Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:06,528
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
2
00:00:06,571 --> 00:00:10,401
♪ THE WORLD
IS TURNING SIDEWAYS ♪
3
00:00:10,445 --> 00:00:14,753
♪ LIKE A FIRE
IN THE LOOKING GLASS ♪
4
00:00:14,797 --> 00:00:18,757
♪ 'CAUSE I THINK
I'M SEEING CLEARLY ♪
5
00:00:18,801 --> 00:00:22,718
♪ THE MIST
THAT HIDES THE PAST ♪
6
00:00:22,761 --> 00:00:27,592
♪ AND THERE'S SOMETHING
I'VE BEEN MISSING ♪
7
00:00:27,636 --> 00:00:29,986
[ MUSIC STOPS ]
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,901
[ CRICKETS CHIRPING ]
9
00:00:31,944 --> 00:00:34,164
[ WOMAN LAUGHS ]
10
00:00:34,208 --> 00:00:36,384
[ MUSIC RESUMES ]
11
00:00:36,427 --> 00:00:38,255
[ LAUGHING ]
12
00:00:44,044 --> 00:00:45,349
GRANDMOTHER?!
13
00:00:45,393 --> 00:00:48,396
GRANDMA,
PLEASE OPEN UP THE DOOR!
14
00:00:48,439 --> 00:00:51,225
[ Echoing ] GRANDMA!
15
00:00:55,707 --> 00:00:57,231
[ SIGHS ]
16
00:00:57,274 --> 00:01:00,234
[ BIRDS CHIRPING ]
17
00:01:05,152 --> 00:01:07,067
[ SIGHS ]
18
00:01:14,770 --> 00:01:16,554
[ FLOORBOARDS CREAK ]
19
00:01:45,757 --> 00:01:47,759
[ DOOR CREAKS ]
20
00:02:45,730 --> 00:02:48,037
[ GRUNTING ]
21
00:02:52,868 --> 00:02:55,000
EXCUSE ME.
22
00:02:55,044 --> 00:02:56,437
THIS IS PRIVATE PROPERTY.
23
00:02:56,480 --> 00:02:59,570
UH, JANET HARDY'S FAMILY
MIGHT NOT APPRECIATE YOU
24
00:02:59,614 --> 00:03:01,746
GOING ALL DEMOLITION DERBY
ON IT.
25
00:03:01,790 --> 00:03:04,358
WE DON'T MIND.
26
00:03:04,401 --> 00:03:05,750
OH, WAIT A MINUTE.
27
00:03:05,794 --> 00:03:08,710
YOU'RE HER GRANDDAUGHTER --
KATIE LAWRENCE.
28
00:03:08,753 --> 00:03:12,235
I PLAYED A LITTLE GIRL ON TV
CALLED KATIE LAWRENCE.
29
00:03:12,279 --> 00:03:15,456
MY NAME IS CILLA McGOWAN.
30
00:03:15,499 --> 00:03:17,545
AND PLEASE DON'T TELL ME
I HAVEN'T CHANGED A BIT,
31
00:03:17,588 --> 00:03:19,199
'CAUSE I KNOW
THAT'S JUST NOT TRUE.
32
00:03:22,071 --> 00:03:24,726
NO, UM, YOU'VE CHANGED...
33
00:03:24,769 --> 00:03:25,683
A LOT.
34
00:03:25,727 --> 00:03:28,033
YOUR GRANDMOTHER
WAS AMAZING,
35
00:03:28,077 --> 00:03:31,167
WORKING WITH BRANDO
AND BEATTY AND McQUEEN,
36
00:03:31,211 --> 00:03:33,648
THOSE HIT SONGS,
AN ACADEMY AWARD WINNER.
37
00:03:33,691 --> 00:03:37,217
TWO-TIME
ACADEMY AWARD WINNER.
38
00:03:37,260 --> 00:03:40,394
YEAH, AND I NEVER MET HER.
SHE DIED BEFORE I WAS BORN.
39
00:03:43,353 --> 00:03:47,052
LISTEN, YOU'RE NOT GONNA
BRAIN ME WITH THAT SLEDGEHAMMER
40
00:03:47,096 --> 00:03:49,229
IF I COME A LITTLE CLOSER,
ARE YOU?
WELL, NOT UNLESS
YOU GIVE ME CAUSE.
41
00:03:52,014 --> 00:03:53,885
I'M FORD SAWYER.
42
00:03:53,929 --> 00:03:55,365
[ SIGHS ]
43
00:03:55,409 --> 00:03:58,150
I LIVE ACROSS THE ROAD.
44
00:03:58,194 --> 00:04:00,283
WHO NAMES THEIR KID
AFTER A CAR?
45
00:04:00,327 --> 00:04:04,461
APPARENTLY, I WAS CONCEIVED
IN THE BACK OF A FORD MUSTANG.
46
00:04:04,505 --> 00:04:09,161
GOOD THING YOUR FATHER
DIDN'T HAVE A CAMRY.
47
00:04:09,205 --> 00:04:13,296
WELL, UM...
48
00:04:13,340 --> 00:04:15,733
I'LL LET YOU
GET BACK TO WORK.
49
00:04:15,777 --> 00:04:17,300
I WORK AT HOME, TOO,
50
00:04:17,344 --> 00:04:20,085
SO IF YOU NEED ANYTHING,
GIVE A HOLLER.
51
00:04:20,129 --> 00:04:23,088
THANKS FOR THE HELP,
NEIGHBOR.
52
00:04:39,975 --> 00:04:41,150
[ ENGINE TURNS OVER ]
53
00:04:48,070 --> 00:04:50,333
[ INSECTS CHIRPING ]
54
00:05:21,625 --> 00:05:23,235
[ CRICKETS CHIRPING ]
55
00:05:23,279 --> 00:05:24,759
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
56
00:05:49,436 --> 00:05:51,568
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
57
00:05:51,612 --> 00:05:54,005
[ WOMAN LAUGHING ]
58
00:06:06,670 --> 00:06:07,802
YOU!
59
00:06:07,845 --> 00:06:09,891
OH! HI.
60
00:06:09,934 --> 00:06:13,111
[ LAUGHING ]
61
00:06:15,462 --> 00:06:16,419
GRANDMOTHER?
62
00:06:16,463 --> 00:06:18,682
CILLA?!
63
00:06:18,726 --> 00:06:20,423
OH!
64
00:06:20,467 --> 00:06:21,555
HI.
65
00:06:21,598 --> 00:06:23,426
DID -- DID YOU BRING
MY PILLS?
66
00:06:25,210 --> 00:06:27,343
OH, THAT'S A GOOD GIRL.
67
00:06:27,387 --> 00:06:29,040
[ CHUCKLES ]
GRANDMA NEEDS TO SLEEP.
68
00:06:29,084 --> 00:06:31,478
[ CAP UNSCREWING,
PILLS RATTLING ]
69
00:06:31,521 --> 00:06:33,131
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
70
00:06:37,701 --> 00:06:40,312
WHERE'S YOUR MOTHER?
WHERE'S JOHNNIE?
71
00:06:40,356 --> 00:06:41,879
GRANDMA, JOHNNIE'S DEAD.
72
00:06:45,666 --> 00:06:47,015
[ POUNDING ON DOOR ]
[ GASPS ]
73
00:06:47,058 --> 00:06:48,408
I HAVE TO HURRY.
74
00:06:48,451 --> 00:06:50,453
[ DOORKNOB RATTLING ]
DON'T DO THAT.
75
00:06:50,497 --> 00:06:52,194
NO, DON'T DO THAT.
GRANDMA.
76
00:06:52,237 --> 00:06:53,543
[ DOORKNOB RATTLING ]
77
00:06:53,587 --> 00:06:55,284
[ POUNDING CONTINUES ]
DON'T TAKE THOSE.
78
00:06:55,327 --> 00:06:56,590
DON'T DO IT.
79
00:06:56,633 --> 00:06:58,113
[ EXHALES SHARPLY ]
80
00:07:00,724 --> 00:07:03,640
[ SIGHS ]
81
00:07:14,216 --> 00:07:16,827
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
82
00:07:16,871 --> 00:07:18,568
[ BIRDS CHIRPING ]
83
00:07:32,234 --> 00:07:34,410
ARE YOU KIDDING ME?
84
00:07:40,024 --> 00:07:44,072
[ BREATHING HEAVILY ]
85
00:07:44,115 --> 00:07:46,422
[ VEHICLE APPROACHES ]
86
00:07:51,471 --> 00:07:53,516
WHAT THE HECK
HAPPENED HERE?
87
00:07:53,560 --> 00:07:57,651
SOMEBODY JUST CUT DOWN
MY NEW TREES.
88
00:07:57,694 --> 00:07:59,870
I DON'T KNOW.
SOME GUY'S BEEN LURKING AROUND.
89
00:07:59,914 --> 00:08:02,525
MUST HAVE REALLY DISAGREED
WITH YOUR LANDSCAPING CHOICES.
90
00:08:02,569 --> 00:08:03,918
YOU MUST BE BRIAN.
91
00:08:03,961 --> 00:08:05,136
I AM.
92
00:08:05,180 --> 00:08:06,224
YOU'RE DEFINITELY
CILLA McGOWAN.
93
00:08:06,268 --> 00:08:07,617
HI.
HI.
94
00:08:07,661 --> 00:08:09,271
I'M GONNA GET THIS FIXED UP
FOR YOU, OKAY?
95
00:08:09,314 --> 00:08:11,055
I'M GONNA GIVE THE
NURSERY A CALL AND GET
YOU SOME REPLACEMENTS.
96
00:08:11,099 --> 00:08:13,275
THANK YOU, BRIAN.
97
00:08:13,318 --> 00:08:17,975
THIS IS
THE MASTER BATHROOM.
98
00:08:18,019 --> 00:08:20,717
BUDDY, WE'RE GONNA TAKE
THIS WALL BACK,
99
00:08:20,761 --> 00:08:22,240
PUSH IT BACK 4 FEET.
100
00:08:22,284 --> 00:08:25,243
THAT TOILET
IS GONNA END UP RIGHT THERE,
101
00:08:25,287 --> 00:08:28,725
AND THEN THIS WHOLE ENTIRE WALL
IS GONNA BE ALL GLASS BRICKS.
102
00:08:28,769 --> 00:08:30,945
WHOLE SHOWER WALL
RIGHT THERE.
103
00:08:30,988 --> 00:08:33,077
YOU KNOW, YOU WON'T HAVE
ANY PRIVACY.
104
00:08:33,121 --> 00:08:35,558
THAT'S SO THAT THE NATURAL
SUNLIGHT GETS IN THE SHOWER.
105
00:08:35,602 --> 00:08:38,518
WHY IN GOD'S WORLD DOES ANYBODY
NEED THIS MANY SHOWER HEADS?
106
00:08:38,561 --> 00:08:40,607
IT'S BODY JETS, BUDDY.
IT'S VERY MODERN.
107
00:08:40,650 --> 00:08:42,522
OH, IT'S NOT JUST A SHOWER,
BUDDY.
108
00:08:42,565 --> 00:08:44,393
IT'S AN EXPERIENCE.
MM-HMM.
109
00:08:44,436 --> 00:08:45,960
WAIT TILL
YOU TRY IT OUT.
110
00:08:46,003 --> 00:08:48,528
COME ON. CHECK OUT THE KITCHEN.
YOU'LL LIKE IT.
111
00:08:51,356 --> 00:08:52,880
Brian: YOU WANT ME TO GET THAT
FOR YOU, CILLA?
112
00:08:52,923 --> 00:08:54,969
NO, THANKS.
I GOT IT.
113
00:08:55,012 --> 00:08:56,187
[ DOOR CREAKS ]
114
00:08:56,231 --> 00:08:57,798
CHECK THIS OUT.
115
00:08:57,841 --> 00:08:59,451
AWESOME.
RIGHT?
116
00:08:59,495 --> 00:09:00,496
YES.
117
00:09:00,540 --> 00:09:02,411
ISN'T THAT AMAZING?
118
00:09:02,454 --> 00:09:03,804
I'M SURPRISED
ANYTHING'S LEFT IN HERE
119
00:09:03,847 --> 00:09:05,501
WITH ALL THE TENANTS
THIS PLACE HAD OVER THE YEARS.
120
00:09:05,545 --> 00:09:07,547
DOESN'T THAT MAKE
THE MOST INCREDIBLE
OFFICE SPACE, THOUGH?
121
00:09:07,590 --> 00:09:09,331
IT WOULD.
122
00:09:09,374 --> 00:09:11,028
WOULD YOU HAVE THE GUYS
MOVE ALL THIS STUFF INTO
THE BARN TOMORROW?
123
00:09:11,072 --> 00:09:12,160
ABSOLUTELY.
124
00:09:12,203 --> 00:09:13,683
THAT'D BE GREAT.
125
00:09:13,727 --> 00:09:15,642
HAVE THEM BE CAREFUL.
IT'S ALL MY GRANDMOTHER'S STUFF.
126
00:09:15,685 --> 00:09:17,165
I DON'T EVEN KNOW
WHAT'S IN HERE.
127
00:09:17,208 --> 00:09:20,429
[ LAUGHS ]
LOOK AT THIS.
128
00:09:20,472 --> 00:09:23,171
SO, THE GARDENS WILL BE RESTORED
TO THEIR ORIGINAL GLORY.
129
00:09:23,214 --> 00:09:25,390
YEAH, I'LL GET RID OF ALL
THE VINES AND SQUATTER BUSHES
130
00:09:25,434 --> 00:09:26,435
THAT HAVE TAKEN OVER.
131
00:09:26,478 --> 00:09:27,654
PERFECT.
THAT TREE --
132
00:09:27,697 --> 00:09:30,308
THAT, UH, OAK TREE --
I...
133
00:09:30,352 --> 00:09:32,528
SHANNA,
WHO IS THAT MAN?
134
00:09:32,572 --> 00:09:34,922
UM, THAT'S CARL HENNESSY.
135
00:09:34,965 --> 00:09:38,403
HENNESSY.
THANK YOU.
136
00:09:38,447 --> 00:09:42,582
EXCUSE ME, MR. HENNESSY!
137
00:09:42,625 --> 00:09:44,279
MR. HENNESSY.
138
00:09:44,322 --> 00:09:46,150
HI, MR. HENNESSY.
139
00:09:46,194 --> 00:09:48,022
DID YOU SEE
WHO CUT DOWN MY TREES?
140
00:09:48,892 --> 00:09:50,328
OHH! UGH!
141
00:09:55,769 --> 00:09:57,553
ARE YOU OKAY?
142
00:09:57,597 --> 00:09:58,598
YEAH.
143
00:09:58,641 --> 00:10:01,557
OH, WHAT IS HIS PROBLEM?
144
00:10:10,000 --> 00:10:11,785
OH.
145
00:10:14,352 --> 00:10:15,832
OH, WOW.
146
00:10:15,876 --> 00:10:20,576
GRANDMA,
YOU KEPT YOUR RARE ONES.
147
00:10:20,620 --> 00:10:22,012
YOU SAVED THEM.
148
00:10:22,056 --> 00:10:26,756
♪ AND WHERE
WOULD I GO, GO, GO? ♪
149
00:10:26,800 --> 00:10:31,543
"SONGS FOR A RAINY AFTERNOON."
150
00:10:31,587 --> 00:10:36,461
♪ YOU'RE MY SUNNY DAY
151
00:10:36,505 --> 00:10:40,640
♪ AND YOU'RE THE SKY
THAT'S BLUE ♪
152
00:10:40,683 --> 00:10:43,947
♪ WHEN MY HEAD'S
UP IN THE CLOUDS ♪
153
00:10:43,991 --> 00:10:47,124
♪ YOU KEEP MY FEET
DOWN ON THE GROUND ♪
154
00:10:47,168 --> 00:10:50,650
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
155
00:11:10,495 --> 00:11:12,454
PERFECT.
156
00:11:12,497 --> 00:11:16,676
GRANDMA, MOM, AND JOHNNIE.
157
00:11:51,188 --> 00:11:54,278
OH, GRANDMA.
158
00:12:04,027 --> 00:12:08,989
"TRUDY, MY HEART POUNDS
AS I WRITE THIS.
159
00:12:09,032 --> 00:12:12,557
"EVERY NIGHT, I DREAM OF YOU,
160
00:12:12,601 --> 00:12:17,693
"YOUR LAUGH, YOUR SMELL,
YOUR TASTE --
161
00:12:17,737 --> 00:12:21,566
"I DREAM OF MAKING LOVE TO YOU.
162
00:12:21,610 --> 00:12:23,830
I'M YOURS FOREVER."
163
00:12:28,095 --> 00:12:30,053
SECRET ADMIRER.
164
00:12:30,097 --> 00:12:32,795
Ford:
CILLA, YOU IN THERE?
YEP.
165
00:12:37,147 --> 00:12:38,583
HI.
166
00:12:38,627 --> 00:12:40,585
HMM.
167
00:12:40,629 --> 00:12:42,718
HOUSEWARMING PRESENT?
168
00:12:42,762 --> 00:12:44,589
UH, ACTUALLY, NO.
169
00:12:44,633 --> 00:12:46,548
IT'S PAYMENT...
170
00:12:46,591 --> 00:12:48,289
IN ADVANCE.
171
00:12:48,332 --> 00:12:50,160
I'M A GRAPHIC NOVELIST,
172
00:12:50,204 --> 00:12:54,164
AND I'M CREATING A NEW CHARACTER
FOR A NEW SERIES,
173
00:12:54,208 --> 00:12:56,079
AND I NEED YOU.
174
00:12:56,123 --> 00:12:58,081
YOU'RE MY WOMAN.
175
00:12:58,125 --> 00:13:02,956
WILL I BE NEEDING
MY SLEDGEHAMMER?
176
00:13:04,871 --> 00:13:06,786
UH, WAIT, LOOK...
177
00:13:09,527 --> 00:13:11,051
THIS IS DR. CASS MURPHY.
178
00:13:11,094 --> 00:13:14,097
SHE'S AN ARCHAEOLOGIST,
PROFESSOR OF THE SAME.
179
00:13:14,141 --> 00:13:16,839
SHE'S A QUIET,
UH, COOL, SOLITARY WOMAN,
180
00:13:16,883 --> 00:13:19,233
EMOTIONALLY REPRESSED,
YOU KNOW?
181
00:13:19,276 --> 00:13:21,409
SHE LOOKS BORING.
182
00:13:21,452 --> 00:13:24,020
UH, SHE'LL FIND
AN ANCIENT WEAPON
183
00:13:24,064 --> 00:13:27,676
WHEN SHE'S TRAPPED IN A CAVE
BY AN EVIL SORCERER.
184
00:13:27,719 --> 00:13:29,199
NATURALLY.
185
00:13:29,243 --> 00:13:34,117
LISTEN, FORD, I HAVE A LOT
OF WORK TO DO STILL, OKAY?
186
00:13:34,161 --> 00:13:37,904
SHE TRANSFORMS
INTO A CELTIC GODDESS
187
00:13:37,947 --> 00:13:40,297
WITH CHINA-DOLL SKIN,
AMBER EYES --
188
00:13:40,341 --> 00:13:41,516
FIERCE, SEXY.
189
00:13:41,559 --> 00:13:44,867
HER WEAPON OF CHOICE --
A TWO-HEADED HAMMER.
190
00:13:44,911 --> 00:13:47,391
I NEED YOU
AND YOUR SLEDGEHAMMER.
191
00:13:47,435 --> 00:13:48,915
I THINK
YOU SHOULD GO NOW.
192
00:13:48,958 --> 00:13:50,612
I-I JUST NEED
A COUPLE OF SHOTS OF YOU
193
00:13:50,655 --> 00:13:52,179
WHILE YOU'RE WORKING
AROUND THE YARD.
194
00:13:52,222 --> 00:13:54,616
Brian:
IS THIS GUY BOTHERING YOU?
I CAN HANDLE HIM.
195
00:13:54,659 --> 00:13:56,226
HEY, BRIAN.
