All language subtitles for You.S02E05.INTERNAL.720p.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,226 --> 00:00:19,894 - [Forty sighs] - [car door slams] 2 00:00:20,103 --> 00:00:22,522 I cannot believe there are no charging stations. 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,025 Fucking Arizona. 4 00:00:26,901 --> 00:00:29,070 Well, we could call a tow, 5 00:00:29,154 --> 00:00:32,198 but, uh, you know, what the fuck, it's gonna take way too long. 6 00:00:32,657 --> 00:00:33,867 Let's just take the PJ. 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,994 I know jets are wasteful, 8 00:00:36,077 --> 00:00:38,079 but I don't want you driving through the night, 9 00:00:38,163 --> 00:00:39,247 and my mom... 10 00:00:39,748 --> 00:00:41,458 really hates it when people are late. 11 00:00:42,167 --> 00:00:44,127 God, I cannot wait for you to meet her. 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,553 - What time is Love getting there? - Who knows? 13 00:00:48,590 --> 00:00:50,884 She's on her new boyfriend's dick like herpes. 14 00:00:50,967 --> 00:00:52,611 Don't get me wrong, I love the guy, but... 15 00:00:52,635 --> 00:00:54,804 Will, right? She's bringing him? 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,180 Yep. 17 00:00:59,100 --> 00:01:00,185 [Candace] Move, Joe. 18 00:01:00,643 --> 00:01:01,936 Wait, stop! Stop! 19 00:01:02,228 --> 00:01:03,313 Stop, Candace. 20 00:01:03,396 --> 00:01:04,314 I love you. 21 00:01:04,397 --> 00:01:05,523 Just let me go. 22 00:01:05,607 --> 00:01:06,983 Tell me you don't love me. 23 00:01:07,067 --> 00:01:09,736 I don't! I don't love you. 24 00:01:10,070 --> 00:01:11,321 I never have. 25 00:01:12,363 --> 00:01:14,199 What are you gonna do about it, Joe? 26 00:01:15,075 --> 00:01:16,117 Don't do this! 27 00:01:16,785 --> 00:01:17,785 Stop! 28 00:01:26,419 --> 00:01:29,839 Looks like it's gonna be a proper meet-the-parents Wellkend. 29 00:01:30,590 --> 00:01:31,590 Oh! [clears throat] 30 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 Hi. Yeah. 31 00:01:32,675 --> 00:01:34,010 Forty Quinn here. 32 00:01:34,094 --> 00:01:36,304 Yes, like the number, but spelled out. 33 00:01:36,387 --> 00:01:38,098 F-O... 34 00:01:38,681 --> 00:01:40,016 [opening song playing] 35 00:01:47,357 --> 00:01:49,192 [egg timer ticking] 36 00:01:49,359 --> 00:01:52,737 [Joe] I now truly understand the term "love of my life." 37 00:01:53,613 --> 00:01:55,865 My life makes sense now with you in it. 38 00:01:56,241 --> 00:01:58,827 Complete. Not closed. 39 00:01:59,285 --> 00:02:02,789 More open to the world and everything beautiful than ever before. 40 00:02:03,623 --> 00:02:04,958 Nothing to hide. 41 00:02:05,333 --> 00:02:07,210 You've asked me to meet the parents. 42 00:02:07,293 --> 00:02:08,920 Might be messy, family can be. 43 00:02:09,003 --> 00:02:11,714 But whatever comes, we'll get through it, together. 44 00:02:11,798 --> 00:02:12,841 [timer dings] 45 00:02:13,675 --> 00:02:14,676 [groans] 46 00:02:14,801 --> 00:02:16,136 I don't wanna. 47 00:02:16,386 --> 00:02:18,263 Can your parents really be that bad? 48 00:02:18,930 --> 00:02:20,932 Worse. They can be worse. 49 00:02:21,808 --> 00:02:23,101 Okay, remember, 50 00:02:23,184 --> 00:02:25,770 they charm so that they can manipulate. 51 00:02:26,146 --> 00:02:27,897 My mom is a lot. 52 00:02:27,981 --> 00:02:29,649 Just give in to her crazy. 53 00:02:29,732 --> 00:02:31,693 And my dad is impenetrable. 54 00:02:31,985 --> 00:02:33,528 Just don't take it personally. 55 00:02:34,154 --> 00:02:35,071 Try not to. 56 00:02:35,155 --> 00:02:36,239 I still do. 57 00:02:36,322 --> 00:02:38,491 Is there anything I can do to support you? 58 00:02:39,409 --> 00:02:40,410 We could have a signal. 59 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 Like... 60 00:02:42,787 --> 00:02:45,248 What is that? Are... Are you Spider-Man? 61 00:02:45,331 --> 00:02:47,667 [chuckles] No, no. 62 00:02:47,750 --> 00:02:49,460 Um, it's... it's, uh... 63 00:02:50,128 --> 00:02:51,713 ASL for "I love you." 64 00:02:52,255 --> 00:02:55,884 In, like, a friendly you know, like, platonic way. 65 00:02:57,093 --> 00:02:58,093 [Joe] I love you. 66 00:02:58,803 --> 00:03:00,555 In the non-friendly way, 67 00:03:01,097 --> 00:03:03,099 but I'm waiting to say it. 68 00:03:03,183 --> 00:03:04,934 Why rush when we have the rest of our lives? 69 00:03:05,894 --> 00:03:07,020 [Love] Hmm! 70 00:03:08,354 --> 00:03:09,606 My dad's gonna like that shirt. 71 00:03:09,856 --> 00:03:11,566 [Joe] I know. I do my research. 72 00:03:12,275 --> 00:03:15,820 America's surrogate dream parents, Ray and Dottie Quinn. 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,864 Ray is a Pasadena golden boy 74 00:03:17,947 --> 00:03:19,449 who comes from old-school money. 75 00:03:19,532 --> 00:03:22,327 Dottie is the spark plug that gives him life. 76 00:03:22,410 --> 00:03:24,370 They met in the naked hot tubs at Esalen, 77 00:03:24,454 --> 00:03:25,705 eloped shortly thereafter. 78 00:03:25,788 --> 00:03:28,166 Joan Baez is rumored to have officiated. 79 00:03:28,917 --> 00:03:32,295 Dottie opened Anavrin with Ray's family cash. 80 00:03:32,378 --> 00:03:34,505 What started as a pet project has evolved 81 00:03:34,589 --> 00:03:37,175 into a global brand largely due to Dottie, 82 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 all centered on the Quinn family motto, 83 00:03:40,803 --> 00:03:42,889 "Transparency and realness." 84 00:03:43,723 --> 00:03:45,683 This weekend is Ray and Dottie's 30th anniversary, 85 00:03:45,725 --> 00:03:47,565 and they're making up for their quickie wedding 86 00:03:47,602 --> 00:03:49,145 with a wellness bacchanal. 87 00:03:49,229 --> 00:03:51,269 Ray and Dottie's vow renewal will be the culmination 88 00:03:51,314 --> 00:03:53,107 of packed community... say it with me now... 89 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 "Wellkend." 90 00:03:54,442 --> 00:03:56,444 Shoot me in the face. 91 00:03:56,527 --> 00:03:58,029 But whatever you need, Love. 92 00:03:58,112 --> 00:04:01,866 These people may pretend to be real, but you and I really are. 93 00:04:01,991 --> 00:04:03,701 [phone rings] 94 00:04:04,118 --> 00:04:06,204 - [Joe] Speaking of messy family... - Hey. 95 00:04:06,287 --> 00:04:09,457 Did you know Ja Rule and Ashanti never banged? 96 00:04:09,540 --> 00:04:10,625 Okay. And? 97 00:04:10,708 --> 00:04:13,920 I don't know, it just kind of ruins it for me knowing their love was never real. 98 00:04:14,003 --> 00:04:16,422 Can you check out? It fucks up inventory when you steal. 99 00:04:17,340 --> 00:04:20,426 - Is that kombucha? - Stop being so codependent, okay? 100 00:04:20,510 --> 00:04:24,430 'Buch has about as much alcohol in it as fresh-pressed juice, 101 00:04:24,514 --> 00:04:26,599 and I want to pour one out for Henderson. 102 00:04:27,725 --> 00:04:28,851 Because it was our thing. 103 00:04:29,435 --> 00:04:31,854 [Forty] Did you hear they're saying it was a suicide now? 104 00:04:32,939 --> 00:04:34,440 Too good for this world. 105 00:04:35,358 --> 00:04:38,152 [Joe] Another melancholy clown dies by his own hand, 106 00:04:38,236 --> 00:04:40,613 and his adoring fans and acquaintances grieve deeply 107 00:04:40,697 --> 00:04:43,074 for, oh, about the next one to two news cycles. 108 00:04:43,866 --> 00:04:45,368 Are you making it to meetings? 109 00:04:45,451 --> 00:04:47,203 I'm in such a positive place right now 110 00:04:47,287 --> 00:04:49,998 and AA is a breeding ground of negativity. 111 00:04:50,540 --> 00:04:51,708 Speaking of circle jerks, 112 00:04:51,791 --> 00:04:53,710 you still coming to Mom and Dad's Wank-end? 113 00:04:53,793 --> 00:04:55,128 Yes, of course. 114 00:04:56,504 --> 00:04:58,544 Forty, just promise me that you won't do anything... 