Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,699
Ride along with the heroes
of 9-1-1 Lone Star.
2
00:00:03,742 --> 00:00:04,743
Let's show 'em what we got!
3
00:00:04,787 --> 00:00:06,397
See all-new episodes
Mondays.
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,312
And check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,356 --> 00:00:10,314
Prodigal Son, 9-1-1
and Deputy.
6
00:00:10,358 --> 00:00:12,186
You need three things
to do this job--
7
00:00:12,229 --> 00:00:14,449
a badge, a gun
and what's in your heart.
8
00:00:14,492 --> 00:00:15,972
ANNOUNCER: Only on Fox.
9
00:00:18,540 --> 00:00:20,759
TODD: But it's all about
what you're putting
10
00:00:20,803 --> 00:00:22,848
in the meat, right?
Let me tell you.
11
00:00:22,892 --> 00:00:24,546
[speaking indistinctly]
12
00:00:24,589 --> 00:00:27,288
Hey!Watch it, you little hellions.
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,768
They started it, Uncle Todd.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,770
I don't carewho drew first blood.
15
00:00:31,814 --> 00:00:34,164
Move the Jedi battleaway from the grill
16
00:00:34,208 --> 00:00:35,078
before somebody gets burned.
17
00:00:35,122 --> 00:00:37,211
[easygoing music]
18
00:00:37,254 --> 00:00:39,126
[children giggling]
19
00:00:39,169 --> 00:00:42,216
Man, I ain't never having kids.
20
00:00:42,259 --> 00:00:44,131
All right, everybody,
get out your phones.
21
00:00:44,174 --> 00:00:45,697
It's time for the reveal.
22
00:00:47,047 --> 00:00:48,787
Benny, Charlie, Ricky.
Dang it.
23
00:00:48,831 --> 00:00:49,919
You heard your mom.Get over here.
24
00:00:49,962 --> 00:00:51,486
Come on.
25
00:00:51,529 --> 00:00:53,270
Dear Lord,
please let it be a girl.
26
00:00:53,314 --> 00:00:54,706
Amen.
27
00:00:54,750 --> 00:00:57,013
Okay, here we go!
28
00:00:57,057 --> 00:00:58,449
Can we get a countdown, y'all?
29
00:00:58,493 --> 00:01:02,323
ALL:
Five, four, three...
30
00:01:02,366 --> 00:01:03,759
JAMES:
Dang it, Charlie.
31
00:01:03,802 --> 00:01:05,369
It's a girl.
32
00:01:05,413 --> 00:01:07,110
James, we're finally having
a little girl!
33
00:01:07,154 --> 00:01:09,721
Sweet God, hallelujah.
[laughs]
34
00:01:09,765 --> 00:01:11,201
[Molly gasps]
35
00:01:12,985 --> 00:01:14,944
-[flames roar]
-[Todd screams]
36
00:01:14,987 --> 00:01:16,337
[all screaming]
37
00:01:16,380 --> 00:01:17,468
[mouths word]
38
00:01:17,512 --> 00:01:20,210
[screaming]
39
00:01:24,867 --> 00:01:27,391
-[siren wailing]
-How bad?
40
00:01:27,435 --> 00:01:28,958
Well, you're very lucky
that your brother-in-law
41
00:01:29,001 --> 00:01:30,525
got you into that pool so fast.
42
00:01:30,568 --> 00:01:33,136
Let's push one mil of morphine
to make him comfortable.
43
00:01:33,180 --> 00:01:34,964
Yes, Cap.
44
00:01:35,007 --> 00:01:36,705
Sir, this might sting
a little bit, okay?
45
00:01:36,748 --> 00:01:38,402
I'm just gonna put
this sterilized gauze...
46
00:01:38,446 --> 00:01:39,621
[inhales sharply]
47
00:01:39,664 --> 00:01:41,188
On until you getto the hospital, okay?
48
00:01:42,406 --> 00:01:44,756
The burns lookpretty superficial, actually,
49
00:01:44,800 --> 00:01:46,584
probably nothing morethan a second-degree.
50
00:01:46,628 --> 00:01:48,325
But my face will be okay,
right?
51
00:01:48,369 --> 00:01:49,935
I think so.
52
00:01:49,979 --> 00:01:51,415
And that eyebrow will
grow back in no time.
53
00:01:51,459 --> 00:01:54,157
Wait.
What's wrong with my eyebrow?
54
00:01:54,201 --> 00:01:55,158
[whispers]
Nice one.
55
00:01:56,899 --> 00:01:57,943
What do you say, Captain?
56
00:01:57,987 --> 00:01:59,423
-Hey, Judd.
-Hey.
57
00:01:59,467 --> 00:02:01,556
Hey, y'all, that's good.
That's enough!
58
00:02:01,599 --> 00:02:02,644
Hey, Stollman,
kill the pressure
59
00:02:02,687 --> 00:02:04,341
on the hose, will you?
60
00:02:04,385 --> 00:02:07,388
All right.
Hey, great work, everybody.
61
00:02:07,431 --> 00:02:08,780
Let's pack it up and go.
62
00:02:08,824 --> 00:02:10,565
[indistinct chatter]
63
00:02:10,608 --> 00:02:12,828
Whew.
64
00:02:12,871 --> 00:02:15,265
Man, who knew gender reveal
dust could go out like that?
65
00:02:15,309 --> 00:02:17,267
Yeah, well, you take
any starch-based powder
66
00:02:17,311 --> 00:02:19,443
and put it near an open flame,
watch what happens.
67
00:02:19,487 --> 00:02:21,402
You ask me, the whole idea
of a gender reveal party
68
00:02:21,445 --> 00:02:22,316
is pretty messed up,
69
00:02:22,359 --> 00:02:24,231
people filming
themselves rooting
70
00:02:24,274 --> 00:02:26,407
for a girl or a boy,
it's unseemly.
71
00:02:26,450 --> 00:02:27,625
Yeah, not to mention,
you don't get the gender
72
00:02:27,669 --> 00:02:28,757
from the ultrasound.
73
00:02:28,800 --> 00:02:29,801
You get it from the kid.
74
00:02:29,845 --> 00:02:31,368
Sing it, brother.
75
00:02:31,412 --> 00:02:34,241
126, we're on the move.
Let's go.
76
00:02:34,284 --> 00:02:36,373
-MOLLY: Ohh!
-MAN: Miss Molly!
77
00:02:36,417 --> 00:02:38,245
-Hey, what happened?
-[Molly moaning]
78
00:02:38,288 --> 00:02:39,420
JAMES:
Breathe, breathe, breathe.
79
00:02:39,463 --> 00:02:40,856
-Ma'am, are you okay?
-She's coming!
80
00:02:40,899 --> 00:02:42,205
Sir, how many months is she?
81
00:02:42,249 --> 00:02:44,120
Uh, seven months.
Uh, it's too early.
82
00:02:44,164 --> 00:02:45,208
Probably induced by the stress.
83
00:02:45,252 --> 00:02:46,340
Ma'am, we're gonna get you
84
00:02:46,383 --> 00:02:48,080
-to a hospital right away.
-No time.
85
00:02:48,124 --> 00:02:49,778
-But you just went into labor.
-I've had three of these, kid.
86
00:02:49,821 --> 00:02:51,606
Trust me, she's coming now.
87
00:02:51,649 --> 00:02:52,607
[moans]
88
00:02:52,650 --> 00:02:54,435
-Judd.
-What?
89
00:02:54,478 --> 00:02:55,653
Since Cap's gone,you're in charge.
90
00:02:55,697 --> 00:02:57,220
Oh, right.
Uh--oh, right.
91
00:02:57,264 --> 00:02:59,483
All right, so go inside,
get--get sheets, towels,
92
00:02:59,527 --> 00:03:00,397
anything that's clean.
93
00:03:00,441 --> 00:03:01,485
-PAUL: Yeah.
-Get on the radio,
94
00:03:01,529 --> 00:03:03,661
tell them that we needan RA unit ASAP.
95
00:03:03,705 --> 00:03:06,055
Hey, then grab that med kit offthe truck,
come back with it.
96
00:03:06,098 --> 00:03:07,622
You can help Marjanwith anything she needs.
97
00:03:07,665 --> 00:03:09,363
-Me?
-Yeah, you're certified,
98
00:03:09,406 --> 00:03:11,452
-ain't you?
-[Molly moaning]
99
00:03:11,495 --> 00:03:13,323
MARJAN:
You can do this.You're almost there.
100
00:03:13,367 --> 00:03:14,106
Take a deep breath and push.
101
00:03:14,150 --> 00:03:16,457
Oh, God!
102
00:03:16,500 --> 00:03:18,720
-MARJAN: Push.
-[Molly moaning]
103
00:03:18,763 --> 00:03:20,243
-MARJAN: I can see it.
-MOLLY: She's coming early.
104
00:03:20,287 --> 00:03:22,376
-Oh, she's coming early.
-You got this.
105
00:03:22,419 --> 00:03:23,594
MOLLY: I'm not ready for this.
She's too early.
106
00:03:23,638 --> 00:03:25,074
Take a deep breath and push.
107
00:03:25,117 --> 00:03:27,294
Oh, God!
[whimpers]
108
00:03:27,337 --> 00:03:28,599
MARJAN: Okay, push,push, push, push.
109
00:03:28,643 --> 00:03:30,253
[moaning]
110
00:03:30,297 --> 00:03:31,254
I can see her!I can see her!
111
00:03:31,298 --> 00:03:32,734
[moans]
112
00:03:32,777 --> 00:03:34,170
[dramatic music]
113
00:03:34,214 --> 00:03:35,127
-JUDD: Ooh.
-PAUL: Ooh.
114
00:03:35,171 --> 00:03:36,868
[laughing]
You did, Mama.
115
00:03:36,912 --> 00:03:39,393
-PAUL: Wow.
-MARJAN: You did it.
116
00:03:39,436 --> 00:03:41,046
MOLLY: Aww.
117
00:03:41,090 --> 00:03:44,049
Congratulations, it's a boy.
118
00:03:44,093 --> 00:03:46,661
That's impossible.
That--that cloud was pink.
119
00:03:46,704 --> 00:03:48,880
It was pink, man.
120
00:03:48,924 --> 00:03:51,056
ALL: Yay!
121
00:03:51,100 --> 00:03:52,536
-JAMES: Pink.
-[baby and Molly crying]
122
00:03:52,580 --> 00:03:55,452
[tense music]
123
00:03:55,496 --> 00:04:00,152
♪
124
00:04:00,196 --> 00:04:02,154
GWENYTH: Who misses
their own son's birthday?
125
00:04:02,198 --> 00:04:03,504
OWEN: One of my guys was
having a hard time.
126
00:04:03,547 --> 00:04:05,157
I just couldn't bail.
127
00:04:05,201 --> 00:04:06,202
GWENYTH: Your son was
having a hard time.
128
00:04:06,246 --> 00:04:07,856
OWEN: TK understands.
129
00:04:07,899 --> 00:04:10,293
Everyone at my station has
lost so many people...
130
00:04:10,337 --> 00:04:12,513
GWENYTH: So help me, Owen,
if you throw 9/11 in my face
131
00:04:12,556 --> 00:04:14,341
one more time...
132
00:04:14,384 --> 00:04:15,603
[machine beeps]
133
00:04:17,387 --> 00:04:19,476
OWEN: They're calling ita level two coma.
134
00:04:19,520 --> 00:04:22,174
He moans a little,chews in his sleep.
135
00:04:22,218 --> 00:04:23,915
-Mm.
-He's probably starving.
136
00:04:23,959 --> 00:04:25,787
[monitor beeping]
137
00:04:25,830 --> 00:04:28,529
And it seems like he's gonnawake up,
and he just...
138
00:04:28,572 --> 00:04:29,704
doesn't.
139
00:04:29,747 --> 00:04:31,575
Owen, I'm so sorry.
140
00:04:31,619 --> 00:04:34,012
[inhales deeply]But we were lucky...
141
00:04:34,056 --> 00:04:37,102
that the bullet didn't hit
his heart or his spine.
142
00:04:37,146 --> 00:04:38,800
It's a miracle.
