Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,739 --> 00:00:26,251
(Her Private Life)
2
00:00:43,225 --> 00:00:46,703
(Her Private Life)
3
00:00:53,772 --> 00:00:55,302
Why aren't you asking me anything?
4
00:01:15,361 --> 00:01:16,483
I had a dream.
5
00:01:20,202 --> 00:01:21,629
Was it a scary dream?
6
00:01:23,001 --> 00:01:24,266
It wasn't just a dream.
7
00:01:27,471 --> 00:01:29,103
It was scary since it was from my memory.
8
00:01:34,712 --> 00:01:36,691
It was about the day I was abandoned at the orphanage.
9
00:01:43,652 --> 00:01:45,151
Before I was adopted abroad,
10
00:01:47,762 --> 00:01:50,209
I barely have any memories before I was seven.
11
00:01:52,702 --> 00:01:54,537
But I still remember that day faintly.
12
00:01:57,271 --> 00:01:59,209
That hand that let go of me...
13
00:02:00,342 --> 00:02:01,494
so coldly.
14
00:02:09,182 --> 00:02:10,782
I remember that moment vividly.
15
00:02:15,452 --> 00:02:16,615
Is that why...
16
00:02:17,721 --> 00:02:20,240
That's why I don't like letting go of a hand that I'm holding.
17
00:02:20,891 --> 00:02:22,259
I can't handle...
18
00:02:25,202 --> 00:02:27,099
that feeling of being left alone.
19
00:02:30,941 --> 00:02:32,298
Do you feel okay now?
20
00:02:35,872 --> 00:02:38,186
I'm right here with you, Deok Mi.
21
00:02:41,212 --> 00:02:43,629
Then I guess we should keep staying together like this.
22
00:02:44,821 --> 00:02:47,474
You'll make me go to work without letting me get any sleep?
23
00:02:49,221 --> 00:02:50,312
Yes.
24
00:02:52,661 --> 00:02:56,028
I had scary dreams often when I was a kid too.
25
00:02:57,731 --> 00:03:00,210
I can't exactly remember what the dreams were about,
26
00:03:01,531 --> 00:03:04,091
but I woke up screaming and in tears.
27
00:03:04,842 --> 00:03:06,940
Every time that happened, I bothered my whole family...
28
00:03:06,941 --> 00:03:09,052
and didn't let them get any sleep.
29
00:03:10,041 --> 00:03:11,948
And each time, my mom...
30
00:03:12,381 --> 00:03:16,053
didn't force me to go to sleep, but spent time with me all night.
31
00:03:20,481 --> 00:03:21,614
Tonight,
32
00:03:22,851 --> 00:03:26,360
I will spend time with you all night.
33
00:03:26,622 --> 00:03:28,427
- All night? - All night.
34
00:03:30,092 --> 00:03:31,530
- Let's go. - Where?
35
00:03:31,531 --> 00:03:32,622
Where do you think?
36
00:03:35,101 --> 00:03:38,233
But once you step inside, you can't go out.
37
00:03:38,471 --> 00:03:39,562
Follow me.
38
00:03:41,742 --> 00:03:42,965
I wonder where...
39
00:03:48,312 --> 00:03:49,474
What is this?
40
00:03:49,951 --> 00:03:53,247
"The War of the Flowers". It's also known as "Hwatu".
41
00:03:54,052 --> 00:03:56,551
Will you keep going or stop?
42
00:03:56,552 --> 00:03:59,061
It's a very profound game that reflects all aspects of life.
43
00:03:59,062 --> 00:04:00,764
Is this what you meant by spending time with me...
44
00:04:01,492 --> 00:04:03,430
- all night? - Yes.
45
00:04:04,731 --> 00:04:06,200
Was there something else you wanted to do?
46
00:04:06,201 --> 00:04:07,834
No, of course not.
47
00:04:09,631 --> 00:04:11,100
These cards look very colorful.
48
00:04:11,541 --> 00:04:13,307
If trump cards can be considered semiologic,
49
00:04:13,601 --> 00:04:15,171
Hwatu emphasizes its design.
50
00:04:15,172 --> 00:04:16,910
That's not important.
51
00:04:16,911 --> 00:04:19,481
Let me explain the most critical and main rules.
52
00:04:19,482 --> 00:04:21,522
Look here. There are five birds.
53
00:04:21,651 --> 00:04:24,029
3 here, 1 here, and 1 here. This is called a "Godori".
54
00:04:24,351 --> 00:04:26,620
This is worth five points. There's no need to memorize the names.
55
00:04:26,621 --> 00:04:29,120
Do you see these five cards that have "Gwang" on them?
56
00:04:29,121 --> 00:04:30,150
This is called, "5 Gwang".
57
00:04:30,151 --> 00:04:32,130
Five of these cards are worth 15 points.
58
00:04:32,522 --> 00:04:33,961
These two are the best cards.
59
00:04:33,962 --> 00:04:36,961
Do you see these with sashes around them like a beauty pageant?
60
00:04:36,962 --> 00:04:39,000
The empty ones are "Chodan",
61
00:04:39,001 --> 00:04:41,500
the red ones are "Hongdan", and the blue ones are "Cheongdan".
62
00:04:41,501 --> 00:04:43,888
These are worth 3 points. 3 points each.
63
00:04:44,142 --> 00:04:45,870
In summary, 5, 5, 3, 3, and 3 points.
64
00:04:45,871 --> 00:04:48,011
And it's better if you take as many cards as possible.
65
00:04:48,012 --> 00:04:49,470
You won't understand anyway, so...
66
00:04:49,471 --> 00:04:50,881
- It's better to have more? - Right.
67
00:04:50,882 --> 00:04:52,035
That's the end of my explanation.
68
00:04:53,012 --> 00:04:54,103
That's it?
69
00:04:56,252 --> 00:04:57,850
You can't learn Hwatu through someone's explanation.
70
00:04:57,851 --> 00:04:59,617
The only way is to get hit while you play so you don't forget.
71
00:04:59,981 --> 00:05:01,145
Let's begin.
72
00:05:01,921 --> 00:05:03,044
You'll hit me?
73
00:05:10,031 --> 00:05:13,194
- I scored! It's a goblin card. - That's a bonus card.
74
00:05:14,171 --> 00:05:15,571
Why are you taking mine?
75
00:05:15,572 --> 00:05:17,580
- It's your gift to me. - That's mine...
76
00:05:18,942 --> 00:05:22,441
Wait. It's obvious that I should keep going right now,
77
00:05:22,541 --> 00:05:23,670
but I'll stop here since I pity you. Stop.
78
00:05:23,671 --> 00:05:25,926
- You pity me? - That's 10 points and a pibak.
79
00:05:25,942 --> 00:05:28,431
That's double the score. I should hit you 20 times, but...
80
00:05:28,452 --> 00:05:30,581
- I'll go easy and hit you twice. - Why 20 points?
81
00:05:30,582 --> 00:05:31,681
Look, this is a pibak.
82
00:05:31,682 --> 00:05:33,381
- Is that double the score? - Yes.
83
00:05:33,382 --> 00:05:35,493
You should've explained that to me.
84
00:05:35,622 --> 00:05:36,650
I'll just hit you twice.
85
00:05:36,651 --> 00:05:39,561
It won't be fun if I go easy on you since...
86
00:05:39,562 --> 00:05:41,570
- we're dating or something. - How could this happen...
