Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,661 --> 00:01:19,334
Sometimes...
2
00:01:19,788 --> 00:01:21,290
you know somethings coming.
3
00:01:24,042 --> 00:01:25,760
You fee! it...
4
00:01:26,962 --> 00:01:28,839
in the air.
5
00:01:29,006 --> 00:01:31,008
In your gut.
6
00:01:32,217 --> 00:01:34,390
You don't sleep at night.
7
00:01:35,262 --> 00:01:39,187
The voice in your head's
telling you that something...
8
00:01:39,266 --> 00:01:42,019
is gonna go terribly wrong.
9
00:01:42,102 --> 00:01:44,901
And there's nothing
you can do to stop it.
10
00:01:49,651 --> 00:01:53,372
That's how I felt
when my brother came home.
11
00:02:10,380 --> 00:02:15,102
Oh, shit. Shit. Shit. Goddamn it.
12
00:02:23,560 --> 00:02:27,736
Hey, this weekend's
supposed to be fun.
13
00:02:28,774 --> 00:02:30,401
I'm sure it will be.
14
00:02:30,484 --> 00:02:33,829
Good. Do not make me remind you again.
15
00:02:34,529 --> 00:02:36,782
- All right. We got everything?
- I'm good to go.
16
00:02:36,865 --> 00:02:39,118
This freshwater Wall Streeter
wants a teak slider.
17
00:02:39,201 --> 00:02:40,453
All right.
18
00:02:40,535 --> 00:02:43,334
Clean her up, and get
her back to his boat slip in Big Pine.
19
00:02:43,413 --> 00:02:46,041
- You know I'll make it look pretty.
- All right.
20
00:02:46,124 --> 00:02:47,296
- Hey?
- Yup.
21
00:02:47,376 --> 00:02:51,097
- Party like it's 1999.
- I plan to. I plan to.
22
00:02:51,171 --> 00:02:53,765
- Shit. Where is it?
- Shit.
23
00:02:53,840 --> 00:02:56,138
I got it.
24
00:02:56,218 --> 00:02:58,767
- Here it is. It's your mother.
- Fuck.
25
00:03:00,889 --> 00:03:02,766
Hey, Mama.
26
00:03:03,642 --> 00:03:07,363
Oh, shit. lt went to voicemail.
Alec, you gotta go.
27
00:03:07,562 --> 00:03:10,281
Well, tell your mother I said hello.
28
00:03:16,822 --> 00:03:19,496
This is our favorite hotel in the Keys.
29
00:03:19,700 --> 00:03:22,203
There must be some way
we can stay an extra night.
30
00:03:22,661 --> 00:03:25,164
I wish you could.
I really do, but I'm afraid
31
00:03:25,372 --> 00:03:28,467
this is the one weekend
where it's just not possible.
32
00:03:28,709 --> 00:03:33,010
Gwen, could you check Mr. and Mrs. Weller
out of bungalow four?
33
00:03:33,213 --> 00:03:35,432
Feels like you're
banishing us from paradise.
34
00:03:35,632 --> 00:03:38,602
I know. I'm sorry. Come back.
35
00:03:58,071 --> 00:04:00,540
There are my grandkids.
36
00:04:00,782 --> 00:04:03,661
- Hey, Benjamin.
- Hey, Mama Ray.
37
00:04:04,077 --> 00:04:05,374
How's my girl?
38
00:04:07,622 --> 00:04:08,748
Everything all right?
39
00:04:08,957 --> 00:04:10,880
Oh, stragglers are still checking out,
40
00:04:11,084 --> 00:04:14,588
your father's not back,
and Meg won't answer my calls.
41
00:04:14,796 --> 00:04:16,218
So you tell me.
42
00:04:32,355 --> 00:04:33,902
Oh, when's the bus coming in?
43
00:04:34,107 --> 00:04:35,450
About a half hour.
44
00:04:35,650 --> 00:04:37,118
You better hurry, then.
45
00:04:38,445 --> 00:04:40,743
You know how your brother can be.
46
00:04:52,542 --> 00:04:55,091
Next stop, Ta Vernier.
47
00:05:01,301 --> 00:05:04,271
Hey, hey! How you doing, Benito?
48
00:05:04,471 --> 00:05:07,395
- Hey, Uncle Kevin.
- You're looking cut, my friend.
49
00:05:07,641 --> 00:05:09,769
- How you doing?
- Good. Good.
50
00:05:10,310 --> 00:05:11,983
Ready to come over to the dark side?
51
00:05:12,103 --> 00:05:15,448
- Am I gonna be on your team?
- Yeah. If you wanna beat this old guy.
52
00:05:15,524 --> 00:05:18,528
Don't go poaching my players.
You're stuck with me, you're my anchor.
53
00:05:18,610 --> 00:05:21,739
Do me a favor. Let Mom know you're here.
I gotta go to the bus stop.
54
00:05:21,905 --> 00:05:23,202
You're gonna go pick him up?
55
00:05:23,323 --> 00:05:25,325
He's a grown man.
He can't get here himself?
56
00:05:25,534 --> 00:05:27,662
John, you know I love you, brother.
57
00:05:27,869 --> 00:05:30,497
I have sexy dreams about you.
58
00:05:51,977 --> 00:05:55,652
Hey, Manny. Just put it wherever you want.
I know there's gonna be overflow.
59
00:05:55,856 --> 00:05:58,075
- Yes, Miss Rayburn.
- Can you pop the trunk?
60
00:05:58,149 --> 00:05:59,241
Yeah.
61
00:05:59,317 --> 00:06:01,911
- Where you going? The bus station?
- Yup.
62
00:06:02,112 --> 00:06:03,455
Good luck with that.
63
00:06:09,286 --> 00:06:11,789
Did you write something for tonight?
64
00:06:24,259 --> 00:06:27,229
Mama! Sorry I'm late.
65
00:06:27,429 --> 00:06:30,399
- I was worried about you.
- Forgot your dress. Had to go back.
66
00:06:30,724 --> 00:06:33,227
You didn't forget my dress,
you stopped to see Marco.
67
00:06:33,351 --> 00:06:35,570
- What are you talking about?
- You're flushed.
68
00:06:35,645 --> 00:06:38,694
- It's hot.
- And your hair is a mess.
69
00:06:40,358 --> 00:06:44,738
Oh, great. The linen truck is MIA.
70
00:06:44,988 --> 00:06:48,538
Mom. Mom, you're not running
a hotel today.
71
00:06:48,742 --> 00:06:51,495
The people you invited this weekend
are your family and friends.
72
00:06:51,703 --> 00:06:53,376
They love you. Nothing can go wrong.
73
00:06:53,580 --> 00:06:56,550
Well, that's just stupid.
A lot can go wrong.
74
00:06:56,750 --> 00:06:59,924
Sit down. I'm gonna have
Didi make you a very large gimlet.
75
00:07:00,128 --> 00:07:03,348
And you are going to relax.
And you're going to enjoy yourself.
76
00:07:05,383 --> 00:07:09,934
I'll feel a whole lot better when
all my children are together in one place.
77
00:07:12,474 --> 00:07:13,942
Where are you going?
78
00:07:14,893 --> 00:07:17,487
This was a bad idea.
79
00:07:26,821 --> 00:07:28,573
Next stop, lslamorada.
80
00:07:44,047 --> 00:07:45,674
What can I do for you, sir?