143
00:04:38,843 --> 00:04:41,368
It did nick a major vesselin his shoulder,
144
00:04:41,411 --> 00:04:43,761
under the sub...
145
00:04:43,805 --> 00:04:45,894
Subclavian artery.
146
00:04:45,937 --> 00:04:47,591
I had to take a couple
of anatomy surveys
147
00:04:47,635 --> 00:04:48,592
in grad school, so...
148
00:04:48,636 --> 00:04:50,942
-Huh. Good recall.
-Thanks.
149
00:04:50,986 --> 00:04:53,162
And then he went intohypovolemic shock,
150
00:04:53,205 --> 00:04:56,557
and...
some of his organsstarted to shut down.
151
00:04:56,600 --> 00:04:59,037
Oh, my God, Owen.
152
00:04:59,081 --> 00:05:02,345
But look at him,He's...he's doing better.
153
00:05:02,389 --> 00:05:05,174
He's breathing on his own.
154
00:05:05,217 --> 00:05:07,785
Everything seems to befunctioning okay now.
155
00:05:07,829 --> 00:05:10,222
[solemn music]
156
00:05:10,266 --> 00:05:12,355
Come on, come meet my boy.
157
00:05:12,399 --> 00:05:13,400
[chuckles softly]
158
00:05:13,443 --> 00:05:16,577
♪
159
00:05:16,620 --> 00:05:17,795
Oh.
160
00:05:17,839 --> 00:05:20,407
He looks like you.
161
00:05:20,450 --> 00:05:22,409
He looks more like his mother,actually.
162
00:05:22,452 --> 00:05:24,193
Does she know yet?
163
00:05:24,236 --> 00:05:26,587
She's travelling on businessin China.
164
00:05:26,630 --> 00:05:28,502
She's desperately
trying to geta flight back,
165
00:05:28,545 --> 00:05:31,505
but...I told her by the timethat happens,
he'll be awake.
166
00:05:31,548 --> 00:05:32,419
-Yeah.
-And the doctors say
167
00:05:32,462 --> 00:05:34,508
it could be any minute.
168
00:05:34,551 --> 00:05:36,771
So I'm--I'm just waiting here.
169
00:05:36,814 --> 00:05:40,427
♪
170
00:05:40,470 --> 00:05:42,820
I'm glad you're here.
171
00:05:42,864 --> 00:05:45,388
I didn't realize how muchI could use
the companionship.
172
00:05:45,432 --> 00:05:48,522
♪
173
00:05:48,565 --> 00:05:49,740
-And a shower.
-Yeah.
174
00:05:49,784 --> 00:05:51,525
-Right?
-Yep. Yeah.
175
00:05:51,568 --> 00:05:53,396
-I'm--I'm guessing.
-You're pretty gamey, yeah.
176
00:05:53,440 --> 00:05:55,877
[whispers]
Dad.
177
00:05:55,920 --> 00:05:57,487
TK.
178
00:05:57,531 --> 00:05:58,662
TK.
179
00:05:58,706 --> 00:05:59,663
Hey--hey.[shushes]
180
00:05:59,707 --> 00:06:01,012
-Dad.
-It's all right.
181
00:06:01,056 --> 00:06:02,013
-Where am I?
-It's all right.
182
00:06:02,057 --> 00:06:02,971
-What happened?
-It's all right.
183
00:06:03,014 --> 00:06:04,189
It's all right.You're okay.
184
00:06:04,233 --> 00:06:05,408
You're in the hospital,but you're okay.
185
00:06:05,452 --> 00:06:06,975
I'm here.I'm here.
186
00:06:07,018 --> 00:06:08,411
What happened?
What happened?
187
00:06:08,455 --> 00:06:09,760
[panting]
188
00:06:09,804 --> 00:06:11,283
You were shot.
189
00:06:11,327 --> 00:06:14,678
♪
190
00:06:14,722 --> 00:06:15,984
Is she my doctor?
191
00:06:16,027 --> 00:06:17,551
Who, me?
Oh, no.
192
00:06:17,594 --> 00:06:19,901
No, I'm--I'm his, uh, date.
193
00:06:19,944 --> 00:06:22,991
[curious music]
194
00:06:23,034 --> 00:06:24,340
You brought a date?
195
00:06:24,384 --> 00:06:26,255
♪
196
00:06:31,695 --> 00:06:34,219
[somber music]
197
00:06:34,263 --> 00:06:36,918
Last thing I remember is...
198
00:06:36,961 --> 00:06:39,137
being at the stationthat night,
199
00:06:39,181 --> 00:06:42,358
talking to youand petting Buttercup.
200
00:06:42,402 --> 00:06:44,578
[monitor beeping]
201
00:06:44,621 --> 00:06:47,450
After that,it's...it's all black.
202
00:06:47,494 --> 00:06:50,061
That's probably for the best.
203
00:06:50,105 --> 00:06:52,542
Dad, what happened?
204
00:06:52,586 --> 00:06:54,283
Who--who the hell shot me?
205
00:06:54,326 --> 00:06:56,111
[breathes deeply]
206
00:06:56,154 --> 00:06:58,374
We were responding
to a possible cardiac event
207
00:06:58,418 --> 00:06:59,375
behind a locked door...
208
00:06:59,419 --> 00:07:00,898
[clicks tongue]
209
00:07:00,942 --> 00:07:02,639
Forced our way in,
210
00:07:02,683 --> 00:07:05,337
and a seven-year-old boy with
his grandfather's gun shot you.
211
00:07:07,339 --> 00:07:09,820
He thought we were intruders.
212
00:07:09,864 --> 00:07:13,520
[softly]Oh, that poor kid.
213
00:07:13,563 --> 00:07:15,347
Does anybody knowhow he's holding up?
214
00:07:15,391 --> 00:07:18,699
I hear he's been meeting
with APD counseling.
215
00:07:18,742 --> 00:07:21,136
He's come from a good family,
goes to a nice church.
216
00:07:21,179 --> 00:07:23,399
♪
217
00:07:23,443 --> 00:07:24,879
[chuckles]
218
00:07:24,922 --> 00:07:26,707
It's so like you
to be sitting here
219
00:07:26,750 --> 00:07:27,621
with a hole in your chest
220
00:07:27,664 --> 00:07:29,361
and still thinking about
somebody else.
221
00:07:29,405 --> 00:07:30,667
Right, I'm--I'm gonna go hometomorrow,
222
00:07:30,711 --> 00:07:33,191
but I-I can't evenremember it.
223
00:07:33,235 --> 00:07:35,106
Is that kid gonna be ableto forget it?
224
00:07:36,804 --> 00:07:38,849
[sighs deeply]
225
00:07:38,893 --> 00:07:41,765
Okay, there--there isone more thing
226
00:07:41,809 --> 00:07:43,637
I have to ask you,but you got to promise
227
00:07:43,680 --> 00:07:44,986
to give it to me straight.
228
00:07:45,029 --> 00:07:48,424
Sure, anything.
229
00:07:48,468 --> 00:07:50,992
What's the dealwith that hot babe, Zoe?
230
00:07:51,035 --> 00:07:53,690
First of all,
she is not just a hot babe.
231
00:07:53,734 --> 00:07:55,953
She is the head of the
psychology department at UT.
232
00:07:55,997 --> 00:07:58,173
Oh.
233
00:07:58,216 --> 00:08:01,742
-And she is a really hot babe.
-[laughs] Yeah, she is.
234
00:08:01,785 --> 00:08:04,309
So are you gonna tell me
how long you've been seeing her?
235
00:08:04,353 --> 00:08:05,702
When you tell me how long
you've been seeing the cop.
236
00:08:05,746 --> 00:08:08,531
Oh, God.
237
00:08:08,575 --> 00:08:10,794
[laughs]
238
00:08:10,838 --> 00:08:13,144
[upbeat music]
239
00:08:13,188 --> 00:08:14,755
MARJAN: Wait.
No, no, no.
240
00:08:16,583 --> 00:08:19,586
No, wait.
Wait.
241
00:08:19,629 --> 00:08:22,023
PAUL: You still here?
242
00:08:22,066 --> 00:08:23,459
I'm bonding with Buttercup.
243
00:08:23,503 --> 00:08:24,895
PAUL: Your shift is over.
244
00:08:24,939 --> 00:08:26,375
Wait.
Okay.
245
00:08:26,418 --> 00:08:27,724
Okay.
[laughs]
246
00:08:27,768 --> 00:08:29,987
You see how good he listens
to Auntie.
247
00:08:30,031 --> 00:08:31,815
That's 'cause you love Auntie
the most.
248
00:08:31,859 --> 00:08:33,817
Okay,
it's because you havethe doggy treats.
249
00:08:33,861 --> 00:08:34,818
Wait till TK gets back.
250
00:08:34,862 --> 00:08:36,211
We'll see how much loveyou get then.
251
00:08:36,254 --> 00:08:38,779
When is TK coming back?
252
00:08:38,822 --> 00:08:40,824
-He needs to heal.
-So, like, a couple weeks?
253
00:08:40,868 --> 00:08:41,738
No, sooner than that.
254
00:08:41,782 --> 00:08:43,392
He was shot.
255
00:08:43,435 --> 00:08:45,829
Yeah,
I heard thata firefighter in Los Angeles
256
00:08:45,873 --> 00:08:47,918
had a piece of rebargo through his brain,
257
00:08:47,962 --> 00:08:49,616
and then he was back at workwithin a month.
258
00:08:49,659 --> 00:08:51,400
That's impossible.
259
00:08:51,443 --> 00:08:52,923
Well, my buddy swearsit's true.
260
00:08:52,967 --> 00:08:54,795
-[chuckles]
-California, man.
261
00:08:54,838 --> 00:08:56,057
When's Cap coming back?
262
00:08:56,100 --> 00:08:57,667
Soon, I hope.
263
00:08:57,711 --> 00:08:59,234
PAUL: What,
you don't likefilling in for him?
264
00:08:59,277 --> 00:09:01,410
I mean, I like
the little bump in pay,
265
00:09:01,453 --> 00:09:03,455
but y'all can keep
the rest of it.
266
00:09:03,499 --> 00:09:04,848
[cell phone ringing]
Hey, Daddy, where you at?
267
00:09:04,892 --> 00:09:06,241
STUART:
I'm at home.
268
00:09:06,284 --> 00:09:07,808
Wait, what are you doing?
269
00:09:07,851 --> 00:09:08,635
You're supposed to be
running errands today,
270
00:09:08,678 --> 00:09:10,375
and plus, Grace is cooking.
271
00:09:10,419 --> 00:09:11,725
STUART:
Well, I hope she didn't go
272
00:09:11,768 --> 00:09:13,596
to a lot of trouble,
'cause I'm--I'm gonna have
273
00:09:13,640 --> 00:09:15,380
to take a rain check.
274
00:09:15,424 --> 00:09:16,991
Wha--oh, you not feeling good?
275
00:09:17,034 --> 00:09:18,470
STUART:
No, I'm fine.
276
00:09:18,514 --> 00:09:20,037
I just had some things
277
00:09:20,081 --> 00:09:22,736
I had to do around the house,
lost track of time.
278
00:09:22,779 --> 00:09:23,737
All right, well,
get in your truck,
279
00:09:23,780 --> 00:09:25,216
and, you know,
we'll keep dinner warm.
280
00:09:25,260 --> 00:09:26,740
I'm just getting
off of work now.
281
00:09:26,783 --> 00:09:28,611
STUART:
Not tonight, Juddy.
282
00:09:28,655 --> 00:09:30,961
Think I'll stay in.
283
00:09:31,005 --> 00:09:32,746
Hey, you sound kind of funny.
284
00:09:32,789 --> 00:09:33,964
STUART:
I am funny.
285
00:09:34,008 --> 00:09:35,879
[laughs]
Life of the party.
286
00:09:35,923 --> 00:09:38,012
Give my apologies to Grace.
287
00:09:38,055 --> 00:09:39,622
We'll talk soon.
288
00:09:39,666 --> 00:09:41,232
All right.
289
00:09:42,669 --> 00:09:43,887
All right.
