All language subtitles for 9-1-1.Lone.Star.S01E09.Awakening.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,699 Ride along with the heroes of 9-1-1 Lone Star. 2 00:00:03,742 --> 00:00:04,743 Let's show 'em what we got! 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,397 See all-new episodes Mondays. 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,312 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,314 Prodigal Son, 9-1-1 and Deputy. 6 00:00:10,358 --> 00:00:12,186 You need three things to do this job-- 7 00:00:12,229 --> 00:00:14,449 a badge, a gun and what's in your heart. 8 00:00:14,492 --> 00:00:15,972 ANNOUNCER: Only on Fox. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,759 TODD: But it's all about what you're putting 10 00:00:20,803 --> 00:00:22,848 in the meat, right? Let me tell you. 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,546 [speaking indistinctly] 12 00:00:24,589 --> 00:00:27,288 Hey!Watch it, you little hellions. 13 00:00:27,331 --> 00:00:29,768 They started it, Uncle Todd. 14 00:00:29,812 --> 00:00:31,770 I don't carewho drew first blood. 15 00:00:31,814 --> 00:00:34,164 Move the Jedi battleaway from the grill 16 00:00:34,208 --> 00:00:35,078 before somebody gets burned. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,211 [easygoing music] 18 00:00:37,254 --> 00:00:39,126 [children giggling] 19 00:00:39,169 --> 00:00:42,216 Man, I ain't never having kids. 20 00:00:42,259 --> 00:00:44,131 All right, everybody, get out your phones. 21 00:00:44,174 --> 00:00:45,697 It's time for the reveal. 22 00:00:47,047 --> 00:00:48,787 Benny, Charlie, Ricky. Dang it. 23 00:00:48,831 --> 00:00:49,919 You heard your mom.Get over here. 24 00:00:49,962 --> 00:00:51,486 Come on. 25 00:00:51,529 --> 00:00:53,270 Dear Lord, please let it be a girl. 26 00:00:53,314 --> 00:00:54,706 Amen. 27 00:00:54,750 --> 00:00:57,013 Okay, here we go! 28 00:00:57,057 --> 00:00:58,449 Can we get a countdown, y'all? 29 00:00:58,493 --> 00:01:02,323 ALL: Five, four, three... 30 00:01:02,366 --> 00:01:03,759 JAMES: Dang it, Charlie. 31 00:01:03,802 --> 00:01:05,369 It's a girl. 32 00:01:05,413 --> 00:01:07,110 James, we're finally having a little girl! 33 00:01:07,154 --> 00:01:09,721 Sweet God, hallelujah. [laughs] 34 00:01:09,765 --> 00:01:11,201 [Molly gasps] 35 00:01:12,985 --> 00:01:14,944 -[flames roar] -[Todd screams] 36 00:01:14,987 --> 00:01:16,337 [all screaming] 37 00:01:16,380 --> 00:01:17,468 [mouths word] 38 00:01:17,512 --> 00:01:20,210 [screaming] 39 00:01:24,867 --> 00:01:27,391 -[siren wailing] -How bad? 40 00:01:27,435 --> 00:01:28,958 Well, you're very lucky that your brother-in-law 41 00:01:29,001 --> 00:01:30,525 got you into that pool so fast. 42 00:01:30,568 --> 00:01:33,136 Let's push one mil of morphine to make him comfortable. 43 00:01:33,180 --> 00:01:34,964 Yes, Cap. 44 00:01:35,007 --> 00:01:36,705 Sir, this might sting a little bit, okay? 45 00:01:36,748 --> 00:01:38,402 I'm just gonna put this sterilized gauze... 46 00:01:38,446 --> 00:01:39,621 [inhales sharply] 47 00:01:39,664 --> 00:01:41,188 On until you getto the hospital, okay? 48 00:01:42,406 --> 00:01:44,756 The burns lookpretty superficial, actually, 49 00:01:44,800 --> 00:01:46,584 probably nothing morethan a second-degree. 50 00:01:46,628 --> 00:01:48,325 But my face will be okay, right? 51 00:01:48,369 --> 00:01:49,935 I think so. 52 00:01:49,979 --> 00:01:51,415 And that eyebrow will grow back in no time. 53 00:01:51,459 --> 00:01:54,157 Wait. What's wrong with my eyebrow? 54 00:01:54,201 --> 00:01:55,158 [whispers] Nice one. 55 00:01:56,899 --> 00:01:57,943 What do you say, Captain? 56 00:01:57,987 --> 00:01:59,423 -Hey, Judd. -Hey. 57 00:01:59,467 --> 00:02:01,556 Hey, y'all, that's good. That's enough! 58 00:02:01,599 --> 00:02:02,644 Hey, Stollman, kill the pressure 59 00:02:02,687 --> 00:02:04,341 on the hose, will you? 60 00:02:04,385 --> 00:02:07,388 All right. Hey, great work, everybody. 61 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 Let's pack it up and go. 62 00:02:08,824 --> 00:02:10,565 [indistinct chatter] 63 00:02:10,608 --> 00:02:12,828 Whew. 64 00:02:12,871 --> 00:02:15,265 Man, who knew gender reveal dust could go out like that? 65 00:02:15,309 --> 00:02:17,267 Yeah, well, you take any starch-based powder 66 00:02:17,311 --> 00:02:19,443 and put it near an open flame, watch what happens. 67 00:02:19,487 --> 00:02:21,402 You ask me, the whole idea of a gender reveal party 68 00:02:21,445 --> 00:02:22,316 is pretty messed up, 69 00:02:22,359 --> 00:02:24,231 people filming themselves rooting 70 00:02:24,274 --> 00:02:26,407 for a girl or a boy, it's unseemly. 71 00:02:26,450 --> 00:02:27,625 Yeah, not to mention, you don't get the gender 72 00:02:27,669 --> 00:02:28,757 from the ultrasound. 73 00:02:28,800 --> 00:02:29,801 You get it from the kid. 74 00:02:29,845 --> 00:02:31,368 Sing it, brother. 75 00:02:31,412 --> 00:02:34,241 126, we're on the move. Let's go. 76 00:02:34,284 --> 00:02:36,373 -MOLLY: Ohh! -MAN: Miss Molly! 77 00:02:36,417 --> 00:02:38,245 -Hey, what happened? -[Molly moaning] 78 00:02:38,288 --> 00:02:39,420 JAMES: Breathe, breathe, breathe. 79 00:02:39,463 --> 00:02:40,856 -Ma'am, are you okay? -She's coming! 80 00:02:40,899 --> 00:02:42,205 Sir, how many months is she? 81 00:02:42,249 --> 00:02:44,120 Uh, seven months. Uh, it's too early. 82 00:02:44,164 --> 00:02:45,208 Probably induced by the stress. 83 00:02:45,252 --> 00:02:46,340 Ma'am, we're gonna get you 84 00:02:46,383 --> 00:02:48,080 -to a hospital right away. -No time. 85 00:02:48,124 --> 00:02:49,778 -But you just went into labor. -I've had three of these, kid. 86 00:02:49,821 --> 00:02:51,606 Trust me, she's coming now. 87 00:02:51,649 --> 00:02:52,607 [moans] 88 00:02:52,650 --> 00:02:54,435 -Judd. -What? 89 00:02:54,478 --> 00:02:55,653 Since Cap's gone,you're in charge. 90 00:02:55,697 --> 00:02:57,220 Oh, right. Uh--oh, right. 91 00:02:57,264 --> 00:02:59,483 All right, so go inside, get--get sheets, towels, 92 00:02:59,527 --> 00:03:00,397 anything that's clean. 93 00:03:00,441 --> 00:03:01,485 -PAUL: Yeah. -Get on the radio, 94 00:03:01,529 --> 00:03:03,661 tell them that we needan RA unit ASAP. 95 00:03:03,705 --> 00:03:06,055 Hey, then grab that med kit offthe truck, come back with it. 96 00:03:06,098 --> 00:03:07,622 You can help Marjanwith anything she needs. 97 00:03:07,665 --> 00:03:09,363 -Me? -Yeah, you're certified, 98 00:03:09,406 --> 00:03:11,452 -ain't you? -[Molly moaning] 99 00:03:11,495 --> 00:03:13,323 MARJAN: You can do this.You're almost there. 100 00:03:13,367 --> 00:03:14,106 Take a deep breath and push. 101 00:03:14,150 --> 00:03:16,457 Oh, God! 102 00:03:16,500 --> 00:03:18,720 -MARJAN: Push. -[Molly moaning] 103 00:03:18,763 --> 00:03:20,243 -MARJAN: I can see it. -MOLLY: She's coming early. 104 00:03:20,287 --> 00:03:22,376 -Oh, she's coming early. -You got this. 105 00:03:22,419 --> 00:03:23,594 MOLLY: I'm not ready for this. She's too early. 106 00:03:23,638 --> 00:03:25,074 Take a deep breath and push. 107 00:03:25,117 --> 00:03:27,294 Oh, God! [whimpers] 108 00:03:27,337 --> 00:03:28,599 MARJAN: Okay, push,push, push, push. 109 00:03:28,643 --> 00:03:30,253 [moaning] 110 00:03:30,297 --> 00:03:31,254 I can see her!I can see her! 111 00:03:31,298 --> 00:03:32,734 [moans] 112 00:03:32,777 --> 00:03:34,170 [dramatic music] 113 00:03:34,214 --> 00:03:35,127 -JUDD: Ooh. -PAUL: Ooh. 114 00:03:35,171 --> 00:03:36,868 [laughing] You did, Mama. 115 00:03:36,912 --> 00:03:39,393 -PAUL: Wow. -MARJAN: You did it. 116 00:03:39,436 --> 00:03:41,046 MOLLY: Aww. 117 00:03:41,090 --> 00:03:44,049 Congratulations, it's a boy. 118 00:03:44,093 --> 00:03:46,661 That's impossible. That--that cloud was pink. 119 00:03:46,704 --> 00:03:48,880 It was pink, man. 120 00:03:48,924 --> 00:03:51,056 ALL: Yay! 121 00:03:51,100 --> 00:03:52,536 -JAMES: Pink. -[baby and Molly crying] 122 00:03:52,580 --> 00:03:55,452 [tense music] 123 00:03:55,496 --> 00:04:00,152 ♪ 124 00:04:00,196 --> 00:04:02,154 GWENYTH: Who misses their own son's birthday? 125 00:04:02,198 --> 00:04:03,504 OWEN: One of my guys was having a hard time. 126 00:04:03,547 --> 00:04:05,157 I just couldn't bail. 127 00:04:05,201 --> 00:04:06,202 GWENYTH: Your son was having a hard time. 128 00:04:06,246 --> 00:04:07,856 OWEN: TK understands. 129 00:04:07,899 --> 00:04:10,293 Everyone at my station has lost so many people... 130 00:04:10,337 --> 00:04:12,513 GWENYTH: So help me, Owen, if you throw 9/11 in my face 131 00:04:12,556 --> 00:04:14,341 one more time... 132 00:04:14,384 --> 00:04:15,603 [machine beeps] 133 00:04:17,387 --> 00:04:19,476 OWEN: They're calling ita level two coma. 134 00:04:19,520 --> 00:04:22,174 He moans a little,chews in his sleep. 135 00:04:22,218 --> 00:04:23,915 -Mm. -He's probably starving. 136 00:04:23,959 --> 00:04:25,787 [monitor beeping] 137 00:04:25,830 --> 00:04:28,529 And it seems like he's gonnawake up, and he just... 138 00:04:28,572 --> 00:04:29,704 doesn't. 139 00:04:29,747 --> 00:04:31,575 Owen, I'm so sorry. 140 00:04:31,619 --> 00:04:34,012 [inhales deeply]But we were lucky... 