All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S02E01.BDRIP.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,919 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,046 I swore an oath. We all did. 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,466 To protect the world against the much weirder world. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,554 It's got to be some sort of activation signal 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,222 to HYDRA members within S.H.I.E.L.D. 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,891 We've had a wolf in the herd the whole time. 7 00:00:17,976 --> 00:00:20,019 They've infiltrated the highest levels of our organization. 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,353 Ward! 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,439 Ward, you don't have to do this! 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,816 Fitz? Is he okay? 11 00:00:25,900 --> 00:00:27,151 He's alive. 12 00:00:27,235 --> 00:00:28,193 On behalf of the 13 00:00:28,278 --> 00:00:29,319 United States Armed Forces, 14 00:00:29,404 --> 00:00:31,196 I order you to stand down. 15 00:00:31,281 --> 00:00:33,365 We're not HYDRA, we're agents of S.H.I.E.L.D. 16 00:00:33,450 --> 00:00:36,785 Well right now, to the rest of the world, that's the same thing. 17 00:00:37,120 --> 00:00:39,705 Fury always said a man can accomplish anything 18 00:00:39,789 --> 00:00:41,915 when he realizes he's a part of something bigger. 19 00:00:42,375 --> 00:00:44,793 You want me to start over? Rebuild S.H.I.E.L.D.? 20 00:00:44,878 --> 00:00:45,961 What is this place? 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,254 I call it the Playground. 22 00:00:47,338 --> 00:00:49,590 It is an honor to meet you, sir. 23 00:00:49,674 --> 00:00:54,261 I know we don't have much, but what we have is yours, Director Coulson. 24 00:01:23,833 --> 00:01:26,627 I don't think I need to remind you that the clock is ticking. 25 00:01:26,711 --> 00:01:28,587 We are almost finished loading. 26 00:01:28,671 --> 00:01:31,173 - Herr Reinhardt, I fear Schmidt... - Oh. 27 00:01:31,257 --> 00:01:35,135 No reason left to fear the Red Skull. He's dead. 28 00:01:35,220 --> 00:01:36,637 However, his vision is not. 29 00:01:36,721 --> 00:01:39,681 The work HYDRA has done will live on. The Obelisk? 30 00:01:39,766 --> 00:01:42,768 - They're bringing it out now. - Carefully, I hope. 31 00:01:48,274 --> 00:01:49,733 I don't understand. 32 00:01:49,859 --> 00:01:51,735 I thought the stockpile held only artifacts. 33 00:01:51,861 --> 00:01:55,364 Not everything we dug out of the ground was an antique, my friend. 34 00:01:56,366 --> 00:01:59,076 Some of it was quite advanced. 35 00:01:59,410 --> 00:02:01,787 - Is this the reason these men... - Hmm? 36 00:02:02,288 --> 00:02:05,874 Ja. The Red Skull said it may hold the answer. 37 00:02:06,668 --> 00:02:08,877 The answer to death itself. 38 00:02:18,888 --> 00:02:20,430 I'll give 'em an "A" for effort. 39 00:02:20,557 --> 00:02:22,975 Guten Tag, boys! All right, nice and calm. 40 00:02:23,059 --> 00:02:26,228 No sudden moves or we'll tie a blasting cap to your... 41 00:02:26,312 --> 00:02:27,980 Hey, Dugan, what's the German word for "nuts"? 42 00:02:28,064 --> 00:02:29,356 I don't know, Jim. 43 00:02:29,440 --> 00:02:31,650 But tie a blasting cap to 'em, I bet we'll hear it. 44 00:02:31,734 --> 00:02:32,734 Put it down. 45 00:02:34,696 --> 00:02:35,946 Down. 46 00:02:37,448 --> 00:02:38,949 These assets are now under protection 47 00:02:39,033 --> 00:02:41,201 of the Strategic Scientific Reserve. 48 00:02:41,286 --> 00:02:44,079 They'll be relocated and hidden out of sight indefinitely. 49 00:02:44,164 --> 00:02:45,455 As will you. 50 00:02:45,540 --> 00:02:48,625 Cut off one head, two more shall grow in its place. 51 00:02:48,710 --> 00:02:50,669 Then I guess we'll keep cutting them off. 52 00:02:52,672 --> 00:02:54,214 Get him out of here. 53 00:02:55,175 --> 00:02:57,676 All right, boys, let's pack it up. 54 00:03:06,477 --> 00:03:08,645 Agent Carter, what the hell is all this stuff? 55 00:03:09,564 --> 00:03:11,064 Dangerous. 56 00:03:11,149 --> 00:03:13,025 Right now, we need to contain everything 57 00:03:13,109 --> 00:03:14,610 and get it out of enemy territory. 58 00:03:14,694 --> 00:03:16,695 Mr. Stark plans to go through it tonight. 59 00:03:17,113 --> 00:03:18,947 And that we must never touch. 60 00:03:20,200 --> 00:03:22,576 This is the last HYDRA site we know of. 61 00:03:22,660 --> 00:03:25,621 - They're finally beaten. - You don't sound thrilled. 62 00:03:25,705 --> 00:03:28,165 Well, these things can't simply be boxed up. 63 00:03:28,249 --> 00:03:31,293 Someone needs to establish a permanent unit during peace time. 64 00:03:31,377 --> 00:03:32,878 To keep dangerous technology contained. 65 00:03:32,962 --> 00:03:36,173 And watch over people like Stark, who are toying with it. 66 00:03:36,257 --> 00:03:39,343 Until then, all we can do is box it up, lock it up 67 00:03:39,427 --> 00:03:42,554 and dedicate ourselves to making sure it never sees the light of day. 68 00:03:51,022 --> 00:03:53,523 We've got ears on them. The package is in the open. 69 00:03:53,900 --> 00:03:56,026 Don't engage until the deal's done. 70 00:03:56,236 --> 00:03:58,237 Copy that. 71 00:03:59,239 --> 00:04:01,782 - Trip, we got eyes? - Now we do. 72 00:04:01,866 --> 00:04:04,243 That's what I'm selling. 73 00:04:04,327 --> 00:04:06,411 I'm sure you'd like to see some credentials. 74 00:04:07,830 --> 00:04:09,373 Agent Browning, for ex-S.H.I.E.L.D., 75 00:04:09,457 --> 00:04:11,541 you seem awfully indifferent to who we are. 76 00:04:11,626 --> 00:04:13,669 What you are is the highest bidder. 77 00:04:13,753 --> 00:04:16,255 Whether you're in it for profit or for HYDRA, it doesn't concern me. 78 00:04:16,339 --> 00:04:17,547 Not anymore. 79 00:04:17,757 --> 00:04:19,299 That's what we wanna hear. 80 00:04:19,384 --> 00:04:21,593 What are they buying from him? 81 00:04:21,678 --> 00:04:24,012 Intel. Not hardware. 