All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S02E04.WEBRip.x264-ION10_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,793 --> 00:00:28,466 Sir, everything all right? 2 00:00:28,529 --> 00:00:30,167 Yes, sure, Officer, I'm fine. 3 00:00:30,230 --> 00:00:32,540 Peter Bonham. New York District Attorney's office. 4 00:00:32,599 --> 00:00:34,670 We're here to interview a witness. 5 00:00:35,669 --> 00:00:36,773 Where's your witness? 6 00:00:36,837 --> 00:00:38,646 He's a no-show. 7 00:00:41,742 --> 00:00:43,119 You gentlemen be careful. 8 00:00:43,176 --> 00:00:44,553 Yes, sir. 9 00:00:53,854 --> 00:00:55,356 Now can we go? 10 00:00:58,258 --> 00:01:00,465 - Too bad he didn't show up. - Hmm. 11 00:01:00,994 --> 00:01:03,372 He was probably scared off. I should've gone by myself. 12 00:01:03,430 --> 00:01:06,707 I could've put three more burglary raps on Walters. 13 00:01:06,900 --> 00:01:09,710 Peter, do you need a feather in your cap that badly? 14 00:01:11,672 --> 00:01:13,117 Excuse me. 15 00:01:14,808 --> 00:01:17,118 Hello? Yes, who's this? 16 00:01:18,278 --> 00:01:21,282 What? Oh, my God. Well, where... 17 00:01:22,149 --> 00:01:23,423 How is... 18 00:01:23,850 --> 00:01:26,922 Yes, yes, yes, I'm writing it down. I will. 19 00:01:28,522 --> 00:01:30,195 Did you call 911? 20 00:01:30,257 --> 00:01:33,761 I'll be there. Just, please, call 911. 21 00:01:35,862 --> 00:01:38,035 it's Linda. They said she passed out. 22 00:01:38,098 --> 00:01:39,839 - Where? - Some tenement uptown, 23 00:01:39,900 --> 00:01:42,847 she was meeting a pro bono client, they can't wake her. 24 00:01:42,903 --> 00:01:44,348 They found my number in her wallet. 25 00:01:44,404 --> 00:01:47,078 They called you before they called 911? 26 00:01:47,841 --> 00:01:49,514 It doesn't sound right. 27 00:01:49,576 --> 00:01:51,920 You should try calling her on your cell phone. 28 00:01:58,051 --> 00:02:01,464 Linda? Oh, thank God. Where are you? 29 00:02:02,489 --> 00:02:05,368 I'll explain later. I'll see you at home. 30 00:02:07,327 --> 00:02:09,830 She was having lunch at Chanterelle. 31 00:02:10,464 --> 00:02:12,205 That is really weird. 32 00:02:12,265 --> 00:02:13,642 Maybe not. 33 00:02:13,700 --> 00:02:15,373 What are you talking about? 34 00:02:15,435 --> 00:02:18,177 The phantom witness. Now this phone call. 35 00:02:19,306 --> 00:02:20,683 No. No. 36 00:02:20,741 --> 00:02:24,917 It's just probably some stupid prank. 37 00:02:26,346 --> 00:02:29,156 Who do you think is doing this? Someone you prosecuted? 38 00:02:29,216 --> 00:02:31,253 Maybe it was one of your old clients, 39 00:02:31,318 --> 00:02:34,197 maybe they feel you didn't argue their case with enough zeal? 40 00:02:34,955 --> 00:02:38,960 Mommy? Mommy, I made you a drawing. 41 00:02:39,026 --> 00:02:41,233 Oh, sweetie, that is beautiful! 42 00:02:41,294 --> 00:02:43,774 It's your office, Mommy. And that's me. 43 00:02:44,831 --> 00:02:47,311 Can you draw a picture with you in Daddy's office? 44 00:02:47,734 --> 00:02:50,146 No. Your office is yucky. 45 00:02:51,438 --> 00:02:53,440 Well, Sara, if you draw me a nice picture, 46 00:02:53,507 --> 00:02:56,454 I'll put it in my office and then it won't be so yucky. 47 00:02:56,510 --> 00:02:58,683 Okay. Mommy, come help me. 48 00:02:58,745 --> 00:02:59,883 Okay. 49 00:03:02,716 --> 00:03:04,627 The seats are right behind the dugout. 50 00:03:04,685 --> 00:03:07,962 Linda's at a trial attorney's convention in San Francisco that week. 51 00:03:08,021 --> 00:03:10,160 - I have to be with Sara. - Ah, just bring her. 52 00:03:10,223 --> 00:03:12,567 You know, you could stuff her full of hot dogs. 53 00:03:12,626 --> 00:03:14,037 I'll see you tomorrow. 54 00:03:15,262 --> 00:03:17,071 Shut up, you do. 55 00:03:25,072 --> 00:03:27,746 Mr. Bonham, what happened? Are you okay? 56 00:03:27,808 --> 00:03:29,185 Yeah, yeah. The brakes, I couldn't stop. 57 00:03:29,242 --> 00:03:30,346 - You said the brakes? - Yeah. 58 00:03:30,410 --> 00:03:33,084 I kept pressing down but nothing happened. What are you doing? 59 00:03:33,146 --> 00:03:34,750 I know something about cars. 60 00:03:36,817 --> 00:03:38,387 No wonder your brakes didn't work. 61 00:03:38,452 --> 00:03:40,523 Somebody punched a hole in your brake line. 62 00:04:33,006 --> 00:04:34,451 The lines had been perforated 63 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 so the brakes would go out on your way home. 64 00:04:36,576 --> 00:04:39,216 I take the FDR home. I could've been killed. 65 00:04:39,279 --> 00:04:41,054 Do you drive your car to work every day? 66 00:04:41,114 --> 00:04:43,720 Oh, just Wednesdays. I pick up my daughter at her swimming lessons. 67 00:04:43,784 --> 00:04:45,457 I take her out for Chinese food. 68 00:04:45,519 --> 00:04:47,931 Did you trace the address of that tenement uptown? 69 00:04:47,988 --> 00:04:49,797 It was an abandoned building. 70 00:04:50,290 --> 00:04:51,963 I can't believe... 71 00:04:52,292 --> 00:04:55,102 Ron, if you hadn't told me to call Linda on her cell phone, I... 72 00:04:55,162 --> 00:04:58,769 The no-show witness, who did he have information on? 73 00:04:58,832 --> 00:05:00,573 Eric Walters. 74 00:05:00,634 --> 00:05:03,774 Walters is looking at two-to-four on a simple burglary. 75 00:05:03,837 --> 00:05:07,250 Until we know what's what, I'd like to post a patrol car in front of your home. 76 00:05:07,307 --> 00:05:10,720 No. I don't want to alarm my family. 77 00:05:10,777 --> 00:05:13,656 Anyway, Linda's out of town this week in San Francisco. 78 00:05:13,713 --> 00:05:16,489 I'll send Sara to stay with her grandmother. 79 00:05:16,550 --> 00:05:17,858 That still leaves you. 80 00:05:21,221 --> 00:05:23,360 I have a carry permit for it. 81 00:05:23,490 --> 00:05:26,027 I do not intend to be a sitting duck. 82 00:05:33,200 --> 00:05:35,806 His list of cases, larcenies, fraud, possession. 83 00:05:35,869 --> 00:05:38,315 All low-profile nonviolent crimes. 84 00:05:39,806 --> 00:05:42,116 I take it he's not one of your starters. 85 00:05:42,776 --> 00:05:45,882 Peter may not be the most brilliant prosecutor in our office, 86 00:05:45,946 --> 00:05:48,950 but right now he's the one in the most danger. 