115 00:04:58,589 --> 00:04:59,966 Gotta go. Amy's in the whip. 116 00:05:00,049 --> 00:05:01,467 [phone beeps] 117 00:05:04,762 --> 00:05:05,930 Is everything okay? 118 00:05:06,014 --> 00:05:07,014 Yeah. 119 00:05:10,310 --> 00:05:11,686 No. [sighs] 120 00:05:12,103 --> 00:05:14,605 Forty's gonna go off the rails again. I can tell. 121 00:05:15,231 --> 00:05:16,399 It's gonna be bad. 122 00:05:16,482 --> 00:05:18,359 You like the girl he just met, right? 123 00:05:20,403 --> 00:05:21,403 Sure. 124 00:05:22,196 --> 00:05:23,364 We went to the movies. 125 00:05:24,198 --> 00:05:25,283 We didn't even talk. 126 00:05:26,284 --> 00:05:28,286 What can I say? He's on pattern. 127 00:05:28,369 --> 00:05:32,123 Meets a girl, each a new impossible-to-predict type of bad for him, 128 00:05:32,206 --> 00:05:34,625 and then he tries to get our parents to like her, 129 00:05:34,709 --> 00:05:36,878 then he flings himself off a cliff when they don't. 130 00:05:36,961 --> 00:05:38,713 [Joe] Leaving you to clean the splatter. 131 00:05:38,921 --> 00:05:40,256 I can neutralize. 132 00:05:40,840 --> 00:05:42,884 I can distract. I'm good with parents. 133 00:05:44,761 --> 00:05:45,761 We got this. 134 00:05:46,179 --> 00:05:48,765 [Ellie] Sure, I could tell you were my sister is, but... 135 00:05:48,848 --> 00:05:49,891 what is this about? 136 00:05:50,350 --> 00:05:51,684 [man] It's about Joshua Bunter. 137 00:05:51,768 --> 00:05:53,454 - You might know him as... - [Joe] Henderson. 138 00:05:53,478 --> 00:05:55,646 Clearly, I need to be in two places at once, 139 00:05:55,730 --> 00:05:57,106 with you and near Ellie. 140 00:05:57,190 --> 00:05:58,274 Just crossing the T's here. 141 00:05:58,358 --> 00:06:01,438 We know from Henderson's IMs he was planning on seeing your sister that night. 142 00:06:02,153 --> 00:06:04,238 Yeah, I don't read the news. 143 00:06:04,322 --> 00:06:06,699 It's, like, so depressing, but I... I thought he... 144 00:06:07,825 --> 00:06:08,825 offed himself. 145 00:06:08,868 --> 00:06:10,468 [Joe] Delilah's smarter than these guys. 146 00:06:10,495 --> 00:06:12,330 [detective] Yeah, well, it seems that way. 147 00:06:12,413 --> 00:06:15,750 [Joe] And I've got parental tech to keep an eye on Ellie 148 00:06:15,833 --> 00:06:18,836 and the fallout from Hendy's tragic suicide. 149 00:06:18,920 --> 00:06:20,296 Well, Ellie's not home right now, 150 00:06:20,380 --> 00:06:23,549 but I can call you when she is if you want, or, like... 151 00:06:23,633 --> 00:06:26,177 Oh, no. I have to go into work. 152 00:06:26,469 --> 00:06:27,469 I'm sorry. 153 00:06:27,845 --> 00:06:28,845 Bye. 154 00:06:36,687 --> 00:06:38,607 Were you at Henderson's the night he died, Ellie? 155 00:06:39,649 --> 00:06:40,649 What are these? 156 00:06:43,653 --> 00:06:45,923 - What do you think they are? - Don't evade with a question. 157 00:06:45,947 --> 00:06:47,865 - You evaded with a question first! - Jesus! 158 00:06:47,949 --> 00:06:49,617 Half the time you treat me like an adult, 159 00:06:49,700 --> 00:06:52,870 but, wait, suddenly, I'm a kid because you can't get it together to be an adult? 160 00:06:52,954 --> 00:06:54,122 You really wanna know? 161 00:06:56,833 --> 00:06:58,251 Those are Henderson's. 162 00:07:00,253 --> 00:07:01,671 No, they're not. 163 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 They're random. 164 00:07:03,923 --> 00:07:05,967 They're... He's not even in 'em. They're just... 165 00:07:06,050 --> 00:07:07,051 I know... 166 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 because he did it to me. 167 00:07:15,476 --> 00:07:16,476 I don't believe you. 168 00:07:18,563 --> 00:07:21,482 - Where's your photo then? - You don't believe me? You need proof? 169 00:07:22,984 --> 00:07:26,612 Listen, don't get mad at me because he was a bad guy and you fell for it. 170 00:07:26,696 --> 00:07:27,989 He was my friend! 171 00:07:28,072 --> 00:07:30,116 He wasn't your friend, Ellie! Let me guess. 172 00:07:30,199 --> 00:07:33,137 He made you promise not to tell anyone you were hanging out alone together? 173 00:07:33,161 --> 00:07:34,162 Basic predator move. 174 00:07:34,245 --> 00:07:36,247 You are a lot of things... 175 00:07:36,747 --> 00:07:38,207 but you're not stupid. 176 00:07:39,417 --> 00:07:40,793 [Ellie sobs] 177 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 [new age music playing] 178 00:08:03,399 --> 00:08:04,734 [Lucy and Sunrise chuckling] 179 00:08:04,817 --> 00:08:07,195 [Lucy] Ah, ooh, ooh! Hi. 180 00:08:07,278 --> 00:08:08,946 - Hello. - Hi, babe. 181 00:08:09,030 --> 00:08:11,073 [Love] Oh, my God, I'm so glad you guys are here. 182 00:08:11,157 --> 00:08:12,158 Oh, my God. 183 00:08:12,241 --> 00:08:13,159 [both moaning] 184 00:08:13,242 --> 00:08:14,702 - How are you? - I'm good. 185 00:08:14,785 --> 00:08:15,953 Yeah, this is great. 186 00:08:16,037 --> 00:08:18,348 [Joe] Well, thankfully, teenagers text emotional gibberish, 187 00:08:18,372 --> 00:08:19,832 so I know Ellie's okay. 188 00:08:19,916 --> 00:08:21,584 All right, put the phone away. 189 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 Welcome to the Hellmouth. 190 00:08:24,837 --> 00:08:25,713 [chuckles] 191 00:08:25,838 --> 00:08:27,715 [Joe] And I'm in a Wes Anderson movie 192 00:08:27,798 --> 00:08:30,051 set in a weirdly Caucasian ashram. 193 00:08:30,676 --> 00:08:31,969 - Hey, Dad. - Lovey, hey. 194 00:08:32,053 --> 00:08:33,053 Hey. 195 00:08:33,095 --> 00:08:34,347 This is Will Bettelheim. 196 00:08:34,597 --> 00:08:36,140 Oh. You related to Bruno? 197 00:08:36,224 --> 00:08:38,142 [Joe] Ray's a not-so-secret fantasy fan. 198 00:08:38,226 --> 00:08:40,106 He's referring to Bruno Bettelheim, author of... 199 00:08:40,144 --> 00:08:42,063 The Uses of Enchantment is a classic. 200 00:08:42,355 --> 00:08:45,107 No relation, I'm just a fan. It's good to meet you, Mr. Quinn. 201 00:08:45,816 --> 00:08:46,817 Call me Ray. 202 00:08:47,109 --> 00:08:48,109 [woman] Will? 203 00:08:48,945 --> 00:08:50,655 Finally we meet. [chuckles] 204 00:08:51,239 --> 00:08:52,239 Oh! 205 00:08:52,448 --> 00:08:53,908 You are delicious. 206 00:08:53,991 --> 00:08:55,409 The pleasure is all mine, Dottie. 207 00:08:55,493 --> 00:08:57,203 Come here, darling. You look beautiful. 208 00:08:57,286 --> 00:08:59,288 - Hey, Mom. - I'm sorry, I'm all over the place. 209 00:08:59,372 --> 00:09:01,249 - Let's get you a drink. - Okay. 210 00:09:03,084 --> 00:09:04,293 Sounds good. 211 00:09:06,212 --> 00:09:07,713 [Forty and Will grunt] 212 00:09:07,922 --> 00:09:10,007 - Forty. - Sport! Hi, Love. 213 00:09:10,091 --> 00:09:11,801 Where'd she go? There she is. 214 00:09:12,301 --> 00:09:13,427 You gotta meet my girl, Amy. 215 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Amy, come here. 216 00:09:17,682 --> 00:09:19,100 [song in slow motion] 217 00:09:22,311 --> 00:09:23,729 Hi there. [chuckles] 218 00:09:25,147 --> 00:09:26,274 Will Bettelheim, 219 00:09:26,357 --> 00:09:27,357 Amy Adam. 220 00:09:27,900 --> 00:09:29,110 Nice to meet you. 221 00:09:29,193 --> 00:09:30,236 [Joe] It can't be. 222 00:09:30,319 --> 00:09:31,946 Am I hallucinating? 223 00:09:32,488 --> 00:09:34,407 This is her hand, this is real. 224 00:09:34,490 --> 00:09:35,491 Candace is here. 225 00:09:35,575 --> 00:09:36,492 Will Bettelheim... 226 00:09:36,576 --> 00:09:38,035 What a great name. 227 00:09:38,536 --> 00:09:39,704 Almost sounds made up. 228 00:09:40,204 --> 00:09:42,290 [Joe] Is she trying to spar with me? 229 00:09:42,373 --> 00:09:44,458 That's funny, I was just thinking, "Amy Adam." 230 00:09:44,542 --> 00:09:46,460 How totally un-google-able. 231 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 [all laughing] 232 00:09:48,254 --> 00:09:50,965 [Joe] This is a game to her. She's enjoying this. 233 00:09:51,048 --> 00:09:52,425 I'm so happy to see you again. 