81
00:07:48,176 --> 00:07:50,520
How much for a ticket back to Miami?
82
00:07:50,595 --> 00:07:53,018
Forty-seven fifty.
83
00:07:53,098 --> 00:07:55,192
That too much?
84
00:07:55,266 --> 00:07:58,987
- Why, can I get one cheaper?
- Nope.
85
00:08:13,535 --> 00:08:14,878
Fuck.
86
00:08:23,712 --> 00:08:28,513
Hey, Danny, it's me. I'm at the
lslamorada bus stop, and you're not.
87
00:08:28,717 --> 00:08:32,972
Give me a call when you get this,
would you, please?
88
00:08:33,722 --> 00:08:35,975
It'll be here in two hours.
89
00:09:01,374 --> 00:09:03,297
- Cheers.
- Cheers.
90
00:09:10,842 --> 00:09:14,642
I know. It's great to see them too.
I can't believe how big the kids are.
91
00:09:14,846 --> 00:09:18,350
Let me ask you something. ls she not
the most beautiful woman in the world?
92
00:09:18,558 --> 00:09:20,652
Really? You've never left the Keys.
93
00:09:20,852 --> 00:09:23,901
I went to Orlando once,
but it was too cold.
94
00:09:34,866 --> 00:09:36,709
You said the grouper was fresh.
95
00:09:37,410 --> 00:09:38,662
It is fresh.
96
00:09:38,870 --> 00:09:41,168
No. It's not.
97
00:09:44,751 --> 00:09:46,845
And the slaw is soggy.
98
00:09:51,091 --> 00:09:52,718
I'm not paying for that.
99
00:09:57,388 --> 00:09:59,436
All this shit's a week old.
100
00:10:08,691 --> 00:10:13,788
Hey, Danny. I've called you a couple
times. Where are you? Give me a call.
101
00:10:14,906 --> 00:10:16,453
Burnzy?
102
00:10:18,284 --> 00:10:21,037
Holy shit!
103
00:10:21,412 --> 00:10:25,417
What the hell are you doing here, man?
Hey, Jeanie.
104
00:10:25,625 --> 00:10:29,004
Welcome to the annual
Rayburn Family Rope Pull!
105
00:10:30,296 --> 00:10:32,890
It is my pleasure, my distinct pleasure--
Shut up.
106
00:10:33,049 --> 00:10:36,644
--To introduce to you the most brilliant,
the most talented,
107
00:10:36,845 --> 00:10:40,440
and the best-looking group
of rope-pullers ever in one place.
108
00:10:41,516 --> 00:10:45,692
On the other hand,
these 20 or so pathetic souls
109
00:10:45,895 --> 00:10:48,899
have volunteered
to be on my brother John's team,
110
00:10:49,107 --> 00:10:53,078
who has abandoned you all, so
my sister Meg has agreed to take over.
111
00:11:08,293 --> 00:11:12,264
Come on, Danny.
Don't fucking do this.
112
00:11:21,681 --> 00:11:23,934
You really heading back up to Miami?
113
00:11:24,142 --> 00:11:27,237
Why don't you stick around
for the big Rayburn circle jerk?
114
00:11:30,607 --> 00:11:35,909
No, I hear they're naming the south pier
after your old man. That's a fucking joke.
115
00:11:36,863 --> 00:11:43,166
Yeah. No, I gotta head up north.
I got stuff I gotta tend to.
116
00:11:44,746 --> 00:11:46,623
What happened with the...
117
00:11:46,789 --> 00:11:49,884
The seafood joint
you were thinking about?
118
00:11:50,084 --> 00:11:53,258
- I opened it.
- You did? No shit, man.
119
00:11:53,463 --> 00:11:54,965
Fucking A, that's great.
120
00:11:55,131 --> 00:11:57,759
No, I got out.
Restaurant business is shit.
121
00:12:00,595 --> 00:12:03,223
Truth is I trusted these dudes, man.
122
00:12:04,098 --> 00:12:08,444
Bad dudes. Wrong dudes to trust.
Now I'm in a bit of a hole.
123
00:12:10,104 --> 00:12:12,106
You need a little cash?
124
00:12:13,107 --> 00:12:14,734
Maybe I find you something?
125
00:12:16,277 --> 00:12:20,532
- Doing what? Exactly.
- I got something going.
126
00:12:21,074 --> 00:12:22,542
You say yes, and I'll tell you.
127
00:12:30,208 --> 00:12:31,505
Yeah. It's Eric.
128
00:12:31,876 --> 00:12:33,628
Hey, it's John Rayburn.
129
00:12:34,462 --> 00:12:37,215
Johnny-Fucking-Be-Good-Rayburn.
130
00:12:39,759 --> 00:12:43,354
Is there a problem, sheriff?
I've been reporting to my parole officer.
131
00:12:43,554 --> 00:12:45,898
Listen, Danny told me
he was gonna be in town.
132
00:12:46,099 --> 00:12:47,976
I was wondering if you heard from him.
133
00:12:48,184 --> 00:12:52,155
No. I haven't spoken
to Danny boy since before last Christmas.
134
00:12:52,355 --> 00:12:54,574
But if that little prick's in town
135
00:12:54,774 --> 00:12:57,402
why don't you tell him
to pick up the fucking phone?
136
00:13:01,364 --> 00:13:04,618
- All right.
- Give my best to that Rayburn clan, okay?
137
00:13:04,701 --> 00:13:05,918
I'm over and out.
138
00:13:12,917 --> 00:13:15,215
Fucking pope is looking for you.
139
00:13:18,131 --> 00:13:20,054
So, what's it gonna be?
140
00:13:20,258 --> 00:13:23,478
I'm pulling a job this week.
You want me to cut you in?
141
00:13:24,554 --> 00:13:27,273
Easiest score you'll ever make.
142
00:13:28,099 --> 00:13:32,900
Distinguished guests,
I want a fair fight!
143
00:13:33,104 --> 00:13:35,573
- But if you lose...
- Get ready to swim.
144
00:13:36,232 --> 00:13:39,236
Don't bother
to show your face at dinner.
145
00:13:41,321 --> 00:13:45,042
Have fun and use your--!
146
00:13:45,116 --> 00:13:46,368
Come on. Come on.
147
00:13:53,875 --> 00:13:54,967
You missed it.
148
00:13:55,501 --> 00:13:57,503
Meg took your team.
149
00:13:58,546 --> 00:13:59,843
I'm sorry.
150
00:14:00,048 --> 00:14:02,471
Oh, it's just a silly game.
151
00:14:05,803 --> 00:14:07,646
Come on, in the middle.
152
00:14:08,639 --> 00:14:12,940
No, I mean Danny.
He didn't show. I'm sorry.
153
00:14:13,269 --> 00:14:15,237
It's fine.
154
00:14:22,070 --> 00:14:23,538
I'm fine.
155
00:14:24,072 --> 00:14:25,415
Truly.
156
00:14:30,244 --> 00:14:34,750
Hey! Who chose those teams?
Who chose them?
157
00:14:34,957 --> 00:14:37,506
Oh, you little rat.
158
00:14:39,212 --> 00:14:43,763
Oh, you little dickens, you.
Where have you been?
159
00:14:43,966 --> 00:14:46,890
I've been coming here. What?
Are you just gonna stand up here
160
00:14:46,969 --> 00:14:49,939
while your sister gets her ass beat?