87 00:05:49,583 --> 00:05:51,153 Let me know what you find out. 88 00:05:57,958 --> 00:05:59,494 I got no beef with Mr. Bonham. 89 00:05:59,559 --> 00:06:01,334 He's got his job and I got mine. 90 00:06:01,394 --> 00:06:04,000 What's that, burglary, accessory to murder? 91 00:06:04,064 --> 00:06:05,634 I don't get with no murder. 92 00:06:05,699 --> 00:06:07,975 Someone used your name to lure Bonham 93 00:06:08,034 --> 00:06:10,514 to a phony meeting at Hunts Point. 94 00:06:10,570 --> 00:06:13,312 That's like saying somebody picked his name out of a phone book. 95 00:06:13,373 --> 00:06:15,410 Hey, man, Mr. Bonham gets killed, 96 00:06:15,475 --> 00:06:18,422 I don't see it helps my case. Does it? 97 00:06:18,478 --> 00:06:21,391 Eric, be quiet. It was nice talking to you. 98 00:06:27,654 --> 00:06:30,828 I wonder how many other inmates have asked the same question. 99 00:06:32,959 --> 00:06:35,633 If a prosecutor dies during a case? 100 00:06:35,996 --> 00:06:39,637 No inmate's asked for information on that specific question. 101 00:06:39,699 --> 00:06:41,770 What about the legal issues it would raise? 102 00:06:41,835 --> 00:06:43,974 Most likely the right to a speedy trial. 103 00:06:44,037 --> 00:06:45,641 A Sixth Amendment issue. 104 00:06:45,705 --> 00:06:49,152 Everybody here wants to know about the Sixth Amendment. 105 00:06:53,847 --> 00:06:55,292 Big caseload, Counselor? 106 00:06:57,550 --> 00:06:59,860 I'm just working on my own case. 107 00:07:01,454 --> 00:07:03,900 Really? You were charged with rape? 108 00:07:06,760 --> 00:07:09,366 You're researching People v. Williams. 109 00:07:10,230 --> 00:07:14,610 That's all about a defendant's access to a victim's sexual history. 110 00:07:14,668 --> 00:07:16,875 What do you want, Detective? 111 00:07:19,940 --> 00:07:23,820 Have any inmates asked you about the legal impact 112 00:07:23,877 --> 00:07:27,791 of a prosecutor's untimely death? 113 00:07:28,181 --> 00:07:29,854 That would be privileged information. 114 00:07:29,916 --> 00:07:32,396 There's no privilege for jailhouse lawyers. 115 00:07:32,452 --> 00:07:34,830 I can make the argument there is 116 00:07:34,921 --> 00:07:36,958 if the client had an expectation 117 00:07:37,023 --> 00:07:39,697 his communications with me would remain confidential. 118 00:07:39,759 --> 00:07:40,931 Oh, brother. 119 00:07:40,994 --> 00:07:44,271 No, actually, Eames, he has a very good point. 120 00:07:45,065 --> 00:07:46,908 But in this case, 121 00:07:47,434 --> 00:07:52,144 rule 1.6 of the ABA Code of Conduct would apply. 122 00:07:52,939 --> 00:07:56,113 Even if the client told me of an impending crime, 123 00:07:56,810 --> 00:08:01,156 the code doesn't impose any affirmative obligation on me. 124 00:08:01,214 --> 00:08:02,488 It's my call. 125 00:08:02,549 --> 00:08:03,994 And the code also says 126 00:08:04,050 --> 00:08:07,588 a lawyer must refrain from morally reprehensible conduct. 127 00:08:07,687 --> 00:08:10,930 Since you have discretion to breach the privilege, 128 00:08:11,124 --> 00:08:13,798 not doing so when a life is at stake 129 00:08:15,128 --> 00:08:17,130 is morally reprehensible. 130 00:08:20,567 --> 00:08:23,844 Artie Kahn. He made bail last week. 131 00:08:27,574 --> 00:08:28,746 You called my lawyer, right? 132 00:08:28,808 --> 00:08:30,014 We talked to your other lawyer. 133 00:08:30,076 --> 00:08:31,111 Other lawyer? 134 00:08:31,177 --> 00:08:32,622 The one in Rikers. The one you told 135 00:08:32,679 --> 00:08:35,455 you were going to whack your prosecutor, Peter Bonham. 136 00:08:35,515 --> 00:08:37,392 I never told him that. 137 00:08:39,619 --> 00:08:41,656 I just asked what would happen 138 00:08:41,721 --> 00:08:43,428 if Bonham up and died. 139 00:08:43,490 --> 00:08:45,492 And you said it just like that, 140 00:08:45,558 --> 00:08:49,233 out of intellectual curiosity? 141 00:08:50,163 --> 00:08:51,403 Yeah, out of that. 142 00:08:51,464 --> 00:08:53,740 It just so happens, somebody's been trying to kill Bonham. 143 00:08:53,800 --> 00:08:55,575 They cut the brakes on his car. 144 00:08:55,635 --> 00:08:57,046 - No way. - Yeah. 145 00:08:57,103 --> 00:08:59,879 Whoever did this would've gotten brake fluid on their hands. 146 00:09:01,207 --> 00:09:03,448 Brake fluid leaves a residue. 147 00:09:03,510 --> 00:09:07,287 No matter how much you wash, you can't get it off. 148 00:09:07,347 --> 00:09:08,792 You can't see it either. 149 00:09:09,849 --> 00:09:11,351 You know what this is? 150 00:09:11,418 --> 00:09:12,795 It's a towelette thing. 151 00:09:12,852 --> 00:09:14,729 It's a special towelette thing. 152 00:09:15,255 --> 00:09:19,897 It has a liquid on it that reacts with brake fluid residue. 153 00:09:20,126 --> 00:09:23,972 If you have any brake fluid residue on your hands, it shows up. 154 00:09:24,431 --> 00:09:26,775 Go ahead, Artie. Wipe your hands. 155 00:09:39,279 --> 00:09:40,622 I didn't cut no brake line. 156 00:09:40,680 --> 00:09:43,854 Then why the questions about Bonham dropping dead? 157 00:09:43,917 --> 00:09:46,557 Because two weeks ago I was at Rikers, 158 00:09:48,388 --> 00:09:49,526 on the phone, 159 00:09:49,589 --> 00:09:51,967 and there was a guy on the phone next to me, 160 00:09:52,025 --> 00:09:54,164 talking about Bonham having an accident. 161 00:09:55,028 --> 00:09:56,473 Is it this guy? 162 00:09:59,632 --> 00:10:01,873 I didn't really look, you know. 163 00:10:02,902 --> 00:10:04,074 I had my back to the guy. 164 00:10:04,137 --> 00:10:05,514 You were listening. 165 00:10:05,572 --> 00:10:08,143 What did he say, his exact words? 166 00:10:10,944 --> 00:10:14,892 He was gonna pay good money for Bonham to have an accident. 167 00:10:16,249 --> 00:10:18,058 A permanent accident. 168 00:10:20,019 --> 00:10:23,000 Did you know that they're shooting chicken eggs through a shower head, 169 00:10:23,056 --> 00:10:25,900 boiling it, mixing it with sea brine and calling it caviar? 170 00:10:25,959 --> 00:10:27,267 Hello, everybody? 171 00:10:27,327 --> 00:10:30,001 Ah, our dedicated civil servant. 172 00:10:32,699 --> 00:10:34,906 Honey, the play starts in 45 minutes. 173 00:10:34,968 --> 00:10:36,675 I'll just change shirts. 