234 00:09:52,800 --> 00:09:54,552 [Joe] She's crazy, Love. 235 00:09:54,802 --> 00:09:56,905 I'm also so hungry I could eat my own hand, so let's... 236 00:09:56,929 --> 00:09:59,557 - Oh, no, don't worry. Just eat mine. - Oh! [laughs] 237 00:09:59,682 --> 00:10:02,143 [Joe] Like the kids say, "Fuck my life." 238 00:10:11,569 --> 00:10:13,154 [Candace whimpering] 239 00:10:13,362 --> 00:10:14,697 [car engine stops] 240 00:10:15,531 --> 00:10:16,991 Oh, good, you're awake. 241 00:10:17,617 --> 00:10:19,327 - [Candace sobs] - Shh-sh-sh-sh. 242 00:10:19,535 --> 00:10:21,454 It's okay, you are totally safe. 243 00:10:22,580 --> 00:10:23,914 I have a surprise for you. 244 00:10:23,998 --> 00:10:27,001 [Candace whimpering] 245 00:10:29,712 --> 00:10:31,255 Can you promise to be calm? 246 00:10:32,798 --> 00:10:34,175 Okay, good. 247 00:10:36,510 --> 00:10:39,013 I'm sorry. I didn't mean what I said. I'm an idiot. 248 00:10:39,096 --> 00:10:40,681 Okay, I'm stupid. Let's just go home. 249 00:10:40,765 --> 00:10:43,285 You're just saying that because you think it's what I wanna hear. 250 00:10:43,309 --> 00:10:44,977 No, I'm saying that 251 00:10:45,061 --> 00:10:47,605 because I'm tied up in the back of a van. 252 00:10:47,688 --> 00:10:48,856 I had to... 253 00:10:49,273 --> 00:10:50,608 so we could get here... 254 00:10:51,025 --> 00:10:52,068 to talk. 255 00:10:52,151 --> 00:10:53,277 I am so sorry. 256 00:10:55,279 --> 00:10:57,907 - But it's all gonna be worth it. - Where are we? 257 00:10:58,449 --> 00:10:59,449 Lake Mahopac. 258 00:11:00,284 --> 00:11:03,329 You remember that amazing picnic we had? I brought all your faves again. 259 00:11:04,038 --> 00:11:05,414 No, just, okay... 260 00:11:05,498 --> 00:11:07,625 I know... I know you don't want to hurt me. 261 00:11:07,708 --> 00:11:09,794 - I would never hurt you. - Just untie me. Untie me. 262 00:11:09,877 --> 00:11:11,879 I can't do that yet, you know I can't. 263 00:11:12,630 --> 00:11:13,631 Just hang on. 264 00:11:13,881 --> 00:11:14,881 [door opens] 265 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 Thanks. Thank you. 266 00:11:29,105 --> 00:11:30,105 Candace! 267 00:11:36,028 --> 00:11:37,028 [shrieks] 268 00:11:39,532 --> 00:11:40,741 [Candace grunting] 269 00:11:40,866 --> 00:11:42,868 Listen, you don't understand. Don't do this! 270 00:11:42,952 --> 00:11:45,371 Stop! Please, don't do this! Shh! Sh-sh-sh-sh! 271 00:11:45,538 --> 00:11:46,372 Stop... 272 00:11:46,455 --> 00:11:47,455 - [thuds] - Stop! 273 00:12:04,515 --> 00:12:05,515 [Joe] How? 274 00:12:05,558 --> 00:12:07,435 How did she manage this? 275 00:12:07,518 --> 00:12:10,062 So tell, tell! How you two met. 276 00:12:10,146 --> 00:12:11,313 We're dying to hear. 277 00:12:11,397 --> 00:12:13,291 - [Ray] Yeah, tell us. - [Forty] Well, we were at... 278 00:12:13,315 --> 00:12:14,900 - [Candace] South By. - Yeah, and... 279 00:12:15,359 --> 00:12:18,529 - Amy was giving me stalker eyes. - I was interested, but so was he. 280 00:12:18,612 --> 00:12:21,031 - So she reached for the queso. - Oh, the queso! 281 00:12:21,490 --> 00:12:23,451 - And, um, it felt like... - It was fate. 282 00:12:23,701 --> 00:12:25,035 Inseparable ever since. 283 00:12:25,119 --> 00:12:26,787 [Joe] Enjoy it while it lasts. 284 00:12:26,871 --> 00:12:29,290 [Forty] Yeah, we actually road-tripped back from Austin. 285 00:12:29,373 --> 00:12:31,250 Got to know each other a little bit better. 286 00:12:31,333 --> 00:12:33,210 - [both chuckle] - And what are you doing? 287 00:12:33,294 --> 00:12:35,629 - Amy is an indie film producer. - [Joe] Oh, come on. 288 00:12:35,713 --> 00:12:37,798 [Forty[ Yeah, we're actually already in soft prep 289 00:12:37,882 --> 00:12:39,925 for a film we're trying to get going. 290 00:12:40,384 --> 00:12:41,384 [Dottie] Honey? 291 00:12:41,927 --> 00:12:42,927 [Forty sighs] 292 00:12:46,766 --> 00:12:49,518 He could pretend to care, like, if he wanted to. 293 00:12:50,978 --> 00:12:53,272 [chuckling] Wow, these waiters are so slow! 294 00:12:53,355 --> 00:12:55,900 Oh, you want a drink? I'll... I'll grab you a drink, bunny. 295 00:12:55,983 --> 00:12:57,735 Yeah, could I get a 'buch, please? 296 00:12:58,861 --> 00:13:00,988 - Virgin, obviously. - [chuckling] Yes. 297 00:13:01,113 --> 00:13:02,281 [Forty] Appreciate you. 298 00:13:05,743 --> 00:13:07,328 - [bartender] Here you go. - Thanks. 299 00:13:09,872 --> 00:13:11,081 What are you doing here? 300 00:13:11,165 --> 00:13:13,751 I told you I'd show up to give you what you deserve. 301 00:13:13,834 --> 00:13:14,919 So here we are. 302 00:13:15,669 --> 00:13:16,962 Merry Christmas. 303 00:13:17,797 --> 00:13:21,050 [Joe] How do I get this time bomb away from you, Love? 304 00:13:21,133 --> 00:13:23,344 - Want to know how I found you? - I would love to hear. 305 00:13:23,427 --> 00:13:24,427 [scoffs] 306 00:13:27,097 --> 00:13:29,600 [Candace] So, I was feeling like shit one fine afternoon, 307 00:13:29,683 --> 00:13:32,686 when I saw this clickbait about how the stars live. 308 00:13:32,770 --> 00:13:34,563 I mean, who doesn't need a little escapism? 309 00:13:34,855 --> 00:13:36,295 So I clicked and there was this link 310 00:13:36,357 --> 00:13:38,397 about how all the cool kids go to Henderson's house, 311 00:13:38,442 --> 00:13:40,202 and although I wasn't familiar with his work, 312 00:13:40,277 --> 00:13:42,655 I was curious about this random douchebag 313 00:13:42,738 --> 00:13:44,824 high as balls on his coffee table, 314 00:13:44,907 --> 00:13:48,536 which is when I first set eyes on my new dreamy beau. [scoffs] 315 00:13:49,078 --> 00:13:51,997 [Joe] Of course, your brother destroyed my life, 316 00:13:52,081 --> 00:13:53,290 our life. 317 00:13:53,374 --> 00:13:55,417 And he's such an idiot. 318 00:13:55,626 --> 00:13:57,670 And I keep watching and... 319 00:13:59,630 --> 00:14:00,631 No. 320 00:14:01,799 --> 00:14:02,800 Couldn't be. 321 00:14:04,510 --> 00:14:05,719 Could not be. 322 00:14:05,803 --> 00:14:07,763 [Joe] I was trying to help you, Love. 323 00:14:07,847 --> 00:14:09,598 Altruism is dangerous. 324 00:14:09,682 --> 00:14:11,058 Shocked you'd choose LA. 325 00:14:11,350 --> 00:14:12,350 But I found you. 326 00:14:12,977 --> 00:14:13,977 Great. 327 00:14:14,228 --> 00:14:15,437 What's the move? 328 00:14:15,521 --> 00:14:17,857 You gonna tell them this dramatic tale? 329 00:14:17,940 --> 00:14:20,693 I mean, it is their special weekend, 330 00:14:20,776 --> 00:14:23,279 so I'll wait if and when I have to, 331 00:14:23,362 --> 00:14:27,783 But in the meantime, I am going to protect them from you, bunny. 332 00:14:27,908 --> 00:14:29,743 [scoffs] Especially... 333 00:14:31,328 --> 00:14:32,538 your gorgeous girl. 334 00:14:32,621 --> 00:14:34,623 Lucky man, Will. [chuckles] 335 00:14:34,832 --> 00:14:36,876 - I missed you, babe. - Aw! 336 00:14:40,379 --> 00:14:43,007 [Love] Yeah, we can, uh, situate ourselves for dinner. 337 00:14:48,387 --> 00:14:49,387 The fuck? 338 00:14:51,724 --> 00:14:53,100 I didn't know you bite your nails. 339 00:14:56,228 --> 00:14:57,228 I don't. 340 00:14:57,646 --> 00:14:59,023 Not since I was a kid. 341 00:14:59,106 --> 00:15:01,186 Well, what, is meeting my parents making you nervous? 342 00:15:01,442 --> 00:15:03,027 'Cause I don't care what they think. 343 00:15:03,110 --> 00:15:05,195 And now I have to do this vow renewal. 344 00:15:05,905 --> 00:15:08,282 I cannot believe I have to call my parents "lovers." 345 00:15:08,741 --> 00:15:09,741 Then don't. 346 00:15:09,950 --> 00:15:12,536 - Do you. - No, I can't. My mom gave me a script. 347 00:15:12,620 --> 00:15:14,100 I mean, she said, "Make it your own," 348 00:15:14,163 --> 00:15:16,540 but I'm pretty sure that means, "Don't change anything." 