290
00:09:43,931 --> 00:09:46,890
[dramatic music]
291
00:09:46,934 --> 00:09:50,111
♪
292
00:09:50,154 --> 00:09:51,329
[knocking on door]
293
00:09:51,373 --> 00:09:58,032
♪
294
00:10:00,338 --> 00:10:02,123
Hey, Daddy, where are you?
295
00:10:02,166 --> 00:10:04,908
STUART: Lord in Heaven.
You drive all the way out here?
296
00:10:04,952 --> 00:10:06,562
JUDD:
Oh, man.
297
00:10:06,606 --> 00:10:09,783
♪
298
00:10:09,826 --> 00:10:12,524
JUDD:
Oh, for Pete's sake.
299
00:10:12,568 --> 00:10:14,701
Why didn't you tell me
you needed help?
300
00:10:14,744 --> 00:10:16,877
Because I don't need
any help.
301
00:10:16,920 --> 00:10:20,010
-JUDD: Yeah.
-[Stuart grunts]
302
00:10:20,054 --> 00:10:21,708
How long you beenlaying here in the dark?
303
00:10:21,751 --> 00:10:24,145
[sighs]
Well...
304
00:10:24,188 --> 00:10:25,712
since the sun went down.
305
00:10:25,755 --> 00:10:27,670
Oh, so you've beenlaying in here all day?
306
00:10:27,714 --> 00:10:29,933
No, just from the middle
of the afternoon,
307
00:10:29,977 --> 00:10:32,283
and now I've got to go
relieve myself.
308
00:10:32,327 --> 00:10:34,459
Thank you very much.
309
00:10:34,503 --> 00:10:37,071
So you were just holding itall day?
310
00:10:37,114 --> 00:10:39,551
You can sniff the rug
if you need to.
311
00:10:39,595 --> 00:10:40,944
-Yeah, yeah.
-[Stuart laughs]
312
00:10:40,988 --> 00:10:42,946
-I'ma pass.
-[door closes]
313
00:10:42,990 --> 00:10:44,556
[quirky music]
314
00:10:44,600 --> 00:10:46,036
-So how'd that happen?
-[urine splashing]
315
00:10:46,080 --> 00:10:47,734
STUART: How did it happen?
316
00:10:47,777 --> 00:10:49,779
I-I just got out
of the shower,
317
00:10:49,823 --> 00:10:51,738
and I tripped over
that damn rug
318
00:10:51,781 --> 00:10:53,740
while I was looking
for my britches.
319
00:10:53,783 --> 00:10:57,091
-[toilet flushes]
-STUART: Oh, here they are.
320
00:10:57,134 --> 00:10:59,746
So how come you didn't call
Mr. Rick or Delores?
321
00:10:59,789 --> 00:11:02,836
♪
322
00:11:02,879 --> 00:11:04,620
What, and have them
come over here
323
00:11:04,664 --> 00:11:06,317
and catch me in my skivvies?
324
00:11:06,361 --> 00:11:07,797
Well, you should have
called me.
325
00:11:07,841 --> 00:11:09,190
Oh, you was at work.
326
00:11:09,233 --> 00:11:11,932
It wasn't an emergency anyway.
327
00:11:11,975 --> 00:11:15,065
Besides that, I was just fixingto get up
328
00:11:15,109 --> 00:11:16,588
when you walked in here.
329
00:11:16,632 --> 00:11:18,373
Yeah, you looked like
you was just fixing to.
330
00:11:18,416 --> 00:11:20,114
[sighs]
331
00:11:20,157 --> 00:11:22,856
You hungry?
332
00:11:22,899 --> 00:11:25,075
Oh, I-I could eat.
Yeah.
333
00:11:25,119 --> 00:11:26,511
Why don't you let me
fix you something?
334
00:11:26,555 --> 00:11:27,948
You got anything in there?
335
00:11:27,991 --> 00:11:30,733
There's some chorizo
in the icebox,
336
00:11:30,777 --> 00:11:33,954
and, uh, I think there's
some eggs in there, too.
337
00:11:33,997 --> 00:11:36,870
I thought Grace was
gonna cook.
338
00:11:36,913 --> 00:11:39,002
Well, I'ma have
to give her call now
339
00:11:39,046 --> 00:11:40,134
'cause she--she...
340
00:11:40,177 --> 00:11:41,439
[sighs]
341
00:11:41,483 --> 00:11:43,528
She was making a chili...
342
00:11:43,572 --> 00:11:45,139
[metallic clang]
343
00:11:45,182 --> 00:11:48,316
Hey, let--let me get rid
of that old rug, will ya?
344
00:11:48,359 --> 00:11:51,319
Oh, no,your mama loved this rug.
345
00:11:51,362 --> 00:11:53,147
It ain't gonna go anywhere.
346
00:11:53,190 --> 00:11:59,762
♪
347
00:12:04,027 --> 00:12:06,377
WOMAN [on TV]:
What are you doing?
348
00:12:06,421 --> 00:12:07,988
Here you go, son.
349
00:12:08,031 --> 00:12:09,946
I'm not even halfway done
with this one.
350
00:12:09,990 --> 00:12:11,905
You heard the doctor.
351
00:12:11,948 --> 00:12:13,994
You can't overhydrate.
If your--
352
00:12:14,037 --> 00:12:16,344
Don't tell me what color
my pee should be again.
353
00:12:16,387 --> 00:12:17,824
-TK: What?
-OWEN: You need a pillow.
354
00:12:17,867 --> 00:12:19,129
-TK: I'm fine.
-No.
355
00:12:19,173 --> 00:12:21,392
No, you look uncomfortable.
356
00:12:21,436 --> 00:12:22,480
Last thing you need isa stiff neck.
357
00:12:22,524 --> 00:12:24,395
I said I'm fine.
358
00:12:26,180 --> 00:12:28,008
Do you really plan to hover
over me like a mother hen
359
00:12:28,051 --> 00:12:29,487
for the next three weeks?
360
00:12:29,531 --> 00:12:31,707
They said you might heal up
in ten days but, yeah.
361
00:12:31,751 --> 00:12:33,143
I talked toDeputy Chief Radford.
362
00:12:33,187 --> 00:12:35,493
He said to take as much time
at home as I need.
363
00:12:35,537 --> 00:12:38,714
Dad, that's crazy.
You should get back to work.
364
00:12:38,758 --> 00:12:39,933
What are you gonna doabout food?
365
00:12:39,976 --> 00:12:41,064
You--you stocked the fridge,
366
00:12:41,108 --> 00:12:44,198
and I got a delivery app
on my phone.
367
00:12:44,241 --> 00:12:46,591
I'll be okay, I promise.
368
00:12:46,635 --> 00:12:48,942
-[sighs] You sure?
-I'm sure.
369
00:12:48,985 --> 00:12:51,422
You could probably make
next shift.
370
00:12:51,466 --> 00:12:53,076
All right.I'll go get changed.
371
00:12:53,120 --> 00:12:54,861
-[TK sighs]
- Listen, Tk.
372
00:12:54,904 --> 00:12:56,819
[dramatic music]
373
00:12:56,863 --> 00:13:00,518
You'll be back in no time...
two weeks or less.
374
00:13:00,562 --> 00:13:02,520
Yeah, we'll see.
375
00:13:02,564 --> 00:13:06,829
♪
376
00:13:06,873 --> 00:13:09,005
BENNETT: Devil's Horn.
377
00:13:09,049 --> 00:13:14,010
Now, inside that cave,
son,your destiny awaits.
378
00:13:14,054 --> 00:13:16,012
I always kind of pictured
my destiny including
379
00:13:16,056 --> 00:13:18,754
Wi-Fi and sunlight.
380
00:13:18,798 --> 00:13:20,538
And, Dad,I can tell you right now
381
00:13:20,582 --> 00:13:23,106
that caving is not gonna bemy jam.
382
00:13:23,150 --> 00:13:25,761
Okay, how far does this thingeven go?
383
00:13:25,805 --> 00:13:27,197
It's called spelunking,
384
00:13:27,241 --> 00:13:28,982
and whether it'syour jam or not,
385
00:13:29,025 --> 00:13:31,462
it's good to bea little scared sometimes.
386
00:13:31,506 --> 00:13:33,638
Okay, please don't drop
a quote on me.
387
00:13:33,682 --> 00:13:35,771
"Fear defeats more people
than any other one thing
388
00:13:35,815 --> 00:13:37,120
in the world."
389
00:13:37,164 --> 00:13:39,514
There's a reason thatpeople climb mountains
390
00:13:39,557 --> 00:13:41,081
or swim with sharks.
391
00:13:41,124 --> 00:13:43,126
It's because when you
push yourself to the limits
392
00:13:43,170 --> 00:13:45,041
and you succeed,then you feel like
393
00:13:45,085 --> 00:13:46,913
there's nothing thatyou can't conquer.
394
00:13:46,956 --> 00:13:48,958
[curious music]
395
00:13:49,002 --> 00:13:50,481
Wait.
396
00:13:50,525 --> 00:13:52,919
Is this about Trent Davis
kicking my ass?
397
00:13:52,962 --> 00:13:56,096
It's not just about
Trent Davis kicking your ass
398
00:13:56,139 --> 00:13:57,358
or Derek Coburn.
399
00:13:57,401 --> 00:13:59,969
It's about you beingtoo chicken
400
00:14:00,013 --> 00:14:02,798
to turn in your résumé
for the art gallery internship.
401
00:14:02,842 --> 00:14:04,147
Because I'm not like you!
402
00:14:04,191 --> 00:14:05,888
[birds chirping]
403
00:14:05,932 --> 00:14:08,586
I didn't inherit
your confidence.
404
00:14:08,630 --> 00:14:10,327
That's just it, Keithan.
405
00:14:10,371 --> 00:14:13,940
I wasn't born with confidence.
I earned it, and you can, too.
406
00:14:13,983 --> 00:14:16,377
♪
407
00:14:16,420 --> 00:14:17,900
By crawling througha pitch-black hole
408
00:14:17,944 --> 00:14:19,075
into the bowels of the Earth?
409
00:14:19,119 --> 00:14:21,077
♪
410
00:14:21,121 --> 00:14:22,122
Yep.
411
00:14:22,165 --> 00:14:23,384
KEITHAN: Ow.
412
00:14:23,427 --> 00:14:24,515
BENNETT: You doing any better
now that
413
00:14:24,559 --> 00:14:25,690
we've been in here
a little bit?
414
00:14:25,734 --> 00:14:26,909
KEITHAN:
No, it still feels like
415
00:14:26,953 --> 00:14:29,390
I'm crawling through
a nightmare factory.
416
00:14:29,433 --> 00:14:31,261
[grunts softly]
Hey, wait.
417
00:14:31,305 --> 00:14:32,915
Don't--don't bats hang out
in caves?
418
00:14:32,959 --> 00:14:34,743
There's no bats in this cave.
419
00:14:34,786 --> 00:14:38,268
Blind salamanders maybe,
spiders for sure.
420
00:14:38,312 --> 00:14:40,314
You know, you could have
just stopped after saying
421
00:14:40,357 --> 00:14:41,837
there weren't bats.
422
00:14:41,881 --> 00:14:43,491
[tense music]
423
00:14:43,534 --> 00:14:44,840
Dad, this seemsa little narrow, no?
424
00:14:44,884 --> 00:14:46,320
[Bennett sighs]
425
00:14:46,363 --> 00:14:50,585
Well, they call it
"the Birth Canal."
426
00:14:50,628 --> 00:14:54,197
Now, it's a tight squeeze,
but just beyond this passage,
427
00:14:54,241 --> 00:14:55,720
the cave opens up
428
00:14:55,764 --> 00:14:59,202
into a beautiful
cathedral of stone.
429
00:14:59,246 --> 00:15:02,031
Every time,
it's like a rebirth,
430
00:15:02,075 --> 00:15:04,077
and I won't let fear--whoa!
431
00:15:04,120 --> 00:15:04,991
Whoa!
Ahh!
432
00:15:05,034 --> 00:15:06,993
-Dad!
-[Bennett grunting]
433
00:15:07,036 --> 00:15:09,212
-KEITHAN: Dad!