82 00:04:30,186 --> 00:04:33,522 The mystery I'd like to solve is, why should we be paying you so much? 83 00:04:34,107 --> 00:04:37,985 This looks like a box. Sorry, a picture of a box. 84 00:04:38,695 --> 00:04:41,280 A picture of a box you don't have. 85 00:04:43,950 --> 00:04:45,409 The government has it. 86 00:04:45,535 --> 00:04:48,245 Along with thousands of other assets they seized from S.H.I.E.L.D. 87 00:04:48,371 --> 00:04:51,123 And they don't know what to make of half of them. 88 00:04:51,207 --> 00:04:53,083 I worked in a S.H.I.E.L.D. containment facility 89 00:04:53,167 --> 00:04:55,294 that had hundreds of boxes that looked just like this. 90 00:04:55,378 --> 00:04:56,378 But this is the only one 91 00:04:56,462 --> 00:04:59,464 that has a Level 10 classified file dedicated to it. 92 00:05:02,093 --> 00:05:03,802 You're selling us a needle in a haystack. 93 00:05:03,886 --> 00:05:05,470 Finding the haystack is up to you. 94 00:05:05,555 --> 00:05:07,472 I know your reputation. I'm sure you'll be fine. 95 00:05:07,557 --> 00:05:10,058 What I don't appreciate is you changing the terms on me now. 96 00:05:10,143 --> 00:05:12,144 We're asking for clarification, Browning. 97 00:05:12,270 --> 00:05:13,478 You're the one who changed the terms, 98 00:05:13,563 --> 00:05:16,064 bringing more than the two guards we agreed upon. 99 00:05:16,482 --> 00:05:18,025 I only brought two guards. 100 00:05:37,795 --> 00:05:39,546 What the hell are you doing here? 101 00:05:39,630 --> 00:05:40,714 Who was that? 102 00:05:42,467 --> 00:05:43,633 A third party. 103 00:05:43,760 --> 00:05:46,178 - A party's what you call that? - He's gone. 104 00:05:47,221 --> 00:05:49,348 25-foot drop. 105 00:05:49,432 --> 00:05:51,600 This was supposed to be an undercover operation. 106 00:05:51,684 --> 00:05:53,643 You wanna explain why you're shadowing us? 107 00:05:53,770 --> 00:05:55,437 We were your backup. Which you needed. 108 00:05:56,522 --> 00:05:58,607 Yeah, so did he. 109 00:06:02,111 --> 00:06:03,987 Sir, mark's down. 110 00:06:04,113 --> 00:06:07,574 Third party, possibly HYDRA, and we're out in the open. 111 00:06:07,658 --> 00:06:08,784 What are our orders? 112 00:06:11,871 --> 00:06:13,455 Go dark. 113 00:06:20,505 --> 00:06:23,423 They're fugitives. They deserve to be punished. 114 00:06:23,508 --> 00:06:25,384 We witnessed the single greatest 115 00:06:25,468 --> 00:06:28,595 intelligence collapse in recorded history, George. 116 00:06:28,679 --> 00:06:32,057 We have a duty to the American people to hunt down those responsible. 117 00:06:32,141 --> 00:06:34,393 So, no, I don't sleep most nights. 118 00:06:34,477 --> 00:06:35,811 General Talbot, you said you have 119 00:06:35,895 --> 00:06:38,772 S.H.I.E.L.D. personnel and weaponry locked in a secure facility. 120 00:06:38,856 --> 00:06:41,733 So is it fair to say that S.H.I.E.L.D. and the HYDRA terrorists 121 00:06:41,818 --> 00:06:43,985 who poisoned its ranks have been defeated? 122 00:06:44,070 --> 00:06:46,488 The corrupt institution has been dismantled, yes. 123 00:06:46,572 --> 00:06:47,697 We cut down the tree, 124 00:06:47,782 --> 00:06:48,740 we pulled up the roots. 125 00:06:48,825 --> 00:06:51,868 But let's just say I'll rest easier when we throw it all on the bonfire. 126 00:06:51,994 --> 00:06:53,286 You didn't get them all? 127 00:06:53,371 --> 00:06:54,746 Our black-market contacts 128 00:06:54,831 --> 00:06:56,873 were the reason the guy believed we weren't with S.H.I.E.L.D. 129 00:06:56,958 --> 00:06:57,999 Coulson knows Hartley. 130 00:06:58,084 --> 00:07:00,001 She's the only person on your team he trusts. 131 00:07:00,086 --> 00:07:01,420 But why'd you break Silhouette Protocol? 132 00:07:01,504 --> 00:07:02,587 - He ordered us to. - Orders. 133 00:07:02,672 --> 00:07:04,840 We can't maintain solid cover with agents tailing us. 134 00:07:04,924 --> 00:07:07,175 And we can't be sure you won't run off with the money. 135 00:07:07,260 --> 00:07:08,969 Any idea how that freak show found us, Hartley? 136 00:07:09,053 --> 00:07:11,096 - I have a theory. - Cool it. 137 00:07:11,180 --> 00:07:13,181 The man said we were the highest bidder. 138 00:07:13,266 --> 00:07:14,808 Means he sent the word out wide. 139 00:07:14,892 --> 00:07:16,059 And he paid for that mistake. 140 00:07:16,185 --> 00:07:18,103 - Yes, he did. - That's an understatement. 141 00:07:18,187 --> 00:07:20,272 Agent May, Agent Skye, 142 00:07:20,356 --> 00:07:22,274 Lance Hunter, Agent Hartley... 143 00:07:22,358 --> 00:07:23,942 Operation didn't go well, I take it? 144 00:07:24,026 --> 00:07:25,777 What gave you that idea? 145 00:07:25,862 --> 00:07:27,571 That's a shame, man. 146 00:07:27,655 --> 00:07:29,239 I was hoping that agent you were scoping out 147 00:07:29,323 --> 00:07:31,616 would have some tech we could use. 148 00:07:31,701 --> 00:07:33,869 Sorry, Mack. No new toys. 149 00:07:36,080 --> 00:07:37,497 You get anything? 150 00:07:37,582 --> 00:07:38,748 A new enemy. 151 00:07:44,088 --> 00:07:46,131 I know. I know. 152 00:07:46,215 --> 00:07:48,133 Director wants you for debrief. 153 00:07:48,217 --> 00:07:51,970 The feeling is mutual. Throw him up on the big screen. 154 00:07:52,054 --> 00:07:54,514 We'll tell him that his enemies have gone bulletproof. 155 00:07:54,599 --> 00:07:56,266 He's in his office. 156 00:07:56,559 --> 00:07:59,102 - Wow. - Coulson's here? 157 00:08:00,104 --> 00:08:02,063 Kind of buried the lead there, Bill. 158 00:08:02,148 --> 00:08:03,607 Just Agent May. 159 00:08:04,233 --> 00:08:05,484 Copy that. 160 00:08:11,407 --> 00:08:12,824 Really? 161 00:08:14,243 --> 00:08:16,745 Well, tell him I'd like to voice my opinion, too. 162 00:08:16,871 --> 00:08:20,373 On being kept in the dark. 'Cause I don't like being left out. 163 00:08:20,458 --> 00:08:21,833 Get used to it. 164 00:08:24,253 --> 00:08:26,546 So, the guy was bulletproof, huh? 165 00:08:26,631 --> 00:08:28,006 That's sweet. 166 00:08:28,090 --> 00:08:29,633 What, like, protective clothing or... 167 00:08:29,759 --> 00:08:31,968 Maybe. We found these metal shards. 168 00:08:32,094 --> 00:08:33,929 They broke off with the bullet hits. 169 00:08:35,181 --> 00:08:37,224 I'm gonna take it to the lab. 170 00:08:37,308 --> 00:08:38,600 I'll let Coulson know. 171 00:08:38,684 --> 00:08:41,770 It'll be good to see him. If I see him. 172 00:08:42,605 --> 00:08:44,439 He's a busy man. 173 00:08:47,610 --> 00:08:49,110 Sorry, that's all I can give you. 174 00:08:49,529 --> 00:08:52,697 Try to move up with your head down. And, hey, 175 00:08:52,782 --> 00:08:54,491 only use the dead drop from now on. 176 00:08:54,575 --> 00:08:57,202 There aren't enough pay phones left in this country. 177 00:08:58,162 --> 00:08:59,204 Hi. 178 00:08:59,997 --> 00:09:03,416 You're the man in charge, but I'm in charge of you, remember? 179 00:09:03,501 --> 00:09:04,626 I had two rules. 