141 00:04:34,056 --> 00:04:37,102 that the bullet didn't hit his heart or his spine. 142 00:04:37,146 --> 00:04:38,800 It's a miracle. 143 00:04:38,843 --> 00:04:41,368 It did nick a major vesselin his shoulder, 144 00:04:41,411 --> 00:04:43,761 under the sub... 145 00:04:43,805 --> 00:04:45,894 Subclavian artery. 146 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 I had to take a couple of anatomy surveys 147 00:04:47,635 --> 00:04:48,592 in grad school, so... 148 00:04:48,636 --> 00:04:50,942 -Huh. Good recall. -Thanks. 149 00:04:50,986 --> 00:04:53,162 And then he went intohypovolemic shock, 150 00:04:53,205 --> 00:04:56,557 and... some of his organsstarted to shut down. 151 00:04:56,600 --> 00:04:59,037 Oh, my God, Owen. 152 00:04:59,081 --> 00:05:02,345 But look at him,He's...he's doing better. 153 00:05:02,389 --> 00:05:05,174 He's breathing on his own. 154 00:05:05,217 --> 00:05:07,785 Everything seems to befunctioning okay now. 155 00:05:07,829 --> 00:05:10,222 [solemn music] 156 00:05:10,266 --> 00:05:12,355 Come on, come meet my boy. 157 00:05:12,399 --> 00:05:13,400 [chuckles softly] 158 00:05:13,443 --> 00:05:16,577 ♪ 159 00:05:16,620 --> 00:05:17,795 Oh. 160 00:05:17,839 --> 00:05:20,407 He looks like you. 161 00:05:20,450 --> 00:05:22,409 He looks more like his mother,actually. 162 00:05:22,452 --> 00:05:24,193 Does she know yet? 163 00:05:24,236 --> 00:05:26,587 She's travelling on businessin China. 164 00:05:26,630 --> 00:05:28,502 She's desperately trying to geta flight back, 165 00:05:28,545 --> 00:05:31,505 but...I told her by the timethat happens, he'll be awake. 166 00:05:31,548 --> 00:05:32,419 -Yeah. -And the doctors say 167 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 it could be any minute. 168 00:05:34,551 --> 00:05:36,771 So I'm--I'm just waiting here. 169 00:05:36,814 --> 00:05:40,427 ♪ 170 00:05:40,470 --> 00:05:42,820 I'm glad you're here. 171 00:05:42,864 --> 00:05:45,388 I didn't realize how muchI could use the companionship. 172 00:05:45,432 --> 00:05:48,522 ♪ 173 00:05:48,565 --> 00:05:49,740 -And a shower. -Yeah. 174 00:05:49,784 --> 00:05:51,525 -Right? -Yep. Yeah. 175 00:05:51,568 --> 00:05:53,396 -I'm--I'm guessing. -You're pretty gamey, yeah. 176 00:05:53,440 --> 00:05:55,877 [whispers] Dad. 177 00:05:55,920 --> 00:05:57,487 TK. 178 00:05:57,531 --> 00:05:58,662 TK. 179 00:05:58,706 --> 00:05:59,663 Hey--hey.[shushes] 180 00:05:59,707 --> 00:06:01,012 -Dad. -It's all right. 181 00:06:01,056 --> 00:06:02,013 -Where am I? -It's all right. 182 00:06:02,057 --> 00:06:02,971 -What happened? -It's all right. 183 00:06:03,014 --> 00:06:04,189 It's all right.You're okay. 184 00:06:04,233 --> 00:06:05,408 You're in the hospital,but you're okay. 185 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 I'm here.I'm here. 186 00:06:07,018 --> 00:06:08,411 What happened? What happened? 187 00:06:08,455 --> 00:06:09,760 [panting] 188 00:06:09,804 --> 00:06:11,283 You were shot. 189 00:06:11,327 --> 00:06:14,678 ♪ 190 00:06:14,722 --> 00:06:15,984 Is she my doctor? 191 00:06:16,027 --> 00:06:17,551 Who, me? Oh, no. 192 00:06:17,594 --> 00:06:19,901 No, I'm--I'm his, uh, date. 193 00:06:19,944 --> 00:06:22,991 [curious music] 194 00:06:23,034 --> 00:06:24,340 You brought a date? 195 00:06:24,384 --> 00:06:26,255 ♪ 196 00:06:31,695 --> 00:06:34,219 [somber music] 197 00:06:34,263 --> 00:06:36,918 Last thing I remember is... 198 00:06:36,961 --> 00:06:39,137 being at the stationthat night, 199 00:06:39,181 --> 00:06:42,358 talking to youand petting Buttercup. 200 00:06:42,402 --> 00:06:44,578 [monitor beeping] 201 00:06:44,621 --> 00:06:47,450 After that,it's...it's all black. 202 00:06:47,494 --> 00:06:50,061 That's probably for the best. 203 00:06:50,105 --> 00:06:52,542 Dad, what happened? 204 00:06:52,586 --> 00:06:54,283 Who--who the hell shot me? 205 00:06:54,326 --> 00:06:56,111 [breathes deeply] 206 00:06:56,154 --> 00:06:58,374 We were responding to a possible cardiac event 207 00:06:58,418 --> 00:06:59,375 behind a locked door... 208 00:06:59,419 --> 00:07:00,898 [clicks tongue] 209 00:07:00,942 --> 00:07:02,639 Forced our way in, 210 00:07:02,683 --> 00:07:05,337 and a seven-year-old boy with his grandfather's gun shot you. 211 00:07:07,339 --> 00:07:09,820 He thought we were intruders. 212 00:07:09,864 --> 00:07:13,520 [softly]Oh, that poor kid. 213 00:07:13,563 --> 00:07:15,347 Does anybody knowhow he's holding up? 214 00:07:15,391 --> 00:07:18,699 I hear he's been meeting with APD counseling. 215 00:07:18,742 --> 00:07:21,136 He's come from a good family, goes to a nice church. 216 00:07:21,179 --> 00:07:23,399 ♪ 217 00:07:23,443 --> 00:07:24,879 [chuckles] 218 00:07:24,922 --> 00:07:26,707 It's so like you to be sitting here 219 00:07:26,750 --> 00:07:27,621 with a hole in your chest 220 00:07:27,664 --> 00:07:29,361 and still thinking about somebody else. 221 00:07:29,405 --> 00:07:30,667 Right, I'm--I'm gonna go hometomorrow, 222 00:07:30,711 --> 00:07:33,191 but I-I can't evenremember it. 223 00:07:33,235 --> 00:07:35,106 Is that kid gonna be ableto forget it? 224 00:07:36,804 --> 00:07:38,849 [sighs deeply] 225 00:07:38,893 --> 00:07:41,765 Okay, there--there isone more thing 226 00:07:41,809 --> 00:07:43,637 I have to ask you,but you got to promise 227 00:07:43,680 --> 00:07:44,986 to give it to me straight. 228 00:07:45,029 --> 00:07:48,424 Sure, anything. 229 00:07:48,468 --> 00:07:50,992 What's the dealwith that hot babe, Zoe? 230 00:07:51,035 --> 00:07:53,690 First of all, she is not just a hot babe. 231 00:07:53,734 --> 00:07:55,953 She is the head of the psychology department at UT. 232 00:07:55,997 --> 00:07:58,173 Oh. 233 00:07:58,216 --> 00:08:01,742 -And she is a really hot babe. -[laughs] Yeah, she is. 234 00:08:01,785 --> 00:08:04,309 So are you gonna tell me how long you've been seeing her? 235 00:08:04,353 --> 00:08:05,702 When you tell me how long you've been seeing the cop. 236 00:08:05,746 --> 00:08:08,531 Oh, God. 237 00:08:08,575 --> 00:08:10,794 [laughs] 238 00:08:10,838 --> 00:08:13,144 [upbeat music] 239 00:08:13,188 --> 00:08:14,755 MARJAN: Wait. No, no, no. 240 00:08:16,583 --> 00:08:19,586 No, wait. Wait. 241 00:08:19,629 --> 00:08:22,023 PAUL: You still here? 242 00:08:22,066 --> 00:08:23,459 I'm bonding with Buttercup. 243 00:08:23,503 --> 00:08:24,895 PAUL: Your shift is over. 244 00:08:24,939 --> 00:08:26,375 Wait. Okay. 245 00:08:26,418 --> 00:08:27,724 Okay. [laughs] 246 00:08:27,768 --> 00:08:29,987 You see how good he listens to Auntie. 247 00:08:30,031 --> 00:08:31,815 That's 'cause you love Auntie the most. 248 00:08:31,859 --> 00:08:33,817 Okay, it's because you havethe doggy treats. 249 00:08:33,861 --> 00:08:34,818 Wait till TK gets back. 250 00:08:34,862 --> 00:08:36,211 We'll see how much loveyou get then. 251 00:08:36,254 --> 00:08:38,779 When is TK coming back? 252 00:08:38,822 --> 00:08:40,824 -He needs to heal. -So, like, a couple weeks? 253 00:08:40,868 --> 00:08:41,738 No, sooner than that. 254 00:08:41,782 --> 00:08:43,392 He was shot. 255 00:08:43,435 --> 00:08:45,829 Yeah, I heard thata firefighter in Los Angeles 256 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 had a piece of rebargo through his brain, 257 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 and then he was back at workwithin a month. 258 00:08:49,659 --> 00:08:51,400 That's impossible. 259 00:08:51,443 --> 00:08:52,923 Well, my buddy swearsit's true. 260 00:08:52,967 --> 00:08:54,795 -[chuckles] -California, man. 261 00:08:54,838 --> 00:08:56,057 When's Cap coming back? 262 00:08:56,100 --> 00:08:57,667 Soon, I hope. 263 00:08:57,711 --> 00:08:59,234 PAUL: What, you don't likefilling in for him? 264 00:08:59,277 --> 00:09:01,410 I mean, I like the little bump in pay, 265 00:09:01,453 --> 00:09:03,455 but y'all can keep the rest of it. 266 00:09:03,499 --> 00:09:04,848 [cell phone ringing] Hey, Daddy, where you at? 267 00:09:04,892 --> 00:09:06,241 STUART: I'm at home. 268 00:09:06,284 --> 00:09:07,808 Wait, what are you doing? 269 00:09:07,851 --> 00:09:08,635 You're supposed to be running errands today, 270 00:09:08,678 --> 00:09:10,375 and plus, Grace is cooking. 271 00:09:10,419 --> 00:09:11,725 STUART: Well, I hope she didn't go 272 00:09:11,768 --> 00:09:13,596 to a lot of trouble, 'cause I'm--I'm gonna have 273 00:09:13,640 --> 00:09:15,380 to take a rain check. 274 00:09:15,424 --> 00:09:16,991 Wha--oh, you not feeling good? 275 00:09:17,034 --> 00:09:18,470 STUART: No, I'm fine. 276 00:09:18,514 --> 00:09:20,037 I just had some things 277 00:09:20,081 --> 00:09:22,736 I had to do around the house, lost track of time. 278 00:09:22,779 --> 00:09:23,737 All right, well, get in your truck, 279 00:09:23,780 --> 00:09:25,216 and, you know, we'll keep dinner warm. 280 00:09:25,260 --> 00:09:26,740 I'm just getting off of work now. 281 00:09:26,783 --> 00:09:28,611 STUART: Not tonight, Juddy. 282 00:09:28,655 --> 00:09:30,961 Think I'll stay in. 283 00:09:31,005 --> 00:09:32,746 Hey, you sound kind of funny. 284 00:09:32,789 --> 00:09:33,964 STUART: I am funny. 285 00:09:34,008 --> 00:09:35,879 [laughs] Life of the party. 286 00:09:35,923 --> 00:09:38,012 Give my apologies to Grace. 