Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,963
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,301
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,806 --> 00:00:07,898
In New York City,
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,977
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,044 --> 00:00:14,502
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,581 --> 00:00:16,708
These are their stories.
7
00:00:22,188 --> 00:00:24,418
What'd you do? Take a
detour through Staten Island?
8
00:00:24,491 --> 00:00:26,789
Freaking construction
on the Van Wyck.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,725
20 minutes at a dead stop.
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,727
Sorry for the delay, folks.
11
00:00:30,797 --> 00:00:32,765
Customers ain't interested
in your problems.
12
00:00:32,832 --> 00:00:33,992
Relax, everyone.
13
00:00:34,067 --> 00:00:37,400
We'll be on our way quick if you load
up your luggage in an orderly fashion
14
00:00:37,470 --> 00:00:39,631
and have your tickets ready.
15
00:00:42,509 --> 00:00:43,601
What the hell?
16
00:00:43,676 --> 00:00:45,007
Call 911.
17
00:00:45,078 --> 00:00:46,340
JFK Terminal 5.
18
00:00:46,413 --> 00:00:47,437
We got a body on the bus.
I'm a nurse.
19
00:00:47,514 --> 00:00:49,539
Ma'am, please stand back.
20
00:00:52,218 --> 00:00:53,412
Barely breathing,
no pulse.
21
00:00:53,486 --> 00:00:55,181
Can anybody help
with CPR?
22
00:00:57,724 --> 00:00:59,282
Detective Katie Moore.
23
00:00:59,359 --> 00:01:00,587
Hello, Elliot.
24
00:01:00,660 --> 00:01:02,150
My boss caught me
on my way into work,
25
00:01:02,228 --> 00:01:04,594
told me to meet Queens
Special Victims out here.
26
00:01:04,664 --> 00:01:07,462
Now, we got a kid
in a luggage compartment?
27
00:01:07,534 --> 00:01:08,592
Dead kid now.
28
00:01:08,668 --> 00:01:12,160
Hispanic male about nine or ten. Asphyxiated.
29
00:01:12,238 --> 00:01:13,364
Any ID?
30
00:01:13,440 --> 00:01:14,702
Nothing in his pockets.
31
00:01:14,941 --> 00:01:15,930
How we doing?
32
00:01:16,009 --> 00:01:19,240
Cherry red lips and discoloration
under his fingernails.
33
00:01:19,312 --> 00:01:21,109
Probably carbon
monoxide poisoning.
34
00:01:21,181 --> 00:01:22,648
Where's the sex crime?
35
00:01:22,715 --> 00:01:24,945
I found blood and
fluids in his underwear.
36
00:01:25,018 --> 00:01:27,213
He also has a two inch
laceration on his left arm
37
00:01:27,320 --> 00:01:29,811
and fresh bruising on
his chest and back.
38
00:01:29,889 --> 00:01:32,414
Somebody kicked
the crap out of this kid.
39
00:01:32,492 --> 00:01:36,326
And you invited me
out here to Queens because...
40
00:01:36,396 --> 00:01:39,832
I've been waiting for you to
ask me that for eight months.
41
00:01:39,899 --> 00:01:43,801
Since we stuck you with that dead
hooker. Is this payback, Katie?
42
00:01:43,870 --> 00:01:47,601
Bus came straight from the yard
in Manhattan. No stops, no pickups.
43
00:01:47,674 --> 00:01:51,405
This poor kid was assaulted on
your turf, so he's all yours.
44
00:02:44,330 --> 00:02:46,457
Log says bus 202
was out of service
45
00:02:46,533 --> 00:02:49,058
from 11 last night
till 7 this morning.
46
00:02:49,135 --> 00:02:51,729
Any chance the kid could have
sneaked on before it came back here?
47
00:02:51,804 --> 00:02:52,896
No, we would have
found him.
48
00:02:52,972 --> 00:02:54,837
Driver stays behind
to check every compartment,
49
00:02:54,908 --> 00:02:56,705
all the seats, you know,
see if anything was left.
50
00:02:56,776 --> 00:02:58,767
They got security at the front
gate. Any other way in here?
51
00:02:58,845 --> 00:03:01,507
That's what I
wanted to show you.
52
00:03:02,649 --> 00:03:04,014
You got yourself
a rat problem.
53
00:03:04,083 --> 00:03:07,348
Tell me about it. Every time we fix
one of these, another one pops up.
54
00:03:07,420 --> 00:03:10,048
We're constantly kicking out
street kids and hookers.
55
00:03:10,123 --> 00:03:12,250
Looks like you caught a
piece of one right here.
56
00:03:12,325 --> 00:03:14,555
The bus the kid was on, where
was it parked last night?
57
00:03:14,627 --> 00:03:15,958
Over here.
58
00:03:17,497 --> 00:03:20,330
The bus left for JFK
at seven this morning.
59
00:03:23,903 --> 00:03:25,996
Liv, you got
a glove on you?
60
00:03:26,072 --> 00:03:28,006
Here you go,
what did you find?
61
00:03:28,074 --> 00:03:30,474
There's something
underneath the wheel.
62
00:03:33,346 --> 00:03:34,711
Teddy bear.
63
00:03:35,915 --> 00:03:37,678
It's not weathered.
64
00:03:38,451 --> 00:03:40,009
That looks like
dried blood to me.
65
00:03:40,086 --> 00:03:41,519
Maybe the cut
from the kids arm.
66
00:03:41,588 --> 00:03:42,987
And there's
glass imbedded in it.
67
00:03:43,056 --> 00:03:45,024
Hey, you have any broken
windows on the lot this morning?
68
00:03:45,091 --> 00:03:47,321
Yeah, well, we haven't had
much of a problem with vandalism
69
00:03:47,393 --> 00:03:50,260
ever since the insurance company
made us put in security cameras.
70
00:03:50,330 --> 00:03:52,423
Okay, we'll need to take a
look at last night's tapes.
71
00:03:52,565 --> 00:03:53,554
Sure.
72
00:03:54,100 --> 00:03:57,035
11:47. There.
73
00:03:57,103 --> 00:03:58,661
Walking along the fence.
74
00:03:58,738 --> 00:04:01,798
The victim's holding hands
with this older kid.
75
00:04:03,910 --> 00:04:07,368
What's he
holding right there?
76
00:04:07,447 --> 00:04:10,075
Teddy bear. We found one
of those at the bus depot.
77
00:04:10,149 --> 00:04:11,548
There goes his shirt.
78
00:04:11,618 --> 00:04:16,351
You know, the victim doesn't look
like he's being forced. Run it back.
79
00:04:16,422 --> 00:04:17,753
Who is this
older kid, anyway?
80
00:04:17,824 --> 00:04:19,121
Could be his brother.
81
00:04:19,192 --> 00:04:22,184
Or the perp tricks the victim into
following him, rapes him in the yard,
82
00:04:22,262 --> 00:04:23,820
then locks him in
the luggage compartment.
83
00:04:23,896 --> 00:04:26,364
Yeah, but the DOA was clean. If
he'd been sodomized in that yard,
84
00:04:26,432 --> 00:04:29,458
you'd expect to find abrasions on his
hands, his knees, I mean, somewhere.
85
00:04:29,535 --> 00:04:30,900
Could have happened
on another bus.
86
00:04:30,970 --> 00:04:33,131
In which case our already
contaminated crime scene
87
00:04:33,206 --> 00:04:34,639
may be on its way to
one of the airports.
88
00:04:34,707 --> 00:04:36,368
Along with our perp.
89
00:04:36,442 --> 00:04:38,569
I'll call the bus company
and the Port Authority cops,
90
00:04:38,645 --> 00:04:39,907
have them put out alerts.
91
00:04:39,979 --> 00:04:41,344
What about missing persons?
92
00:04:41,414 --> 00:04:42,779
Olivia's there right now.
93
00:04:42,915 --> 00:04:44,507
Have her meet you
at the morgue.
94
00:04:44,584 --> 00:04:47,178
If our M.E. Can find something
to help us ID the victim,
95
00:04:47,253 --> 00:04:49,380
maybe we can
catch a break.
96
00:04:50,757 --> 00:04:53,658
The blood on the teddy bear
is type AB, same as the victim.
97
00:04:53,726 --> 00:04:54,750
What about the glass?
98
00:04:54,827 --> 00:04:57,295
Consistent with what I
found in the cut on his arm.
99
00:04:57,363 --> 00:05:00,730
Crime lab says it's tempered
safety glass, no coating or tinting.
100
00:05:00,800 --> 00:05:02,461
So it's probably not
from a car window?
101
00:05:02,535 --> 00:05:04,332
More like the kind
used for sound proofing.
102
00:05:04,404 --> 00:05:06,235
Now, a teddy bear seems like
an awful strange thing
103
00:05:06,306 --> 00:05:07,773
for a street kid to
be carrying around.
104
00:05:07,840 --> 00:05:09,865
Your victim's no street kid.
105
00:05:09,942 --> 00:05:13,207
He's recently bathed,
well-nourished and disease-free.
106
00:05:13,279 --> 00:05:15,747
And, somebody spent a
lot of money on his mouth.
107
00:05:15,815 --> 00:05:16,804
Noah?
108
00:05:16,883 --> 00:05:18,441
Detectives
Stabler and Benson,
109
00:05:18,518 --> 00:05:21,919
this is our forensic
odontologist, Doctor Noah Kamens.