349 00:15:16,624 --> 00:15:18,208 Do you want some space to work? 350 00:15:18,292 --> 00:15:19,668 I can go to Forty's yurt. 351 00:15:22,087 --> 00:15:24,506 Yeah, actually. I mean, if you don't mind. 352 00:15:24,590 --> 00:15:25,591 No. 353 00:15:25,674 --> 00:15:28,052 The kombucha thing is not a good sign. I just... 354 00:15:28,344 --> 00:15:30,137 - I know, I get it. - Okay. 355 00:15:30,387 --> 00:15:31,680 Don't get lost out there. 356 00:15:40,522 --> 00:15:42,274 [Joe] I will help you, helicopter sibling. 357 00:15:43,275 --> 00:15:46,278 I need to keep eyes on Candace so I can protect you from her, 358 00:15:46,820 --> 00:15:47,738 but... 359 00:15:47,821 --> 00:15:50,866 lest I accidentally stumble into Jeff Bezos' lodge, 360 00:15:50,950 --> 00:15:53,452 I need the blessed yurt map. 361 00:15:54,370 --> 00:15:55,370 Will? 362 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 Everything okay? 363 00:15:58,207 --> 00:15:59,833 It's perfect. Thank you. 364 00:16:00,459 --> 00:16:03,837 I just, you know, wanted to check out the Truth Yurt. 365 00:16:03,921 --> 00:16:06,161 - [chuckles] I was also looking for... - Care to partake? 366 00:16:08,133 --> 00:16:11,053 - I don't really... - I insist you be here now. 367 00:16:14,014 --> 00:16:15,014 Okay. 368 00:16:15,766 --> 00:16:17,101 [Joe chuckles] 369 00:16:25,651 --> 00:16:27,403 [Joe] It's fine. I won't inhale. 370 00:16:27,486 --> 00:16:28,612 Now inhale. 371 00:16:29,405 --> 00:16:30,906 [inhales] 372 00:16:32,574 --> 00:16:33,742 [Joe coughs] 373 00:16:35,285 --> 00:16:37,246 So, fresh in from New York, huh? 374 00:16:37,329 --> 00:16:39,164 - Yeah. - [Dottie chuckles] 375 00:16:39,248 --> 00:16:41,750 I remember being in New York when I was a kid. 376 00:16:42,334 --> 00:16:44,044 Ah, to be young. 377 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 Oh, you're still young. 378 00:16:46,130 --> 00:16:47,548 Tell that to my vagina. 379 00:16:48,048 --> 00:16:49,049 No one warns you. 380 00:16:49,133 --> 00:16:51,635 You wake up one day drier than the Sahara. 381 00:16:52,302 --> 00:16:54,302 If it weren't for this wonder lube we've developed, 382 00:16:54,346 --> 00:16:55,514 I don't know what I'd do. 383 00:16:56,473 --> 00:16:59,143 It's already so difficult to reach orgasm at this age. 384 00:16:59,226 --> 00:17:00,466 [Joe] Is this really happening? 385 00:17:00,519 --> 00:17:02,604 Anyways, it seems like you understand, Will. 386 00:17:04,106 --> 00:17:05,106 What a chin. 387 00:17:06,984 --> 00:17:08,694 [Joe] She's not flirting, she's testing me. 388 00:17:08,777 --> 00:17:11,363 I'm drugged. She hopes it's truth serum. 389 00:17:15,617 --> 00:17:18,704 I think your daughter is the most amazing woman... 390 00:17:19,413 --> 00:17:20,413 I've ever met. 391 00:17:27,296 --> 00:17:28,464 I like you for Love. 392 00:17:30,716 --> 00:17:32,636 [Joe] Between the obstacle course that is Dottie, 393 00:17:32,968 --> 00:17:34,386 and the more fundamental issue, 394 00:17:34,470 --> 00:17:37,973 that every millisecond of this Wellkend is scheduled, 395 00:17:38,057 --> 00:17:40,267 how do I get Candace alone? 396 00:17:40,350 --> 00:17:41,518 How do I do this, Love? 397 00:17:41,602 --> 00:17:43,020 How do I get her away from you? 398 00:17:43,812 --> 00:17:47,024 [man] Let the wolf awakenyour unconscious. 399 00:17:47,107 --> 00:17:48,317 Meet your id. 400 00:17:53,197 --> 00:17:54,573 [Joe groans quietly] 401 00:17:56,825 --> 00:17:57,825 Hey. 402 00:18:02,039 --> 00:18:03,165 [wolf snarls] 403 00:18:03,332 --> 00:18:04,374 [shrieks] 404 00:18:04,458 --> 00:18:06,251 [Candace laughing] 405 00:18:07,961 --> 00:18:09,463 [group murmuring] 406 00:18:10,422 --> 00:18:13,175 [Joe] On the plus side, she's striking out with the Quinns. 407 00:18:13,717 --> 00:18:15,969 Schadenfreude is karmic suicide. 408 00:18:24,770 --> 00:18:25,770 [Forty cleans throat] 409 00:18:25,813 --> 00:18:28,607 Dad, do you actually... Do you have a minute? 410 00:18:28,690 --> 00:18:30,943 Not now, son, I've got doubles with Bozzi from the Palm. 411 00:18:33,403 --> 00:18:34,404 Right. Sorry, Bozz. 412 00:18:34,488 --> 00:18:35,948 - [chuckling] - Let's go, Bozz. 413 00:18:37,950 --> 00:18:38,950 Shit. 414 00:18:39,576 --> 00:18:40,576 It's okay. 415 00:18:42,788 --> 00:18:43,788 Forty always... 416 00:18:44,123 --> 00:18:47,042 you know, tries to impress our parents with these girls. 417 00:18:48,627 --> 00:18:49,670 Can you just help? 418 00:18:51,505 --> 00:18:52,923 [sighs] 419 00:19:05,519 --> 00:19:06,603 [sniffles] 420 00:19:09,731 --> 00:19:12,943 [news anchor] Ali Wong's in studio to talk about Henderson, 421 00:19:13,026 --> 00:19:15,028 or as she knew him, Josh. 422 00:19:31,003 --> 00:19:32,003 [Forty cleans throat] 423 00:19:32,129 --> 00:19:36,633 I will make a film that premieres Sundance 2020 at the Eccles. 424 00:19:37,259 --> 00:19:38,177 Friday night slot. 425 00:19:38,260 --> 00:19:40,220 Then goes on to sweep the Gothams, 426 00:19:40,304 --> 00:19:44,308 winning two, no, three Indie Spirit awards. 427 00:19:44,766 --> 00:19:45,851 Fuck the Oscars. 428 00:19:50,439 --> 00:19:52,566 I hear and accept you, Forty. 429 00:19:53,108 --> 00:19:54,234 [both chuckle] 430 00:19:54,985 --> 00:19:55,986 Is this gonna work? 431 00:19:56,528 --> 00:19:58,280 'Cause my car is really old. 432 00:19:58,530 --> 00:20:00,616 Yeah, that shiny, new Prius is all yours. 433 00:20:00,699 --> 00:20:02,784 All you need is a group hug and 35K. 434 00:20:07,164 --> 00:20:08,164 I... 435 00:20:08,832 --> 00:20:10,626 will find the perfect partner. 436 00:20:13,503 --> 00:20:15,255 [chuckles] That's good. 437 00:20:17,382 --> 00:20:19,134 [Dottie] We hear and accept you, Gabe. 438 00:20:19,843 --> 00:20:23,805 I will fulfill my life-long dream... 439 00:20:25,641 --> 00:20:28,268 of... traveling to Italy. [chuckles] 440 00:20:30,062 --> 00:20:31,063 [Joe] Italy? 441 00:20:31,605 --> 00:20:32,605 Seriously? 442 00:20:33,357 --> 00:20:35,192 She is obsessed with me. 443 00:20:37,527 --> 00:20:39,863 Okay, come on, somebody needs to help her. Go. 444 00:20:42,157 --> 00:20:43,676 - [Sunrise] I accept you. - [woman] I accept you. 445 00:20:43,700 --> 00:20:44,700 I hear... 446 00:20:46,912 --> 00:20:48,038 and I accept you... 447 00:20:48,705 --> 00:20:49,705 Amy. 448 00:20:52,542 --> 00:20:54,878 [heart thumping] 449 00:20:57,464 --> 00:20:58,924 [stammering] You... sorry um... 450 00:20:59,007 --> 00:21:00,801 [chuckles nervously] I'm not feeling well. 451 00:21:00,884 --> 00:21:03,345 - I... I think I'm just dehydrated. - [woman] It's okay. 452 00:21:04,054 --> 00:21:05,347 Don't fear love. 453 00:21:05,973 --> 00:21:07,015 Hug. 454 00:21:33,292 --> 00:21:34,543 [Candace yowls] 455 00:21:41,216 --> 00:21:43,468 I'm... I'm sorry, I... I just need to lie down. 456 00:21:58,442 --> 00:22:00,610 Don't... try... anything. 457 00:22:00,694 --> 00:22:03,697 I am texting someone on the outside every hour. 458 00:22:03,780 --> 00:22:05,157 You hurt me or the Quinns, 459 00:22:05,490 --> 00:22:07,326 I reveal your identity to everyone, 460 00:22:07,409 --> 00:22:10,078 and everything to get turned over to the authorities. 461 00:22:10,162 --> 00:22:12,080 Are you crazy? I'm just trying to talk to you. 462 00:22:12,164 --> 00:22:14,499 Oh, you mean like the time you left me for fucking dead?! 463 00:22:14,583 --> 00:22:16,877 [Joe] She can't hold a knife. One swift move and... 464 00:22:16,960 --> 00:22:19,921 No, no, she's wrong, I don't hurt people, especially women, 465 00:22:20,005 --> 00:22:21,685 especially when they're out of their minds. 466 00:22:21,715 --> 00:22:23,342 No, that is not me. 467 00:22:23,592 --> 00:22:25,302 Candace, can we... 468 00:22:26,303 --> 00:22:28,055 - please just have a truce? - Stay... 469 00:22:28,430 --> 00:22:29,765 away from me. 470 00:22:29,848 --> 00:22:31,688 I think this is just some big misunderstanding. 