Come on.
161
00:14:50,139 --> 00:14:52,483
I've been traveling here. I'm coming.
162
00:14:52,683 --> 00:14:55,311
I've been headed here,
like a freight train.
163
00:14:55,520 --> 00:14:59,115
I couldn't have known then
where all this was gonna end up.
164
00:15:06,072 --> 00:15:09,417
I didn't know why
he decided to come back.
165
00:15:11,077 --> 00:15:14,126
I didn't know then
what he's running from .
166
00:15:17,708 --> 00:15:19,255
None of us did.
167
00:15:24,298 --> 00:15:26,926
I just knew he was
always getting into trouble.
168
00:15:29,053 --> 00:15:32,148
And I was always
coming to his rescue.
169
00:15:33,307 --> 00:15:37,232
Trying to save him from himself.
170
00:15:44,152 --> 00:15:46,154
But this time...
171
00:15:47,196 --> 00:15:49,995
I didn't know whether
Yd be able to save him.
172
00:16:11,512 --> 00:16:13,355
Thanks, sweetheart.
173
00:16:14,265 --> 00:16:16,518
It's crazy.
Your kids are growing up so fast.
174
00:16:16,726 --> 00:16:20,572
Yeah, it's awesome. It's a constant
reminder of how old I'm getting.
175
00:16:24,066 --> 00:16:26,239
Speaking of which,
where are you at with the whole
176
00:16:26,319 --> 00:16:28,492
get married, get pregnant,
start a family thing?
177
00:16:28,654 --> 00:16:30,782
Is my mother paying you
to have this conversation?
178
00:16:30,948 --> 00:16:32,621
- She should be.
- Yeah. I know.
179
00:16:32,825 --> 00:16:34,668
It's kind of hard to have kids
if you don't have a man.
180
00:16:34,869 --> 00:16:37,213
Clearly my boyfriend
has abandoned me. So...
181
00:16:38,331 --> 00:16:40,629
- Hey. We were just talking about you.
- Yeah?
182
00:16:40,833 --> 00:16:42,176
I missed you.
183
00:16:44,712 --> 00:16:46,009
All right. Cool it.
184
00:16:46,214 --> 00:16:48,763
Keep it in your pants, you two.
185
00:16:55,056 --> 00:16:56,729
Hey, Mr. Mister,
186
00:16:57,183 --> 00:17:00,778
can we squeeze in
an extra chair at the main table'?
187
00:17:01,270 --> 00:17:03,238
- Oh, no, I have a chair for you.
- No. No.
188
00:17:03,564 --> 00:17:07,114
It's not for me. I've invited someone.
189
00:17:07,902 --> 00:17:09,495
- Someone, like a date?
- Yeah.
190
00:17:10,363 --> 00:17:12,115
Exactly like a date.
191
00:17:12,323 --> 00:17:13,870
Nobody told me
you were bringing anyone.
192
00:17:14,075 --> 00:17:16,828
Well. I'm telling you now.
193
00:17:18,579 --> 00:17:20,001
Thanks.
194
00:17:21,415 --> 00:17:23,634
- What?
- What do you think that's about?
195
00:17:28,422 --> 00:17:30,049
- Kev. Kevin.
- I'll be right back.
196
00:17:30,216 --> 00:17:31,934
I'll be right back.
197
00:17:37,056 --> 00:17:39,400
- Extra chair, not a problem?
- Not a problem.
198
00:17:39,600 --> 00:17:41,318
- I appreciate it.
- No big deal.
199
00:17:41,519 --> 00:17:42,862
What's no big deal?
200
00:17:43,437 --> 00:17:45,531
Nothing. Everything is fine.
201
00:17:45,731 --> 00:17:47,358
- Yeah?
- Yeah.
202
00:17:56,325 --> 00:17:58,498
- Who's this girl?
- What difference does it make?
203
00:17:58,578 --> 00:18:01,502
Well, Mom and Dad haven't met her.
None of us have met her.
204
00:18:01,664 --> 00:18:03,666
You want her to sit at the family table?
205
00:18:03,874 --> 00:18:06,172
Well, hold on. Hold on.
206
00:18:06,377 --> 00:18:09,130
- Your wife's sitting at the table.
- We're married, dude.
207
00:18:09,338 --> 00:18:11,011
- John's wife's sitting at the table.
- That's different.
208
00:18:11,090 --> 00:18:14,185
That's family. Literally.
209
00:18:14,385 --> 00:18:17,764
- What about Meg's boyfriend?
- Marco? His name is Marco.
210
00:18:17,972 --> 00:18:19,690
The guy that she's engaged to?
211
00:18:19,849 --> 00:18:22,898
- We are not really engaged.
- You've been together for five years.
212
00:18:23,060 --> 00:18:25,404
I'm not gonna make her sit on her own.
She doesn't know anyone.
213
00:18:25,605 --> 00:18:27,232
That's the point, Danny.
214
00:18:27,690 --> 00:18:28,737
What's the problem?
215
00:18:28,941 --> 00:18:30,238
Danny brought a date.
216
00:18:30,443 --> 00:18:33,117
Yeah, it's a big crisis.
Glad you're here to sort it out.
217
00:18:33,321 --> 00:18:36,040
He wants her to sit at the family table.
218
00:18:36,115 --> 00:18:38,834
You know how Mom and Dad are
about these things. She's not family.
219
00:18:38,909 --> 00:18:40,957
Well, I'm confused because I'm family.
220
00:18:41,162 --> 00:18:42,334
She's here with me.
221
00:18:42,538 --> 00:18:44,461
Don't act like you don't know
what you're doing.
222
00:18:44,665 --> 00:18:46,417
You know exactly
what you're fucking doing.
223
00:18:46,626 --> 00:18:48,754
- What am I doing?
- You're so full of shit.
224
00:18:48,961 --> 00:18:50,383
People can hear you.
225
00:18:52,298 --> 00:18:54,801
Help us out here. Who is she?
226
00:18:55,009 --> 00:18:59,185
Her name's Sheryl.
So I guess she's Sheryl.
227
00:18:59,388 --> 00:19:02,267
Sheryl's gonna make everyone at the table
feel a little uncomfortable.
228
00:19:02,350 --> 00:19:04,444
But you know that, right?
229
00:19:04,644 --> 00:19:07,614
- You know that. You like that.
- Don't do this.
230
00:19:07,813 --> 00:19:09,065
Is that true, really?
231
00:19:09,273 --> 00:19:11,696
- I think you get off on this shit.
- You need to calm down.
232
00:19:11,901 --> 00:19:14,575
He gets off on this shit.
Someone's gotta call him on it.
233
00:19:14,779 --> 00:19:18,124
Is this gonna make you
feel uncomfortable? ls it?
234
00:19:18,449 --> 00:19:22,875
You know what we're doing?
We're thinking about Mom and Dad.
235
00:19:23,162 --> 00:19:25,210
Okay. Meg, you?
236
00:19:25,414 --> 00:19:29,260
I don't care. I just want everybody
to chill out. People can hear us.
237
00:19:29,460 --> 00:19:32,213
The only one here
that's all worked up is you.
238
00:19:32,380 --> 00:19:35,805
- I'm gonna go tell Gwen to add a chair.
- No. We're not giving in to him.