180 00:09:04,710 --> 00:09:06,294 Avoid field operations... 181 00:09:06,379 --> 00:09:09,798 And check in with me every few days. It's been two weeks. 182 00:09:09,882 --> 00:09:11,967 And I'm flying back out tonight. 183 00:09:12,051 --> 00:09:15,470 I have to focus on recruitment. It's starting to wear me down. 184 00:09:15,555 --> 00:09:17,973 - The hours? - The numbers. 185 00:09:18,391 --> 00:09:21,309 Between the traitors, military detainees, 186 00:09:21,394 --> 00:09:23,937 and the sellouts in the private sector, 187 00:09:24,021 --> 00:09:26,106 the people who could possibly be considered loyal to S.H.I.E.L.D. 188 00:09:26,190 --> 00:09:27,899 is not impressive. 189 00:09:27,984 --> 00:09:30,902 And they're scattered all over the damn globe. 190 00:09:30,987 --> 00:09:32,821 Well, you have no choice but to meet them face to face. 191 00:09:32,905 --> 00:09:35,657 - Get a read on them. - I know. And I prefer it. 192 00:09:35,741 --> 00:09:37,534 But flying economy blows. 193 00:09:40,997 --> 00:09:42,998 Any progress on the cloaking equipment? 194 00:09:43,082 --> 00:09:44,165 Like I can tell. 195 00:09:44,250 --> 00:09:46,543 Well, we need it now. Badly. 196 00:09:46,669 --> 00:09:48,461 Our plane's been gathering dust for months, 197 00:09:48,546 --> 00:09:50,297 but I still can't risk a takeoff 198 00:09:50,381 --> 00:09:52,424 with this guy trying to throw us on a bonfire, 199 00:09:52,508 --> 00:09:54,384 so flying coach it is. 200 00:09:54,468 --> 00:09:56,928 Though I did score an exit row on the way back from London. 201 00:09:57,013 --> 00:09:59,514 - And what was in London? - Allies. 202 00:10:00,349 --> 00:10:02,434 Ready to be activated if necessary. 203 00:10:02,518 --> 00:10:03,685 It's a decent start, 204 00:10:03,769 --> 00:10:05,937 but it's gonna be slow-going without more resources. 205 00:10:06,022 --> 00:10:07,772 Bad news on that front. 206 00:10:07,857 --> 00:10:09,941 We were hoping Agent Browning would be a friend, 207 00:10:10,026 --> 00:10:12,819 and if not at least sell us tech. Negative on both. 208 00:10:12,903 --> 00:10:16,698 - The assassin. HYDRA? - Likely. Possibly Gifted. 209 00:10:16,782 --> 00:10:19,284 Killed Browning. He wanted the intel. 210 00:10:19,368 --> 00:10:20,577 Another 084, I guess. 211 00:10:21,370 --> 00:10:22,912 What's your assessment of Hartley's people? 212 00:10:22,997 --> 00:10:24,039 You know what I think. 213 00:10:24,123 --> 00:10:25,373 They're mercenaries, here for the money. 214 00:10:25,458 --> 00:10:27,417 But what's your assessment? 215 00:10:27,543 --> 00:10:29,002 They're good mercenaries. 216 00:10:29,086 --> 00:10:31,588 Well, Hartley spent a lot of years undercover. 217 00:10:31,714 --> 00:10:34,049 Those are the kind of friends you make. If she trusts them... 218 00:10:37,219 --> 00:10:41,139 - What? - "SSR." I just read about this. 219 00:10:41,223 --> 00:10:44,309 - It's not in any of the history books. - No. 220 00:10:44,393 --> 00:10:45,769 It's in Fury's Toolbox. 221 00:10:47,647 --> 00:10:48,897 Koenig, cancel my flights. 222 00:10:50,149 --> 00:10:51,316 What did it say about this? 223 00:10:51,400 --> 00:10:53,777 An 084 could be anything. That much we've learned. 224 00:10:53,903 --> 00:10:56,446 It's not just an 084. It's the first. 225 00:10:57,239 --> 00:11:00,742 And all Fury knew about was the trail of bodies that follows it. 226 00:11:00,826 --> 00:11:02,535 Talbot's saying he's beaten both sides, 227 00:11:02,620 --> 00:11:04,663 but we're just hiding underground. 228 00:11:05,414 --> 00:11:09,250 If HYDRA gets their hands on this, they may not have to. 229 00:11:20,429 --> 00:11:22,222 - Hail HYDRA. - Yeah. 230 00:11:22,306 --> 00:11:25,058 - Is the package secure? - Uploading now. 231 00:11:25,142 --> 00:11:28,311 He expected a positive result, and sent a gift along as a reward. 232 00:11:28,437 --> 00:11:30,397 For this assignment and the next. 233 00:11:41,117 --> 00:11:43,118 - A diamond? - Musgravite. 234 00:11:43,244 --> 00:11:44,953 From the caves of Madagascar. 235 00:11:45,079 --> 00:11:46,913 One of the rarest gemstones in the world. 236 00:11:46,997 --> 00:11:50,542 He believes you'll find its structure quite pleasurable. 237 00:11:50,626 --> 00:11:51,751 Was he right? 238 00:11:57,133 --> 00:11:59,426 He's always right. 239 00:12:05,808 --> 00:12:08,643 Whatever. It's better than that crap you cooked up in Budapest. 240 00:12:08,769 --> 00:12:10,729 I didn't have much to work with. It was farm-to-table. 241 00:12:10,813 --> 00:12:12,731 - It broke my tooth. - That's 'cause you're English. 242 00:12:12,815 --> 00:12:14,566 Hartley, Hunter, Idaho. 243 00:12:14,900 --> 00:12:16,901 - What's the word? - In his office. 244 00:12:16,986 --> 00:12:20,488 - Director requests an audience. - No, the man doesn't do requests. 245 00:12:20,614 --> 00:12:22,157 And listen, when we get in there, no matter what you do, 246 00:12:22,241 --> 00:12:23,908 don't look him in the eye. 247 00:12:23,993 --> 00:12:25,243 Really? 248 00:12:25,327 --> 00:12:26,703 Nah, he's all right. 249 00:12:27,538 --> 00:12:30,957 But you should both focus on not saying anything overly stupid. 250 00:12:31,041 --> 00:12:33,668 Yes, ma'am. I'm not making any promises. 251 00:12:34,670 --> 00:12:37,338 You took the material to the lab? That's the top priority now. 252 00:12:37,465 --> 00:12:40,008 Yeah. But I don't know what it'll get us. 253 00:12:40,968 --> 00:12:43,511 How's the mood in there today? 254 00:12:43,637 --> 00:12:45,680 It's as good as can be expected. 255 00:12:48,768 --> 00:12:51,269 Fitz. Now would be the time 256 00:12:51,353 --> 00:12:54,355 I'd have you test the resonant frequencies of the metal. 257 00:12:54,440 --> 00:12:57,692 So that I could determine what properties we're dealing with. 258 00:13:00,571 --> 00:13:01,696 Fitz? 259 00:13:04,366 --> 00:13:06,034 Fitz, can you even hear me? 260 00:13:08,746 --> 00:13:10,538 Yes, Simmons, I can hear you. 261 00:13:10,664 --> 00:13:13,041 I'm trying to hear the bloody resonant frequency 262 00:13:13,125 --> 00:13:15,376 you keep going on about, but all I can hear is you! 263 00:13:15,461 --> 00:13:18,129 Calm down. I'm only asking. You haven't been able to isolate... 264 00:13:18,214 --> 00:13:21,049 No, I haven't been able to isolate the... 265 00:13:24,345 --> 00:13:25,887 - Rate of oscillation? - Yes. 266 00:13:26,013 --> 00:13:27,096 I was just about to say that, actually. 267 00:13:27,181 --> 00:13:29,390 And no, I haven't, because it keeps... 