471 00:22:31,725 --> 00:22:33,685 Stop gaslighting me! 472 00:22:33,935 --> 00:22:35,604 [Candace grunts, pants] 473 00:22:36,021 --> 00:22:37,522 You don't want to protect them. 474 00:22:39,858 --> 00:22:40,984 You want to hurt me. 475 00:22:47,657 --> 00:22:48,657 Go ahead. 476 00:22:50,952 --> 00:22:51,952 Do it. 477 00:23:00,879 --> 00:23:02,005 I can't. 478 00:23:03,548 --> 00:23:05,467 [Joe] It's a lot harder than it looks. 479 00:23:08,720 --> 00:23:10,055 What are you guys doing in here? 480 00:23:10,347 --> 00:23:11,765 [chuckles] Hey. 481 00:23:12,140 --> 00:23:13,183 Is everything all right? 482 00:23:13,850 --> 00:23:15,435 Yeah, um... [clears throat] 483 00:23:15,727 --> 00:23:16,727 Allergies. 484 00:23:17,020 --> 00:23:20,023 Will snuck me some Claritin. Thanks, man. 485 00:23:20,649 --> 00:23:21,649 No problem. 486 00:23:23,985 --> 00:23:25,070 [Forty] Let's go. 487 00:23:25,445 --> 00:23:26,571 Time to get pretty. 488 00:23:26,696 --> 00:23:27,696 [Will] Ooh. 489 00:23:29,866 --> 00:23:31,076 [whispering] All right. 490 00:23:31,201 --> 00:23:32,327 All right, well... 491 00:23:33,703 --> 00:23:35,539 So, I brought two, 492 00:23:35,622 --> 00:23:37,666 and you can pick whichever one. 493 00:23:37,999 --> 00:23:40,168 Oh, I'm... I'm fine with either. 494 00:23:42,295 --> 00:23:43,338 Amy, are you okay? 495 00:23:44,548 --> 00:23:47,342 Look, I know my mom can be a handful. 496 00:23:48,969 --> 00:23:51,763 And I know my dad can also be a handful. [chuckles] 497 00:23:51,972 --> 00:23:53,306 Thanks. It's... it's... 498 00:23:53,765 --> 00:23:55,225 not really that, it's more... 499 00:23:56,101 --> 00:23:57,394 You can tell me anything. 500 00:23:58,061 --> 00:23:59,146 I am a vault. 501 00:24:01,523 --> 00:24:02,691 I don't want to sound crazy. 502 00:24:05,068 --> 00:24:06,068 Well... 503 00:24:06,528 --> 00:24:08,363 you won't and you aren't. 504 00:24:10,365 --> 00:24:12,742 Something bad happened to me... 505 00:24:13,368 --> 00:24:14,369 out in a place like this. 506 00:24:15,454 --> 00:24:19,666 Just, I... I got lost with a guy who I kind of thought was bad news. 507 00:24:20,333 --> 00:24:22,085 It... it turned out fine, though. 508 00:24:23,545 --> 00:24:24,838 Well, that's good. 509 00:24:26,673 --> 00:24:27,674 Yeah, I mean, you're... 510 00:24:28,341 --> 00:24:29,593 probably being triggered. 511 00:24:30,677 --> 00:24:33,763 Trauma lives in the body, so, you know, you can't control it, but... 512 00:24:35,682 --> 00:24:38,310 At the risk of sounding like my mom, 513 00:24:38,768 --> 00:24:41,563 maybe Shaman Open can help. 514 00:24:42,522 --> 00:24:44,858 It's... it's really no big deal. 515 00:24:45,734 --> 00:24:48,445 You and your family have been so welcoming. 516 00:24:48,528 --> 00:24:49,696 - Oh... - And also cool. 517 00:24:49,779 --> 00:24:51,823 [chuckling] I'm glad you think so. 518 00:24:51,990 --> 00:24:54,910 [chuckles] So tell me, how did you and Will meet? 519 00:24:54,993 --> 00:24:57,579 You two seem so great together. 520 00:24:57,704 --> 00:25:00,415 Oh. Um... work. 521 00:25:00,499 --> 00:25:02,250 I basically forced him to date me. 522 00:25:02,334 --> 00:25:03,793 Ooh, does that get complicated? 523 00:25:04,211 --> 00:25:06,671 - Working with someone you're dating? - Not really. 524 00:25:07,464 --> 00:25:09,144 Does it get complicated with you and Forty? 525 00:25:09,216 --> 00:25:11,927 Oh, no, we're great. We're... we're good. 526 00:25:12,010 --> 00:25:15,096 He... We're actually hiring. Cinematographers. 527 00:25:16,014 --> 00:25:17,014 Already? 528 00:25:17,599 --> 00:25:18,975 Isn't that a bit early? 529 00:25:19,976 --> 00:25:23,438 No, just... just establishing... like, tone. 530 00:25:23,939 --> 00:25:26,066 Yeah, where do you work? Have you met my friend Lucy? 531 00:25:26,566 --> 00:25:27,567 She works at United. 532 00:25:27,651 --> 00:25:29,569 - Oh, I'm independent. - Mm-hmm. 533 00:25:29,778 --> 00:25:32,405 And I usually just fly Southwest. 534 00:25:32,697 --> 00:25:34,324 [both chuckle] 535 00:25:37,244 --> 00:25:38,370 I meant the agency. 536 00:25:39,162 --> 00:25:41,665 - United Talent? - Oh, right. Um... 537 00:25:41,831 --> 00:25:43,833 No, no. I don't think I've met her. 538 00:25:43,917 --> 00:25:46,795 [chuckling] No, it's... It's an easy mistake. 539 00:25:46,920 --> 00:25:48,588 [Candace chuckles] 540 00:25:57,806 --> 00:25:59,641 Dad. [clears throat] Finally. 541 00:26:00,559 --> 00:26:02,602 Um... did you get my email? 542 00:26:02,686 --> 00:26:04,813 It's not every man that can pull off linen. 543 00:26:06,773 --> 00:26:08,441 Can you say hi to me at least? 544 00:26:09,818 --> 00:26:11,111 Forty, I don't want to hear it. 545 00:26:12,737 --> 00:26:14,155 Okay, okay. 546 00:26:14,239 --> 00:26:16,116 Uh, look, I know, but... 547 00:26:16,575 --> 00:26:18,493 Amy actually has a really incredible idea... 548 00:26:18,577 --> 00:26:19,577 Amy. [chuckles] 549 00:26:19,869 --> 00:26:22,914 Ugh, another walking visible panty line. 550 00:26:23,582 --> 00:26:26,209 Let me guess. She wants to open a... 551 00:26:26,543 --> 00:26:29,671 vegan junk food restaurant, like Krystal-with-a-K? 552 00:26:30,171 --> 00:26:31,172 [Forty chuckles] 553 00:26:31,339 --> 00:26:34,050 Will, [smacks lips] ask him how much he wants. 554 00:26:34,509 --> 00:26:36,469 [Joe] In times of triangulation, 555 00:26:36,553 --> 00:26:38,888 it's best to stay awkwardly quiet. 556 00:26:38,972 --> 00:26:42,350 Did Forty tell you how he doodled on his SAT Scantron? 557 00:26:43,018 --> 00:26:45,312 I had to donate a building to Dartmouth to get him in. 558 00:26:45,395 --> 00:26:46,395 Okay, Dad... 559 00:26:46,980 --> 00:26:51,026 you know that I've struggled with drug addiction on and off, my... 560 00:26:51,109 --> 00:26:52,986 [chuckling] It's not eczema, Forty. 561 00:26:53,987 --> 00:26:57,365 Addiction's not an on-and-off thing, and it's no excuse for being a bum. 562 00:26:59,451 --> 00:27:02,245 One hundred K, this is the last time I ask. 563 00:27:02,662 --> 00:27:04,247 Will... Will has heard the pitch. 564 00:27:06,750 --> 00:27:07,750 Yeah, I have. 565 00:27:08,918 --> 00:27:10,253 I think it's a great idea. 566 00:27:11,421 --> 00:27:12,839 Your son shows real promise. 567 00:27:12,922 --> 00:27:14,842 Well, if my son wasn't such a big flapping pussy, 568 00:27:14,883 --> 00:27:17,218 he wouldn't need other people to carry his water for him. 569 00:27:19,512 --> 00:27:21,431 [Ray] I'm not writing you another check. 570 00:27:21,806 --> 00:27:22,807 Get a job. 571 00:27:23,642 --> 00:27:24,642 And a life. 572 00:27:28,063 --> 00:27:29,648 - Well... - [phone chimes] 573 00:27:32,108 --> 00:27:33,568 That is my Postmates. 574 00:27:34,277 --> 00:27:35,654 Yo quiero Taco Bell. 575 00:27:35,737 --> 00:27:37,197 Forty. Forty, are... 576 00:27:37,697 --> 00:27:38,782 Are you okay? 577 00:27:39,449 --> 00:27:40,449 Yeah. 578 00:27:40,784 --> 00:27:43,119 He's a douche, and I am so done 579 00:27:43,203 --> 00:27:45,181 - with all of this vegan bullshit. - [phone buzzes] 580 00:27:45,205 --> 00:27:46,289 You should come with. 581 00:27:47,332 --> 00:27:51,378 Uh, you can service my sister post-chalupa. 582 00:28:01,221 --> 00:28:02,597 What does the future hold? 583 00:28:02,681 --> 00:28:03,848 [Love chuckles] 584 00:28:05,350 --> 00:28:08,436 Okay. Um, what were you and Amy talking about earlier? 585 00:28:08,687 --> 00:28:10,980 Oh, why? Did something seem... 586 00:28:11,064 --> 00:28:12,273 No, no. I just... 587 00:28:12,357 --> 00:28:13,441 I caught her in a lie. 588 00:28:13,942 --> 00:28:15,819 And, uh... now I'm worried. 