239
00:19:36,008 --> 00:19:39,512
We're not giving in to him. This isn't
gonna be the fucking Danny show.
240
00:19:39,720 --> 00:19:42,143
I'm not gonna do it this time, Dan.
241
00:19:43,057 --> 00:19:47,608
Okay. Fine. Okay?
Sheryl will sit somewhere else.
242
00:19:47,812 --> 00:19:50,235
- I'll go sit with Sheryl.
- All right. Very good.
243
00:19:50,439 --> 00:19:52,612
- No.
- Yeah. I'll sit with Sheryl.
244
00:19:52,817 --> 00:19:55,696
No. You're not gonna do that.
That's gonna upset Mom.
245
00:19:55,903 --> 00:19:58,076
If you're not sitting at the family table,
that upsets Mom.
246
00:19:58,280 --> 00:20:01,409
It's the fucking family table. Why is this
so difficult for you to understand?
247
00:20:01,617 --> 00:20:04,666
You think I'm gonna fucking invite
a date and not sit with her?
248
00:20:04,870 --> 00:20:06,918
You shouldn't have invited the date.
249
00:20:07,123 --> 00:20:08,170
Shut the fuck up.
250
00:20:08,374 --> 00:20:11,253
If that's gonna be a problem with Mom,
that's on your head.
251
00:20:11,460 --> 00:20:13,087
Just walk away. Just walk away.
252
00:20:13,295 --> 00:20:16,048
It wasn't a problem
until you fucking made it one.
253
00:20:32,440 --> 00:20:33,487
All right.
254
00:20:40,239 --> 00:20:43,118
Forty-five years ago--
It's hard to believe.
255
00:20:43,325 --> 00:20:46,875
Forty-five years ago this weekend,
me and my Sally,
256
00:20:47,079 --> 00:20:49,548
we opened the doors to this place.
257
00:20:52,626 --> 00:20:53,752
Thanks.
258
00:20:56,714 --> 00:20:58,512
Y'all got such a great family.
259
00:20:58,716 --> 00:21:03,187
Sally was pregnant, of course.
And I was a little bit nervous.
260
00:21:03,387 --> 00:21:05,389
I was scared shitless, actually.
261
00:21:07,391 --> 00:21:08,859
Your daddy's funny.
262
00:21:11,854 --> 00:21:17,236
I mean, what did I know about raising
babies or running a hotel or anything?
263
00:21:17,443 --> 00:21:21,198
When you meet a woman like Sally...
264
00:21:25,284 --> 00:21:28,413
She makes you strong.
She makes you brave.
265
00:21:29,038 --> 00:21:31,837
She makes you believe
that anything is possible.
266
00:21:32,041 --> 00:21:37,514
And looking around here tonight
at all these people, and my family,
267
00:21:37,713 --> 00:21:41,058
and everything,
I realize that she was on the right track.
268
00:21:41,509 --> 00:21:43,136
Stand up.
269
00:21:44,970 --> 00:21:46,267
I love you, Mom.
270
00:21:56,607 --> 00:21:59,486
Now, in case you haven't heard,
there's a pier
271
00:21:59,693 --> 00:22:02,822
being dedicated to us,
the Rayburn family here,
272
00:22:03,781 --> 00:22:06,580
in a few days off the coast highway.
273
00:22:06,784 --> 00:22:12,837
Just a couple of planks, but I'm glad
you're all here to help us celebrate that.
274
00:22:19,421 --> 00:22:24,393
There's something else I wanna say,
and I'm not quite sure how to say it.
275
00:22:28,222 --> 00:22:30,145
Many years ago,
we had us some trouble.
276
00:22:33,435 --> 00:22:38,487
I recognize some of the people here
who helped us through that.
277
00:22:40,067 --> 00:22:42,286
I probably should have
thanked you back then.
278
00:22:42,486 --> 00:22:44,739
But I didn't,
and I'd like to thank you tonight.
279
00:22:48,284 --> 00:22:52,790
Before I sit down, I'd like to say
a few words about my kids.
280
00:22:54,999 --> 00:22:58,378
There's Meg,
my sunshine, who went north
281
00:22:58,586 --> 00:23:02,432
to Tallahassee to study law
up in Yankee country.
282
00:23:04,383 --> 00:23:10,140
And then there's Kevin, my youngest son,
whose love of the sea and life,
283
00:23:10,347 --> 00:23:14,477
and the 3:00 cocktail... kept him here.
284
00:23:14,852 --> 00:23:16,024
Thank you.
285
00:23:16,228 --> 00:23:18,151
And of course there's John,
286
00:23:18,355 --> 00:23:21,325
who likes taking care of people
so much that he decided
287
00:23:21,525 --> 00:23:23,072
to take care of the whole bunch of us,
not just the family,
288
00:23:23,235 --> 00:23:25,909
the whole damn island.
289
00:23:27,156 --> 00:23:29,625
And then-- Oh, yeah.
290
00:23:29,950 --> 00:23:33,124
Last but not least is my oldest...
291
00:23:36,790 --> 00:23:38,258
Danny.
292
00:23:38,751 --> 00:23:40,970
The one who got away, you might say.
293
00:23:42,129 --> 00:23:45,133
But he always finds
a reason to come back.
294
00:23:48,719 --> 00:23:50,437
Even if it is to ask for money.
295
00:23:55,392 --> 00:23:57,895
L'm only kidding.
296
00:23:58,604 --> 00:24:00,527
Weekend wouldn't be the same
without you.
297
00:24:00,731 --> 00:24:02,529
I wouldn't miss it, Dad.
298
00:24:03,609 --> 00:24:06,954
I think I'll sit down
and shut up now. Thank you.
299
00:24:07,947 --> 00:24:09,540
Well done, Dad.
300
00:24:18,457 --> 00:24:20,050
I'd like to say a couple of words.
301
00:24:20,209 --> 00:24:23,304
- Just a couple of words if I may, Dad.
- Sure. Sure.
302
00:24:26,215 --> 00:24:27,558
Here you go.
303
00:24:45,150 --> 00:24:47,118
Can I borrow a 20?
304
00:24:47,569 --> 00:24:48,741
Just a 20.
305
00:24:53,283 --> 00:24:55,581
To the Rayburns.
306
00:24:56,745 --> 00:24:58,338
To the fucking Rayburns!
307
00:25:06,380 --> 00:25:10,726
- Hey, you.
- You just took the whole bottle, did you?
308
00:25:10,926 --> 00:25:14,180
Boy, you've got a lot of energy.
309
00:25:14,388 --> 00:25:15,560
Oh, my gosh.
310
00:25:16,223 --> 00:25:19,318
- Holy cow.
- Yeah, just like that.
311
00:25:19,518 --> 00:25:23,989
Hey, babe. She started it.
She started it. She started it!
312
00:25:32,614 --> 00:25:35,208
Looks like your friend's
enjoying herself.
313
00:25:35,409 --> 00:25:38,959
Yeah. She could be the one.
314
00:25:42,708 --> 00:25:44,551
Come on.
315
00:25:46,754 --> 00:25:48,472
- You okay?
- Yeah. Thanks.
316
00:25:48,672 --> 00:25:50,800
About time she went home, huh?
317
00:25:51,759 --> 00:25:54,933
You haven't had a chance
to dance with her yet.
318
00:25:55,929 --> 00:25:57,681
I don't dance with other women.