110
00:05:21,988 --> 00:05:23,888
So, how much we talking
for this dental work?
111
00:05:23,956 --> 00:05:27,722
Smooth, invisible braces. An implant
where no permanent tooth grew in,
112
00:05:27,794 --> 00:05:30,126
I'd say we're looking
at ten grand, total.
113
00:05:30,196 --> 00:05:32,096
Any idea how long
ago this was done?
114
00:05:32,165 --> 00:05:34,963
Judging from the condition of the
materials, within the last month.
115
00:05:35,034 --> 00:05:37,594
There's got to be a couple hundred
orthodontists in the Tri-State area.
116
00:05:37,670 --> 00:05:39,137
True, but the implant's custom-made,
117
00:05:39,205 --> 00:05:41,139
so the manufacturer's ID
will be on it.
118
00:05:41,207 --> 00:05:44,267
We'll pull the fake tooth, the lab who made
it can tell us which dentist ordered it.
119
00:05:44,344 --> 00:05:45,436
Detectives.
120
00:05:46,346 --> 00:05:47,370
Benson.
121
00:05:47,447 --> 00:05:49,938
Rape kit's back.
Positive for semen.
122
00:05:50,116 --> 00:05:52,175
And I just found something
else when I rolled him.
123
00:05:52,251 --> 00:05:55,311
Suture scars. Recently healed, on his anus.
124
00:05:55,388 --> 00:05:58,050
Someone's been violently
abusing this kid for some time.
125
00:05:58,124 --> 00:05:59,853
Thanks.
126
00:05:59,926 --> 00:06:02,918
We got to go. They may
have just found our perp.
127
00:06:03,863 --> 00:06:05,626
Pulled in
45 minutes ago.
128
00:06:05,698 --> 00:06:09,794
One of the passengers was this kid
but I don't remember him getting on.
129
00:06:09,936 --> 00:06:10,994
Do you recognize this?
130
00:06:11,070 --> 00:06:12,765
Yeah. That looks like
the shirt he was wearing.
131
00:06:12,839 --> 00:06:13,897
How many stops
did you make?
132
00:06:13,973 --> 00:06:15,099
Only one,
Grand Central.
133
00:06:15,174 --> 00:06:17,734
Anyway, I ask to see his
ticket stub, and he bolts.
134
00:06:17,810 --> 00:06:19,334
He must've been
hiding on the bus.
135
00:06:19,412 --> 00:06:21,903
Did you see where he went?
Yeah, I chased him down this way.
136
00:06:21,981 --> 00:06:24,074
He ran right in there,
but I lost him in the crowd.
137
00:06:24,150 --> 00:06:25,947
Port Authority cops said
you waited 15 minutes
138
00:06:26,018 --> 00:06:27,349
before you
called them, how come?
139
00:06:27,420 --> 00:06:29,615
Are you kidding? My
dispatcher would skin me alive
140
00:06:29,689 --> 00:06:32,089
if he found out I left that
bus unattended two seconds.
141
00:06:32,158 --> 00:06:33,625
Look, I'm running late.
I got to get out of here.
142
00:06:33,693 --> 00:06:34,990
You stay here.
We're not done.
143
00:06:35,061 --> 00:06:36,289
Driver made
a positive ID.
144
00:06:36,362 --> 00:06:37,522
Thanks.
145
00:06:37,597 --> 00:06:38,689
Any sign of the kid?
146
00:06:38,765 --> 00:06:40,995
15 minutes ago, right here.
One of my guys spotted him.
147
00:06:41,067 --> 00:06:42,056
Kid took off.
148
00:06:42,135 --> 00:06:43,159
All right.
149
00:06:44,137 --> 00:06:46,105
I called in for help as
soon as I got the heads-up
150
00:06:46,172 --> 00:06:47,935
that you had
a piece of his clothes.
151
00:06:48,007 --> 00:06:50,703
Maybe we can sniff him out.
152
00:06:50,777 --> 00:06:52,404
Here's the shirt.
153
00:07:04,123 --> 00:07:05,283
What's back there?
154
00:07:05,425 --> 00:07:06,619
It leads
straight to the tarmac.
155
00:07:06,692 --> 00:07:08,353
We can get out
there this way.
156
00:07:23,409 --> 00:07:24,376
Stop!
157
00:07:24,444 --> 00:07:25,604
Police. Stop!
158
00:07:28,781 --> 00:07:30,749
Are you trying to
get yourself killed?
159
00:07:30,817 --> 00:07:32,910
Leave me alone!
Calm down.
160
00:07:33,119 --> 00:07:34,643
I want to go home.
Calm down.
161
00:07:34,720 --> 00:07:35,744
We're trying
to help you.
162
00:07:35,822 --> 00:07:36,982
Now, calm...
I want to go home.
163
00:07:37,056 --> 00:07:38,318
I want to go home.
164
00:07:38,458 --> 00:07:39,755
We're trying
to help you.
165
00:07:39,826 --> 00:07:41,487
I want to go home.
166
00:07:47,834 --> 00:07:49,392
What's your name?
167
00:07:49,469 --> 00:07:52,438
Hey, you're in a lot of
trouble. Do you understand that?
168
00:07:53,406 --> 00:07:54,703
Deport me.
169
00:07:54,841 --> 00:07:56,172
We don't deport killers.
170
00:07:56,242 --> 00:07:57,231
I didn't kill anyone.
171
00:07:57,310 --> 00:08:00,677
Then what happened to your
little friend with the teddy bear?
172
00:08:00,746 --> 00:08:01,872
Jos�?
173
00:08:03,349 --> 00:08:04,714
He's dead?
174
00:08:06,419 --> 00:08:09,217
Okay, let's try this again. From the start.
175
00:08:10,423 --> 00:08:11,822
What's your name?
176
00:08:11,891 --> 00:08:13,085
Ernesto.
177
00:08:14,260 --> 00:08:16,057
Ernesto Diaz.
178
00:08:16,128 --> 00:08:18,062
Is Jos� your brother?
179
00:08:18,130 --> 00:08:19,654
He's my friend.
180
00:08:20,666 --> 00:08:24,124
You said at the airport
that you wanted to go home.
181
00:08:24,203 --> 00:08:25,693
Where's home?
182
00:08:27,006 --> 00:08:28,337
Guatemala.
183
00:08:29,308 --> 00:08:30,366
Jos�, too.
184
00:08:30,443 --> 00:08:31,967
Well, how did you
get here?
185
00:08:35,414 --> 00:08:36,676
By boat.
186
00:08:38,284 --> 00:08:39,774
Two years ago.
187
00:08:42,788 --> 00:08:45,518
My parents sent me
here to go to school.
188
00:08:47,193 --> 00:08:49,821
The charity promised
to protect me.
189
00:08:50,997 --> 00:08:54,524
But instead they gave me and Jos� to the man.
190
00:08:55,401 --> 00:08:57,562
What charity?
191
00:08:57,637 --> 00:08:59,070
I don't know.
192
00:08:59,138 --> 00:09:00,833
Did you come here with Jos�?
193
00:09:00,907 --> 00:09:02,101
No.
194
00:09:05,211 --> 00:09:07,111
He came in last month.
195
00:09:12,051 --> 00:09:16,078
The man said I was getting
too old to please him.
196
00:09:22,528 --> 00:09:24,428
What did he do to you?
197
00:09:27,133 --> 00:09:28,794
Kept us locked up.
198
00:09:35,741 --> 00:09:37,800
Made us have sex with him.
199
00:09:40,279 --> 00:09:42,747
He would beat us
when we said no.
200
00:09:46,152 --> 00:09:48,586
Did you ever try
to escape before?
201
00:09:48,654 --> 00:09:49,814
Once.
202
00:09:50,990 --> 00:09:54,619
He said he would kill Jos� and
my parents if I ever did it again.
203
00:09:54,694 --> 00:09:57,060
But I couldn't watch
Jos� suffer no more.
204
00:09:57,129 --> 00:09:58,619
Ernesto...
205
00:09:58,698 --> 00:10:01,098
He's not going to hurt you. He's
not going to hurt your parents
206
00:10:01,167 --> 00:10:04,534
or anyone else ever again,
but we need your help.
207
00:10:07,773 --> 00:10:09,172
Bret Jansen.
208
00:10:11,844 --> 00:10:13,812
He made us call him "Dad".
209
00:10:18,317 --> 00:10:20,308
The National Center for
Missing and Exploited Children
210
00:10:20,386 --> 00:10:22,581
and NCIC have nothing on Jos� or Ernesto,
211
00:10:22,655 --> 00:10:24,418
and INS has no
record of a visa.
212
00:10:24,490 --> 00:10:26,788
Maybe the Guatemalan police
know if they were kidnapped.
213
00:10:26,859 --> 00:10:27,848
What about Jansen?
214
00:10:27,927 --> 00:10:30,418
There's a Bret Jansen
listed on Thomas Street.
215
00:10:30,496 --> 00:10:33,090
That matches Ernesto's description,
not far from Ground Zero.
216
00:10:33,165 --> 00:10:34,723
Well, if that's him,
"Dad" has some bucks.
217
00:10:34,800 --> 00:10:36,529
He's a partner at Stitt,
Beam and Cornell,
218
00:10:36,602 --> 00:10:38,399
blue chip Wall
Street law firm.
219
00:10:38,571 --> 00:10:40,004
With his own
personal sex slaves.