196
00:13:56,270 --> 00:13:58,750
WHAT, DOES EVERYBODY KNOW
EVERYONE ELSE AROUND HERE?
197
00:13:58,794 --> 00:14:00,056
PRETTY MUCH.
198
00:14:00,100 --> 00:14:01,623
YEAH, WE WENT
TO HIGH SCHOOL TOGETHER.
199
00:14:01,666 --> 00:14:04,104
AND STILL PLAY A POKER GAME THAT
OUR DADDIES' DADDIES STARTED
200
00:14:04,147 --> 00:14:06,367
50 YEARS AGO?
201
00:14:06,410 --> 00:14:07,716
52 YEARS AGO.
202
00:14:07,759 --> 00:14:09,500
I DIDN'T GET TO GO
TO HIGH SCHOOL.
203
00:14:09,544 --> 00:14:11,459
I HAD A TUTOR
THAT CAME TO THE SET.
204
00:14:11,502 --> 00:14:12,677
THAT'S COOL.
205
00:14:12,721 --> 00:14:14,897
OH, NO, NO, NO, NO.
NOT COOL,
206
00:14:14,941 --> 00:14:17,726
ESPECIALLY WHEN
IT CAME TIME FOR THE PROM.
207
00:14:19,075 --> 00:14:21,861
MY PARENTS USED TO HANG HERE
ALL THE TIME.
208
00:14:21,904 --> 00:14:24,124
THERE WERE
SOME WILD-ASS PARTIES HERE.
209
00:14:24,167 --> 00:14:26,256
I'M TALKING WILD-ASS.
210
00:14:26,300 --> 00:14:27,475
HMM.
211
00:14:27,518 --> 00:14:31,871
WELL, THERE'S A TRADITION
THAT I'LL RESTORE.
212
00:14:31,914 --> 00:14:33,829
FORD, GO HOME.
213
00:14:37,398 --> 00:14:38,312
NICE.
214
00:14:38,355 --> 00:14:40,662
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
215
00:14:40,705 --> 00:14:42,577
NICE.
HOLD THAT RIGHT THERE.
216
00:14:42,620 --> 00:14:44,361
NO, UP, UP.
217
00:14:44,405 --> 00:14:45,841
BEAUTIFUL.
218
00:14:45,885 --> 00:14:46,624
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
219
00:14:46,668 --> 00:14:47,887
CAN YOU DO ONE WITH --
220
00:14:47,930 --> 00:14:48,888
LIKE UP OVER YOUR HEAD --
BOTH ARMS?
221
00:14:51,238 --> 00:14:52,979
NICE.
222
00:14:53,022 --> 00:14:54,894
BEAUTIFUL.
I'M LOVING IT.
223
00:14:54,937 --> 00:14:57,113
HOW ABOUT ONE
JUST, UH, REGULAR,
224
00:14:57,157 --> 00:14:59,637
LIKE YOU'RE GONNA SWING IT
RIGHT ABOVE YOUR HEAD?
225
00:14:59,681 --> 00:15:00,900
BEAUTIFUL.
226
00:15:00,943 --> 00:15:02,902
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
227
00:15:02,945 --> 00:15:06,514
COULD YOU HOLD IT
UP THERE?
228
00:15:06,557 --> 00:15:10,126
LOOK, FORD, I DON'T KNOW
IF YOU'VE NOTICED OR NOT,
229
00:15:10,170 --> 00:15:12,346
BUT I'M ACTUALLY TRYING
TO MAKE SOME PROGRESS HERE.
230
00:15:12,389 --> 00:15:14,739
JUST PRETEND
LIKE I'M NOT EVEN HERE.
231
00:15:14,783 --> 00:15:15,871
OH, EASILY DONE.
232
00:15:15,915 --> 00:15:17,351
WAIT, WAIT.
233
00:15:17,394 --> 00:15:19,309
CAN YOU GO BACK TO THAT?
JUST HOLD THAT FOR A SECOND?
234
00:15:19,353 --> 00:15:20,745
REAL GOOD.
HOLD THAT.
235
00:15:20,789 --> 00:15:21,964
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
236
00:15:22,008 --> 00:15:23,226
THAT'S BEAUTIFUL.
237
00:15:23,270 --> 00:15:25,185
GREAT.
238
00:15:25,228 --> 00:15:27,970
SO, IT CAN'T BE NICE STAYING IN
A HOUSE WITHOUT RUNNING WATER.
239
00:15:28,014 --> 00:15:31,495
IF YOU WANT,
YOU COULD SHOWER AT MY PLACE.
240
00:15:31,539 --> 00:15:36,370
THAT...IS ACTUALLY AN OFFER
I DON'T THINK I CAN REFUSE
241
00:15:36,413 --> 00:15:37,719
SO, WHAT'S NEXT?
242
00:15:37,762 --> 00:15:39,242
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
243
00:15:39,286 --> 00:15:44,769
I HAVE TO TAKE MY VIRGINIA STATE
CONTRACTOR'S LICENSE TEST.
244
00:15:44,813 --> 00:15:47,685
SO, LISTEN, COULD YOU HELP?
245
00:15:47,729 --> 00:15:51,689
UM, YEAH,
NO, I DON'T DO HAMMERS.
246
00:15:51,733 --> 00:15:54,301
BUT I WIELD
A PRETTY MEAN SPATULA.
247
00:15:54,344 --> 00:15:56,390
HOW DO YOU LIKE
YOUR STEAK?
248
00:15:56,433 --> 00:15:58,958
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
249
00:15:59,001 --> 00:16:02,222
SO I COULD HEAR IT WHISPER,
"Moo."
250
00:16:02,265 --> 00:16:03,571
[ KNOCK ON DOOR ]
251
00:16:10,926 --> 00:16:13,450
I BROUGHT
YOUR BOTTLE OF WINE.
252
00:16:13,494 --> 00:16:16,366
THE RETURN
OF THE PRODIGAL PINOT.
253
00:16:16,410 --> 00:16:17,977
MM...
254
00:16:18,020 --> 00:16:21,893
I WAS JUST IN THE MIDDLE OF
SAVING THE UNIVERSE FROM ALIENS,
255
00:16:21,937 --> 00:16:23,721
BUT THE UNIVERSE CAN WAIT.
256
00:16:23,765 --> 00:16:25,593
NATURALLY.
257
00:16:34,819 --> 00:16:38,345
MY MOTHER, WHO'S AN ACTRESS,
ALWAYS HATED IT HERE,
258
00:16:38,388 --> 00:16:40,434
BUT SHE JUST COULDN'T
BRING HERSELF TO SELL THE PLACE.
259
00:16:40,477 --> 00:16:44,046
SO I'VE BEEN THINKING ABOUT
BUYING IT FROM HER FOR YEARS.
260
00:16:44,090 --> 00:16:46,353
EVEN THOUGH
YOU'D NEVER BEEN HERE?
261
00:16:46,396 --> 00:16:49,791
JANET LOVED THE LITTLE FARM,
AND I ALWAYS WANTED TO KNOW WHY.
262
00:16:49,834 --> 00:16:53,229
BESIDES,
IT'S WHERE SHE DIED.
263
00:16:53,273 --> 00:16:57,581
I NEVER REALLY LIKED HOLLYWOOD,
ANYWAY.
264
00:16:57,625 --> 00:16:59,105
WINE?
265
00:16:59,148 --> 00:17:02,108
SURE.
HIT ME, BABY.
266
00:17:02,151 --> 00:17:04,936
BUT YOU WERE
SO SUCCESSFUL.
267
00:17:04,980 --> 00:17:08,810
OH, WELL, ONE HIT SHOW,
SEVERAL -- THANKS --
268
00:17:08,853 --> 00:17:10,464
SEVERAL "B" MOVIES,
269
00:17:10,507 --> 00:17:14,468
IN THE END
DOES NOT A CAREER MAKE, SO...
270
00:17:14,511 --> 00:17:17,123
MMM!
271
00:17:17,166 --> 00:17:18,472
MADAME.
272
00:17:18,515 --> 00:17:20,561
THANK YOU, MONSIEUR.
273
00:17:20,604 --> 00:17:24,478
MY MOTHER LOVED THE IDEA OF US
BEING THIS BIG ACTING FAMILY,
274
00:17:24,521 --> 00:17:27,220
LIKE THE FONDAS
OR THE BARRYMORES.
275
00:17:27,263 --> 00:17:29,091
SHE PUSHED ME INTO IT.
276
00:17:29,135 --> 00:17:32,138
BUT, YOU KNOW, THE ONE GOOD
THING ABOUT BEING A CHILD STAR
277
00:17:32,181 --> 00:17:37,143
WAS THAT MY TV FAMILY AND I
BECAME VERY CLOSE.
278
00:17:37,186 --> 00:17:39,971
ALL I WANTED WAS A HOME.
279
00:17:42,626 --> 00:17:44,454
WHAT?
280
00:17:44,498 --> 00:17:46,413
WHAT?
281
00:17:46,456 --> 00:17:48,067
WHAT?
282
00:17:48,110 --> 00:17:51,070
YOU KNOW, FROM THE MOVIES
AND THE PICTURES I'VE SEEN
283
00:17:51,113 --> 00:17:52,419
OF YOUR GRANDMOTHER,
284
00:17:52,462 --> 00:17:55,074
YOU'RE WAY MORE BEAUTIFUL
THAN SHE WAS.
285
00:17:55,117 --> 00:17:59,513
THIS WOULD BE ME
OFFICIALLY HITTING ON YOU.
286
00:18:01,515 --> 00:18:03,125
THAT'S NOT A SMART IDEA.
287
00:18:03,169 --> 00:18:05,997
I'VE ALREADY HIT MY QUOTA
OF MISTAKES FOR THE DECADE.
288
00:18:06,041 --> 00:18:06,955
OUCH!
289
00:18:06,998 --> 00:18:08,087
LOOK...
290
00:18:08,130 --> 00:18:10,045
LIVE A LITTLE.
291
00:18:10,089 --> 00:18:12,569
OH, I HAVE.
SEE, I'VE LIVED A LOT.
292
00:18:12,613 --> 00:18:15,877
FOR INSTANCE,
IF I WERE TO SLEEP OVER, RIGHT,
293
00:18:15,920 --> 00:18:18,923
I WOULDN'T SLEEP
IN THE SPARE ROOM.
294
00:18:18,967 --> 00:18:20,229
I'D SLEEP WITH YOU.
295
00:18:20,273 --> 00:18:21,839
WOULD YOU LIKE
SOME SALAD NOW?
296
00:18:21,883 --> 00:18:25,539
YEAH.
297
00:18:25,582 --> 00:18:29,108
THANK YOU FOR THE LOVELY DINNER
AND THE WINE.
298
00:18:29,151 --> 00:18:32,850
I APPRECIATE EVERYTHING --
BEING HIT ON, YOU KNOW?
299
00:18:32,894 --> 00:18:34,025
THANK YOU.
300
00:18:34,069 --> 00:18:36,158
LET ME WALK YOU HOME.
301
00:18:36,202 --> 00:18:39,248
I JUST LIVE
RIGHT ACROSS THE STREET.
302
00:18:42,686 --> 00:18:44,253
WHO'S THAT?
303
00:18:44,297 --> 00:18:45,472
STEVE.
304
00:18:45,515 --> 00:18:47,952
STEVE!
305
00:18:47,996 --> 00:18:50,520
HEY!
306
00:18:50,564 --> 00:18:52,522
[ LAUGHS ]
307
00:18:52,566 --> 00:18:54,176
CILLA!
STEVE!
308
00:18:54,220 --> 00:18:56,396
HEY!
309
00:18:56,439 --> 00:18:58,006
[ LAUGHS ]
OHH!
310
00:18:58,049 --> 00:18:59,834
I'M SO EXCITED
YOU'RE HERE!
311
00:18:59,877 --> 00:19:02,097
YOU LOOK BEAUTIFUL.
312
00:19:02,141 --> 00:19:04,404
WE CAN MAKE SOMETHING AMAZING
OUT OF THIS, RIGHT?
313
00:19:06,928 --> 00:19:08,059
AND WE'LL CREATE A SPACE
RIGHT HERE.
314
00:19:08,103 --> 00:19:09,235
WHY DIDN'T I THINK OF THAT?
315
00:19:09,278 --> 00:19:10,540
AND YOU CAN GO STRAIGHT
TO THE PORCH.
316
00:19:10,584 --> 00:19:12,238
YOU'RE A GENIUS.
[ KNOCKING ON DOOR ]
317
00:19:14,892 --> 00:19:17,243
EXCUSE ME.
OKAY.
318
00:19:22,683 --> 00:19:24,293
HI.
319
00:19:26,339 --> 00:19:29,211
JUST WANTED TO SEE
IF YOU GOT HOME OKAY.
320
00:19:29,255 --> 00:19:32,214
WHO IS IT?
321
00:19:32,258 --> 00:19:34,651
THIS IS STEVE CHENSKY,
322
00:19:34,695 --> 00:19:39,003
TO WHOM I WAS MARRIED
FOR ABOUT FIVE MINUTES.
323
00:19:39,047 --> 00:19:41,049
IT WAS FIVE MONTHS,
CILLA.
324
00:19:43,269 --> 00:19:45,923
STEVE TAUGHT ME EVERYTHING
I KNOW ABOUT FLIPPING HOUSES.
325
00:19:45,967 --> 00:19:48,622
AND A FEW OTHER THINGS.
326
00:19:48,665 --> 00:19:52,147
UH, STEVE,
THIS IS FORD SAWYER.
327
00:19:52,191 --> 00:19:53,453
FORD SAWYER?
328
00:19:53,496 --> 00:19:54,715
YEAH.
329
00:19:54,758 --> 00:19:56,151
THE FORD SAWYER?
330
00:19:56,195 --> 00:19:57,326
WHAT?
331
00:19:57,370 --> 00:19:58,849
NO FRICKIN' WAY.
332
00:19:58,893 --> 00:20:01,330
FORD HERE CREATED
"THE PRODIGAL" SERIES!
333
00:20:01,374 --> 00:20:04,377
HE IS THE PRODIGAL.
334
00:20:05,682 --> 00:20:08,032
DUDE, CHECK THIS OUT, MAN!
LOOK AT THIS!
335
00:20:08,076 --> 00:20:11,166
YOU DID THAT?
336
00:20:11,210 --> 00:20:13,516
NOT THAT, BUT, UH...
337
00:20:13,560 --> 00:20:16,519
YEAH, YEAH.
THE, UH, PRODIGAL -- HE'S MINE.
338
00:20:16,563 --> 00:20:18,129
COOL.
339
00:20:18,173 --> 00:20:19,261
COOL?
340
00:20:19,305 --> 00:20:20,393
REALLY COOL.
341
00:20:34,624 --> 00:20:36,365
Cilla: YOU KNOW,
I'M REALLY HAPPY YOU'RE HERE,
342
00:20:36,409 --> 00:20:38,541
AND YOU CAN STAY
AS LONG AS YOU WANT,
343
00:20:38,585 --> 00:20:41,240
BUT YOU REALLY NEED TO GET
YOUR OWN SLEEPING BAG, OKAY?
344
00:20:44,330 --> 00:20:47,028
EXCUSE ME, PLEASE.
345
00:20:47,071 --> 00:20:49,030
I JUST --
I CAN'T GET THIS SIDE ZIPPED.
346
00:20:49,073 --> 00:20:50,031
OKAY.
347
00:20:50,074 --> 00:20:52,642
OH, FOR CRYING OUT LOUD.
348
00:20:52,686 --> 00:20:57,604
YOU KNOW, WE'D TAKE UP LESS ROOM
IF WE SPOONED.
349
00:20:57,647 --> 00:20:59,823
AND EVEN LESS IF WE...
350
00:20:59,867 --> 00:21:01,129
[ LAUGHS ]
351
00:21:01,172 --> 00:21:03,087
OUCH! HARSH!
352
00:21:06,352 --> 00:21:08,092
OKAY.
353
00:21:11,661 --> 00:21:13,402
[ CRICKETS CHIRPING ]
354
00:21:13,446 --> 00:21:14,925
[ DOOR CREAKS ]
355
00:21:17,014 --> 00:21:18,538
DID YOU HEAR THAT CREAK?
356
00:21:18,581 --> 00:21:20,322
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
357
00:21:20,366 --> 00:21:22,150
IT'S AN OLD HOUSE, CIL.
358
00:21:22,193 --> 00:21:23,847
NO, THAT WAS A CREAK.
359
00:21:23,891 --> 00:21:25,458
IT CREAKS.
360
00:21:28,591 --> 00:21:31,202
SOMEBODY ALREADY VANDALIZED
MY TREES.
361
00:21:31,246 --> 00:21:32,639
I JUST WANT TO MAKE SURE.
362
00:21:32,682 --> 00:21:34,031
SHOULD WE GO INVESTIGATE?
363
00:21:34,075 --> 00:21:36,425
NO.
364
00:21:52,441 --> 00:21:56,706
[ INDISTINCT SHOUTING ]
365
00:21:56,750 --> 00:21:57,838
STEVE?
366
00:21:57,881 --> 00:21:59,883
"PRODIGAL" MAN!
367
00:21:59,927 --> 00:22:01,145
HOW GOES IT?
368
00:22:01,189 --> 00:22:03,583
THOUGHT YOU MIGHT
LIKE THESE --
369
00:22:03,626 --> 00:22:06,281
"PRODIGAL" ORIGINAL ISSUES
ONE THROUGH SIX.
370
00:22:06,325 --> 00:22:07,891
BRO!
371
00:22:07,935 --> 00:22:08,892
[ CHUCKLES ]
372
00:22:08,936 --> 00:22:12,069
WOW.
THANKS, MAN.
373
00:22:12,113 --> 00:22:16,247
SO, STEVE, YOU MIND IF I ASK YOU
WHY YOU AND, UH, CILLA SPLIT?
374
00:22:16,291 --> 00:22:19,773
WELL, IT TOOK US ABOUT
FIVE MINUTES TO REALIZE
375
00:22:19,816 --> 00:22:23,559
WE WERE BETTER AT THE FRIEND GIG
THAN THE MARRIAGE THING.
376
00:22:23,603 --> 00:22:24,908
I LOVE HER...
377
00:22:24,952 --> 00:22:26,475
LIKE A SISTER.
378
00:22:28,434 --> 00:22:30,827
THANKS.
379
00:22:30,871 --> 00:22:34,440
YOU KNOW, IF YOU'RE GONNA BE
HANGING AROUND FOR A WHILE,
380
00:22:34,483 --> 00:22:36,398
YOU CAN CRASH AT MY PLACE.
381
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
NO SENSE
YOU SLEEPING IN THE BARN.
382
00:22:37,878 --> 00:22:39,401
I'M NOT SLEEPING
IN THE BARN.
383
00:22:39,445 --> 00:22:41,185
OH, REALLY?
I JUST FIGURED --
384
00:22:41,229 --> 00:22:43,057
YOU KNOW, I SAW A FLASHLIGHT
GOING DOWN THERE LAST NIGHT.
385
00:22:43,100 --> 00:22:45,320
NO FREAKING WAY.
WHEN?
386
00:22:45,364 --> 00:22:47,235
UH, 3:00 IN THE MORNING.
387
00:22:48,236 --> 00:22:50,543
NO WAY.
PLACE IS TRASHED.
388
00:22:50,586 --> 00:22:52,022
LOOK AT THIS.
389
00:22:52,066 --> 00:22:54,982
THEY TORE THROUGH
THESE BOXES.
390
00:22:55,025 --> 00:22:57,376
AND ALL HER JEWELRY.
391
00:22:57,419 --> 00:23:01,162
WHAT ARE YOU BOYS UP TO?
392
00:23:01,205 --> 00:23:03,512
FORD SAW SOMEBODY SKULKING
AROUND LAST NIGHT.
393
00:23:03,556 --> 00:23:06,428
SAME TIME YOU HEARD
THAT CREAKING NOISE.
OH, NO.
394
00:23:06,472 --> 00:23:09,823
Ford: IF I WERE YOU,
I'D START LOCKING THE BARN.