-[Bennett grunting]
434
00:15:09,256 --> 00:15:10,431
-KEITHAN: Are you okay?
-I'm okay.
435
00:15:10,474 --> 00:15:12,476
[grunts]
I'm okay.
436
00:15:13,651 --> 00:15:15,958
Grab my legs...
437
00:15:16,002 --> 00:15:17,394
and I'll try to shimmy
out of here.
438
00:15:17,438 --> 00:15:18,874
[suspenseful music]
439
00:15:18,918 --> 00:15:21,181
[Keithan grunting]
440
00:15:21,224 --> 00:15:22,530
[Bennett grunts]
441
00:15:22,573 --> 00:15:24,662
[panting]
You're stuck.
442
00:15:24,706 --> 00:15:26,229
Hey, Dad,
what are we gonna do?
443
00:15:26,273 --> 00:15:28,144
BENNETT:
I need you to listen to me.
444
00:15:28,188 --> 00:15:31,191
You need to climb out of here
and go get help.
445
00:15:31,234 --> 00:15:33,193
You can do this, son.
446
00:15:33,236 --> 00:15:36,022
I believe in you.
Now go, okay?
447
00:15:36,065 --> 00:15:39,068
♪
448
00:15:47,685 --> 00:15:51,211
[sirens wailing,
horn honks]
449
00:15:51,254 --> 00:15:54,866
[dramatic music]
450
00:15:54,910 --> 00:15:58,435
♪
451
00:15:58,479 --> 00:16:01,264
My dad and I were crawling down
this tunnel when he slipped.
452
00:16:01,308 --> 00:16:02,874
He fell face-first.
453
00:16:02,918 --> 00:16:04,659
Now he's stuck up to his knees.
I-I couldn't pull him out.
454
00:16:04,702 --> 00:16:06,443
Do you know what angle
your dad got stuck at?
455
00:16:06,487 --> 00:16:08,228
Were his legs like
this, this, or this?
456
00:16:08,271 --> 00:16:09,620
Uh, like--like that.
457
00:16:09,664 --> 00:16:11,709
♪
458
00:16:11,753 --> 00:16:13,059
So do you rememberhow far in y'all went,
459
00:16:13,102 --> 00:16:15,017
how far down, how many turns,any of that?
460
00:16:15,061 --> 00:16:17,237
KEITHAN:
No.
461
00:16:17,280 --> 00:16:19,587
No, it was dark,
and--and I was scared.
462
00:16:19,630 --> 00:16:21,284
Wait.
Wait!
463
00:16:21,328 --> 00:16:22,633
My dad called it
"the Birth Canal."
464
00:16:22,677 --> 00:16:24,592
-Does that help?
-Yeah, it does, actually.
465
00:16:24,635 --> 00:16:26,855
That's a great jobremembering that.
466
00:16:26,898 --> 00:16:28,204
Please don't let him diedown there.
467
00:16:28,248 --> 00:16:30,815
We're gonna do everything
we can to get him out.
468
00:16:30,859 --> 00:16:32,252
In the meantime,
469
00:16:32,295 --> 00:16:33,601
I want you to go get
those cuts looked at.
470
00:16:33,644 --> 00:16:37,039
Paul, take Keithan down to EMS,
have him checked out.
471
00:16:37,083 --> 00:16:38,084
-PAUL: You got it, Cap.
-OWEN: All right.
472
00:16:38,127 --> 00:16:39,259
So?
473
00:16:39,302 --> 00:16:40,651
They got to seal
this thing up.
474
00:16:40,695 --> 00:16:42,392
I've had three calls where
people got stuck down there.
475
00:16:42,436 --> 00:16:45,265
Three calls?
How many saves?
476
00:16:45,308 --> 00:16:46,483
How far down is it?
477
00:16:46,527 --> 00:16:48,181
Uh, to the Birth Canal
is 80 feet.
478
00:16:48,224 --> 00:16:49,443
All right,
let's get geared up!
479
00:16:49,486 --> 00:16:50,661
Cap, Cap.
480
00:16:50,705 --> 00:16:52,272
There's some 90-degree turnsin there
481
00:16:52,315 --> 00:16:53,925
that ain't but two-feet wide.
482
00:16:53,969 --> 00:16:55,753
Well, that excludes everybody
except...
483
00:16:55,797 --> 00:16:58,887
[tense music]
484
00:16:58,930 --> 00:17:00,193
♪
485
00:17:00,236 --> 00:17:01,498
[Marjan groans]
486
00:17:01,542 --> 00:17:04,110
This reminds of
that movie The Descent.
487
00:17:04,153 --> 00:17:05,198
It's where these monsters
just jump out
488
00:17:05,241 --> 00:17:07,330
and rip these spelunker chicks
in half--
489
00:17:07,374 --> 00:17:08,462
-MARJAN: Hey, Mateo.
-MATEO: Yeah?
490
00:17:08,505 --> 00:17:10,072
MARJAN:
Would you please stop?
491
00:17:10,116 --> 00:17:12,553
MATEO:
Copy that.
492
00:17:12,596 --> 00:17:14,642
MARJAN: Bennett!
Can you hear me?
493
00:17:14,685 --> 00:17:16,122
BENNETT:
Oh. Oh, thank God!
494
00:17:16,165 --> 00:17:17,210
Who's there?
495
00:17:17,253 --> 00:17:19,299
My name's Marjan.
I have Mateo with me.
496
00:17:19,342 --> 00:17:20,865
We're from Austin FD,
497
00:17:20,909 --> 00:17:22,519
and we're gonna get you
out of here, okay?
498
00:17:22,563 --> 00:17:24,217
[uneasy music]
499
00:17:24,260 --> 00:17:25,696
Is Keithan okay?
500
00:17:25,740 --> 00:17:27,307
MARJAN:
Yeah, he's doing fine.
501
00:17:27,350 --> 00:17:29,178
He'll be a lot better
once you're up there, too.
502
00:17:30,919 --> 00:17:32,573
MATEO:
I'ma toss this down, Marjan.
503
00:17:32,616 --> 00:17:34,270
MARJAN: We're gonna pull you
out of here, all right?
504
00:17:34,314 --> 00:17:36,142
BENNETT:
Okay.
505
00:17:36,185 --> 00:17:38,100
MARJAN: You're doing good.
Just hang in there.
506
00:17:38,144 --> 00:17:39,536
[grunts]
507
00:17:39,580 --> 00:17:42,365
We're moving as fast as we can.
508
00:17:42,409 --> 00:17:43,975
All right, Mateo, I'm gonna
throw this up to you.
509
00:17:44,019 --> 00:17:45,542
Ready to catch?
510
00:17:45,586 --> 00:17:46,761
MATEO:
Got it.
511
00:17:46,804 --> 00:17:50,243
[suspenseful music]
512
00:17:50,286 --> 00:17:51,331
MARJAN:
And pull!
513
00:17:51,374 --> 00:17:53,376
♪
514
00:17:53,420 --> 00:17:54,899
[Mateo grunts]
Come on.
515
00:17:54,943 --> 00:17:56,510
-BENNETT: Ow! Ow!
-MARJAN: Okay, stop!
516
00:17:56,553 --> 00:17:58,251
-MARJAN: Stop, stop, stop.
-BENNETT: Ow!
517
00:17:58,294 --> 00:18:01,254
He's in there pretty good.
518
00:18:01,297 --> 00:18:03,038
Okay, take that back up
to the surface
519
00:18:03,082 --> 00:18:04,344
and drill in rope anchors
at every corner
520
00:18:04,387 --> 00:18:05,519
so it doesn't snag.
521
00:18:05,562 --> 00:18:07,260
MATEO: Okay.
What about you?
522
00:18:07,303 --> 00:18:09,131
I need
to open this tunnel up.
523
00:18:09,175 --> 00:18:11,568
[sighs]
524
00:18:11,612 --> 00:18:14,136
Okay, Bennett, you're gonna
feel some vibrations,
525
00:18:14,180 --> 00:18:17,139
and I have to warn you,
this may not feel good.
526
00:18:17,183 --> 00:18:21,230
[chisel grinding]
527
00:18:21,274 --> 00:18:23,754
[drill buzzing]
528
00:18:23,798 --> 00:18:25,974
[Bennett groans]
529
00:18:26,017 --> 00:18:28,324
[chisel grinding]
530
00:18:28,368 --> 00:18:31,414
[dramatic music]
531
00:18:31,458 --> 00:18:32,154
♪
532
00:18:32,198 --> 00:18:34,374
Ow! Ow! Ow!
533
00:18:34,417 --> 00:18:36,245
OWEN: We're starting
to lose light up here.
534
00:18:36,289 --> 00:18:37,333
How we looking down there,
Marjan?
535
00:18:37,377 --> 00:18:40,206
[grinding stops]
536
00:18:40,249 --> 00:18:41,294
I just need to add
a little lube,
537
00:18:41,337 --> 00:18:42,338
and we should be good to go.
538
00:18:42,382 --> 00:18:46,429
♪
539
00:18:46,473 --> 00:18:47,778
Okay.
540
00:18:47,822 --> 00:18:49,519
I'm pouring soap solution
on you now
541
00:18:49,563 --> 00:18:50,868
to reduce the friction.
542
00:18:50,912 --> 00:18:52,043
How you holding up?
543
00:18:52,087 --> 00:18:54,437
Eh, I can't--I can't--
544
00:18:54,481 --> 00:18:56,526
I find it hard to breathe.
545
00:18:56,570 --> 00:18:58,398
I don't know why.
My chest hurts.
546
00:18:58,441 --> 00:18:59,747
MARJAN: Well, your lungs
weren't built to hold
547
00:18:59,790 --> 00:19:00,748
the weight of your body.
548
00:19:00,791 --> 00:19:02,315
But we're almost done.
549
00:19:02,358 --> 00:19:04,317
-Okay.
-MARJAN: All right.
550
00:19:05,796 --> 00:19:07,320
Here we go.
Do it, Cap.
551
00:19:07,363 --> 00:19:09,060
Okay!
552
00:19:09,104 --> 00:19:12,194
[tense music]
553
00:19:12,238 --> 00:19:14,805
It's working.
It's working.
554
00:19:14,849 --> 00:19:17,417
-[yelling]
-MARJAN: Stop!
555
00:19:17,460 --> 00:19:18,809
Stop, stop, stop, stop, stop.
556
00:19:18,853 --> 00:19:22,465
♪
557
00:19:22,509 --> 00:19:23,901
Bennett, what happened?
558
00:19:23,945 --> 00:19:28,036
My chest...there's a rock
protruding.
559
00:19:28,079 --> 00:19:30,343
Can you flex your back
and lift yourself up?
560
00:19:30,386 --> 00:19:33,084
I can't breathe.
561
00:19:33,128 --> 00:19:35,304
Cap, we have a problem.
562
00:19:35,348 --> 00:19:36,349
He's snagged on a rock,
563
00:19:36,392 --> 00:19:37,611
and if he had
any strength left,
564
00:19:37,654 --> 00:19:38,699
he could just lift
himself clear,
565
00:19:38,742 --> 00:19:41,267
but he's about to asphyxiate.
566
00:19:42,703 --> 00:19:45,053
Put the radio next to him.
567
00:19:45,096 --> 00:19:47,882
Here, I want you to talk
to your father.
568
00:19:47,925 --> 00:19:50,363
Ben, you still with me?
569
00:19:50,406 --> 00:19:52,365
Okay, my cap wants you to hear
something.
570
00:19:52,408 --> 00:19:53,409
KEITHAN:
Dad?
571
00:19:53,453 --> 00:19:55,716
[gasps softly]
572
00:19:55,759 --> 00:19:58,458
K-Keithan.
573
00:19:58,501 --> 00:20:02,288
Look, I know
that you're tired...
574
00:20:02,331 --> 00:20:05,465
and scared
and you just want to give up.
575
00:20:05,508 --> 00:20:08,685
But come on,
like you said, right?
576
00:20:08,729 --> 00:20:10,034
"If we face our fears,
there's nothing
577
00:20:10,078 --> 00:20:12,036
we can't conquer," right?