174 00:10:36,736 --> 00:10:38,238 Oh, a Detective Goren called you. 175 00:10:38,304 --> 00:10:40,545 He said he tried you at the office, but you had already left. 176 00:10:40,607 --> 00:10:43,087 I'll call him tomorrow. Something wrong? 177 00:10:43,143 --> 00:10:44,451 Well, I can't find the Pomerol. 178 00:10:44,511 --> 00:10:46,047 I asked you to bring it up this morning. 179 00:10:46,112 --> 00:10:47,921 I thought you said any old Merlot. 180 00:10:48,515 --> 00:10:51,325 Could you be a sweetheart and get it from the cellar? 181 00:10:53,786 --> 00:10:55,493 Sure. Okay. 182 00:10:57,757 --> 00:11:00,294 Oh! We found the best place to buy caviar. 183 00:11:00,360 --> 00:11:02,397 In Istanbul. Have you been? 184 00:11:03,263 --> 00:11:05,334 No. We're always wanting to travel, 185 00:11:05,398 --> 00:11:06,775 but with Peter's busy schedule... 186 00:11:48,641 --> 00:11:51,144 I came down to get a bottle of wine. 187 00:11:51,511 --> 00:11:55,186 I was about to turn the corner when I heard a noise. 188 00:11:57,350 --> 00:11:59,125 He shot at me. I... 189 00:12:00,153 --> 00:12:04,659 I shot back. He was trying to kill me. 190 00:12:12,165 --> 00:12:13,644 There's one round missing. 191 00:12:13,700 --> 00:12:15,941 Serial number's been filed off. 192 00:12:18,438 --> 00:12:21,146 I got burglary tools in here. 193 00:12:21,207 --> 00:12:26,555 Lock-pick set, diamond chisels, cordless drill, 194 00:12:26,879 --> 00:12:29,985 the guy was trying to make it look like a burglary gone bad. 195 00:12:31,017 --> 00:12:34,226 This is what we're supposed to think he was after. 196 00:12:42,762 --> 00:12:46,710 Gary Burke. Work ID. Bartender downtown. 197 00:12:46,766 --> 00:12:48,507 He's gonna be late. 198 00:12:52,238 --> 00:12:56,277 Burke was feeling lucky. Stopped by the OTB this afternoon. 199 00:12:56,342 --> 00:12:58,845 Must be a couple grand's worth of bets here. 200 00:13:07,153 --> 00:13:11,761 Check the locks for lubricant. Both sides of the door. 201 00:13:12,325 --> 00:13:13,599 Yes, sir. 202 00:13:14,727 --> 00:13:16,570 Just covering all the bases. 203 00:13:19,465 --> 00:13:21,502 Do you use the basement door often? 204 00:13:21,567 --> 00:13:23,774 No. I think the lock's rusted. 205 00:13:25,004 --> 00:13:27,314 Oh, well, it's working fine now. 206 00:13:27,373 --> 00:13:31,344 Well, of course it's working. This man's a burglar. He knows how to open locks. 207 00:13:33,613 --> 00:13:35,615 Why assume he's a burglar? 208 00:13:36,149 --> 00:13:38,322 Well, he came for the safe. Didn't you see it? 209 00:13:38,384 --> 00:13:39,590 We did. 210 00:13:39,819 --> 00:13:41,025 What do you keep in there? 211 00:13:41,087 --> 00:13:42,760 Nothing. It came with the house. 212 00:13:42,822 --> 00:13:45,166 We only lock it because of Sara. 213 00:13:45,391 --> 00:13:47,371 Well, how would a burglar know about it? 214 00:13:47,427 --> 00:13:50,965 Oh, we've had workers down there. They always ask about it. 215 00:13:51,030 --> 00:13:53,909 But you don't think it was a burglary. 216 00:13:54,067 --> 00:13:56,411 No, but he brought burglary tools with him, 217 00:13:56,469 --> 00:13:58,608 maybe to help with the cover story. 218 00:13:59,372 --> 00:14:00,874 Cover story? What do you mean? 219 00:14:00,940 --> 00:14:04,547 We have an ID on the intruder. Gary Burke. 220 00:14:04,610 --> 00:14:07,056 Either of you ever seen him before? 221 00:14:08,014 --> 00:14:09,015 No. 222 00:14:09,082 --> 00:14:10,686 You ever prosecute him? 223 00:14:10,750 --> 00:14:14,789 He has along rap sheet, muggings, drug possession. No burglary. 224 00:14:15,355 --> 00:14:17,460 No, I don't recognize him. 225 00:14:17,523 --> 00:14:20,333 You didn't answer my question. What's going on here? 226 00:14:22,995 --> 00:14:27,137 Someone's put a contract out on your husband's life. 227 00:14:28,534 --> 00:14:30,343 You can't be serious! 228 00:14:30,837 --> 00:14:34,375 The phone call, the car, it's all... it's all part of it. 229 00:14:36,809 --> 00:14:38,516 Oh, my God, Peter. 230 00:14:40,012 --> 00:14:43,459 But he's okay now, right? I mean, he's safe. 231 00:14:45,651 --> 00:14:48,530 It depends on how determined this person is. 232 00:14:50,256 --> 00:14:52,702 And we have no way of knowing that. 233 00:14:58,631 --> 00:15:00,633 Mr. Sanchez, what are they doing here? 234 00:15:00,700 --> 00:15:01,974 They're cops. 235 00:15:02,034 --> 00:15:03,377 Lori lives here with Gary. 236 00:15:03,436 --> 00:15:05,677 - Where's Gary? - He's gotten himself into trouble. 237 00:15:05,738 --> 00:15:06,739 What trouble? 238 00:15:06,806 --> 00:15:09,150 The trouble somebody gave him a lot of money to get into. 239 00:15:09,208 --> 00:15:10,482 I don't know about any money. 240 00:15:10,543 --> 00:15:12,614 The $2 grand he spent at the OTB? 241 00:15:12,678 --> 00:15:16,785 The $3 grand you spent on new dresses, new shoes, new handbags. 242 00:15:16,849 --> 00:15:18,328 Gary saved up his bar tips. 243 00:15:18,384 --> 00:15:20,557 You're really good at keeping secrets. 244 00:15:20,620 --> 00:15:23,226 Me, I just run off at the mouth. 245 00:15:23,289 --> 00:15:26,702 For example, I'll probably tell Gary that you were out all evening. 246 00:15:26,759 --> 00:15:28,363 Gary knows I was with my friends. 247 00:15:28,428 --> 00:15:29,668 Look at your hair. 248 00:15:29,729 --> 00:15:31,902 It looks like you just walked out of the shower. 249 00:15:31,964 --> 00:15:34,570 I know I'm gonna say something to Gary about your hair. 250 00:15:34,634 --> 00:15:37,171 I went to the gym. I took a shower there. 251 00:15:37,236 --> 00:15:39,273 Really? They let you smoke cigars at the gym? 252 00:15:39,338 --> 00:15:41,215 Because you smell like cigar smoke! 253 00:15:41,274 --> 00:15:43,811 I know I'll just blurt that out to Gary. 254 00:15:43,876 --> 00:15:47,050 Gee, Lori, thanks to my partner's big mouth, Gary might get the impression 255 00:15:47,113 --> 00:15:50,925 you're fooling around with some guy who smokes cigars and lets you use his shower. 256 00:15:51,984 --> 00:15:54,760 Please, don't tell him that. He'll hit me. 257 00:16:00,960 --> 00:16:02,064 Okay. 258 00:16:04,897 --> 00:16:06,774 Let's go from the top. 259 00:16:08,501 --> 00:16:10,003 Where did the money come from? 260 00:16:10,069 --> 00:16:11,571 I don't know. 261 00:16:11,637 --> 00:16:16,780 Gary got a lot of calls from this buddy of his in prison. JoJo Martinez. 