287 00:09:38,055 --> 00:09:39,622 We'll talk soon. 288 00:09:39,666 --> 00:09:41,232 All right. 289 00:09:42,669 --> 00:09:43,887 All right. 290 00:09:43,931 --> 00:09:46,890 [dramatic music] 291 00:09:46,934 --> 00:09:50,111 ♪ 292 00:09:50,154 --> 00:09:51,329 [knocking on door] 293 00:09:51,373 --> 00:09:58,032 ♪ 294 00:10:00,338 --> 00:10:02,123 Hey, Daddy, where are you? 295 00:10:02,166 --> 00:10:04,908 STUART: Lord in Heaven. You drive all the way out here? 296 00:10:04,952 --> 00:10:06,562 JUDD: Oh, man. 297 00:10:06,606 --> 00:10:09,783 ♪ 298 00:10:09,826 --> 00:10:12,524 JUDD: Oh, for Pete's sake. 299 00:10:12,568 --> 00:10:14,701 Why didn't you tell me you needed help? 300 00:10:14,744 --> 00:10:16,877 Because I don't need any help. 301 00:10:16,920 --> 00:10:20,010 -JUDD: Yeah. -[Stuart grunts] 302 00:10:20,054 --> 00:10:21,708 How long you beenlaying here in the dark? 303 00:10:21,751 --> 00:10:24,145 [sighs] Well... 304 00:10:24,188 --> 00:10:25,712 since the sun went down. 305 00:10:25,755 --> 00:10:27,670 Oh, so you've beenlaying in here all day? 306 00:10:27,714 --> 00:10:29,933 No, just from the middle of the afternoon, 307 00:10:29,977 --> 00:10:32,283 and now I've got to go relieve myself. 308 00:10:32,327 --> 00:10:34,459 Thank you very much. 309 00:10:34,503 --> 00:10:37,071 So you were just holding itall day? 310 00:10:37,114 --> 00:10:39,551 You can sniff the rug if you need to. 311 00:10:39,595 --> 00:10:40,944 -Yeah, yeah. -[Stuart laughs] 312 00:10:40,988 --> 00:10:42,946 -I'ma pass. -[door closes] 313 00:10:42,990 --> 00:10:44,556 [quirky music] 314 00:10:44,600 --> 00:10:46,036 -So how'd that happen? -[urine splashing] 315 00:10:46,080 --> 00:10:47,734 STUART: How did it happen? 316 00:10:47,777 --> 00:10:49,779 I-I just got out of the shower, 317 00:10:49,823 --> 00:10:51,738 and I tripped over that damn rug 318 00:10:51,781 --> 00:10:53,740 while I was looking for my britches. 319 00:10:53,783 --> 00:10:57,091 -[toilet flushes] -STUART: Oh, here they are. 320 00:10:57,134 --> 00:10:59,746 So how come you didn't call Mr. Rick or Delores? 321 00:10:59,789 --> 00:11:02,836 ♪ 322 00:11:02,879 --> 00:11:04,620 What, and have them come over here 323 00:11:04,664 --> 00:11:06,317 and catch me in my skivvies? 324 00:11:06,361 --> 00:11:07,797 Well, you should have called me. 325 00:11:07,841 --> 00:11:09,190 Oh, you was at work. 326 00:11:09,233 --> 00:11:11,932 It wasn't an emergency anyway. 327 00:11:11,975 --> 00:11:15,065 Besides that, I was just fixingto get up 328 00:11:15,109 --> 00:11:16,588 when you walked in here. 329 00:11:16,632 --> 00:11:18,373 Yeah, you looked like you was just fixing to. 330 00:11:18,416 --> 00:11:20,114 [sighs] 331 00:11:20,157 --> 00:11:22,856 You hungry? 332 00:11:22,899 --> 00:11:25,075 Oh, I-I could eat. Yeah. 333 00:11:25,119 --> 00:11:26,511 Why don't you let me fix you something? 334 00:11:26,555 --> 00:11:27,948 You got anything in there? 335 00:11:27,991 --> 00:11:30,733 There's some chorizo in the icebox, 336 00:11:30,777 --> 00:11:33,954 and, uh, I think there's some eggs in there, too. 337 00:11:33,997 --> 00:11:36,870 I thought Grace was gonna cook. 338 00:11:36,913 --> 00:11:39,002 Well, I'ma have to give her call now 339 00:11:39,046 --> 00:11:40,134 'cause she--she... 340 00:11:40,177 --> 00:11:41,439 [sighs] 341 00:11:41,483 --> 00:11:43,528 She was making a chili... 342 00:11:43,572 --> 00:11:45,139 [metallic clang] 343 00:11:45,182 --> 00:11:48,316 Hey, let--let me get rid of that old rug, will ya? 344 00:11:48,359 --> 00:11:51,319 Oh, no,your mama loved this rug. 345 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 It ain't gonna go anywhere. 346 00:11:53,190 --> 00:11:59,762 ♪ 347 00:12:04,027 --> 00:12:06,377 WOMAN [on TV]: What are you doing? 348 00:12:06,421 --> 00:12:07,988 Here you go, son. 349 00:12:08,031 --> 00:12:09,946 I'm not even halfway done with this one. 350 00:12:09,990 --> 00:12:11,905 You heard the doctor. 351 00:12:11,948 --> 00:12:13,994 You can't overhydrate. If your-- 352 00:12:14,037 --> 00:12:16,344 Don't tell me what color my pee should be again. 353 00:12:16,387 --> 00:12:17,824 -TK: What? -OWEN: You need a pillow. 354 00:12:17,867 --> 00:12:19,129 -TK: I'm fine. -No. 355 00:12:19,173 --> 00:12:21,392 No, you look uncomfortable. 356 00:12:21,436 --> 00:12:22,480 Last thing you need isa stiff neck. 357 00:12:22,524 --> 00:12:24,395 I said I'm fine. 358 00:12:26,180 --> 00:12:28,008 Do you really plan to hover over me like a mother hen 359 00:12:28,051 --> 00:12:29,487 for the next three weeks? 360 00:12:29,531 --> 00:12:31,707 They said you might heal up in ten days but, yeah. 361 00:12:31,751 --> 00:12:33,143 I talked toDeputy Chief Radford. 362 00:12:33,187 --> 00:12:35,493 He said to take as much time at home as I need. 363 00:12:35,537 --> 00:12:38,714 Dad, that's crazy. You should get back to work. 364 00:12:38,758 --> 00:12:39,933 What are you gonna doabout food? 365 00:12:39,976 --> 00:12:41,064 You--you stocked the fridge, 366 00:12:41,108 --> 00:12:44,198 and I got a delivery app on my phone. 367 00:12:44,241 --> 00:12:46,591 I'll be okay, I promise. 368 00:12:46,635 --> 00:12:48,942 -[sighs] You sure? -I'm sure. 369 00:12:48,985 --> 00:12:51,422 You could probably make next shift. 370 00:12:51,466 --> 00:12:53,076 All right.I'll go get changed. 371 00:12:53,120 --> 00:12:54,861 -[TK sighs] - Listen, Tk. 372 00:12:54,904 --> 00:12:56,819 [dramatic music] 373 00:12:56,863 --> 00:13:00,518 You'll be back in no time... two weeks or less. 374 00:13:00,562 --> 00:13:02,520 Yeah, we'll see. 375 00:13:02,564 --> 00:13:06,829 ♪ 376 00:13:06,873 --> 00:13:09,005 BENNETT: Devil's Horn. 377 00:13:09,049 --> 00:13:14,010 Now, inside that cave, son,your destiny awaits. 378 00:13:14,054 --> 00:13:16,012 I always kind of pictured my destiny including 379 00:13:16,056 --> 00:13:18,754 Wi-Fi and sunlight. 380 00:13:18,798 --> 00:13:20,538 And, Dad,I can tell you right now 381 00:13:20,582 --> 00:13:23,106 that caving is not gonna bemy jam. 382 00:13:23,150 --> 00:13:25,761 Okay, how far does this thingeven go? 383 00:13:25,805 --> 00:13:27,197 It's called spelunking, 384 00:13:27,241 --> 00:13:28,982 and whether it'syour jam or not, 385 00:13:29,025 --> 00:13:31,462 it's good to bea little scared sometimes. 386 00:13:31,506 --> 00:13:33,638 Okay, please don't drop a quote on me. 387 00:13:33,682 --> 00:13:35,771 "Fear defeats more people than any other one thing 388 00:13:35,815 --> 00:13:37,120 in the world." 389 00:13:37,164 --> 00:13:39,514 There's a reason thatpeople climb mountains 390 00:13:39,557 --> 00:13:41,081 or swim with sharks. 391 00:13:41,124 --> 00:13:43,126 It's because when you push yourself to the limits 392 00:13:43,170 --> 00:13:45,041 and you succeed,then you feel like 393 00:13:45,085 --> 00:13:46,913 there's nothing thatyou can't conquer. 394 00:13:46,956 --> 00:13:48,958 [curious music] 395 00:13:49,002 --> 00:13:50,481 Wait. 396 00:13:50,525 --> 00:13:52,919 Is this about Trent Davis kicking my ass? 397 00:13:52,962 --> 00:13:56,096 It's not just about Trent Davis kicking your ass 398 00:13:56,139 --> 00:13:57,358 or Derek Coburn. 399 00:13:57,401 --> 00:13:59,969 It's about you beingtoo chicken 400 00:14:00,013 --> 00:14:02,798 to turn in your résumé for the art gallery internship. 401 00:14:02,842 --> 00:14:04,147 Because I'm not like you! 402 00:14:04,191 --> 00:14:05,888 [birds chirping] 403 00:14:05,932 --> 00:14:08,586 I didn't inherit your confidence. 404 00:14:08,630 --> 00:14:10,327 That's just it, Keithan. 405 00:14:10,371 --> 00:14:13,940 I wasn't born with confidence. I earned it, and you can, too. 406 00:14:13,983 --> 00:14:16,377 ♪ 407 00:14:16,420 --> 00:14:17,900 By crawling througha pitch-black hole 408 00:14:17,944 --> 00:14:19,075 into the bowels of the Earth? 409 00:14:19,119 --> 00:14:21,077 ♪ 410 00:14:21,121 --> 00:14:22,122 Yep. 411 00:14:22,165 --> 00:14:23,384 KEITHAN: Ow. 412 00:14:23,427 --> 00:14:24,515 BENNETT: You doing any better now that 413 00:14:24,559 --> 00:14:25,690 we've been in here a little bit? 414 00:14:25,734 --> 00:14:26,909 KEITHAN: No, it still feels like 415 00:14:26,953 --> 00:14:29,390 I'm crawling through a nightmare factory. 416 00:14:29,433 --> 00:14:31,261 [grunts softly] Hey, wait. 417 00:14:31,305 --> 00:14:32,915 Don't--don't bats hang out in caves? 418 00:14:32,959 --> 00:14:34,743 There's no bats in this cave. 419 00:14:34,786 --> 00:14:38,268 Blind salamanders maybe, spiders for sure. 420 00:14:38,312 --> 00:14:40,314 You know, you could have just stopped after saying 421 00:14:40,357 --> 00:14:41,837 there weren't bats. 422 00:14:41,881 --> 00:14:43,491 [tense music] 423 00:14:43,534 --> 00:14:44,840 Dad, this seemsa little narrow, no? 424 00:14:44,884 --> 00:14:46,320 [Bennett sighs] 425 00:14:46,363 --> 00:14:50,585 Well, they call it "the Birth Canal." 426 00:14:50,628 --> 00:14:54,197 Now, it's a tight squeeze, but just beyond this passage, 427 00:14:54,241 --> 00:14:55,720 the cave opens up 428 00:14:55,764 --> 00:14:59,202 into a beautiful cathedral of stone. 