578
00:20:12,080 --> 00:20:13,299
[straining]
Right.
579
00:20:13,342 --> 00:20:14,865
KEITHAN:
So, when they say "now,"
580
00:20:14,909 --> 00:20:17,128
you got to give it
everything you got.
581
00:20:17,172 --> 00:20:20,262
And, Dad...I love you.
582
00:20:20,306 --> 00:20:21,307
[sniffles]
583
00:20:21,350 --> 00:20:24,048
I love you, too.
584
00:20:24,092 --> 00:20:25,136
[whimpers]
585
00:20:25,180 --> 00:20:26,486
[stirring music]
586
00:20:26,529 --> 00:20:27,878
Good job.
587
00:20:27,922 --> 00:20:31,055
On three,
everything you've got.
588
00:20:31,099 --> 00:20:33,275
One, two...
589
00:20:33,319 --> 00:20:34,276
now!
590
00:20:34,320 --> 00:20:41,022
♪
591
00:20:43,329 --> 00:20:45,200
He's clear!
He's clear!
592
00:20:47,158 --> 00:20:49,160
[grunting]
593
00:20:49,204 --> 00:20:51,511
Send down a basket so we can
get him out of here.
594
00:20:51,554 --> 00:20:54,470
[uplifting music]
595
00:20:54,514 --> 00:20:55,776
♪
596
00:20:55,819 --> 00:20:57,212
KEITHAN:
Dad!
597
00:20:57,256 --> 00:20:58,518
I've never been so scared
in my life.
598
00:20:58,561 --> 00:21:00,520
You did it.
You did it, son.
599
00:21:00,563 --> 00:21:01,999
You saved me.
600
00:21:02,043 --> 00:21:05,525
No, they did.
601
00:21:05,568 --> 00:21:07,701
Your dad's right, he wouldn't
have made it without you.
602
00:21:07,744 --> 00:21:09,355
KEITHAN:Thank you.
603
00:21:09,398 --> 00:21:12,009
Keithan, you still scared
of a little internship?
604
00:21:12,053 --> 00:21:13,576
-Hell, no.
-BENNETT: That's my boy.
605
00:21:13,620 --> 00:21:16,449
♪
606
00:21:23,760 --> 00:21:25,893
[bluesy music]
607
00:21:25,936 --> 00:21:28,199
STUART: Oh, man,
I'm about fit to bust.
608
00:21:28,243 --> 00:21:29,375
[chuckles]
609
00:21:29,418 --> 00:21:32,203
Gracey,
this cobbler is one of
610
00:21:32,247 --> 00:21:34,554
the many reasons that
you're my favorite
611
00:21:34,597 --> 00:21:35,381
daughter-in-law.
612
00:21:35,424 --> 00:21:37,600
[both laugh]
613
00:21:37,644 --> 00:21:39,341
Well, thank you, Dad, so much.
614
00:21:39,385 --> 00:21:40,560
Daddy, let me ask you this.
615
00:21:40,603 --> 00:21:42,126
How come you alwaysgo on about her being
616
00:21:42,170 --> 00:21:44,128
your favorite daughter,
but you never say anything
617
00:21:44,172 --> 00:21:46,609
about--about where I rank
among your favorite sons.
618
00:21:46,653 --> 00:21:48,959
Oh, you're one
of the top three.
619
00:21:50,657 --> 00:21:52,702
Top three, ah, damn.Wow.
620
00:21:52,746 --> 00:21:54,922
Thank you.You want some coffee?
621
00:21:54,965 --> 00:21:57,577
No, thanks.
It's getting late.
622
00:21:57,620 --> 00:21:59,927
I guess I better be
hitting the road.
623
00:21:59,970 --> 00:22:02,016
So hang on just a--
just a minute here,
624
00:22:02,059 --> 00:22:03,017
'cause...
625
00:22:03,060 --> 00:22:04,801
[exhales deeply]
626
00:22:04,845 --> 00:22:06,760
We wanted to talk to you
just about what happened
627
00:22:06,803 --> 00:22:08,414
the other night
over at your place.
628
00:22:08,457 --> 00:22:10,459
What happened?
629
00:22:10,503 --> 00:22:12,548
With you falling down
and everything.
630
00:22:12,592 --> 00:22:15,203
[chuckles]
Well, shoot, that's nothing.
631
00:22:15,246 --> 00:22:18,598
Well, you know,
we were talking.
632
00:22:18,641 --> 00:22:21,165
That's the third time
you fell this year,
633
00:22:21,209 --> 00:22:23,037
and that ain't including
the automobile accident
634
00:22:23,080 --> 00:22:24,517
you got in last spring.
635
00:22:24,560 --> 00:22:25,648
-JUDD: So...
-Well, I told you
636
00:22:25,692 --> 00:22:27,998
that that's because
that nitwit cut me off.
637
00:22:28,042 --> 00:22:30,740
The insurance company
agrees with me.
638
00:22:30,784 --> 00:22:33,569
What--what's that got to do
with anything?
639
00:22:33,613 --> 00:22:35,441
Well, we're just worried
about you, Dad.
640
00:22:35,484 --> 00:22:36,746
That's all.
641
00:22:36,790 --> 00:22:38,966
There's no reasonto worry about me.
642
00:22:39,009 --> 00:22:41,534
Well...
643
00:22:41,577 --> 00:22:43,623
we kind of see it different
than that, you know.
644
00:22:43,666 --> 00:22:45,625
You--you being in
that big-ass house
645
00:22:45,668 --> 00:22:47,453
all by yourself
is worrisome.
646
00:22:47,496 --> 00:22:50,456
What's worrisome
about me being in my house?
647
00:22:50,499 --> 00:22:53,415
I've been in that house
for 40 years.
648
00:22:53,459 --> 00:22:55,504
I plan to die in that house.
649
00:22:55,548 --> 00:22:57,680
Well, yeah, at this rate,
it ain't gonna be long.
650
00:22:57,724 --> 00:22:58,551
What the hell
do you mean by that?
651
00:22:58,594 --> 00:22:59,856
You know exactly what it means.
652
00:22:59,900 --> 00:23:01,641
If I hadn't come over therethe other night,
653
00:23:01,684 --> 00:23:03,512
you'd still be on your keisterright now.
654
00:23:03,556 --> 00:23:05,253
What the hell you say?
655
00:23:05,296 --> 00:23:07,429
And who asked you
to come over anyway?
656
00:23:07,473 --> 00:23:09,605
Oh, my God,
you can bea stubborn old goat, man.
657
00:23:09,649 --> 00:23:11,041
Judd...
658
00:23:11,085 --> 00:23:12,913
What is this?
659
00:23:12,956 --> 00:23:15,350
Y'all trying to get me
to move into a nursing home?
660
00:23:15,394 --> 00:23:16,569
Is that it?
661
00:23:16,612 --> 00:23:18,353
What are you talking
about a nursing home?
662
00:23:18,397 --> 00:23:19,572
Hell, no, we're not.
663
00:23:19,615 --> 00:23:20,573
We're saying that
we want you to have
664
00:23:20,616 --> 00:23:23,271
a-a-a more manageable house
665
00:23:23,314 --> 00:23:25,447
with fewer steps
that's closer to us.
666
00:23:25,491 --> 00:23:28,102
I told you that
I want to stay in my house,
667
00:23:28,145 --> 00:23:29,712
in myhouse.
668
00:23:29,756 --> 00:23:33,542
Okay. Fine.
669
00:23:33,586 --> 00:23:35,718
Would you at least
let us get you some help?
670
00:23:35,762 --> 00:23:40,027
Look, I spent 30 years
on the rig, offshore,
671
00:23:40,070 --> 00:23:41,724
in the Gulf of Mexico.
672
00:23:41,768 --> 00:23:43,726
-I-I've worked through heat.
-I know.
673
00:23:43,770 --> 00:23:45,467
I've worked through
hurricanes--
674
00:23:45,511 --> 00:23:47,513
Yeah, I know
'cause you're a real hard son of a bitch
675
00:23:47,556 --> 00:23:49,036
and everybody knows that.
676
00:23:49,079 --> 00:23:51,517
You know what?
But you're not45 years old anymore.
677
00:23:51,560 --> 00:23:54,824
You're 81,
and you got goutand you got your arthritis
678
00:23:54,868 --> 00:23:56,173
and God knows what else.
679
00:23:56,217 --> 00:24:00,830
[sighing]
680
00:24:00,874 --> 00:24:04,921
Gracey, that--this was...
681
00:24:04,965 --> 00:24:06,270
a wonderful meal.
682
00:24:06,314 --> 00:24:09,273
You--you really outdid
yourself.
683
00:24:09,317 --> 00:24:11,319
Y'all have a wonderful evening.
684
00:24:11,362 --> 00:24:17,368
♪
685
00:24:17,412 --> 00:24:20,894
[door closes]
686
00:24:25,420 --> 00:24:26,639
A car, sir?
687
00:24:26,682 --> 00:24:27,553
ANDREW:
Harry, come down.
688
00:24:27,596 --> 00:24:29,685
Okay, where is your son now?
689
00:24:29,729 --> 00:24:31,121
-[siren wailing, horn honks]
-ANDREW: Hurry, hurry!
690
00:24:31,165 --> 00:24:33,167
He's gonna get himself
killed up there.
691
00:24:33,210 --> 00:24:36,170
[dramatic music]
692
00:24:36,213 --> 00:24:37,606
♪
693
00:24:37,650 --> 00:24:38,520
Hey, Harry's this way.
694
00:24:38,564 --> 00:24:40,000
He was playing in his room.
695
00:24:40,043 --> 00:24:41,784
I knew something was wrong
when it got quiet.
696
00:24:41,828 --> 00:24:43,394
Too quiet?Yeah, I know that sound.
697
00:24:43,438 --> 00:24:44,874
You must be a dad, too.
698
00:24:44,918 --> 00:24:46,572
He put one of his toy cars
up his nose.
699
00:24:46,615 --> 00:24:48,182
When I told him we needed to go
to the emergency room,
700
00:24:48,225 --> 00:24:49,226
he bolted.
701
00:24:49,270 --> 00:24:50,619
Now he's up there.
702
00:24:50,663 --> 00:24:52,012
He's very nimble.
703
00:24:52,055 --> 00:24:53,666
All right, Judd,raise the ladder.
704
00:24:53,709 --> 00:24:54,710
Paul, you're going up.
705
00:24:54,754 --> 00:24:58,758
♪
706
00:24:58,801 --> 00:25:01,151
PAUL: Hey, buddy.
I'm Paul.
707
00:25:02,370 --> 00:25:03,632
I'm here to get you down.
708
00:25:03,676 --> 00:25:05,242
[indistinct radio chatter]
709
00:25:05,286 --> 00:25:07,723
No, I can't.I'm too scared.
710
00:25:07,767 --> 00:25:08,985
It's bad.
711
00:25:09,029 --> 00:25:10,465
Aw, come on, now, little man.
712
00:25:10,509 --> 00:25:12,423
Let me take a look at you.
It's just a toy--
713
00:25:13,642 --> 00:25:14,904
Okay.
714
00:25:14,948 --> 00:25:16,602
I told you.It's bad, huh?
715
00:25:16,645 --> 00:25:20,693
Nah, we, uh--we see stuff
like this all the time.
716
00:25:20,736 --> 00:25:23,783
Mind if I, uh...
717
00:25:23,826 --> 00:25:27,961
How exactly did you get
that in there?
718
00:25:28,004 --> 00:25:32,443
The tires smell like cinnamon,
and I really like cinnamon.
719
00:25:32,487 --> 00:25:34,054
Apparently.
720
00:25:34,097 --> 00:25:35,708
All right, well,
the good news, Harry,
721
00:25:35,751 --> 00:25:37,361
is that your airways are clear.
722
00:25:37,405 --> 00:25:38,580
So how about you let me
take you down, and we can--
723
00:25:38,624 --> 00:25:40,669
No, if I go back down,
724
00:25:40,713 --> 00:25:42,671
my dad says I'll have to goto the hospital.
725
00:25:42,715 --> 00:25:44,064
What's wrong with the hospital?