319
00:26:00,768 --> 00:26:02,736
Still kayaking, Dad?
320
00:26:02,936 --> 00:26:05,439
- Every day.
- Oh, yeah?
321
00:26:05,647 --> 00:26:07,945
How's your time these days?
322
00:26:09,109 --> 00:26:10,861
I don't miss a stroke.
323
00:26:11,361 --> 00:26:13,580
Glad to hear it.
324
00:26:14,990 --> 00:26:17,118
You look good, Dad.
325
00:26:22,581 --> 00:26:26,961
- How you doing? You all right?
- Yeah. Nothing I can't handle.
326
00:26:27,169 --> 00:26:29,342
You go enjoy your family.
327
00:27:28,147 --> 00:27:31,822
All right. Janey's back in bed,
and I think Ben is watching porn.
328
00:27:32,359 --> 00:27:34,327
Wow. Takes after his dad.
329
00:27:34,528 --> 00:27:36,155
You know.
330
00:27:37,156 --> 00:27:40,456
The AC in the guest room's on the fritz.
Gonna have to use the fan.
331
00:27:40,659 --> 00:27:42,286
That's no problem.
332
00:27:42,494 --> 00:27:43,916
- Night, sweetheart.
- Night.
333
00:27:44,121 --> 00:27:46,089
- See you soon.
- See you in a second.
334
00:27:49,459 --> 00:27:51,177
- Good night.
- Good night.
335
00:27:53,172 --> 00:27:55,595
Something's always
broken in this damn house.
336
00:27:58,385 --> 00:28:02,356
- What's that?
- Blood pressure medication.
337
00:28:02,890 --> 00:28:04,938
You got high blood pressure?
338
00:28:05,684 --> 00:28:07,152
I'm managing it.
339
00:28:11,648 --> 00:28:15,369
Hey, I'm sorry about leaving you
stranded at the bus stop like that.
340
00:28:15,986 --> 00:28:17,363
Don't worry about it.
341
00:28:17,571 --> 00:28:21,121
I got off at Key Largo, I was gonna
go see a buddy. I tried to call you.
342
00:28:21,325 --> 00:28:23,669
- It's fine. Don't worry about it.
- It's flat.
343
00:28:23,869 --> 00:28:27,544
I mean, it's flat. I need to borrow
a charger. Can I get a charger?
344
00:28:27,748 --> 00:28:30,718
I'm just glad you showed up.
You made Morn very happy.
345
00:28:30,918 --> 00:28:33,717
Hey, Surf, come on, let's go.
Come on. Let's go for a walk.
346
00:28:33,921 --> 00:28:36,094
Come on. Be back in a second.
347
00:28:43,055 --> 00:28:44,728
Come on, buddy.
348
00:28:49,228 --> 00:28:52,448
- Marco, what's going on?
- Just got a call from marine dispatch.
349
00:28:52,731 --> 00:28:55,655
They found something in the mangroves.
Want me to pick you up?
350
00:28:55,859 --> 00:28:58,237
No. I'll meet you guys
down at the dock.
351
00:28:58,445 --> 00:29:00,743
- Okay. See you there.
- Yeah.
352
00:29:03,825 --> 00:29:06,044
- Oh, shit.
- Everything all right?
353
00:29:06,870 --> 00:29:10,124
Yeah, just got some stuff
I gotta deal with at work.
354
00:29:10,874 --> 00:29:12,751
Gotta go out on a call.
355
00:29:13,377 --> 00:29:15,971
Hey, come on, Surf,
get away from the water.
356
00:29:16,171 --> 00:29:18,094
You got problems with the gators?
357
00:29:18,298 --> 00:29:21,017
Yeah, one of the neighbors
lost a cat last week.
358
00:29:23,887 --> 00:29:27,642
Wow, it's beautiful out here.
359
00:29:28,600 --> 00:29:31,228
Yeah. All right, come on. Let's go.
360
00:29:31,436 --> 00:29:32,779
Hey, listen,
I'll talk to you in the morning.
361
00:29:32,938 --> 00:29:34,190
Yeah. Yeah, yeah. Sure.
362
00:29:34,398 --> 00:29:36,571
Hey, can you hang on a second?
363
00:29:38,318 --> 00:29:40,992
I wanna run an idea by you.
364
00:29:41,196 --> 00:29:46,327
And if you think it's shit, let me know.
365
00:29:46,785 --> 00:29:48,207
Okay?
366
00:29:52,249 --> 00:29:54,126
- All right.
- Okay.
367
00:29:55,961 --> 00:29:58,305
I was thinking of coming back.
368
00:30:00,507 --> 00:30:03,181
- Come back where?
- Home.
369
00:30:07,472 --> 00:30:10,021
- Why?
- I miss it here.
370
00:30:13,145 --> 00:30:14,863
What are you gonna do here?
371
00:30:15,063 --> 00:30:18,658
I'm gonna help Mom and Dad
in the business.
372
00:30:21,653 --> 00:30:24,748
Yeah, you think it's shit.
You think it's a bad idea.
373
00:30:24,948 --> 00:30:28,998
No, I didn't say that.
I didn't say that at all. I just...
374
00:30:32,456 --> 00:30:36,006
You know, every time you come home
you seem to be in a big hurry to leave.
375
00:30:36,209 --> 00:30:37,711
I've never had a reason to stay.
376
00:30:37,836 --> 00:30:40,055
If I had a home here,
I had a job here...
377
00:30:40,964 --> 00:30:43,183
That'd be different.
378
00:30:44,092 --> 00:30:46,641
- What about Dad?
- Yeah.
379
00:30:46,845 --> 00:30:51,726
Obviously, I was hoping
you would talk to him.
380
00:30:54,019 --> 00:30:56,613
Look, man, if you're in trouble,
or you need money...
381
00:30:56,813 --> 00:31:00,192
Fucking A. Why do you
always think I'm in trouble?
382
00:31:00,400 --> 00:31:01,777
Come on.
383
00:31:02,819 --> 00:31:05,322
- Because this doesn't make sense.
- Which part?
384
00:31:05,530 --> 00:31:09,125
You're always on rne about
how I don't talk to Mom enough,
385
00:31:09,326 --> 00:31:13,172
how I don't respect the family.
Now I tell you I wanna come home,
386
00:31:13,372 --> 00:31:16,000
and I wanna help out,
387
00:31:16,208 --> 00:31:18,085
and that doesn't make sense to you.
388
00:31:18,835 --> 00:31:22,385
You know what, I'm sorry.
Fuck. I'm sorry.
389
00:31:24,216 --> 00:31:27,311
You want me to talk to Dad,
I'll talk to Dad. Of course I will.
390
00:31:27,511 --> 00:31:31,186
Yeah, I do. I do. I really do.
391
00:31:32,099 --> 00:31:33,976
Awesome.
392
00:31:34,184 --> 00:31:36,607
- Do me a favor?
- Yeah.
393
00:31:44,986 --> 00:31:47,159
Find my fucking dog for me.
394
00:31:49,699 --> 00:31:51,576
Yeah. You got it.
395
00:31:55,747 --> 00:31:58,375
I'm not saying I'm a hero for what I did.
396
00:32:01,128 --> 00:32:03,551
A man's supposed to
look out for his brother.
397
00:32:07,843 --> 00:32:10,312
That's what family's all about.
398
00:32:15,100 --> 00:32:18,229
In a way, it wasn't just him
I was trying to save.