87
00:05:47,772 --> 00:05:49,056
Did that hurt bad?
88
00:05:58,741 --> 00:06:01,026
This is a bomb. 1, 2, and 3.
89
00:06:01,351 --> 00:06:02,780
There! I win.
90
00:06:12,962 --> 00:06:14,461
I'll stack these up here.
91
00:06:23,531 --> 00:06:26,295
I've boosted my sugar level. Let's start again.
92
00:06:28,411 --> 00:06:29,696
Let's stop now.
93
00:06:30,372 --> 00:06:31,503
This isn't fun at all.
94
00:06:43,452 --> 00:06:44,717
It isn't fun?
95
00:06:47,762 --> 00:06:50,790
Now that I think of it, it feels a bit fun.
96
00:06:52,202 --> 00:06:53,283
How many times was it?
97
00:06:54,632 --> 00:06:56,059
I think it was five times.
98
00:06:56,372 --> 00:06:58,584
- Five times? - Didn't you score 50 points?
99
00:07:03,512 --> 00:07:05,756
Isn't this fun? Do you want to play again?
100
00:07:07,082 --> 00:07:08,681
How did you come from so far?
101
00:07:08,682 --> 00:07:10,039
I rode a bike,
102
00:07:10,551 --> 00:07:12,650
took a bus, and walked.
103
00:07:12,651 --> 00:07:14,733
Wait, listen to me.
104
00:07:17,892 --> 00:07:19,625
Is this a chicken or what?
105
00:07:30,901 --> 00:07:32,095
Isn't it beautiful?
106
00:07:35,041 --> 00:07:36,164
This is nice.
107
00:09:28,351 --> 00:09:31,116
I saw you, so I should go back now.
108
00:09:33,521 --> 00:09:34,817
I'm all recharged now.
109
00:09:36,032 --> 00:09:38,408
I'm sorry for waking you up. You should go back inside.
110
00:10:17,971 --> 00:10:25,152
(Episode 12: The fact that I'm your fan means I'm on your side.)
111
00:10:30,751 --> 00:10:33,231
Joo Hyuk, can you order some more coffee beans?
112
00:10:37,121 --> 00:10:39,538
I'll order them. I won't make a mistake...
113
00:10:43,932 --> 00:10:44,952
Okay.
114
00:10:45,562 --> 00:10:47,774
I already entrusted my husband with my life.
115
00:10:48,271 --> 00:10:50,036
So I can surely entrust you with this.
116
00:10:50,172 --> 00:10:52,517
Go ahead and make whatever order you want.
117
00:10:59,841 --> 00:11:01,994
My beautiful friend, Seon Joo.
118
00:11:02,412 --> 00:11:03,707
Look who's here.
119
00:11:03,912 --> 00:11:06,430
It's my friend, Deok Mi, who's busy dating a guy.
120
00:11:07,282 --> 00:11:10,412
But my fangirl mate always comes before my soulmate. Here.
121
00:11:11,162 --> 00:11:12,283
What's this?
122
00:11:12,692 --> 00:11:13,947
My gosh.
123
00:11:15,861 --> 00:11:18,616
You're on the right track. When you can't spend time with your friend,
124
00:11:19,162 --> 00:11:20,762
you should at least spend money.
125
00:11:22,101 --> 00:11:23,631
Thank you.
126
00:11:25,641 --> 00:11:27,640
Don't ruin your health just because you're upset.
127
00:11:27,641 --> 00:11:29,753
You need to eat well at times like this.
128
00:11:30,141 --> 00:11:31,640
- Aren't I the best? - Yes.
129
00:11:32,712 --> 00:11:35,057
How about you? Are you comfortable now that he knows you're a fangirl?
130
00:11:37,052 --> 00:11:39,837
By the way, did you make up with your husband?
131
00:11:44,562 --> 00:11:46,327
To be honest, I feel sorry toward you...
132
00:11:46,491 --> 00:11:48,063
because I feel like I caused you to worry.
133
00:11:49,032 --> 00:11:50,827
There's no need for you to feel sorry.
134
00:11:52,101 --> 00:11:54,470
I'll make him live...
135
00:11:54,471 --> 00:11:57,286
the rest of his life walking on eggshells.
136
00:12:05,542 --> 00:12:07,377
You should forgive him.
137
00:12:07,511 --> 00:12:10,643
It was wrong of him to steal those files without telling us.
138
00:12:10,652 --> 00:12:12,350
But he didn't lie about anything.
139
00:12:12,351 --> 00:12:14,651
And we do hold responsibility for making it seem...
140
00:12:14,652 --> 00:12:15,947
like Shi An is My Life was stalking a normal person.
141
00:12:17,292 --> 00:12:18,822
- Deok Mi. - Yes?
142
00:12:19,221 --> 00:12:21,130
When it comes to a relationship between a man and a woman,
143
00:12:21,131 --> 00:12:23,070
there are things that can't be resolved with logic.
144
00:12:24,702 --> 00:12:26,394
This is a matter of emotion.
145
00:12:29,371 --> 00:12:30,391
I agree.
146
00:12:31,741 --> 00:12:32,966
I'd like an iced...
147
00:12:35,572 --> 00:12:36,592
Americano.
148
00:12:42,712 --> 00:12:43,772
Are you on your way to work?
149
00:12:44,682 --> 00:12:46,865
- Yes. - Eun Gi, an iced Americano?
150
00:12:46,952 --> 00:12:48,042
Yes.
151
00:12:51,021 --> 00:12:53,948
I heard it's going to rain today. Did you bring an umbrella?
152
00:12:54,162 --> 00:12:56,405
An umbrella? I have one at the office.
153
00:12:58,662 --> 00:13:00,090
- That's a relief. - Right.
154
00:13:07,442 --> 00:13:10,227
Look at the time. I should get going now.
155
00:13:10,412 --> 00:13:12,217
- See you. - Bye.
156
00:13:16,282 --> 00:13:17,403
Eun Gi.
157
00:13:18,182 --> 00:13:19,987
- Did you... - I told her...
158
00:13:20,552 --> 00:13:21,642
that I like her.
159
00:13:22,152 --> 00:13:24,160
You're crazy! You're crazy!
160
00:13:24,491 --> 00:13:25,991
What were you thinking?
161
00:13:26,121 --> 00:13:29,355
I couldn't just keep it a secret forever.
162
00:13:31,402 --> 00:13:32,830
What are we going to do?
163
00:13:56,021 --> 00:13:57,073
Ms. Sung.
164
00:13:59,221 --> 00:14:02,031
I'm sorry. I'm a little late, aren't I? Did the meeting begin?
165
00:14:02,032 --> 00:14:04,235
- Not everyone's here yet. - Including Hyo Jin?
166
00:14:04,462 --> 00:14:05,686
I'm here.
167
00:14:09,032 --> 00:14:11,490
Ms. Sung, you should bring Director Gold.
168
00:14:11,841 --> 00:14:14,671
As for you, Hyo Jin, give me that and follow me.
169
00:14:14,672 --> 00:14:15,762
Why?
170
00:14:24,282 --> 00:14:25,505
Director Gold.
171
00:14:34,391 --> 00:14:35,513
Director Gold.
172
00:14:37,361 --> 00:14:38,453
(A perfect guide on how to play Go-Stop)
173
00:14:43,902 --> 00:14:45,676
Isn't it working hours right now?
174
00:14:46,572 --> 00:14:49,804
I had a feeling that I got scammed yesterday.