726
00:25:44,107 --> 00:25:47,807
That's where my mommy went
the day she got the headache.
727
00:25:47,850 --> 00:25:49,809
She never came home.
728
00:25:49,852 --> 00:25:51,419
[somber music]
729
00:25:51,462 --> 00:25:53,639
I see.
730
00:25:53,682 --> 00:25:56,772
Look, I'm really sorry
about that.
731
00:25:56,816 --> 00:25:59,688
Hey, how about
we make a deal?
732
00:25:59,732 --> 00:26:02,169
If you come with me now,
you won't have to go anywhere.
733
00:26:02,212 --> 00:26:05,215
-I won't?
-No, I can get it out for you.
734
00:26:05,259 --> 00:26:09,219
But this is a "limited time,
expires immediately" offer.
735
00:26:09,263 --> 00:26:11,874
Okay.
736
00:26:11,918 --> 00:26:13,789
Okay, Harry, showtime.
737
00:26:13,833 --> 00:26:15,878
Now, on the count of three,
I want you to blow your nose
738
00:26:15,922 --> 00:26:17,053
like you have
the biggest booger
739
00:26:17,097 --> 00:26:17,967
in the world in there, okay?
740
00:26:18,011 --> 00:26:19,273
-Okay.
-Okay.
741
00:26:19,316 --> 00:26:22,537
One, two, three.
Blow.
742
00:26:22,581 --> 00:26:24,539
[Harry's nose squeaks]
743
00:26:24,583 --> 00:26:25,671
-PAUL: Blow, blow.
-[Harry sighs]
744
00:26:25,714 --> 00:26:26,759
HARRY: It didn't work.
745
00:26:26,802 --> 00:26:28,238
It's okay, no worries.
746
00:26:28,282 --> 00:26:30,066
It just means we're gonna have
to go to plan B,
747
00:26:30,110 --> 00:26:33,896
where I use my special
"toy car removal" device.
748
00:26:33,940 --> 00:26:36,290
Promise it won't hurt,though, right?
749
00:26:36,333 --> 00:26:37,770
Uh, yep.
750
00:26:37,813 --> 00:26:40,686
-You swear?
-Do I swear?
751
00:26:40,729 --> 00:26:42,818
[mouths words]
752
00:26:42,862 --> 00:26:44,254
I swear.
753
00:26:44,298 --> 00:26:47,518
♪
754
00:26:47,562 --> 00:26:49,303
Okay, buddy.
755
00:26:49,346 --> 00:26:50,739
Here we go.
756
00:26:50,783 --> 00:26:52,349
-Ow, ow.
-Yeah, okay.
757
00:26:52,393 --> 00:26:54,003
-Ow, ow, ow.
-Yeah.
758
00:26:54,047 --> 00:26:57,920
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
759
00:26:57,964 --> 00:26:59,922
-I know.
-Ow!
760
00:26:59,966 --> 00:27:00,880
- [screams] Ow!
-Hey!
761
00:27:00,923 --> 00:27:01,881
-PAUL: Got it!
-Hey.
762
00:27:01,924 --> 00:27:03,317
-[Paul laughs]
- ANDREW: Huh.
763
00:27:03,360 --> 00:27:05,885
Look, there's not even
any blood.
764
00:27:05,928 --> 00:27:09,715
You lied!You promised it wouldn't hurt!
765
00:27:09,758 --> 00:27:11,586
It hurts!
766
00:27:11,630 --> 00:27:13,153
I'm--I'm sorry.
767
00:27:13,196 --> 00:27:14,937
I didn't realize
that it was gonna--
768
00:27:14,981 --> 00:27:16,809
-Wow, you lied to a child?
-You're a monster.
769
00:27:16,852 --> 00:27:18,767
I-I kind of feel likea monster now.
770
00:27:18,811 --> 00:27:20,421
Thank you.
771
00:27:27,950 --> 00:27:30,474
Oh, don't tell me
he did it again, sir.
772
00:27:30,518 --> 00:27:31,519
ANDREW:
Not exactly.
773
00:27:31,562 --> 00:27:33,695
[knocking at door]
774
00:27:33,739 --> 00:27:37,046
[dramatic music]
775
00:27:37,090 --> 00:27:38,700
How?
776
00:27:38,744 --> 00:27:40,484
After you left,
I kept wondering
777
00:27:40,528 --> 00:27:42,835
how Harry got it
so far up there.
778
00:27:42,878 --> 00:27:44,750
So you figured it out.
779
00:27:44,793 --> 00:27:47,187
Tweezers.
[snaps fingers]
780
00:27:52,801 --> 00:27:53,976
[doorbell rings]
781
00:27:54,020 --> 00:27:57,197
[light music]
782
00:27:57,240 --> 00:27:58,938
Hi.
783
00:27:58,981 --> 00:28:00,200
-Hey.
-TK: Thanks for coming by.
784
00:28:00,243 --> 00:28:02,637
-Please, come in.
-Yeah, don't mention it.
785
00:28:02,681 --> 00:28:05,727
I actually teach a, uh--
a grad seminar down the road.
786
00:28:05,771 --> 00:28:09,209
I really love this whole
new look you got going,
787
00:28:09,252 --> 00:28:11,428
without all the tubes
coming out of your face.
788
00:28:11,472 --> 00:28:13,430
-Oh.
-That's a joke.
789
00:28:13,474 --> 00:28:14,736
I do that.
I joke.
790
00:28:14,780 --> 00:28:16,999
Oh, right.Well, good one.
791
00:28:17,043 --> 00:28:19,828
Uh, so you'rea psychology professor.
792
00:28:19,872 --> 00:28:21,395
That must bepretty fascinating,
793
00:28:21,438 --> 00:28:23,310
diving deepinto people's heads,
794
00:28:23,353 --> 00:28:25,747
figuring outwhat motivates them and stuff.
795
00:28:25,791 --> 00:28:27,575
I dig it, yeah.
796
00:28:27,618 --> 00:28:28,968
TK: You know, firefighting's
the complete opposite,
797
00:28:29,011 --> 00:28:30,752
always something new
and unexpected.
798
00:28:30,796 --> 00:28:33,363
We never get to, you know,
really drill down on anything.
799
00:28:33,407 --> 00:28:35,888
Um, can I get you an iced tea?
800
00:28:35,931 --> 00:28:38,151
Sure, yeah,but I have to admit,
801
00:28:38,194 --> 00:28:41,154
no one's ever reached out
through my dot-EDU email
802
00:28:41,197 --> 00:28:43,417
for iced tea before.
803
00:28:43,460 --> 00:28:47,203
Right.
Um...
804
00:28:47,247 --> 00:28:48,988
-So...
-ZOE: Thanks.
805
00:28:49,031 --> 00:28:50,598
You and my dad...
806
00:28:50,641 --> 00:28:54,558
♪
807
00:28:54,602 --> 00:28:55,908
Sorry, was that a question?
808
00:28:55,951 --> 00:28:57,953
You guys are good, right?
809
00:28:57,997 --> 00:29:00,173
We're having fun.
810
00:29:00,216 --> 00:29:02,915
But do you think it could be
something that turns into...
811
00:29:02,958 --> 00:29:04,394
something?
812
00:29:04,438 --> 00:29:07,484
What's going on here?
813
00:29:07,528 --> 00:29:09,486
I just want my dad
to be happy,
814
00:29:09,530 --> 00:29:13,142
in case, for some reason,
I'm ever...not around.
815
00:29:13,186 --> 00:29:14,927
Are you planning ongoing into another coma?
816
00:29:14,970 --> 00:29:16,711
No, no.
817
00:29:16,755 --> 00:29:18,147
To be fair, this is
the second time this year
818
00:29:18,191 --> 00:29:19,453
that I've almost died.
819
00:29:19,496 --> 00:29:21,934
That's a long story.
820
00:29:21,977 --> 00:29:23,718
What's going on?
821
00:29:23,762 --> 00:29:24,937
What do you mean?
822
00:29:24,980 --> 00:29:26,852
Why am I here?
823
00:29:26,895 --> 00:29:28,810
♪
824
00:29:28,854 --> 00:29:29,855
-Honestly?
-Uh-huh.
825
00:29:29,898 --> 00:29:31,465
I'm not sure.
826
00:29:31,508 --> 00:29:32,858
You know, I feel like
I-I really need
827
00:29:32,901 --> 00:29:35,904
to talk someone, and, well,
you're a psychologist.
828
00:29:35,948 --> 00:29:37,863
-So...
-I--mm...
829
00:29:37,906 --> 00:29:39,516
I'm a professor of psychology
830
00:29:39,560 --> 00:29:41,388
with a focuson human sexuality.
831
00:29:41,431 --> 00:29:42,824
Oh.
832
00:29:42,868 --> 00:29:45,479
But I'm alsoa really good listener.
833
00:29:45,522 --> 00:29:47,002
Well, thank you.
834
00:29:47,046 --> 00:29:49,831
I appreciate
any professional advice.
835
00:29:49,875 --> 00:29:52,486
Okay, so who do younormally talk to
836
00:29:52,529 --> 00:29:54,488
about these things?
837
00:29:54,531 --> 00:29:56,969
Well, like, um,
I guess there is my boyfriend.
838
00:29:57,012 --> 00:29:58,840
-Oh.
-Who I don't even really know
839
00:29:58,884 --> 00:30:00,450
is my boyfriend, boyfriend.
840
00:30:00,494 --> 00:30:03,062
-Uh-huh.
-It's all kind of new.
841
00:30:03,105 --> 00:30:05,891
Um, nota professional diagnosis,
842
00:30:05,934 --> 00:30:09,895
but I-I think I seewhat's happening here.
843
00:30:09,938 --> 00:30:12,723
You do?
What's, um...
844
00:30:12,767 --> 00:30:14,203
what's--what's happening?
845
00:30:14,247 --> 00:30:15,988
Well, it's common when you have
846
00:30:16,031 --> 00:30:17,293
a near-death experience--or two...
847
00:30:17,337 --> 00:30:19,078
-Mm-hmm.
-Um...
848
00:30:19,121 --> 00:30:21,123
you question your life choices.
849
00:30:21,167 --> 00:30:23,996
But all I've ever wanted
was to be a firefighter,
850
00:30:24,039 --> 00:30:25,736
ever since I was a kid.
851
00:30:25,780 --> 00:30:29,131
I didn't mention that,actually.
852
00:30:29,175 --> 00:30:31,133
But interesting you did.
853
00:30:31,177 --> 00:30:35,094
♪
854
00:30:35,137 --> 00:30:37,226
[tense music]
855
00:30:37,270 --> 00:30:39,925
Grace,
I got a callerasking for you specifically.
856
00:30:39,968 --> 00:30:41,883
-For me?
-Won't talk to anyone else.
857
00:30:41,927 --> 00:30:43,363
Line nine.
858
00:30:43,406 --> 00:30:45,147
Okay, thank you, Zach.
859
00:30:45,191 --> 00:30:47,933
[computer beeping]
860
00:30:47,976 --> 00:30:49,978
This is Grace Ryder.
What's your emergency?
861
00:30:50,022 --> 00:30:52,546
STUART: Gracey,
I'm--I'm cut up pretty good.
862
00:30:52,589 --> 00:30:53,808
Stuart?
863
00:30:53,852 --> 00:30:56,680
[stammers]
I got a little wobbly
864
00:30:56,724 --> 00:30:59,727
and--and--and fell through
the coffee table.
865
00:30:59,770 --> 00:31:00,989
Are you bleeding?
866
00:31:01,033 --> 00:31:03,470
Yeah, like a stuck hog.
867
00:31:03,513 --> 00:31:04,601
Where?
868
00:31:04,645 --> 00:31:06,255
My arm a little bit,
869
00:31:06,299 --> 00:31:10,303
but the bad one is--
is on my leg.
870
00:31:10,346 --> 00:31:12,305
Okay, are you bleeding
above or below the knee?
871
00:31:12,348 --> 00:31:14,785
-STUART: Below.
-Well, that's better.
872
00:31:14,829 --> 00:31:17,310
Listen, um, the cabinet
that's behind you
873
00:31:17,353 --> 00:31:19,051
in the dining room,
can you get to it?