429 00:14:59,246 --> 00:15:02,031 Every time, it's like a rebirth, 430 00:15:02,075 --> 00:15:04,077 and I won't let fear--whoa! 431 00:15:04,120 --> 00:15:04,991 Whoa! Ahh! 432 00:15:05,034 --> 00:15:06,993 -Dad! -[Bennett grunting] 433 00:15:07,036 --> 00:15:09,212 -KEITHAN: Dad! -[Bennett grunting] 434 00:15:09,256 --> 00:15:10,431 -KEITHAN: Are you okay? -I'm okay. 435 00:15:10,474 --> 00:15:12,476 [grunts] I'm okay. 436 00:15:13,651 --> 00:15:15,958 Grab my legs... 437 00:15:16,002 --> 00:15:17,394 and I'll try to shimmy out of here. 438 00:15:17,438 --> 00:15:18,874 [suspenseful music] 439 00:15:18,918 --> 00:15:21,181 [Keithan grunting] 440 00:15:21,224 --> 00:15:22,530 [Bennett grunts] 441 00:15:22,573 --> 00:15:24,662 [panting] You're stuck. 442 00:15:24,706 --> 00:15:26,229 Hey, Dad, what are we gonna do? 443 00:15:26,273 --> 00:15:28,144 BENNETT: I need you to listen to me. 444 00:15:28,188 --> 00:15:31,191 You need to climb out of here and go get help. 445 00:15:31,234 --> 00:15:33,193 You can do this, son. 446 00:15:33,236 --> 00:15:36,022 I believe in you. Now go, okay? 447 00:15:36,065 --> 00:15:39,068 ♪ 448 00:15:47,685 --> 00:15:51,211 [sirens wailing, horn honks] 449 00:15:51,254 --> 00:15:54,866 [dramatic music] 450 00:15:54,910 --> 00:15:58,435 ♪ 451 00:15:58,479 --> 00:16:01,264 My dad and I were crawling down this tunnel when he slipped. 452 00:16:01,308 --> 00:16:02,874 He fell face-first. 453 00:16:02,918 --> 00:16:04,659 Now he's stuck up to his knees. I-I couldn't pull him out. 454 00:16:04,702 --> 00:16:06,443 Do you know what angle your dad got stuck at? 455 00:16:06,487 --> 00:16:08,228 Were his legs like this, this, or this? 456 00:16:08,271 --> 00:16:09,620 Uh, like--like that. 457 00:16:09,664 --> 00:16:11,709 ♪ 458 00:16:11,753 --> 00:16:13,059 So do you rememberhow far in y'all went, 459 00:16:13,102 --> 00:16:15,017 how far down, how many turns,any of that? 460 00:16:15,061 --> 00:16:17,237 KEITHAN: No. 461 00:16:17,280 --> 00:16:19,587 No, it was dark, and--and I was scared. 462 00:16:19,630 --> 00:16:21,284 Wait. Wait! 463 00:16:21,328 --> 00:16:22,633 My dad called it "the Birth Canal." 464 00:16:22,677 --> 00:16:24,592 -Does that help? -Yeah, it does, actually. 465 00:16:24,635 --> 00:16:26,855 That's a great jobremembering that. 466 00:16:26,898 --> 00:16:28,204 Please don't let him diedown there. 467 00:16:28,248 --> 00:16:30,815 We're gonna do everything we can to get him out. 468 00:16:30,859 --> 00:16:32,252 In the meantime, 469 00:16:32,295 --> 00:16:33,601 I want you to go get those cuts looked at. 470 00:16:33,644 --> 00:16:37,039 Paul, take Keithan down to EMS, have him checked out. 471 00:16:37,083 --> 00:16:38,084 -PAUL: You got it, Cap. -OWEN: All right. 472 00:16:38,127 --> 00:16:39,259 So? 473 00:16:39,302 --> 00:16:40,651 They got to seal this thing up. 474 00:16:40,695 --> 00:16:42,392 I've had three calls where people got stuck down there. 475 00:16:42,436 --> 00:16:45,265 Three calls? How many saves? 476 00:16:45,308 --> 00:16:46,483 How far down is it? 477 00:16:46,527 --> 00:16:48,181 Uh, to the Birth Canal is 80 feet. 478 00:16:48,224 --> 00:16:49,443 All right, let's get geared up! 479 00:16:49,486 --> 00:16:50,661 Cap, Cap. 480 00:16:50,705 --> 00:16:52,272 There's some 90-degree turnsin there 481 00:16:52,315 --> 00:16:53,925 that ain't but two-feet wide. 482 00:16:53,969 --> 00:16:55,753 Well, that excludes everybody except... 483 00:16:55,797 --> 00:16:58,887 [tense music] 484 00:16:58,930 --> 00:17:00,193 ♪ 485 00:17:00,236 --> 00:17:01,498 [Marjan groans] 486 00:17:01,542 --> 00:17:04,110 This reminds of that movie The Descent. 487 00:17:04,153 --> 00:17:05,198 It's where these monsters just jump out 488 00:17:05,241 --> 00:17:07,330 and rip these spelunker chicks in half-- 489 00:17:07,374 --> 00:17:08,462 -MARJAN: Hey, Mateo. -MATEO: Yeah? 490 00:17:08,505 --> 00:17:10,072 MARJAN: Would you please stop? 491 00:17:10,116 --> 00:17:12,553 MATEO: Copy that. 492 00:17:12,596 --> 00:17:14,642 MARJAN: Bennett! Can you hear me? 493 00:17:14,685 --> 00:17:16,122 BENNETT: Oh. Oh, thank God! 494 00:17:16,165 --> 00:17:17,210 Who's there? 495 00:17:17,253 --> 00:17:19,299 My name's Marjan. I have Mateo with me. 496 00:17:19,342 --> 00:17:20,865 We're from Austin FD, 497 00:17:20,909 --> 00:17:22,519 and we're gonna get you out of here, okay? 498 00:17:22,563 --> 00:17:24,217 [uneasy music] 499 00:17:24,260 --> 00:17:25,696 Is Keithan okay? 500 00:17:25,740 --> 00:17:27,307 MARJAN: Yeah, he's doing fine. 501 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 He'll be a lot better once you're up there, too. 502 00:17:30,919 --> 00:17:32,573 MATEO: I'ma toss this down, Marjan. 503 00:17:32,616 --> 00:17:34,270 MARJAN: We're gonna pull you out of here, all right? 504 00:17:34,314 --> 00:17:36,142 BENNETT: Okay. 505 00:17:36,185 --> 00:17:38,100 MARJAN: You're doing good. Just hang in there. 506 00:17:38,144 --> 00:17:39,536 [grunts] 507 00:17:39,580 --> 00:17:42,365 We're moving as fast as we can. 508 00:17:42,409 --> 00:17:43,975 All right, Mateo, I'm gonna throw this up to you. 509 00:17:44,019 --> 00:17:45,542 Ready to catch? 510 00:17:45,586 --> 00:17:46,761 MATEO: Got it. 511 00:17:46,804 --> 00:17:50,243 [suspenseful music] 512 00:17:50,286 --> 00:17:51,331 MARJAN: And pull! 513 00:17:51,374 --> 00:17:53,376 ♪ 514 00:17:53,420 --> 00:17:54,899 [Mateo grunts] Come on. 515 00:17:54,943 --> 00:17:56,510 -BENNETT: Ow! Ow! -MARJAN: Okay, stop! 516 00:17:56,553 --> 00:17:58,251 -MARJAN: Stop, stop, stop. -BENNETT: Ow! 517 00:17:58,294 --> 00:18:01,254 He's in there pretty good. 518 00:18:01,297 --> 00:18:03,038 Okay, take that back up to the surface 519 00:18:03,082 --> 00:18:04,344 and drill in rope anchors at every corner 520 00:18:04,387 --> 00:18:05,519 so it doesn't snag. 521 00:18:05,562 --> 00:18:07,260 MATEO: Okay. What about you? 522 00:18:07,303 --> 00:18:09,131 I need to open this tunnel up. 523 00:18:09,175 --> 00:18:11,568 [sighs] 524 00:18:11,612 --> 00:18:14,136 Okay, Bennett, you're gonna feel some vibrations, 525 00:18:14,180 --> 00:18:17,139 and I have to warn you, this may not feel good. 526 00:18:17,183 --> 00:18:21,230 [chisel grinding] 527 00:18:21,274 --> 00:18:23,754 [drill buzzing] 528 00:18:23,798 --> 00:18:25,974 [Bennett groans] 529 00:18:26,017 --> 00:18:28,324 [chisel grinding] 530 00:18:28,368 --> 00:18:31,414 [dramatic music] 531 00:18:31,458 --> 00:18:32,154 ♪ 532 00:18:32,198 --> 00:18:34,374 Ow! Ow! Ow! 533 00:18:34,417 --> 00:18:36,245 OWEN: We're starting to lose light up here. 534 00:18:36,289 --> 00:18:37,333 How we looking down there, Marjan? 535 00:18:37,377 --> 00:18:40,206 [grinding stops] 536 00:18:40,249 --> 00:18:41,294 I just need to add a little lube, 537 00:18:41,337 --> 00:18:42,338 and we should be good to go. 538 00:18:42,382 --> 00:18:46,429 ♪ 539 00:18:46,473 --> 00:18:47,778 Okay. 540 00:18:47,822 --> 00:18:49,519 I'm pouring soap solution on you now 541 00:18:49,563 --> 00:18:50,868 to reduce the friction. 542 00:18:50,912 --> 00:18:52,043 How you holding up? 543 00:18:52,087 --> 00:18:54,437 Eh, I can't--I can't-- 544 00:18:54,481 --> 00:18:56,526 I find it hard to breathe. 545 00:18:56,570 --> 00:18:58,398 I don't know why. My chest hurts. 546 00:18:58,441 --> 00:18:59,747 MARJAN: Well, your lungs weren't built to hold 547 00:18:59,790 --> 00:19:00,748 the weight of your body. 548 00:19:00,791 --> 00:19:02,315 But we're almost done. 549 00:19:02,358 --> 00:19:04,317 -Okay. -MARJAN: All right. 550 00:19:05,796 --> 00:19:07,320 Here we go. Do it, Cap. 551 00:19:07,363 --> 00:19:09,060 Okay! 552 00:19:09,104 --> 00:19:12,194 [tense music] 553 00:19:12,238 --> 00:19:14,805 It's working. It's working. 554 00:19:14,849 --> 00:19:17,417 -[yelling] -MARJAN: Stop! 555 00:19:17,460 --> 00:19:18,809 Stop, stop, stop, stop, stop. 556 00:19:18,853 --> 00:19:22,465 ♪ 557 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 Bennett, what happened? 558 00:19:23,945 --> 00:19:28,036 My chest...there's a rock protruding. 559 00:19:28,079 --> 00:19:30,343 Can you flex your back and lift yourself up? 560 00:19:30,386 --> 00:19:33,084 I can't breathe. 561 00:19:33,128 --> 00:19:35,304 Cap, we have a problem. 562 00:19:35,348 --> 00:19:36,349 He's snagged on a rock, 563 00:19:36,392 --> 00:19:37,611 and if he had any strength left, 564 00:19:37,654 --> 00:19:38,699 he could just lift himself clear, 565 00:19:38,742 --> 00:19:41,267 but he's about to asphyxiate. 566 00:19:42,703 --> 00:19:45,053 Put the radio next to him. 567 00:19:45,096 --> 00:19:47,882 Here, I want you to talk to your father. 568 00:19:47,925 --> 00:19:50,363 Ben, you still with me? 569 00:19:50,406 --> 00:19:52,365 Okay, my cap wants you to hear something. 570 00:19:52,408 --> 00:19:53,409 KEITHAN: Dad? 571 00:19:53,453 --> 00:19:55,716 [gasps softly] 572 00:19:55,759 --> 00:19:58,458 K-Keithan. 573 00:19:58,501 --> 00:20:02,288 Look, I know that you're tired... 574 00:20:02,331 --> 00:20:05,465 and scared and you just want to give up. 575 00:20:05,508 --> 00:20:08,685 But come on, like you said, right? 576 00:20:08,729 --> 00:20:10,034 "If we face our fears, there's nothing 577 00:20:10,078 --> 00:20:12,036 we can't conquer," right? 578 00:20:12,080 --> 00:20:13,299 [straining] Right. 