175
00:14:50,042 --> 00:14:51,071
So I was just checking.
176
00:14:51,072 --> 00:14:54,520
What scam? I taught you what you needed to know as a beginner.
177
00:14:55,682 --> 00:14:57,880
But you didn't teach me the most important thing.
178
00:14:57,881 --> 00:14:58,921
And what's that?
179
00:14:58,922 --> 00:15:00,757
The order of discarding and winning cards.
180
00:15:01,792 --> 00:15:03,015
You weren't exactly on that level yet.
181
00:15:03,251 --> 00:15:04,721
I'll give you an in-depth lesson next time.
182
00:15:04,792 --> 00:15:06,863
Now, let's go to the meeting.
183
00:15:11,761 --> 00:15:13,700
How could you sleep so well after hitting me that much?
184
00:15:13,962 --> 00:15:15,664
Did it hurt a lot?
185
00:15:17,402 --> 00:15:18,666
Did it really hurt a lot?
186
00:15:20,741 --> 00:15:23,393
We'll make a small exhibition room like this...
187
00:15:23,741 --> 00:15:26,434
and display paintings inside.
188
00:15:26,812 --> 00:15:29,610
We could also add a small sofa...
189
00:15:29,611 --> 00:15:32,988
or other household goods like a TV.
190
00:15:34,351 --> 00:15:36,463
My own customized art gallery.
191
00:15:37,292 --> 00:15:39,260
- It's cute. - It's not bad.
192
00:15:39,692 --> 00:15:42,895
Did you explain this to the artists and collectors?
193
00:15:43,131 --> 00:15:46,058
We sent them the proposal, and we received positive responses.
194
00:15:46,361 --> 00:15:48,983
Talk to the designer and make the packaging a bit more simple.
195
00:15:49,271 --> 00:15:51,840
And see if you can use magnets for the paintings...
196
00:15:51,841 --> 00:15:53,402
instead of inserting them like that.
197
00:15:53,542 --> 00:15:55,816
- The unit price for the minimum... - Does that mean...
198
00:15:56,011 --> 00:15:58,593
we're really going to sell this at our gallery?
199
00:15:59,712 --> 00:16:01,721
Don't look forward to its sales.
200
00:16:01,881 --> 00:16:04,095
- Products like this... - I think it'll get sold out.
201
00:16:04,981 --> 00:16:06,349
I'll make a reservation in advance.
202
00:16:07,152 --> 00:16:09,620
I'll make sure all the products get sold out. Don't worry.
203
00:16:09,621 --> 00:16:11,860
It'll be better to decide the size of the product...
204
00:16:11,861 --> 00:16:15,361
and the miniature furniture after you survey the potential clients.
205
00:16:15,991 --> 00:16:17,083
Okay.
206
00:16:17,731 --> 00:16:20,414
How are things going with the special exhibition?
207
00:16:20,631 --> 00:16:22,500
We finished editing the catalog design,
208
00:16:22,501 --> 00:16:25,123
and we'll be getting our first draft from the printing house.
209
00:16:25,172 --> 00:16:27,171
- What about the press release? - We're still writing it.
210
00:16:27,172 --> 00:16:29,894
And the ad for the magazine is progressing with a second edit.
211
00:16:31,542 --> 00:16:34,162
The exhibition celebrating the fifth year of Cheum Gallery is nearing.
212
00:16:34,412 --> 00:16:37,950
I know you're all busy, but please double check everything...
213
00:16:37,952 --> 00:16:40,125
so that nothing goes wrong.
214
00:16:40,652 --> 00:16:41,875
That's it for today.
215
00:16:42,792 --> 00:16:45,035
The upcoming closing day will be our last chance to take a break.
216
00:16:45,761 --> 00:16:48,108
- What are you doing that day? - I'm going to an orphanage.
217
00:16:48,332 --> 00:16:49,759
I do volunteer work by teaching art to kids.
218
00:16:49,832 --> 00:16:51,219
You do volunteer work at an orphanage?
219
00:16:51,261 --> 00:16:52,935
What's with that weird tone?
220
00:16:53,302 --> 00:16:56,290
No, it's just that it really suits you.
221
00:16:57,072 --> 00:16:59,315
I also like resting on my rest days.
222
00:16:59,702 --> 00:17:03,036
But it really makes me feel great once I return from it.
223
00:17:03,111 --> 00:17:04,815
Do you go alone? It must be hard.
224
00:17:04,912 --> 00:17:06,610
Then would you like to join?
225
00:17:06,611 --> 00:17:08,315
- Sure, I'll go. - Really?
226
00:17:09,082 --> 00:17:10,235
What about you, Ms. Sung?
227
00:17:10,881 --> 00:17:13,574
- Sure. - Then we should all go together.
228
00:17:14,052 --> 00:17:15,215
Me too?
229
00:17:16,452 --> 00:17:17,777
Right, sure.
230
00:17:18,721 --> 00:17:19,884
This is good.
231
00:17:20,462 --> 00:17:21,614
Let me tell you about Deok Mi.
232
00:17:22,032 --> 00:17:23,868
Despite all the denying,
233
00:17:24,162 --> 00:17:26,961
her dating Director Gold turned out to be true.
234
00:17:26,962 --> 00:17:28,839
- Really? - Yes.
235
00:17:30,101 --> 00:17:33,028
I only thought she was good at chasing K-pop idols,
236
00:17:33,202 --> 00:17:35,557
but she has high standards when it comes to men.
237
00:17:35,642 --> 00:17:38,874
He's handsome, competent, and very polite.
238
00:17:39,011 --> 00:17:42,316
It made me look Deok Mi differently.
239
00:17:46,751 --> 00:17:48,221
Was I showing off too much?
240
00:17:48,551 --> 00:17:50,735
Don't you worry though.
241
00:17:50,821 --> 00:17:53,881
Eun Gi will meet a nice young lady when the time is right.
242
00:17:54,321 --> 00:17:55,893
We both know he's a decent young man.
243
00:17:59,962 --> 00:18:01,083
You know what they say.
244
00:18:01,672 --> 00:18:04,470
It's the fathers-in-law that dote on their daughters-in-law.
245
00:18:04,471 --> 00:18:06,871
When Eun Gi brings home someone, I'll...
246
00:18:06,872 --> 00:18:10,890
I'd rather you don't do anything and polish your rocks instead.
247
00:18:11,112 --> 00:18:13,049
That's how fathers-in-laws should be these days.
248
00:18:29,531 --> 00:18:31,326
(Ex-husband)
249
00:18:38,301 --> 00:18:40,209
- Joo Hyuk. - Yes, Ms. Lee?
250
00:18:40,442 --> 00:18:41,737
Stop lurking around me...
251
00:18:42,241 --> 00:18:43,466
and smash some cups instead.
252
00:18:44,942 --> 00:18:48,247
Ms. Lee, why don't we close up for the day and have some fun?
253
00:18:49,511 --> 00:18:52,816
I can't believe you asked your boss that we should play hooky.
254
00:18:56,521 --> 00:18:57,745
What do you have in mind?
255
00:19:00,692 --> 00:19:01,957
You suggested singing.
256
00:19:02,432 --> 00:19:03,859
I thought we'd go to a karaoke room.
257
00:19:06,162 --> 00:19:08,344
Busking is way more entertaining.
258
00:19:09,071 --> 00:19:11,999
How can I sing here in front of all these people?