220
00:10:40,072 --> 00:10:42,233
You know, if the INS
never processed these kids,
221
00:10:42,308 --> 00:10:43,639
he had to have
smuggled them in here.
222
00:10:43,709 --> 00:10:45,734
Well, let's go pick him up at
his office and ask him about it.
223
00:10:45,811 --> 00:10:48,006
Jansen's office
says he's MIA.
224
00:10:48,080 --> 00:10:50,048
He's probably out somewhere
looking for his boys.
225
00:10:50,116 --> 00:10:54,644
So we'll get a warrant for his place.
Ernesto's statement has got to be enough.
226
00:10:59,425 --> 00:11:01,859
All these deadbolts
are unlocked.
227
00:11:03,262 --> 00:11:04,456
This door weighs a ton.
228
00:11:04,597 --> 00:11:05,825
Steel over wood,
229
00:11:05,898 --> 00:11:07,889
foam and rubber on the
inside. It's sound-proofed.
230
00:11:07,967 --> 00:11:09,264
Floors are, too.
They're elevated,
231
00:11:09,335 --> 00:11:10,563
probably
insulation underneath.
232
00:11:10,636 --> 00:11:14,367
Magnetic locks. This guy's
serious about his security.
233
00:11:15,541 --> 00:11:18,442
Windows are locked, it looks like
you need a key to open all of them.
234
00:11:18,511 --> 00:11:20,103
Guys, over here.
235
00:11:21,414 --> 00:11:22,904
Broken window.
236
00:11:23,382 --> 00:11:25,282
Went down the fire escape.
237
00:11:25,351 --> 00:11:27,080
Dad didn't even bother
to clean up the glass.
238
00:11:27,153 --> 00:11:28,848
Jansen must've panicked
when he came home,
239
00:11:28,921 --> 00:11:31,014
found the boys missing,
rushed right out to find them.
240
00:11:31,090 --> 00:11:33,786
Poultry shears. Probably used
it to cut through the wire mesh.
241
00:11:33,859 --> 00:11:37,625
Explains the cut on Jos�'s arm and
the broken glass on the teddy bear.
242
00:11:37,697 --> 00:11:40,860
And why it's tempered. Even if the boys
screamed for help nobody would hear them.
243
00:11:40,933 --> 00:11:43,424
So far Ernesto's
story totally checks out.
244
00:11:43,502 --> 00:11:46,903
This lock has been jimmied. Got
the shears out of this drawer, huh?
245
00:11:46,972 --> 00:11:50,305
Both the boys' bedrooms also
have magnetic locks on the doors.
246
00:11:50,376 --> 00:11:52,276
Kept them locked in
to protect his investment.
247
00:11:52,344 --> 00:11:54,039
And I haven't seen
a phone around here anywhere.
248
00:11:54,146 --> 00:11:55,738
Probably got
them locked up, too.
249
00:11:55,815 --> 00:11:57,646
I think we found the guy
who owns this place.
250
00:11:57,717 --> 00:11:59,275
Where?
In bed.
251
00:12:03,556 --> 00:12:05,547
Sleep tight, Mr. Jansen.
252
00:12:09,361 --> 00:12:11,386
Somebody slit his throat.
253
00:12:12,865 --> 00:12:15,265
And sliced off
the family jewels.
254
00:12:19,305 --> 00:12:21,773
Doctor found bruises
all over his body.
255
00:12:21,841 --> 00:12:24,810
Permanent damage from being
repeatedly sodomized over two years.
256
00:12:24,877 --> 00:12:27,539
That's a hell of a good
reason to cut up Jansen.
257
00:12:27,613 --> 00:12:30,377
Ernesto have anything to do
with this murder?
258
00:12:30,449 --> 00:12:31,814
It's possible.
259
00:12:31,884 --> 00:12:34,944
Jansen used his genitals as
a weapon against him and Jos�.
260
00:12:35,020 --> 00:12:36,920
Cutting them off might be
the ultimate protection.
261
00:12:36,989 --> 00:12:38,684
That crime scene
was a bloodbath
262
00:12:38,758 --> 00:12:40,419
and Ernesto didn't
have a drop on him.
263
00:12:40,493 --> 00:12:42,222
Plus we didn't find
any spattered clothing.
264
00:12:42,294 --> 00:12:44,524
And CSU found fresh traces
of blood in the shower.
265
00:12:44,597 --> 00:12:48,863
So whoever did kill Jansen was savvy
enough to clean up after himself.
266
00:12:48,968 --> 00:12:51,562
An adult might think of that,
but a 14-year-old boy?
267
00:12:51,637 --> 00:12:53,662
I said it was possible. I
didn't say I thought he did it.
268
00:12:53,739 --> 00:12:57,869
Just seeing Jansen chopped up would be
horrific enough to traumatize this kid.
269
00:12:57,943 --> 00:12:59,638
If he saw the murder,
then he might be afraid
270
00:12:59,712 --> 00:13:01,942
that the killer will harm him
if he tells.
271
00:13:02,014 --> 00:13:03,504
Well,
what's the strategy, Doc?
272
00:13:03,582 --> 00:13:05,777
Ernesto was abused by a man.
273
00:13:05,851 --> 00:13:09,378
Olivia, give him all the
affection and approval you can.
274
00:13:16,162 --> 00:13:17,720
Ernesto.
275
00:13:19,732 --> 00:13:22,132
Last night,
276
00:13:22,201 --> 00:13:25,136
no matter what happened,
277
00:13:25,204 --> 00:13:26,330
it's not your fault.
278
00:13:26,405 --> 00:13:27,497
Do you understand that?
279
00:13:27,573 --> 00:13:30,064
Jos�'s dead.
That's my fault.
280
00:13:30,142 --> 00:13:33,634
No, sweetheart. You tried to save Jos�.
281
00:13:33,712 --> 00:13:36,943
Not many boys your age
would have done that.
282
00:13:37,016 --> 00:13:41,248
Now, I can help you but I need
to know what happened last night.
283
00:13:43,355 --> 00:13:45,755
Please, Ernesto,
let me help you.
284
00:13:49,361 --> 00:13:52,455
He went into Jos�'s room.
285
00:13:52,531 --> 00:13:56,058
I heard him crying,
begging him to stop.
286
00:14:02,975 --> 00:14:04,772
I yelled,
287
00:14:04,844 --> 00:14:08,541
called him a pig. I told
him to leave Jos� alone.
288
00:14:12,718 --> 00:14:16,711
Then he came in,
pulled me out of bed,
289
00:14:18,991 --> 00:14:21,289
and I hit him
over and over.
290
00:14:21,360 --> 00:14:23,351
And what did he do?
291
00:14:23,429 --> 00:14:24,953
He just smiled.
292
00:14:27,600 --> 00:14:31,036
He said when he
was done with Jos�
293
00:14:31,103 --> 00:14:33,469
I'd find out
what real pain was.
294
00:14:35,975 --> 00:14:37,340
Then what?
295
00:14:39,778 --> 00:14:41,439
He was mad.
296
00:14:41,547 --> 00:14:44,380
He told Jos�,
if he didn't be quiet,
297
00:14:44,450 --> 00:14:46,782
he'd send him
to the other men.
298
00:14:49,054 --> 00:14:51,454
But Jos� cried,
299
00:14:51,523 --> 00:14:53,514
begged him to stop.
300
00:14:54,927 --> 00:14:56,827
He got so mad he left.
301
00:14:56,896 --> 00:14:59,660
Ernesto, these other men...
302
00:15:01,233 --> 00:15:03,463
Did he ever send you to them?
303
00:15:05,237 --> 00:15:07,671
I'm afraid.
Honey, I promise you,
304
00:15:07,773 --> 00:15:11,470
nobody can hurt you
as long as you're with us.
305
00:15:11,543 --> 00:15:13,067
I promise you.
306
00:15:16,382 --> 00:15:18,475
They'd take me for a while.
307
00:15:21,120 --> 00:15:23,315
Then they would give me back.
308
00:15:25,324 --> 00:15:27,952
I didn't want them
to do that to Jos�.
309
00:15:30,663 --> 00:15:32,563
Now it's a ring
of pedophiles.
310
00:15:32,631 --> 00:15:34,326
How many of these sick
bastards raped that kid?
311
00:15:34,400 --> 00:15:37,494
Better find them fast. God knows how
many other boys they're passing around.
312
00:15:37,569 --> 00:15:40,595
The level of rage in Jansen's
murder could've been jealousy.
313
00:15:40,673 --> 00:15:43,369
Especially if one of his
boy-sharing buddies kept Ernesto
314
00:15:43,442 --> 00:15:44,431
and didn't want
to give him back.
315
00:15:44,510 --> 00:15:47,104
That makes sense. Jansen had
to know whoever killed him.
316
00:15:47,179 --> 00:15:49,079
That apartment was locked up like a fortress.
317
00:15:49,148 --> 00:15:53,141
Captain, it gets worse. You better
see what we found in his crib.
318
00:15:57,156 --> 00:15:59,283
For your
viewing disgust.
319
00:15:59,358 --> 00:16:02,623
Apparently Jansen wasn't satisfied
just victimizing Jos� and Ernesto.
320
00:16:02,695 --> 00:16:04,219
Oh, that's great.
Two men and a kid
321
00:16:04,296 --> 00:16:06,059
no older than
my 10-year-old son.