589 00:28:15,902 --> 00:28:17,862 [Joe] I knew we were on the same page. 590 00:28:17,946 --> 00:28:19,072 I agree, she's... 591 00:28:19,280 --> 00:28:20,699 - she's the worst. - [chuckles] 592 00:28:20,824 --> 00:28:21,991 Get rid of her now. 593 00:28:22,075 --> 00:28:23,284 [chuckling] Wait, what? 594 00:28:24,494 --> 00:28:25,494 No, that's aggressive. 595 00:28:25,995 --> 00:28:29,332 And, plus, it would upset Forty. I mean, what is going on with you? 596 00:28:29,958 --> 00:28:30,959 [Joe] Wrong page. 597 00:28:31,543 --> 00:28:33,169 I know we're not in the Truth Yurt, 598 00:28:33,253 --> 00:28:35,755 but we can still be honest with each other, right? 599 00:28:38,299 --> 00:28:39,759 You've been... off. 600 00:28:40,176 --> 00:28:42,595 You feel weird, ever since we got here. 601 00:28:43,722 --> 00:28:45,724 [Joe] I want to tell you everything. 602 00:28:45,807 --> 00:28:49,018 And I will, soon, but for now... 603 00:28:49,102 --> 00:28:50,353 You want to know why I'm weird? 604 00:28:50,812 --> 00:28:52,731 'Cause your family is insane. 605 00:28:53,273 --> 00:28:54,315 I warned you. 606 00:28:54,399 --> 00:28:57,277 You warned me? Your mom can't stop telling me about her vagina. 607 00:28:57,360 --> 00:28:58,236 She did what? 608 00:28:58,319 --> 00:29:00,071 And your dad, I just stepped in it with him 609 00:29:00,155 --> 00:29:01,995 trying to help Forty, which you asked me to do, 610 00:29:02,031 --> 00:29:04,409 and then he made me eat a chalupa, and now I'm sick. 611 00:29:04,492 --> 00:29:05,492 Wait. 612 00:29:05,618 --> 00:29:07,203 - Forty ordered Taco Bell? - Yeah. 613 00:29:07,620 --> 00:29:08,705 What... 614 00:29:09,581 --> 00:29:11,374 What? What's happening? 615 00:29:11,458 --> 00:29:12,709 Well, I have to go. 616 00:29:12,792 --> 00:29:14,712 Forty always orders Taco Bell before he relapses. 617 00:29:14,753 --> 00:29:17,088 You are so obsessed with your brother. This is not normal. 618 00:29:17,172 --> 00:29:18,298 Just to recap, 619 00:29:18,381 --> 00:29:21,134 you now have a problem with my mom, my dad, 620 00:29:21,217 --> 00:29:22,761 Forty, me, 621 00:29:22,844 --> 00:29:25,680 - this chick Amy for some reason... - You don't like her either. 622 00:29:25,764 --> 00:29:28,266 I'm... I'm sorry. I'm sorry, I am trying... 623 00:29:28,683 --> 00:29:30,101 to be the perfect boyfriend. 624 00:29:30,185 --> 00:29:32,061 - I want to be so badly, - [scoffs] 625 00:29:32,145 --> 00:29:34,647 but you fed me to the wolves, literally. 626 00:29:36,107 --> 00:29:37,525 [stammers] 627 00:29:38,651 --> 00:29:42,363 Thanks for making a stressful weekend so much worse by starting this fight. 628 00:29:46,326 --> 00:29:47,494 [Joe] Our first fight. 629 00:29:47,911 --> 00:29:49,370 I blame Candace. 630 00:29:49,454 --> 00:29:50,789 It's time for her to go. 631 00:29:54,334 --> 00:29:56,252 [knocking on door] 632 00:30:03,009 --> 00:30:06,095 Um, no, I... I... I look like cat shit right now. 633 00:30:06,179 --> 00:30:07,472 I'm on my period. 634 00:30:07,555 --> 00:30:09,516 Okay, who gives a fuck. Just let me in. 635 00:30:13,019 --> 00:30:16,272 Jesus, what kind of assholes have you dated that care about that kind of stuff? 636 00:30:17,690 --> 00:30:18,608 Why are you here? 637 00:30:18,691 --> 00:30:20,819 Uh, [sighs] I need those pictures back. 638 00:30:22,654 --> 00:30:24,489 Um... why? 639 00:30:25,824 --> 00:30:26,908 I think you look great... 640 00:30:27,534 --> 00:30:28,618 for the record. 641 00:30:30,787 --> 00:30:34,332 Yeah, uh, they're trying to get a full picture of what Henderson was into. 642 00:30:34,415 --> 00:30:36,015 I told them that I got a lead on someone 643 00:30:36,084 --> 00:30:39,295 who has some knowledge of some young girls that we could follow up with. 644 00:30:43,967 --> 00:30:45,718 D, they want to know why he did it. 645 00:30:49,639 --> 00:30:50,639 Okay. 646 00:31:00,233 --> 00:31:01,233 What's wrong? 647 00:31:02,944 --> 00:31:04,320 I left them right here. I... 648 00:31:12,912 --> 00:31:13,788 [woman] Hi. 649 00:31:13,872 --> 00:31:15,874 [indistinct chatter] 650 00:31:15,957 --> 00:31:17,458 Have you guys seen my brother? 651 00:31:17,667 --> 00:31:19,210 No, not since cornhole. 652 00:31:19,961 --> 00:31:22,130 Are we literally drinking the Kool-Aid right now? 653 00:31:22,213 --> 00:31:24,048 [chuckles] Goodbye, cruel world. 654 00:31:24,132 --> 00:31:25,932 - [Sunrise and Lucy chuckle] - [glasses clink] 655 00:31:27,802 --> 00:31:30,138 [Joe] Candace must go, but first things first. 656 00:31:30,305 --> 00:31:31,305 Time to apologize. 657 00:31:32,473 --> 00:31:33,913 You're more important than my pride. 658 00:31:35,977 --> 00:31:36,977 Love, I'm sorry. 659 00:31:37,020 --> 00:31:39,248 I cannot be the one that makes you feel better right now. 660 00:31:39,272 --> 00:31:42,191 I am looking for my brother and trying to handle my mother and... 661 00:31:42,275 --> 00:31:43,735 Okay, I'll help. I'll find Forty. 662 00:31:45,069 --> 00:31:46,069 Okay. 663 00:31:47,488 --> 00:31:48,488 Thank you. 664 00:31:51,576 --> 00:31:52,827 [phone buzzes] 665 00:31:54,370 --> 00:31:55,914 - Delilah, hey. - Hey. 666 00:31:56,581 --> 00:31:57,741 Any chance you're with Ellie? 667 00:31:57,790 --> 00:32:00,376 [Joe] That's what I get for not parent-spying on her for an hour. 668 00:32:00,460 --> 00:32:03,129 No, but I... I have some texts from her. Hang on. 669 00:32:10,178 --> 00:32:14,515 Okay, uh, the... the Alex Theater is doing a Chandler thing. 670 00:32:14,599 --> 00:32:16,935 - You could try that, but I gotta go. - Okay, thanks. 671 00:32:17,018 --> 00:32:19,771 [people giggling] 672 00:32:20,521 --> 00:32:21,731 [coughing] 673 00:32:27,737 --> 00:32:30,365 [both laughing] 674 00:32:33,910 --> 00:32:35,244 [Joe] Fucking crackheads. 675 00:32:43,127 --> 00:32:45,129 [Love chuckles] Um... 676 00:32:50,885 --> 00:32:52,387 My parents aren't just parents, 677 00:32:53,346 --> 00:32:54,555 they're lovers. 678 00:32:55,056 --> 00:32:56,056 They're, um... 679 00:33:13,533 --> 00:33:15,034 I hate rom-coms. 680 00:33:15,994 --> 00:33:18,287 - I do. Take away my ovaries. - [guests chuckling] 681 00:33:18,371 --> 00:33:19,539 Want to know why? 682 00:33:19,831 --> 00:33:23,209 Because throughout my life, when I look at my parents, 683 00:33:23,668 --> 00:33:25,336 their love doesn't feel like one. 684 00:33:25,545 --> 00:33:26,713 You know, it's, um... 685 00:33:27,213 --> 00:33:28,813 fighting over which toilet paper to buy. 686 00:33:29,424 --> 00:33:30,424 And then... 687 00:33:30,883 --> 00:33:33,052 plunging the toilet together when it gets clogged. 688 00:33:33,136 --> 00:33:35,221 - [guests laugh] - It's being there... 689 00:33:36,514 --> 00:33:39,017 when someone's damage makes them impossible. 690 00:33:39,976 --> 00:33:40,976 Knowing... 691 00:33:41,519 --> 00:33:44,188 that they are so much more than their worst moments. 692 00:33:44,731 --> 00:33:46,524 [Joe] You're not talking about them. 693 00:33:46,607 --> 00:33:48,443 Contrary to internet opinion, 694 00:33:48,526 --> 00:33:50,361 my parents' love is not perfect. 695 00:33:50,653 --> 00:33:52,155 [Joe] You're talking about us. 696 00:33:52,238 --> 00:33:53,239 It's, uh... 697 00:33:54,407 --> 00:33:55,533 It's sticky, 698 00:33:55,908 --> 00:33:57,076 messy, 699 00:33:57,160 --> 00:33:59,287 often potentially way too much to handle. 700 00:33:59,370 --> 00:34:01,372 [all chuckle] 701 00:34:01,456 --> 00:34:04,250 But it is so much better than perfect, because... 702 00:34:05,376 --> 00:34:06,376 it's real. 703 00:34:09,589 --> 00:34:10,923 Wait. Wait, I want to go. 704 00:34:11,549 --> 00:34:12,592 Forty... 705 00:34:12,675 --> 00:34:14,093 No, I want to go. I want to go. 706 00:34:15,636 --> 00:34:17,472 Um... [clears throat] 707 00:34:17,805 --> 00:34:19,891 - Forty? - [Forty] Um, remember... 