579 00:20:13,342 --> 00:20:14,865 KEITHAN: So, when they say "now," 580 00:20:14,909 --> 00:20:17,128 you got to give it everything you got. 581 00:20:17,172 --> 00:20:20,262 And, Dad...I love you. 582 00:20:20,306 --> 00:20:21,307 [sniffles] 583 00:20:21,350 --> 00:20:24,048 I love you, too. 584 00:20:24,092 --> 00:20:25,136 [whimpers] 585 00:20:25,180 --> 00:20:26,486 [stirring music] 586 00:20:26,529 --> 00:20:27,878 Good job. 587 00:20:27,922 --> 00:20:31,055 On three, everything you've got. 588 00:20:31,099 --> 00:20:33,275 One, two... 589 00:20:33,319 --> 00:20:34,276 now! 590 00:20:34,320 --> 00:20:41,022 ♪ 591 00:20:43,329 --> 00:20:45,200 He's clear! He's clear! 592 00:20:47,158 --> 00:20:49,160 [grunting] 593 00:20:49,204 --> 00:20:51,511 Send down a basket so we can get him out of here. 594 00:20:51,554 --> 00:20:54,470 [uplifting music] 595 00:20:54,514 --> 00:20:55,776 ♪ 596 00:20:55,819 --> 00:20:57,212 KEITHAN: Dad! 597 00:20:57,256 --> 00:20:58,518 I've never been so scared in my life. 598 00:20:58,561 --> 00:21:00,520 You did it. You did it, son. 599 00:21:00,563 --> 00:21:01,999 You saved me. 600 00:21:02,043 --> 00:21:05,525 No, they did. 601 00:21:05,568 --> 00:21:07,701 Your dad's right, he wouldn't have made it without you. 602 00:21:07,744 --> 00:21:09,355 KEITHAN:Thank you. 603 00:21:09,398 --> 00:21:12,009 Keithan, you still scared of a little internship? 604 00:21:12,053 --> 00:21:13,576 -Hell, no. -BENNETT: That's my boy. 605 00:21:13,620 --> 00:21:16,449 ♪ 606 00:21:23,760 --> 00:21:25,893 [bluesy music] 607 00:21:25,936 --> 00:21:28,199 STUART: Oh, man, I'm about fit to bust. 608 00:21:28,243 --> 00:21:29,375 [chuckles] 609 00:21:29,418 --> 00:21:32,203 Gracey, this cobbler is one of 610 00:21:32,247 --> 00:21:34,554 the many reasons that you're my favorite 611 00:21:34,597 --> 00:21:35,381 daughter-in-law. 612 00:21:35,424 --> 00:21:37,600 [both laugh] 613 00:21:37,644 --> 00:21:39,341 Well, thank you, Dad, so much. 614 00:21:39,385 --> 00:21:40,560 Daddy, let me ask you this. 615 00:21:40,603 --> 00:21:42,126 How come you alwaysgo on about her being 616 00:21:42,170 --> 00:21:44,128 your favorite daughter, but you never say anything 617 00:21:44,172 --> 00:21:46,609 about--about where I rank among your favorite sons. 618 00:21:46,653 --> 00:21:48,959 Oh, you're one of the top three. 619 00:21:50,657 --> 00:21:52,702 Top three, ah, damn.Wow. 620 00:21:52,746 --> 00:21:54,922 Thank you.You want some coffee? 621 00:21:54,965 --> 00:21:57,577 No, thanks. It's getting late. 622 00:21:57,620 --> 00:21:59,927 I guess I better be hitting the road. 623 00:21:59,970 --> 00:22:02,016 So hang on just a-- just a minute here, 624 00:22:02,059 --> 00:22:03,017 'cause... 625 00:22:03,060 --> 00:22:04,801 [exhales deeply] 626 00:22:04,845 --> 00:22:06,760 We wanted to talk to you just about what happened 627 00:22:06,803 --> 00:22:08,414 the other night over at your place. 628 00:22:08,457 --> 00:22:10,459 What happened? 629 00:22:10,503 --> 00:22:12,548 With you falling down and everything. 630 00:22:12,592 --> 00:22:15,203 [chuckles] Well, shoot, that's nothing. 631 00:22:15,246 --> 00:22:18,598 Well, you know, we were talking. 632 00:22:18,641 --> 00:22:21,165 That's the third time you fell this year, 633 00:22:21,209 --> 00:22:23,037 and that ain't including the automobile accident 634 00:22:23,080 --> 00:22:24,517 you got in last spring. 635 00:22:24,560 --> 00:22:25,648 -JUDD: So... -Well, I told you 636 00:22:25,692 --> 00:22:27,998 that that's because that nitwit cut me off. 637 00:22:28,042 --> 00:22:30,740 The insurance company agrees with me. 638 00:22:30,784 --> 00:22:33,569 What--what's that got to do with anything? 639 00:22:33,613 --> 00:22:35,441 Well, we're just worried about you, Dad. 640 00:22:35,484 --> 00:22:36,746 That's all. 641 00:22:36,790 --> 00:22:38,966 There's no reasonto worry about me. 642 00:22:39,009 --> 00:22:41,534 Well... 643 00:22:41,577 --> 00:22:43,623 we kind of see it different than that, you know. 644 00:22:43,666 --> 00:22:45,625 You--you being in that big-ass house 645 00:22:45,668 --> 00:22:47,453 all by yourself is worrisome. 646 00:22:47,496 --> 00:22:50,456 What's worrisome about me being in my house? 647 00:22:50,499 --> 00:22:53,415 I've been in that house for 40 years. 648 00:22:53,459 --> 00:22:55,504 I plan to die in that house. 649 00:22:55,548 --> 00:22:57,680 Well, yeah, at this rate, it ain't gonna be long. 650 00:22:57,724 --> 00:22:58,551 What the hell do you mean by that? 651 00:22:58,594 --> 00:22:59,856 You know exactly what it means. 652 00:22:59,900 --> 00:23:01,641 If I hadn't come over therethe other night, 653 00:23:01,684 --> 00:23:03,512 you'd still be on your keisterright now. 654 00:23:03,556 --> 00:23:05,253 What the hell you say? 655 00:23:05,296 --> 00:23:07,429 And who asked you to come over anyway? 656 00:23:07,473 --> 00:23:09,605 Oh, my God, you can bea stubborn old goat, man. 657 00:23:09,649 --> 00:23:11,041 Judd... 658 00:23:11,085 --> 00:23:12,913 What is this? 659 00:23:12,956 --> 00:23:15,350 Y'all trying to get me to move into a nursing home? 660 00:23:15,394 --> 00:23:16,569 Is that it? 661 00:23:16,612 --> 00:23:18,353 What are you talking about a nursing home? 662 00:23:18,397 --> 00:23:19,572 Hell, no, we're not. 663 00:23:19,615 --> 00:23:20,573 We're saying that we want you to have 664 00:23:20,616 --> 00:23:23,271 a-a-a more manageable house 665 00:23:23,314 --> 00:23:25,447 with fewer steps that's closer to us. 666 00:23:25,491 --> 00:23:28,102 I told you that I want to stay in my house, 667 00:23:28,145 --> 00:23:29,712 in myhouse. 668 00:23:29,756 --> 00:23:33,542 Okay. Fine. 669 00:23:33,586 --> 00:23:35,718 Would you at least let us get you some help? 670 00:23:35,762 --> 00:23:40,027 Look, I spent 30 years on the rig, offshore, 671 00:23:40,070 --> 00:23:41,724 in the Gulf of Mexico. 672 00:23:41,768 --> 00:23:43,726 -I-I've worked through heat. -I know. 673 00:23:43,770 --> 00:23:45,467 I've worked through hurricanes-- 674 00:23:45,511 --> 00:23:47,513 Yeah, I know 'cause you're a real hard son of a bitch 675 00:23:47,556 --> 00:23:49,036 and everybody knows that. 676 00:23:49,079 --> 00:23:51,517 You know what? But you're not45 years old anymore. 677 00:23:51,560 --> 00:23:54,824 You're 81, and you got goutand you got your arthritis 678 00:23:54,868 --> 00:23:56,173 and God knows what else. 679 00:23:56,217 --> 00:24:00,830 [sighing] 680 00:24:00,874 --> 00:24:04,921 Gracey, that--this was... 681 00:24:04,965 --> 00:24:06,270 a wonderful meal. 682 00:24:06,314 --> 00:24:09,273 You--you really outdid yourself. 683 00:24:09,317 --> 00:24:11,319 Y'all have a wonderful evening. 684 00:24:11,362 --> 00:24:17,368 ♪ 685 00:24:17,412 --> 00:24:20,894 [door closes] 686 00:24:25,420 --> 00:24:26,639 A car, sir? 687 00:24:26,682 --> 00:24:27,553 ANDREW: Harry, come down. 688 00:24:27,596 --> 00:24:29,685 Okay, where is your son now? 689 00:24:29,729 --> 00:24:31,121 -[siren wailing, horn honks] -ANDREW: Hurry, hurry! 690 00:24:31,165 --> 00:24:33,167 He's gonna get himself killed up there. 691 00:24:33,210 --> 00:24:36,170 [dramatic music] 692 00:24:36,213 --> 00:24:37,606 ♪ 693 00:24:37,650 --> 00:24:38,520 Hey, Harry's this way. 694 00:24:38,564 --> 00:24:40,000 He was playing in his room. 695 00:24:40,043 --> 00:24:41,784 I knew something was wrong when it got quiet. 696 00:24:41,828 --> 00:24:43,394 Too quiet?Yeah, I know that sound. 697 00:24:43,438 --> 00:24:44,874 You must be a dad, too. 698 00:24:44,918 --> 00:24:46,572 He put one of his toy cars up his nose. 699 00:24:46,615 --> 00:24:48,182 When I told him we needed to go to the emergency room, 700 00:24:48,225 --> 00:24:49,226 he bolted. 701 00:24:49,270 --> 00:24:50,619 Now he's up there. 702 00:24:50,663 --> 00:24:52,012 He's very nimble. 703 00:24:52,055 --> 00:24:53,666 All right, Judd,raise the ladder. 704 00:24:53,709 --> 00:24:54,710 Paul, you're going up. 705 00:24:54,754 --> 00:24:58,758 ♪ 706 00:24:58,801 --> 00:25:01,151 PAUL: Hey, buddy. I'm Paul. 707 00:25:02,370 --> 00:25:03,632 I'm here to get you down. 708 00:25:03,676 --> 00:25:05,242 [indistinct radio chatter] 709 00:25:05,286 --> 00:25:07,723 No, I can't.I'm too scared. 710 00:25:07,767 --> 00:25:08,985 It's bad. 711 00:25:09,029 --> 00:25:10,465 Aw, come on, now, little man. 712 00:25:10,509 --> 00:25:12,423 Let me take a look at you. It's just a toy-- 713 00:25:13,642 --> 00:25:14,904 Okay. 714 00:25:14,948 --> 00:25:16,602 I told you.It's bad, huh? 715 00:25:16,645 --> 00:25:20,693 Nah, we, uh--we see stuff like this all the time. 716 00:25:20,736 --> 00:25:23,783 Mind if I, uh... 717 00:25:23,826 --> 00:25:27,961 How exactly did you get that in there? 718 00:25:28,004 --> 00:25:32,443 The tires smell like cinnamon, and I really like cinnamon. 719 00:25:32,487 --> 00:25:34,054 Apparently. 720 00:25:34,097 --> 00:25:35,708 All right, well, the good news, Harry, 721 00:25:35,751 --> 00:25:37,361 is that your airways are clear. 722 00:25:37,405 --> 00:25:38,580 So how about you let me take you down, and we can-- 723 00:25:38,624 --> 00:25:40,669 No, if I go back down, 724 00:25:40,713 --> 00:25:42,671 my dad says I'll have to goto the hospital. 