399
00:32:23,316 --> 00:32:25,819
I was trying to save myself.
400
00:32:26,820 --> 00:32:29,414
I was trying to save all of us.
401
00:32:42,043 --> 00:32:43,966
Sorry to ruin the night.
402
00:33:12,282 --> 00:33:17,413
John, honey? ls that you?
Come to bed.
403
00:33:39,601 --> 00:33:41,478
This girl you brought to the party.
404
00:33:41,561 --> 00:33:44,610
- Sheryl?
-ls that something serious?
405
00:33:45,273 --> 00:33:47,446
I'm not sure. We'll see.
406
00:33:48,109 --> 00:33:50,988
I met a good one a couple of months ago.
407
00:33:51,196 --> 00:33:52,823
- Good lady.
- Yeah?
408
00:33:53,240 --> 00:33:57,370
We go out a few times.
lt was fine, good, perfectly normal.
409
00:33:57,577 --> 00:33:59,375
- Good for you, Dan.
- Yeah.
410
00:33:59,579 --> 00:34:01,627
And then, you know...
411
00:34:02,541 --> 00:34:04,214
eventually...
412
00:34:05,544 --> 00:34:09,299
We, you know,
start going at it, you know.
413
00:34:10,882 --> 00:34:14,182
And she says...
414
00:34:14,386 --> 00:34:16,104
"Hit me."
415
00:34:17,639 --> 00:34:19,186
Like "hit her" hit her.
416
00:34:19,391 --> 00:34:21,814
Wanted me to hit her in the face.
417
00:34:22,018 --> 00:34:24,112
What? Why?
418
00:34:24,312 --> 00:34:27,156
I don't know. I told her
I don't do that kind of thing.
419
00:34:28,775 --> 00:34:30,527
Well, good.
420
00:34:32,279 --> 00:34:36,250
I mean, truth is, I didn't really know
if I wanted to fuck her or not.
421
00:34:37,534 --> 00:34:40,754
She says again, "Hit me."
422
00:34:40,954 --> 00:34:44,254
And I said no again.
423
00:34:45,000 --> 00:34:49,255
Then she whacks me with her fist.
424
00:34:49,462 --> 00:34:52,056
And I thought she broke my nose.
425
00:34:59,180 --> 00:35:04,778
I realized that she was doing it so,
you know, I'd get mad and I'd hit her.
426
00:35:20,243 --> 00:35:23,793
- Fred, how are you?
- I'm good, John.
427
00:35:24,372 --> 00:35:26,966
- How long you been out here?
- Not too long.
428
00:35:27,167 --> 00:35:29,670
How's this for timing?
Your big family weekend and all.
429
00:35:29,878 --> 00:35:32,006
Yeah, it's the way it usually works out.
430
00:35:32,213 --> 00:35:34,056
Out here fishing for some snook, man.
431
00:35:34,257 --> 00:35:36,180
Going up and down the channel,
I saw that.
432
00:35:36,343 --> 00:35:37,936
Figured I'd give you guys a call.
433
00:35:38,386 --> 00:35:40,559
Just around the bend there.
434
00:35:41,806 --> 00:35:43,524
So I hope you left.
435
00:35:44,893 --> 00:35:46,816
No.
436
00:35:47,270 --> 00:35:51,491
Because then she starts screaming,
kicking me.
437
00:35:51,691 --> 00:35:56,697
And I fall off the bed.
You know, the lamp topples over.
438
00:35:56,905 --> 00:35:58,748
Why didn't you just leave? Seems--
439
00:35:58,948 --> 00:36:03,044
How could I? She came after me, right?
She's still screaming, carrying on.
440
00:36:03,119 --> 00:36:04,871
I pin her down to the ground
and I tell her,
441
00:36:04,954 --> 00:36:07,878
"You better calm the fuck down.
I will just leave."
442
00:36:08,083 --> 00:36:10,757
- This is horrible.
- We'll pretend like nothing happened.
443
00:36:10,877 --> 00:36:12,129
Yeah. Yeah.
444
00:36:12,295 --> 00:36:13,638
What did she say?
445
00:36:13,838 --> 00:36:18,969
She tells me how no one loves her.
And how now I'm just gonna leave
446
00:36:19,177 --> 00:36:24,604
like everyone else leaves.
So now I feel bad for her.
447
00:36:26,226 --> 00:36:29,605
- Oh, man. This woman needs help.
- Yeah.
448
00:36:29,813 --> 00:36:34,910
So I stayed the night with her.
I ended up seeing her for a few months.
449
00:36:41,950 --> 00:36:45,420
I don't think it was meant to be.
It's so hard to find the right one.
450
00:36:45,620 --> 00:36:47,668
I'm sure it's lonely.
451
00:36:49,874 --> 00:36:51,376
Yeah.
452
00:36:51,584 --> 00:36:53,086
I'd love to see John single.
453
00:36:53,253 --> 00:36:56,427
I'd love to watch him play the field.
See what it's like.
454
00:36:59,551 --> 00:37:02,304
Seriously, even just for a week.
455
00:37:13,189 --> 00:37:14,361
Hold it, Tommy.
456
00:37:16,484 --> 00:37:17,986
Marco.
457
00:37:38,923 --> 00:37:40,300
Marco.
458
00:37:45,305 --> 00:37:46,602
Shit.
459
00:37:47,223 --> 00:37:49,476
Tommy, keep it right there.
460
00:37:49,809 --> 00:37:51,356
Okay.
461
00:38:05,074 --> 00:38:07,543
Jesus, John.
She can't be more than 16.
462
00:38:14,501 --> 00:38:18,972
Call in the ME. Get a team down here.
463
00:38:21,800 --> 00:38:24,428
Goddamn it, it's gonna be a long night.
464
00:38:34,062 --> 00:38:36,531
Now, listen, man. I gotta talk to you.
465
00:38:36,940 --> 00:38:42,913
This job, I-- I appreciate it, the offer,
but I can't do it.
466
00:38:43,696 --> 00:38:45,869
What the fuck? Why?
467
00:38:46,282 --> 00:38:49,877
Looks like I'm gonna be
going to work with my parents.
468
00:38:50,036 --> 00:38:51,754
I don't wanna fuck it up.
469
00:38:52,747 --> 00:38:54,545
They asked you to come back?
470
00:38:55,291 --> 00:38:57,168
John's talking to the old man about it.
471
00:38:57,377 --> 00:39:00,472
Do you think he's gonna
welcome you back with open arms?
472
00:39:00,630 --> 00:39:02,223
"Danny, come home."
473
00:39:03,341 --> 00:39:05,184
John will take care of it.
474
00:39:05,385 --> 00:39:07,012
How do you know?
475
00:39:07,804 --> 00:39:10,978
'Cause that's what he does.
Takes care of shit.
476
00:39:26,531 --> 00:39:27,748
There we go.
477
00:39:28,408 --> 00:39:32,083
Yum, yum, lunch.
Look at that beautiful bastard.
478
00:39:32,287 --> 00:39:33,504
I can get more.
479
00:39:33,705 --> 00:39:35,252
Well, go, Cousteau.
480
00:39:35,456 --> 00:39:37,925
Can't sit over these traps all day.
481
00:39:38,459 --> 00:39:40,006
Dive.
482
00:40:03,484 --> 00:40:05,157
What do you got, man?