395
00:23:09,866 --> 00:23:13,479
[ SIGHS ]
396
00:23:13,522 --> 00:23:15,219
OH, LOOK AT ALL THIS.
397
00:23:15,263 --> 00:23:16,569
OW!
WHAT?!
WHAT IS IT?
398
00:23:16,612 --> 00:23:19,049
SPLINTER.
399
00:23:19,093 --> 00:23:21,835
OH. I FEEL SO MUCH SAFER
WITH YOU BOYS AROUND.
400
00:23:26,883 --> 00:23:27,928
UM...
401
00:23:29,973 --> 00:23:32,149
I OFFERED STEVE A ROOM.
402
00:23:32,193 --> 00:23:34,456
WELL, THAT'S VERY NEIGHBORLY
OF YOU.
403
00:23:34,500 --> 00:23:36,676
NOT REALLY.
404
00:23:36,719 --> 00:23:38,417
I COULDN'T SLEEP
405
00:23:38,460 --> 00:23:40,157
KNOWING THE TWO OF YOU GUYS
WERE SHARING A BEDROOM.
406
00:23:44,423 --> 00:23:46,250
THANKS.
407
00:23:46,294 --> 00:23:48,644
THANK YOU, NEIGHBOR.
408
00:23:50,994 --> 00:23:52,256
ALL RIGHT.
409
00:23:52,300 --> 00:23:54,694
WANT TO COME TO DINNER WITH ME
TONIGHT IN TOWN?
410
00:23:54,737 --> 00:23:56,565
SORRY.
I GOT A DATE WITH SHANNA.
411
00:23:56,609 --> 00:23:59,916
OH, THE LANDSCAPER.
THAT WAS FAST.
412
00:23:59,960 --> 00:24:01,570
LIFE'S SHORT.
413
00:24:01,614 --> 00:24:03,006
YES, IT IS.
414
00:24:05,400 --> 00:24:07,358
ALL RIGHTY.
[ ENGINE TURNS OVER ]
415
00:24:07,402 --> 00:24:09,230
HAVE FUN!
416
00:24:09,273 --> 00:24:11,058
DON'T WAIT UP.
417
00:24:43,133 --> 00:24:44,308
PREGNANT?
418
00:24:47,442 --> 00:24:50,489
YOU WERE PREGNANT.
419
00:24:50,532 --> 00:24:53,143
OH, GRANDMA,
WHAT HAPPENED TO YOU?
420
00:24:53,187 --> 00:24:55,537
♪ IF I COULD KNOW
WHERE THE SOUL WILL GO... ♪
421
00:24:55,581 --> 00:24:58,627
OH! OH!
422
00:24:58,671 --> 00:25:02,239
HOLLYWOOD IS WHERE
THE MAGIC HAPPENS.
423
00:25:02,283 --> 00:25:05,939
IN THE REAL WORLD,
WE'RE JUST GHOSTS,
424
00:25:05,982 --> 00:25:07,897
BUT HERE WE'RE REAL.
425
00:25:07,941 --> 00:25:10,073
BUT THIS ISN'T REAL.
I HATED ACTING.
426
00:25:10,117 --> 00:25:13,424
I FELT SO ALONE BEING THE CENTER
OF EVERYONE'S ATTENTION.
427
00:25:13,468 --> 00:25:17,428
I WAS ALWAYS HAPPY ON SET.
428
00:25:17,472 --> 00:25:18,517
BUT YOU KILLED YOURSELF.
429
00:25:20,083 --> 00:25:21,998
AND IF YOU WERE PREGNANT...
430
00:25:22,042 --> 00:25:23,783
IF?
431
00:25:23,826 --> 00:25:26,960
♪ IF, IF, IF
432
00:25:27,003 --> 00:25:29,266
"IF" IS FOR TOMORROW.
433
00:25:29,310 --> 00:25:30,572
[ CHUCKLES ]
434
00:25:30,616 --> 00:25:31,617
[ GASPS ]
435
00:25:31,660 --> 00:25:33,836
[ Echoing ]
WHO WAS THE FATHER?
436
00:25:33,880 --> 00:25:35,446
WHOO!
437
00:25:35,490 --> 00:25:39,059
WHO WAS THE FATHER?
438
00:25:39,102 --> 00:25:41,540
WHO WAS THE FATHER?!
439
00:25:45,631 --> 00:25:46,632
HMM.
440
00:25:57,643 --> 00:25:59,122
HMM.
441
00:26:13,093 --> 00:26:14,660
HEY! AAH!
442
00:26:14,703 --> 00:26:16,662
OHH!
443
00:26:17,488 --> 00:26:18,838
GOOD MORNING, CILLA.
444
00:26:18,881 --> 00:26:19,969
Cilla: MORNING.
445
00:26:20,013 --> 00:26:21,667
I BROUGHT
DELICIOUS DOUGHNUTS.
446
00:26:21,710 --> 00:26:22,972
OOH, I LOVE DOUGHNUTS.
447
00:26:23,016 --> 00:26:24,278
HEY, IS STEVE UP YET?
448
00:26:24,321 --> 00:26:25,932
I THOUGHT
HE SPENT THE NIGHT WITH YOU.
449
00:26:25,975 --> 00:26:27,020
NO.
450
00:26:31,285 --> 00:26:35,376
Ford:
THIS LOCK'S BEEN CUT.
451
00:26:35,419 --> 00:26:37,421
I LOCKED THAT LAST NIGHT.
452
00:26:37,465 --> 00:26:39,772
[ DOOR CREAKS ]
453
00:26:39,815 --> 00:26:40,816
[ GASPS ]
454
00:26:40,860 --> 00:26:42,644
OH, GOD!
OH, NO!
455
00:26:42,688 --> 00:26:45,952
OH, GOD!
456
00:26:45,995 --> 00:26:48,389
SOMEBODY CALL 911!
457
00:26:48,432 --> 00:26:56,832
STAY WITH ME, BABY.
458
00:26:56,876 --> 00:26:59,792
IT WAS PROBABLY
JUST SOME SCAVENGER.
459
00:26:59,835 --> 00:27:02,490
STEVE WAS JUST IN THE WRONG
PLACE AT THE WRONG TIME.
460
00:27:02,533 --> 00:27:03,534
Brian: FORD.
461
00:27:03,578 --> 00:27:06,712
HEY.
462
00:27:06,755 --> 00:27:08,539
CILLA,
THIS IS MY MOM, CATHY.
463
00:27:09,628 --> 00:27:11,499
OH, YOU POOR DEAR.
464
00:27:11,542 --> 00:27:13,632
MOM WORKS HERE
AS A VOLUNTEER.
465
00:27:13,675 --> 00:27:15,198
OH.
466
00:27:15,242 --> 00:27:17,374
YOUR FRIEND
IS IN VERY CAPABLE HANDS.
467
00:27:17,418 --> 00:27:18,680
DR. PATEL IS OPERATING,
468
00:27:18,724 --> 00:27:20,551
BUT IT'S GONNA BE
A FEW MORE HOURS.
469
00:27:20,595 --> 00:27:21,683
THANK YOU, MRS. MORROW.
470
00:27:21,727 --> 00:27:24,468
OH, PLEASE CALL ME
"CATHY."
CATHY.
471
00:27:24,512 --> 00:27:26,949
THANKS, MA.
472
00:27:26,993 --> 00:27:28,472
OH, AND I'LL CALL YOU
IF I HEAR ANYTHING.
473
00:27:28,516 --> 00:27:30,083
THANKS.
474
00:27:33,390 --> 00:27:35,915
I'M GONNA GO BACK TO YOUR PLACE
AND MAKE SURE EVERYTHING'S OKAY.
475
00:27:35,958 --> 00:27:37,438
OKAY.
THANK YOU.
476
00:27:37,481 --> 00:27:38,613
BYE.
477
00:27:38,657 --> 00:27:40,136
ALL RIGHT.
SEE YOU LATER.
478
00:27:40,180 --> 00:27:41,790
FORD, YOU DON'T NEED
TO STICK AROUND.
479
00:27:41,834 --> 00:27:42,965
I'M NOT LEAVING YOU ALONE.
480
00:27:43,009 --> 00:27:44,010
Woman: MAY I HELP YOU?
481
00:27:44,053 --> 00:27:46,403
Man: I'M LOOKING
FOR A CILLA McGOWAN.
482
00:27:46,447 --> 00:27:47,448
THAT'S ME.
483
00:27:47,491 --> 00:27:49,450
MS. McGOWAN.
YES.
484
00:27:49,493 --> 00:27:51,191
I'M DETECTIVE WILSON.
485
00:27:51,234 --> 00:27:52,583
NICE TO MEET YOU.
486
00:27:52,627 --> 00:27:54,150
HELLO, ALVIN.
FORD.
487
00:27:54,194 --> 00:27:55,674
I'D LIKE
TO SPEAK TO YOU ALONE.
488
00:27:57,763 --> 00:28:00,113
FINE. I'LL, UH,
GO MAKE A PHONE CALL.
489
00:28:00,156 --> 00:28:01,418
THANKS.
OKAY.
490
00:28:01,462 --> 00:28:03,682
WHAT EXACTLY IS YOUR
RELATIONSHIP TO MR. CHENSKY?
491
00:28:03,725 --> 00:28:04,813
UH, EXACTLY?
492
00:28:04,857 --> 00:28:06,467
WE USED TO BE MARRIED.
493
00:28:06,510 --> 00:28:08,730
WAS MR. CHENSKY JEALOUS
OF MR. SAWYER?
494
00:28:08,774 --> 00:28:11,472
OH, NO, NO.
495
00:28:11,515 --> 00:28:14,127
STEVE ABSOLUTELY IDOLIZES
FORD.
496
00:28:14,170 --> 00:28:16,216
YOU KNOW, YOU SHOULD CHECK IN
TO MR. HENNESSY
497
00:28:16,259 --> 00:28:17,870
AND SEE WHAT HE WAS DOING
LAST NIGHT.
498
00:28:17,913 --> 00:28:19,741
CARL HENNESSY?
WHY?
499
00:28:19,785 --> 00:28:22,788
I HAD JUST PLANTED
SOME NEW TREES,
500
00:28:22,831 --> 00:28:24,920
AND SOMEBODY CHOSE
TO CHOP THEM DOWN.
501
00:28:24,964 --> 00:28:27,749
HENNESSY'S VAN WAS PARKED
OUTSIDE MY HOUSE.
502
00:28:27,793 --> 00:28:30,665
I CONFRONTED HIM ABOUT IT.
HE SPAT AT ME.
503
00:28:30,709 --> 00:28:33,320
YOU KNOW, UH,
HENNESSY DOES HAVE MOTIVE.
504
00:28:33,363 --> 00:28:34,756
WHAT DO YOU MEAN?
505
00:28:34,800 --> 00:28:36,323
WELL,
HIS SON DIED LAST YEAR,
506
00:28:36,366 --> 00:28:38,542
AND HE STILL BLAMES YOUR
GRANDMOTHER FOR WHAT HAPPENED.
507
00:28:38,586 --> 00:28:40,066
WHAT HAPPENED?
508
00:28:40,109 --> 00:28:43,939
YOU DON'T KNOW ABOUT
YOUR UNCLE JOHNNIE'S ACCIDENT?
509
00:28:43,983 --> 00:28:47,073
I KNOW MY UNCLE JOHNNIE DIED
IN A CAR CRASH.
510
00:28:47,116 --> 00:28:48,988
WELL, HENNESSY'S SON
WAS IN THE CAR WITH HIM
511
00:28:49,031 --> 00:28:50,337
AND HE WAS LEFT A QUADRIPLEGIC.
512
00:28:50,380 --> 00:28:52,774
OH, MY GOD.
513
00:28:52,818 --> 00:28:55,255
YOUR UNCLE JOHNNIE WAS DRIVING,
AND HE WAS DRUNK.
514
00:28:55,298 --> 00:28:58,084
SO HENNESSY BLAMED
MY GRANDMOTHER,
515
00:28:58,127 --> 00:28:59,738
AND NOW HE BLAMES ME.
516
00:28:59,781 --> 00:29:01,522
I'LL TALK TO HENNESSY.
517
00:29:01,565 --> 00:29:03,263
IN THE MEANTIME,
518
00:29:03,306 --> 00:29:04,873
I'LL SEND A CRUISER PAST YOUR
PLACE EVERY COUPLE OF HOURS.
519
00:29:04,917 --> 00:29:06,309
THANK YOU.
520
00:29:06,353 --> 00:29:07,789
THANK YOU.
521
00:29:07,833 --> 00:29:11,575
YOU SHOULD PROBABLY GET
AN ALARM SYSTEM...
522
00:29:11,619 --> 00:29:13,012
OR A BIG DOG.
523
00:29:13,055 --> 00:29:16,232
I'LL GET AN ALARM SYSTEM.
LESS CLEANUP.
524
00:29:16,276 --> 00:29:17,668
THANKS, AL.
525
00:29:17,712 --> 00:29:19,409
SEE YOU, FORD.
526
00:29:19,453 --> 00:29:20,410
THANK YOU.
527
00:29:20,454 --> 00:29:22,369
[ SIGHS ]
528
00:29:22,412 --> 00:29:24,153
SLEEP AT MY HOUSE TONIGHT.
I DON'T WANT YOU STAYING ALONE.
529
00:29:24,197 --> 00:29:25,502
OH, NO.
530
00:29:25,546 --> 00:29:27,069
I'M GONNA BE SLEEPING
IN MY HOUSE.
531
00:29:27,113 --> 00:29:29,028
FINE.
SO WILL I, THEN.
532
00:29:29,071 --> 00:29:31,813
IN MY OWN BAG.
533
00:29:31,857 --> 00:29:34,773
THIS IS NOT NEGOTIABLE.
534
00:29:37,993 --> 00:29:40,953
UM, YOU COULD PUT
YOUR SLEEPING BAG
535
00:29:40,996 --> 00:29:43,956
ON THE MATTRESS NEXT TO ME --
MINE.
536
00:29:43,999 --> 00:29:45,131
OKAY.
537
00:30:11,722 --> 00:30:14,856
YOU CAN TURN AROUND NOW.
538
00:30:14,900 --> 00:30:18,207
I, UH, SLEEP IN BOXERS.
539
00:30:18,251 --> 00:30:20,383
OH, I'VE SEEN BOXERS.
540
00:30:21,820 --> 00:30:23,778
I'M NOT AS DECENT AS YOU.
541
00:30:23,822 --> 00:30:26,476
OKAY.
542
00:30:40,186 --> 00:30:43,798
NEVER SEEN
THOSE BOXERS BEFORE.
543
00:30:43,842 --> 00:30:45,887
I GET "PRODIGAL" SWAG
FOR FREE.
544
00:30:49,412 --> 00:30:52,024
[ SIGHS ]
545
00:31:01,772 --> 00:31:04,688
I'M GLAD YOU'RE HERE.
546
00:31:04,732 --> 00:31:07,082
GLAD TO BE HERE.
547
00:31:15,743 --> 00:31:16,875
GOOD NIGHT.
548
00:31:21,967 --> 00:31:24,534
Janet:
CILLA? CILLA?
549
00:31:24,578 --> 00:31:25,796
OVER HERE.
THIS WAY.
550
00:31:25,840 --> 00:31:27,276
WHO ARE YOU LOOKING FOR?
551
00:31:27,320 --> 00:31:29,539
TRUDY.
552
00:31:29,583 --> 00:31:31,411
BUT YOU WERE TRUDY.
553
00:31:31,454 --> 00:31:32,629
[ LAUGHS ]
554
00:31:32,673 --> 00:31:33,935
OF COURSE.
555
00:31:33,979 --> 00:31:36,851
BUT JANET'S
MUCH MORE INTERESTING.
556
00:31:36,895 --> 00:31:38,418
[ GASPS ]
557
00:31:38,461 --> 00:31:40,333
HERE IT IS!
558
00:31:40,376 --> 00:31:41,856
OH, MY.
559
00:31:41,900 --> 00:31:43,379
[ BIRD SQUAWKS ]
560
00:31:48,080 --> 00:31:50,604
WHO DID YOU KILL
THAT NIGHT --
561
00:31:50,647 --> 00:31:52,954
JANET OR TRUDY?
562
00:31:55,652 --> 00:31:58,786
[ LAUGHS ]
563
00:32:02,137 --> 00:32:04,792
I'M PREGNANT.
564
00:32:04,835 --> 00:32:06,446
I'M FINALLY HAPPY AGAIN.
565
00:32:06,489 --> 00:32:08,013
[ GASPS ]
566
00:32:08,056 --> 00:32:08,970
AAH!
CILLA?!
567
00:32:09,014 --> 00:32:12,931
AAAAAAAAHH!
568
00:32:12,974 --> 00:32:14,889
[ GASPS ]
569
00:32:14,933 --> 00:32:18,197
[ THUNDER RUMBLES,
RAIN FALLING ]
570
00:32:22,418 --> 00:32:24,812
WOULD YOU KEEP THIS
HERE FOR ME?
571
00:32:24,855 --> 00:32:27,771
THERE ARE SO MANY PEOPLE
IN AND OUT OF MY HOUSE.
572
00:32:27,815 --> 00:32:28,859
SURE.
573
00:32:33,690 --> 00:32:35,997
TRUDY HAMILTON.
574
00:32:36,041 --> 00:32:38,086
THAT WAS
MY GRANDMOTHER'S REAL NAME.
575
00:32:38,130 --> 00:32:40,088
IT SEEMS LIKE
THE AFFAIR STARTED
576
00:32:43,091 --> 00:32:46,442
THE LAST LETTER WAS MAILED
AND SENT TO THE LITTLE FARM
577
00:32:46,486 --> 00:32:49,184
ABOUT A WEEK BEFORE JANET
KILLED HERSELF.
578
00:32:49,228 --> 00:32:52,144
THEY'RE ALL UNSIGNED.
579
00:32:52,187 --> 00:32:55,538
BUT THEY'RE ALL POSTMARKED
FROM AROUND HERE.
580
00:32:55,582 --> 00:32:57,105
HE WAS MARRIED.
581
00:32:57,149 --> 00:33:00,282
AND JANET WAS CARRYING
HIS BABY.
582
00:33:00,326 --> 00:33:04,678
IF SHE WAS CARRYING HIS BABY
AND JANET KNEW SHE WAS PREGNANT,
583
00:33:04,721 --> 00:33:06,723
WHY WOULD SHE KILL HERSELF?
584
00:33:06,767 --> 00:33:09,378
MAYBE IT WAS
AN ACCIDENTAL OVERDOSE.
585
00:33:09,422 --> 00:33:10,553
LISTEN TO THIS --
586
00:33:10,597 --> 00:33:12,251
LAST ONE.
587
00:33:12,294 --> 00:33:14,905
"THIS STOPS NOW --
588
00:33:14,949 --> 00:33:17,647
"THE CALLS TO MY WIFE,
THE THREATS.
589
00:33:17,691 --> 00:33:19,432
"THE HYSTERIA STOPS NOW.
590
00:33:19,475 --> 00:33:21,912
WHATEVER WE HAD,
IT'S OVER, JANET."
591
00:33:21,956 --> 00:33:25,307
AND THERE'S THIS SECTION --
592
00:33:25,351 --> 00:33:29,224
"DON'T THREATEN ME AGAIN,
OR YOU WILL PAY FOR IT.
593
00:33:29,268 --> 00:33:30,878
I PROMISE YOU."
594
00:33:30,921 --> 00:33:34,012
WHAT IF SHE DIDN'T
COMMIT SUICIDE?
595
00:33:36,144 --> 00:33:37,493
WILSON SHOULD HAVE THESE.
596
00:33:37,537 --> 00:33:39,408
NO, NOT YET.
597
00:33:39,452 --> 00:33:42,107
LETTERS
FROM JANET HARDY'S LOVER.
598
00:33:43,717 --> 00:33:45,066
NO.
599
00:33:45,110 --> 00:33:50,724
ALL THAT SPECULATION, PRESS,
THE OBSESSED FANS.