725 00:25:42,715 --> 00:25:44,064 What's wrong with the hospital? 726 00:25:44,107 --> 00:25:47,807 That's where my mommy went the day she got the headache. 727 00:25:47,850 --> 00:25:49,809 She never came home. 728 00:25:49,852 --> 00:25:51,419 [somber music] 729 00:25:51,462 --> 00:25:53,639 I see. 730 00:25:53,682 --> 00:25:56,772 Look, I'm really sorry about that. 731 00:25:56,816 --> 00:25:59,688 Hey, how about we make a deal? 732 00:25:59,732 --> 00:26:02,169 If you come with me now, you won't have to go anywhere. 733 00:26:02,212 --> 00:26:05,215 -I won't? -No, I can get it out for you. 734 00:26:05,259 --> 00:26:09,219 But this is a "limited time, expires immediately" offer. 735 00:26:09,263 --> 00:26:11,874 Okay. 736 00:26:11,918 --> 00:26:13,789 Okay, Harry, showtime. 737 00:26:13,833 --> 00:26:15,878 Now, on the count of three, I want you to blow your nose 738 00:26:15,922 --> 00:26:17,053 like you have the biggest booger 739 00:26:17,097 --> 00:26:17,967 in the world in there, okay? 740 00:26:18,011 --> 00:26:19,273 -Okay. -Okay. 741 00:26:19,316 --> 00:26:22,537 One, two, three. Blow. 742 00:26:22,581 --> 00:26:24,539 [Harry's nose squeaks] 743 00:26:24,583 --> 00:26:25,671 -PAUL: Blow, blow. -[Harry sighs] 744 00:26:25,714 --> 00:26:26,759 HARRY: It didn't work. 745 00:26:26,802 --> 00:26:28,238 It's okay, no worries. 746 00:26:28,282 --> 00:26:30,066 It just means we're gonna have to go to plan B, 747 00:26:30,110 --> 00:26:33,896 where I use my special "toy car removal" device. 748 00:26:33,940 --> 00:26:36,290 Promise it won't hurt,though, right? 749 00:26:36,333 --> 00:26:37,770 Uh, yep. 750 00:26:37,813 --> 00:26:40,686 -You swear? -Do I swear? 751 00:26:40,729 --> 00:26:42,818 [mouths words] 752 00:26:42,862 --> 00:26:44,254 I swear. 753 00:26:44,298 --> 00:26:47,518 ♪ 754 00:26:47,562 --> 00:26:49,303 Okay, buddy. 755 00:26:49,346 --> 00:26:50,739 Here we go. 756 00:26:50,783 --> 00:26:52,349 -Ow, ow. -Yeah, okay. 757 00:26:52,393 --> 00:26:54,003 -Ow, ow, ow. -Yeah. 758 00:26:54,047 --> 00:26:57,920 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 759 00:26:57,964 --> 00:26:59,922 -I know. -Ow! 760 00:26:59,966 --> 00:27:00,880 - [screams] Ow! -Hey! 761 00:27:00,923 --> 00:27:01,881 -PAUL: Got it! -Hey. 762 00:27:01,924 --> 00:27:03,317 -[Paul laughs] - ANDREW: Huh. 763 00:27:03,360 --> 00:27:05,885 Look, there's not even any blood. 764 00:27:05,928 --> 00:27:09,715 You lied!You promised it wouldn't hurt! 765 00:27:09,758 --> 00:27:11,586 It hurts! 766 00:27:11,630 --> 00:27:13,153 I'm--I'm sorry. 767 00:27:13,196 --> 00:27:14,937 I didn't realize that it was gonna-- 768 00:27:14,981 --> 00:27:16,809 -Wow, you lied to a child? -You're a monster. 769 00:27:16,852 --> 00:27:18,767 I-I kind of feel likea monster now. 770 00:27:18,811 --> 00:27:20,421 Thank you. 771 00:27:27,950 --> 00:27:30,474 Oh, don't tell me he did it again, sir. 772 00:27:30,518 --> 00:27:31,519 ANDREW: Not exactly. 773 00:27:31,562 --> 00:27:33,695 [knocking at door] 774 00:27:33,739 --> 00:27:37,046 [dramatic music] 775 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 How? 776 00:27:38,744 --> 00:27:40,484 After you left, I kept wondering 777 00:27:40,528 --> 00:27:42,835 how Harry got it so far up there. 778 00:27:42,878 --> 00:27:44,750 So you figured it out. 779 00:27:44,793 --> 00:27:47,187 Tweezers. [snaps fingers] 780 00:27:52,801 --> 00:27:53,976 [doorbell rings] 781 00:27:54,020 --> 00:27:57,197 [light music] 782 00:27:57,240 --> 00:27:58,938 Hi. 783 00:27:58,981 --> 00:28:00,200 -Hey. -TK: Thanks for coming by. 784 00:28:00,243 --> 00:28:02,637 -Please, come in. -Yeah, don't mention it. 785 00:28:02,681 --> 00:28:05,727 I actually teach a, uh-- a grad seminar down the road. 786 00:28:05,771 --> 00:28:09,209 I really love this whole new look you got going, 787 00:28:09,252 --> 00:28:11,428 without all the tubes coming out of your face. 788 00:28:11,472 --> 00:28:13,430 -Oh. -That's a joke. 789 00:28:13,474 --> 00:28:14,736 I do that. I joke. 790 00:28:14,780 --> 00:28:16,999 Oh, right.Well, good one. 791 00:28:17,043 --> 00:28:19,828 Uh, so you'rea psychology professor. 792 00:28:19,872 --> 00:28:21,395 That must bepretty fascinating, 793 00:28:21,438 --> 00:28:23,310 diving deepinto people's heads, 794 00:28:23,353 --> 00:28:25,747 figuring outwhat motivates them and stuff. 795 00:28:25,791 --> 00:28:27,575 I dig it, yeah. 796 00:28:27,618 --> 00:28:28,968 TK: You know, firefighting's the complete opposite, 797 00:28:29,011 --> 00:28:30,752 always something new and unexpected. 798 00:28:30,796 --> 00:28:33,363 We never get to, you know, really drill down on anything. 799 00:28:33,407 --> 00:28:35,888 Um, can I get you an iced tea? 800 00:28:35,931 --> 00:28:38,151 Sure, yeah,but I have to admit, 801 00:28:38,194 --> 00:28:41,154 no one's ever reached out through my dot-EDU email 802 00:28:41,197 --> 00:28:43,417 for iced tea before. 803 00:28:43,460 --> 00:28:47,203 Right. Um... 804 00:28:47,247 --> 00:28:48,988 -So... -ZOE: Thanks. 805 00:28:49,031 --> 00:28:50,598 You and my dad... 806 00:28:50,641 --> 00:28:54,558 ♪ 807 00:28:54,602 --> 00:28:55,908 Sorry, was that a question? 808 00:28:55,951 --> 00:28:57,953 You guys are good, right? 809 00:28:57,997 --> 00:29:00,173 We're having fun. 810 00:29:00,216 --> 00:29:02,915 But do you think it could be something that turns into... 811 00:29:02,958 --> 00:29:04,394 something? 812 00:29:04,438 --> 00:29:07,484 What's going on here? 813 00:29:07,528 --> 00:29:09,486 I just want my dad to be happy, 814 00:29:09,530 --> 00:29:13,142 in case, for some reason, I'm ever...not around. 815 00:29:13,186 --> 00:29:14,927 Are you planning ongoing into another coma? 816 00:29:14,970 --> 00:29:16,711 No, no. 817 00:29:16,755 --> 00:29:18,147 To be fair, this is the second time this year 818 00:29:18,191 --> 00:29:19,453 that I've almost died. 819 00:29:19,496 --> 00:29:21,934 That's a long story. 820 00:29:21,977 --> 00:29:23,718 What's going on? 821 00:29:23,762 --> 00:29:24,937 What do you mean? 822 00:29:24,980 --> 00:29:26,852 Why am I here? 823 00:29:26,895 --> 00:29:28,810 ♪ 824 00:29:28,854 --> 00:29:29,855 -Honestly? -Uh-huh. 825 00:29:29,898 --> 00:29:31,465 I'm not sure. 826 00:29:31,508 --> 00:29:32,858 You know, I feel like I-I really need 827 00:29:32,901 --> 00:29:35,904 to talk someone, and, well, you're a psychologist. 828 00:29:35,948 --> 00:29:37,863 -So... -I--mm... 829 00:29:37,906 --> 00:29:39,516 I'm a professor of psychology 830 00:29:39,560 --> 00:29:41,388 with a focuson human sexuality. 831 00:29:41,431 --> 00:29:42,824 Oh. 832 00:29:42,868 --> 00:29:45,479 But I'm alsoa really good listener. 833 00:29:45,522 --> 00:29:47,002 Well, thank you. 834 00:29:47,046 --> 00:29:49,831 I appreciate any professional advice. 835 00:29:49,875 --> 00:29:52,486 Okay, so who do younormally talk to 836 00:29:52,529 --> 00:29:54,488 about these things? 837 00:29:54,531 --> 00:29:56,969 Well, like, um, I guess there is my boyfriend. 838 00:29:57,012 --> 00:29:58,840 -Oh. -Who I don't even really know 839 00:29:58,884 --> 00:30:00,450 is my boyfriend, boyfriend. 840 00:30:00,494 --> 00:30:03,062 -Uh-huh. -It's all kind of new. 841 00:30:03,105 --> 00:30:05,891 Um, nota professional diagnosis, 842 00:30:05,934 --> 00:30:09,895 but I-I think I seewhat's happening here. 843 00:30:09,938 --> 00:30:12,723 You do? What's, um... 844 00:30:12,767 --> 00:30:14,203 what's--what's happening? 845 00:30:14,247 --> 00:30:15,988 Well, it's common when you have 846 00:30:16,031 --> 00:30:17,293 a near-death experience--or two... 847 00:30:17,337 --> 00:30:19,078 -Mm-hmm. -Um... 848 00:30:19,121 --> 00:30:21,123 you question your life choices. 849 00:30:21,167 --> 00:30:23,996 But all I've ever wanted was to be a firefighter, 850 00:30:24,039 --> 00:30:25,736 ever since I was a kid. 851 00:30:25,780 --> 00:30:29,131 I didn't mention that,actually. 852 00:30:29,175 --> 00:30:31,133 But interesting you did. 853 00:30:31,177 --> 00:30:35,094 ♪ 854 00:30:35,137 --> 00:30:37,226 [tense music] 855 00:30:37,270 --> 00:30:39,925 Grace, I got a callerasking for you specifically. 856 00:30:39,968 --> 00:30:41,883 -For me? -Won't talk to anyone else. 857 00:30:41,927 --> 00:30:43,363 Line nine. 858 00:30:43,406 --> 00:30:45,147 Okay, thank you, Zach. 859 00:30:45,191 --> 00:30:47,933 [computer beeping] 860 00:30:47,976 --> 00:30:49,978 This is Grace Ryder. What's your emergency? 861 00:30:50,022 --> 00:30:52,546 STUART: Gracey, I'm--I'm cut up pretty good. 862 00:30:52,589 --> 00:30:53,808 Stuart? 863 00:30:53,852 --> 00:30:56,680 [stammers] I got a little wobbly 864 00:30:56,724 --> 00:30:59,727 and--and--and fell through the coffee table. 865 00:30:59,770 --> 00:31:00,989 Are you bleeding? 866 00:31:01,033 --> 00:31:03,470 Yeah, like a stuck hog. 867 00:31:03,513 --> 00:31:04,601 Where? 868 00:31:04,645 --> 00:31:06,255 My arm a little bit, 869 00:31:06,299 --> 00:31:10,303 but the bad one is-- is on my leg. 870 00:31:10,346 --> 00:31:12,305 Okay, are you bleeding above or below the knee? 871 00:31:12,348 --> 00:31:14,785 -STUART: Below. -Well, that's better. 