874
00:31:19,094 --> 00:31:22,054
-I'm--I'm right next to it.
-GRACE: Okay.
875
00:31:22,097 --> 00:31:24,926
Helen kept the nice table
clothsin the bottom drawer.
876
00:31:24,970 --> 00:31:26,145
Grab one, press it up
877
00:31:26,188 --> 00:31:27,581
-against the wound, okay?
-I got it.
878
00:31:27,624 --> 00:31:30,062
GRACE:
As hard as you can.
879
00:31:30,105 --> 00:31:31,541
Ah!
880
00:31:31,585 --> 00:31:34,066
[grunts]
881
00:31:34,109 --> 00:31:35,981
-Is that working?
-No, no, Gracey.
882
00:31:36,024 --> 00:31:38,418
It--it--I'm pressing
as hard as I can,
883
00:31:38,461 --> 00:31:40,811
and it's still bleeding.
884
00:31:40,855 --> 00:31:43,292
Um...new plan.
885
00:31:43,336 --> 00:31:45,555
Grab the candlestick
from the table.
886
00:31:45,599 --> 00:31:47,427
-The candlestick?
-GRACE: Mm-hmm.
887
00:31:47,470 --> 00:31:49,168
The brass holder.
We're gonna make a tourniquet.
888
00:31:49,211 --> 00:31:51,822
Oh, o-okay.
I got it.
889
00:31:51,866 --> 00:31:54,173
Okay, loop the tablecloth
around your thigh.
890
00:31:54,216 --> 00:31:56,436
Place the candlestick
across the loop,
891
00:31:56,479 --> 00:31:58,003
tie a knot around it.
892
00:31:58,046 --> 00:31:59,352
Okay.
There.
893
00:31:59,395 --> 00:32:01,006
[grunts]
894
00:32:01,049 --> 00:32:03,051
Okay, now rotate the stick.
895
00:32:03,095 --> 00:32:04,792
That should tighten
the knot, okay?
896
00:32:04,835 --> 00:32:05,967
Keep going until
the bleeding stops.
897
00:32:06,011 --> 00:32:07,142
Okay.
[grunts]
898
00:32:07,186 --> 00:32:10,058
[whimpering]
899
00:32:12,234 --> 00:32:13,105
[grunts]
900
00:32:14,933 --> 00:32:16,021
It--it's working, Gracey.
901
00:32:16,064 --> 00:32:17,848
It's working.
902
00:32:17,892 --> 00:32:19,067
Okay.
All right.
903
00:32:19,111 --> 00:32:21,113
Well, you just hang tight.
904
00:32:21,156 --> 00:32:23,680
-[siren wailing]
-[whimpers]
905
00:32:23,724 --> 00:32:27,641
The--the paramedics are here.
I-I can hear 'em.
906
00:32:27,684 --> 00:32:29,164
Okay.
907
00:32:29,208 --> 00:32:31,384
Okay, well, they're gonna
take good care of you, Dad.
908
00:32:31,427 --> 00:32:33,821
STUART:
Gracey, thank you!
909
00:32:33,864 --> 00:32:36,128
-You're--you're a lifesaver.
-[knocking at door]
910
00:32:36,171 --> 00:32:38,217
Gracey?
911
00:32:38,260 --> 00:32:39,870
GRACE:
Yeah?
912
00:32:39,914 --> 00:32:42,656
STUART: Judd doesn't have
to know about this, does he?
913
00:32:42,699 --> 00:32:45,615
[computers beeping]
914
00:32:45,659 --> 00:32:48,662
♪
915
00:32:54,233 --> 00:32:56,409
You guys are infor a treat tonight.
916
00:32:56,452 --> 00:32:58,193
In what kind
of a demented universe
917
00:32:58,237 --> 00:32:59,934
is quinoa a treat?
918
00:32:59,978 --> 00:33:01,805
-[Paul laughs]
-I think it's farro, actually.
919
00:33:01,849 --> 00:33:03,807
Come on, it's chock-full
of proteins,
920
00:33:03,851 --> 00:33:05,200
antioxidants, and vitamins.
921
00:33:05,244 --> 00:33:07,724
-You're gonna love it.
-Vitamins, yum.
922
00:33:07,768 --> 00:33:09,074
Don't knock it
till you try it,
923
00:33:09,117 --> 00:33:10,510
you bunch of ingrates.
924
00:33:10,553 --> 00:33:13,469
[Buttercup whines]
925
00:33:13,513 --> 00:33:15,689
-JUDD: Yo!
-MARJAN: Hey!
926
00:33:15,732 --> 00:33:16,733
If it isn't Sleeping Beauty.
927
00:33:16,777 --> 00:33:18,170
-TK: Hi.
-Hey.
928
00:33:18,213 --> 00:33:19,475
-Hi.
-PAUL: My man.
929
00:33:19,519 --> 00:33:21,173
-Hey, dude.
-Good to see you, man.
930
00:33:21,216 --> 00:33:22,304
Good to see you, brother.
931
00:33:22,348 --> 00:33:23,697
Thanks, guys.
932
00:33:23,740 --> 00:33:26,134
[sighs]
933
00:33:26,178 --> 00:33:28,093
-Ooh, ooh, ooh. Mateo.
-Oh, I'm so sorry.
934
00:33:28,136 --> 00:33:30,182
-MATEO: Oh.
-TK: Shoulder.
935
00:33:30,225 --> 00:33:32,271
Son, are you sure
you should be on your feet?
936
00:33:32,314 --> 00:33:34,316
Yeah.
Can we talk?
937
00:33:34,360 --> 00:33:36,449
Yeah, sure.
938
00:33:36,492 --> 00:33:37,841
MATEO: Yeah, yeah,
looking good, kiddo.
939
00:33:37,885 --> 00:33:40,192
MARJAN: Look who it is.Look who's back.
940
00:33:40,235 --> 00:33:43,195
Don't forget about me.
Don't forget about me.
941
00:33:43,238 --> 00:33:44,413
OWEN:
How you doing?
942
00:33:44,457 --> 00:33:45,980
Are you okay?
Is everything all right?
943
00:33:46,024 --> 00:33:46,894
TK:
Yeah, yeah, everything's fine.
944
00:33:46,937 --> 00:33:48,287
I'm good.
945
00:33:48,330 --> 00:33:50,245
TK, I know your
"everything's fine" face
946
00:33:50,289 --> 00:33:51,551
and that is not it.
947
00:33:53,814 --> 00:33:56,164
I need to ask you a question.
948
00:33:56,208 --> 00:33:58,079
OWEN: Sure.
949
00:33:58,123 --> 00:33:59,559
Why'd you decide to be
a firefighter?
950
00:33:59,602 --> 00:34:01,126
Why?
951
00:34:01,169 --> 00:34:03,128
'Cause the Yankeeswouldn't take me,
952
00:34:03,171 --> 00:34:04,520
and who wants to playfor the Mets?
953
00:34:04,564 --> 00:34:05,869
Dad, I'm serious.
954
00:34:05,913 --> 00:34:07,132
Did you always know
that this is
955
00:34:07,175 --> 00:34:08,350
what you wanted to do?
956
00:34:08,394 --> 00:34:09,786
Mm, not always.
957
00:34:09,830 --> 00:34:11,440
I was gonna be a lawyer.
958
00:34:11,484 --> 00:34:15,314
Really?
Why did I not know this?
959
00:34:15,357 --> 00:34:17,011
Probably because I dropped out
of law school
960
00:34:17,055 --> 00:34:18,273
the second year,
961
00:34:18,317 --> 00:34:21,233
joined the fire academy,
and married your mom.
962
00:34:21,276 --> 00:34:23,539
One lawyer in the house
was plenty.
963
00:34:23,583 --> 00:34:24,888
Hmm.
964
00:34:24,932 --> 00:34:27,239
So what changed your mind?[grunts]
965
00:34:27,282 --> 00:34:30,242
Well, the summer
before I dropped out,
966
00:34:30,285 --> 00:34:32,331
I had a job in East Hampton
as a lifeguard.
967
00:34:32,374 --> 00:34:34,159
For the chicks.
968
00:34:34,202 --> 00:34:35,551
-For the chicks.
-[TK laughs]
969
00:34:35,595 --> 00:34:36,900
But mostly,
I just sat in the tower
970
00:34:36,944 --> 00:34:39,251
and got very, very bronze.
971
00:34:39,294 --> 00:34:41,166
I never had any chance
to even get in the water
972
00:34:41,209 --> 00:34:42,602
except one time.
973
00:34:42,645 --> 00:34:44,256
[solemn music]
974
00:34:44,299 --> 00:34:45,387
There was this little girl.
975
00:34:45,431 --> 00:34:47,302
She was probably seven
or eight.
976
00:34:47,346 --> 00:34:48,695
And she was out
with her mother,
977
00:34:48,738 --> 00:34:50,175
and they'd gone
beyond the buoys.
978
00:34:50,218 --> 00:34:52,220
And before I had a chance
to blow my whistle,
979
00:34:52,264 --> 00:34:55,310
they got caught in a riptide,
and they both went under.
980
00:34:55,354 --> 00:34:57,704
Mom came up,
little girl didn't.
981
00:34:57,747 --> 00:35:00,968
And I don't remember
jumping in.
982
00:35:01,011 --> 00:35:02,187
I was just there.
983
00:35:02,230 --> 00:35:04,189
[clicks tongue]
And, um...
984
00:35:04,232 --> 00:35:06,365
I got 'em both
back to the beach.
985
00:35:06,408 --> 00:35:08,715
Little girl was not breathing.
She was turning blue.
986
00:35:08,758 --> 00:35:10,064
Mm.
987
00:35:10,108 --> 00:35:12,588
And my several hours
of training--
988
00:35:12,632 --> 00:35:15,504
training I thought
I'd slept through--kicked in,
989
00:35:15,548 --> 00:35:19,378
CPR, mouth-to-mouth, and...
990
00:35:19,421 --> 00:35:21,380
it worked.
991
00:35:21,423 --> 00:35:24,383
I could feel myself
breathing life
992
00:35:24,426 --> 00:35:28,300
into this tiny, little body.
993
00:35:28,343 --> 00:35:30,084
And when she coughed up
seawater
994
00:35:30,128 --> 00:35:32,565
and started breathing
on her own,
995
00:35:32,608 --> 00:35:35,045
it was the most satisfying
moment of my life,
996
00:35:35,089 --> 00:35:37,004
up to that point.
997
00:35:37,047 --> 00:35:38,440
And I dropped out of law school
three months later.
998
00:35:38,484 --> 00:35:41,400
You're an addict, just like me.
999
00:35:41,443 --> 00:35:43,837
You are chasingthat first high.
1000
00:35:43,880 --> 00:35:46,100
Well, I don't--I think
it's more than that.
1001
00:35:46,144 --> 00:35:49,451
I think I realized
that being of service is a way
1002
00:35:49,495 --> 00:35:52,367
to give my life some meaning.
1003
00:35:52,411 --> 00:35:54,630
♪
1004
00:35:54,674 --> 00:35:58,025
Yeah, I can see that.
1005
00:35:58,068 --> 00:36:00,201
And all I've ever wanted
was to be a firefighter,
1006
00:36:00,245 --> 00:36:02,203
for as long as I can remember.
1007
00:36:02,247 --> 00:36:04,423
I didn't plan anything else.
1008
00:36:04,466 --> 00:36:06,120
I didn't consideranything else.
1009
00:36:06,164 --> 00:36:08,601
I knew exactly what I wanted.
1010
00:36:08,644 --> 00:36:12,213
At least, I thought I did.
1011
00:36:12,257 --> 00:36:14,433
Lately, I've been wondering
1012
00:36:14,476 --> 00:36:19,438
if maybe whatI really wanted...
1013
00:36:19,481 --> 00:36:21,091
was a father.
1014
00:36:21,135 --> 00:36:22,615
TK...
1015
00:36:22,658 --> 00:36:24,138
Dad, you leftwhen I was seven.
1016
00:36:24,182 --> 00:36:25,705
TK, I didn't leave you.