268 00:13:29,558 --> 00:13:30,725 Um... 269 00:13:33,270 --> 00:13:34,729 What's the word again? Give me the word. 270 00:13:34,855 --> 00:13:37,774 - Fluctuating. - Yes. Good. Fine. Thanks, go away. 271 00:13:42,404 --> 00:13:45,073 - Have you taken your medication? - Yes. 272 00:13:45,825 --> 00:13:46,825 Hmm. 273 00:13:46,909 --> 00:13:50,453 Don't. Don't. Please don't touch anything. 274 00:13:50,579 --> 00:13:53,039 That's the cloaking technology for the plane! How's it coming? 275 00:13:53,123 --> 00:13:55,416 Good. Slower than I'd like. 276 00:13:55,543 --> 00:13:57,877 I've hit a few bumps, but it's... I'm close. 277 00:13:57,962 --> 00:14:01,339 - And I don't need you mucking it up. - Fitz, I'm trying to help. 278 00:14:01,423 --> 00:14:02,799 I know. I know. 279 00:14:02,925 --> 00:14:05,552 But I also know how important cloaking is, okay? 280 00:14:05,636 --> 00:14:07,846 So I just need everybody to be... 281 00:14:07,930 --> 00:14:09,013 Everybody to... 282 00:14:09,098 --> 00:14:11,391 I just need everybody to be... 283 00:14:12,017 --> 00:14:13,309 - Patient. - Um... Yes! 284 00:14:20,484 --> 00:14:23,236 You need to be patient with yourself, Fitz. 285 00:14:24,446 --> 00:14:26,114 You're almost there. 286 00:14:27,741 --> 00:14:28,825 Yeah. 287 00:14:31,120 --> 00:14:32,745 Yeah, I'm almost there. 288 00:14:35,958 --> 00:14:37,542 Any update on the metal we found? 289 00:14:37,626 --> 00:14:41,296 Yeah. Yep. Yep, um, no. Actually, no. 290 00:14:41,380 --> 00:14:44,507 I'm just having a bit of trouble identifying the... 291 00:14:45,968 --> 00:14:49,387 I'm having a bit of trouble identifying the material. 292 00:14:49,471 --> 00:14:50,889 - Okay. - Yeah. 293 00:14:50,973 --> 00:14:53,057 So this is the same lead that we use in our bullets, 294 00:14:53,142 --> 00:14:55,602 but there's... 295 00:14:55,686 --> 00:14:59,480 There's something bleeding... Uh... 296 00:15:00,566 --> 00:15:03,109 Uh, okay, that's... Are you... Can you see that? 297 00:15:03,193 --> 00:15:05,904 - Looks like flesh. - Yeah, I see it. It's blood. 298 00:15:05,988 --> 00:15:09,866 Good. I mean, that's... 299 00:15:09,992 --> 00:15:11,117 What? That's weird. 300 00:15:11,201 --> 00:15:12,911 Can you figure out whose blood? 301 00:15:12,995 --> 00:15:15,330 - That shouldn't be too hard. - That shouldn't be too hard. 302 00:15:16,165 --> 00:15:18,041 I'll stay and help anyway. 303 00:15:20,002 --> 00:15:21,544 So the man had powers? 304 00:15:21,670 --> 00:15:24,631 We emptied our mags at the guy. Might as well have been blowing kisses. 305 00:15:24,715 --> 00:15:26,841 - Never seen anything like it. - Oh, I have. 306 00:15:26,967 --> 00:15:29,677 And usually these encounters come with better financial compensation. 307 00:15:29,803 --> 00:15:31,137 - Hunter. - What? 308 00:15:31,221 --> 00:15:32,722 Don't be yourself right now. 309 00:15:32,806 --> 00:15:33,932 You like me like this. 310 00:15:34,475 --> 00:15:37,226 Look, you both have your S.H.I.E.L.D. traditions and all that nonsense. 311 00:15:37,311 --> 00:15:39,854 And personal reasons for being dedicated to the cause, 312 00:15:39,939 --> 00:15:42,357 but you've known me a long time, Izzy. 313 00:15:42,441 --> 00:15:44,692 And what gets me out of bed in the morning. 314 00:15:44,777 --> 00:15:46,611 He's not a big-picture kind of guy. 315 00:15:46,695 --> 00:15:47,862 You sound like my ex-wife. 316 00:15:48,030 --> 00:15:50,323 You should've listened to her, too. 317 00:15:52,159 --> 00:15:53,201 DNA match. 318 00:15:53,911 --> 00:15:55,870 Carl Creel. He was on the Index. 319 00:15:55,996 --> 00:15:58,164 More importantly, crossed off the Index. 320 00:15:58,248 --> 00:15:59,457 S.H.I.E.L.D. protocol. 321 00:15:59,541 --> 00:16:02,210 Sometimes hostile Gifted individuals are put down. 322 00:16:02,336 --> 00:16:03,836 Well, they didn't do a great job here. 323 00:16:03,921 --> 00:16:06,756 They didn't try. Check who's the supervising agent. 324 00:16:07,216 --> 00:16:08,549 Agent John Garrett. 325 00:16:08,676 --> 00:16:11,386 They must have faked Creel's termination, recruited him. 326 00:16:11,512 --> 00:16:13,262 Well, now we know he's HYDRA. 327 00:16:13,389 --> 00:16:17,183 John Garrett. Isn't that your mate who, you know, went to the dark side? 328 00:16:17,267 --> 00:16:20,353 Oh, yeah. And then he went nuts. 329 00:16:26,735 --> 00:16:28,945 It's a little bit strange. 330 00:16:29,071 --> 00:16:32,573 I mean, they're exactly the same. 331 00:16:32,908 --> 00:16:35,576 You really think they were just twins? Come on. 332 00:16:35,703 --> 00:16:37,537 I have heard all your theories, Trip. 333 00:16:37,621 --> 00:16:39,497 And Koenig's always mentioning other brothers. 334 00:16:39,581 --> 00:16:41,124 Every day, another brother. 335 00:16:41,250 --> 00:16:43,543 If he brings up one more brother, I don't know what I'm gonna do. 336 00:16:43,627 --> 00:16:45,795 Coulson said we can trust him. 337 00:16:45,921 --> 00:16:48,798 There's something fishy going on there, man. 338 00:16:50,926 --> 00:16:53,761 You'll go crazy staring at this crap. What is it again? 339 00:16:53,887 --> 00:16:57,724 Not sure. Something Garrett was messing with. 340 00:16:57,808 --> 00:16:59,517 Coulson put me on it a month ago. 341 00:16:59,601 --> 00:17:01,894 Searching Deep Web contacts, even Rising Tide, 342 00:17:01,979 --> 00:17:04,731 looking for a match. I've got nothing. 343 00:17:05,649 --> 00:17:09,110 There he is. Happy to see you, sir. 344 00:17:09,778 --> 00:17:11,779 Agent Triplett. Skye. 345 00:17:11,905 --> 00:17:12,947 Sir. 346 00:17:13,741 --> 00:17:16,492 - Can you give us a moment? - Watch this. 347 00:17:18,620 --> 00:17:22,582 What, no hugs? He was really looking forward to it. 348 00:17:22,666 --> 00:17:24,167 I've crosschecked the writing from the lab 349 00:17:24,251 --> 00:17:25,668 with the new images you've given me. 350 00:17:25,753 --> 00:17:27,879 Mostly the same. But the code breakers haven't found anything... 351 00:17:27,963 --> 00:17:29,630 That's not why I'm here. 352 00:17:29,757 --> 00:17:32,383 The bulletproof assassin you encountered on the sting? 