708 00:34:20,308 --> 00:34:22,935 when they, uh, they dragged us to the Hoffman Institute 709 00:34:23,019 --> 00:34:25,396 because, uh, they had differing definitions 710 00:34:25,480 --> 00:34:26,939 of the word "monogamish"? 711 00:34:27,023 --> 00:34:29,108 - [guests chuckling] - That was real. 712 00:34:29,192 --> 00:34:30,711 - I have more. I just, uh... - Enough, son. 713 00:34:30,735 --> 00:34:32,445 I... I just need a smoke. 714 00:34:32,862 --> 00:34:34,489 Just need a smoke. [chuckles] 715 00:34:34,572 --> 00:34:37,784 Oh, um, not that one. No, it's fine. It's... it's okay. Got it. It's okay. 716 00:34:37,867 --> 00:34:38,868 - [Love] It's okay. - Oh! 717 00:34:39,952 --> 00:34:41,287 It's fine. Everything's... 718 00:34:41,829 --> 00:34:42,914 You look lovely, Mom. 719 00:34:43,706 --> 00:34:44,749 Let's go. It's okay. Shh. 720 00:34:44,832 --> 00:34:46,459 - I don't feel good. - [Love] Yeah. 721 00:34:47,085 --> 00:34:48,085 [Ray] I do. 722 00:34:48,294 --> 00:34:49,420 [applause] 723 00:34:50,421 --> 00:34:51,464 Let's party! 724 00:34:52,006 --> 00:34:53,341 [guests cheering] 725 00:34:57,970 --> 00:34:59,222 [Love] Hey. Hey, hey, hey. 726 00:34:59,639 --> 00:35:01,516 - How are you guys doing? - You've done enough. 727 00:35:01,891 --> 00:35:04,769 All you ever have to do is keep your brother safe. You failed. 728 00:35:05,603 --> 00:35:06,729 You disgust me. 729 00:35:13,778 --> 00:35:15,029 You're a fucking hypocrite. 730 00:35:16,572 --> 00:35:17,572 [loud slap] 731 00:35:20,409 --> 00:35:21,577 [Joe] Earth mommy dearest. 732 00:35:21,911 --> 00:35:22,912 Oh, Love. 733 00:35:26,040 --> 00:35:28,376 It's okay, it's okay. It's okay. 734 00:35:29,377 --> 00:35:30,419 - It's okay. - [scoffs] 735 00:35:31,671 --> 00:35:32,671 [Dottie] It's okay. 736 00:35:36,467 --> 00:35:39,262 [Joe] I saw what your mom did. Are you okay? 737 00:35:42,807 --> 00:35:44,225 My dad hit me a lot. 738 00:35:49,147 --> 00:35:50,398 Why couldn't you tell me? 739 00:35:51,482 --> 00:35:53,693 Probably... same reason you couldn't tell me. 740 00:35:53,985 --> 00:35:56,821 I couldn't tell you because I wanted us to stay us. 741 00:35:57,864 --> 00:36:00,867 [sighs] I didn't want it to be polluted by all this fucking... 742 00:36:04,078 --> 00:36:05,078 I guess... 743 00:36:07,665 --> 00:36:09,000 my life has been dark. 744 00:36:10,376 --> 00:36:12,378 Well, who you really are... 745 00:36:13,129 --> 00:36:15,006 the dark, that's not a burden. 746 00:36:15,089 --> 00:36:16,883 You don't have to push that away from me. 747 00:36:18,551 --> 00:36:19,760 I want to know you. 748 00:36:21,804 --> 00:36:23,014 I want to know you. 749 00:36:23,097 --> 00:36:25,516 You know, the more I get to know you, the nicer it is. 750 00:36:26,559 --> 00:36:28,102 I don't just mean the cute parts. 751 00:36:30,229 --> 00:36:31,439 As far as I'm concerned... 752 00:36:32,982 --> 00:36:34,358 we will stay us... 753 00:36:35,860 --> 00:36:36,860 no matter what. 754 00:36:40,531 --> 00:36:43,618 Yeah, I feel like I've been, um... I've been acting weird, 755 00:36:43,701 --> 00:36:45,781 and I feel like it's because there's all these things 756 00:36:45,828 --> 00:36:48,748 that I felt like I couldn't tell you, but, like, fuck that. 757 00:36:51,250 --> 00:36:52,835 [sighs] Okay, um... 758 00:36:54,420 --> 00:36:55,963 You remember the, um... 759 00:36:57,965 --> 00:37:00,301 the Nilla Wafers, the au pair? 760 00:37:00,968 --> 00:37:01,802 Of course. 761 00:37:01,886 --> 00:37:03,638 My parents started Anavrin 762 00:37:03,721 --> 00:37:05,097 when we were, like, 13. 763 00:37:07,016 --> 00:37:10,019 And they hired this woman, Sofia. 764 00:37:10,353 --> 00:37:12,772 She was, like, 19. She was from Spain. 765 00:37:15,733 --> 00:37:17,026 The way Forty tells it... 766 00:37:18,194 --> 00:37:20,321 she was his first love. 767 00:37:20,529 --> 00:37:22,240 To this day, he does not acknowledge 768 00:37:22,323 --> 00:37:24,909 that it was was abuse. 769 00:37:28,329 --> 00:37:31,624 And eventually my parents caught them together, 770 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 and... 771 00:37:33,793 --> 00:37:35,711 so much shit ensued. 772 00:37:37,213 --> 00:37:39,131 And... they let her go. 773 00:37:40,508 --> 00:37:42,343 And she was troubled. 774 00:37:43,844 --> 00:37:44,887 She killed herself. 775 00:37:48,432 --> 00:37:50,184 Forty's the one who found the body. 776 00:37:52,103 --> 00:37:53,229 [groans] 777 00:37:53,813 --> 00:37:55,856 Yeah, and nothing has ever really been the same. 778 00:37:57,441 --> 00:37:59,860 My parents kept everything quiet with money. 779 00:38:03,781 --> 00:38:04,824 [sighing] Yeah. 780 00:38:05,533 --> 00:38:08,452 I get that Forty is a lot. I know. 781 00:38:12,039 --> 00:38:14,250 And I know that I take care of him too much. 782 00:38:16,127 --> 00:38:17,127 But... 783 00:38:18,129 --> 00:38:20,423 you've met my parents now, so you know why. 784 00:38:21,549 --> 00:38:22,549 I'm stuck with him. 785 00:38:22,591 --> 00:38:23,591 No. 786 00:38:24,218 --> 00:38:25,219 We are. 787 00:38:27,221 --> 00:38:28,472 [exhales heavily] 788 00:38:31,892 --> 00:38:34,353 [Joe] I don't think I've ever been in love before. 789 00:38:36,814 --> 00:38:39,900 - It's been infatuation. - [groans] 790 00:38:40,943 --> 00:38:42,903 This is it. 791 00:38:43,279 --> 00:38:46,490 Accepting you're not perfect and loving you more for it. 792 00:38:57,209 --> 00:38:58,377 What the fuck? 793 00:38:59,920 --> 00:39:00,920 [Love laughs] 794 00:39:02,089 --> 00:39:03,257 [imitates a snarl] 795 00:39:05,009 --> 00:39:06,469 I'm sorry, did that trigger you? 796 00:39:21,067 --> 00:39:22,777 Can I tell you I love you yet? 797 00:39:27,406 --> 00:39:28,406 Whenever you're ready. 798 00:39:33,371 --> 00:39:34,872 In the meantime, let me say... 799 00:39:36,624 --> 00:39:37,792 I love you... 800 00:39:38,292 --> 00:39:39,292 Love. 801 00:39:41,128 --> 00:39:43,297 Ugh, it's a complicated word. 802 00:39:44,715 --> 00:39:45,966 Oh, yeah. 803 00:39:46,050 --> 00:39:48,010 Is there another word we can use? Our word? 804 00:39:48,969 --> 00:39:49,969 Um... 805 00:39:52,181 --> 00:39:53,432 I wolf you. 806 00:39:55,267 --> 00:39:56,352 I wolf you too. 807 00:40:00,064 --> 00:40:01,065 I like it. 808 00:40:02,191 --> 00:40:03,859 It's like you're part of my pack. 809 00:40:06,237 --> 00:40:07,238 I am your pack. 810 00:40:17,665 --> 00:40:19,667 [breathing loudly] 811 00:40:20,835 --> 00:40:21,919 [Love chuckles] 812 00:40:25,464 --> 00:40:27,133 [indistinct chatter] 813 00:40:34,098 --> 00:40:35,516 - Hey! - Klepto. 814 00:40:35,599 --> 00:40:37,101 The police came for these. 815 00:40:37,184 --> 00:40:39,770 - The actual police or your fuckboy? - Why would you take these? 816 00:40:41,021 --> 00:40:42,148 [stammers] 817 00:40:42,565 --> 00:40:44,108 I couldn't believe he would do this. 818 00:40:48,195 --> 00:40:49,195 But I do now. 819 00:40:52,950 --> 00:40:55,244 I'm sorry I was being such an asshole. 820 00:40:57,246 --> 00:40:58,246 It's okay. 821 00:41:02,042 --> 00:41:03,544 I think we should burn those. 822 00:41:04,670 --> 00:41:06,505 If these photos were ever leaked... 823 00:41:07,089 --> 00:41:09,258 every time someone googled the girls, 824 00:41:09,341 --> 00:41:10,384 it would just... 825 00:41:13,387 --> 00:41:14,930 What would you want done with yours? 826 00:41:18,350 --> 00:41:19,351 Hey, just so you know... 827 00:41:21,437 --> 00:41:24,148 nothing could ever make me see you different. 828 00:41:41,749 --> 00:41:43,167 [cop] Tell me again what happened. 829 00:41:43,834 --> 00:41:46,629 Um, my boyfriend... ex... 830 00:41:47,129 --> 00:41:48,129 We fought. 831 00:41:48,422 --> 00:41:50,174 And he... 832 00:41:50,841 --> 00:41:52,259 He took me to the woods. 