1017
00:36:25,748 --> 00:36:28,360
Yeah, you did.You left our family.
1018
00:36:28,403 --> 00:36:30,623
That firehouse was your family.
1019
00:36:30,666 --> 00:36:32,451
That's the familythat you chose.
1020
00:36:32,494 --> 00:36:35,323
Do you want me to apologize
for the choices I made?
1021
00:36:35,367 --> 00:36:36,629
No, no.
1022
00:36:36,672 --> 00:36:41,024
343 firefighters lost
their lives on that day.
1023
00:36:41,068 --> 00:36:44,071
14 of them were from my house.
1024
00:36:44,114 --> 00:36:46,421
♪
1025
00:36:46,465 --> 00:36:48,249
I don't knowwhat I'm trying to say, Dad.
1026
00:36:48,293 --> 00:36:50,338
What you're saying is,
is you're not sure
1027
00:36:50,382 --> 00:36:51,687
if you want to come back.
1028
00:36:51,731 --> 00:36:55,865
I'm saying I don't knowif- -
if I can come back.
1029
00:36:57,954 --> 00:37:01,306
I don't knowif this is really who I am.
1030
00:37:01,349 --> 00:37:03,656
♪
1031
00:37:03,699 --> 00:37:05,310
That's not a question
I can help you answer.
1032
00:37:05,353 --> 00:37:06,528
I know.
1033
00:37:06,572 --> 00:37:08,661
♪
1034
00:37:08,704 --> 00:37:12,621
Well, you're right
about one thing.
1035
00:37:12,665 --> 00:37:15,450
The firehouse is my family...
1036
00:37:15,494 --> 00:37:17,887
and the 126 is
my adopted family,
1037
00:37:17,931 --> 00:37:19,933
but you...
1038
00:37:19,976 --> 00:37:22,283
are my kid.
1039
00:37:22,327 --> 00:37:23,415
And whatever you choose,
1040
00:37:23,458 --> 00:37:26,331
I'm gonna be
right by your side.
1041
00:37:26,374 --> 00:37:29,159
Well, good, because...
1042
00:37:29,203 --> 00:37:31,901
there is something
that I want you to do with me.
1043
00:37:33,555 --> 00:37:35,731
Hey.
Thank you for seeing us.
1044
00:37:35,775 --> 00:37:37,994
I can only imagine what your
family's been going through.
1045
00:37:38,038 --> 00:37:39,344
Nothing compared to what
1046
00:37:39,387 --> 00:37:42,172
yours has been dealing with,
Captain.
1047
00:37:42,216 --> 00:37:45,350
[sighs]
1048
00:37:45,393 --> 00:37:47,308
I can't tell you
how sorry we are.
1049
00:37:47,352 --> 00:37:50,224
I mean, Colt has just been
sick over it.
1050
00:37:50,268 --> 00:37:51,443
You've been in our prayers.
1051
00:37:51,486 --> 00:37:53,488
Thank you.
That--that means a lot.
1052
00:37:56,361 --> 00:37:59,189
Colt...Mr. Strand is hereto see you.
1053
00:37:59,233 --> 00:38:00,930
[birds chirping]
1054
00:38:00,974 --> 00:38:02,323
Hey, Colt.
1055
00:38:02,367 --> 00:38:04,543
How are you, buddy?
1056
00:38:04,586 --> 00:38:07,459
[gentle music]
1057
00:38:07,502 --> 00:38:12,202
♪
1058
00:38:12,246 --> 00:38:14,944
Hey, uh, Colt.
Do you mind if I join you?
1059
00:38:14,988 --> 00:38:18,600
♪
1060
00:38:18,644 --> 00:38:21,473
[grunts]
I used to love LEGOs, too.
1061
00:38:21,516 --> 00:38:22,996
What are you building
over there?
1062
00:38:23,039 --> 00:38:24,476
Police car.
1063
00:38:24,519 --> 00:38:25,999
Very cool.
1064
00:38:26,042 --> 00:38:27,566
You like cops?
1065
00:38:29,002 --> 00:38:30,003
They help people.
1066
00:38:30,046 --> 00:38:31,483
Yes, they do.
1067
00:38:31,526 --> 00:38:34,007
♪
1068
00:38:34,050 --> 00:38:36,705
I think that's a--
that's a three-bump one.
1069
00:38:36,749 --> 00:38:38,577
I think you need a four-bump.
1070
00:38:38,620 --> 00:38:40,056
Here, try this one.
1071
00:38:40,100 --> 00:38:43,233
♪
1072
00:38:43,277 --> 00:38:45,497
COLT: Thanks.
1073
00:38:45,540 --> 00:38:48,630
Colt, do you know who I am?
1074
00:38:48,674 --> 00:38:50,589
♪
1075
00:38:50,632 --> 00:38:52,068
I shot you.
1076
00:38:52,112 --> 00:38:53,722
Yeah, you did.
1077
00:38:53,766 --> 00:38:56,638
But you know what?
I'm here, and I'm okay.
1078
00:38:56,682 --> 00:38:58,945
And I just want to make sure
that you're okay, too.
1079
00:38:58,988 --> 00:39:01,469
So you're not mad at me?
1080
00:39:01,513 --> 00:39:04,994
No, no, not at all.
I know it was an accident.
1081
00:39:05,038 --> 00:39:07,606
Besides, you were protecting
your family,
1082
00:39:07,649 --> 00:39:10,086
which is super brave.
1083
00:39:10,130 --> 00:39:12,524
Sorry I shot you.
1084
00:39:12,567 --> 00:39:14,830
I know you are.
1085
00:39:14,874 --> 00:39:17,093
I won't do it again.
1086
00:39:17,137 --> 00:39:19,879
[laughs]
Okay.
1087
00:39:19,922 --> 00:39:21,402
Deal.
Deal?
1088
00:39:21,446 --> 00:39:26,451
♪
1089
00:39:26,494 --> 00:39:27,626
TK:
Hey, thanks for coming.
1090
00:39:27,669 --> 00:39:29,584
I don't think I realized
how much I needed that.
1091
00:39:29,628 --> 00:39:31,456
You know, in 26 years,
1092
00:39:31,499 --> 00:39:33,980
I don't think I've ever been
more proud of you.
1093
00:39:34,023 --> 00:39:36,678
You're gonna makea great dad someday.
1094
00:39:36,722 --> 00:39:38,941
And so will you.
1095
00:39:44,382 --> 00:39:46,340
JUDD:Hey, Daddy.
1096
00:39:46,384 --> 00:39:48,081
[chuckles]
1097
00:39:48,124 --> 00:39:51,998
Look, I brought you "Suduko"--
one of them puzzles you like
1098
00:39:52,041 --> 00:39:54,566
and then that Tom Landry bio
1099
00:39:54,609 --> 00:39:56,698
you've been trying to getthrough.
1100
00:39:56,742 --> 00:39:58,352
[monitor beeping]
1101
00:39:58,396 --> 00:39:59,571
You told him, huh?
1102
00:39:59,614 --> 00:40:01,442
-[inhales sharply]
-Squealer.
1103
00:40:01,486 --> 00:40:03,488
[chuckles]I'm sorry, Dad.
1104
00:40:03,531 --> 00:40:05,315
There are no secretsin this marriage.
1105
00:40:05,359 --> 00:40:08,231
Have I told you lately
she's my favorite?
1106
00:40:08,275 --> 00:40:10,364
-You and me both.
-[chuckles]
1107
00:40:10,408 --> 00:40:11,539
How you feel?
1108
00:40:11,583 --> 00:40:13,672
Ah, the doc says I lost
1109
00:40:13,715 --> 00:40:16,675
a whole mess of red blood cells
1110
00:40:16,718 --> 00:40:20,461
and I'll feel like hammered
crap for a couple of weeks
1111
00:40:20,505 --> 00:40:23,116
till my bone marrow
makes more of them.
1112
00:40:23,159 --> 00:40:25,510
Well, I just thank Godthat you're okay.
1113
00:40:27,163 --> 00:40:29,470
Let's hear it.
1114
00:40:29,514 --> 00:40:31,472
-Hear what?
-Riot act.
1115
00:40:31,516 --> 00:40:35,737
You're gonna tell me that I'm
not fit to live by myself,
1116
00:40:35,781 --> 00:40:37,609
and now you've got proof of it.
1117
00:40:37,652 --> 00:40:41,613
I mean, if what you're saying
is that this don't look good,
1118
00:40:41,656 --> 00:40:43,658
I agree.
1119
00:40:45,399 --> 00:40:50,056
Your mom and I
made that house our home.
1120
00:40:50,099 --> 00:40:53,842
We raised you
and your brothers there.
1121
00:40:53,886 --> 00:40:57,846
I'd rather die than leave it.
1122
00:40:57,890 --> 00:41:00,545
Okay.
1123
00:41:00,588 --> 00:41:02,721
What--what the hell does
that mean--"okay"?
1124
00:41:02,764 --> 00:41:05,201
It means okay.
1125
00:41:05,245 --> 00:41:07,552
I responded to a call
1126
00:41:07,595 --> 00:41:10,642
where a 35-year-old man
put a toy car up his nose.
1127
00:41:10,685 --> 00:41:12,992
-[laughs]
-Okay.
1128
00:41:13,035 --> 00:41:14,863
So what I'm saying is,people are gonna do
1129
00:41:14,907 --> 00:41:16,952
whatever they're gonna dowherever they are.
1130
00:41:16,996 --> 00:41:18,867
You know....
1131
00:41:18,911 --> 00:41:21,566
I-I can't worryabout what I can't control.
1132
00:41:21,609 --> 00:41:23,742
Now, if you want
to live at home, Dad,
1133
00:41:23,785 --> 00:41:26,179
Judd and I are all for it.
1134
00:41:26,222 --> 00:41:30,444
And why is it that I smell
a "but" in there somewhere?
1135
00:41:30,488 --> 00:41:32,402
Mm, because
we have conditions.
1136
00:41:32,446 --> 00:41:34,230
Uh-huh.
1137
00:41:34,274 --> 00:41:36,798
What kind of conditions?
1138
00:41:36,842 --> 00:41:39,322
Well, for one,
we are installing shower rails.
1139
00:41:39,366 --> 00:41:40,759
Sure are, yeah.
1140
00:41:40,802 --> 00:41:42,674
And, um...
1141
00:41:42,717 --> 00:41:43,544
Wow.
1142
00:41:43,588 --> 00:41:45,546
You get to wear this now, too.
1143
00:41:45,590 --> 00:41:47,983
I don't want to hear about it.
Just put it on.
1144
00:41:48,027 --> 00:41:49,724
[groans and scoffs]
1145
00:41:49,768 --> 00:41:52,248
Because next time you might
not make it to the phone, Dad.
1146
00:41:52,292 --> 00:41:54,773
[upbeat music]
1147
00:41:54,816 --> 00:41:56,818
All right.
1148
00:41:56,862 --> 00:41:58,777
I have a condition, too.
1149
00:41:58,820 --> 00:42:00,387
What do you want, big man?
1150
00:42:00,430 --> 00:42:02,955
When are y'all gonna give me
a grandbaby?
1151
00:42:02,998 --> 00:42:04,739
[laughing]
1152
00:42:04,783 --> 00:42:07,437
Well, what the hell
are you waiting for?
1153
00:42:07,481 --> 00:42:09,222
[stammering]
1154
00:42:09,265 --> 00:42:13,922
I think that, Grace, we have
plenty to worry about, uh...
1155
00:42:13,966 --> 00:42:16,359
for the time being, you know,
ain't that right?
1156
00:42:16,403 --> 00:42:17,752
Oh, do we?
1157
00:42:17,796 --> 00:42:19,711
That's my girl!
1158
00:42:19,754 --> 00:42:21,843
-Y'all gonna team up on me?
-I got you, Dad.
1159
00:42:21,887 --> 00:42:23,758
-Don't worry.
-[laughter]
1160
00:43:25,298 --> 00:43:26,908
ANNOUNCER:
See 9-1-1 Lone Star.
1161
00:43:26,952 --> 00:43:29,607
Don't miss all-new episodes
Mondays on Fox.
79570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.