262 00:16:16,976 --> 00:16:19,616 Please, you can't tell Gary I said anything. 263 00:16:19,679 --> 00:16:22,888 I don't think you have to worry about Gary anymore. 264 00:16:23,883 --> 00:16:25,328 Gary Burke was apprehended 265 00:16:25,384 --> 00:16:28,763 while trying to shoot one of my colleagues, Peter Bonham. 266 00:16:28,821 --> 00:16:31,529 Mr. Burke hasn't yet decided to cooperate with us, 267 00:16:31,591 --> 00:16:35,061 but we'd like to give your client first crack at a plea. 268 00:16:35,194 --> 00:16:38,141 A plea? Why? You think he's involved? 269 00:16:38,397 --> 00:16:40,138 Yes, we do. 270 00:16:40,433 --> 00:16:43,505 Of course, if he'd rather wait for Mr. Burke to implicate him... 271 00:16:43,569 --> 00:16:45,014 Give me a minute to talk to my client... 272 00:16:45,071 --> 00:16:47,984 Vince, shut up. They're playing you. 273 00:16:48,741 --> 00:16:49,947 Gary Burke is dead. 274 00:16:50,009 --> 00:16:51,215 How do you know that? 275 00:16:51,277 --> 00:16:53,587 PNN, Prison News Network. 276 00:16:55,715 --> 00:16:57,752 That's the same place we get our news from. 277 00:16:58,518 --> 00:17:00,657 Yeah. One of their reporters 278 00:17:01,153 --> 00:17:04,134 heard you on the phone a couple of weeks ago 279 00:17:04,190 --> 00:17:05,863 putting out a contract on Bonham. 280 00:17:07,560 --> 00:17:08,937 Screw that. 281 00:17:10,630 --> 00:17:12,041 Why would I want to hurt that man? 282 00:17:12,098 --> 00:17:14,009 Because he's about to put you away for life? 283 00:17:14,066 --> 00:17:16,478 You're facing your third felony drug conviction. 284 00:17:16,536 --> 00:17:19,346 Bonham told us he turned you down for a plea bargain. 285 00:17:19,405 --> 00:17:20,577 That's hardly a motive for murder. 286 00:17:20,640 --> 00:17:22,313 I don't need to kill this DA to beat this rap. 287 00:17:22,375 --> 00:17:25,015 - JoJo, let me handle... - Don't "JoJo" me. 288 00:17:26,779 --> 00:17:27,883 The hell with all of you. 289 00:17:27,947 --> 00:17:31,258 That's a nice... What you're wearing. 290 00:17:31,551 --> 00:17:35,522 I mean, where'd you get that from? Is that from Peru? 291 00:17:36,122 --> 00:17:40,696 What do they call that? A serap... A serape. 292 00:17:40,760 --> 00:17:41,761 No, it's a... 293 00:17:41,827 --> 00:17:45,707 S-s-s-sweater. 294 00:17:48,234 --> 00:17:49,770 It's a sweater. 295 00:17:50,136 --> 00:17:52,082 Right. Somebody make that for you? 296 00:18:03,282 --> 00:18:05,762 I was reviewing Mr. Martinez's case file, 297 00:18:05,818 --> 00:18:09,766 and I noticed you missed a filing deadline on a motion to suppress drug evidence. 298 00:18:09,855 --> 00:18:12,233 He specifically asked me not to file it. 299 00:18:12,291 --> 00:18:13,497 And why would he do that? 300 00:18:13,559 --> 00:18:16,938 I don't know. I tried to talk to his mother about it. 301 00:18:17,863 --> 00:18:19,308 What does she have to do with it? 302 00:18:19,365 --> 00:18:22,209 She's paying his legal bills. $200 bucks a week. 303 00:18:22,268 --> 00:18:25,442 Or I should say, she was. She stopped three weeks ago. 304 00:18:25,504 --> 00:18:27,677 But I still have to do what Martinez says. 305 00:18:37,617 --> 00:18:40,530 It sounds like JoJo's getting ready to cut him loose. 306 00:18:40,586 --> 00:18:43,624 That only makes sense if he's trading up for a better lawyer. 307 00:18:43,689 --> 00:18:45,669 Better lawyers cost more than $200 a week. 308 00:18:45,725 --> 00:18:46,726 It begs the question 309 00:18:46,792 --> 00:18:50,001 where is Mr. Martinez getting the money to pay for better representation? 310 00:18:50,062 --> 00:18:52,565 Same place Gary Burke got his money? 311 00:18:55,301 --> 00:18:57,178 JoJo's mom might know. 312 00:18:59,105 --> 00:19:01,051 I don't know anything about a new lawyer. 313 00:19:01,107 --> 00:19:02,745 I just do what my son tells me. 314 00:19:02,808 --> 00:19:05,186 He asked you to stop paying Mr. Quitoriano? 315 00:19:05,244 --> 00:19:07,087 I just got behind, that's all. 316 00:19:09,015 --> 00:19:10,995 You made JoJo's sweater. 317 00:19:11,150 --> 00:19:14,859 He was wearing it when we were talking to him. It's a nice-looking sweater. 318 00:19:16,656 --> 00:19:18,863 This one's even more stunning. 319 00:19:21,894 --> 00:19:26,138 Eames, look at the sleeve. 320 00:19:28,234 --> 00:19:32,046 This raglan sleeve is laid in so effortlessly. 321 00:19:32,104 --> 00:19:36,917 Under the seam, at the armpit, it's like a little pouch? 322 00:19:36,976 --> 00:19:39,252 I see it. You can hide something in there. 323 00:19:39,311 --> 00:19:43,225 Hmm, and there's another one in this sleeve. 324 00:19:43,282 --> 00:19:46,889 Just big enough for messages, 325 00:19:47,820 --> 00:19:50,027 money, drugs. 326 00:19:50,356 --> 00:19:51,699 You don't tell us the truth, 327 00:19:51,757 --> 00:19:53,828 you could have your visiting privileges revoked. 328 00:19:53,893 --> 00:19:56,533 Please, it was just messages. 329 00:19:56,595 --> 00:19:57,972 What was in those messages? 330 00:19:58,030 --> 00:19:59,703 Were they about the new lawyer? 331 00:19:59,765 --> 00:20:01,244 I don't look. 332 00:20:02,435 --> 00:20:04,642 But JoJo did get a new lawyer. 333 00:20:05,504 --> 00:20:06,949 How is he paying for it? 334 00:20:07,006 --> 00:20:08,747 He said it wouldn't cost anything. 335 00:20:08,808 --> 00:20:12,756 That the lawyer would work for free. He said she's the best. 336 00:20:13,145 --> 00:20:15,819 The new lawyer's a woman. What's her name? 337 00:20:15,881 --> 00:20:17,224 I don't know. 338 00:20:17,283 --> 00:20:18,762 JoJo said she can fix everything 339 00:20:18,818 --> 00:20:20,889 when she gets back from California. 340 00:20:22,354 --> 00:20:25,699 All right, Mrs. Martinez. Thank you. 341 00:20:27,526 --> 00:20:30,530 And no more sweaters, okay? 342 00:20:32,264 --> 00:20:35,507 Bonham's wife was supposed to be in San Francisco next week. 343 00:20:35,935 --> 00:20:37,209 JoJo's new lawyer. 344 00:20:37,269 --> 00:20:39,271 JoJo's payback for having her husband killed. 345 00:20:39,338 --> 00:20:41,113 Talk about pro bono. 346 00:20:58,824 --> 00:21:00,565 Oh, hi, sweetheart. 347 00:21:00,960 --> 00:21:03,167 I didn't know you knew Alfonzo. 