59,944
You're crazy.
674
00:38:03,614 --> 00:38:04,614
Tell her.
675
00:38:06,409 --> 00:38:08,577
Tell her you didn’t do this!
676
00:38:12,039 --> 00:38:13,249
I did.
677
00:38:15,293 --> 00:38:16,419
She’s right.
678
00:38:16,919 --> 00:38:19,839
Everything she said about what I did...
679
00:38:21,841 --> 00:38:22,841
is true.
680
00:38:26,470 --> 00:38:27,470
I’m sorry.
681
00:38:28,889 --> 00:38:30,308
You’re not crazy.
682
00:38:34,103 --> 00:38:35,354
I tried to kill her.
683
00:38:37,273 --> 00:38:38,733
I blamed it all on her.
684
00:38:39,817 --> 00:38:41,360
But that was a lie,
685
00:38:41,986 --> 00:38:43,571
like so many others.
686
00:38:47,783 --> 00:38:50,036
I thought I was doing it
for the best reasons,
687
00:38:50,411 --> 00:38:51,495
for love.
688
00:38:51,579 --> 00:38:52,955
But, Love...
689
00:38:53,789 --> 00:38:54,789
it wasn't.
690
00:38:55,875 --> 00:38:57,501
It was never really love.
691
00:38:59,837 --> 00:39:02,340
I never knew love until I met you.
692
00:39:04,300 --> 00:39:05,760
I would do anything for you.
693
00:39:06,385 --> 00:39:11,640
I just want to be good enough for you.
694
00:39:13,225 --> 00:39:17,897
I told myself that I could be different,
I could do it another way.
695
00:39:17,980 --> 00:39:19,315
But if that was true...
696
00:39:23,402 --> 00:39:24,987
Delilah wouldn't be...
697
00:39:27,198 --> 00:39:28,198
dead.
698
00:39:29,867 --> 00:39:33,496
I couldn't face the truth
because I didn’t want to lose you.
699
00:39:34,288 --> 00:39:35,664
I did this.
700
00:39:36,874 --> 00:39:38,959
She figured out I'd killed Henderson,
701
00:39:40,461 --> 00:39:41,712
and I killed her.
702
00:39:48,135 --> 00:39:49,178
[Love cries]
703
00:39:49,720 --> 00:39:51,263
[sighs heavily]
704
00:39:55,810 --> 00:39:57,269
[footsteps recede]
705
00:39:57,520 --> 00:40:02,066
[Joe] Is this how I was always
destined to end?
706
00:40:02,733 --> 00:40:07,238
Alone, unloved,
waiting for the police to arrive?
707
00:40:07,488 --> 00:40:09,949
Could things have gone any differently?
708
00:40:10,032 --> 00:40:10,866
[jingling]
709
00:40:10,950 --> 00:40:13,661
If I’d walked
into a different bookstore...
710
00:40:14,161 --> 00:40:17,164
- Who am I to you?
- You're an asshole.
711
00:40:17,623 --> 00:40:20,876
[Joe] One not run by a Soviet
prison guard.
712
00:40:20,960 --> 00:40:24,797
Or maybe...
if I’d had different parents...
713
00:40:30,261 --> 00:40:32,638
Mom? Mommy?
714
00:40:35,433 --> 00:40:36,684
You were protecting me.
715
00:40:40,229 --> 00:40:41,397
It had to be done.
716
00:40:43,107 --> 00:40:44,316
You’re a good boy, Joey.
717
00:40:46,569 --> 00:40:48,362
Everything’s gonna be okay.
718
00:40:49,530 --> 00:40:50,530
[sniffles]
719
00:40:58,914 --> 00:41:01,667
Listen carefully to every word I say.
720
00:41:02,251 --> 00:41:04,545
You would never hurt anyone.
721
00:41:05,754 --> 00:41:06,922
And that's the truth.
722
00:41:07,756 --> 00:41:08,756
Never.
723
00:41:09,216 --> 00:41:10,551
Much less kill someone.
724
00:41:12,178 --> 00:41:13,178
No...
725
00:41:14,388 --> 00:41:15,473
You're a good boy.
726
00:41:15,973 --> 00:41:17,558
It was just an accident.
727
00:41:19,393 --> 00:41:22,021
A terrible... accident.
728
00:41:22,521 --> 00:41:25,524
Yeah. Yeah, okay?
729
00:41:31,822 --> 00:41:33,657
[Joe] I’m done with excuses.
730
00:41:35,493 --> 00:41:40,331
I'm done blaming everyone else
for the things I’ve done.
731
00:41:44,710 --> 00:41:45,961
I once told Beck,
732
00:41:46,629 --> 00:41:49,590
I learned a lesson
when Mooney locked me in.
733
00:41:51,133 --> 00:41:53,260
Hide a spare key.
734
00:41:55,054 --> 00:41:57,056
[Love grunting]
735
00:42:01,769 --> 00:42:03,103
[retching]
736
00:42:03,854 --> 00:42:05,606
[Candace] Love! Hey!
737
00:42:06,190 --> 00:42:07,900
[crying] God, leave me alone!
738
00:42:08,484 --> 00:42:12,279
[Joe] So you can get out
of the goddamn cage.
739
00:42:13,405 --> 00:42:14,782
[Love breathing heavily]
740
00:42:14,907 --> 00:42:15,950
Love.
741
00:42:18,118 --> 00:42:20,621
[Joe] But it’s time I take responsibility.
742
00:42:22,081 --> 00:42:24,083
- [panting]
- Love.
743
00:42:24,542 --> 00:42:26,835
[Joe] Accept the punishment for my crime.
744
00:42:28,879 --> 00:42:30,047
[Candace shrieks]
745
00:42:32,633 --> 00:42:33,633
[choking]
746
00:42:47,481 --> 00:42:50,776
[Joe] That a cage is where I belong.
747
00:42:57,866 --> 00:42:59,368
[gate screeching]
748
00:43:16,260 --> 00:43:17,886
[Love grunting]
749
00:43:28,188 --> 00:43:29,356
Where’s Candace?
750
00:43:32,109 --> 00:43:33,110
What happened?
751
00:43:34,403 --> 00:43:35,529
I took care of it.
752
00:43:44,246 --> 00:43:46,248
[closing music playing]
753
00:44:39,176 --> 00:44:40,969
Subtitle by Matheus Modesto
55727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.