259
00:19:18,442 --> 00:19:20,655
Whatever. I'm not doing this, so bye.
260
00:19:21,212 --> 00:19:22,302
Ms. Lee,
261
00:19:23,412 --> 00:19:25,217
you said you're my fan.
262
00:19:25,622 --> 00:19:27,387
The singer you like is about to perform.
263
00:19:27,521 --> 00:19:29,939
Are you really going to let him sing with no audience?
264
00:19:34,261 --> 00:19:35,455
Okay, fine.
265
00:19:45,771 --> 00:19:46,894
You know this song, right?
266
00:19:47,501 --> 00:19:48,592
What?
267
00:19:51,412 --> 00:19:52,636
Let's sing together.
268
00:19:53,382 --> 00:19:54,463
Come on.
269
00:20:03,852 --> 00:20:08,319
There was a star and then there was you
270
00:20:08,462 --> 00:20:13,970
That was where I spend my long nights
271
00:20:14,061 --> 00:20:18,151
I may have hesitated to announce my love
272
00:20:18,402 --> 00:20:20,207
But there were no lies
273
00:20:23,571 --> 00:20:27,519
You were angry and things were quiet
274
00:20:28,112 --> 00:20:29,274
My Seon Joo...
275
00:20:31,081 --> 00:20:32,989
always beams when she's having fun like that.
276
00:20:34,122 --> 00:20:36,490
You'll think that it doesn't make sense
277
00:20:36,491 --> 00:20:40,296
Don't remember me
278
00:20:40,592 --> 00:20:43,990
In my darkest moments
279
00:20:43,991 --> 00:20:47,602
We have other many memories
280
00:20:47,932 --> 00:20:52,491
For long days and long nights
281
00:20:52,571 --> 00:20:55,775
I truly loved you
282
00:20:57,241 --> 00:21:00,611
I'd say that I couldn't help it but
283
00:21:00,612 --> 00:21:04,457
You'll think that it doesn't make sense
284
00:21:04,511 --> 00:21:08,470
Don't remember me
285
00:21:08,652 --> 00:21:12,364
In my darkest moments
286
00:21:13,561 --> 00:21:19,009
I still don't know but the traces of you
287
00:21:20,962 --> 00:21:22,868
Are too precious to erase
288
00:21:49,731 --> 00:21:52,618
(Deok Mi, did you get off work? When will you come by the house?)
289
00:22:00,142 --> 00:22:01,263
Eun Gi!
290
00:22:02,612 --> 00:22:05,437
Editor Nam, what are you doing here?
291
00:22:06,741 --> 00:22:08,851
Aren't you sick and tired of working out?
292
00:22:08,852 --> 00:22:11,250
You're sweating like a pig even until this hour.
293
00:22:11,251 --> 00:22:13,425
How can an athlete be sick and tired of training?
294
00:22:14,751 --> 00:22:16,526
Would you like to take a walk with your mom?
295
00:22:17,622 --> 00:22:18,713
Sure thing.
296
00:22:18,922 --> 00:22:20,861
Just wait a second. A shower won't take long.
297
00:22:20,862 --> 00:22:21,984
All right.
298
00:22:28,531 --> 00:22:31,020
I didn't know you were this tall.
299
00:22:31,971 --> 00:22:33,981
My neck will go stiff from looking up at you.
300
00:22:34,702 --> 00:22:37,191
Here. Look away then.
301
00:22:38,342 --> 00:22:39,433
Gosh.
302
00:22:40,842 --> 00:22:42,106
It's hard, isn't it?
303
00:22:42,882 --> 00:22:45,370
- What is? - An unrequited love.
304
00:22:46,521 --> 00:22:49,102
Young Sook told me about Deok Mi and Director Gold.
305
00:22:49,152 --> 00:22:50,344
Why don't we sit down?
306
00:22:55,291 --> 00:22:57,434
I should've congratulated her...
307
00:22:57,692 --> 00:22:59,130
and say I was happy for everyone.
308
00:22:59,462 --> 00:23:00,787
I couldn't though.
309
00:23:02,471 --> 00:23:06,481
All I could think about was how heartbroken my son would be.
310
00:23:06,971 --> 00:23:10,541
- Mom... - I don't want you to suffer.
311
00:23:14,682 --> 00:23:17,098
Was it hard for you too...
312
00:23:18,112 --> 00:23:19,243
when you were with Dad?
313
00:23:21,791 --> 00:23:22,873
Of course.
314
00:23:23,622 --> 00:23:26,344
It was as if I was the only one in the relationship.
315
00:23:26,662 --> 00:23:28,467
I must've been insane back then.
316
00:23:31,462 --> 00:23:33,297
Still, I don't regret any of it...
317
00:23:33,501 --> 00:23:35,337
since it brought me to you.
318
00:23:36,301 --> 00:23:38,648
Your son is quite a catch, right?
319
00:23:38,771 --> 00:23:42,106
Yes, and that's why I don't want to lose him to anyone.
320
00:23:45,642 --> 00:23:46,733
Son,
321
00:23:48,452 --> 00:23:50,757
meet someone you love...
322
00:23:51,152 --> 00:23:53,120
that loves you back.
323
00:23:54,422 --> 00:23:57,073
That's all I want for you.
324
00:24:01,092 --> 00:24:02,519
Why is it so hard...
325
00:24:04,092 --> 00:24:05,325
to like someone?
326
00:24:06,362 --> 00:24:09,432
It shouldn't be since it's just feelings, right?
327
00:24:11,771 --> 00:24:15,137
I've competed in countless competitions before,
328
00:24:17,642 --> 00:24:18,968
but none have been this painful.
329
00:24:24,352 --> 00:24:27,646
I may not be much, but you still have me. Don't forget that.
330
00:24:28,652 --> 00:24:30,967
Of course. Let's get going.
331
00:24:39,902 --> 00:24:41,060
What's all this?
332
00:24:41,061 --> 00:24:43,330
Colored pencils, chalk pastels, crayons, felt tip pens,
333
00:24:43,331 --> 00:24:45,514
paint, paper, scissors...
334
00:24:45,971 --> 00:24:47,431
You prepared all of this yourself?
335
00:24:48,172 --> 00:24:50,792
You coming with me was all the help I needed.
336
00:24:56,152 --> 00:24:57,579
- Is Hyo Jin coming too? - I didn't know.
337
00:25:00,422 --> 00:25:01,543
Hello.
338
00:25:06,892 --> 00:25:08,116
- What's all this? - Let me take that.
339
00:25:10,592 --> 00:25:12,060
White Ocean CDs.
340
00:25:12,301 --> 00:25:14,780
I'm going to make these children fans.
341
00:25:16,172 --> 00:25:18,447
Won't Director Gold be joining us?
342
00:25:18,541 --> 00:25:20,871
He's been friendly lately, so I thought he'd come.
343
00:25:20,872 --> 00:25:21,993
Did you two break up?
344
00:25:22,071 --> 00:25:25,141
- Hyo Jin! - Sorry. It's a force of habit.
345
00:25:27,382 --> 00:25:29,480
He was quite busy this week.
346
00:25:29,481 --> 00:25:30,879
He'll need the day off.
347
00:25:37,392 --> 00:25:38,544
Director Gold?
348
00:25:38,922 --> 00:25:41,267
Sorry, I'm late. I had something to take care of.
349
00:25:42,132 --> 00:25:44,844
Ms. Sung, will you be riding with him?