600
00:33:50,767 --> 00:33:53,553
MY GRANDMOTHER'S NAME WILL BE
DRAGGED THROUGH THE MUD AGAIN,
601
00:33:53,596 --> 00:33:55,816
AND ANY CHANCE THAT I HAD
AT A NORMAL LIFE
602
00:33:55,859 --> 00:33:58,384
WILL GO UP IN FLAMES.
603
00:33:58,427 --> 00:34:02,127
SO FOR NOW, THIS WILL JUST BE
OUR LITTLE SECRET.
604
00:34:05,913 --> 00:34:07,741
YOU WANT TO GO
GET SOME ICE CREAM?
605
00:34:10,178 --> 00:34:13,486
YOU ARE
A VERY CONFUSING MAN, FORD.
606
00:34:13,529 --> 00:34:15,009
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME.
607
00:34:15,053 --> 00:34:15,966
THANKS.
608
00:34:16,010 --> 00:34:17,490
That's
Janet's granddaughter.
609
00:34:17,533 --> 00:34:19,100
HI.
HI.
610
00:34:20,580 --> 00:34:21,929
WHOO!
611
00:34:21,972 --> 00:34:25,715
SEE WHAT IT'S LIKE BEING
JANET HARDY'S GRANDDAUGHTER?
612
00:34:25,759 --> 00:34:30,024
COMPLETE STRANGERS
JUST STOP YOU AND STARE AT YOU,
613
00:34:30,068 --> 00:34:33,114
TELL YOU THAT YOU REMIND THEM
OF HER.
614
00:34:33,158 --> 00:34:35,073
DO I?
AM I LIKE HER?
615
00:34:35,116 --> 00:34:37,510
I DON'T EVEN KNOW
WHO I AM.
616
00:34:37,553 --> 00:34:41,427
WELL, I'M NOT SURE
WHAT YOUR GRANDMOTHER WAS LIKE,
617
00:34:41,470 --> 00:34:44,125
BUT, UH,
I'M GETTING TO KNOW YOU.
618
00:34:44,169 --> 00:34:47,041
WHAT -- NEUROTIC,
SELF-DOUBTING?
619
00:34:47,085 --> 00:34:48,825
AND SMART,
SELF-ASSURED, DRIVEN.
620
00:34:48,869 --> 00:34:49,826
OH, YEAH, RIGHT.
621
00:34:49,870 --> 00:34:51,263
[ LAUGHS ]
PUT IT THERE.
622
00:34:51,306 --> 00:34:53,265
WHAT DO YOU THINK?
623
00:34:53,308 --> 00:34:54,788
OKAY.
624
00:34:54,831 --> 00:34:59,140
SO, YOU WANT TO REPLACE ALL
THE BROKEN ROSETTE MEDALLIONS
625
00:34:59,184 --> 00:35:00,837
WITH THESE, UH...
626
00:35:00,881 --> 00:35:02,012
SHAMROCKS.
627
00:35:02,056 --> 00:35:03,188
SHAMROCKS?
YES.
628
00:35:03,231 --> 00:35:04,450
YES,
THEY ARE IRISH AND LUCKY,
629
00:35:04,493 --> 00:35:06,930
AND I THINK MY GRANDMOTHER
WOULD HAVE GOTTEN
630
00:35:06,974 --> 00:35:08,018
A BIG KICK OUT OF THEM.
631
00:35:08,062 --> 00:35:10,369
OKAY.
632
00:35:10,412 --> 00:35:11,500
WHAT WAS SHE LIKE --
MY GRANDMA?
633
00:35:13,502 --> 00:35:17,245
I REMEMBER HER LAUGH.
JUST KIND OF LIT THE PLACE UP.
634
00:35:17,289 --> 00:35:19,247
DO YOU REMEMBER ANY TALK
635
00:35:19,291 --> 00:35:22,163
OF HER GETTING FRIENDLY
WITH A LOCAL MAN?
636
00:35:22,207 --> 00:35:24,774
LOTS OF FOLKS SAID
ALL KINDS OF THINGS.
637
00:35:24,818 --> 00:35:27,342
MOST OF IT WASN'T EVEN
IN THE SAME NEIGHBORHOOD
638
00:35:27,386 --> 00:35:28,126
AS THE TRUTH.
639
00:35:34,088 --> 00:35:35,916
"WHAT DISCilla: COME IN.ED
640
00:35:35,959 --> 00:35:37,700
[ SHOWER RUNNING ]
641
00:35:37,744 --> 00:35:40,050
THIS IS REALLY FANTASTIC...
642
00:35:40,094 --> 00:35:42,705
AND EXTREMELY DISAPPOINTING.
643
00:35:42,749 --> 00:35:43,967
YOU DON'T LIKE IT?
644
00:35:44,011 --> 00:35:45,447
I LOVE IT.
645
00:35:45,491 --> 00:35:48,668
IT MEANS YOU WON'T BE SHOWERING
AT MY PLACE ANYMORE.
646
00:35:48,711 --> 00:35:50,583
[ WATER STOPS ]
647
00:35:50,626 --> 00:35:52,280
I MIGHT...
648
00:35:52,324 --> 00:35:53,847
IF YOU ASK NICELY.
649
00:35:53,890 --> 00:35:55,327
TOWEL, PLEASE.
650
00:35:58,547 --> 00:35:59,766
THANK YOU.
651
00:35:59,809 --> 00:36:03,248
THIS IS HUGE!
IT'S A BEACH TOWEL.
652
00:36:03,291 --> 00:36:04,814
WELL, YOU SAID, "BIG."
653
00:36:04,858 --> 00:36:08,557
A "PRODIGAL" TOWEL?
654
00:36:08,601 --> 00:36:11,386
I THOUGHT I MIGHT MAKE YOU,
UH, DINNER TONIGHT.
655
00:36:11,430 --> 00:36:13,867
OH, THANK YOU,
BUT I'M NOT HUNGRY.
656
00:36:13,910 --> 00:36:16,391
I'M REALLY NERVOUS
ABOUT THAT TEST.
657
00:36:16,435 --> 00:36:19,220
IT'S COMING UP SOON.
I HAVE TO STUDY FOR IT.
658
00:36:19,264 --> 00:36:22,702
WELL, YOU CAN'T STUDY
ON AN EMPTY STOMACH.
659
00:36:22,745 --> 00:36:25,226
[ SIGHS ]
660
00:36:25,270 --> 00:36:28,621
BESIDES, I'M MAKING
MY NUMBER-TWO SPECIALTY.
661
00:36:28,664 --> 00:36:30,362
YOU ALL RIGHT?
662
00:36:30,405 --> 00:36:32,755
OW! OW! OW!
663
00:36:32,799 --> 00:36:36,194
MAC AND CHEESE?
664
00:36:36,237 --> 00:36:38,979
OH, WHAT'S YOUR THIRD
SPECIALITY -- LUNCHABLES?
665
00:36:39,022 --> 00:36:42,461
YOU KNOW, WHEN A GUY OFFERS
TO COOK, UH, DINNER FOR YOU,
666
00:36:42,504 --> 00:36:45,333
ESPECIALLY WHEN
YOUR KITCHEN'S A DISASTER,
667
00:36:45,377 --> 00:36:46,726
I WOULDN'T COMPLAIN.
668
00:36:51,252 --> 00:36:54,342
WHY ARE YOU DOING ALL THIS
FOR ME?
669
00:36:57,171 --> 00:36:59,826
'CAUSE I BELIEVE YOU MATTER.
670
00:36:59,869 --> 00:37:02,307
THAT'S THE SECOND TIME
YOU'VE SAID SOMETHING TO ME
671
00:37:02,350 --> 00:37:04,309
THAT NOBODY'S EVER SAID
TO ME BEFORE.
672
00:37:06,224 --> 00:37:09,270
WHAT WAS THE FIRST?
673
00:37:09,314 --> 00:37:11,011
THAT YOU WOULDN'T
LEAVE ME ALONE.
674
00:37:17,191 --> 00:37:20,542
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
675
00:37:25,286 --> 00:37:26,896
HEY!
676
00:37:26,940 --> 00:37:28,507
HENNESSY!
677
00:37:28,550 --> 00:37:30,422
HEY!
GET AWAY!
678
00:37:30,465 --> 00:37:33,294
I'VE HAD ENOUGH OF YOU!
YOU HAVE HURT US ENOUGH!
679
00:37:33,338 --> 00:37:35,340
I'VE HURT YOU?!
WHAT THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?!
680
00:37:35,383 --> 00:37:36,776
YOU'LL NOT GET AWAY
WITH THIS!
681
00:37:36,819 --> 00:37:37,820
YOU ALMOST KILLED STEVE.
682
00:37:37,864 --> 00:37:39,169
DO YOU KNOW
HE'S IN THE HOSPITAL?
683
00:37:39,213 --> 00:37:40,910
STOP SPINNING YOUR LIES
TO THE POLICE!
684
00:37:40,954 --> 00:37:42,260
I'M NOT LYING TO THE POLICE!
685
00:37:42,303 --> 00:37:44,610
YOU STAY AWAY FROM ME!
YOU STAY AWAY FROM MY HOUSE!
686
00:37:44,653 --> 00:37:46,786
YOU STAY AWAY
FROM EVERYBODY I KNOW!
687
00:37:48,527 --> 00:37:50,093
YOU STAY AWAY!
688
00:37:50,137 --> 00:37:51,530
[ TIRES SQUEALING ]
689
00:37:57,753 --> 00:37:59,668
CATHY? HI.
690
00:37:59,712 --> 00:38:01,148
CILLA.
691
00:38:01,191 --> 00:38:04,151
HEY.
HOW ARE YOU?
692
00:38:04,194 --> 00:38:05,718
HOW'S STEVE?
693
00:38:05,761 --> 00:38:06,893
HE'S DOING BETTER,
GETTING STRONGER.
694
00:38:06,936 --> 00:38:07,850
GOOD.
695
00:38:07,894 --> 00:38:08,982
[ CLEARS THROAT ]
696
00:38:09,025 --> 00:38:10,897
I'M, UH, TOM...
OH.
697
00:38:10,940 --> 00:38:12,681
CATHY'S HUSBAND.
698
00:38:12,725 --> 00:38:14,335
HELLO.
699
00:38:14,379 --> 00:38:16,990
HOW'S OUR SON WORKING OUT?
IS HE DOING THE JOB FOR YOU?
700
00:38:17,033 --> 00:38:18,687
BRIAN'S DOING FANTASTIC.
701
00:38:18,731 --> 00:38:22,082
SO, YOU ARE TOM -- THE TOM.
FINALLY, THE REAL-ESTATE GURU.
702
00:38:22,125 --> 00:38:25,041
UM, MAYBE WE COULD TALK SOMETIME
ABOUT THE LOCAL MARKET.
703
00:38:25,085 --> 00:38:27,087
I'D LOVE TO FIND
SOME FIXER-UPPERS.
704
00:38:27,130 --> 00:38:28,654
ANYTIME.
I'D LOVE TO HELP.
705
00:38:28,697 --> 00:38:30,395
[ CHUCKLES ]
THANK YOU.
706
00:38:30,438 --> 00:38:32,222
YOU REALLY ARE
PUTTING ROOTS DOWN.
707
00:38:32,266 --> 00:38:33,311
THAT'S FANTASTIC.
708
00:38:33,354 --> 00:38:36,705
WELL, I, UH,
BETTER GO SEE STEVE.
709
00:38:36,749 --> 00:38:39,491
BUT I'D LOVE IT
IF YOU TWO COULD DROP BY
710
00:38:39,534 --> 00:38:41,667
AND MAYBE SEE
SOME OF BRIAN'S WORK.
711
00:38:41,710 --> 00:38:43,016
YEAH, I WAS HOPING
YOU'D INVITE US.
712
00:38:43,059 --> 00:38:44,365
TAKE CARE.
BE STRONG.
713
00:38:44,409 --> 00:38:46,062
[ SMOOCHES ]
714
00:38:46,106 --> 00:38:47,281
OKAY.
715
00:38:47,325 --> 00:38:49,849
BYE. THANKS.
716
00:38:49,892 --> 00:38:52,765
THE REASON
TO MAKE THIS PLACE HOME
717
00:38:52,808 --> 00:38:57,160
IS BECAUSE OF PEOPLE LIKE
THE MORROWS AND BRIAN AND SHANNA
718
00:38:57,204 --> 00:39:01,556
AND EVEN CRANKY BUDDY...
719
00:39:01,600 --> 00:39:04,603
AND FORD.
720
00:39:04,646 --> 00:39:10,260
I KNOW THAT I DON'T HAVE
THE BEST TRACK RECORD
721
00:39:10,304 --> 00:39:13,742
WHEN IT COMES TO RELATIONSHIPS,
PRESENT COMPANY INCLUDED,
722
00:39:13,786 --> 00:39:15,570
BUT, UM...
723
00:39:19,661 --> 00:39:22,795
...I really think
I'm falling for this guy.
724
00:39:22,838 --> 00:39:24,318
DAMN.
725
00:39:24,362 --> 00:39:27,930
STEVE?
STEVE?!
726
00:39:27,974 --> 00:39:30,237
STEVE, DID YOU
JUST SAY SOMETHING?
727
00:39:30,280 --> 00:39:32,282
DID YOU JUST T-TALK TO ME,
BABY?
728
00:39:32,326 --> 00:39:33,762
WHAT ARE YOU DOING HERE?
729
00:39:33,806 --> 00:39:35,155
[ LAUGHS ]
730
00:39:35,198 --> 00:39:37,853
YOU'RE HERE.
YOU'RE IN VIRGINIA.
731
00:39:37,897 --> 00:39:40,639
OH, RIGHT.
732
00:39:40,682 --> 00:39:42,641
YOU'RE FINE.
EVERYTHING'S GOING TO HEAL.
733
00:39:42,684 --> 00:39:45,383
I'M SO GLAD YOU'RE AWAKE!
734
00:39:45,426 --> 00:39:47,297
IS MY BIKE OKAY?
735
00:39:47,341 --> 00:39:48,429
[ LAUGHS ]
736
00:39:48,473 --> 00:39:50,866
YOUR BIKE IS PERFECT.
IT'S PERFECT.
737
00:39:50,910 --> 00:39:53,216
I ALREADY SHIPPED IT
BACK TO L.A.
738
00:39:53,260 --> 00:39:55,175
MM.
OH.
739
00:39:55,218 --> 00:39:57,873
[ KEYPAD BEEPING ]
740
00:40:00,746 --> 00:40:01,877
Cilla: LITTLE FARM.
741
00:40:01,921 --> 00:40:03,357
I'M NOT HERE RIGHT NOW,
742
00:40:03,401 --> 00:40:05,968
BUT YOU CAN LEAVE YOUR MESSAGE
AFTER THE BEEP.
743
00:40:06,012 --> 00:40:07,361
[ BEEP ]
744
00:40:07,405 --> 00:40:09,624
Ford: HI.
YOU DIDN'T ANSWER THE DOOR,
745
00:40:09,668 --> 00:40:12,192
AND -- AND YOU'RE NOT
ANSWERING THIS,
746
00:40:12,235 --> 00:40:14,412
SO I'M WONDERING
IF I SHOULD WORRY
747
00:40:14,455 --> 00:40:16,239
OR JUST BE INSANELY JEALOUS
748
00:40:16,283 --> 00:40:18,503
BECAUSE YOU RAN OFF
WITH SOMEONE.
749
00:40:18,546 --> 00:40:21,941
UM, ANYWAY, GIVE ME A CALL SO
I KNOW ONE WAY OR THE OTHER.
750
00:40:21,984 --> 00:40:23,072
[ BEEP ]
751
00:40:23,116 --> 00:40:24,944
MAN, YOU ARE SO CUTE,
752
00:40:24,987 --> 00:40:28,208
AND IF I WASN'T SO TIRED
RIGHT NOW,
753
00:40:28,251 --> 00:40:32,212
I'D GO RIGHT ON OVER THERE
AND JUMP YOUR BONES.
754
00:40:35,955 --> 00:40:37,696
OHH!
755
00:40:37,739 --> 00:40:48,141
[ GASPS ]
756
00:40:48,184 --> 00:40:49,969
THEY BYPASSED THE ALARM
757
00:40:50,012 --> 00:40:52,188
BY BUSTING THE LOCK OFF
THE CELLAR DOORS HERE.
758
00:40:52,232 --> 00:40:55,148
WELL, I'LL GET BRIAN
TO WIRE THE CELLAR DOORS, TOO.
759
00:40:57,455 --> 00:40:59,892
WHOEVER DID THIS
KNEW YOU WERE OUT OF THE HOUSE.
760
00:40:59,935 --> 00:41:01,850
I STRONGLY BELIEVE
THAT MR. HENNESSY
761
00:41:01,894 --> 00:41:03,852
HAD SOMETHING TO DO
WITH MY GRANDMOTHER'S DEATH.
762
00:41:03,896 --> 00:41:07,290
YOUR GRANDMOTHER
COMMITTED SUICIDE.
763
00:41:07,334 --> 00:41:11,120
NOW, THEY'RE ALL UNSIGNED.
IT COULD HAVE BEEN HENNESSY.
764
00:41:11,164 --> 00:41:13,079
LOWERCASE Y's
ARE REALLY DISTINCTIVE,
765
00:41:13,122 --> 00:41:14,472
LIKE LITTLE FISHHOOKS.
766
00:41:14,515 --> 00:41:15,995
IT'D BE EASY
TO CHECK HIS HANDWRITING.
767
00:41:16,038 --> 00:41:18,301
YEAH.
768
00:41:18,345 --> 00:41:20,390
THAT -- THAT WOULD MAKE HENNESSY
AND YOUR GRANDMOTHER LOVERS.
769
00:41:20,434 --> 00:41:21,914
THINK ABOUT IT.
770
00:41:21,957 --> 00:41:23,785
I MEAN, IF HENNESSY
WAS SLEEPING WITH JANET
771
00:41:23,829 --> 00:41:24,830
WHEN THE SON WAS KILLED,
772
00:41:24,873 --> 00:41:26,788
IT'D BE
A REALLY HEAVY GUILT TRIP.
773
00:41:26,832 --> 00:41:28,050
THE TENOR
OF THE LETTERS --
774
00:41:28,094 --> 00:41:29,922
THEY ALL CHANGED
AFTER THE ACCIDENT.
775
00:41:29,965 --> 00:41:31,750
THEN JANET FOUND OUT
SHE WAS PREGNANT
776
00:41:31,793 --> 00:41:33,142
AND WANTED
TO KEEP THE BABY.
777
00:41:33,186 --> 00:41:35,362
HENNESSY COULD HAVE KILLED
MY GRANDMOTHER
778
00:41:35,405 --> 00:41:37,364
AND MADE IT LOOK
LIKE A SUICIDE.
779
00:41:37,407 --> 00:41:38,670
WELL, HENNESSY CLAIMS
HE WAS AT HOME WITH HIS WIFE
780
00:41:38,713 --> 00:41:40,062
WHEN STEVE WAS ATTACKED,
AND SHE BACKS HIM UP.
781
00:41:41,890 --> 00:41:45,372
I'M GONNA TALK TO THEM AGAIN.
AND I'LL GET A WRITING SAMPLE.
782
00:41:45,415 --> 00:41:47,374
[ KEYPAD BEEPING ]
783
00:41:47,417 --> 00:41:49,071
WHY AM I STILL HERE?
HUH?
784
00:41:49,115 --> 00:41:51,378
I COULD GO BACK TO L.A.
WITH STEVE,
785
00:41:51,421 --> 00:41:54,294
MAKE A PERFECTLY GOOD LIVING
FLIPPING HOUSES.
786
00:41:54,337 --> 00:41:55,687
[ SIGHS ]
787
00:41:55,730 --> 00:41:59,517
"GO" IS NOT AN OPTION.
YOU KNOW YOU WANT TO STAY.
788
00:41:59,560 --> 00:42:02,694
YEAH, BUT WHAT IF
IT'S A MISTAKE?
789
00:42:02,737 --> 00:42:04,391
I DON'T THINK SO.