483
00:40:09,282 --> 00:40:10,955
What is that?
484
00:40:13,202 --> 00:40:15,330
Whoa, dude.
485
00:40:18,541 --> 00:40:19,918
You're bleeding, bro.
486
00:40:53,159 --> 00:40:55,537
How come you're not
out there playing?
487
00:40:57,538 --> 00:41:03,170
Thanks. You know, sometimes it's
just nice to sit back and watch your kids.
488
00:41:09,509 --> 00:41:11,477
What's on your mind, Johnny?
489
00:41:18,726 --> 00:41:20,524
Danny wants to come home.
490
00:41:21,813 --> 00:41:25,738
Home? What does that mean,
"come home?"
491
00:41:25,942 --> 00:41:28,240
He wants to help out with the business.
492
00:41:30,154 --> 00:41:32,953
What makes him think we need help?
493
00:41:33,157 --> 00:41:35,125
Just telling you what he said.
494
00:41:36,452 --> 00:41:38,125
Oh, I see.
495
00:41:39,372 --> 00:41:41,670
Mom! Help!
496
00:41:43,543 --> 00:41:47,298
I think he's serious this time. I think
this is something that he really wants.
497
00:41:48,589 --> 00:41:51,763
And you think
I should let him come home?
498
00:41:55,179 --> 00:41:57,807
My opinion is it makes Mom happier
when he's around.
499
00:41:58,016 --> 00:42:01,111
Oh, yeah. It makes Mom happier,
until he fucks up again.
500
00:42:05,189 --> 00:42:06,736
MY hero!
501
00:42:13,072 --> 00:42:17,578
I think you three should
make the decision about Danny.
502
00:42:21,956 --> 00:42:26,006
You discuss it with Meg and Kevin.
503
00:42:26,753 --> 00:42:28,801
Whatever you decide,
504
00:42:28,963 --> 00:42:31,011
I'll live with it.
505
00:42:50,985 --> 00:42:55,491
Look, if we say yes,
no good will come of this.
506
00:42:55,698 --> 00:42:57,325
You guys know it.
507
00:42:57,533 --> 00:43:01,709
Things will be nice for a little while,
he'll be on his best behavior,
508
00:43:01,871 --> 00:43:03,714
you know, just long enough
509
00:43:03,915 --> 00:43:07,215
for Mom to get sucked back
into his bullshit.
510
00:43:07,418 --> 00:43:10,547
Then he'll fuck it up,
and then she'll get crushed.
511
00:43:11,214 --> 00:43:13,967
Don't be an asshole. You know what?
People can change.
512
00:43:14,175 --> 00:43:15,722
People can change, he can't.
513
00:43:17,720 --> 00:43:20,143
I just don't see
how we can say no to him.
514
00:43:20,890 --> 00:43:24,770
What do you wanna do? Treat him
like an outcast for the rest of his life?
515
00:43:24,977 --> 00:43:28,732
No, it's not personal, you know.
I like Danny. I like him. We can hang out.
516
00:43:28,940 --> 00:43:31,193
We can have a laugh, but...
517
00:43:32,026 --> 00:43:35,280
Danny helping
to run the family business?
518
00:43:35,488 --> 00:43:37,832
We have to think about
Mom and Dad here.
519
00:43:38,032 --> 00:43:41,036
Well, the thing is that Dad
left the decision with us, guys.
520
00:43:41,744 --> 00:43:44,497
I don't know why he did that.
Why do we have to decide?
521
00:43:44,705 --> 00:43:47,629
He will fuck things up.
522
00:43:48,709 --> 00:43:49,961
You know he will.
523
00:43:50,169 --> 00:43:52,422
And fucking old Ruth
comes back home.
524
00:43:55,049 --> 00:43:57,347
Yeah, baby.
525
00:44:03,850 --> 00:44:07,150
So John's gonna talk to your old man?
526
00:44:07,353 --> 00:44:10,448
You need permission
to go work for your family.
527
00:44:10,648 --> 00:44:12,696
That place is your fucking
birthright, man.
528
00:44:12,900 --> 00:44:14,447
Yeah. Well...
529
00:44:14,610 --> 00:44:19,707
Don't fucking go begging,
you know, those fucking assholes.
530
00:44:19,907 --> 00:44:22,251
- Yeah. Okay.
- Okay?
531
00:44:23,119 --> 00:44:25,747
Come work for me, man.
What do you say?
532
00:44:25,955 --> 00:44:29,084
You stick around,
you make some big time scratch.
533
00:44:29,292 --> 00:44:32,842
You won't need
a goddamn thing from the Rayburns.
534
00:44:33,796 --> 00:44:37,050
Danny, I'm just saying
that your family...
535
00:44:37,800 --> 00:44:40,599
they don't give
a fucking shit about you, man.
536
00:44:41,137 --> 00:44:42,309
They don't give a shit--
537
00:44:42,513 --> 00:44:45,141
Even when we were kids
they didn't give a shit about you.
538
00:44:45,349 --> 00:44:47,522
They treat you like
you're some fucking plague.
539
00:44:47,685 --> 00:44:49,312
- They do.
- Stop it, stop it.
540
00:44:49,520 --> 00:44:52,023
Like they can't wait to get rid of you
or something.
541
00:44:52,231 --> 00:44:56,828
I'm telling you as your friend,
as your buddy, your family...
542
00:44:57,028 --> 00:44:59,281
they're the enemy, man.
543
00:45:09,665 --> 00:45:11,338
I think we have to
give him a chance.
544
00:45:11,542 --> 00:45:14,546
It's asinine that
we're even considering this.
545
00:45:20,426 --> 00:45:22,599
If we say no to him,
546
00:45:23,346 --> 00:45:27,351
he will leave.
And I'm not so sure he'll come back.
547
00:45:28,684 --> 00:45:30,311
Why? What makes you think that?
548
00:45:34,440 --> 00:45:36,158
It's just a feeling I have.
549
00:45:37,818 --> 00:45:39,365
You gotta fucking move on.
550
00:45:39,570 --> 00:45:42,449
- Enough, all right?
- You gotta say, "Fuck my family."
551
00:45:42,657 --> 00:45:45,786
Come on. You gotta get over it already.
552
00:45:45,993 --> 00:45:49,213
Fuck your family.
Fuck the goddamn family business.
553
00:45:49,705 --> 00:45:53,551
Fuck the fucking Rayburns.
They hate you, man. They always will.
554
00:45:53,751 --> 00:45:55,799
Jesus fucking Christ.
555
00:45:56,003 --> 00:46:01,134
Hey, man. I'm just trying to help.
I'm on your side.
556
00:46:01,342 --> 00:46:03,265
So we say yes.
557
00:46:03,469 --> 00:46:06,814
And he comes back. You know who's
gonna get the worst of it, don't you?
558
00:46:07,014 --> 00:46:08,311
You.
559
00:46:09,684 --> 00:46:14,030
John, as soon as things turn to shit,
he's gonna come straight back to you.
560
00:46:14,230 --> 00:46:16,983
There's a lot of shit Danny
did for me when we were kids
561
00:46:17,149 --> 00:46:18,947
that you don't know anything about.
562
00:46:24,740 --> 00:46:26,913
I want Danny in my life.
563
00:46:28,119 --> 00:46:30,213
I want him to know my children.