350
00:25:46,031 --> 00:25:47,154
All right.
351
00:25:48,831 --> 00:25:50,668
- Let's hit the road then. - Let's go.
352
00:26:04,182 --> 00:26:05,987
You should've told me you were coming.
353
00:26:06,221 --> 00:26:08,057
I wanted to see the surprised look on your face.
354
00:26:10,521 --> 00:26:12,357
What are all these stuffed animals for?
355
00:26:18,902 --> 00:26:20,230
I'm going to an orphanage.
356
00:26:20,231 --> 00:26:21,629
I do volunteer work by teaching art to kids.
357
00:26:35,041 --> 00:26:36,275
Hi, Ryan.
358
00:26:37,011 --> 00:26:40,011
- Mr. Cha? - I told you to address me casually.
359
00:26:41,581 --> 00:26:43,835
I don't see Ms. Sung today.
360
00:26:44,491 --> 00:26:47,450
She went to an orphanage to volunteer.
361
00:26:47,521 --> 00:26:50,346
An orphanage? That's great. Hold on a second.
362
00:26:55,102 --> 00:26:57,549
There are stuffed animals from my fans...
363
00:26:57,702 --> 00:26:59,201
that I haven't been able to donate yet.
364
00:26:59,202 --> 00:27:01,006
Could you take them with you?
365
00:27:05,241 --> 00:27:08,169
My goodness. Isn't Shi An an angel?
366
00:27:08,182 --> 00:27:10,905
Hold on. I'm the one who brought them here.
367
00:27:12,081 --> 00:27:13,580
Good job, Driver Gold.
368
00:27:14,622 --> 00:27:15,845
Driver Gold?
369
00:27:16,622 --> 00:27:18,121
Driver Gold, let's go.
370
00:27:21,491 --> 00:27:24,246
Yes, ma'am. Driver Gold will start driving.
371
00:27:45,652 --> 00:27:48,080
- Look at this. - Okay.
372
00:27:48,081 --> 00:27:49,754
Let's play.
373
00:27:51,551 --> 00:27:55,335
Kids, kids, look at me!
374
00:27:56,831 --> 00:27:59,005
Great job. Kids, from now on,
375
00:27:59,102 --> 00:28:01,376
we're going to do something really fun.
376
00:28:01,602 --> 00:28:04,631
To do that, you need to sit down in your seats.
377
00:28:04,632 --> 00:28:07,470
Can you sit down in your seats for me?
378
00:28:07,471 --> 00:28:09,470
- Yes! - Yes!
379
00:28:09,471 --> 00:28:11,920
Let's begin!
380
00:28:13,981 --> 00:28:16,280
Kids, this is...
381
00:28:16,281 --> 00:28:18,451
a famous painting...
382
00:28:18,452 --> 00:28:20,820
created by a very famous artist...
383
00:28:20,821 --> 00:28:22,627
named Vincent van Gogh.
384
00:28:22,922 --> 00:28:25,818
Who can guess the title of this painting?
385
00:28:25,892 --> 00:28:27,013
Yes, Chang Min?
386
00:28:27,021 --> 00:28:28,144
"Fried Egg"?
387
00:28:28,991 --> 00:28:32,030
This round thing looks like a yummy fried egg, right?
388
00:28:32,031 --> 00:28:34,174
- Anyone else? - Me!
389
00:28:34,462 --> 00:28:36,030
- "Wind". - Wind?
390
00:28:36,031 --> 00:28:37,371
No, it's "Sea".
391
00:28:37,372 --> 00:28:39,171
- What else is there? - "Evil Flames".
392
00:28:39,172 --> 00:28:40,570
Evil Flames?
393
00:28:40,571 --> 00:28:43,111
What do you think these circles are?
394
00:28:43,112 --> 00:28:44,367
Who wants to answer?
395
00:28:44,511 --> 00:28:45,810
What color is this?
396
00:28:45,811 --> 00:28:47,181
- Yellow. - Yellow.
397
00:28:47,182 --> 00:28:49,211
- What about this? - Blue!
398
00:28:49,212 --> 00:28:51,111
Then what is the title of this painting?
399
00:28:51,112 --> 00:28:52,351
- "The Big Bang"! - Anyone else?
400
00:28:52,352 --> 00:28:53,451
"The Starry Night".
401
00:28:53,452 --> 00:28:55,797
You're correct! Let's give her a hand.
402
00:28:56,922 --> 00:28:59,161
Great job. Teachers, you can...
403
00:28:59,162 --> 00:29:01,437
give out some snacks to everyone now.
404
00:29:02,632 --> 00:29:03,887
Over here!
405
00:29:04,192 --> 00:29:05,252
Pass it!
406
00:29:05,731 --> 00:29:07,261
Pass it to me!
407
00:29:13,771 --> 00:29:14,822
Good job!
408
00:29:18,541 --> 00:29:19,765
Shoot the ball!
409
00:29:21,342 --> 00:29:23,181
- Over here. - Pass it!
410
00:29:23,182 --> 00:29:25,280
- I'm right here. - Over here.
411
00:29:25,281 --> 00:29:26,373
Shoot it!
412
00:29:27,581 --> 00:29:28,673
Shoot!
413
00:29:51,071 --> 00:29:52,204
Director Gold!
414
00:29:53,481 --> 00:29:54,941
- Join us! - Come here.
415
00:29:54,942 --> 00:29:56,681
- Let's play. - Come on.
416
00:29:56,682 --> 00:29:58,447
Come on, Director Gold!
417
00:29:58,781 --> 00:30:00,580
- Come on! - Hurry!
418
00:30:00,581 --> 00:30:02,284
Come join us!
419
00:30:09,181 --> 00:30:12,660
But why do you provide this type of art education?
420
00:30:13,552 --> 00:30:16,315
Isn't it better to just support them financially?
421
00:30:18,022 --> 00:30:21,326
Does it make a difference if they learn about art?
422
00:30:21,691 --> 00:30:23,772
It's not like they can buy a painting.
423
00:30:26,072 --> 00:30:29,101
Why? Was it an annoying question?
424
00:30:32,072 --> 00:30:33,571
Hyo Jin, did you...
425
00:30:34,171 --> 00:30:36,865
fall in love with Cha Shi An at first sight?
426
00:30:36,981 --> 00:30:38,281
Yes, of course.
427
00:30:38,282 --> 00:30:39,434
Then...
428
00:30:40,481 --> 00:30:42,650
if you had to go back to when you didn't know Cha Shi An...
429
00:30:42,651 --> 00:30:44,456
and forget everything, could you do it?
430
00:30:45,251 --> 00:30:46,551
- Never. - Why not?
431
00:30:46,552 --> 00:30:48,891
Even without Cha Shi An, you can eat well,
432
00:30:48,892 --> 00:30:50,760
go to nice places, and do happy things...
433
00:30:50,761 --> 00:30:52,791
How could I forget my Shi An?
434
00:30:52,792 --> 00:30:56,199
I can never forget him. He's stuck in my heart for life.
435
00:30:56,802 --> 00:31:00,097
Do you know how happy I became thanks to my Shi An?
436
00:31:03,441 --> 00:31:05,032
Don't you think art is similar to that?
437
00:31:05,711 --> 00:31:07,609
Of course, financial support is important.
438
00:31:07,842 --> 00:31:10,228
They can live happily even without art.