322
00:16:07,199 --> 00:16:09,793
Well, I recognize Jansen,
but who's the other guy?
323
00:16:09,902 --> 00:16:13,338
I forced myself to scroll through
this excrement. You never see his face.
324
00:16:13,405 --> 00:16:16,897
Second guy's got
a couple tattoos.
325
00:16:16,976 --> 00:16:19,740
Let's turn this off.
Turn it off, will you?
326
00:16:19,812 --> 00:16:22,042
Odds are that video was made
in Central America,
327
00:16:22,114 --> 00:16:24,844
since that's where Jansen
found Jos� and Ernesto.
328
00:16:24,917 --> 00:16:29,251
We also got adoption papers
on both the boys, all bogus.
329
00:16:29,321 --> 00:16:31,619
But this will really
make your skin crawl.
330
00:16:31,690 --> 00:16:35,319
Bulletins from the North
American ManlBoy Love Association
331
00:16:35,394 --> 00:16:37,328
and their constitution.
332
00:16:37,396 --> 00:16:39,387
We got ourselves
a NAMBLA member.
333
00:16:39,465 --> 00:16:43,026
This stuff is like a
how-to guide for pedophiles.
334
00:16:43,102 --> 00:16:45,195
"Keep your lover's
identity a secret,
335
00:16:45,270 --> 00:16:48,262
"never discuss your
relationship with a shrink.
336
00:16:48,340 --> 00:16:50,433
"Hide your photos where
the cops can't find them. "
337
00:16:50,509 --> 00:16:54,001
"How to make that special boy feel
good. " Complete with instructions.
338
00:16:54,079 --> 00:16:55,910
They're pedophiles
who claim they can help boys
339
00:16:55,981 --> 00:16:58,074
as young as three
discover their sexuality
340
00:16:58,217 --> 00:17:00,310
in a non-threatening,
nurturing way.
341
00:17:00,386 --> 00:17:03,082
And they hide behind the First
Amendment to spew that crap.
342
00:17:03,155 --> 00:17:06,283
But they operate in cells like al-Qaeda,
so one group can't finger another.
343
00:17:06,358 --> 00:17:08,792
Look, let's be honest. Killing
Jansen was a public service.
344
00:17:08,861 --> 00:17:09,953
And if we find
who did kill him,
345
00:17:10,029 --> 00:17:14,090
it might lead us to the rest of these
pervs and the boys they're keeping.
346
00:17:14,166 --> 00:17:17,135
Now, first thing in the morning, you
and Olivia go to Jansen's law office,
347
00:17:17,202 --> 00:17:18,328
and track down his friends.
348
00:17:18,404 --> 00:17:19,837
Thanks.
That was the M.E.
349
00:17:19,905 --> 00:17:22,874
I got the dentist
that worked on Jos�'s teeth.
350
00:17:25,744 --> 00:17:28,804
As soon as the lab notified us,
my assistant called you guys.
351
00:17:28,881 --> 00:17:29,870
How did Jos� die?
352
00:17:29,948 --> 00:17:31,415
We think it was an accident.
353
00:17:32,017 --> 00:17:33,143
His father must
be devastated.
354
00:17:33,218 --> 00:17:34,310
Well, he's dead, too,
355
00:17:34,386 --> 00:17:36,286
and that wasn't an accident.
356
00:17:36,422 --> 00:17:38,356
My God, what happened?
357
00:17:38,424 --> 00:17:39,618
Murdered in his apartment.
358
00:17:39,758 --> 00:17:40,952
And Ernesto?
359
00:17:41,026 --> 00:17:43,586
He's fine.
You took care of him?
360
00:17:43,662 --> 00:17:45,596
The occasional
cleaning and filling.
361
00:17:45,664 --> 00:17:47,655
Nothing like
the work I did on Jos�.
362
00:17:47,733 --> 00:17:49,394
How well did you
know Bret Jansen?
363
00:17:49,468 --> 00:17:51,493
Not well at all
but I admired him
364
00:17:51,703 --> 00:17:54,263
for adopting two boys
from a foreign country.
365
00:17:54,339 --> 00:17:56,034
He seemed like
a really caring father.
366
00:17:56,108 --> 00:17:57,803
Jansen ever
make any referrals?
367
00:17:57,876 --> 00:18:01,107
No, no, we're so busy we're
not accepting any new patients.
368
00:18:01,180 --> 00:18:02,169
Why do you ask?
369
00:18:02,247 --> 00:18:03,475
Just routine questions.
370
00:18:03,549 --> 00:18:06,848
Anything unusual about him
or the boys you remember?
371
00:18:07,653 --> 00:18:09,018
Well,
just that he was impatient.
372
00:18:09,088 --> 00:18:10,919
He wanted it all
done at once and fast.
373
00:18:10,989 --> 00:18:12,013
Did he say why?
374
00:18:12,091 --> 00:18:13,183
He'd just adopted Jos�
375
00:18:13,358 --> 00:18:15,724
and he was about to
enroll him in school.
376
00:18:15,794 --> 00:18:19,525
Mr. Jansen told me he got teased for
having metal braces when he was a kid
377
00:18:19,598 --> 00:18:22,066
and didn't want his
son to get picked on.
378
00:18:22,134 --> 00:18:24,227
Only the best for his boys.
379
00:18:25,904 --> 00:18:28,134
He was a great boss.
380
00:18:28,207 --> 00:18:30,675
I'm sick over this.
We all are.
381
00:18:30,742 --> 00:18:32,801
Did you keep his calendar?
382
00:18:32,878 --> 00:18:35,278
I put his daily schedule
on the computer.
383
00:18:35,347 --> 00:18:37,713
But Mr. Jansen kept
his own lawyer's diary.
384
00:18:37,783 --> 00:18:40,081
It's that red book
on his desk.
385
00:18:40,719 --> 00:18:43,187
Surprised there are
no family pictures around.
386
00:18:43,255 --> 00:18:45,382
Mr. Jansen didn't
have any family.
387
00:18:45,457 --> 00:18:48,085
Both parents passed away,
no siblings.
388
00:18:48,160 --> 00:18:50,128
He ever mention his two sons?
389
00:18:50,195 --> 00:18:52,561
You must have him confused
with someone else.
390
00:18:52,631 --> 00:18:56,067
No way Mr. Jansen has kids
and I don't know about it.
391
00:18:56,135 --> 00:18:57,363
What about friends?
392
00:18:57,436 --> 00:18:59,904
You know how many hours you
have to bill to make partner?
393
00:18:59,972 --> 00:19:01,633
Mr. Jansen didn't
have time for friends.
394
00:19:01,707 --> 00:19:04,699
But there was a lunch last
Tuesday. Stewart Lynch?
395
00:19:04,776 --> 00:19:07,836
He's a client. They ate
at Mr. Jansen's club.
396
00:19:10,883 --> 00:19:13,113
Bret was
a real ladies' man.
397
00:19:13,185 --> 00:19:15,415
Different beautiful girl
every week.
398
00:19:15,721 --> 00:19:16,847
I was jealous.
399
00:19:16,922 --> 00:19:18,446
He ever mention
having children?
400
00:19:18,524 --> 00:19:21,220
No, the only kids we ever
talked about were mine.
401
00:19:21,293 --> 00:19:23,853
I could brag
about them all day.
402
00:19:23,929 --> 00:19:25,556
I don't think Bret would
have made a very good father.
403
00:19:25,631 --> 00:19:27,326
And why's that?
404
00:19:27,399 --> 00:19:29,128
He had a terrible temper.
405
00:19:29,268 --> 00:19:33,204
Let little things tick him off
that wouldn't bother most guys.
406
00:19:33,272 --> 00:19:34,967
Kids would have
driven him crazy.
407
00:19:35,040 --> 00:19:37,235
Was he friends with anyone
else here in the club?
408
00:19:37,309 --> 00:19:40,039
Uh, Tony Damon's the only
person I can think of.
409
00:19:40,646 --> 00:19:42,011
They played squash together.
410
00:19:42,147 --> 00:19:43,546
Okay.
411
00:19:44,950 --> 00:19:47,817
Thanks for your time.
412
00:19:47,886 --> 00:19:50,855
Oh, one more thing. You ever
been to Jansen's apartment?
413
00:19:50,923 --> 00:19:51,947
No.
414
00:19:52,724 --> 00:19:54,487
Thanks, Mr. Lynch.
We'll be in touch.
415
00:19:54,560 --> 00:19:56,858
No problem,
and it's Dr. Lynch.
416
00:19:58,096 --> 00:20:00,587
I'm sorry, I didn't know.
What kind of doctor are you?
417
00:20:00,666 --> 00:20:04,067
Reconstructive plastic surgery.
My specialty is hand repair.
418
00:20:04,136 --> 00:20:06,229
Well, Dr. Lynch, would you
mind telling us where you were
419
00:20:06,305 --> 00:20:07,932
the night that
Jansen was murdered?
420
00:20:08,006 --> 00:20:11,942
Not at all. I was in the OR from 10:00
at night until dawn the next morning
421
00:20:12,010 --> 00:20:15,912
re-attaching a thumb and two
fingers severed in a car accident.
422
00:20:17,249 --> 00:20:18,375
Two nights ago?
423
00:20:18,450 --> 00:20:20,577
I was home, just off
the plane from Chicago.
424
00:20:20,652 --> 00:20:22,711
Still have the boarding pass
if you need it.
