All language subtitles for purple.noon.1960.1080p.bluray.x264-geckos.French
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:31,045 --> 00:05:33,298
So long, Tom.
2
00:05:33,465 --> 00:05:35,467
So long, Freddy.
3
00:06:34,609 --> 00:06:38,655
- Vous avez une bien belle canne.
- Oui. Merci, merci.
4
00:06:38,821 --> 00:06:41,198
Vous ne voulez pas me la vendre ?
5
00:06:41,366 --> 00:06:46,621
C'est impossible. Je ne vois pas.
Je suis vraiment aveugle.
6
00:06:49,666 --> 00:06:52,419
Je vous en offre 20 000 lires.
7
00:06:52,585 --> 00:06:55,630
Et comment je vais
rentrer chez moi ?
8
00:07:06,223 --> 00:07:07,725
20 000.
9
00:09:24,612 --> 00:09:26,113
En avant !
En avant !
10
00:18:24,610 --> 00:18:25,527
Bonjour.
11
00:19:46,983 --> 00:19:48,694
Porte ça au Miramar.
12
00:46:55,110 --> 00:46:57,196
Malheureux…
13
00:50:35,747 --> 00:50:36,915
J'ai vu le bateau.
14
00:50:37,082 --> 00:50:39,876
J'ai du courrier pour M. Greenleaf.
15
00:50:44,839 --> 00:50:46,300
Merci.
16
00:51:41,271 --> 00:51:42,397
Allez, allez.
17
00:52:52,551 --> 00:52:54,178
Monsieur Ripley ?
18
00:52:54,344 --> 00:52:57,096
- Votre passeport.
- Merci.
19
01:04:44,929 --> 01:04:48,307
- Monsieur Greenleaf ?
Monsieur Greenleaf ?
20
01:05:04,740 --> 01:05:07,160
- M. Greenleaf ?
- Je ne l'ai pas vu.
21
01:05:16,961 --> 01:05:18,462
Monsieur Greenleaf ?
22
01:05:19,630 --> 01:05:21,382
Monsieur Greenleaf,
23
01:05:21,549 --> 01:05:22,716
téléphone.
24
01:06:38,126 --> 01:06:39,710
Entrez.
25
01:06:44,298 --> 01:06:46,342
- Votre journal.
- Merci.
26
01:06:47,718 --> 01:06:50,888
- Vous serez bien ici.
- J'espère.
27
01:06:51,347 --> 01:06:56,644
Il suffit de changer les rideaux
pour changer tout l'appartement.
28
01:06:59,813 --> 01:07:02,483
J'arrive !
29
01:07:02,691 --> 01:07:05,819
On ne peut plus être tranquille.
30
01:07:07,738 --> 01:07:09,991
C'est beau, hein ?
Très beau.
31
01:07:12,618 --> 01:07:15,997
Je peux changer
quelques petites choses ?
32
01:07:16,164 --> 01:07:18,291
Oui. Tout ce que vous voudrez.
33
01:07:18,457 --> 01:07:21,169
Les appliques aussi ?
Oui.
34
01:07:22,170 --> 01:07:23,712
Bien.
35
01:07:24,297 --> 01:07:27,883
- Il y a un fil.
- Bien sûr, qu'il y a un fil.
36
01:07:47,236 --> 01:07:48,779
Entrez.
37
01:10:28,772 --> 01:10:30,691
Monsieur Greenleaf ?
38
01:10:31,275 --> 01:10:33,151
Monsieur Greenleaf ?
39
01:10:35,654 --> 01:10:38,491
- C'est vraiment M. Greenleaf ?
- Bien sûr.
40
01:10:38,657 --> 01:10:40,951
Je vais le lui porter.
41
01:13:28,827 --> 01:13:33,165
- Le poulet était bon ?
- Oui. Très bon.
42
01:19:13,714 --> 01:19:16,091
- Il y a quelqu'un ?
- Oui ?
43
01:19:18,593 --> 01:19:21,263
- M. Greenleaf habite ici ?
- Oui. Qui êtes-vous ?
44
01:19:21,429 --> 01:19:22,347
Police.
45
01:19:29,980 --> 01:19:32,190
- À quel étage est-il ?
- Au 3e.
46
01:20:06,391 --> 01:20:10,270
Faites le tour de l'immeuble.
J'ai 2 valises à récupérer.
47
01:20:10,437 --> 01:20:12,480
Je vous dirai où après.
48
01:20:24,326 --> 01:20:26,369
Elles sont là.
49
01:20:26,536 --> 01:20:29,372
Dépêchez-vous.
50
01:24:39,998 --> 01:24:42,500
Giovanni, prends des notes.
51
01:25:00,893 --> 01:25:03,480
- Merci.
- Merci à vous.
52
01:32:19,957 --> 01:32:21,292
Merci.
53
01:37:04,616 --> 01:37:06,953
Pardon, mademoiselle. Police.
54
01:37:09,747 --> 01:37:11,123
Je vous en prie.
55
01:41:25,961 --> 01:41:28,839
- Bonjour, monsieur Ripley.
- Bonjour, Rafael.
56
01:41:38,474 --> 01:41:39,891
Merci, monsieur.
57
01:52:47,768 --> 01:52:49,936
Il y a quelqu'un ?
58
01:52:54,858 --> 01:52:57,235
Non. Qu'est-ce que vous voulez ?
59
01:53:25,096 --> 01:53:26,807
Bonjour.
60
01:53:27,640 --> 01:53:29,350
Comment allez-vous ?
61
01:53:35,941 --> 01:53:38,109
Mademoiselle ? Mademoiselle ?
62
01:53:38,276 --> 01:53:39,735
Votre rendez-vous…
63
01:54:43,341 --> 01:54:45,260
- Vous vous sentez bien ?
- Pardon ?
64
01:54:45,426 --> 01:54:47,095
Vous vous sentez bien ?
65
01:55:36,061 --> 01:55:38,146
Voilà le bateau.
66
01:55:38,771 --> 01:55:42,150
Il est en parfait état.
Il est superbe.
67
01:56:33,534 --> 01:56:34,953
- Madame ?
68
01:56:37,413 --> 01:56:39,915
- Oui ?
- Approchez-vous.
69
01:56:43,628 --> 01:56:46,297
- Vous désirez ?
- Vous le connaissez ?
70
01:56:49,092 --> 01:56:51,844
- Dites-lui qu'il a un appel.
- Quoi ?
71
01:56:52,012 --> 01:56:54,347
- Faites ce que je vous dis.
- Pourquoi ?
72
01:56:54,514 --> 01:56:55,598
Monsieur Ripley ?
73
01:57:08,194 --> 01:57:10,363
Téléphone !
4441