439
00:31:10,711 --> 00:31:12,109
However,
440
00:31:12,411 --> 00:31:15,339
if we give them a chance to become familiar with art like this,
441
00:31:15,552 --> 00:31:17,650
and let them draw and color things...
442
00:31:17,651 --> 00:31:19,559
and recognize the meaning of beauty,
443
00:31:19,951 --> 00:31:21,950
their lives will become more abundant...
444
00:31:21,951 --> 00:31:23,859
and full of happiness.
445
00:31:24,892 --> 00:31:26,157
That's what I believe.
446
00:31:27,261 --> 00:31:29,373
Since I'm living like that at this moment.
447
00:31:46,612 --> 00:31:48,518
- Pass! - Go catch him!
448
00:31:56,022 --> 00:31:57,348
I'll throw it in!
449
00:31:57,921 --> 00:31:59,257
Here, pass it!
450
00:32:04,201 --> 00:32:05,324
Good job.
451
00:32:08,132 --> 00:32:09,771
Rock-paper-scissors.
452
00:32:09,772 --> 00:32:11,709
- Rock-paper-scissors. - Yes!
453
00:32:21,681 --> 00:32:24,915
Kids, do you see this pretty teacher right here?
454
00:32:25,022 --> 00:32:26,623
- Yes. - Yes.
455
00:32:26,691 --> 00:32:29,190
From now on, we will draw...
456
00:32:29,191 --> 00:32:30,960
this pretty teacher's face...
457
00:32:30,961 --> 00:32:32,970
and exhibit them for everyone to see.
458
00:32:33,032 --> 00:32:36,061
We will look at how we each express the same person...
459
00:32:36,062 --> 00:32:39,371
in our own different ways, and share our opinions.
460
00:32:39,372 --> 00:32:40,771
Can you do that?
461
00:32:40,772 --> 00:32:42,841
- Yes! - Yes!
462
00:32:42,842 --> 00:32:44,700
I will help you too.
463
00:32:44,701 --> 00:32:46,986
Get ready, start!
464
00:32:48,042 --> 00:32:49,133
Good luck.
465
00:32:54,011 --> 00:32:55,073
Director Gold.
466
00:32:55,522 --> 00:32:58,643
If you want to draw your girlfriend too, here you go.
467
00:33:06,431 --> 00:33:07,585
Good luck.
468
00:33:32,991 --> 00:33:35,093
Teacher, don't move.
469
00:33:35,221 --> 00:33:36,445
I'm sorry.
470
00:33:39,562 --> 00:33:41,602
You not supposed to move.
471
00:33:52,626 --> 00:33:57,626
[VIU Ver] tvN E12 'Her Private Life'
"The Fact That I'm Your Fan Means I'm on Your Side"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
472
00:34:09,221 --> 00:34:10,282
Doesn't it look the same?
473
00:34:15,392 --> 00:34:16,890
It's totally identical.
474
00:34:27,042 --> 00:34:29,041
Teacher, don't move.
475
00:34:29,042 --> 00:34:30,204
I'm sorry.
476
00:34:31,442 --> 00:34:33,390
Mister, shall I draw your face too?
477
00:34:33,411 --> 00:34:34,472
What?
478
00:34:35,111 --> 00:34:36,243
Me?
479
00:34:45,122 --> 00:34:46,896
Give me a crayon.
480
00:34:46,931 --> 00:34:47,983
Okay.
481
00:34:53,571 --> 00:34:55,570
Can you make my eyes a little bigger?
482
00:34:57,872 --> 00:34:59,095
What's next?
483
00:34:59,471 --> 00:35:01,613
I need the red crayon.
484
00:35:07,011 --> 00:35:08,175
Cheeks.
485
00:35:08,951 --> 00:35:10,890
All right. Take the picture.
486
00:35:11,281 --> 00:35:14,413
I'll take it now. 1, 2, 3.
487
00:35:14,491 --> 00:35:16,766
Click. Great job.
488
00:35:16,922 --> 00:35:18,021
- Great job. - Good job.
489
00:35:18,022 --> 00:35:19,590
- Is Joo Bin next? - Joo Bin, smile more.
490
00:35:19,591 --> 00:35:21,294
1, 2, 3.
491
00:35:28,931 --> 00:35:30,401
- Look at that pretty lady. - One,
492
00:35:30,402 --> 00:35:31,740
2, 3.
493
00:35:31,741 --> 00:35:32,966
Cheese.
494
00:35:33,571 --> 00:35:35,173
One more time.
495
00:35:35,542 --> 00:35:37,316
Smile brightly.
496
00:35:43,082 --> 00:35:44,683
1, 2, 3.
497
00:35:46,922 --> 00:35:47,972
Good.
498
00:35:53,931 --> 00:35:55,736
You want me to draw your hand?
499
00:35:56,062 --> 00:35:57,152
Yes.
500
00:35:58,732 --> 00:36:01,831
Not a sketch, but you want me to draw along your hand?
501
00:36:01,832 --> 00:36:02,861
Yes.
502
00:36:06,042 --> 00:36:08,340
I'm Ryan Gold.
503
00:36:08,341 --> 00:36:09,534
I know.
504
00:36:10,881 --> 00:36:13,024
Why? I like this better. It's cuter.
505
00:36:16,221 --> 00:36:17,343
Okay, fine.
506
00:36:21,022 --> 00:36:22,144
Pink.
507
00:37:17,911 --> 00:37:19,065
Let me choose another color.
508
00:37:23,051 --> 00:37:25,366
Just like this.
509
00:37:34,292 --> 00:37:36,883
There we go.
510
00:38:01,192 --> 00:38:02,344
It's all done now.
511
00:38:10,761 --> 00:38:14,301
Gosh, even my hands are pretty. Don't you agree?
512
00:38:18,442 --> 00:38:20,512
Now that we're done with mine, it's time to draw yours.
513
00:38:20,872 --> 00:38:21,993
I'll draw it for you.
514
00:38:22,812 --> 00:38:24,985
I'll use light blue. You never really had a choice.
515
00:38:27,451 --> 00:38:28,573
There.
516
00:38:30,721 --> 00:38:32,078
You have really pretty hands.
517
00:38:39,991 --> 00:38:41,113
There we go.
518
00:38:44,832 --> 00:38:46,403
Isn't it a piece of art?
519
00:38:47,402 --> 00:38:48,492
It's nice.
520
00:38:48,872 --> 00:38:50,708
How about displaying it at Mono Art Gallery?
521
00:38:51,402 --> 00:38:52,524
I'll think about it.
522
00:38:53,741 --> 00:38:55,343
Mister.
523
00:38:58,482 --> 00:39:01,010
Mister, what's your name?
524
00:39:01,011 --> 00:39:02,408
Ryan Gold.
525
00:39:02,781 --> 00:39:04,352
Ryan Gold?
526
00:39:05,451 --> 00:39:08,613
It sounds so weird. Don't you have a Korean name?
527
00:39:16,732 --> 00:39:18,772
(Ry...)
528
00:39:22,642 --> 00:39:26,957
(Ryan)
529
00:39:34,781 --> 00:39:36,352
You must be happy to be loved.
530
00:39:37,781 --> 00:39:38,880
Yes.
531
00:39:38,881 --> 00:39:44,166
(Ryan)
532
00:39:49,232 --> 00:39:52,189
Mister, I hope you come again.
533
00:39:53,801 --> 00:39:55,464
Goodbye.
534
00:39:57,772 --> 00:39:59,169
Thank you.
535
00:40:02,172 --> 00:40:03,303
Let's go.