564
00:46:34,333 --> 00:46:36,711
Goddamn it,
you don't give up on family.
565
00:46:38,379 --> 00:46:40,256
Do you want him to stay?
566
00:46:46,762 --> 00:46:48,105
Yeah.
567
00:46:52,810 --> 00:46:55,654
I was surprised
to see you get off that bus.
568
00:46:58,941 --> 00:47:01,194
You should take it easy
with those things.
569
00:47:01,277 --> 00:47:02,995
WhY don't you try one?
570
00:47:03,195 --> 00:47:08,326
No. I don't need any.
I'm not in any pain.
571
00:47:15,166 --> 00:47:17,168
You gonna stay after the weekend?
572
00:47:17,376 --> 00:47:19,003
Maybe I should go with you.
573
00:47:20,755 --> 00:47:22,473
I don't think that's a good idea.
574
00:47:22,673 --> 00:47:26,553
Stay or go.
It's not even up to me anymore.
575
00:47:30,389 --> 00:47:32,107
Fuck it.
576
00:47:43,319 --> 00:47:45,697
Know what I wanna do right now?
577
00:48:01,837 --> 00:48:03,931
What's the matter?
578
00:48:04,131 --> 00:48:06,259
Can't keep up?
579
00:48:10,721 --> 00:48:13,725
Hey. Wait!
580
00:49:15,286 --> 00:49:17,459
Is that Danny out there?
581
00:49:51,238 --> 00:49:54,458
Cover yourself. We have guests.
582
00:50:20,768 --> 00:50:23,237
Oh, shit...
583
00:50:40,663 --> 00:50:44,884
I can't remember
the first time that I caught a fish.
584
00:50:48,254 --> 00:50:49,346
Can you?
585
00:50:50,422 --> 00:50:52,675
You must have been with Dad.
586
00:50:54,760 --> 00:50:56,433
You remember yours?
587
00:50:57,263 --> 00:50:58,685
No.
588
00:50:58,889 --> 00:51:01,938
Oh, man. I do.
589
00:51:03,352 --> 00:51:08,859
You hooked a tarpon. Fucking hooked
a tarpon. Thing was twice your size.
590
00:51:09,066 --> 00:51:15,039
But Dad... he wasn't gonna help you.
He wanted you to reel it in yourself.
591
00:51:15,239 --> 00:51:17,162
I don't remember.
592
00:51:17,866 --> 00:51:20,961
Okay. Oh, man.
593
00:51:22,371 --> 00:51:25,671
I fucked up last night.
594
00:51:27,084 --> 00:51:28,836
I can't even remember what happened.
595
00:51:32,006 --> 00:51:34,350
I know it's not...
596
00:51:36,760 --> 00:51:40,856
easy having me here.
And I'm sure you, you know...
597
00:51:41,599 --> 00:51:44,478
- don't want me here.
- That's not true.
598
00:51:47,438 --> 00:51:49,816
That money I owe you,
I'm gonna pay it all back.
599
00:51:50,024 --> 00:51:52,948
I been keeping track of it.
I'm paying it back with interest.
600
00:52:01,118 --> 00:52:02,995
Dad gave me his answer.
601
00:52:07,833 --> 00:52:10,757
I'm sorry, man. It's not gonna work out.
602
00:52:13,380 --> 00:52:16,304
That's what he said?
He don't want me back?
603
00:52:16,508 --> 00:52:19,603
No, he didn't put it that way. He just--
604
00:52:22,139 --> 00:52:23,641
And what did you say?
605
00:52:23,849 --> 00:52:26,978
He's just not ready for it.
It's not a good time.
606
00:52:27,186 --> 00:52:30,235
No, is that what he thinks?
Or what you think?
607
00:52:32,900 --> 00:52:37,747
Don't do that. You asked me
to talk to him and I talked to him.
608
00:52:37,946 --> 00:52:39,914
Did you try to convince him?
609
00:52:41,450 --> 00:52:45,080
What do you want, huh?
What the fuck do you want?
610
00:52:45,245 --> 00:52:47,714
Do you need another loan?
You need somewhere to stay?
611
00:52:47,915 --> 00:52:49,292
Fuck you.
612
00:52:49,875 --> 00:52:51,673
How can I help you?
613
00:52:51,877 --> 00:52:54,050
Oh, yeah. You wanna help me.
614
00:52:54,254 --> 00:52:57,758
Like what? Like the way
you tried to convince Dad?
615
00:52:57,925 --> 00:53:02,647
Did everything in your power to get him
to change his fucking narrow mind
616
00:53:02,846 --> 00:53:05,099
and take me back?
617
00:53:08,060 --> 00:53:11,690
Or did you just sit there like
a good boy with your mouth shut?
618
00:53:12,898 --> 00:53:14,320
Like you always fucking do.
619
00:53:15,109 --> 00:53:17,908
I did what you asked me to do.
620
00:53:19,655 --> 00:53:24,331
Your life's not always gonna be
this perfect. Things happen to people.
621
00:53:28,747 --> 00:53:31,170
And then you'll need me.
622
00:53:32,084 --> 00:53:34,086
And then you'll know.
623
00:53:35,713 --> 00:53:38,216
What the fuck
am I gonna know, Danny?
624
00:53:39,925 --> 00:53:42,474
What the fuck
are you even talking about?
625
00:53:43,220 --> 00:53:44,972
Are you saying that I don't help you?
626
00:53:45,180 --> 00:53:48,354
Are you saying that my
whole life I haven't tried to help you?
627
00:53:48,934 --> 00:53:51,062
My whole fucking life,
that's what I've done.
628
00:53:51,270 --> 00:53:55,821
I've fucking tried to protect you.
I've tried to protect big brother.
629
00:54:01,739 --> 00:54:03,491
I'll leave tonight.
630
00:54:05,743 --> 00:54:07,165
Don't do that.
631
00:54:07,536 --> 00:54:11,757
The bonfire's tonight.
The pier dedication's in the morning.
632
00:54:24,636 --> 00:54:28,061
The secret of life?
Knowing when to leave.
633
00:54:53,832 --> 00:54:55,550
What?
634
00:55:57,646 --> 00:56:00,525
You sure you don't wanna
stick around for the ceremony?
635
00:56:04,820 --> 00:56:07,039
Are you asking me to stay?
636
00:56:16,206 --> 00:56:18,004
Don't worry about it.
637
00:56:24,089 --> 00:56:25,762
Hey, Danny.
638
00:56:29,261 --> 00:56:31,810
Maybe I'll see you at Christmas, huh?
639
00:56:52,200 --> 00:56:54,999
I always thought the greatest thing
that happened to me
640
00:56:55,203 --> 00:56:57,205
was being born a Rayburn.
641
00:57:04,379 --> 00:57:06,757
Now I'm not so sure.
642
00:57:17,517 --> 00:57:20,145
I'm gonna tell you everything.
643
00:57:22,773 --> 00:57:24,867
It's not very pleasant.
644
00:57:26,652 --> 00:57:28,700
But it's the truth.
645
00:57:32,282 --> 00:57:34,535
What we did to our brother...
646
00:57:35,160 --> 00:57:37,037
we had to do.
647
00:57:38,455 --> 00:57:40,958
Please don't judge us.
648
00:57:50,342 --> 00:57:52,470
We're not bad people.
649
00:57:54,346 --> 00:57:56,519
But we did a bad thing.50331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.