425
00:20:22,788 --> 00:20:24,187
That won't be necessary,
Mr. Damon.
426
00:20:24,256 --> 00:20:27,783
We just heard that you and Mr. Jansen
played squash a couple of times a week.
427
00:20:27,859 --> 00:20:29,417
Well, when I'm in town.
428
00:20:29,494 --> 00:20:31,394
Bret usually kicked my ass
all over the court.
429
00:20:31,463 --> 00:20:33,454
Did you ever socialize
outside the club?
430
00:20:33,599 --> 00:20:35,624
I'm on the road a lot
for work, Detective.
431
00:20:35,701 --> 00:20:37,601
I spend my down
time at home relaxing.
432
00:20:37,669 --> 00:20:41,127
Come on, you must know
something about him?
433
00:20:41,206 --> 00:20:42,639
He had a strange
sense of humor.
434
00:20:42,774 --> 00:20:44,207
How so?
435
00:20:45,844 --> 00:20:48,278
Friday, we're in a match,
I serve and ace him.
436
00:20:48,347 --> 00:20:51,373
He laughs, says
it was a lucky shot,
437
00:20:51,450 --> 00:20:53,543
because I usually
play like a woman,
438
00:20:53,619 --> 00:20:57,521
and that he should have
cut off my balls years ago.
439
00:20:57,589 --> 00:21:02,492
Jansen's genitals weren't exactly
cut off, they were surgically excised.
440
00:21:04,496 --> 00:21:05,861
Come again?
441
00:21:05,964 --> 00:21:10,867
Removed with a scalpel by someone
who knows anatomy. And pre-mortem.
442
00:21:10,936 --> 00:21:14,394
So someone wanted
to really make him suffer.
443
00:21:14,473 --> 00:21:16,338
How did the perp
incapacitate him?
444
00:21:16,408 --> 00:21:18,535
Whacked him on the head
with a blunt object.
445
00:21:18,610 --> 00:21:20,237
Probably took that with him.
446
00:21:20,312 --> 00:21:23,440
Now, an amateur would have
slit his throat right across.
447
00:21:23,515 --> 00:21:26,973
Jansen's killer made precise
incisions at the carotid artery.
448
00:21:27,052 --> 00:21:28,986
Here and here, after...
449
00:21:29,054 --> 00:21:31,386
You don't need to
demonstrate that part.
450
00:21:31,890 --> 00:21:34,256
Plastic surgeon would know
how to do the job on Jansen.
451
00:21:34,326 --> 00:21:35,452
And sew up Jos�.
452
00:21:35,594 --> 00:21:36,754
Like an expert.
453
00:21:40,065 --> 00:21:43,057
Ernesto, we got
some good news for you.
454
00:21:43,135 --> 00:21:46,036
Did you find my mama and papa? Yep.
455
00:21:46,104 --> 00:21:47,571
And they're coming here
to get you.
456
00:21:47,639 --> 00:21:49,231
When?
Tomorrow.
457
00:21:49,308 --> 00:21:53,039
But, listen, first we need
your help one more time.
458
00:21:53,111 --> 00:21:54,738
What is it?
459
00:21:54,813 --> 00:21:58,044
Well, you said Bret sent
you to some other men.
460
00:21:58,116 --> 00:21:59,981
Do you know any names?
461
00:22:01,186 --> 00:22:03,086
No.
What about a doctor?
462
00:22:03,155 --> 00:22:05,783
Did he ever take you
or Jos� to go see a doctor?
463
00:22:05,857 --> 00:22:07,916
He would come over to
see us, when we were sick.
464
00:22:07,993 --> 00:22:09,688
Okay, do you know
his name?
465
00:22:09,828 --> 00:22:11,523
No. But he was nice.
466
00:22:11,596 --> 00:22:13,621
Ernesto, did he
ever touch you?
467
00:22:13,699 --> 00:22:15,132
Never.
468
00:22:15,200 --> 00:22:16,963
We're going to
show you some photos.
469
00:22:17,102 --> 00:22:19,332
Do you recognize anybody?
Just tell us.
470
00:22:24,710 --> 00:22:26,769
That's him.
That's our doctor.
471
00:22:26,912 --> 00:22:29,005
You're sure?
472
00:22:29,081 --> 00:22:30,810
Yes.
473
00:22:30,949 --> 00:22:32,712
The good Dr. Lynch.
474
00:22:36,688 --> 00:22:40,146
Lynch has three sons, all
adopted. He's never been married.
475
00:22:40,225 --> 00:22:42,659
He's head of reconstructive
surgery at Chelsea Hospital.
476
00:22:42,728 --> 00:22:46,687
He's known for operating on disfigured
kids in third world countries.
477
00:22:46,765 --> 00:22:49,256
And, in his spare time, he
sews up his friends' slave boys.
478
00:22:49,334 --> 00:22:50,596
Guy's a real humanitarian.
479
00:22:50,736 --> 00:22:51,998
What about Damon?
480
00:22:52,070 --> 00:22:54,903
Damon owns a travel agency
called Global Voyages.
481
00:22:54,973 --> 00:22:57,373
He lives in Scarsdale.
He's single, no children.
482
00:22:57,442 --> 00:22:59,569
Now, there was a whole lot
of phone activity between them
483
00:22:59,644 --> 00:23:01,111
the night that
Jansen was murdered.
484
00:23:01,179 --> 00:23:07,084
At 10:52 Jansen makes
a 30-second call to Lynch.
485
00:23:07,152 --> 00:23:10,178
Presumably when he came home to
find the boys had flown the coop.
486
00:23:10,255 --> 00:23:15,454
Then Jansen called Damon,
they talked for two minutes.
487
00:23:15,594 --> 00:23:19,052
Damon then gave Lynch
a 20-second call back.
488
00:23:19,131 --> 00:23:22,794
Customs says that Jansen traveled
to Guatemala two years ago,
489
00:23:22,868 --> 00:23:24,859
around the time
Ernesto was brought here.
490
00:23:24,936 --> 00:23:26,927
That's probably when that videotape was made.
491
00:23:27,005 --> 00:23:28,939
Damon is setting up his friends on sex tours,
492
00:23:29,007 --> 00:23:30,599
and they're bringing
back human souvenirs.
493
00:23:30,675 --> 00:23:32,302
And passing them
around to their friends.
494
00:23:32,377 --> 00:23:36,905
Which means we've got to try to get
Lynch's kids out of that house tonight.
495
00:23:38,383 --> 00:23:41,045
All we have are two phone
calls? That's not enough.
496
00:23:41,119 --> 00:23:43,553
We checked,
Lynch's three kids are boys.
497
00:23:43,622 --> 00:23:45,886
God knows what he's doing
to them right now.
498
00:23:45,957 --> 00:23:47,356
Are they legally adopted?
499
00:23:47,426 --> 00:23:49,917
We won't know that information
until tomorrow morning.
500
00:23:49,995 --> 00:23:51,724
Does he keep them locked up
like Jansen's does?
501
00:23:51,797 --> 00:23:54,197
No, all three of the boys
go to public schools.
502
00:23:54,266 --> 00:23:55,961
Are there any
complaints of abuse?
503
00:23:56,067 --> 00:23:57,830
None to ACS or
the local precinct.
504
00:23:57,903 --> 00:24:00,599
Look, we already have Lynch on
failing to report Jos�'s abuse.
505
00:24:00,739 --> 00:24:02,138
An A misdemeanor?
506
00:24:02,207 --> 00:24:05,904
With no priors I'd argue
for a fine and no jail time.
507
00:24:05,977 --> 00:24:08,207
I think Alex is
dining with the enemy.
508
00:24:08,346 --> 00:24:10,610
Can you give us two minutes?
509
00:24:10,682 --> 00:24:14,379
Yeah, the game's on at the
bar. Why don't I check that out?
510
00:24:16,354 --> 00:24:19,881
Look, we take Lynch's kids
away from him, and we are wrong.
511
00:24:19,958 --> 00:24:23,724
A heavy hitter like him is gonna drag us
into court and make our lives miserable.
512
00:24:23,795 --> 00:24:24,819
Get me some hard evidence.
513
00:24:24,896 --> 00:24:28,491
Computer crimes found this
buried on Jansen's hard drive.
514
00:24:28,567 --> 00:24:30,660
Your special tour to
Central America is confirmed.
515
00:24:30,735 --> 00:24:32,498
If your friends enjoy,
have them get in touch.
516
00:24:32,571 --> 00:24:34,562
That is an e-mail
from Damon to Jansen
517
00:24:34,706 --> 00:24:36,697
right before Jansen's trip
two years ago.
518
00:24:36,775 --> 00:24:38,402
Now, that sounds like
a confirmation letter.
519
00:24:38,477 --> 00:24:42,436
And that he's soliciting men to
travel overseas to rape children.
520
00:24:42,514 --> 00:24:44,414
That's a federal crime.
521
00:24:47,052 --> 00:24:49,111
Let's catch him in the act.
522
00:24:52,057 --> 00:24:55,925
Anthony Damon.
Mr. Blackmum, is it?
523
00:24:56,661 --> 00:24:59,289
John Blackmum.
So, you got my e-mail?
524
00:24:59,364 --> 00:25:01,389
About our special tour
to the Philippines.
525
00:25:01,533 --> 00:25:04,627
Let me first ask you where you got my e
- mail address.