348 00:21:03,229 --> 00:21:05,470 John? Just from court. 349 00:21:05,531 --> 00:21:08,137 He was just asking me about the shooting, so... 350 00:21:08,534 --> 00:21:09,569 Oh. 351 00:21:10,703 --> 00:21:12,705 I have a hearing in an hour. Do you wanna get lunch? 352 00:21:12,772 --> 00:21:14,649 Peter, can I talk to you? 353 00:21:14,707 --> 00:21:18,052 The police suspect Martinez is connected to this attempt on your life. 354 00:21:18,110 --> 00:21:20,522 Their suspicions are completely without merit, of course, 355 00:21:20,579 --> 00:21:24,686 but, regardless, I want you to recuse yourself from Martinez's drug case. 356 00:21:24,750 --> 00:21:26,787 That's not necessary. I can remain objective. 357 00:21:26,852 --> 00:21:29,731 Who are you kidding? They think he tried to have you killed. 358 00:21:30,589 --> 00:21:32,660 Linda, could you explain to your husband why he should... 359 00:21:32,725 --> 00:21:33,965 Don't talk to her! 360 00:21:34,026 --> 00:21:36,438 You wanna have me relieved, make an application. 361 00:21:36,495 --> 00:21:39,135 Unless a judge tells me, I am not stepping down. 362 00:21:44,770 --> 00:21:47,614 Peter, I don't think that he was being unreasonable. 363 00:21:47,673 --> 00:21:49,277 Can we just get lunch? 364 00:21:49,341 --> 00:21:53,983 I can't, actually, I have a deposition at 1:00. So, I'll see you tonight. 365 00:22:02,288 --> 00:22:06,600 Linda Bonham's involvement would explain how Gary Burke got into their house 366 00:22:06,659 --> 00:22:08,400 using a door with a rusted lock. 367 00:22:08,460 --> 00:22:11,532 Not to mention, she was working hard to sell the burglary cover story. 368 00:22:11,597 --> 00:22:14,237 She's one of the most respected trial attorneys in the city. 369 00:22:14,300 --> 00:22:16,678 She is married to a second-rate prosecutor. 370 00:22:16,735 --> 00:22:20,080 She may be ready to trade up to something better. 371 00:22:20,139 --> 00:22:21,641 That's what divorces are for. 372 00:22:21,707 --> 00:22:24,415 She's the bread-winner, she'd end up paying him alimony. 373 00:22:24,810 --> 00:22:29,316 Until you present me with incontrovertible proof that she's involved, 374 00:22:29,748 --> 00:22:31,421 I will not be applying for warrants, 375 00:22:31,483 --> 00:22:34,953 issuing subpoenas nor presenting evidence to a grand jury. 376 00:22:35,487 --> 00:22:37,899 I will not embarrass Peter Bonham. 377 00:22:47,833 --> 00:22:51,645 So, Linda sent poor Peter down to the cellar to fetch the Pomerol 378 00:22:51,704 --> 00:22:54,241 and that's when the bullets started flying. 379 00:22:54,306 --> 00:22:56,013 It was her idea to send him down there? 380 00:22:56,075 --> 00:22:57,383 Yes. 381 00:22:57,443 --> 00:22:58,888 How well did you know the Bonhams? 382 00:22:58,944 --> 00:22:59,979 Oh, not well. 383 00:23:00,045 --> 00:23:03,822 I met Linda at a brunch. We had common interests. 384 00:23:03,883 --> 00:23:05,726 Linda Bonham's interest is in the fact 385 00:23:05,784 --> 00:23:08,458 that Allison's sister is on the board of the Canterbury School. 386 00:23:08,520 --> 00:23:10,090 She's trying to get her daughter admitted. 387 00:23:10,155 --> 00:23:12,692 I already told her they live far too east of Park Avenue 388 00:23:12,758 --> 00:23:14,294 to stand a chance of being admitted. 389 00:23:14,360 --> 00:23:17,136 Being partner in her law firm doesn't count for anything? 390 00:23:17,196 --> 00:23:20,837 Well, some law partnerships are forged in the courtroom, 391 00:23:20,900 --> 00:23:23,141 - some in the boardroom... - And the bedroom? 392 00:23:23,202 --> 00:23:25,273 Oh, Jerry, knock it off. 393 00:23:25,337 --> 00:23:27,817 Oh, no, please, my partner loves rumor and innuendo. 394 00:23:28,307 --> 00:23:29,650 Don't take my word for it. 395 00:23:29,708 --> 00:23:31,381 Ask Rodney Brooks. 396 00:23:31,443 --> 00:23:34,083 He's a litigator at Linda's old law firm, 397 00:23:34,146 --> 00:23:37,753 and I'm told that he was one of her stepping stones two years ago. 398 00:23:40,085 --> 00:23:41,860 I was a jerk, okay? 399 00:23:41,921 --> 00:23:45,027 Linda had just moved to a new firm and made partner. 400 00:23:45,090 --> 00:23:47,434 People were envious, they were taking shots at her... 401 00:23:47,493 --> 00:23:49,370 She slept her way to the top, that sort of thing? 402 00:23:49,428 --> 00:23:52,170 Right. So, one night at the cigar club, 403 00:23:52,231 --> 00:23:56,202 I don't know, I had one Gibson too many, I made up a story. 404 00:23:56,268 --> 00:23:58,805 You know, like I said, I was a jerk. 405 00:24:00,839 --> 00:24:04,946 Linda's successful because she is smart and ambitious. Okay? 406 00:24:06,045 --> 00:24:07,888 You handle civil lawsuits, right? 407 00:24:07,947 --> 00:24:09,551 Ms. Bonham ever work with you? 408 00:24:09,615 --> 00:24:11,959 Sometimes. She's good at prepping witnesses. 409 00:24:12,017 --> 00:24:13,997 I work mostly with expert witnesses. 410 00:24:14,053 --> 00:24:17,125 But ordinary citizens who've never been on the stand before, 411 00:24:17,189 --> 00:24:18,600 Linda was the best. 412 00:24:19,625 --> 00:24:22,469 You ever work with a witness named JoJo Martinez? 413 00:24:22,528 --> 00:24:24,565 I wouldn't remember. 414 00:24:24,630 --> 00:24:26,109 He stuttered. 415 00:24:28,267 --> 00:24:29,905 That rings a bell. 416 00:24:30,769 --> 00:24:35,650 Sure, about four years ago, a landlord-tenant suit. 417 00:24:35,841 --> 00:24:37,184 I don't remember the guy's name, 418 00:24:37,242 --> 00:24:39,188 but Linda helped him get over his stutter. 419 00:24:39,979 --> 00:24:43,222 Could you dig up a file on him by tomorrow? We could send someone over. 420 00:24:43,282 --> 00:24:44,659 Oh, sure. 421 00:24:47,152 --> 00:24:50,361 Martinez's hesitation before words starting with the letter "S"? 422 00:24:50,422 --> 00:24:52,231 It's the mark of a former stutterer. 423 00:24:53,759 --> 00:24:56,569 That's his name on the witness list for the lawsuit. 424 00:24:56,628 --> 00:24:58,403 That's how he knows Ms. Bonham. 425 00:24:58,464 --> 00:25:01,001 That's how she came to hire him to kill her husband 426 00:25:01,066 --> 00:25:04,104 in return for money and future legal representation. 427 00:25:04,536 --> 00:25:06,982 The floor is yours, Mr. Quitoriano. 