353 00:17:32,468 --> 00:17:34,135 We know who he is. 354 00:17:40,142 --> 00:17:41,809 You want me to go down there, don't you? 355 00:17:41,935 --> 00:17:43,478 You're the only one who can. 356 00:17:44,480 --> 00:17:48,274 Is this really what it takes for you and I to get a one-on-one these days? 357 00:17:49,151 --> 00:17:50,151 Why now? 358 00:17:50,277 --> 00:17:52,987 Because the technology in play warrants it. 359 00:17:55,616 --> 00:17:56,991 And do I have a say in this? 360 00:18:01,205 --> 00:18:02,455 Copy that. 361 00:18:04,750 --> 00:18:07,543 There's an inertial confinement laser barrier down there, 362 00:18:07,628 --> 00:18:08,878 which is cool. 363 00:18:09,004 --> 00:18:14,175 Now, this button turns it soundproof, this button makes it opaque. 364 00:18:18,680 --> 00:18:21,015 Just tell me there isn't an off button I can accidentally hit. 365 00:18:21,141 --> 00:18:23,226 You'll be safe. I promise. 366 00:18:48,335 --> 00:18:51,045 Aren't you a sight for sore eyes. 367 00:18:54,675 --> 00:18:58,511 I told Coulson weeks ago that I was willing to speak to you. 368 00:18:58,595 --> 00:19:00,346 To give you intelligence. 369 00:19:01,390 --> 00:19:04,267 Why now? Something bad happen? 370 00:19:04,393 --> 00:19:09,021 Carl Creel. Garrett reported him dead, turns out he's alive. 371 00:19:09,106 --> 00:19:11,357 Do you have any information on that? 372 00:19:11,900 --> 00:19:13,526 How have you been? 373 00:19:15,070 --> 00:19:16,904 The name sounds familiar. 374 00:19:17,656 --> 00:19:19,365 Do you have a picture? 375 00:19:43,765 --> 00:19:45,766 Coulson didn't tell you? 376 00:19:47,102 --> 00:19:49,979 I went through a rough stretch. 377 00:19:53,442 --> 00:19:57,111 The first pair of pants they gave me had a button on the back. 378 00:19:58,155 --> 00:19:59,363 They took that away, 379 00:19:59,448 --> 00:20:03,659 but you fold a piece of paper just right, it gets sharp. 380 00:20:05,829 --> 00:20:09,498 And when they took that away, I started running at the walls. 381 00:20:09,666 --> 00:20:12,627 - You should've run faster. - I'm through all that. 382 00:20:13,962 --> 00:20:18,049 When I came out of sedation, I was clear-headed. Accepting. 383 00:20:18,133 --> 00:20:22,094 Of who I am, what I've done, and why. 384 00:20:24,014 --> 00:20:25,348 You sure about this? 385 00:20:25,474 --> 00:20:27,975 Giving Ward exactly what he wants? 386 00:20:28,143 --> 00:20:30,978 Of course he said he'd only talk to Skye. 387 00:20:31,104 --> 00:20:32,980 He wants to fill her head with lies. 388 00:20:33,106 --> 00:20:34,690 He hasn't lied yet. 389 00:20:34,816 --> 00:20:36,484 Now, your arms tell a different story. 390 00:20:37,444 --> 00:20:38,778 I see May's training you. 391 00:20:38,862 --> 00:20:41,197 She's got you favoring your left side first 'cause you're right-handed. 392 00:20:41,281 --> 00:20:42,990 - That's smart. - I'm gonna say this once. 393 00:20:43,617 --> 00:20:46,619 I'm not gonna believe a word that comes out of your mouth, 394 00:20:46,703 --> 00:20:48,371 but if a single word is about anything 395 00:20:48,455 --> 00:20:52,792 other than the question that I'm asking, I walk. 396 00:20:54,002 --> 00:20:55,169 Okay. 397 00:20:58,548 --> 00:21:02,176 Creel was a boxer. Nicknamed "The Crusher." 398 00:21:02,261 --> 00:21:04,053 Turns out any opponent has a glass jaw 399 00:21:04,137 --> 00:21:06,931 when you have steel fists under your gloves. 400 00:21:07,015 --> 00:21:09,267 Garrett thought he'd be an asset. 401 00:21:09,351 --> 00:21:12,812 Now, once Creel touches a substance, he can absorb it, 402 00:21:12,896 --> 00:21:15,606 and somehow consciously transform 403 00:21:15,691 --> 00:21:18,985 the molecules of his body into that substance. 404 00:21:19,069 --> 00:21:23,990 He wouldn't tell us how. But he enjoys the way it feels. 405 00:21:24,908 --> 00:21:27,326 Almost as much as he enjoys killing. 406 00:21:27,411 --> 00:21:29,704 You two must've gotten along great. 407 00:21:31,039 --> 00:21:32,707 Well, this was fun but pointless. 408 00:21:32,833 --> 00:21:34,000 We've already figured that stuff out. 409 00:21:34,084 --> 00:21:35,126 So if you don't know where to find him... 410 00:21:35,210 --> 00:21:36,711 Wait. 411 00:21:39,381 --> 00:21:41,424 When HYDRA was communicating with S.H.I.E.L.D., 412 00:21:41,550 --> 00:21:43,551 we'd use white noise in the gaps between 413 00:21:43,635 --> 00:21:47,221 S.H.I.E.L.D.'s quantum key distribution channels to hide messages. 414 00:21:47,764 --> 00:21:51,851 And S.H.I.E.L.D. might be gone, but not those frequencies. 415 00:21:51,935 --> 00:21:56,272 If HYDRA is giving commands to Creel, that'll be how. 416 00:21:56,356 --> 00:21:58,316 We'll see. It's true. 417 00:21:58,400 --> 00:22:02,069 And so will be every word I say to you for the rest of my life. 418 00:22:02,195 --> 00:22:04,405 I'm not asking for forgiveness. 419 00:22:05,741 --> 00:22:08,242 I just wanna help you. 420 00:22:08,327 --> 00:22:10,786 And when that information proves true, I hope you'll come back. 421 00:22:12,247 --> 00:22:13,831 There is so much I wanna tell you about... 422 00:22:18,712 --> 00:22:19,920 ...your father. 423 00:22:29,264 --> 00:22:31,515 Believe it or not, there's a directive going out 424 00:22:31,600 --> 00:22:33,809 over those channels right now. 425 00:22:33,894 --> 00:22:37,104 Now, I can ping an echo request, see if there's other receivers out there, 426 00:22:37,230 --> 00:22:39,607 how many HYDRA agents can communicate this way. 427 00:22:39,733 --> 00:22:40,941 So he's telling the truth. 428 00:22:42,194 --> 00:22:45,446 It looks like it. Thank you. 429 00:22:45,530 --> 00:22:48,115 I guess that visit was the first of many, huh? 430 00:22:48,200 --> 00:22:50,659 We kept Ward here for this reason and it's paying off. 431 00:22:50,869 --> 00:22:52,953 What is his deal? 432 00:22:53,038 --> 00:22:55,706 I really don't know. But it doesn't matter. 433 00:22:55,791 --> 00:22:58,793 As long as he's giving us an inside look at HYDRA's operations. 434 00:22:58,877 --> 00:23:00,795 Yeah, guys, about that... 435 00:23:03,715 --> 00:23:06,634 You called it. Talbot hasn't crushed HYDRA. 436 00:23:06,718 --> 00:23:09,303 Just sent them slithering back to the shadows. 437 00:23:09,388 --> 00:23:11,138 I hate being right. 438 00:23:15,060 --> 00:23:17,061 The Navy? 439 00:23:17,145 --> 00:23:19,230 You said that? You must be kidding me. 440 00:23:19,314 --> 00:23:20,940 Said he likes boats. 441 00:23:21,149 --> 00:23:23,317 He likes messing with his old man. That's what it is. 442 00:23:23,402 --> 00:23:24,735 Don't go far. 443 00:23:26,154 --> 00:23:27,571 Excuse me. 444 00:23:29,157 --> 00:23:30,574 - The Navy. - Yep. 445 00:23:30,659 --> 00:23:32,326 I'll tell you what, I'll have something to say about that. 446 00:23:32,411 --> 00:23:34,412 Sweetheart, he's 11. 