526
00:25:04,703 --> 00:25:07,501
From a friend of ours. But I
don't want to mention any names.
527
00:25:07,572 --> 00:25:10,336
Well, your personal and credit
information checked out okay.
528
00:25:10,408 --> 00:25:11,602
You ran my credit?
529
00:25:11,676 --> 00:25:15,043
To make sure you are who you say
you are, for both of our protection.
530
00:25:15,113 --> 00:25:17,104
Which is why I also
need to see some ID.
531
00:25:17,249 --> 00:25:19,240
I understand completely.
532
00:25:22,988 --> 00:25:25,081
Good.
533
00:25:25,156 --> 00:25:26,817
It's a standard
two-week package.
534
00:25:26,892 --> 00:25:30,055
You fly business class,
stay in a business hotel,
535
00:25:30,128 --> 00:25:34,087
meals and entertainment
included for $5000.
536
00:25:34,165 --> 00:25:36,531
And the entertainment?
537
00:25:36,601 --> 00:25:39,968
Do you prefer girls or boys?
Or both?
538
00:25:41,106 --> 00:25:44,667
Boys. 11 to 13.
539
00:25:44,743 --> 00:25:47,644
We work with an orphanage,
five-year-olds on up.
540
00:25:47,712 --> 00:25:51,671
Plus, you get a videotape so
you can cherish the memory.
541
00:25:51,750 --> 00:25:55,481
Great. It's all there. I didn't
want to leave a paper trail.
542
00:25:59,157 --> 00:26:01,717
When would you like to travel, Mr. Blackmum?
543
00:26:01,793 --> 00:26:03,420
Or is there another
name you'd like to use?
544
00:26:03,562 --> 00:26:05,223
As a matter of fact,
there is.
545
00:26:05,297 --> 00:26:08,357
John Munch, but you
can call me Detective.
546
00:26:08,433 --> 00:26:10,333
Get up. Put your hands
behind your back right now.
547
00:26:10,402 --> 00:26:11,835
Now! Now!
548
00:26:11,970 --> 00:26:13,403
This is entrapment.
549
00:26:13,471 --> 00:26:14,870
And we call it conspiracy.
550
00:26:14,940 --> 00:26:16,100
Police officers.
Step away from the table.
551
00:26:16,241 --> 00:26:17,435
Don't touch anything.
552
00:26:17,509 --> 00:26:21,001
Get the computers
and the files.
553
00:26:21,079 --> 00:26:22,478
Tape good?
Did you get it all?
554
00:26:22,547 --> 00:26:24,572
Every single word.
Great.
555
00:26:28,019 --> 00:26:30,487
So, what's this conspiracy
that you're charging me with?
556
00:26:30,555 --> 00:26:33,854
Facilitating the rape of
children in foreign countries.
557
00:26:33,925 --> 00:26:35,187
There's no state
law against that.
558
00:26:35,260 --> 00:26:36,522
Federal law.
559
00:26:36,661 --> 00:26:38,891
We turn our tape over to the
US Attorney, you're toast.
560
00:26:38,964 --> 00:26:41,660
Federal statutes require
proof of a sex act.
561
00:26:41,733 --> 00:26:43,291
That means they
need a victim.
562
00:26:43,435 --> 00:26:44,993
Where are they
gonna find one?
563
00:26:45,070 --> 00:26:47,095
No wonder this guy
doesn't need a lawyer.
564
00:26:47,172 --> 00:26:49,333
He's got the law memorized with
all his other NAMBLA buddies.
565
00:26:49,407 --> 00:26:51,500
NAMBLA?
I'm not one of those freaks.
566
00:26:51,643 --> 00:26:53,770
How many boys they
pass around to you?
567
00:26:53,845 --> 00:26:56,609
I don't know what the hell
you're talking about.
568
00:26:56,681 --> 00:26:58,842
Do you think I am
some dumb cop?
569
00:26:58,917 --> 00:27:00,282
I had nothing...
570
00:27:00,352 --> 00:27:01,819
Elliot. You think you're smarter than me?
571
00:27:01,886 --> 00:27:03,854
I need a doctor. You're
gonna need a morgue, pal.
572
00:27:03,922 --> 00:27:05,412
He's not worth it.
Get off me!
573
00:27:05,490 --> 00:27:09,449
You're nothing but a low-life
pimp who sells children.
574
00:27:09,527 --> 00:27:11,722
You sent Bret Jansen
on a sex tour.
575
00:27:11,796 --> 00:27:14,822
Him and a friend made a video
doing a 10-year-old boy.
576
00:27:14,899 --> 00:27:15,888
Friend?
Yeah.
577
00:27:15,967 --> 00:27:16,991
I don't know
about any friend.
578
00:27:17,068 --> 00:27:18,126
Yeah, right just
like you didn't know
579
00:27:18,203 --> 00:27:20,763
your customers have been smuggling
back little sex toys of their own.
580
00:27:20,839 --> 00:27:24,206
Listen, Jansen and Lynch did that on
their own. I had nothing to do with it.
581
00:27:24,275 --> 00:27:25,674
You got nothing to do
with anything, do you?
582
00:27:25,744 --> 00:27:28,110
How about sex tours? Do you
know anything about them?
583
00:27:28,179 --> 00:27:30,238
Do you book sex tours?
Yes. Yes.
584
00:27:30,315 --> 00:27:31,680
How many do you book?
585
00:27:31,816 --> 00:27:33,181
Couple dozen.
586
00:27:33,251 --> 00:27:34,275
Yeah?
Over the years.
587
00:27:34,352 --> 00:27:35,649
Yeah. Just a couple dozen?
588
00:27:35,720 --> 00:27:37,119
I swear, I'm not one of them.
589
00:27:37,322 --> 00:27:38,346
I was just in it
for the money.
590
00:27:38,423 --> 00:27:39,515
Which the Feds
are gonna take away
591
00:27:39,591 --> 00:27:42,219
from you, while you're sitting on
death row for slicing up Bret Jansen.
592
00:27:42,293 --> 00:27:44,352
What? I had nothing
to do with that.
593
00:27:44,429 --> 00:27:49,731
That's funny, because somebody did to him
exactly what he joked about doing to you.
594
00:27:49,801 --> 00:27:51,530
That rat bastard.
You got to be more specific,
595
00:27:51,603 --> 00:27:53,093
there's a lot of them
running around in this case.
596
00:27:53,171 --> 00:27:57,608
Lynch. I told him about Jansen's joke
that he was gonna cut my balls off.
597
00:27:57,676 --> 00:27:58,870
He's using it to set me up.
598
00:27:58,977 --> 00:28:00,308
Why would he want
to kill Jansen?
599
00:28:00,378 --> 00:28:02,972
Because Lynch hand-picked Jos� for Jansen.
600
00:28:03,048 --> 00:28:04,948
Then Jansen called Lynch,
said he wanted his money back
601
00:28:05,016 --> 00:28:06,415
when Jos� and
Ernesto escaped.
602
00:28:06,484 --> 00:28:08,145
When's the last time
you spoke to Lynch?
603
00:28:08,219 --> 00:28:09,880
Before Jansen was killed.
604
00:28:10,021 --> 00:28:11,955
Lynch called, he said
he wanted to know
605
00:28:12,023 --> 00:28:13,456
why the video of this trip
hadn't arrived yet.
606
00:28:13,525 --> 00:28:17,256
I told him it was on its way.
607
00:28:17,328 --> 00:28:20,161
Make me a deal.
Make me a deal,
608
00:28:20,231 --> 00:28:22,529
and I will give you
Lynch on a silver platter.
609
00:28:26,471 --> 00:28:27,802
What can we do here?
610
00:28:27,872 --> 00:28:30,670
The sex tours are federal and
I am not giving him immunity
611
00:28:30,742 --> 00:28:32,972
until we're sure
he didn't kill Jansen.
612
00:28:33,044 --> 00:28:35,012
Maybe we can get Lynch
without Damon's help.
613
00:28:35,080 --> 00:28:38,572
The doctor's sex tour
video is in the mail.
614
00:28:38,650 --> 00:28:41,585
Have the post office
set up a sneak preview.
615
00:28:45,023 --> 00:28:47,617
Postal Inspectors found it
in a box marked like pottery
616
00:28:47,692 --> 00:28:48,989
and knew it was
the real deal.
617
00:28:49,060 --> 00:28:51,028
Mail carrier drops
it off 15 minutes ago.
618
00:28:51,096 --> 00:28:53,530
He leaves, Lynch comes out,
scoops it right up.
619
00:28:53,598 --> 00:28:56,863
Like a kid attacking the tree
on Christmas morning.
620
00:29:01,539 --> 00:29:03,404
Police, open the door.
621
00:29:17,222 --> 00:29:18,883
He's in the study.
622
00:29:31,002 --> 00:29:32,162
What's up, Doc?
623
00:29:32,303 --> 00:29:33,463
You can't just barge in here
like this.
624
00:29:33,538 --> 00:29:38,635
We just wanted to watch
a little TV. What's on?
625
00:29:38,710 --> 00:29:41,270
Looks like the doc's star
of his own freak show.
626
00:29:41,346 --> 00:29:42,677
Put your hands
behind your back.
627
00:29:42,814 --> 00:29:44,145
Where'd you get
Ramon and his brothers?
628
00:29:44,215 --> 00:29:46,649
They're my legally adopted sons.