872 00:31:14,829 --> 00:31:17,310 Listen, um, the cabinet that's behind you 873 00:31:17,353 --> 00:31:19,051 in the dining room, can you get to it? 874 00:31:19,094 --> 00:31:22,054 -I'm--I'm right next to it. -GRACE: Okay. 875 00:31:22,097 --> 00:31:24,926 Helen kept the nice table clothsin the bottom drawer. 876 00:31:24,970 --> 00:31:26,145 Grab one, press it up 877 00:31:26,188 --> 00:31:27,581 -against the wound, okay? -I got it. 878 00:31:27,624 --> 00:31:30,062 GRACE: As hard as you can. 879 00:31:30,105 --> 00:31:31,541 Ah! 880 00:31:31,585 --> 00:31:34,066 [grunts] 881 00:31:34,109 --> 00:31:35,981 -Is that working? -No, no, Gracey. 882 00:31:36,024 --> 00:31:38,418 It--it--I'm pressing as hard as I can, 883 00:31:38,461 --> 00:31:40,811 and it's still bleeding. 884 00:31:40,855 --> 00:31:43,292 Um...new plan. 885 00:31:43,336 --> 00:31:45,555 Grab the candlestick from the table. 886 00:31:45,599 --> 00:31:47,427 -The candlestick? -GRACE: Mm-hmm. 887 00:31:47,470 --> 00:31:49,168 The brass holder. We're gonna make a tourniquet. 888 00:31:49,211 --> 00:31:51,822 Oh, o-okay. I got it. 889 00:31:51,866 --> 00:31:54,173 Okay, loop the tablecloth around your thigh. 890 00:31:54,216 --> 00:31:56,436 Place the candlestick across the loop, 891 00:31:56,479 --> 00:31:58,003 tie a knot around it. 892 00:31:58,046 --> 00:31:59,352 Okay. There. 893 00:31:59,395 --> 00:32:01,006 [grunts] 894 00:32:01,049 --> 00:32:03,051 Okay, now rotate the stick. 895 00:32:03,095 --> 00:32:04,792 That should tighten the knot, okay? 896 00:32:04,835 --> 00:32:05,967 Keep going until the bleeding stops. 897 00:32:06,011 --> 00:32:07,142 Okay. [grunts] 898 00:32:07,186 --> 00:32:10,058 [whimpering] 899 00:32:12,234 --> 00:32:13,105 [grunts] 900 00:32:14,933 --> 00:32:16,021 It--it's working, Gracey. 901 00:32:16,064 --> 00:32:17,848 It's working. 902 00:32:17,892 --> 00:32:19,067 Okay. All right. 903 00:32:19,111 --> 00:32:21,113 Well, you just hang tight. 904 00:32:21,156 --> 00:32:23,680 -[siren wailing] -[whimpers] 905 00:32:23,724 --> 00:32:27,641 The--the paramedics are here. I-I can hear 'em. 906 00:32:27,684 --> 00:32:29,164 Okay. 907 00:32:29,208 --> 00:32:31,384 Okay, well, they're gonna take good care of you, Dad. 908 00:32:31,427 --> 00:32:33,821 STUART: Gracey, thank you! 909 00:32:33,864 --> 00:32:36,128 -You're--you're a lifesaver. -[knocking at door] 910 00:32:36,171 --> 00:32:38,217 Gracey? 911 00:32:38,260 --> 00:32:39,870 GRACE: Yeah? 912 00:32:39,914 --> 00:32:42,656 STUART: Judd doesn't have to know about this, does he? 913 00:32:42,699 --> 00:32:45,615 [computers beeping] 914 00:32:45,659 --> 00:32:48,662 ♪ 915 00:32:54,233 --> 00:32:56,409 You guys are infor a treat tonight. 916 00:32:56,452 --> 00:32:58,193 In what kind of a demented universe 917 00:32:58,237 --> 00:32:59,934 is quinoa a treat? 918 00:32:59,978 --> 00:33:01,805 -[Paul laughs] -I think it's farro, actually. 919 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 Come on, it's chock-full of proteins, 920 00:33:03,851 --> 00:33:05,200 antioxidants, and vitamins. 921 00:33:05,244 --> 00:33:07,724 -You're gonna love it. -Vitamins, yum. 922 00:33:07,768 --> 00:33:09,074 Don't knock it till you try it, 923 00:33:09,117 --> 00:33:10,510 you bunch of ingrates. 924 00:33:10,553 --> 00:33:13,469 [Buttercup whines] 925 00:33:13,513 --> 00:33:15,689 -JUDD: Yo! -MARJAN: Hey! 926 00:33:15,732 --> 00:33:16,733 If it isn't Sleeping Beauty. 927 00:33:16,777 --> 00:33:18,170 -TK: Hi. -Hey. 928 00:33:18,213 --> 00:33:19,475 -Hi. -PAUL: My man. 929 00:33:19,519 --> 00:33:21,173 -Hey, dude. -Good to see you, man. 930 00:33:21,216 --> 00:33:22,304 Good to see you, brother. 931 00:33:22,348 --> 00:33:23,697 Thanks, guys. 932 00:33:23,740 --> 00:33:26,134 [sighs] 933 00:33:26,178 --> 00:33:28,093 -Ooh, ooh, ooh. Mateo. -Oh, I'm so sorry. 934 00:33:28,136 --> 00:33:30,182 -MATEO: Oh. -TK: Shoulder. 935 00:33:30,225 --> 00:33:32,271 Son, are you sure you should be on your feet? 936 00:33:32,314 --> 00:33:34,316 Yeah. Can we talk? 937 00:33:34,360 --> 00:33:36,449 Yeah, sure. 938 00:33:36,492 --> 00:33:37,841 MATEO: Yeah, yeah, looking good, kiddo. 939 00:33:37,885 --> 00:33:40,192 MARJAN: Look who it is.Look who's back. 940 00:33:40,235 --> 00:33:43,195 Don't forget about me. Don't forget about me. 941 00:33:43,238 --> 00:33:44,413 OWEN: How you doing? 942 00:33:44,457 --> 00:33:45,980 Are you okay? Is everything all right? 943 00:33:46,024 --> 00:33:46,894 TK: Yeah, yeah, everything's fine. 944 00:33:46,937 --> 00:33:48,287 I'm good. 945 00:33:48,330 --> 00:33:50,245 TK, I know your "everything's fine" face 946 00:33:50,289 --> 00:33:51,551 and that is not it. 947 00:33:53,814 --> 00:33:56,164 I need to ask you a question. 948 00:33:56,208 --> 00:33:58,079 OWEN: Sure. 949 00:33:58,123 --> 00:33:59,559 Why'd you decide to be a firefighter? 950 00:33:59,602 --> 00:34:01,126 Why? 951 00:34:01,169 --> 00:34:03,128 'Cause the Yankeeswouldn't take me, 952 00:34:03,171 --> 00:34:04,520 and who wants to playfor the Mets? 953 00:34:04,564 --> 00:34:05,869 Dad, I'm serious. 954 00:34:05,913 --> 00:34:07,132 Did you always know that this is 955 00:34:07,175 --> 00:34:08,350 what you wanted to do? 956 00:34:08,394 --> 00:34:09,786 Mm, not always. 957 00:34:09,830 --> 00:34:11,440 I was gonna be a lawyer. 958 00:34:11,484 --> 00:34:15,314 Really? Why did I not know this? 959 00:34:15,357 --> 00:34:17,011 Probably because I dropped out of law school 960 00:34:17,055 --> 00:34:18,273 the second year, 961 00:34:18,317 --> 00:34:21,233 joined the fire academy, and married your mom. 962 00:34:21,276 --> 00:34:23,539 One lawyer in the house was plenty. 963 00:34:23,583 --> 00:34:24,888 Hmm. 964 00:34:24,932 --> 00:34:27,239 So what changed your mind?[grunts] 965 00:34:27,282 --> 00:34:30,242 Well, the summer before I dropped out, 966 00:34:30,285 --> 00:34:32,331 I had a job in East Hampton as a lifeguard. 967 00:34:32,374 --> 00:34:34,159 For the chicks. 968 00:34:34,202 --> 00:34:35,551 -For the chicks. -[TK laughs] 969 00:34:35,595 --> 00:34:36,900 But mostly, I just sat in the tower 970 00:34:36,944 --> 00:34:39,251 and got very, very bronze. 971 00:34:39,294 --> 00:34:41,166 I never had any chance to even get in the water 972 00:34:41,209 --> 00:34:42,602 except one time. 973 00:34:42,645 --> 00:34:44,256 [solemn music] 974 00:34:44,299 --> 00:34:45,387 There was this little girl. 975 00:34:45,431 --> 00:34:47,302 She was probably seven or eight. 976 00:34:47,346 --> 00:34:48,695 And she was out with her mother, 977 00:34:48,738 --> 00:34:50,175 and they'd gone beyond the buoys. 978 00:34:50,218 --> 00:34:52,220 And before I had a chance to blow my whistle, 979 00:34:52,264 --> 00:34:55,310 they got caught in a riptide, and they both went under. 980 00:34:55,354 --> 00:34:57,704 Mom came up, little girl didn't. 981 00:34:57,747 --> 00:35:00,968 And I don't remember jumping in. 982 00:35:01,011 --> 00:35:02,187 I was just there. 983 00:35:02,230 --> 00:35:04,189 [clicks tongue] And, um... 984 00:35:04,232 --> 00:35:06,365 I got 'em both back to the beach. 985 00:35:06,408 --> 00:35:08,715 Little girl was not breathing. She was turning blue. 986 00:35:08,758 --> 00:35:10,064 Mm. 987 00:35:10,108 --> 00:35:12,588 And my several hours of training-- 988 00:35:12,632 --> 00:35:15,504 training I thought I'd slept through--kicked in, 989 00:35:15,548 --> 00:35:19,378 CPR, mouth-to-mouth, and... 990 00:35:19,421 --> 00:35:21,380 it worked. 991 00:35:21,423 --> 00:35:24,383 I could feel myself breathing life 992 00:35:24,426 --> 00:35:28,300 into this tiny, little body. 993 00:35:28,343 --> 00:35:30,084 And when she coughed up seawater 994 00:35:30,128 --> 00:35:32,565 and started breathing on her own, 995 00:35:32,608 --> 00:35:35,045 it was the most satisfying moment of my life, 996 00:35:35,089 --> 00:35:37,004 up to that point. 997 00:35:37,047 --> 00:35:38,440 And I dropped out of law school three months later. 998 00:35:38,484 --> 00:35:41,400 You're an addict, just like me. 999 00:35:41,443 --> 00:35:43,837 You are chasingthat first high. 1000 00:35:43,880 --> 00:35:46,100 Well, I don't--I think it's more than that. 1001 00:35:46,144 --> 00:35:49,451 I think I realized that being of service is a way 1002 00:35:49,495 --> 00:35:52,367 to give my life some meaning. 1003 00:35:52,411 --> 00:35:54,630 ♪ 1004 00:35:54,674 --> 00:35:58,025 Yeah, I can see that. 1005 00:35:58,068 --> 00:36:00,201 And all I've ever wanted was to be a firefighter, 1006 00:36:00,245 --> 00:36:02,203 for as long as I can remember. 1007 00:36:02,247 --> 00:36:04,423 I didn't plan anything else. 1008 00:36:04,466 --> 00:36:06,120 I didn't consideranything else. 1009 00:36:06,164 --> 00:36:08,601 I knew exactly what I wanted. 1010 00:36:08,644 --> 00:36:12,213 At least, I thought I did. 1011 00:36:12,257 --> 00:36:14,433 Lately, I've been wondering 1012 00:36:14,476 --> 00:36:19,438 if maybe whatI really wanted... 1013 00:36:19,481 --> 00:36:21,091 was a father. 1014 00:36:21,135 --> 00:36:22,615 TK... 1015 00:36:22,658 --> 00:36:24,138 Dad, you leftwhen I was seven. 1016 00:36:24,182 --> 00:36:25,705 TK, I didn't leave you. 1017 00:36:25,748 --> 00:36:28,360 Yeah, you did.You left our family. 