790
00:42:04,434 --> 00:42:08,177
I THINK THIS HOUSE
IS WORTH FIGHTING FOR.
791
00:42:16,185 --> 00:42:19,841
WOULD, UM...
792
00:42:19,885 --> 00:42:22,844
WOULD YOU HOLD ME
FOR A LITTLE WHILE?
793
00:42:22,888 --> 00:42:24,324
PLEASE?
794
00:42:24,367 --> 00:42:26,935
SURE.
795
00:42:26,979 --> 00:42:28,981
THANK YOU.
796
00:42:33,507 --> 00:42:35,509
BETTER?
797
00:42:35,553 --> 00:42:37,293
YEAH.
798
00:42:45,388 --> 00:42:48,391
WE'LL FIGURE IT OUT,
BUT NOT TONIGHT.
799
00:42:48,435 --> 00:42:50,480
TONIGHT WE'LL JUST LIE HERE
800
00:42:50,524 --> 00:42:53,309
AND LISTEN
TO THE HOUSE SETTLING
801
00:42:53,353 --> 00:42:55,268
AND THE NIGHT...
802
00:42:55,311 --> 00:42:57,009
AND THE BUGS.
803
00:42:59,577 --> 00:43:01,970
WHY AREN'T YOU
IN A RELATIONSHIP?
804
00:43:04,669 --> 00:43:06,409
BEEN SAVING MYSELF.
805
00:43:06,453 --> 00:43:08,586
FOR WHAT?
806
00:43:08,629 --> 00:43:10,370
YOU.
807
00:43:10,413 --> 00:43:13,939
WHAT IF
I NEVER CAME HERE?
808
00:43:13,982 --> 00:43:17,203
WELL, I'D HAVE BEEN
A VERY LONELY MAN.
809
00:43:19,553 --> 00:43:22,338
HENNESSY, OPEN UP!
810
00:43:22,382 --> 00:43:23,949
HI.
UH, EXCUSE ME.
811
00:43:23,992 --> 00:43:26,081
I NEED TO SPEAK
WITH YOUR HUSBAND, PLEASE.
812
00:43:26,125 --> 00:43:27,169
HE ISN'T HERE.
813
00:43:27,213 --> 00:43:28,736
WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
814
00:43:28,780 --> 00:43:31,478
LISTEN, LITTLE GIRL,
YOU'VE GOT TO STOP THIS.
815
00:43:31,521 --> 00:43:32,784
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
816
00:43:32,827 --> 00:43:34,046
LYING TO THE POLICE.
817
00:43:34,089 --> 00:43:37,005
TELL YOUR HUSBAND TO STOP.
STOP WHAT?
818
00:43:37,049 --> 00:43:39,051
STOP THE VANDALISM,
STOP THE ATTACKS.
MY HUSBAND
IS A GOOD MAN.
819
00:43:39,094 --> 00:43:41,444
STOP STALKING ME!
GO AWAY NOW.
820
00:43:41,488 --> 00:43:43,098
DO YOU KNOW
THAT YOUR HUSBAND'S A STALKER?
821
00:43:43,142 --> 00:43:44,230
YOU AND YOUR KIN
HAVE DONE NOTHING
822
00:43:44,273 --> 00:43:47,537
BUT BRING US SORROW
AND MISERY.
823
00:43:47,581 --> 00:43:48,713
[ DOOR SLAMS ]
824
00:43:51,280 --> 00:43:52,804
[ HORN HONKING ]
825
00:43:54,893 --> 00:43:57,939
[ HONKING CONTINUES ]
826
00:43:59,027 --> 00:44:00,028
[ TIRES SQUEAL ]
827
00:44:00,072 --> 00:44:01,900
THAT GUY
IS ABSOLUTELY CRAZY.
828
00:44:05,860 --> 00:44:07,645
[ HONKING CONTINUES ]
829
00:44:10,952 --> 00:44:13,346
[ TIRES SQUEAL ]
830
00:44:18,699 --> 00:44:21,267
[ TIRES SQUEAL ]
831
00:44:23,748 --> 00:44:27,142
YOU DO NOT COME TO MY HOUSE,
AND YOU DO NOT TALK TO MY WIFE!
832
00:44:27,186 --> 00:44:29,405
YOU ARE
ONE CRAZY SON OF A BITCH!
833
00:44:29,449 --> 00:44:30,232
HEY!
834
00:44:32,408 --> 00:44:33,583
GET BACK!
835
00:44:33,627 --> 00:44:35,107
OHH!
836
00:44:35,150 --> 00:44:36,412
[ COUGHING ]
837
00:44:36,456 --> 00:44:39,067
STAY DOWN, OR I WILL NEED
TO KEEP YOU DOWN!
838
00:44:39,111 --> 00:44:40,852
I CALLED THE POLICE.
839
00:44:40,895 --> 00:44:42,636
I SEE YOU IN THERE,
JANET HARDY.
840
00:44:44,769 --> 00:44:48,294
TAKE MR. HENNESSY
TO COUNTY.
841
00:44:48,337 --> 00:44:50,949
Cilla:
HE'S ABSOLUTELY CRAZY.
842
00:44:50,992 --> 00:44:52,559
HE THINKS I'M JANET HARDY.
843
00:44:52,602 --> 00:44:54,866
YOU BETTER GET THAT ARM
CHECKED OUT AT THE HOSPITAL.
844
00:44:54,909 --> 00:44:56,432
NO, I'M FINE, THANKS.
845
00:44:56,476 --> 00:44:58,783
Ford: IT'S ALL OVER NOW,
CILLA.
846
00:44:58,826 --> 00:44:59,740
HENNESSY'S GONE.
847
00:44:59,784 --> 00:45:01,481
COME HERE.
848
00:45:08,401 --> 00:45:10,751
OH, MY LORD.
849
00:45:10,795 --> 00:45:11,970
SHE'S A GODDESS.
850
00:45:12,013 --> 00:45:13,754
AN ASS-KICKING GODDESS.
851
00:45:13,798 --> 00:45:15,756
SHE LOOKS
SO STRONG AND BOLD.
852
00:45:15,800 --> 00:45:18,541
AND FIERCE AND SEXY.
853
00:45:18,585 --> 00:45:20,935
AND NOTHING LIKE ME.
854
00:45:20,979 --> 00:45:22,894
WHERE'S THIS COMING FROM?
855
00:45:22,937 --> 00:45:24,765
I GOT ALL THIS FROM YOU.
856
00:45:24,809 --> 00:45:27,942
I'M THINKING ABOUT
GIVING BRID A TATTOO.
857
00:45:31,032 --> 00:45:32,294
WOW.
858
00:45:32,338 --> 00:45:34,993
CELTIC SYMBOL
OF FEMALE POWER.
859
00:45:35,036 --> 00:45:37,604
LIKE STEVE DIDN'T TELL YOU.
860
00:45:37,647 --> 00:45:40,694
NO. KISMET.
861
00:45:40,738 --> 00:45:43,566
ALL MY LIFE,
PEOPLE HAVE WATCHED ME,
862
00:45:43,610 --> 00:45:46,439
TOOK PICTURES OF ME,
OBSERVED ME.
863
00:45:46,482 --> 00:45:51,096
AND, UH,
I DIDN'T HAVE CONTROL OVER IT.
864
00:45:51,139 --> 00:45:55,970
THIS LITTLE TATTOO
IS PRIVATE.
865
00:45:56,014 --> 00:45:58,843
I CONTROL
WHO I SHARE IT WITH.
866
00:45:58,886 --> 00:46:00,322
I CAN CHANGE HER FACE
IF YOU WANT.
867
00:46:00,366 --> 00:46:01,759
NO, NO, NO.
868
00:46:01,802 --> 00:46:06,154
I LOVE BEING THE INSPIRATION
FOR A COMIC-BOOK HEROINE.
869
00:46:06,198 --> 00:46:07,503
IT'S JUST...
870
00:46:07,547 --> 00:46:10,376
I JUST THINK
THAT THE CUP SIZE
871
00:46:10,419 --> 00:46:13,771
IS, UM, A BIT EXAGGERATED,
YOU KNOW?
872
00:46:13,814 --> 00:46:16,251
WELL,
LET ME GET IT RIGHT.
873
00:46:16,295 --> 00:46:19,777
LET YOU SEE YOURSELF
AS I DO.
874
00:46:19,820 --> 00:46:21,604
HOW -- HOW DO YOU, UH...
875
00:46:21,648 --> 00:46:24,172
DO YOU WANT ME
TO POSE LIKE...
876
00:46:24,216 --> 00:46:26,522
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
877
00:46:26,566 --> 00:46:28,786
WHAT, I'M NOT COMFORTABLE ENOUGH
FOR YOU?
878
00:46:28,829 --> 00:46:29,830
[ LAUGHTER ]
879
00:46:29,874 --> 00:46:30,962
JUST LIE BACK.
880
00:46:31,005 --> 00:46:32,964
HOW DO YOU...
881
00:46:38,056 --> 00:46:39,100
MAYBE FACE ME.
882
00:46:39,144 --> 00:46:41,450
[ LAUGHS ]
883
00:46:42,538 --> 00:46:44,497
NICE.
884
00:46:44,540 --> 00:46:47,805
HERE, MOVE THAT LEG UP A LITTLE
AND GIVE ME A LITTLE SPACE.
885
00:46:51,373 --> 00:46:52,940
THAT'S NICE.
886
00:46:52,984 --> 00:46:56,378
BRING YOUR HAND UP ABOVE THE --
NEXT TO THE OTHER ARM.
887
00:46:59,860 --> 00:47:01,340
THERE?
888
00:47:01,383 --> 00:47:02,732
YEAH.
889
00:47:02,776 --> 00:47:05,779
A LITTLE MORE COMFORTABLE.
890
00:47:05,823 --> 00:47:07,302
BEAUTIFUL.
891
00:47:09,914 --> 00:47:13,613
WHAT ABOUT...
892
00:47:13,656 --> 00:47:15,093
[ CLICKS TONGUE ]
893
00:47:15,136 --> 00:47:16,877
...ON HER BICEP?
894
00:47:16,921 --> 00:47:19,793
I CAN DO THAT.
895
00:47:19,837 --> 00:47:21,751
LIKE A REAL SUPERHERO.
896
00:47:21,795 --> 00:47:23,666
DONE AND DONE.
897
00:47:23,710 --> 00:47:25,277
THANK YOU.
898
00:47:40,031 --> 00:47:41,293
[ SIGHS ]
899
00:47:53,696 --> 00:47:55,916
UM...
900
00:47:55,960 --> 00:47:57,483
THIS IS BADNESS.
901
00:47:57,526 --> 00:47:58,788
CAN I SEE IT?
902
00:48:00,355 --> 00:48:01,400
SURE.
903
00:48:01,443 --> 00:48:03,010
IT'S READY?
904
00:48:08,363 --> 00:48:10,322
WOW.
905
00:48:14,848 --> 00:48:19,461
I'VE HAD MY PICTURE TAKEN
ABOUT A ZILLION TIMES.
906
00:48:19,505 --> 00:48:22,682
NOBODY'S EVER
ACTUALLY CAPTURED ME.
907
00:49:45,895 --> 00:49:49,421
WE SHOULD DO THAT AGAIN
SOMETIME SOON --
908
00:49:49,464 --> 00:49:52,772
AT LEAST TRY IT,
IF YOU CAN MANAGE.
909
00:49:52,815 --> 00:49:57,037
WELL, THE FIRST TIME,
I WAS ONLY GOING ABOUT 75%.
910
00:49:57,081 --> 00:49:58,691
NOW FOR ROUND 2...
911
00:49:58,734 --> 00:50:01,041
[ HORN HONKING,
CAR ALARM BLARING ]
912
00:50:01,085 --> 00:50:03,043
OH, NO.
THAT'S MY ALARM.
913
00:50:03,087 --> 00:50:05,393
[ HONKING, BLARING CONTINUE ]
914
00:50:10,790 --> 00:50:13,314
MY TRUCK!
915
00:50:13,358 --> 00:50:15,099
FORD.
916
00:50:15,142 --> 00:50:18,058
JUST STOP IT!
917
00:50:18,102 --> 00:50:19,668
OH, MAN, MY TIRES!
918
00:50:19,712 --> 00:50:22,715
FORD. FORD,
THEY SLASHED MY TIRES.
919
00:50:22,758 --> 00:50:26,153
THEY KEYED THE WHOLE ENTIRE SIDE
OF THE TRUCK.
920
00:50:26,197 --> 00:50:27,285
WHAT THE HELL'S THAT?
921
00:50:27,328 --> 00:50:29,635
WHAT?
922
00:50:32,638 --> 00:50:33,769
IT'S ME.
923
00:50:33,813 --> 00:50:36,642
THAT'S
A KATIE LAWRENCE DOLL.
924
00:50:43,040 --> 00:50:44,650
OH, MY GOD.
925
00:50:44,693 --> 00:50:48,567
THIS IS WHAT
THEY WANT TO DO TO ME.
926
00:50:48,610 --> 00:50:50,743
GIVE ME THAT.
927
00:50:50,786 --> 00:50:51,700
[ SIGHS ]
928
00:50:51,744 --> 00:50:51,787
IT'S NOT OVER.
COME HERE.
929
00:50:51,831 --> 00:50:53,702
[ DOOR OPENS ]
930
00:51:02,668 --> 00:51:05,105
Ford:
THERE YOU ARE.
931
00:51:05,149 --> 00:51:07,064
[ DOOR CLOSES ]
932
00:51:07,107 --> 00:51:08,804
CAN I GET A HIT
OF YOUR COFFEE?
933
00:51:08,848 --> 00:51:09,805
SURE.
934
00:51:09,849 --> 00:51:12,199
[ BIRDS CHIRPING ]
935
00:51:12,243 --> 00:51:14,897
SITTING HERE
FOR THE FIRST TIME,
936
00:51:14,941 --> 00:51:19,119
I COULD SEE WHY SHE FELT
THE WAY SHE DID ABOUT IT HERE.
937
00:51:19,163 --> 00:51:22,905
I FEEL IT, TOO.
938
00:51:22,949 --> 00:51:26,083
THAT'S 'CAUSE YOU'RE
NOT JUST REBUILDING A HOUSE,
939
00:51:26,126 --> 00:51:28,389
YOU'RE BRINGING IT
BACK TO LIFE.
940
00:51:28,433 --> 00:51:30,304
AS A TRIBUTE
TO MY GRANDMOTHER.
941
00:51:30,348 --> 00:51:33,046
BUT IT'S REALLY --
942
00:51:33,090 --> 00:51:35,266
IT'S FOR ME, TOO.
943
00:51:40,532 --> 00:51:43,883
[ SIGHS ]
944
00:51:43,926 --> 00:51:46,190
MORNING, ALVIN.
945
00:51:46,233 --> 00:51:48,017
MORNING.
946
00:51:48,061 --> 00:51:49,367
MORNING.
947
00:51:49,410 --> 00:51:51,543
FORENSICS COULDN'T LIFT
ANY PRINTS FROM THE DOLL,
948
00:51:51,586 --> 00:51:53,110
BUT WE FOUND
SOME RESIDUAL CORNSTARCH.
949
00:51:53,153 --> 00:51:54,285
CORNSTARCH?
950
00:51:54,328 --> 00:51:55,982
MODIFIED CORNSTARCH.
951
00:51:56,025 --> 00:51:58,115
WHOEVER DID THIS TO YOUR CAR
WAS WEARING LATEX GLOVES.
952
00:51:58,158 --> 00:51:59,942
THEY'RE VERY COMMON,
BUT WE'RE LOOKING INTO IT.
953
00:51:59,986 --> 00:52:01,161
GOOD.
954
00:52:01,205 --> 00:52:02,858
AND WE FOUND MRS. HENNESSY.
955
00:52:02,902 --> 00:52:05,513
SHE WAS STAYING DOWN AT A MOTEL
NEAR THE PRISON.
956
00:52:05,557 --> 00:52:08,081
SHE WAS VISITING HER HUSBAND.
957
00:52:08,125 --> 00:52:10,170
SHE'S BACK,
SO I'M GONNA PAY HER A VISIT.
958
00:52:10,214 --> 00:52:11,258
THANK YOU.
959
00:52:11,302 --> 00:52:13,347
SEE YOU.
HAVE A GOOD DAY.
960
00:52:13,391 --> 00:52:14,653
YOU TOO.
961
00:52:14,696 --> 00:52:17,786
SHOULDN'T YOU
BE GETTING GOING?
962
00:52:20,224 --> 00:52:22,617
Cilla: EXCUSE ME.
963
00:52:22,661 --> 00:52:25,881
IS THIS THE CONTRACTOR'S
LICENSE EXAM?
964
00:52:25,925 --> 00:52:28,884
Man: YES, MA'AM.
TAKE A SEAT.
965
00:52:28,928 --> 00:52:32,279
GENTLEMEN.
966
00:52:32,323 --> 00:52:36,327
WELL...
THINGS ARE LOOKING UP.
967
00:52:36,370 --> 00:52:38,155
OKAY.
968
00:52:40,069 --> 00:52:42,071
HERE YOU GO.
969
00:52:42,115 --> 00:52:44,117
THANK YOU.
970
00:52:46,424 --> 00:52:48,034
HI.
HEY.
971
00:52:48,077 --> 00:52:49,992
Man: OKAY.
ALL RIGHT, EVERYONE,
972
00:52:50,036 --> 00:52:52,212
YOU GOT TWO HOURS
BEFORE THE BREAK.
973
00:52:52,256 --> 00:52:53,170
GOOD LUCK.
974
00:53:12,798 --> 00:53:13,886
[ CORK POPS ]
975
00:53:13,929 --> 00:53:16,454
I AM CONTRACTOR GIRL!
976
00:53:16,497 --> 00:53:17,803
Ford:
TO YOUR SUCCESS.
977
00:53:22,808 --> 00:53:24,244
[ Laughing ]
YEAH, OKAY.
978
00:53:24,288 --> 00:53:27,334
WE TRIED.
979
00:53:34,167 --> 00:53:36,474
MM.
980
00:53:40,260 --> 00:53:43,176
SO, I'VE BEEN DOING
SOME DETECTIVE WORK.
981
00:53:43,220 --> 00:53:44,743
AFTER THE TEST,
982
00:53:44,786 --> 00:53:47,354
I WENT DOWN
TO THE HALL OF RECORDS.
983
00:53:47,398 --> 00:53:48,834
LOOK WHAT I FOUND.
984
00:53:48,877 --> 00:53:51,750
THAT'S JANET HARDY'S
AUTOPSY REPORT.
985
00:53:51,793 --> 00:53:55,144
JANET HARDY WAS
A 38-YEAR-OLD CAUCASIAN WOMAN,
986
00:53:55,188 --> 00:53:59,148
DIED OF ACUTE COMBINED
DRUG-AND-ALCOHOL INTOXICATION.
987
00:53:59,192 --> 00:54:01,890
THE MANNER OF DEATH
IS DETERMINED TO BE ACCIDENT.
988
00:54:01,934 --> 00:54:03,196
THERE'S NO MENTION
OF A PREGNANCY.
989
00:54:03,240 --> 00:54:04,589
LOOK.
990
00:54:04,632 --> 00:54:09,028
IT'S POSSIBLE THAT JANET LIED
ABOUT BEING PREGNANT.
991
00:54:09,071 --> 00:54:12,553
WELL, THAT'S WHAT
I'M GONNA FIND OUT.
992
00:54:12,597 --> 00:54:15,469
EXCUSE ME.
DR. RICE?
993
00:54:15,513 --> 00:54:17,819
DO I KNOW YOU?
994
00:54:17,863 --> 00:54:19,778
NO, BUT MY GRANDMOTHER
WAS JANET HARDY.
995
00:54:19,821 --> 00:54:22,781
HERE.
LOOK AT THIS.
996
00:54:25,740 --> 00:54:28,961
YOU EXAMINED HER HEART,
HER STOMACH, HER BLOOD.