I have the papers to prove it.
629
00:29:46,718 --> 00:29:50,552
Oh, and the boy on the tape,
he legally adopted?
630
00:29:50,622 --> 00:29:53,853
I'm not saying anything
without an attorney.
631
00:29:53,925 --> 00:29:56,758
Yeah, well, I'm sure
this will say it all.
632
00:30:03,568 --> 00:30:05,502
If you're offering a deal,
we're willing to listen.
633
00:30:05,570 --> 00:30:06,935
Listen to this.
634
00:30:07,005 --> 00:30:11,237
We checked the adoption papers on your
so-called sons, they're all forgeries.
635
00:30:11,309 --> 00:30:14,335
We also found the INS agent
you paid to phony up their visas
636
00:30:14,412 --> 00:30:16,277
and Bret Jansen's
two boys' visas,
637
00:30:16,347 --> 00:30:18,372
as well as... Well, who
knows how many others.
638
00:30:18,449 --> 00:30:21,941
That is 10 years' federal prison
for every boy you smuggled in.
639
00:30:22,020 --> 00:30:25,319
I smuggled in?
Are you people insane?
640
00:30:25,390 --> 00:30:27,381
Not to mention kidnapping
and sexual abuse.
641
00:30:27,458 --> 00:30:29,551
I didn't abuse my sons.
642
00:30:29,627 --> 00:30:32,460
Stewart...
Look. No, I need to say this.
643
00:30:32,530 --> 00:30:36,591
I would never force my boys to do
anything they didn't want to do.
644
00:30:39,838 --> 00:30:42,568
Your boys are
barely teenagers.
645
00:30:42,707 --> 00:30:45,437
They can't consent
to statutory rape.
646
00:30:45,510 --> 00:30:48,104
How'd they feel about you passing
them around to your pedophile pals?
647
00:30:48,179 --> 00:30:50,340
I did no such thing.
I love them.
648
00:30:50,481 --> 00:30:52,642
I would never do
anything to hurt them.
649
00:30:55,286 --> 00:30:58,813
You're not actually considering
bringing this NAMBLA crap to court?
650
00:30:58,890 --> 00:31:00,357
The boys will tell
you it's all true.
651
00:31:00,425 --> 00:31:03,451
And when our shrink testifies to
how your client brainwashed them,
652
00:31:03,528 --> 00:31:07,464
the jury is going to lock
him up and throw away the key.
653
00:31:07,532 --> 00:31:11,491
Sex abuse three for his sons and
immunity on any federal charges.
654
00:31:11,569 --> 00:31:13,127
I can't speak for
the US Attorney.
655
00:31:13,204 --> 00:31:16,833
You're going to have to give
me something I can bring her.
656
00:31:23,481 --> 00:31:26,041
Damon is the one
smuggling in boys.
657
00:31:26,184 --> 00:31:28,778
Is he a NAMBLA member, too?
658
00:31:28,853 --> 00:31:33,290
No, they're just
merchandise to him.
659
00:31:33,358 --> 00:31:37,692
He brought in six boys a year, two
at a time on a chartered sailboat.
660
00:31:37,762 --> 00:31:39,821
Who else is in the ring?
661
00:31:39,964 --> 00:31:42,023
I'll give you the names
of everyone I know.
662
00:31:44,936 --> 00:31:47,996
The night Jansen was murdered,
what did he say to you on the phone?
663
00:31:48,072 --> 00:31:49,562
What are you talking about?
I never spoke to him.
664
00:31:49,641 --> 00:31:53,008
Until you sliced him up?
Not another word, Stewart.
665
00:31:55,413 --> 00:31:56,710
I didn't kill anybody.
666
00:31:56,781 --> 00:31:59,249
You surgically removed his
genitals and cut his throat.
667
00:31:59,317 --> 00:32:02,218
We have a statement from our M.E.,
saying the killer had medical knowledge.
668
00:32:02,287 --> 00:32:04,517
I was in surgery
the night Bret was killed.
669
00:32:04,589 --> 00:32:06,716
You're a liar. Your hospital
said you were on vacation.
670
00:32:06,791 --> 00:32:10,056
Wrong hospital. The case
I did was up in Rochester.
671
00:32:15,700 --> 00:32:18,999
I am telling you, I would
never do two men and a boy.
672
00:32:19,070 --> 00:32:21,197
Prove it.
Take your shirt off.
673
00:32:21,272 --> 00:32:23,638
I'm not doing
anything without an attorney.
674
00:32:23,708 --> 00:32:26,734
Okay, here's how we're gonna find out
which one of you is the movie star.
675
00:32:26,811 --> 00:32:29,336
We're gonna get a court
order, we're gonna strip you,
676
00:32:29,414 --> 00:32:32,178
we're gonna take some pretty
pictures and see if your tats match.
677
00:32:32,250 --> 00:32:34,684
We rounded up
17 pervs so far.
678
00:32:34,752 --> 00:32:37,380
Teacher, court clerk,
engineer,
679
00:32:37,455 --> 00:32:39,616
couple of Wall Street
masters of the universe.
680
00:32:39,691 --> 00:32:43,286
All of them say that Damon got them
their so-called son or daughter.
681
00:32:43,361 --> 00:32:44,760
How many kids?
Fourteen.
682
00:32:44,829 --> 00:32:47,525
ACS is placing them with
their temporary foster homes.
683
00:32:47,598 --> 00:32:50,624
Chief of detectives wants us to
beat the feds to a news conference,
684
00:32:50,702 --> 00:32:52,795
pat us on the back for
breaking this pedophile ring.
685
00:32:52,870 --> 00:32:55,430
You know what the thing of
it is? Not one of these sickos
686
00:32:55,506 --> 00:32:57,838
is gonna do nearly as much
time as whoever killed Jansen.
687
00:32:57,909 --> 00:33:00,104
And Lynch's
alibi checked out.
688
00:33:00,178 --> 00:33:02,339
We got a whole operating room
full of people that swear
689
00:33:02,413 --> 00:33:05,314
that he was 350 miles from here
the night Jansen was murdered.
690
00:33:05,383 --> 00:33:07,749
Here's the doctor's
report on Lynch's kids.
691
00:33:07,819 --> 00:33:10,151
Confirms they
were sexually abused.
692
00:33:12,423 --> 00:33:15,358
And that they're in otherwise
excellent health.
693
00:33:15,426 --> 00:33:17,621
Blood work is normal.
694
00:33:17,695 --> 00:33:21,961
Hearing and vision all
check out and perfect teeth.
695
00:33:26,604 --> 00:33:29,402
What's the name of
that dentist? Massey.
696
00:33:29,474 --> 00:33:32,875
He wasn't a member of the Metropolis Club
and he wasn't on Damon's sex tour list.
697
00:33:32,944 --> 00:33:34,844
It doesn't mean
he's not one of them.
698
00:33:34,912 --> 00:33:37,642
These pedophiles operate in
their own parallel netherworld.
699
00:33:37,715 --> 00:33:38,875
Makes sense they'd
have a dentist, too.
700
00:33:38,950 --> 00:33:40,178
Massey have any kids?
701
00:33:40,351 --> 00:33:41,375
Two and a wife.
702
00:33:41,452 --> 00:33:45,855
And he would have taken anatomy and
done oral surgery in dental school.
703
00:33:45,957 --> 00:33:48,448
Find out how many of their
boys Dr. Massey worked on.
704
00:33:48,526 --> 00:33:52,087
If there's a pattern, it should
be enough for us to get a warrant.
705
00:33:55,033 --> 00:33:58,002
Search our house?
What in God's name for?
706
00:33:58,069 --> 00:34:00,731
Mrs. Massey, I'm so sorry,
we're just doing our job.
707
00:34:00,805 --> 00:34:03,103
Why don't you start upstairs
in the master bedroom,
708
00:34:03,174 --> 00:34:04,937
check everything
in the closets.
709
00:34:05,009 --> 00:34:08,274
Homicide? You think Walt murdered someone?
710
00:34:08,346 --> 00:34:10,143
You know where he
was two nights ago?
711
00:34:10,214 --> 00:34:13,581
Um... He had
an emergency patient.
712
00:34:13,851 --> 00:34:15,876
I... He left about 9:30.
713
00:34:15,987 --> 00:34:17,614
So Walt
couldn't have done it.
714
00:34:17,688 --> 00:34:19,383
Handsome boys.
715
00:34:19,524 --> 00:34:21,219
Thank you.
716
00:34:21,292 --> 00:34:25,854
They look so much like you, but I don't
see any resemblance to your husband.
717
00:34:30,034 --> 00:34:31,695
They're from my
previous marriage.
718
00:34:31,836 --> 00:34:33,497
Where's their father?
719
00:34:36,107 --> 00:34:39,167
Attica, doing eight-to-ten
years for trying to kill me.
720
00:34:39,243 --> 00:34:41,905
He's lost his
parental rights.
721
00:34:42,046 --> 00:34:44,742
Walt adopted the boys.
722
00:34:44,849 --> 00:34:48,216
Mrs. Massey, how did you meet your husband?
723
00:34:52,490 --> 00:34:58,451
I put a personal ad in the
newspaper and he answered it.
724
00:35:01,566 --> 00:35:03,193
Please forgive me
for asking this,
725
00:35:03,267 --> 00:35:07,601
but how has your relationship
been with your husband lately?