1018 00:36:28,403 --> 00:36:30,623 That firehouse was your family. 1019 00:36:30,666 --> 00:36:32,451 That's the familythat you chose. 1020 00:36:32,494 --> 00:36:35,323 Do you want me to apologize for the choices I made? 1021 00:36:35,367 --> 00:36:36,629 No, no. 1022 00:36:36,672 --> 00:36:41,024 343 firefighters lost their lives on that day. 1023 00:36:41,068 --> 00:36:44,071 14 of them were from my house. 1024 00:36:44,114 --> 00:36:46,421 ♪ 1025 00:36:46,465 --> 00:36:48,249 I don't knowwhat I'm trying to say, Dad. 1026 00:36:48,293 --> 00:36:50,338 What you're saying is, is you're not sure 1027 00:36:50,382 --> 00:36:51,687 if you want to come back. 1028 00:36:51,731 --> 00:36:55,865 I'm saying I don't knowif- - if I can come back. 1029 00:36:57,954 --> 00:37:01,306 I don't knowif this is really who I am. 1030 00:37:01,349 --> 00:37:03,656 ♪ 1031 00:37:03,699 --> 00:37:05,310 That's not a question I can help you answer. 1032 00:37:05,353 --> 00:37:06,528 I know. 1033 00:37:06,572 --> 00:37:08,661 ♪ 1034 00:37:08,704 --> 00:37:12,621 Well, you're right about one thing. 1035 00:37:12,665 --> 00:37:15,450 The firehouse is my family... 1036 00:37:15,494 --> 00:37:17,887 and the 126 is my adopted family, 1037 00:37:17,931 --> 00:37:19,933 but you... 1038 00:37:19,976 --> 00:37:22,283 are my kid. 1039 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 And whatever you choose, 1040 00:37:23,458 --> 00:37:26,331 I'm gonna be right by your side. 1041 00:37:26,374 --> 00:37:29,159 Well, good, because... 1042 00:37:29,203 --> 00:37:31,901 there is something that I want you to do with me. 1043 00:37:33,555 --> 00:37:35,731 Hey. Thank you for seeing us. 1044 00:37:35,775 --> 00:37:37,994 I can only imagine what your family's been going through. 1045 00:37:38,038 --> 00:37:39,344 Nothing compared to what 1046 00:37:39,387 --> 00:37:42,172 yours has been dealing with, Captain. 1047 00:37:42,216 --> 00:37:45,350 [sighs] 1048 00:37:45,393 --> 00:37:47,308 I can't tell you how sorry we are. 1049 00:37:47,352 --> 00:37:50,224 I mean, Colt has just been sick over it. 1050 00:37:50,268 --> 00:37:51,443 You've been in our prayers. 1051 00:37:51,486 --> 00:37:53,488 Thank you. That--that means a lot. 1052 00:37:56,361 --> 00:37:59,189 Colt...Mr. Strand is hereto see you. 1053 00:37:59,233 --> 00:38:00,930 [birds chirping] 1054 00:38:00,974 --> 00:38:02,323 Hey, Colt. 1055 00:38:02,367 --> 00:38:04,543 How are you, buddy? 1056 00:38:04,586 --> 00:38:07,459 [gentle music] 1057 00:38:07,502 --> 00:38:12,202 ♪ 1058 00:38:12,246 --> 00:38:14,944 Hey, uh, Colt. Do you mind if I join you? 1059 00:38:14,988 --> 00:38:18,600 ♪ 1060 00:38:18,644 --> 00:38:21,473 [grunts] I used to love LEGOs, too. 1061 00:38:21,516 --> 00:38:22,996 What are you building over there? 1062 00:38:23,039 --> 00:38:24,476 Police car. 1063 00:38:24,519 --> 00:38:25,999 Very cool. 1064 00:38:26,042 --> 00:38:27,566 You like cops? 1065 00:38:29,002 --> 00:38:30,003 They help people. 1066 00:38:30,046 --> 00:38:31,483 Yes, they do. 1067 00:38:31,526 --> 00:38:34,007 ♪ 1068 00:38:34,050 --> 00:38:36,705 I think that's a-- that's a three-bump one. 1069 00:38:36,749 --> 00:38:38,577 I think you need a four-bump. 1070 00:38:38,620 --> 00:38:40,056 Here, try this one. 1071 00:38:40,100 --> 00:38:43,233 ♪ 1072 00:38:43,277 --> 00:38:45,497 COLT: Thanks. 1073 00:38:45,540 --> 00:38:48,630 Colt, do you know who I am? 1074 00:38:48,674 --> 00:38:50,589 ♪ 1075 00:38:50,632 --> 00:38:52,068 I shot you. 1076 00:38:52,112 --> 00:38:53,722 Yeah, you did. 1077 00:38:53,766 --> 00:38:56,638 But you know what? I'm here, and I'm okay. 1078 00:38:56,682 --> 00:38:58,945 And I just want to make sure that you're okay, too. 1079 00:38:58,988 --> 00:39:01,469 So you're not mad at me? 1080 00:39:01,513 --> 00:39:04,994 No, no, not at all. I know it was an accident. 1081 00:39:05,038 --> 00:39:07,606 Besides, you were protecting your family, 1082 00:39:07,649 --> 00:39:10,086 which is super brave. 1083 00:39:10,130 --> 00:39:12,524 Sorry I shot you. 1084 00:39:12,567 --> 00:39:14,830 I know you are. 1085 00:39:14,874 --> 00:39:17,093 I won't do it again. 1086 00:39:17,137 --> 00:39:19,879 [laughs] Okay. 1087 00:39:19,922 --> 00:39:21,402 Deal. Deal? 1088 00:39:21,446 --> 00:39:26,451 ♪ 1089 00:39:26,494 --> 00:39:27,626 TK: Hey, thanks for coming. 1090 00:39:27,669 --> 00:39:29,584 I don't think I realized how much I needed that. 1091 00:39:29,628 --> 00:39:31,456 You know, in 26 years, 1092 00:39:31,499 --> 00:39:33,980 I don't think I've ever been more proud of you. 1093 00:39:34,023 --> 00:39:36,678 You're gonna makea great dad someday. 1094 00:39:36,722 --> 00:39:38,941 And so will you. 1095 00:39:44,382 --> 00:39:46,340 JUDD:Hey, Daddy. 1096 00:39:46,384 --> 00:39:48,081 [chuckles] 1097 00:39:48,124 --> 00:39:51,998 Look, I brought you "Suduko"-- one of them puzzles you like 1098 00:39:52,041 --> 00:39:54,566 and then that Tom Landry bio 1099 00:39:54,609 --> 00:39:56,698 you've been trying to getthrough. 1100 00:39:56,742 --> 00:39:58,352 [monitor beeping] 1101 00:39:58,396 --> 00:39:59,571 You told him, huh? 1102 00:39:59,614 --> 00:40:01,442 -[inhales sharply] -Squealer. 1103 00:40:01,486 --> 00:40:03,488 [chuckles]I'm sorry, Dad. 1104 00:40:03,531 --> 00:40:05,315 There are no secretsin this marriage. 1105 00:40:05,359 --> 00:40:08,231 Have I told you lately she's my favorite? 1106 00:40:08,275 --> 00:40:10,364 -You and me both. -[chuckles] 1107 00:40:10,408 --> 00:40:11,539 How you feel? 1108 00:40:11,583 --> 00:40:13,672 Ah, the doc says I lost 1109 00:40:13,715 --> 00:40:16,675 a whole mess of red blood cells 1110 00:40:16,718 --> 00:40:20,461 and I'll feel like hammered crap for a couple of weeks 1111 00:40:20,505 --> 00:40:23,116 till my bone marrow makes more of them. 1112 00:40:23,159 --> 00:40:25,510 Well, I just thank Godthat you're okay. 1113 00:40:27,163 --> 00:40:29,470 Let's hear it. 1114 00:40:29,514 --> 00:40:31,472 -Hear what? -Riot act. 1115 00:40:31,516 --> 00:40:35,737 You're gonna tell me that I'm not fit to live by myself, 1116 00:40:35,781 --> 00:40:37,609 and now you've got proof of it. 1117 00:40:37,652 --> 00:40:41,613 I mean, if what you're saying is that this don't look good, 1118 00:40:41,656 --> 00:40:43,658 I agree. 1119 00:40:45,399 --> 00:40:50,056 Your mom and I made that house our home. 1120 00:40:50,099 --> 00:40:53,842 We raised you and your brothers there. 1121 00:40:53,886 --> 00:40:57,846 I'd rather die than leave it. 1122 00:40:57,890 --> 00:41:00,545 Okay. 1123 00:41:00,588 --> 00:41:02,721 What--what the hell does that mean--"okay"? 1124 00:41:02,764 --> 00:41:05,201 It means okay. 1125 00:41:05,245 --> 00:41:07,552 I responded to a call 1126 00:41:07,595 --> 00:41:10,642 where a 35-year-old man put a toy car up his nose. 1127 00:41:10,685 --> 00:41:12,992 -[laughs] -Okay. 1128 00:41:13,035 --> 00:41:14,863 So what I'm saying is,people are gonna do 1129 00:41:14,907 --> 00:41:16,952 whatever they're gonna dowherever they are. 1130 00:41:16,996 --> 00:41:18,867 You know.... 1131 00:41:18,911 --> 00:41:21,566 I-I can't worryabout what I can't control. 1132 00:41:21,609 --> 00:41:23,742 Now, if you want to live at home, Dad, 1133 00:41:23,785 --> 00:41:26,179 Judd and I are all for it. 1134 00:41:26,222 --> 00:41:30,444 And why is it that I smell a "but" in there somewhere? 1135 00:41:30,488 --> 00:41:32,402 Mm, because we have conditions. 1136 00:41:32,446 --> 00:41:34,230 Uh-huh. 1137 00:41:34,274 --> 00:41:36,798 What kind of conditions? 1138 00:41:36,842 --> 00:41:39,322 Well, for one, we are installing shower rails. 1139 00:41:39,366 --> 00:41:40,759 Sure are, yeah. 1140 00:41:40,802 --> 00:41:42,674 And, um... 1141 00:41:42,717 --> 00:41:43,544 Wow. 1142 00:41:43,588 --> 00:41:45,546 You get to wear this now, too. 1143 00:41:45,590 --> 00:41:47,983 I don't want to hear about it. Just put it on. 1144 00:41:48,027 --> 00:41:49,724 [groans and scoffs] 1145 00:41:49,768 --> 00:41:52,248 Because next time you might not make it to the phone, Dad. 1146 00:41:52,292 --> 00:41:54,773 [upbeat music] 1147 00:41:54,816 --> 00:41:56,818 All right. 1148 00:41:56,862 --> 00:41:58,777 I have a condition, too. 1149 00:41:58,820 --> 00:42:00,387 What do you want, big man? 1150 00:42:00,430 --> 00:42:02,955 When are y'all gonna give me a grandbaby? 1151 00:42:02,998 --> 00:42:04,739 [laughing] 1152 00:42:04,783 --> 00:42:07,437 Well, what the hell are you waiting for? 1153 00:42:07,481 --> 00:42:09,222 [stammering] 1154 00:42:09,265 --> 00:42:13,922 I think that, Grace, we have plenty to worry about, uh... 1155 00:42:13,966 --> 00:42:16,359 for the time being, you know, ain't that right? 1156 00:42:16,403 --> 00:42:17,752 Oh, do we? 1157 00:42:17,796 --> 00:42:19,711 That's my girl! 1158 00:42:19,754 --> 00:42:21,843 -Y'all gonna team up on me? -I got you, Dad. 1159 00:42:21,887 --> 00:42:23,758 -Don't worry. -[laughter] 1160 00:43:25,298 --> 00:43:26,908 ANNOUNCER: See 9-1-1 Lone Star. 1161 00:43:26,952 --> 00:43:29,607 Don't miss all-new episodes Mondays on Fox. 79570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.