997
00:54:29,004 --> 00:54:31,180
HOW DID YOU MISS
THE PREGNANCY?
998
00:54:33,922 --> 00:54:36,447
LOOK,
I, UH, WAS PERSUADED
999
00:54:36,490 --> 00:54:40,277
TO LEAVE THAT DETAIL
OUT OF MY OFFICIAL REPORT.
1000
00:54:40,320 --> 00:54:41,278
BY WHOM?
1001
00:54:41,321 --> 00:54:44,324
I-I-I GOT
A FRANTIC PHONE CALL.
1002
00:54:44,368 --> 00:54:47,284
IT -- IT WAS -- IT WAS
A PUBLICIST WHO CALLED ME.
1003
00:54:47,327 --> 00:54:50,069
SHE -- SHE BEGGED ME
NOT TO NOTE THE PREGNANCY.
1004
00:54:50,112 --> 00:54:52,463
WHY WOULD YOU LISTEN
TO HER?
1005
00:54:52,506 --> 00:54:54,073
THE WAY I SAW IT,
1006
00:54:54,116 --> 00:54:57,337
THE ONLY VICTIM OF MY OMISSION
WAS THE UNBORN BABY.
1007
00:54:57,381 --> 00:54:58,947
UNLESS JANET
DIDN'T KILL HERSELF,
1008
00:54:58,991 --> 00:55:00,427
THEN THEY'RE BOTH VICTIMS.
1009
00:55:00,471 --> 00:55:05,519
YOUNG LADY, I DIDN'T SEE
ANY HAND IN JANET HARDY'S DEATH
1010
00:55:05,563 --> 00:55:07,347
EXCEPT HER OWN.
1011
00:55:07,391 --> 00:55:10,089
IF JANET'S PUBLICIST
KNEW SHE WAS PREGNANT,
1012
00:55:10,132 --> 00:55:12,352
SHE PROBABLY KNEW
SHE WAS HAVING AN AFFAIR.
1013
00:55:12,396 --> 00:55:13,658
LET ME TRY SOMETHING.
1014
00:55:13,701 --> 00:55:15,007
WHO ARE YOU CALLING?
1015
00:55:15,050 --> 00:55:15,964
Hello?
1016
00:55:16,008 --> 00:55:18,402
MOM?
IT'S CILLA.
1017
00:55:18,445 --> 00:55:22,057
YES.
NO, I KNOW YOU'RE BUSY.
1018
00:55:22,101 --> 00:55:25,191
I KNOW. I JUST HAVE TO ASK YOU
ONE QUICK QUESTION.
1019
00:55:25,234 --> 00:55:28,368
WHO WAS GRANDMOTHER'S PUBLICIST
WHEN SHE DIED?
1020
00:55:28,412 --> 00:55:31,328
She had the same publicist
her whole life.
1021
00:55:31,371 --> 00:55:33,286
It was George.
WHO?
1022
00:55:33,330 --> 00:55:34,722
Do you remember?
1023
00:55:34,766 --> 00:55:36,245
ARE YOU SURE?
1024
00:55:36,289 --> 00:55:41,686
NO, I-I DON'T WANT TO FLY THERE
AND BE IN YOUR SHOW, OKAY?
1025
00:55:41,729 --> 00:55:43,209
I'M SORRY.
1026
00:55:43,252 --> 00:55:46,865
UM, DID YOU KNOW THAT GRANDMA
WAS PREGNANT WHEN SHE DIED
1027
00:55:46,908 --> 00:55:49,433
OR THAT SHE WAS HAVING
AN AFFAIR?
1028
00:55:49,476 --> 00:55:50,608
You are obsessed!
1029
00:55:50,651 --> 00:55:51,652
I'M NOT OBSESSED, MOM.
1030
00:55:51,696 --> 00:55:52,740
Yes, you are.
1031
00:55:52,784 --> 00:55:55,439
[ Click ]
MOM?
1032
00:55:55,482 --> 00:55:57,658
OKAY.
1033
00:55:57,702 --> 00:56:02,141
I COME FROM
A DYSFUNCTIONAL FAMILY.
1034
00:56:02,184 --> 00:56:05,100
THAT WAS INTERESTING.
1035
00:56:05,144 --> 00:56:08,408
SO, IT COULDN'T HAVE BEEN
JANET'S PUBLICIST
1036
00:56:08,452 --> 00:56:10,367
THAT CALLED DR. RICE.
1037
00:56:10,410 --> 00:56:12,804
JANET'S PUBLICIST
WAS A MAN.
1038
00:56:14,458 --> 00:56:16,547
MRS. HENNESSY?
1039
00:56:16,590 --> 00:56:20,246
MRS. HENNESSY,
PLEASE.
1040
00:56:20,289 --> 00:56:21,813
HAVEN'T YOU DONE ENOUGH?
1041
00:56:21,856 --> 00:56:24,772
NO, LISTEN, LET'S JUST STOP
THIS CRAZINESS, OKAY?
1042
00:56:24,816 --> 00:56:26,774
GO AWAY.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1043
00:56:26,818 --> 00:56:28,646
MRS. HENNESSY, WHAT HAPPENED
TO YOUR SON'S A TRAGEDY, BUT...
1044
00:56:28,689 --> 00:56:31,431
BUT IT WAS AN ACCIDENT
THAT I HAD NOTHING TO DO WITH.
1045
00:56:31,475 --> 00:56:32,954
MRS. HENNESSY, PLEASE.
1046
00:56:32,998 --> 00:56:37,132
WHEN MY GRANDMOTHER DIED,
WAS IT YOU THAT CALLED DR. RICE?
1047
00:56:37,176 --> 00:56:38,438
[ SCOFFS ]
1048
00:56:38,482 --> 00:56:40,571
MRS. HENNESSY, PLEASE.
1049
00:56:40,614 --> 00:56:43,269
Ford:
ARE YOU ALL RIGHT?
1050
00:56:43,312 --> 00:56:44,792
I'M FINE.
1051
00:56:44,836 --> 00:56:47,969
[ GRUNTS ]
1052
00:56:48,013 --> 00:56:50,015
I JUST NEED TO MAIL THIS
TO THE PUBLISHER.
1053
00:56:50,058 --> 00:56:51,364
I'LL BE RIGHT BACK.
OKAY.
1054
00:56:54,802 --> 00:56:56,761
[ SIGHS ]
1055
00:57:02,941 --> 00:57:04,421
[ GASPS ]
OHH!
1056
00:57:04,464 --> 00:57:05,247
I'M SORRY.
1057
00:57:05,291 --> 00:57:06,510
[ LAUGHS ]
1058
00:57:06,553 --> 00:57:08,686
I'M SORRY.
ARE YOU OKAY?
1059
00:57:08,729 --> 00:57:10,209
YEAH, I'M FINE.
1060
00:57:10,252 --> 00:57:13,604
I SAW FORD'S TRUCK,
AND MY OFFICE IS RIGHT THERE.
1061
00:57:13,647 --> 00:57:15,170
OKAY.
1062
00:57:15,214 --> 00:57:18,696
AND FOLLOWING UP
ON OUR CONVERSATION,
1063
00:57:18,739 --> 00:57:21,481
CURRENT COMPS
AND LISTINGS.
1064
00:57:21,525 --> 00:57:24,092
THAT'S GREAT.
1065
00:57:24,136 --> 00:57:25,616
THE SOFT MARKET
IS A GREAT OPPORTUNITY.
1066
00:57:25,659 --> 00:57:27,487
WELL, I WILL CHECK IT OUT.
1067
00:57:27,531 --> 00:57:30,490
SHE'S NOT SELLING YOU
THE LITTLE FARM, TOM.
1068
00:57:30,534 --> 00:57:32,536
WE'RE TALKING ABOUT
FUTURE BUSINESS VENTURES, OKAY?
1069
00:57:32,579 --> 00:57:34,842
I'LL SEE YOU KIDS LATER.
1070
00:57:34,886 --> 00:57:37,323
OKAY.
HAVE A GREAT DAY.
1071
00:57:37,366 --> 00:57:38,411
GET OUT OF HERE.
1072
00:57:38,455 --> 00:57:38,498
AH, GET OUT OF HERE,
YOU.
1073
00:57:38,542 --> 00:57:40,021
Cilla: THIS IS WHAT I WAS
TELLING YOU ABOUT UP HERE --
1074
00:57:55,472 --> 00:57:58,475
ORIGINAL PLASTER.
1075
00:57:58,518 --> 00:58:00,738
OH! LOOK AT
THE LITTLE SHAMROCKS!
1076
00:58:00,781 --> 00:58:03,218
I LOVE THEM!
1077
00:58:06,308 --> 00:58:07,396
OH, THE PARTIES --
1078
00:58:07,440 --> 00:58:10,095
THEY WERE SO MUCH FUN.
1079
00:58:10,138 --> 00:58:14,969
I ESPECIALLY REMEMBER
THAT LAST CHRISTMAS PARTY.
1080
00:58:15,013 --> 00:58:18,451
THAT'S THE LAST TIME
I WAS HERE.
1081
00:58:18,495 --> 00:58:22,237
ALL THE DECORATIONS.
1082
00:58:22,281 --> 00:58:24,892
OH, AND THE LIGHTS --
1083
00:58:24,936 --> 00:58:27,765
THEY WERE ALL OVER.
1084
00:58:29,506 --> 00:58:31,464
AND MUSIC.
1085
00:58:31,508 --> 00:58:33,466
OH, THE MUSIC!
1086
00:58:33,510 --> 00:58:35,120
[ LAUGHS ]
1087
00:58:35,163 --> 00:58:41,996
OH, AND THE AMAZING PINK COUCH
RIGHT HERE.
1088
00:58:42,040 --> 00:58:43,258
[ LAUGHS ]
1089
00:58:43,302 --> 00:58:44,433
AND JANET.
1090
00:58:44,477 --> 00:58:45,783
[ LAUGHS ]
1091
00:58:45,826 --> 00:58:48,873
IN HER SEXY BLUE DRESS.
1092
00:58:48,916 --> 00:58:53,747
AND EVERYBODY
JUST BEGGED HER TO SING.
1093
00:58:53,791 --> 00:58:55,140
Janet:
♪ WHAT WOULD I DO...
1094
00:58:55,183 --> 00:59:00,624
THERE WAS A BOX BABY GRAND PIANO
OVER THERE.
1095
00:59:00,667 --> 00:59:02,713
OH, AND WHO WAS IT?
1096
00:59:02,756 --> 00:59:06,760
OH, EVERYBODY THOUGHT
SHE WAS HAVING AN AFFAIR
1097
00:59:06,804 --> 00:59:09,633
WITH --
WITH, UM, THAT COMPOSER.
1098
00:59:09,676 --> 00:59:11,635
LENNY EISNER.
1099
00:59:11,678 --> 00:59:14,376
LENNY EISNER, RIGHT.
1100
00:59:14,420 --> 00:59:17,510
BUT THEN IT TURNED OUT
THAT...
1101
00:59:17,554 --> 00:59:19,033
HE WAS GAY.
1102
00:59:23,429 --> 00:59:26,867
[ SIGHS ]
1103
00:59:26,911 --> 00:59:30,784
IT WAS HAPPIER TIMES.
1104
00:59:30,828 --> 00:59:32,481
IT WAS, UM --
1105
00:59:32,525 --> 00:59:37,617
IT WAS THAT CHRISTMAS, TOO,
BEFORE JOHNNIE'S DEATH.
1106
00:59:37,661 --> 00:59:42,448
[ BREATHES DEEPLY ]
1107
00:59:42,491 --> 00:59:45,146
I'M SORRY.
1108
00:59:47,540 --> 00:59:50,674
I TOOK A MORBID TURN.
1109
00:59:50,717 --> 00:59:51,936
[ SIGHS ]
1110
00:59:51,979 --> 00:59:54,765
OLD HOUSES --
1111
00:59:54,808 --> 00:59:57,985
THEY'RE FULL OF LIFE
AND DEATH.
1112
00:59:58,029 --> 01:00:00,292
UM...
1113
01:00:00,335 --> 01:00:02,816
CATHY?
1114
01:00:05,123 --> 01:00:09,649
DO YOU REMEMBER
JANET HAVING AN AFFAIR
1115
01:00:09,693 --> 01:00:13,697
WITH SOME --
A LOCAL MARRIED MAN?
1116
01:00:13,740 --> 01:00:15,612
SOMEBODY LOCAL?
1117
01:00:15,655 --> 01:00:16,961
MM-HMM.
1118
01:00:17,004 --> 01:00:19,790
I DON'T KNOW, HONEY.
1119
01:00:19,833 --> 01:00:22,923
NO JEALOUS WIVES
BEATING HER DOOR DOWN?
1120
01:00:25,143 --> 01:00:27,493
NOT THAT I EVER HEARD OF.
1121
01:00:27,536 --> 01:00:30,191
OKAY.
1122
01:00:30,235 --> 01:00:34,282
YOU ARE SO VERY MUCH
LIKE YOUR GRANDMOTHER --
1123
01:00:34,326 --> 01:00:38,286
YOUR SPUNK
AND YOUR DETERMINATION --
1124
01:00:38,330 --> 01:00:42,900
AND ALL THESE HORRIBLE THINGS
KEEP HAPPENING TO YOU.
1125
01:00:42,943 --> 01:00:44,336
BUT YOU STAY.
1126
01:00:47,687 --> 01:00:49,863
I THINK YOUR GRANDMOTHER
1127
01:00:49,907 --> 01:00:54,520
WOULD BE VERY,
VERY PROUD OF YOU.
1128
01:00:56,304 --> 01:00:58,219
MAYBE YOU COULD HELP ME
WITH SOMETHING.
1129
01:00:58,263 --> 01:01:02,006
I'M JUST TRYING TO PUT NAMES
TO ALL THE FACES.
1130
01:01:02,049 --> 01:01:05,792
HONEY, THAT'S BIG DREW MORROW,
BRIAN'S GRANDFATHER.
1131
01:01:05,836 --> 01:01:09,491
HE DIED
ABOUT 20 YEARS AGO.
1132
01:01:09,535 --> 01:01:10,710
SWEET.
1133
01:01:10,754 --> 01:01:13,104
LOOK AT HIM.
1134
01:01:13,147 --> 01:01:14,453
[ FOOTSTEPS ]
1135
01:01:14,496 --> 01:01:15,497
HEY.
1136
01:01:17,761 --> 01:01:19,371
WHAT'S THE MATTER?
1137
01:01:19,414 --> 01:01:20,415
I'M DEPRESSED.
1138
01:01:20,459 --> 01:01:22,113
I THOUGHT
I FOUND OUT SOMETHING,
1139
01:01:22,156 --> 01:01:24,332
BUT IT WAS
JUST ANOTHER DEAD END.
1140
01:01:27,814 --> 01:01:30,774
WELL...
1141
01:01:30,817 --> 01:01:33,211
LET ME MAKE YOU
FEEL BETTER.
1142
01:01:33,254 --> 01:01:34,125
SIT.
1143
01:01:36,475 --> 01:01:37,824
OKAY.
1144
01:01:37,868 --> 01:01:40,566
CLOSE YOUR EYES.
1145
01:01:40,609 --> 01:01:42,307
CLOSE THEM.
1146
01:01:43,743 --> 01:01:45,614
CAN I OPEN THEM NOW?
1147
01:01:45,658 --> 01:01:49,749
NOT YET.
1148
01:01:49,793 --> 01:01:51,751
CAN I OPEN MY EYES,
PLEASE?
OPEN THEM.
1149
01:01:54,536 --> 01:01:58,671
OH, MY GOSH.
1150
01:01:58,715 --> 01:02:01,979
IT'S FANTASTIC.
1151
01:02:02,022 --> 01:02:04,982
WOW!
1152
01:02:05,025 --> 01:02:06,548
YOU'RE THE FIRST
TO SEE IT.
1153
01:02:06,592 --> 01:02:08,246
IT'S SUCH A WORK OF ART.
1154
01:02:13,251 --> 01:02:16,776
"THE QUEST HAD TAKEN HER
FAR AWAY."
1155
01:02:16,820 --> 01:02:18,691
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.
1156
01:02:18,735 --> 01:02:21,128
SERIOUSLY, I HAD NOTHING
BEFORE YOU CAME HERE
1157
01:02:21,172 --> 01:02:23,304
AND STARTED SWINGING
YOUR SLEDGEHAMMER.
1158
01:02:30,485 --> 01:02:32,096
BE MINE.
1159
01:02:34,489 --> 01:02:35,839
BE YOUR WHAT?
1160
01:02:35,882 --> 01:02:38,015
MY FAMILY.
1161
01:02:41,496 --> 01:02:44,935
Ford,
please don't do this.
1162
01:02:44,978 --> 01:02:47,546
LOOK, I DRAW COMICS
AND I PLAY VIDEO GAMES.
1163
01:02:47,589 --> 01:02:49,983
I MAKE
A PRETTY DECENT LIVING.
1164
01:02:50,027 --> 01:02:52,029
I'M A FAIRLY GOOD COOK,
1165
01:02:52,072 --> 01:02:54,248
IF YOU LIKE STEAK
AND MAC AND CHEESE,
1166
01:02:54,292 --> 01:02:55,423
WHICH I THINK YOU DO.
1167
01:02:57,991 --> 01:02:59,253
FORD...
1168
01:02:59,297 --> 01:03:01,125
LISTEN TO ME.
1169
01:03:01,168 --> 01:03:03,997
YOU'RE STEADY.
1170
01:03:04,041 --> 01:03:06,608
I'M -- I'M DISORDERED.
1171
01:03:06,652 --> 01:03:09,481
ALL RIGHT?
1172
01:03:09,524 --> 01:03:11,439
YEAH.
1173
01:03:13,790 --> 01:03:14,965
MARRY ME.
1174
01:03:15,008 --> 01:03:17,054
OKAY.
UH, LOOK...
1175
01:03:17,097 --> 01:03:20,579
I'M A THIRD-GENERATION SCREW-UP
WHEN IT COMES TO MEN.
1176
01:03:20,622 --> 01:03:22,973
MY GRANDMOTHER --
COMPLETE DISASTER.
1177
01:03:23,016 --> 01:03:24,278
MY MOTHER --
1178
01:03:24,322 --> 01:03:27,020
MY MOTHER HAS BEEN MARRIED
FIVE TIMES.
1179
01:03:27,064 --> 01:03:29,849
YEAH, FIVE HUSBANDS.
1180
01:03:29,893 --> 01:03:31,372
FIVE!
CAN YOU BELIEVE IT?
1181
01:03:31,416 --> 01:03:33,331
ME --
I WAS EVEN MARRIED ONCE,
1182
01:03:33,374 --> 01:03:34,288
FOR LIKE FIVE MINUTES.
1183
01:03:34,332 --> 01:03:35,333
TRUST ME.
1184
01:03:35,376 --> 01:03:36,725
SAVE YOURSELF
A LOT OF HEARTACHE.
1185
01:03:36,769 --> 01:03:38,292
OPEN IT.
1186
01:03:38,336 --> 01:03:42,340
IT'S NOT POISONOUS,
I SWEAR.
1187
01:03:48,825 --> 01:03:50,783
YOU DON'T WEAR
A LOT OF JEWELRY.
1188
01:03:50,827 --> 01:03:53,177
WHEN YOU DO,
YOU DON'T GO IN FOR THE FLASH.
1189
01:03:53,220 --> 01:03:54,700
YOU'RE NOT THE TYPE OF GIRL
1190
01:03:54,743 --> 01:03:57,572
WHO'S GONNA IMPRESS THE OTHER
GIRLS WITH A BIG, FAT ROCK.
1191
01:03:57,616 --> 01:03:59,183
AND YOU WORK
WITH YOUR HANDS.
1192
01:03:59,226 --> 01:04:00,706
THAT HAD TO BE CONSIDERED.
1193
01:04:00,749 --> 01:04:04,014
YOU PUT A LOT OF THOUGHT
INTO IT.
1194
01:04:04,057 --> 01:04:06,146
IT'S NOT THAT HARD.