536
00:40:05,881 --> 00:40:07,309
I want to ride in the nice car too.
537
00:40:08,181 --> 00:40:09,854
We'll see you guys tomorrow.
538
00:40:10,122 --> 00:40:11,753
- See you tomorrow. - Just ride what you rode here.
539
00:40:12,381 --> 00:40:13,472
Let's go.
540
00:40:14,091 --> 00:40:15,173
Should we also go now?
541
00:40:18,221 --> 00:40:20,609
We should sit where we sat on our way here.
542
00:40:23,431 --> 00:40:24,523
Okay.
543
00:40:43,451 --> 00:40:44,605
Put these on.
544
00:40:47,721 --> 00:40:50,414
If I wear these, you won't be able to focus on driving.
545
00:40:51,861 --> 00:40:53,769
I look amazing in sunglasses.
546
00:40:57,562 --> 00:40:58,683
How do I look?
547
00:41:02,232 --> 00:41:06,046
To be honest, I didn't think you'd come today.
548
00:41:06,712 --> 00:41:08,506
That's why I never mentioned it to you.
549
00:41:09,442 --> 00:41:10,737
I'm glad I came.
550
00:41:13,212 --> 00:41:15,527
Now that I made happy memories with someone I like,
551
00:41:16,752 --> 00:41:19,270
I don't hate that place as much as I used to.
552
00:41:22,591 --> 00:41:24,428
- You should face the front now. - I don't want to.
553
00:41:25,622 --> 00:41:28,314
- Look at the scenery. - I like what I'm seeing.
554
00:41:29,931 --> 00:41:32,348
This art piece was made in 1987.
555
00:41:32,502 --> 00:41:33,624
I want it.
556
00:41:42,042 --> 00:41:44,387
Mister, what's your name?
557
00:41:44,982 --> 00:41:46,351
It sounds so weird.
558
00:41:46,352 --> 00:41:48,044
Don't you have a Korean name?
559
00:42:04,361 --> 00:42:07,228
The kids seem to like you a lot.
560
00:42:07,602 --> 00:42:08,693
Are you jealous?
561
00:42:09,571 --> 00:42:10,929
Do you want me all to yourself?
562
00:42:14,011 --> 00:42:15,399
Let me tell you something now that it's all in the past.
563
00:42:15,672 --> 00:42:17,925
Remember when we first met at the auction house?
564
00:42:18,482 --> 00:42:20,522
When you said what you said just now,
565
00:42:21,111 --> 00:42:22,336
I thought you were crazy.
566
00:42:23,551 --> 00:42:24,674
I already heard.
567
00:42:30,221 --> 00:42:31,343
Director Gold.
568
00:42:32,522 --> 00:42:35,418
Do you really not remember your Korean name?
569
00:42:39,832 --> 00:42:41,637
To be honest, it feels like a stranger's name.
570
00:42:42,841 --> 00:42:44,943
I never really liked that name.
571
00:42:47,011 --> 00:42:48,368
So it feels like it belongs to someone else.
572
00:42:53,482 --> 00:42:55,757
- I'm sorry. I shouldn't have asked. - Yoon Jae.
573
00:43:00,622 --> 00:43:01,743
Heo Yoon Jae.
574
00:43:02,352 --> 00:43:03,586
Heo Yoon Jae?
575
00:43:06,761 --> 00:43:08,464
I'm going to like that name...
576
00:43:09,502 --> 00:43:11,369
because it's the name of the man I like.
577
00:43:14,917 --> 00:43:16,651
Hello, Heo Yoon Jae.
578
00:43:30,834 --> 00:43:32,395
When are you going to let go of my hand?
579
00:43:32,464 --> 00:43:33,994
I'm not the one holding onto you.
580
00:43:35,564 --> 00:43:38,023
Then I guess I should be the one to let go.
581
00:43:40,345 --> 00:43:42,966
1, 2...
582
00:43:43,544 --> 00:43:46,024
Do you want to have dinner here? It'll be a handmade dinner.
583
00:43:47,084 --> 00:43:49,124
In order to make the dough, you need flour.
584
00:43:53,125 --> 00:43:54,482
- Let's see. - Did I do it properly?
585
00:43:55,924 --> 00:43:57,353
How long do we need to leave it to rest?
586
00:43:57,495 --> 00:43:58,894
For about 30 to 40 minutes.
587
00:43:58,895 --> 00:44:00,190
What are we going to do for 30 minutes?
588
00:44:00,995 --> 00:44:02,320
What do you want to do?
589
00:44:07,805 --> 00:44:09,089
Your neck is really red.
590
00:44:17,515 --> 00:44:19,244
This is yours.
591
00:44:19,245 --> 00:44:20,367
Will this do?
592
00:44:32,855 --> 00:44:34,120
We need to eat sujebi.
593
00:44:35,095 --> 00:44:36,288
Let's have it later.
594
00:44:38,334 --> 00:44:39,630
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
595
00:45:25,575 --> 00:45:26,604
(Ms. Deok Mi)
596
00:45:51,334 --> 00:45:52,527
What was that?
597
00:46:13,265 --> 00:46:15,406
Good night, Deok Mi.
598
00:46:20,535 --> 00:46:22,238
Good night,
599
00:46:23,535 --> 00:46:24,799
Yoon Jae.
600
00:46:25,475 --> 00:46:28,402
(Good night, Yoon Jae.)
601
00:46:32,044 --> 00:46:33,615
Heo Yoon Jae.
602
00:46:34,484 --> 00:46:36,116
It's a pretty name.
603
00:46:42,584 --> 00:46:44,226
(Find missing children)
604
00:46:47,464 --> 00:46:49,260
(Find Missing Children)
605
00:46:51,535 --> 00:46:54,503
(Search missing child: Heo Yoon Jae, 1993)
606
00:46:54,504 --> 00:46:57,157
(No search results found. Search again.)
607
00:47:08,814 --> 00:47:09,905
Hello?
608
00:47:10,484 --> 00:47:11,882
A drunk lady?
609
00:47:13,584 --> 00:47:14,850
With short hair?
610
00:47:17,325 --> 00:47:19,396
Sure. Where are you exactly?
611
00:47:30,935 --> 00:47:33,077
- Don't drink too much though. - Sure.
612
00:47:39,915 --> 00:47:41,138
It's Mr. Loser.
613
00:47:43,654 --> 00:47:44,784
What did I tell you?
614
00:47:44,785 --> 00:47:46,590
You were right.
615
00:47:46,785 --> 00:47:48,866
Nam Eun Gi, the medalist in judo.
616
00:47:49,355 --> 00:47:51,497
See? I told you I knew him.
617
00:47:55,725 --> 00:47:57,325
- You said she was Lee Seon Joo. - Did I?
618
00:47:57,464 --> 00:48:00,391
I only said she was drunk and had short hair.
619
00:48:03,105 --> 00:48:04,737
- What is all this? - Well,
620
00:48:05,134 --> 00:48:07,695
he said he was a fan of yours,
621
00:48:07,805 --> 00:48:09,813
so I told him I knew you.
622
00:48:09,814 --> 00:48:11,140
He wouldn't believe me.
623
00:48:11,145 --> 00:48:13,185
I'm a fan, Mr. Nam.
624
00:48:14,685 --> 00:48:17,514
Could I perhaps get your autograph?
625
00:48:17,515 --> 00:48:19,625
How about a shoulder throw instead?