428 00:25:16,882 --> 00:25:18,259 You send me an offer in writing, 429 00:25:18,317 --> 00:25:20,160 my client will make a statement. 430 00:25:24,923 --> 00:25:27,597 I'm sure it's just routine. You know how the police... 431 00:25:27,659 --> 00:25:30,003 They questioned our friends, my colleagues, 432 00:25:30,062 --> 00:25:32,201 they're trading in gossip, it's humiliating. 433 00:25:32,264 --> 00:25:34,767 If you weren't one of the best defense attorneys in the city, 434 00:25:34,833 --> 00:25:36,506 they wouldn't be doing this to you. 435 00:25:36,568 --> 00:25:39,947 They're doing it to you, too, Peter. Your own people! 436 00:25:40,005 --> 00:25:42,576 I doubt the DA's office is even aware that... 437 00:25:48,947 --> 00:25:50,119 Is Ms. Bonham home? 438 00:25:50,182 --> 00:25:51,217 What do you want? 439 00:25:51,283 --> 00:25:53,695 Linda Bonham, we have a warrant for your arrest. 440 00:25:53,752 --> 00:25:55,663 What? What possible grounds could you have? 441 00:25:55,721 --> 00:25:56,791 I wanna see the warrant. 442 00:25:56,855 --> 00:25:58,198 Put your hands behind your back, please. 443 00:25:58,257 --> 00:25:59,998 For God's sake, is that necessary? 444 00:26:00,059 --> 00:26:01,231 It's for her own protection. 445 00:26:01,293 --> 00:26:04,240 Peter, it doesn't matter. Just call Bill Stanton, tell him what's happening, 446 00:26:04,296 --> 00:26:05,775 and tell Sara that I am at work. 447 00:26:06,498 --> 00:26:08,910 She'll be at the Major Case Squad. 448 00:26:11,770 --> 00:26:14,546 You're insane to think that I would ever hurt Peter. 449 00:26:14,606 --> 00:26:17,052 The insanity is you thinking you'd get away with it. 450 00:26:17,109 --> 00:26:18,645 But I have no motive! 451 00:26:19,078 --> 00:26:23,549 I'm sure we'll find it, maybe in one of these. 452 00:26:24,683 --> 00:26:28,187 All your electronic gizmos. 453 00:26:30,222 --> 00:26:33,533 Maybe we'll find a boyfriend's number 454 00:26:33,592 --> 00:26:36,903 or a message that you forgot to delete. 455 00:26:36,962 --> 00:26:40,136 You know what confounds me? With all these gizmos, 456 00:26:40,199 --> 00:26:42,611 people still think they can get away with murder. 457 00:26:43,435 --> 00:26:46,382 What's more confounding is sometimes they do. 458 00:27:04,356 --> 00:27:09,135 Your phone has a display for caller ID? 459 00:27:10,162 --> 00:27:11,232 Yes. 460 00:27:12,297 --> 00:27:17,212 When you get a call, you check the display before answering it? 461 00:27:17,703 --> 00:27:20,274 Yes. I don't understand - what... 462 00:27:22,374 --> 00:27:24,251 You screen your calls. 463 00:27:35,587 --> 00:27:37,396 Excuse us a minute. 464 00:27:48,934 --> 00:27:51,540 Peter Bonham got a call that his wife had passed out, 465 00:27:51,603 --> 00:27:53,640 the call to lure him to the abandoned building. 466 00:27:53,705 --> 00:27:55,981 He called her to see if she was all right. 467 00:27:56,041 --> 00:27:57,850 He called her on her cell phone. 468 00:27:59,111 --> 00:28:01,785 His number would've been displayed on her phone. 469 00:28:01,847 --> 00:28:03,292 She would've seen it was him calling. 470 00:28:03,348 --> 00:28:07,763 If she was really involved in a scheme to lure him to his death... 471 00:28:07,819 --> 00:28:09,389 She wouldn't have answered her phone. 472 00:28:09,454 --> 00:28:12,128 That's right, she wouldn't. But she did. 473 00:28:13,058 --> 00:28:15,265 Because she didn't know about any scheme. 474 00:28:17,930 --> 00:28:19,170 It's him. 475 00:28:19,698 --> 00:28:23,043 He's framing her. He wants to get rid of her. 476 00:28:23,502 --> 00:28:25,778 Divorce is out of the question, he wouldn't get a dime. 477 00:28:25,837 --> 00:28:28,443 And he can't have her killed, he'd be the obvious suspect. 478 00:28:28,507 --> 00:28:30,544 But he can send her to jail for life. 479 00:28:30,609 --> 00:28:33,886 So far it's working, all the evidence points to her. 480 00:28:35,981 --> 00:28:38,120 It won't be easy to get him. 481 00:28:39,151 --> 00:28:41,358 He can't know we're on to him. 482 00:28:45,324 --> 00:28:48,999 Martinez said he got $20,000 to arrange the hit on Peter Bonham. 483 00:28:49,061 --> 00:28:51,007 We just wanna trace it to Linda Bonham. 484 00:28:51,063 --> 00:28:52,838 Just dotting all the "I's." 485 00:28:52,898 --> 00:28:54,775 Let me know what you come up with. 486 00:28:57,069 --> 00:28:59,310 How long are we keeping him in the dark? 487 00:28:59,371 --> 00:29:02,648 Until we have an incontrovertible case against Peter Bonham. 488 00:29:02,741 --> 00:29:05,449 Starting with tracing the $20,000 back to him. 489 00:29:05,510 --> 00:29:07,319 I'm just finding the usual checks, 490 00:29:07,379 --> 00:29:11,054 groceries, mortgage, doctor. 491 00:29:11,750 --> 00:29:13,388 Which doctor? 492 00:29:13,619 --> 00:29:15,963 A Dr. David Kipper on Park Avenue. 493 00:29:16,021 --> 00:29:18,160 He was writing him checks every month. 494 00:29:19,191 --> 00:29:20,295 Yeah. 495 00:29:23,662 --> 00:29:27,906 I've got 11 charges on Bonham's credit card 496 00:29:27,966 --> 00:29:31,539 to Kipper in the last year. Yeah. 497 00:29:33,372 --> 00:29:36,012 Look at the deposits made to the Bonham's account. 498 00:29:36,441 --> 00:29:40,082 Just the same amount every couple of weeks. Probably paychecks. 499 00:29:41,046 --> 00:29:44,550 Bonham's covered under the same city medical plan we are. 500 00:29:44,616 --> 00:29:46,061 He pays the doctor, 501 00:29:46,118 --> 00:29:49,190 the insurance company sends him a reimbursement check. 502 00:29:49,254 --> 00:29:52,463 Well, there's no record he deposited those checks. 503 00:30:02,934 --> 00:30:04,743 She's finally asleep. 504 00:30:06,938 --> 00:30:09,282 Maybe we should have her stay up at my mother's. 505 00:30:09,341 --> 00:30:12,322 I'm worried that she'll hear things at her school. 506 00:30:12,377 --> 00:30:14,288 It's pre-school, Linda. 507 00:30:14,413 --> 00:30:18,225 They talk about Sponge Bob, not stuff like this. 508 00:30:27,159 --> 00:30:31,938 Peter, if you want me to sleep in the guest room, I'll understand. 509 00:30:31,997 --> 00:30:35,809 No, no. Don't be silly. 510 00:30:39,938 --> 00:30:41,383 Sweetheart, 511 00:30:44,309 --> 00:30:46,289 I need to tell you this. 512 00:30:46,912 --> 00:30:50,291 I have never cheated on you. Never. 