1195
01:04:06,190 --> 01:04:08,888
ALL RIGHT,
SAY I SAID, "YES, YES,"
1196
01:04:08,932 --> 01:04:11,238
YOU KNOW,
"LET'S GET MARRIED.
1197
01:04:11,282 --> 01:04:12,239
"LET'S GO TO VEGAS.
1198
01:04:12,283 --> 01:04:13,980
"LIKE MY GRANDMOTHER
AND MY MOTHER,
1199
01:04:14,024 --> 01:04:15,852
LET'S GO
TO THE LITTLE CHAPEL OF LOVE."
1200
01:04:15,895 --> 01:04:18,202
IF YOU PACK THE BAGS,
I'LL BOOK THE FLIGHTS.
1201
01:04:19,856 --> 01:04:21,161
WHAT IS WRONG WITH YOU?
1202
01:04:21,205 --> 01:04:23,120
YOU'RE MAKING
MY HEAD SPIN HERE.
1203
01:04:23,163 --> 01:04:25,426
YOU'RE NOT THINKING ABOUT
ANY PRACTICALITY
1204
01:04:25,470 --> 01:04:27,559
OR THE REALITY
OF THE SITUATION.
1205
01:04:27,602 --> 01:04:29,604
LIKE WHAT?
LIKE WHERE WOULD WE LIVE?
1206
01:04:29,648 --> 01:04:30,867
THE LITTLE FARM.
1207
01:04:30,910 --> 01:04:33,478
OKAY, WHAT WOULD WE DO
WITH THIS HOUSE, HMM?
1208
01:04:33,521 --> 01:04:36,176
THIS HOUSE I BOUGHT
AS IS.
1209
01:04:36,220 --> 01:04:40,441
YOU'VE MADE A HOME FOR YOURSELF
AT THE LITTLE FARM.
1210
01:04:40,485 --> 01:04:43,140
LET ME INTO YOUR HOME,
CILLA.
1211
01:04:43,183 --> 01:04:45,664
[ SIGHS ]
1212
01:04:49,798 --> 01:04:50,843
I'M DROWNING HERE.
1213
01:04:50,887 --> 01:04:51,975
I JUST WANT TO TRY IT.
1214
01:04:52,018 --> 01:04:54,455
IT'S PRETTY.
1215
01:04:56,370 --> 01:04:59,678
OKAY.
1216
01:04:59,721 --> 01:05:00,984
OKAY?
OKAY?
1217
01:05:01,027 --> 01:05:02,681
OKAY.
OKAY?
1218
01:05:02,724 --> 01:05:05,162
[ LAUGHS ]
1219
01:05:06,772 --> 01:05:08,208
[ LAUGHS ]
1220
01:05:08,252 --> 01:05:09,557
OH, GREAT.
AN AUDIENCE.
1221
01:05:09,601 --> 01:05:11,255
I NEED
MY CONSTRUCTION GLOVES.
1222
01:05:11,298 --> 01:05:12,821
YEAH, YOU BIG TOUGHIE.
GRR!
1223
01:05:12,865 --> 01:05:14,911
[ LAUGHS ]
1224
01:05:14,954 --> 01:05:17,826
WHOA. WOULD YOU FOCUS
ON THE MATTRESS?
1225
01:05:17,870 --> 01:05:20,003
I CAN'T FOCUS
ON ANYTHING ELSE.
1226
01:05:20,046 --> 01:05:21,265
[ LAUGHS ]
1227
01:05:21,308 --> 01:05:22,875
THIS IS
JUST RIDICULOUS.
1228
01:05:26,792 --> 01:05:28,925
[ CHUCKLES ]
1229
01:05:30,883 --> 01:05:33,581
[ CHUCKLES ]
1230
01:05:39,500 --> 01:05:42,982
[ LAUGHTER ]
1231
01:05:43,026 --> 01:05:46,507
[ GRUNTS ]
1232
01:05:46,551 --> 01:05:47,726
DON'T FORGET --
1233
01:05:47,769 --> 01:05:50,555
I TAUGHT BRID
EVERYTHING THAT SHE KNOWS.
1234
01:05:50,598 --> 01:05:52,992
OH, YEAH?
1235
01:05:53,036 --> 01:05:55,734
[ LAUGHS ]
1236
01:06:06,136 --> 01:06:08,921
[ METALLIC CLACKING ]
1237
01:06:21,934 --> 01:06:22,848
[ GASPS ]
1238
01:06:22,891 --> 01:06:25,851
FORD? FORD?!
1239
01:06:33,815 --> 01:06:35,904
WHAT DOES IT SAY?
1240
01:06:37,254 --> 01:06:39,865
Ford: "LEAVE OR DIE."
1241
01:06:39,908 --> 01:06:41,954
[ SIGHS ]
1242
01:06:41,998 --> 01:06:43,521
PUT IT IN THE BACK.
1243
01:06:43,564 --> 01:06:46,611
[ POLICE RADIO CHATTER ]
1244
01:06:46,654 --> 01:06:48,221
WE'RE SENDING THIS DOLL
TO FORENSICS.
1245
01:06:48,265 --> 01:06:51,964
WE FOUND A COUPLE OF FOOTPRINTS
IN THE MUD NEAR THE KITCHEN.
1246
01:06:52,008 --> 01:06:54,967
THEY'RE SMALL,
LIKE A BOY'S OR WOMAN'S PRINTS.
1247
01:06:55,011 --> 01:06:56,316
WHAT ABOUT
MRS. HENNESSY?
1248
01:06:56,360 --> 01:06:57,752
I SENT A CAR
TO CHECK ON HER.
1249
01:06:57,796 --> 01:06:59,015
WHOEVER'S DOING THIS
1250
01:06:59,058 --> 01:07:00,842
IS COMING IN YOUR HOUSE
WHILE YOU'RE AT HOME.
1251
01:07:00,886 --> 01:07:02,714
I WOULDN'T STAY HERE ANYMORE.
1252
01:07:02,757 --> 01:07:04,324
WELL,
WE CAN STAY IN MY HOUSE.
1253
01:07:04,368 --> 01:07:05,543
THAT'S A GOOD IDEA.
1254
01:07:05,586 --> 01:07:08,328
GOOD NEWS IS
THEY'RE GETTING SLOPPY.
1255
01:07:08,372 --> 01:07:10,200
WE'RE GONNA GET THEM.
1256
01:07:10,243 --> 01:07:12,680
Man: I'LL GET ON THAT
AS SOON I GET BACK.
1257
01:07:12,724 --> 01:07:15,074
Alvin: HEY, SAM,
DID YOU GET YOUR NOTE?
1258
01:07:15,118 --> 01:07:18,469
WELL, GUESS WE SHOULDN'T HAVE
BROUGHT THE MATTRESS OVER HERE.
1259
01:07:18,512 --> 01:07:21,211
Man: SEE YOU
BACK AT THE OFFICE.
1260
01:07:21,254 --> 01:07:21,298
ALL RIGHT.
SO, I WANT EVERYTHING HERE.
1261
01:07:21,341 --> 01:07:23,561
Woman:
Unit 11, come in.
1262
01:07:30,046 --> 01:07:31,917
Man: YES, MA'AM.
GO AHEAD.
1263
01:07:31,960 --> 01:07:33,919
What's your 20, 11?
1264
01:07:33,962 --> 01:07:35,660
I'M ABOUT, UH...
1265
01:07:40,317 --> 01:07:43,363
[ LAUGHS ]
1266
01:07:43,407 --> 01:07:46,758
AH.
I BELIEVE IN LOVE.
1267
01:07:46,801 --> 01:07:49,848
LOVE NEVER
MADE YOU HAPPY.
1268
01:07:49,891 --> 01:07:54,113
OH, BUT IT GAVE ME
JOHNNIE AND DILLY...
1269
01:07:54,157 --> 01:07:55,767
AND THIS ONE.
1270
01:07:57,682 --> 01:07:58,900
[ SIGHS ]
1271
01:07:58,944 --> 01:08:00,511
[ CHUCKLES ]
1272
01:08:00,554 --> 01:08:05,646
MAYBE THIS ONE
WILL BE ANOTHER BOY.
1273
01:08:05,690 --> 01:08:08,214
WHO'S THE FATHER?
1274
01:08:09,650 --> 01:08:12,131
DID HE HURT YOU?
1275
01:08:12,175 --> 01:08:14,481
HE LOVED ME.
1276
01:08:14,525 --> 01:08:16,483
[ LAUGHS ]
1277
01:08:16,527 --> 01:08:18,485
DID THE BABY
RUIN EVERYTHING?
1278
01:08:18,529 --> 01:08:19,791
NOT MY BABY, CILLA.
1279
01:08:19,834 --> 01:08:22,228
HER BABY.
1280
01:08:22,272 --> 01:08:23,882
HIS WIFE WAS PREGNANT?
1281
01:08:23,925 --> 01:08:24,926
Shh!
1282
01:08:24,970 --> 01:08:27,407
YOU'VE READ
ALL THE LETTERS.
1283
01:08:31,324 --> 01:08:33,457
WHAT'S HIS NAME?
1284
01:08:33,500 --> 01:08:34,501
JANET,
TELL ME HIS NAME.
1285
01:08:34,545 --> 01:08:36,634
PAY ATTENTION.
1286
01:08:36,677 --> 01:08:39,724
YOU HAVE THE ANSWER.
1287
01:08:39,767 --> 01:08:41,334
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
[ LAUGHS ]
1288
01:08:43,815 --> 01:08:45,338
MORNING.
1289
01:08:45,382 --> 01:08:48,776
DON'T YOU EVER SLEEP IN?
1290
01:08:48,820 --> 01:08:51,083
I HAD ANOTHER DREAM LAST NIGHT.
I MISSED SOMETHING.
1291
01:08:54,434 --> 01:08:56,741
"I HAVE MY WIFE,
MY CHILDREN,
1292
01:08:56,784 --> 01:08:59,352
AND THE ONE ON THE WAY
TO THINK ABOUT."
1293
01:08:59,396 --> 01:09:01,398
HIS WIFE WAS PREGNANT, TOO.
1294
01:09:01,441 --> 01:09:04,009
THAT GUY
WAS A BABY FACTORY.
1295
01:09:04,052 --> 01:09:05,097
MM-HMM.
1296
01:09:05,141 --> 01:09:06,098
[ SIGHS ]
1297
01:09:06,142 --> 01:09:08,361
AND THE KID WOULD BE
ABOUT 35 NOW.
1298
01:09:08,405 --> 01:09:09,884
MY AGE.
MM-HMM.
1299
01:09:09,928 --> 01:09:11,756
WE HAVE TO FIND OUT
WHO WAS BORN
1300
01:09:11,799 --> 01:09:13,497
IN THE MONTHS FOLLOWING
HER DEATH.
1301
01:09:13,540 --> 01:09:15,412
WE'LL KNOW
EXACTLY WHO THE FATHER WAS.
1302
01:09:15,455 --> 01:09:17,196
MONDAY WE COULD DRIVE
UP TO RICHMOND
1303
01:09:17,240 --> 01:09:18,806
AND LOOK
AT THE BIRTH RECORDS.
1304
01:09:18,850 --> 01:09:20,591
WHAT ABOUT YOUR YEARBOOK?
1305
01:09:20,634 --> 01:09:23,159
THE KIDS HAD TO BE
IN YOUR CLASS.
1306
01:09:23,202 --> 01:09:25,030
YOU'RE GOOD.
1307
01:09:25,073 --> 01:09:27,206
OH. YOU THINK?
1308
01:09:27,250 --> 01:09:29,121
Cilla: ROBERT MAUK?
1309
01:09:29,165 --> 01:09:30,340
MARK McCORKLE?
1310
01:09:30,383 --> 01:09:31,602
THEY MOVED OUT OF TOWN.
1311
01:09:31,645 --> 01:09:32,559
UM...
1312
01:09:32,603 --> 01:09:34,605
OKAY, DENISE MESSENGER?
1313
01:09:34,648 --> 01:09:35,954
SHE'S GONE.
1314
01:09:35,997 --> 01:09:38,435
BRIAN MORROW.
1315
01:09:38,478 --> 01:09:39,784
EVEN BRIAN'S THE RIGHT AGE.
1316
01:09:39,827 --> 01:09:42,569
ABOUT HALF THE CLASS IS.
1317
01:09:42,613 --> 01:09:45,181
YOU WERE A MATH NERD?!
1318
01:09:45,224 --> 01:09:46,791
[ LAUGHS ]
1319
01:09:46,834 --> 01:09:50,447
ALGEBRA TUTOR...
1320
01:09:50,490 --> 01:09:52,492
AND GREAT KISSER.
1321
01:09:52,536 --> 01:09:55,016
THERE'S JANET AND JOHNNIE.
1322
01:09:55,060 --> 01:09:57,584
THAT'S HENNESSY'S SON.
1323
01:09:57,628 --> 01:10:01,719
THERE'S TOM.
THAT MUST BE CATHY.
1324
01:10:01,762 --> 01:10:04,722
I HARDLY RECOGNIZE HER.
1325
01:10:04,765 --> 01:10:08,029
THIS MUST BE THE LAST CHRISTMAS
PARTY BEFORE JOHNNIE DIED.
1326
01:10:08,073 --> 01:10:10,162
THEY ALL LOOK
SO YOUNG AND HAPPY.
1327
01:10:10,206 --> 01:10:11,207
[ HORN HONKING ]
1328
01:10:11,250 --> 01:10:14,079
OH, THAT MUST BE BRIAN.
GO.
1329
01:10:14,122 --> 01:10:15,559
NO.
1330
01:10:15,602 --> 01:10:18,083
OH, COME ON.
GO. HAVE FUN.
1331
01:10:18,126 --> 01:10:19,563
I'M NOT LEAVING YOU
HERE ALONE.
1332
01:10:19,606 --> 01:10:20,564
I'M FINE.
1333
01:10:20,607 --> 01:10:22,261
BRIAN WILL UNDERSTAND.
1334
01:10:22,305 --> 01:10:24,394
NO, BRIAN'S GONNA BLAME ME.
GO.
1335
01:10:24,437 --> 01:10:25,743
ALL RIGHT.
1336
01:10:25,786 --> 01:10:28,833
LOCK THE DOOR BEHIND ME
AND SET MY ALARM.
1337
01:10:28,876 --> 01:10:31,575
AND IF ANYTHING HAPPENS,
YOU CALL ME.
1338
01:10:31,618 --> 01:10:34,099
I PROMISE. OKAY?
1339
01:10:34,142 --> 01:10:36,275
SCRAM!
1340
01:10:36,319 --> 01:10:37,755
HEY, GUYS.
1341
01:10:37,798 --> 01:10:39,365
HEY, FORD.
1342
01:10:58,732 --> 01:11:00,865
[ DOOR CREAKS ]
1343
01:11:00,908 --> 01:11:02,301
HELLO?
1344
01:11:02,345 --> 01:11:04,477
FORD?
1345
01:11:07,219 --> 01:11:08,394
I'M OUT.
1346
01:11:08,438 --> 01:11:10,048
OHH, COME ON.
I WAS JUST TEASING.
1347
01:11:10,091 --> 01:11:12,268
OHH!
1348
01:11:12,311 --> 01:11:13,530
ANYONE WANT
ANOTHER BEER?
1349
01:11:13,573 --> 01:11:15,140
WHAT THE HECK, MAN?
1350
01:11:15,183 --> 01:11:17,577
OKAY,
LIVING ON THE EDGE, HUH?
1351
01:11:17,621 --> 01:11:18,665
[ CHUCKLES ]
1352
01:11:18,709 --> 01:11:19,840
Cilla: HELLO?
1353
01:11:22,930 --> 01:11:24,758
HELLO?
1354
01:11:24,802 --> 01:11:25,846
[ GASPS ]
1355
01:11:25,890 --> 01:11:27,065
[ LAUGHS ]
1356
01:11:27,108 --> 01:11:28,632
UH, WAIT ONE SEC.
1357
01:11:28,675 --> 01:11:31,765
[ KEYPAD BEEPING ]
1358
01:11:32,592 --> 01:11:35,334
CATHY,
YOU FRIGHTENED ME.
1359
01:11:35,378 --> 01:11:36,509
[ CHUCKLES ]
1360
01:11:36,553 --> 01:11:38,119
I'M SO SORRY
TO BOTHER YOU.
1361
01:11:38,163 --> 01:11:39,599
IT'S OKAY.
1362
01:11:39,643 --> 01:11:41,253
I WENT BY YOUR HOUSE FIRST,
1363
01:11:41,297 --> 01:11:43,516
AND THEN I SAW
THE LIGHT ON HERE.
1364
01:11:43,560 --> 01:11:46,345
I LOST ONE OF MY RINGS.
IT WAS MY GRANDMOTHER'S.
1365
01:11:46,389 --> 01:11:48,129
THAT'S TERRIBLE.
1366
01:11:48,173 --> 01:11:52,220
I TOOK IT OFF WHEN I WASHED
MY HANDS IN YOUR POWDER ROOM.
1367
01:11:52,264 --> 01:11:54,527
OKAY, I DON'T REMEMBER
SEEING IT.
1368
01:11:54,571 --> 01:11:56,050
THE PLACE IS A REAL MESS,
1369
01:11:56,094 --> 01:11:58,575
BUT LET'S GO DOWN THERE.
LET'S LOOK FOR IT.
1370
01:11:58,618 --> 01:12:00,359
THANK YOU SO MUCH,
SWEETHEART.
1371
01:12:00,403 --> 01:12:02,840
DON'T WORRY ABOUT IT.
I'VE HAD MY RING FOR A FEW DAYS.
1372
01:12:02,883 --> 01:12:05,103
IF I LOST IT,
I WOULD GO BERSERK.
1373
01:12:05,146 --> 01:12:08,367
WHAT?
WHAT RING?
1374
01:12:08,411 --> 01:12:12,023
WELL, FORD HAS ASKED ME
TO MARRY HIM.
1375
01:12:12,066 --> 01:12:14,634
OH!
1376
01:12:14,678 --> 01:12:16,419
OH, THAT'S BEAUTIFUL.
1377
01:12:16,462 --> 01:12:19,639
OH, I CAN'T BELIEVE
I DIDN'T NOTICE THAT.
1378
01:12:19,683 --> 01:12:22,947
WE'RE GONNA LIVE HERE
AT THE LITTLE FARM.
1379
01:12:22,990 --> 01:12:25,341
AND IT LOOKS LIKE WE'RE GONNA BE
STAYING FOR A WHILE.
1380
01:12:25,384 --> 01:12:26,820
[ TWIG SNAPS ]
1381
01:12:26,864 --> 01:12:28,692
WHAT WAS THAT?
I DON'T KNOW.
1382
01:12:28,735 --> 01:12:30,128
DID YOU HEAR THAT?
OKAY, UH...
1383
01:12:30,171 --> 01:12:31,651
COME ON.
1384
01:12:31,695 --> 01:12:34,393
I DON'T KNOW WHAT IT WAS.
COME ON. LET'S GET IN THERE.
1385
01:12:34,437 --> 01:12:36,787
Brian: YOU CAN'T HIDE IN THERE
ALL NIGHT.
1386
01:12:36,830 --> 01:12:40,225
I'M JUST LOOKING TO, UM, DELAY
LOSING THE REST OF MY MONEY.
1387
01:12:40,268 --> 01:12:42,575
WELL, THAT'S INEVITABLE.
COME ON BACK.
1388
01:12:42,619 --> 01:12:43,968
Man: MISS YOU, MAN.
1389
01:12:44,011 --> 01:12:46,100
YOU KNOW WHAT?
1390
01:12:46,144 --> 01:12:47,580
I CAN'T BELIEVE
HE TUCKED A FLUSH.
1391
01:12:47,624 --> 01:12:49,365
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
1392
01:12:54,108 --> 01:12:56,415
[ ALARM BEEPING ]
1393
01:12:56,459 --> 01:12:58,156
LET ME JUST RUN AND SEE.
1394
01:13:03,596 --> 01:13:05,468
[ KEYPAD BEEPING ]
1395
01:13:05,511 --> 01:13:07,513
OH! I FOUND IT!