447 00:23:34,496 --> 00:23:36,205 I'm sure you'll wear him down soon enough. 448 00:23:39,167 --> 00:23:40,251 - Glenn. - Yeah. 449 00:23:41,002 --> 00:23:43,838 - Your phone's ringing. - That's not my... 450 00:23:47,092 --> 00:23:49,427 Take George, get to the car. Now. 451 00:23:49,511 --> 00:23:50,594 - What? - Now! 452 00:23:50,679 --> 00:23:52,138 Okay. All right. 453 00:23:53,348 --> 00:23:54,348 Who is this? 454 00:23:54,433 --> 00:23:55,766 General Talbot, you're in danger. 455 00:23:55,851 --> 00:23:58,185 We're here to ensure your safety. Please listen carefully. 456 00:23:58,311 --> 00:23:59,937 Agent Coulson, is this you? 457 00:24:00,021 --> 00:24:02,106 Show yourself so we can talk about it. 458 00:24:02,190 --> 00:24:04,775 There's no time. We're here to protect you. Listen to me. 459 00:24:04,860 --> 00:24:07,778 No, you listen to me. I have my own protection. 460 00:24:07,863 --> 00:24:09,655 And a cell for you at Gitmo. 461 00:24:13,160 --> 00:24:14,702 This is Talbot. 462 00:24:14,786 --> 00:24:17,788 I need reinforcements at my location. Now! 463 00:24:17,873 --> 00:24:18,998 Watch your six! 464 00:24:58,538 --> 00:25:00,581 Secure that bastard! 465 00:25:00,707 --> 00:25:02,166 - Move, move, move! - Yes, sir. 466 00:25:02,250 --> 00:25:04,210 General, let's get you to cover, sir. 467 00:25:09,174 --> 00:25:11,258 Right there. Go, go. 468 00:25:11,343 --> 00:25:14,553 General, we should get you somewhere safe. 469 00:25:15,055 --> 00:25:16,180 General? 470 00:25:20,685 --> 00:25:21,769 Hi again. 471 00:25:22,229 --> 00:25:24,438 Son of a bitch. 472 00:25:48,964 --> 00:25:51,215 Are these straps really necessary? 473 00:25:51,299 --> 00:25:53,384 You tell me. 474 00:25:53,468 --> 00:25:56,136 I guess, to ensure your safety. 475 00:25:57,931 --> 00:26:01,559 I'm hoping we can work together. Be buddies, like we used to be. 476 00:26:01,810 --> 00:26:02,810 "Buddies"? 477 00:26:03,186 --> 00:26:06,939 Last time we saw each other, you assaulted me and my team. 478 00:26:07,023 --> 00:26:10,067 So I could go stop a killer. Which I did. 479 00:26:10,151 --> 00:26:12,778 Whereas you discovered that secret base, 480 00:26:13,321 --> 00:26:16,907 got a big promotion, Brigadier General Talbot. 481 00:26:16,992 --> 00:26:19,326 Sounds like a pair of best buds to me. 482 00:26:21,746 --> 00:26:24,081 I gotta say, 483 00:26:24,165 --> 00:26:26,250 I respect you. 484 00:26:26,334 --> 00:26:28,627 You managed to evade us for an entire winter. 485 00:26:29,170 --> 00:26:33,882 And I respect you for making it so damn hard. I'm exhausted. 486 00:26:34,009 --> 00:26:35,676 I'll bet. 487 00:26:35,760 --> 00:26:38,429 But I wanna make yourjob easier. 488 00:26:38,513 --> 00:26:40,848 Chasing us is a waste of resources, General. 489 00:26:40,974 --> 00:26:44,268 We're the good guys, and we can help you catch the bad guys. 490 00:26:44,352 --> 00:26:46,687 Kidnapping me and tying me up in your honeycomb kill room 491 00:26:46,771 --> 00:26:47,938 is not helping your case. 492 00:26:48,023 --> 00:26:50,899 - Do you think I'm an idiot? - Oh, no. You're the real deal. 493 00:26:51,526 --> 00:26:52,860 But you're surrounded by people 494 00:26:52,986 --> 00:26:55,446 who constantly underestimate the threat they're up against. 495 00:26:55,530 --> 00:26:58,115 Me and my people swore an oath we don't intend to break. 496 00:26:58,199 --> 00:27:01,785 To protect the innocent. To watch out for people. 497 00:27:01,870 --> 00:27:03,287 People like your son. 498 00:27:03,371 --> 00:27:06,290 How dare you bring my family into this? 499 00:27:06,374 --> 00:27:09,585 We save lives. Including yours. Whether you like it or not. 500 00:27:12,547 --> 00:27:16,383 That was smooth. Riled him up, got him to grab the arm rest. 501 00:27:16,509 --> 00:27:20,638 And now, active fingerprint analysis, 89%. 502 00:27:20,722 --> 00:27:22,890 We were there for your protection. 503 00:27:23,016 --> 00:27:25,392 Everyone's safe, no one got hurt. 504 00:27:25,518 --> 00:27:29,396 Look at Koenig, running analysis. 505 00:27:29,522 --> 00:27:31,649 Looks like we've got a new golden boy. 506 00:27:31,733 --> 00:27:34,234 New? As opposed to the original? 507 00:27:34,361 --> 00:27:38,030 Yes. Me. And I've been sidelined. 508 00:27:39,324 --> 00:27:41,075 No. 509 00:27:41,159 --> 00:27:42,743 Well, I mean, maybe, 510 00:27:42,869 --> 00:27:46,497 but in the way that a player is sidelined due to injury in a football match. 511 00:27:46,581 --> 00:27:49,500 Football or American football? 512 00:27:49,584 --> 00:27:51,418 'Cause a head trauma joke right now, Simmons, 513 00:27:51,544 --> 00:27:54,171 that's in severely poor taste. Even for you. 514 00:27:56,091 --> 00:27:58,759 And I see the way they look at me. 515 00:27:58,843 --> 00:28:02,096 Especially when they keep on asking about the... 516 00:28:03,556 --> 00:28:04,598 - Cloaking. - Yeah. 517 00:28:04,683 --> 00:28:06,850 No, they're just anxious about it. They know you're nearly done. 518 00:28:06,935 --> 00:28:08,894 Yeah, well, I may not seem like the genius I used to be, 519 00:28:08,978 --> 00:28:10,437 but I still have ideas. 520 00:28:10,522 --> 00:28:12,272 - Yeah. - I'm just having a hard time... 521 00:28:15,110 --> 00:28:18,028 - I'm just having... - Expressing them. 522 00:28:18,113 --> 00:28:22,282 Yeah. And that doesn't mean that they have to treat me like... 523 00:28:26,079 --> 00:28:27,621 Like what, Fitz? 524 00:28:28,873 --> 00:28:31,208 Treat me like I'm gonna break. 525 00:28:32,919 --> 00:28:34,712 It's distracting. 526 00:28:34,796 --> 00:28:39,049 And, you know, talking to you is the only time I feel clear and calm. 527 00:28:40,969 --> 00:28:42,803 Like I might actually get better. 528 00:28:44,431 --> 00:28:47,224 You are getting better. Every day. 529 00:28:47,308 --> 00:28:51,562 I see it. They see it. And soon you'll see it yourself. 530 00:28:52,731 --> 00:28:53,772 Yeah. 531 00:28:58,278 --> 00:29:00,237 You know, they really should be analyzing speech patterns 532 00:29:00,321 --> 00:29:01,905 and tracking voice... 533 00:29:01,990 --> 00:29:03,490 - Voice biometrics. - Biometrics. 534 00:29:03,575 --> 00:29:06,076 Yes, Fitz, I think they are. 535 00:29:06,745 --> 00:29:08,996 Coulson, I don't think we see eye-to-eye on this. 536 00:29:09,289 --> 00:29:13,417 My team was up to the task when they took that freak into custody. 537 00:29:13,501 --> 00:29:16,336 Before you took me. They have him on lockdown. 