833 00:41:52,510 --> 00:41:53,510 Um... 834 00:41:54,512 --> 00:41:56,347 I don't remember what happened next. 835 00:41:57,223 --> 00:41:58,599 I just... I... I woke up. 836 00:41:59,558 --> 00:42:00,558 Like... 837 00:42:02,019 --> 00:42:03,019 buried. 838 00:42:04,480 --> 00:42:06,774 We sent a car out. No tire marks. 839 00:42:06,857 --> 00:42:08,025 No, he dug a grave. 840 00:42:09,443 --> 00:42:12,154 A lot of tree removal in that area, right? Loose dirt. 841 00:42:12,655 --> 00:42:13,697 No one saw anything? 842 00:42:14,698 --> 00:42:17,326 You happen to take any pictures or save any texts between you? 843 00:42:17,409 --> 00:42:18,409 No! 844 00:42:18,786 --> 00:42:20,454 He has my phone! 845 00:42:20,996 --> 00:42:23,541 I mean, isn't there any DNA where he buried me alive? 846 00:42:23,624 --> 00:42:26,293 This isn't CSI, all right? We're in Putnam County. 847 00:42:27,461 --> 00:42:29,380 So you have no proof? 848 00:42:30,839 --> 00:42:32,883 [sniffles, chuckles] 849 00:42:34,843 --> 00:42:37,888 [clears throat] Honey, let me level with you, all right? 850 00:42:38,472 --> 00:42:39,472 I looked you up. 851 00:42:39,807 --> 00:42:41,475 - You have a rap sheet. - [scoffs] 852 00:42:41,725 --> 00:42:44,061 Ever had any friends go through with reporting assault? 853 00:42:46,230 --> 00:42:47,731 This'll be labeled domestic violence. 854 00:42:47,815 --> 00:42:49,108 This isn't... 855 00:42:50,150 --> 00:42:52,444 He tried to murder me. 856 00:42:52,695 --> 00:42:55,739 The best we can do is get a restraining order. 857 00:42:55,864 --> 00:42:57,157 Right, temp for three months. 858 00:42:57,241 --> 00:42:59,386 For a permanent one, you'll have to stand before a judge, 859 00:42:59,410 --> 00:43:01,203 - so will he. - But it will be permanent? 860 00:43:01,287 --> 00:43:02,997 Well, three years. 861 00:43:03,080 --> 00:43:04,331 And then file again. 862 00:43:04,415 --> 00:43:06,792 If you have no pics, no proof... 863 00:43:09,420 --> 00:43:11,130 What am I supposed to do? 864 00:43:20,014 --> 00:43:21,223 He thinks you're dead? 865 00:43:21,849 --> 00:43:24,226 You want some really off-the-record advice? 866 00:43:25,352 --> 00:43:26,352 Stay that way. 867 00:43:27,896 --> 00:43:28,896 [scoffs] 868 00:43:31,233 --> 00:43:32,526 This is unreal. 869 00:43:42,953 --> 00:43:44,204 Figured you'd come find me. 870 00:43:45,039 --> 00:43:46,040 [Candace chuckles] 871 00:43:49,126 --> 00:43:50,169 [sighs] 872 00:43:50,377 --> 00:43:53,464 Crazy family we've fallen into, huh? [chuckles] 873 00:43:55,132 --> 00:43:56,133 So now you see I'm not... 874 00:43:56,383 --> 00:43:58,052 I'm not afraid of you anymore. 875 00:43:59,762 --> 00:44:01,930 If you really had something on me... 876 00:44:03,849 --> 00:44:07,019 - you would've turned me in already. - I'm not afraid of you either. 877 00:44:07,394 --> 00:44:08,687 Why would you be afraid of me? 878 00:44:09,772 --> 00:44:10,981 Candace, it was an accident. 879 00:44:11,315 --> 00:44:12,524 [Candace cackles] 880 00:44:13,233 --> 00:44:14,234 End of story. 881 00:44:18,280 --> 00:44:19,365 I never tried to kill you. 882 00:44:19,448 --> 00:44:21,617 [snorts, chuckles] Yeah. You know what they say? 883 00:44:22,326 --> 00:44:25,829 You never know if you're fight or flight until you're forced to find out. 884 00:44:26,205 --> 00:44:27,206 Turns out... 885 00:44:29,500 --> 00:44:30,500 I'm fight. 886 00:44:32,586 --> 00:44:34,338 So now I found you, 887 00:44:34,421 --> 00:44:36,298 I'm not going anywhere, 888 00:44:36,382 --> 00:44:39,343 and I don't care what story you tell yourself, 889 00:44:39,426 --> 00:44:42,388 because all I have to do is wait for you to mess up. 890 00:44:45,265 --> 00:44:47,142 Murder has a way of following you. 891 00:44:48,060 --> 00:44:49,687 And you're not getting away with it. 892 00:45:06,245 --> 00:45:08,205 [Joe] Things aren't over with Candace. 893 00:45:08,997 --> 00:45:12,543 But I have to rest before I plan my next move. 894 00:45:12,918 --> 00:45:14,420 Wellness is exhausting. 895 00:45:19,466 --> 00:45:20,466 Huh. 896 00:45:20,926 --> 00:45:23,011 A postcard from Will in Manila. 897 00:45:23,512 --> 00:45:25,055 It's going well with Gigi. 898 00:45:26,098 --> 00:45:28,642 If I stay committed to being a good man, 899 00:45:28,976 --> 00:45:30,769 things might work themselves out. 900 00:45:31,061 --> 00:45:33,105 [Delilah] My God, why aren't they burning? 901 00:45:33,188 --> 00:45:34,815 [Ellie] We need kindling. 902 00:45:35,691 --> 00:45:36,984 Oh, man. 903 00:45:38,152 --> 00:45:40,404 Evidently, there's toxins in Polaroids. 904 00:45:47,035 --> 00:45:48,454 [both sigh] 905 00:45:48,871 --> 00:45:50,080 All right, there's one more. 906 00:46:23,697 --> 00:46:24,782 [door opens] 907 00:46:30,454 --> 00:46:32,331 - Aw. - I wolf you. 908 00:46:32,581 --> 00:46:33,791 Mm. Do you now? 909 00:46:33,874 --> 00:46:35,042 - Yeah. - [chuckles] 910 00:46:40,464 --> 00:46:41,864 Do you want to go to the stockroom? 911 00:46:41,924 --> 00:46:43,675 Yes, I would like that very much. 912 00:46:43,759 --> 00:46:44,885 [giggles] 913 00:46:47,012 --> 00:46:48,430 Stop with the PDA. 914 00:46:50,432 --> 00:46:52,351 Before anybody asks... 915 00:46:52,643 --> 00:46:54,686 Amy picked me up from a meeting, 916 00:46:54,770 --> 00:46:56,396 where I found a new sponsor. 917 00:46:56,480 --> 00:46:58,273 Can't name names, but, uh... 918 00:46:58,357 --> 00:47:00,818 - let's just say the Academy robbed him. - [Candace chuckles] 919 00:47:00,901 --> 00:47:03,862 Anyway, I will have to make amends. 920 00:47:03,946 --> 00:47:06,490 So I promise I will apologize to both of you... 921 00:47:07,157 --> 00:47:08,909 whenever I get to that step. 922 00:47:08,992 --> 00:47:10,369 You don't need to do that. 923 00:47:11,578 --> 00:47:12,913 I'm just glad you're okay. 924 00:47:14,039 --> 00:47:17,084 I really am. And, um, I'm staying busy too. 925 00:47:17,167 --> 00:47:21,338 I mean... adapting this book Amy found for us is going to consume me, 926 00:47:21,839 --> 00:47:23,757 in the best way possible. 927 00:47:24,216 --> 00:47:26,426 - Thank fuck we got that option. - [Candace chuckles] 928 00:47:26,802 --> 00:47:27,845 What's the book? 929 00:47:27,928 --> 00:47:31,056 I thought you were busy prepping Bang, Marry, Kill. 930 00:47:31,139 --> 00:47:33,600 Yeah, that felt like more of a second feature. 931 00:47:33,684 --> 00:47:36,061 But, uh... Amy turned me on to this memoir. 932 00:47:39,690 --> 00:47:42,276 Yeah, this main character, Beck... 933 00:47:42,609 --> 00:47:44,570 she really speaks to me, you know? 934 00:47:45,153 --> 00:47:47,155 - She just wanted to be loved. - [Candace] Mm. 935 00:47:47,239 --> 00:47:50,784 - [Joe] She's worse than Eva Braun. - Oh! Ugh! 936 00:47:50,909 --> 00:47:53,388 Anyway, just waiting for the deal points to come through, but... 937 00:47:53,412 --> 00:47:55,247 - [Love] Oh, my God. - [phone pings] 938 00:47:58,584 --> 00:47:59,584 Holy fuck. 939 00:48:00,168 --> 00:48:01,503 - No way. - What? 940 00:48:01,587 --> 00:48:02,856 - [Forty] Hold on. - What happened? 941 00:48:02,880 --> 00:48:03,880 [Forty] No way. 942 00:48:04,840 --> 00:48:07,134 Now they're saying they think Henderson was murdered. 943 00:48:09,094 --> 00:48:12,055 [Joe] Benji, Peach, Beck, Ron, Jasper, Henderson... 944 00:48:12,848 --> 00:48:15,809 Well, if... if that's true, a famous man like Henderson, 945 00:48:15,893 --> 00:48:18,186 they won't stop until they find who did it, right? 946 00:48:18,270 --> 00:48:20,022 - Right. - He won't get away with it. 947 00:48:21,732 --> 00:48:22,733 [sighs] 948 00:48:23,692 --> 00:48:25,402 Murder has a way of following you. 949 00:48:32,826 --> 00:48:34,453 [closing music playing] 950 00:49:31,301 --> 00:49:32,928 Subtitle by Matheus Modesto 68002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.