1396
01:13:07,557 --> 01:13:08,949
GREAT.
1397
01:13:08,993 --> 01:13:10,560
THANK GOODNESS.
1398
01:13:10,603 --> 01:13:13,040
LOOK AT ME.
I'M SHAKING.
1399
01:13:13,084 --> 01:13:15,521
OH, IT'S BEAUTIFUL.
1400
01:13:15,565 --> 01:13:18,742
CILLA, COULD I TROUBLE YOU
FOR A GLASS OF WINE...
1401
01:13:18,785 --> 01:13:20,439
AND MAYBE AN ASPIRIN?
1402
01:13:20,483 --> 01:13:22,702
I'VE GOT
SUCH A HEADACHE NOW.
1403
01:13:22,746 --> 01:13:25,052
OF COURSE. UH,
THE KITCHEN'S RIGHT THAT WAY.
1404
01:13:25,096 --> 01:13:27,315
I THINK THERE'S ALREADY
AN OPEN BOTTLE OF WINE.
1405
01:13:27,359 --> 01:13:28,404
I'LL GET YOUR ASPIRIN.
1406
01:13:28,447 --> 01:13:30,275
THANK YOU.
NO PROBLEM.
HELP YOURSELF.
1407
01:13:39,980 --> 01:13:40,938
HI.
1408
01:13:40,981 --> 01:13:43,288
YOU FOUND IT.
1409
01:13:43,331 --> 01:13:44,724
YEAH.
1410
01:13:44,768 --> 01:13:47,292
HERE.
1411
01:13:47,335 --> 01:13:53,472
I'D LIKE TO MAKE
A LITTLE TOAST TO YOU AND FORD.
1412
01:13:53,516 --> 01:13:57,084
MAY YOU HAVE A LONG
AND HAPPY LIFE...TOGETHER.
1413
01:13:57,128 --> 01:13:58,434
THANK YOU.
1414
01:14:03,134 --> 01:14:06,311
MM.
1415
01:14:06,354 --> 01:14:08,487
AH, PLEASE EXCUSE
THIS MESS.
1416
01:14:08,531 --> 01:14:13,318
I HAVE BEEN SORTING THROUGH ALL
OF THESE IMAGES, OLD AND NEW,
1417
01:14:13,361 --> 01:14:17,714
JUST TRYING TO TELL
THE RIGHT STORIES OF THE HOUSE
1418
01:14:17,757 --> 01:14:20,412
AND MY GRANDMOTHER'S LIFE.
1419
01:14:20,456 --> 01:14:22,632
WHAT A WONDERFUL IDEA.
1420
01:14:22,675 --> 01:14:24,460
WHAT'S UP?
1421
01:14:30,030 --> 01:14:31,423
YOU HAD AN AFFAIR
WITH JANET HARDY.
1422
01:14:31,467 --> 01:14:33,294
WHAT?
1423
01:14:33,338 --> 01:14:36,907
CILLA FOUND YOUR LETTERS.
THE HANDWRITING MATCHES.
1424
01:14:36,950 --> 01:14:38,604
I LOVE BRIAN AND CATHY.
1425
01:14:38,648 --> 01:14:41,215
THAT'S WHY I'M TALKING TO YOU
BEFORE I GO TO THE POLICE.
1426
01:14:41,259 --> 01:14:44,697
WITH WHAT --
A BUNCH OF UNSIGNED LETTERS?
1427
01:14:44,741 --> 01:14:46,569
I NEVER SAID
THEY WERE UNSIGNED, TOM.
1428
01:14:46,612 --> 01:14:50,007
[ EXHALES DEEPLY ]
1429
01:14:56,535 --> 01:14:59,495
LOOK...
1430
01:14:59,538 --> 01:15:01,453
I WAS MESMERIZED BY HER.
1431
01:15:01,497 --> 01:15:03,716
I BETRAYED MY WIFE.
1432
01:15:03,760 --> 01:15:07,720
AND WHEN I HEARD
FROM BRIAN
1433
01:15:07,764 --> 01:15:13,030
THAT THINGS WERE FOUND,
PERSONAL THINGS...
1434
01:15:13,073 --> 01:15:15,946
YOU WENT TO CILLA'S HOUSE
AND NEARLY KILLED STEVE?
1435
01:15:15,989 --> 01:15:17,687
I NEVER MEANT
TO HIT HIM THAT HARD.
1436
01:15:17,730 --> 01:15:20,385
DID YOU KILL JANET HARDY?
1437
01:15:20,428 --> 01:15:22,256
Cilla:
YOU ALL LOOK SO HAPPY.
1438
01:15:22,300 --> 01:15:23,780
Cathy:
OH, LOOK AT TOM.
1439
01:15:23,823 --> 01:15:26,826
HE WAS SO HANDSOME.
1440
01:15:26,870 --> 01:15:29,133
HE MEANS EVERYTHING TO ME.
1441
01:15:29,176 --> 01:15:33,050
HMM.
1442
01:15:33,093 --> 01:15:35,356
Y-YOU GOT THE TIMING
MIXED UP.
1443
01:15:35,400 --> 01:15:38,359
THE, UH....
1444
01:15:38,403 --> 01:15:40,971
THE COUCH WASN'T PINK.
1445
01:15:41,014 --> 01:15:43,800
SHE MUST HAVE BOUGHT THAT
AFTER THAT CHRISTMAS.
1446
01:15:43,843 --> 01:15:46,367
AND SHE'S NOT WEARING
THE BLUE DRESS.
1447
01:15:46,411 --> 01:15:49,501
MARRIAGES ARE TENUOUS THINGS.
THEY TAKE WORK.
1448
01:15:49,545 --> 01:15:52,765
THERE WASN'T ANYTHING
I WOULDN'T DO TO KEEP TOM.
1449
01:15:52,809 --> 01:15:55,376
I'D DO ANYTHING
TO KEEP HIM.
1450
01:15:55,420 --> 01:16:01,078
I STARVED MYSELF, EXERCISED,
LIPOSUCTION,
1451
01:16:01,121 --> 01:16:02,470
FACE-LIFT.
1452
01:16:03,994 --> 01:16:09,390
TOM WOULD NEVER LOOK AT ME
AND WANT ANOTHER WOMAN...
1453
01:16:09,434 --> 01:16:12,219
AGAIN.
1454
01:16:12,263 --> 01:16:13,873
AGAIN?
1455
01:16:13,917 --> 01:16:15,527
MM-HMM.
1456
01:16:15,571 --> 01:16:17,442
AGAIN?
1457
01:16:17,485 --> 01:16:19,487
[ CHUCKLES ]
1458
01:16:19,531 --> 01:16:21,359
YOU.
1459
01:16:21,402 --> 01:16:22,490
[ GASPS ]
1460
01:16:22,534 --> 01:16:23,274
CILLA?
1461
01:16:23,317 --> 01:16:25,232
OHH!
1462
01:16:25,276 --> 01:16:26,582
OH, ARE YOU OKAY?
1463
01:16:26,625 --> 01:16:30,063
OOH, THAT WINE MUST HAVE WENT
STRAIGHT TO MY HEAD.
1464
01:16:30,107 --> 01:16:32,022
I HAVE TO GET
SOMETHING TO EAT.
1465
01:16:32,065 --> 01:16:32,979
[ LAUGHS ]
1466
01:16:33,023 --> 01:16:34,981
HERE, NO.
IT'S ALL RIGHT.
1467
01:16:35,025 --> 01:16:36,374
PLEASE, SIT HERE.
1468
01:16:36,417 --> 01:16:39,333
I THINK YOU NEED TO DRINK
THE REST OF THAT.
1469
01:16:39,377 --> 01:16:41,509
OH, I BETTER --
I BETTER NOT.
1470
01:16:41,553 --> 01:16:43,511
COME ON!
1471
01:16:43,555 --> 01:16:45,513
I INSIST.
1472
01:16:45,557 --> 01:16:46,863
[ GASPS ]
1473
01:16:46,906 --> 01:16:56,307
JUST AITTLE MORE.
FINISH THE JOB.
1474
01:16:56,350 --> 01:16:57,787
I WENT TUH... HOUSE.
1475
01:16:57,830 --> 01:17:03,444
SHE SAID THAT SHE WAS KEEPING
THE BABY, AND WE ARGUED.
1476
01:17:05,403 --> 01:17:09,537
BUT...I SWEAR TO YOU,
1477
01:17:09,581 --> 01:17:11,757
SHE WAS ALIVE WHEN I LEFT.
1478
01:17:11,801 --> 01:17:14,891
I COULDN'T KILL JANET.
1479
01:17:14,934 --> 01:17:18,068
SHE WAS CARRYING MY CHILD.
1480
01:17:18,111 --> 01:17:21,158
JANET CALLED YOUR HOUSE.
1481
01:17:21,201 --> 01:17:22,333
YES.
1482
01:17:22,376 --> 01:17:25,553
SHE SPOKE WITH CATHY.
1483
01:17:27,599 --> 01:17:29,557
OH, MY GOD.
1484
01:17:29,601 --> 01:17:31,385
WHAT DID SHE DO?
1485
01:17:31,429 --> 01:17:34,127
CILLA'S AT MY HOUSE ALONE.
YOU CALL THE POLICE.
1486
01:17:34,171 --> 01:17:35,651
AAH!
1487
01:17:35,694 --> 01:17:36,913
UGH!
1488
01:17:36,956 --> 01:17:38,479
YOU!
1489
01:17:46,009 --> 01:17:49,229
YOU PUT SOMETHING...
IN MY DRINK.
1490
01:17:49,273 --> 01:17:52,015
YEAH. YEAH.
1491
01:17:52,058 --> 01:17:54,452
SECONAL --
1492
01:17:54,495 --> 01:17:58,238
SAME AS YOUR WHORE
OF A GRANDMOTHER.
1493
01:17:58,282 --> 01:18:00,110
THE PICTURES --
1494
01:18:00,153 --> 01:18:03,940
YOU WERE REMEMBERING
THE PINK COUCH
1495
01:18:03,983 --> 01:18:08,684
THE NIGHT SHE DIED,
NOT THE NIGHT OF THE PARTY.
1496
01:18:08,727 --> 01:18:10,903
AREN'T YOU
A LITTLE SMARTYPANTS?
1497
01:18:12,078 --> 01:18:13,645
OH, NO, YOU DON'T.
1498
01:18:13,689 --> 01:18:15,342
[ GRUNTS ]
1499
01:18:15,386 --> 01:18:16,517
NO!
1500
01:18:16,561 --> 01:18:17,867
[ GASPING ]
1501
01:18:17,910 --> 01:18:19,303
JUST RELAX, DEAR.
1502
01:18:21,522 --> 01:18:23,394
SOON YOU'LL PASS OUT...
1503
01:18:23,437 --> 01:18:24,525
[ GRUNTS ]
1504
01:18:24,569 --> 01:18:27,311
...JUST LIKE JANET DID.
1505
01:18:28,921 --> 01:18:33,317
THEN...OH...
1506
01:18:33,360 --> 01:18:37,800
I'LL HELP YOU...
TO ANOTHER DRINK...
1507
01:18:37,843 --> 01:18:39,453
OR TWO...
1508
01:18:39,497 --> 01:18:42,500
OR 10.
1509
01:18:42,543 --> 01:18:46,765
[ CELLPHONE RINGING ]
1510
01:18:46,809 --> 01:18:48,462
COME ON, CILLA.
PICK UP.
1511
01:18:48,506 --> 01:18:51,639
BUP, BUP, BUP, BUP, BUP, BUP,
BUP, BUP, BUP, BUP, BUP, BUP.
1512
01:18:54,381 --> 01:18:57,384
I DON'T THINK YOU WANT
TO BE DISTURBED TONIGHT.
1513
01:19:05,305 --> 01:19:07,307
JANET.
1514
01:19:09,179 --> 01:19:15,359
SHE COULD HAVE HAD ANYBODY,
BUT SHE TOOK MY HUSBAND.
1515
01:19:15,402 --> 01:19:17,753
AND SHE ME MADE A FOOL
OUT OF ME!
1516
01:19:17,796 --> 01:19:21,365
I DIDN'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH IT.
1517
01:19:21,408 --> 01:19:23,367
YOU CAME BACK!
1518
01:19:23,410 --> 01:19:25,717
AND YOU SHOVED IT
IN MY FACE!
1519
01:19:25,761 --> 01:19:27,066
[ SNIFFLES ]
1520
01:19:29,155 --> 01:19:30,809
OH.
1521
01:19:30,853 --> 01:19:34,944
YOU KNOW, I TRIED
TO GET YOU TO LEAVE.
1522
01:19:34,987 --> 01:19:39,252
YEAH,
I CUT DOWN YOUR TREES,
1523
01:19:39,296 --> 01:19:41,385
DESTROYED YOUR TRUCK.
1524
01:19:44,605 --> 01:19:46,999
[ SOBS ]
1525
01:19:47,043 --> 01:19:54,354
IF ONLY...
YOU HAD GONE AWAY.
1526
01:19:54,398 --> 01:19:57,793
[ WHIMPERS ]
1527
01:20:00,404 --> 01:20:06,889
WHY COULDN'T YOU
LET THIS HOUSE DIE?
1528
01:20:11,807 --> 01:20:14,374
[ TIRES SQUEAL ]
1529
01:20:16,724 --> 01:20:18,726
CILLA?!
1530
01:20:18,770 --> 01:20:19,902
CILLA?!
1531
01:20:19,945 --> 01:20:21,381
CILLA?!
1532
01:20:21,425 --> 01:20:23,079
CILLA?!
1533
01:20:23,122 --> 01:20:25,603
CILLA?!
1534
01:20:25,646 --> 01:20:26,647
[ BREATHING HEAVILY ]
1535
01:20:36,527 --> 01:20:37,745
I'M SORRY.
1536
01:20:37,789 --> 01:20:40,836
I TRIED TO HELP YOU.
1537
01:20:40,879 --> 01:20:43,273
YOU DID, HONEY.
1538
01:20:43,316 --> 01:20:46,667
HELP ME.
HELP ME.
1539
01:20:46,711 --> 01:20:47,973
[ SNIFFLES ]
1540
01:20:48,017 --> 01:20:50,628
BUT I COULDN'T SAVE YOU.
1541
01:20:50,671 --> 01:20:52,891
SAVE YOURSELF, CILLA.
1542
01:20:56,112 --> 01:20:57,417
ALL RIGHT.
1543
01:20:57,461 --> 01:21:00,072
THAT'S IT.
1544
01:21:00,116 --> 01:21:02,814
CILLA.
1545
01:21:02,858 --> 01:21:05,077
MISSY MAE.
1546
01:21:05,121 --> 01:21:07,166
♪ LA LA LA
1547
01:21:07,210 --> 01:21:10,778
♪ GO TO SLEEP
1548
01:21:10,822 --> 01:21:13,433
[ Echoing ]
SAVE YOURSELF.
1549
01:21:13,477 --> 01:21:16,915
♪ GO TO SLEEP
1550
01:21:16,959 --> 01:21:18,482
GO TO SLEEP!
1551
01:21:19,787 --> 01:21:22,660
[ GRUNTING ]
1552
01:21:24,662 --> 01:21:26,446
[ COUGHS ]
1553
01:21:30,929 --> 01:21:31,930
UHH!
1554
01:21:31,974 --> 01:21:34,715
[ PANTING ]
1555
01:21:36,761 --> 01:21:39,285
[ COUGHS ]
1556
01:21:41,418 --> 01:21:42,332
AAH! AAH!
1557
01:21:49,426 --> 01:21:51,515
CILLA!
1558
01:21:51,994 --> 01:21:53,560
TOM?
1559
01:21:58,000 --> 01:22:00,176
[ GUNSHOT ]
1560
01:22:06,312 --> 01:22:08,880
CILLA? CILLA?
1561
01:22:10,099 --> 01:22:11,230
CILLA?!
1562
01:22:11,274 --> 01:22:13,015
YOU MOVE AGAIN,
I'LL SHOOT YOU.
1563
01:22:13,058 --> 01:22:14,712
FORD, IT WASN'T ME!
1564
01:22:14,755 --> 01:22:16,975
IT WASN'T ME!
I-I DIDN'T DO IT.
1565
01:22:17,019 --> 01:22:18,977
I DIDN'T DO IT.
IT WAS HER.
1566
01:22:19,021 --> 01:22:20,892
IT WAS HER.
IT WAS HER.
1567
01:22:20,936 --> 01:22:23,764
CILLA, COME ON.
COME HERE, BABY.
1568
01:22:23,808 --> 01:22:27,507
FORD, I DID LIKE BRID.
1569
01:22:27,551 --> 01:22:30,032
I CSI'd HER ASS.
1570
01:22:30,075 --> 01:22:32,251
[ EXHALES DEEPLY ]
1571
01:22:32,295 --> 01:22:34,471
CILLA?
1572
01:22:36,734 --> 01:22:39,084
CILLA,
STAY AWAKE, BABY.
[ GASPS ]
1573
01:22:39,128 --> 01:22:41,217
COME ON, BABY.
HELP'S COMING.
1574
01:22:41,260 --> 01:22:44,481
OHH.
1575
01:22:44,524 --> 01:22:47,484
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
COME ON.
STAY AWAKE.
1576
01:22:47,527 --> 01:22:49,007
CILLA?
I DID GOOD.
1577
01:22:49,051 --> 01:22:50,574
STAY WITH ME, BABY.
1578
01:23:02,542 --> 01:23:07,069
♪ OHH, WHAT WOULD I DO, DO, DO
1579
01:23:07,112 --> 01:23:10,376
♪ WITHOUT YOU, YOU?
1580
01:23:10,420 --> 01:23:13,510
♪ WHERE WOULD I GO, GO, GO?
1581
01:23:13,553 --> 01:23:16,992
♪ I, I DON'T KNOW
1582
01:23:17,035 --> 01:23:20,169
♪ YOU'RE MY SUNNY DAY
1583
01:23:20,212 --> 01:23:23,172
♪ YOU'RE THE SKY THAT'S BLUE
1584
01:23:23,215 --> 01:23:26,262
♪ WHEN MY HEAD'S
UP IN THE CLOUDS ♪
1585
01:23:26,305 --> 01:23:29,091
♪ YOU KEEP MY FEET
DOWN ON THE GROUND ♪
1586
01:23:29,134 --> 01:23:31,615
BOO!
[ LAUGHS ]
1587
01:23:34,574 --> 01:23:37,316
WE HAVE TO BE AT BRIAN'S
IN AN HOUR.
1588
01:23:37,360 --> 01:23:40,406
WELL, IF WE'VE GOT AN HOUR,
LET ME DRAW YOU.
1589
01:23:40,450 --> 01:23:42,974
UH, THE LAST TIME
YOU DREW ME,
1590
01:23:43,018 --> 01:23:46,282
I THINK IT TOOK
A LITTLE MORE THAN AN HOUR.
1591
01:23:46,325 --> 01:23:48,414
WELL, WE COULD SKIP
THE PRELIMINARIES
1592
01:23:48,458 --> 01:23:50,242
AND GO RIGHT
TO THE INTIMATE STUFF.
1593
01:23:50,286 --> 01:23:52,157
IN AN HOUR?
1594
01:23:52,201 --> 01:23:54,377
I DON'T KNOW.
1595
01:23:54,420 --> 01:23:57,119
YEAH, I DON'T KNOW.
1596
01:23:57,162 --> 01:23:58,946
[ LAUGHS ]
1597
01:23:58,990 --> 01:24:01,993
♪ WHEN MY HEAD'S
UP IN THE CLOUDS ♪
1598
01:24:02,037 --> 01:24:06,345
♪ YOU KEEP MY FEET
DOWN O-O-O-N THE GROUND ♪
1599
01:24:06,389 --> 01:24:08,782
♪ AND I HAVEN'T A CLUE
1600
01:24:08,826 --> 01:24:11,611
♪ WHAT I'D DO
WITHOUT YOU, YOU, YOU ♪
99374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.