538 00:29:16,421 --> 00:29:18,130 - That's the problem. - How's that a problem? 539 00:29:18,214 --> 00:29:21,592 You've said in your numerous public appearances that you have a facility 540 00:29:21,676 --> 00:29:23,927 where you're storing the technology and prisoners 541 00:29:24,012 --> 00:29:25,512 captured in the S.H.I.E.L.D. raids, yes? 542 00:29:25,597 --> 00:29:28,265 Yeah. I'm flattered you keep up with my press. What's your point? 543 00:29:28,349 --> 00:29:30,726 Creel's after a deadly weapon stored in that facility. 544 00:29:30,852 --> 00:29:32,686 Here's some more press. 545 00:29:32,771 --> 00:29:36,356 He targeted your family to force you to give up the location of that facility. 546 00:29:36,483 --> 00:29:38,150 But now he doesn't have to. 547 00:29:38,234 --> 00:29:40,944 Your people just took a man they have no idea how to contain 548 00:29:41,029 --> 00:29:43,113 to the one place he wants to be. 549 00:29:43,198 --> 00:29:45,407 Now I need your help to stop him. 550 00:29:47,368 --> 00:29:48,577 I'll make you a deal. 551 00:29:49,621 --> 00:29:52,956 You let me out of here and I promise not to kill you. 552 00:29:53,041 --> 00:29:57,503 But there is no way on God's green earth I am ever gonna help you. 553 00:29:59,297 --> 00:30:00,297 Well, 554 00:30:02,634 --> 00:30:04,426 you might. 555 00:30:09,390 --> 00:30:10,891 Son of a bitch! 556 00:30:12,727 --> 00:30:14,478 This is Brigadier General Glenn Talbot. 557 00:30:14,562 --> 00:30:18,315 Access code Delta-3-6-5-Sierra-Victor-Niner. 558 00:30:18,399 --> 00:30:20,818 I want double detail on that prisoner. 559 00:30:20,902 --> 00:30:23,153 I want the walls crawling with semi-autos 560 00:30:23,238 --> 00:30:25,656 and a vehicle at my location now! 561 00:30:25,740 --> 00:30:28,742 Absolutely, sir. We'll get right on that. 562 00:30:29,577 --> 00:30:31,870 Victor-Niner. Niner. 563 00:30:32,831 --> 00:30:35,833 Okay. All right. You just hold tight, General. 564 00:30:37,585 --> 00:30:41,421 Okay, we, uh, traced the number to a spot near the Pentagon. 565 00:30:41,506 --> 00:30:42,840 We are ready to go. 566 00:30:42,924 --> 00:30:46,093 We have a small logic question. 567 00:30:46,928 --> 00:30:49,096 Why? Why are we going in? 568 00:30:50,265 --> 00:30:52,182 - Look, we trust Coulson's judgment. - We do? 569 00:30:52,267 --> 00:30:54,184 But Talbot's not a bad guy. 570 00:30:54,269 --> 00:30:56,770 And last I checked, the U.S. government is one of the lesser evils. 571 00:30:56,855 --> 00:30:57,855 So they've got the weapon 572 00:30:57,939 --> 00:30:59,064 in a locked box. 573 00:30:59,148 --> 00:31:03,026 And now they've got this absorbing man in a locked box, too. 574 00:31:03,111 --> 00:31:04,152 It's not so bad. 575 00:31:04,237 --> 00:31:05,487 She's got a point. 576 00:31:05,572 --> 00:31:07,364 It does seem as safe a place to keep them as any. 577 00:31:07,448 --> 00:31:09,658 They have no idea what they're dealing with. 578 00:31:09,742 --> 00:31:10,909 Yeah, but is that danger worse 579 00:31:10,994 --> 00:31:13,453 than the risk of sending every field operative you have available 580 00:31:13,538 --> 00:31:15,330 into a secure military compound? 581 00:31:15,415 --> 00:31:17,791 They're guarded by the same people that's been hunting us. 582 00:31:17,917 --> 00:31:18,959 Belly of the beast, man. 583 00:31:19,085 --> 00:31:20,127 We're already on our heels, 584 00:31:20,211 --> 00:31:21,879 we can't even get this thing out of the hangar. 585 00:31:21,963 --> 00:31:23,463 Exactly. 586 00:31:24,465 --> 00:31:26,383 This is a make-or-break moment. 587 00:31:27,051 --> 00:31:29,136 For an object we have zero data on? 588 00:31:29,220 --> 00:31:31,346 That's not the only thing we're after. 589 00:31:33,808 --> 00:31:35,475 It's all or nothing, huh? 590 00:31:37,645 --> 00:31:38,645 Well, all right, then. 591 00:31:42,442 --> 00:31:43,567 You taking point? 592 00:31:43,651 --> 00:31:46,653 Coulson will be on comms, okay? Let's stick together on this one. 593 00:31:46,738 --> 00:31:47,905 You got it. 594 00:31:51,951 --> 00:31:52,993 General. 595 00:31:53,077 --> 00:31:56,413 Come on, girl. You know I look good. 596 00:31:59,500 --> 00:32:03,003 No, they're saying General Talbot up and vanished. Don't know how. 597 00:32:03,087 --> 00:32:05,672 Think this guy might've pulled some kind of magic trick. 598 00:32:06,633 --> 00:32:07,633 What the... 599 00:32:16,351 --> 00:32:18,310 He's gone. Call upstairs. 600 00:32:28,947 --> 00:32:32,199 I have General Jones and his party here to meet with General Talbot. 601 00:32:32,283 --> 00:32:34,117 General Jones? 602 00:32:36,371 --> 00:32:37,537 Sir. 603 00:32:40,124 --> 00:32:42,709 I'm sorry, sir. I don't have this visit in the register today. 604 00:32:43,544 --> 00:32:45,003 You might wanna double-check that. 605 00:32:47,382 --> 00:32:51,510 Military installations bury all their cables. Wisely. 606 00:32:52,345 --> 00:32:53,637 Not that wisely. 607 00:32:54,472 --> 00:32:58,308 Okay. "Delta-3-6-5-Sierra-Victor..." 608 00:32:58,393 --> 00:32:59,476 Niner. 609 00:33:02,689 --> 00:33:05,148 If it's not in here, there's nothing I can do. 610 00:33:05,233 --> 00:33:07,150 Exit to the left, please. 611 00:33:13,032 --> 00:33:13,991 Gatehouse. 612 00:33:14,075 --> 00:33:15,409 This is General Talbot. 613 00:33:15,493 --> 00:33:17,244 Why has General Jones and his government escort 614 00:33:17,328 --> 00:33:19,079 been delayed at the gate, soldier? 615 00:33:19,163 --> 00:33:20,288 Wave them through. 616 00:33:20,373 --> 00:33:23,875 Uh, sir, sorry, sir, his name's not in the register and my orders are to strictly... 617 00:33:23,960 --> 00:33:26,294 - Now, you listen to me, son. - Private Tilden. 618 00:33:26,379 --> 00:33:28,630 - It's Private Tilden, isn't it? - Yes, sir. 619 00:33:28,715 --> 00:33:30,966 Well, I don't care about this register or that. 620 00:33:31,050 --> 00:33:32,634 I want General Jones and his friends 621 00:33:32,719 --> 00:33:35,012 sent directly to the ordnance depot to meet me. 622 00:33:35,096 --> 00:33:37,264 Hey, hey. Go bigger, go bigger. 623 00:33:38,057 --> 00:33:40,517 Or I'll have you so deep in horse manure, son, 624 00:33:40,601 --> 00:33:42,352 you'll need a damn snorkel. 625 00:33:42,437 --> 00:33:43,937 I understand, sir. But I can't... 626 00:33:47,358 --> 00:33:48,567 Oh. 627 00:33:48,651 --> 00:33:50,444 Never mind...sir. 628 00:33:50,528 --> 00:33:51,737 Nice work, soldier. 