513 00:30:50,949 --> 00:30:52,553 You know that, don't you? 514 00:30:53,618 --> 00:30:56,326 Sure, of course. 515 00:30:56,388 --> 00:30:58,459 And the police said that I was ashamed of you. 516 00:30:58,523 --> 00:31:02,528 I mean, that's just not true. I have always admired you for what you do. 517 00:31:02,594 --> 00:31:04,164 You don't have to say anything. 518 00:31:04,229 --> 00:31:07,142 And when I made partner, I was happy for us, 519 00:31:07,232 --> 00:31:10,236 it just meant that our life would be better. And Sara's. 520 00:31:28,787 --> 00:31:29,993 The insurance company says 521 00:31:30,055 --> 00:31:33,093 two years ago Bonham stopped depositing the reimbursement checks 522 00:31:33,158 --> 00:31:35,968 and started just cashing them. He's been hoarding the money. 523 00:31:36,428 --> 00:31:37,463 How much are we talking about? 524 00:31:37,529 --> 00:31:38,906 About $25,000. 525 00:31:38,964 --> 00:31:42,741 All from routine doctor's visits, check-ups, little aches and pains. 526 00:31:42,801 --> 00:31:46,772 He's used his insurance money to build a war chest to frame his wife. 527 00:31:46,872 --> 00:31:48,317 Two years ago 528 00:31:48,373 --> 00:31:52,253 Bonham won a conviction over George Kolinsky for a drug case. 529 00:31:52,811 --> 00:31:54,381 Kolinsky got 20 years. 530 00:31:54,446 --> 00:31:56,722 Hired a new lawyer and appealed. 531 00:31:57,682 --> 00:31:59,184 The conviction was overturned, 532 00:31:59,251 --> 00:32:01,094 most of the charges were set aside. 533 00:32:01,153 --> 00:32:03,497 Kolinsky ended up serving a year. 534 00:32:04,156 --> 00:32:05,658 All thanks to his new lawyer. 535 00:32:05,724 --> 00:32:07,203 Linda Bonham. 536 00:32:07,859 --> 00:32:10,601 The guy's a prosecutor. He knows losing a case is part of the game. 537 00:32:10,662 --> 00:32:12,801 There's losing. And then there's losing to your wife. 538 00:32:12,864 --> 00:32:16,277 And then there's getting your balls handed to you on a platter. 539 00:32:16,334 --> 00:32:18,473 His wife had just made partner, 540 00:32:18,537 --> 00:32:20,608 there were rumors of infidelities. 541 00:32:20,672 --> 00:32:22,208 The guy stayed with her for two years, 542 00:32:22,274 --> 00:32:25,551 sleeping in the same bed, just waiting for payback? 543 00:32:25,610 --> 00:32:30,650 This guy's a poster boy for passive-aggressive personality disorder. 544 00:32:30,715 --> 00:32:35,664 He doesn't confront his wife, he doesn't argue with her, he doesn't contradict her. 545 00:32:35,954 --> 00:32:39,367 Instead he uses us, the police, 546 00:32:39,424 --> 00:32:41,597 the DA's office to nail her. 547 00:32:46,331 --> 00:32:47,674 It's time we let Mr. Carver know 548 00:32:47,732 --> 00:32:49,143 he's prosecuting the wrong person. 549 00:32:49,201 --> 00:32:51,772 We can't tell him without Bonham finding out. 550 00:32:52,704 --> 00:32:54,741 You want me to keep Carver out of the loop? 551 00:32:57,175 --> 00:33:00,213 Okay. We'll tell him when we're ready. 552 00:33:00,645 --> 00:33:01,953 Any idea when that will be? 553 00:33:02,013 --> 00:33:04,391 Bonham's done a great job of burying his wife. 554 00:33:04,449 --> 00:33:08,022 There is someone who might be able to help us dig her out. 555 00:33:08,353 --> 00:33:09,855 JoJo Martinez. 556 00:33:11,056 --> 00:33:13,002 My client laid everything out in his statement. 557 00:33:13,058 --> 00:33:15,800 He called Miss Bonham twice. That's when she told him what she wanted. 558 00:33:15,861 --> 00:33:17,568 She sent the money to his mother, 559 00:33:17,629 --> 00:33:20,166 and Gary Burke collected his share from Mrs. Martinez. 560 00:33:20,232 --> 00:33:22,542 How did you know when to call Miss Bonham? 561 00:33:22,601 --> 00:33:26,174 She s-s-sent the notes to my mother 562 00:33:26,238 --> 00:33:28,218 with the phone number and when to call. 563 00:33:28,273 --> 00:33:30,913 The notes your mother sewed into the sweaters? 564 00:33:30,976 --> 00:33:32,978 My mother didn't know what was going down. 565 00:33:33,044 --> 00:33:35,490 The number you called, you still have it? 566 00:33:36,047 --> 00:33:38,755 No. It was different numbers both times. 567 00:33:39,150 --> 00:33:41,494 C-c-cell phone numbers. 568 00:33:47,459 --> 00:33:51,737 How did you know it was Ms. Bonham that you were talking to? 569 00:33:53,298 --> 00:33:56,575 I mean, did you recognize her voice? 570 00:33:56,835 --> 00:34:00,908 No. She just s-s-said who she was. 571 00:34:02,974 --> 00:34:05,716 And it was the same lady both times? 572 00:34:06,344 --> 00:34:11,020 I guess. I don't know. The s-s-second time she called she said she had a cold. 573 00:34:15,687 --> 00:34:17,860 Was there any chit-chat or just business? 574 00:34:17,923 --> 00:34:21,564 Just business. She told me what she wanted me to do and that was that. 575 00:34:28,600 --> 00:34:31,274 The numbers he called were probably prepaid cell phones. 576 00:34:31,336 --> 00:34:32,337 Untraceable. 577 00:34:32,404 --> 00:34:33,508 And the woman he talked to? 578 00:34:33,572 --> 00:34:34,778 Most likely two different women. 579 00:34:34,839 --> 00:34:37,479 Most likely prostitutes Bonham hired for the occasion. 580 00:34:37,542 --> 00:34:39,920 The times the calls were made corresponded to times 581 00:34:39,978 --> 00:34:41,423 when Linda Bonham was home alone. 582 00:34:41,479 --> 00:34:45,086 With no verifiable alibi. Bonham thought of everything. 583 00:34:47,552 --> 00:34:48,895 What's that? 584 00:34:48,954 --> 00:34:52,094 It's Martinez's statement. I'm improving it. 585 00:34:55,627 --> 00:34:57,038 3 calls? 586 00:34:57,095 --> 00:34:58,870 Didn't you just tell me Martinez made 2 calls? 587 00:34:58,930 --> 00:35:00,841 Well, now he's made 3. 588 00:35:01,433 --> 00:35:02,935 I need to get this re-typed. 589 00:35:06,771 --> 00:35:10,378 Don't expect me to beg for a plea bargain for something that I didn't do! 590 00:35:10,442 --> 00:35:13,355 Miss Bonham, I'm offering this out of consideration... 591 00:35:13,411 --> 00:35:14,583 I'm innocent. 592 00:35:14,679 --> 00:35:17,922 I know you hear it from defendants all the time, but I am innocent. 593 00:35:17,983 --> 00:35:19,758 We have Mr. Martinez's statement. 