726
00:35:12,210 --> 00:35:14,610
What's that got to do
with anything?
727
00:35:14,745 --> 00:35:17,179
Please. Mrs. Massey...
728
00:35:17,248 --> 00:35:22,447
Walt is a good man, our
relationship isn't about sex. It...
729
00:35:23,554 --> 00:35:29,857
He's a saint. He rescued me and my boys.
730
00:35:30,027 --> 00:35:33,690
Does he pay attention to one
boy more than he does to another?
731
00:35:34,132 --> 00:35:36,532
The elder one, Shawn.
732
00:35:37,702 --> 00:35:40,830
They're together all the time
when Walt is home.
733
00:35:45,343 --> 00:35:49,302
Oh, my God,
what's he done?
734
00:35:52,750 --> 00:35:54,274
Do you miss your
real dad, Shawn?
735
00:35:54,352 --> 00:35:56,013
Walt's our dad now.
736
00:35:57,889 --> 00:35:59,789
And how do you
feel about that?
737
00:35:59,857 --> 00:36:01,825
My other dad
used to hit my mom.
738
00:36:01,993 --> 00:36:05,986
He didn't want to be with me
and Darren, my little brother.
739
00:36:06,063 --> 00:36:10,124
We had to live in a
shelter till Mom met Walt.
740
00:36:10,201 --> 00:36:12,465
And what do you and Walt do?
741
00:36:12,537 --> 00:36:14,903
You know, we hang out,
go to ball games.
742
00:36:15,039 --> 00:36:17,439
He coaches my soccer team.
743
00:36:17,508 --> 00:36:19,601
That's cool.
744
00:36:19,677 --> 00:36:22,475
What do you do
when you're alone together?
745
00:36:28,853 --> 00:36:30,912
He said I could
never tell anyone.
746
00:36:31,055 --> 00:36:33,148
That they
wouldn't understand.
747
00:36:35,726 --> 00:36:37,387
Shawn, look at me.
748
00:36:40,097 --> 00:36:42,361
I do understand,
749
00:36:42,433 --> 00:36:44,833
and there's no need
to be afraid.
750
00:36:50,308 --> 00:36:52,208
Walt likes to stay with me.
751
00:36:52,276 --> 00:36:57,077
Okay. What do you
mean stay, like, stay where?
752
00:36:57,148 --> 00:37:00,117
At night in my room.
753
00:37:00,184 --> 00:37:03,711
When did this start?
754
00:37:03,788 --> 00:37:06,951
One night he just came in.
755
00:37:07,024 --> 00:37:10,551
He said he wanted to be near
me, and he just climbed in.
756
00:37:17,902 --> 00:37:20,200
Did he ever
touch you anywhere?
757
00:37:22,373 --> 00:37:23,670
Not then.
758
00:37:25,743 --> 00:37:27,233
How about now?
759
00:37:30,281 --> 00:37:34,149
He says it's how fathers are
supposed to love their sons.
760
00:37:38,756 --> 00:37:41,816
Shawn, you need to know that
none of this is your fault.
761
00:37:43,527 --> 00:37:45,757
That what he is
doing is wrong.
762
00:37:53,271 --> 00:37:57,037
I know, but Walt
takes care of my mom and
763
00:37:57,108 --> 00:37:59,406
we don't have to live
in the shelter anymore.
764
00:38:02,913 --> 00:38:05,108
And my mom doesn't
get beat up anymore.
765
00:38:07,918 --> 00:38:09,715
Walt really loves us.
766
00:38:46,791 --> 00:38:50,158
Sorry to keep you waiting. I've
been dealing with another case.
767
00:38:50,227 --> 00:38:52,058
Am I under arrest?
768
00:38:52,129 --> 00:38:54,188
Your colleagues dragged me
out of my office
769
00:38:54,265 --> 00:38:56,130
in front of my patients,
like I'm some criminal.
770
00:38:56,200 --> 00:38:58,634
That was a huge mistake.
I'm really sorry about that.
771
00:38:58,703 --> 00:39:01,331
They weren't
supposed to do that.
772
00:39:04,909 --> 00:39:07,503
I saw you were
talking to Shawn.
773
00:39:09,080 --> 00:39:11,514
He seems like
a really great kid.
774
00:39:14,051 --> 00:39:15,848
What did he tell you?
775
00:39:18,255 --> 00:39:21,952
Oh, you know, how much
you love him and his mom.
776
00:39:22,026 --> 00:39:23,653
Look, Elliot,
we got to move on this.
777
00:39:23,728 --> 00:39:27,858
Look, I told you I'm not wasting my
time with that crap. You handle it.
778
00:39:27,932 --> 00:39:29,229
You have it your way.
779
00:39:29,300 --> 00:39:31,029
Have it my...
780
00:39:31,602 --> 00:39:35,231
Have it my way. I got this
case, got a 14-year-old girl,
781
00:39:35,306 --> 00:39:40,334
who's dating this 22-year-old
guy, completely consensual sex,
782
00:39:40,411 --> 00:39:43,938
and they wanna lock this poor
guy up for statutory rape.
783
00:39:49,086 --> 00:39:52,544
He shouldn't be penalized
because of the girl's age.
784
00:39:52,623 --> 00:39:55,456
She was expressing
natural sexual feelings.
785
00:39:57,428 --> 00:40:00,124
Well, I wish the people who
made the laws realized that.
786
00:40:00,197 --> 00:40:04,099
It'd make my job
a hell of a lot easier.
787
00:40:04,168 --> 00:40:07,194
So, you agree?
788
00:40:07,271 --> 00:40:08,670
Look, we're all
sexual beings.
789
00:40:08,739 --> 00:40:13,369
Children, adults, you know.
That's why I'm thinking that
790
00:40:14,779 --> 00:40:17,942
this is a misunderstanding.
791
00:40:20,651 --> 00:40:22,278
What do you mean?
792
00:40:27,858 --> 00:40:29,723
Okay, my colleagues
brought you in here
793
00:40:29,794 --> 00:40:33,286
because they think that you're
sexually abusing your boys.
794
00:40:33,364 --> 00:40:37,528
Okay, now, I've busted
my share of child abusers.
795
00:40:38,536 --> 00:40:41,061
I'm not getting
that vibe from you.
796
00:40:43,474 --> 00:40:46,341
I would never do anything
to hurt my boys like that.
797
00:40:46,410 --> 00:40:47,536
I believe you.
798
00:40:48,979 --> 00:40:51,106
I think we both understand
it's about love.
799
00:40:51,182 --> 00:40:53,707
You love your boys.
800
00:40:53,851 --> 00:40:56,376
You treat them with respect.
801
00:40:56,454 --> 00:40:58,251
Not like Bret Jansen.
802
00:40:59,990 --> 00:41:02,982
He beat his sons.
He locked them up.
803
00:41:03,060 --> 00:41:05,528
You treated Jos�,
you know what he did to him.
804
00:41:05,596 --> 00:41:07,621
He had bruises
all over his body.
805
00:41:07,765 --> 00:41:09,790
Jansen does not
love those boys.
806
00:41:09,867 --> 00:41:13,303
Well, he forced Ernesto and
Jos� to have sex with him.
807
00:41:15,139 --> 00:41:18,165
Forcing them, well...
808
00:41:20,845 --> 00:41:25,373
Between you and me, I think
Jansen got what he deserved.
809
00:41:42,867 --> 00:41:49,773
His punishment, it was especially
appropriate, don't you think?
810
00:41:57,248 --> 00:41:59,045
Do you know how
Jansen was killed?
811
00:41:59,116 --> 00:42:01,346
Oh, God.
812
00:42:01,886 --> 00:42:05,686
I just know that he
hurt those little angels.
813
00:42:09,927 --> 00:42:12,259
I think you know
more than that.
814
00:42:15,599 --> 00:42:18,261
What's with this tattoo that
I've seen in the videotape?
815
00:42:18,335 --> 00:42:20,326
And what about that glass
from Jansen's apartment
816
00:42:20,404 --> 00:42:23,464
that we found
in your sneaker?
817
00:42:23,541 --> 00:42:26,032
What am I, an idiot?
818
00:42:26,110 --> 00:42:27,372
Come on.
819
00:42:29,713 --> 00:42:31,340
You killed Jansen.
820
00:42:31,415 --> 00:42:33,349
He ruined it for everybody.
821
00:42:33,417 --> 00:42:35,942
I had to make sure he'd never
hurt another little boy again.
822
00:42:36,020 --> 00:42:37,783
And I'm gonna make sure
that you never do, either.
823
00:42:37,855 --> 00:42:39,880
You're under arrest
for the murder of Jansen
824
00:42:40,024 --> 00:42:42,049
and for sexually
abusing your son.
825
00:42:42,126 --> 00:42:45,892
No. No.
I didn't force Shawny.
826
00:42:48,499 --> 00:42:50,626
He seduced me.
827
00:42:52,436 --> 00:42:54,734
How could I deny him?
828
00:42:57,508 --> 00:43:01,444
I never beat him like
Jansen beat his boys.
829
00:43:01,512 --> 00:43:04,106
It's not the same thing!
830
00:43:04,181 --> 00:43:07,582
No, it's worse. You have
sex with your stepson
831
00:43:07,651 --> 00:43:10,882
and you don't think there's
anything wrong with that?
832
00:43:12,556 --> 00:43:14,990
What kind of sick
bastard are you?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.