629 00:33:51,821 --> 00:33:54,531 Next time you see me, come shake my hand. Talbot out. 630 00:33:54,615 --> 00:33:55,824 What? 631 00:34:14,761 --> 00:34:16,553 Stay and keep it running in case we have to abort. 632 00:34:16,637 --> 00:34:18,221 Got it. 633 00:34:21,476 --> 00:34:22,893 Needle in a haystack. 634 00:34:23,686 --> 00:34:25,729 Turns out I was not exaggerating. 635 00:34:25,813 --> 00:34:28,607 All right, we know what we're looking for. 636 00:34:31,903 --> 00:34:32,986 Don't we? 637 00:35:09,857 --> 00:35:11,858 I've got the 084. 638 00:35:16,322 --> 00:35:21,451 Repeat, I've got the damn thing. Southwest side. 639 00:35:34,382 --> 00:35:37,801 Okay. Why don't we find out what makes this thing so deadly? 640 00:35:39,220 --> 00:35:40,220 No! 641 00:35:54,569 --> 00:35:55,777 What the hell is happening? 642 00:35:56,821 --> 00:35:58,363 I can't let go! 643 00:36:00,992 --> 00:36:03,285 Okay, Hartley, just relax your hand. 644 00:36:03,369 --> 00:36:05,203 I can't let go! 645 00:36:09,292 --> 00:36:11,918 Don't touch it. Just stay away. 646 00:36:12,003 --> 00:36:13,503 They'll be on us any second. 647 00:36:13,588 --> 00:36:14,754 Okay, time to go. Help me get her up. 648 00:36:14,839 --> 00:36:17,007 - Can you walk? - I think so. 649 00:36:18,342 --> 00:36:19,342 What are you waiting for? 650 00:36:19,427 --> 00:36:20,969 We need to get her out of here before we all get killed. 651 00:36:21,053 --> 00:36:22,304 We got what we came for. 652 00:36:22,388 --> 00:36:24,764 - Not everything we came for. - Wait, what are you talking about? 653 00:36:24,849 --> 00:36:27,434 Coulson. Hartley has the item, but it's attacking her. 654 00:36:27,518 --> 00:36:29,311 She needs medical, right now. Do we abort? 655 00:36:29,395 --> 00:36:30,520 Alarms have sounded. 656 00:36:30,605 --> 00:36:32,898 Chances of them being captured or killed here just skyrocketed. 657 00:36:32,982 --> 00:36:35,650 Should we just cut our losses? Coulson! 658 00:36:35,735 --> 00:36:36,943 Come on. Come on! 659 00:36:37,403 --> 00:36:40,488 Sir, I repeat, what are our orders? Do we go dark? 660 00:36:41,991 --> 00:36:45,619 Negative. Do not abort. Proceed as planned. 661 00:36:47,705 --> 00:36:50,165 - You heard him. - Help me up. I can follow. 662 00:36:50,249 --> 00:36:52,125 - Are you mental? - We have our orders. 663 00:36:52,210 --> 00:36:54,544 Screw the orders. We need to get you to a doctor. 664 00:36:54,629 --> 00:36:55,629 - Hunter... - No, no, 665 00:36:55,755 --> 00:36:56,880 stay here and die, if that's what you wanna do, 666 00:36:56,964 --> 00:36:58,298 but I'm making sure she doesn't. 667 00:36:58,382 --> 00:37:01,343 I wish you the best of luck, really, but we're out of here. 668 00:37:03,471 --> 00:37:04,846 Over here! This way. 669 00:37:13,481 --> 00:37:15,565 Let's go! They're headed to the west door! 670 00:37:17,860 --> 00:37:20,237 Get us the hell out of here! 671 00:37:20,363 --> 00:37:22,072 You got it. 672 00:37:42,802 --> 00:37:43,885 Cut it off. 673 00:37:43,970 --> 00:37:46,554 What? No! We'll get you to a hospital! They'll fix this. 674 00:37:46,639 --> 00:37:48,348 This thing is killing me. I can feel it. 675 00:37:51,018 --> 00:37:55,146 I need you to cut it off or I won't make it to the hospital. 676 00:37:56,857 --> 00:37:58,483 It's no big deal. 677 00:37:58,567 --> 00:38:01,444 You've seen what they can do with robotics these days. 678 00:38:01,529 --> 00:38:03,071 Probably be an upgrade. 679 00:38:03,155 --> 00:38:05,198 I don't wanna die. 680 00:38:08,119 --> 00:38:09,286 Okay. 681 00:38:20,923 --> 00:38:22,257 I know it was a risk. 682 00:38:23,509 --> 00:38:27,220 If we went down today, we'd probably be down for good. 683 00:38:37,982 --> 00:38:40,233 But now we have a chance to survive. 684 00:38:43,863 --> 00:38:45,905 We have soldiers willing to sacrifice. 685 00:38:45,990 --> 00:38:47,866 But they need weapons. 686 00:38:49,785 --> 00:38:53,330 The enemy has the advantage. We need one of our own. 687 00:38:55,291 --> 00:38:57,709 - You risked that for a Quinjet? - No. 688 00:38:58,085 --> 00:38:59,753 For what we can do with one. 689 00:39:03,424 --> 00:39:06,051 Disappear. Become ghosts. 690 00:39:07,511 --> 00:39:10,430 That's how we have to live now. In the shadows. 691 00:39:10,514 --> 00:39:13,683 To save people even when they don't know it, don't want it. 692 00:39:14,435 --> 00:39:16,895 Fitz said he could engineer cloaking, 693 00:39:18,522 --> 00:39:20,273 but I'm afraid he can't do anything. 694 00:39:20,816 --> 00:39:23,735 The damage to his temporal lobe was too extensive. 695 00:39:23,903 --> 00:39:26,071 He's not the same, 696 00:39:26,155 --> 00:39:28,865 and since Simmons left, he's only getting worse. 697 00:39:28,949 --> 00:39:33,453 This is number two of five. If I don't get this one finished... 698 00:39:33,537 --> 00:39:36,081 Simmons, I said not to touch anything. 699 00:39:37,625 --> 00:39:39,793 Yes. Yes, I know. I know. 700 00:39:39,877 --> 00:39:42,045 And I have told them to be patient, like you said, 701 00:39:42,129 --> 00:39:45,840 but I'm still having trouble communicating the... 702 00:39:45,925 --> 00:39:47,926 Yes! Thank you. 703 00:39:49,637 --> 00:39:50,678 Sorry. 704 00:39:50,763 --> 00:39:53,306 Simmons said she thought he'd be better without her here. 705 00:39:53,391 --> 00:39:54,974 But her leaving just broke him. 706 00:39:55,059 --> 00:39:57,227 In the months since, he's grown isolated. 707 00:39:57,311 --> 00:39:59,896 Talking to himself more and more. 708 00:39:59,980 --> 00:40:01,064 I know. 709 00:40:02,483 --> 00:40:03,983 I know, I'm almost there. 710 00:40:04,068 --> 00:40:07,654 We have to fight on forhim. For those we've lost. 711 00:40:09,990 --> 00:40:12,033 We have to take risks. 712 00:40:16,038 --> 00:40:19,624 So the sacrifices they made were not made in vain. 713 00:40:22,920 --> 00:40:24,003 And then, 714 00:40:25,673 --> 00:40:27,549 we'll disappear. 715 00:41:59,892 --> 00:42:01,267 Creel has escaped. 716 00:42:01,477 --> 00:42:04,479 And did indeed make off with the Obelisk. 717 00:42:04,563 --> 00:42:06,606 He should contact us shortly. 718 00:42:06,690 --> 00:42:08,274 I would have him come in, 719 00:42:08,359 --> 00:42:11,653 but I'm being overly discreet with this operation. 720 00:42:12,196 --> 00:42:13,404 I know how long 721 00:42:13,489 --> 00:42:16,199 you have been searching for this, Dr. Whitehall. 722 00:42:19,787 --> 00:42:21,287 You have no idea. 55537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.