594 00:35:19,818 --> 00:35:21,422 He says he talked to you. 595 00:35:21,486 --> 00:35:23,227 It's just not true. 596 00:35:24,756 --> 00:35:27,100 Let's show her the statement. 597 00:35:28,960 --> 00:35:32,965 It's on the second page when he talks about the phone calls. 598 00:35:35,033 --> 00:35:37,445 He lists the calls, date and time. 599 00:35:37,702 --> 00:35:39,375 If there's anyone who can verify 600 00:35:39,437 --> 00:35:41,849 you didn't get the calls, tell us. 601 00:35:43,208 --> 00:35:45,415 Well, these first two, I might have been alone. 602 00:35:47,245 --> 00:35:50,317 But this third one, I remember this Sunday, I was with Peter. 603 00:35:50,382 --> 00:35:52,293 We went to Connecticut for a drive. 604 00:35:52,350 --> 00:35:53,954 - You sure? - Yes, yes. 605 00:35:54,019 --> 00:35:57,557 We talked about getting a summer rental. 606 00:35:57,622 --> 00:36:00,796 We even got lobster rolls at a food stand. 607 00:36:00,859 --> 00:36:02,566 Ask Peter. I did not get a phone call. 608 00:36:02,627 --> 00:36:04,163 This whole thing is a pack of lies. 609 00:36:04,229 --> 00:36:07,870 Well, we'll certainly look into it, Ms. Bonham. 610 00:36:08,099 --> 00:36:09,737 Why not ask Peter right now? 611 00:36:09,801 --> 00:36:14,045 Yes, ask him! Please, just ask him. 612 00:36:29,487 --> 00:36:32,400 It's Ron. Could you come down to the office? 613 00:36:34,025 --> 00:36:35,629 Yeah, thank you. 614 00:36:52,410 --> 00:36:55,448 This date here. It's a Sunday. 615 00:36:55,814 --> 00:36:59,557 That's one of the times Martinez said he talked to your wife. 616 00:37:00,485 --> 00:37:02,692 Do you remember where you were that afternoon? 617 00:37:05,557 --> 00:37:08,470 I was with Sara in Central Park. 618 00:37:08,927 --> 00:37:10,304 With Linda? 619 00:37:18,303 --> 00:37:20,909 No. She stayed home. 620 00:37:21,873 --> 00:37:24,149 So, you weren't in Connecticut? 621 00:37:33,017 --> 00:37:35,395 Peter, don't you remember? 622 00:37:36,221 --> 00:37:39,031 We stopped to eat right outside of Guilford. 623 00:37:39,090 --> 00:37:40,592 Ms. Bonham, I'm sorry. 624 00:37:40,658 --> 00:37:43,468 Peter, what's the matter? You have to remember. 625 00:37:43,528 --> 00:37:45,007 - Linda, let's go. - No. 626 00:37:45,063 --> 00:37:47,168 - Peter. - Linda, please. 627 00:37:48,666 --> 00:37:52,375 We dug for clams with Sara. 628 00:38:00,845 --> 00:38:05,157 Oh, my God, no, you... You son of a bitch, you... 629 00:38:05,617 --> 00:38:07,824 That's enough, Linda. 630 00:38:08,353 --> 00:38:11,493 Oh, my God! How could you? 631 00:38:21,166 --> 00:38:22,611 I need to... 632 00:38:24,269 --> 00:38:25,839 Now she knows. 633 00:38:27,939 --> 00:38:29,748 She knows it was you. 634 00:38:30,341 --> 00:38:32,014 What's he talking about? 635 00:38:32,110 --> 00:38:34,716 What are you talking about, Detective? 636 00:38:36,681 --> 00:38:39,161 Well, you just couldn't resist. 637 00:38:42,353 --> 00:38:43,423 Resist what? 638 00:38:43,488 --> 00:38:46,958 Letting his wife know that he's the one who framed her. 639 00:38:48,893 --> 00:38:50,099 What? 640 00:38:50,195 --> 00:38:51,799 That's not true. 641 00:38:52,130 --> 00:38:57,136 Martinez never said that he called your wife that Sunday. 642 00:38:59,704 --> 00:39:03,675 That was me. I revised the statement. 643 00:39:05,109 --> 00:39:09,285 The truth is, is Linda was in Connecticut with you. 644 00:39:09,781 --> 00:39:13,695 Not only did you stop for food, you stopped for gas. 645 00:39:17,255 --> 00:39:18,791 $12 worth. 646 00:39:23,061 --> 00:39:26,634 It's right here on his credit card bill. 647 00:39:29,267 --> 00:39:33,579 Maybe you forgot. Maybe you didn't. 648 00:39:34,706 --> 00:39:38,415 But you could either confirm your wife's alibi 649 00:39:39,611 --> 00:39:41,955 or confirm Martinez's statement. 650 00:39:44,082 --> 00:39:45,891 It's a tough choice. 651 00:39:49,520 --> 00:39:51,397 Oh, I see. 652 00:39:52,924 --> 00:39:56,167 It was brilliant, Peter. 653 00:39:58,596 --> 00:40:00,769 You put that little wife of yours in her place. 654 00:40:00,832 --> 00:40:04,871 Her and her big salary, her successful law practice. 655 00:40:07,739 --> 00:40:09,980 All the things that she accomplished 656 00:40:10,041 --> 00:40:14,353 with no regard for you, for your... your feelings. 657 00:40:15,680 --> 00:40:18,092 When she took the Kolinsky appeal, 658 00:40:18,650 --> 00:40:20,755 how did she rationalize it? 659 00:40:22,253 --> 00:40:23,391 Did she tell you 660 00:40:23,454 --> 00:40:27,231 that there were important constitutional issues at stake? 661 00:40:28,059 --> 00:40:32,940 And when she beat you, did she go "Aw, shucks, honey, it's not personal." 662 00:40:38,403 --> 00:40:41,543 Who was she kidding? It was personal. 663 00:40:45,910 --> 00:40:47,548 She crushed you. 664 00:40:49,147 --> 00:40:52,492 And not in the privacy of your own home but in a courtroom. 665 00:40:52,550 --> 00:40:56,293 In front of your colleagues, in front of the whole legal community. 666 00:41:03,828 --> 00:41:05,330 Not only that, 667 00:41:08,466 --> 00:41:10,446 it's on the damn record. 668 00:41:11,302 --> 00:41:12,474 There. 669 00:41:14,806 --> 00:41:18,413 Where law students, 670 00:41:18,476 --> 00:41:20,820 lawyers, judges, 671 00:41:21,679 --> 00:41:24,523 your friends and neighbors 672 00:41:26,884 --> 00:41:28,921 can read about it 673 00:41:28,987 --> 00:41:32,332 from now until eternity. 674 00:41:36,728 --> 00:41:40,005 Everyone knew. Everyone. 675 00:41:42,867 --> 00:41:47,839 They would look at her and then they look at me. 676 00:41:53,177 --> 00:41:57,717 My own daughter looks at me like I'm some kind of a joke. 677 00:42:14,332 --> 00:42:18,781 Well, you showed her, didn't you? 678 00:42:25,243 --> 00:42:27,723 Peter Bonham, you're under arrest for murder. 679 00:42:47,799 --> 00:42:51,144 How long had you suspected? 680 00:42:51,202 --> 00:42:54,672 Only a few days. We couldn't take the risk of him finding out. 681 00:42:54,739 --> 00:42:58,744 Please, no explanations. I've got to first deal with Peter Bonham. 682 00:42:58,810 --> 00:43:02,257 But I will get back to you, Detective. 683 00:43:10,855 --> 00:43:13,836 He'll get over it. Just like Peter Bonham. 53494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.