626
00:48:20,024 --> 00:48:21,615
That's not necessary.
627
00:48:21,685 --> 00:48:23,795
I'd be more than satisfied with an autograph.
628
00:48:29,625 --> 00:48:31,327
- Here you go. - Thank you.
629
00:48:32,535 --> 00:48:33,790
I'm annoying, aren't I?
630
00:48:34,705 --> 00:48:36,091
So you know!
631
00:48:36,205 --> 00:48:38,928
I was pondering about whether to tell you or not.
632
00:48:39,904 --> 00:48:41,301
Truth be told,
633
00:48:42,674 --> 00:48:44,245
I don't have any friends.
634
00:48:44,814 --> 00:48:46,406
One to have a drink with.
635
00:48:46,814 --> 00:48:49,364
I have only one friend.
636
00:48:50,614 --> 00:48:51,838
Wait, strike that.
637
00:48:52,114 --> 00:48:55,592
There's someone I have to pretend to be friends with,
638
00:48:56,555 --> 00:49:00,472
but it's too hard to keep on faking it anymore.
639
00:49:16,944 --> 00:49:18,301
Are we now friends then?
640
00:49:21,345 --> 00:49:23,802
Yes, whatever. It's just for today though.
641
00:49:25,015 --> 00:49:28,697
I bet you'll be an annoying friend anyway.
642
00:49:30,395 --> 00:49:31,884
You're a good judge of character.
643
00:49:36,165 --> 00:49:37,898
So you told her how you felt?
644
00:49:40,265 --> 00:49:41,529
That's brave of you.
645
00:49:42,564 --> 00:49:43,901
I just gave up altogether.
646
00:49:45,805 --> 00:49:46,896
Why?
647
00:49:48,245 --> 00:49:50,897
I've known Ryan for 10 years,
648
00:49:51,674 --> 00:49:55,152
but I saw expressions that I've never seen before.
649
00:49:59,415 --> 00:50:01,117
He truly liked her.
650
00:50:01,555 --> 00:50:03,218
It was that obvious.
651
00:50:03,955 --> 00:50:06,923
All throughout my life, there hasn't been...
652
00:50:06,924 --> 00:50:09,239
anything I couldn't obtain or achieve.
653
00:50:10,364 --> 00:50:13,833
But now, there's only one thing left for me to do.
654
00:50:19,075 --> 00:50:20,401
It's to move on.
655
00:50:23,145 --> 00:50:26,409
I at least want Ryan as a friend in my life.
656
00:50:53,875 --> 00:50:55,273
Mr. Loser!
657
00:50:55,274 --> 00:50:57,253
Yes, that's my name,
658
00:50:57,674 --> 00:50:59,713
so tell me where you live.
659
00:50:59,714 --> 00:51:00,868
New York.
660
00:51:02,245 --> 00:51:04,734
Would you like to go there? New York!
661
00:51:05,484 --> 00:51:07,626
- New York! - You've got to be kidding me.
662
00:51:11,855 --> 00:51:13,598
I was a drunken nuisance.
663
00:51:14,595 --> 00:51:17,011
Why am I even passionate when it comes to drinking?
664
00:51:17,334 --> 00:51:18,997
I'm an annoying drunk too.
665
00:51:20,464 --> 00:51:22,504
You've got to be kidding me.
666
00:51:27,145 --> 00:51:28,297
Attention!
667
00:51:31,515 --> 00:51:33,963
Tigers can take on lions any day.
668
00:51:42,024 --> 00:51:44,402
(Choikang Judo)
669
00:51:57,834 --> 00:51:59,711
I'll sometimes be your drinking buddy,
670
00:51:59,875 --> 00:52:01,334
but I'm not bar hopping with you.
671
00:52:05,245 --> 00:52:06,367
Hyo Jin.
672
00:52:06,685 --> 00:52:09,213
The survey you did was quite good,
673
00:52:09,214 --> 00:52:11,326
but the questions seem a little too direct.
674
00:52:11,384 --> 00:52:12,538
Which ones?
675
00:52:12,714 --> 00:52:14,663
- All of them. - Yes, Professor.
676
00:52:17,154 --> 00:52:18,756
Is the restoration complete?
677
00:52:20,625 --> 00:52:23,113
Yes, you can send it to us directly.
678
00:52:23,225 --> 00:52:25,816
I've never heard you this excited before.
679
00:52:26,364 --> 00:52:29,057
Is there a story behind this painting?
680
00:52:29,334 --> 00:52:31,313
Yes, a good one too.
681
00:52:32,334 --> 00:52:35,538
Professor, I'll come out to see you next week.
682
00:52:35,645 --> 00:52:37,175
Thank you so much.
683
00:52:38,375 --> 00:52:39,395
Sure.
684
00:52:41,185 --> 00:52:43,970
Is the restoration complete on the piece you found the other day?
685
00:52:44,415 --> 00:52:45,983
It didn't take as long as I expected.
686
00:52:45,984 --> 00:52:48,096
Professor Yang is the best.
687
00:52:49,384 --> 00:52:51,699
Aren't you curious about the painter behind it?
688
00:52:51,825 --> 00:52:53,923
We all know who it is. It's Lee Sol.
689
00:52:53,924 --> 00:52:55,495
He doesn't mean it like that.
690
00:52:55,564 --> 00:52:58,894
I've been doing some research for the exhibition...
691
00:52:58,895 --> 00:53:02,433
but nothing except for the painter's name seems to be known.
692
00:53:03,234 --> 00:53:05,974
Many will be dying to know more about the painter.
693
00:53:05,975 --> 00:53:08,903
Right? The visionary artist who...
694
00:53:08,904 --> 00:53:10,098
won over Cha Shi An.
695
00:53:11,075 --> 00:53:12,268
I wonder who it is.
696
00:53:13,174 --> 00:53:14,307
I'm curious too.
697
00:53:14,915 --> 00:53:18,045
Anyway, I'll tell Director Gold that the restoration is complete.
698
00:53:18,384 --> 00:53:20,324
He'll love to hear the news.
699
00:53:20,325 --> 00:53:21,345
I know.
700
00:53:41,075 --> 00:53:43,146
I thank you in advance, Professor.
701
00:53:53,924 --> 00:53:57,118
Lee Sol's painting has been fully restored.
702
00:53:57,125 --> 00:53:58,293
When can I see it?
703
00:53:58,294 --> 00:53:59,519
He just sent it our way.
704
00:53:59,725 --> 00:54:02,550
I'll make sure you get to see it before it's put in storage.
705
00:54:03,395 --> 00:54:04,517
Thank you.
706
00:54:26,654 --> 00:54:28,828
Good morning,
707
00:54:31,895 --> 00:54:33,252
everyone.
708
00:54:38,694 --> 00:54:40,062
Director Eom?
709
00:54:40,064 --> 00:54:41,084
No.
710
00:54:41,665 --> 00:54:44,256
I'm the head director of TK Cultural Foundation.
711
00:54:44,504 --> 00:54:45,759
Mr. Gold,
712
00:54:46,435 --> 00:54:48,604
could Head Director Eom...
713
00:54:48,605 --> 00:54:50,278
have a word with you?
714
00:54:51,674 --> 00:54:52,868
Follow me.
715
00:55:12,265 --> 00:55:14,988
Congratulations, Head Director Eom.
716
00:55:15,105 --> 00:55:18,337
In order to have a conversation with you, Mr. Gold,
717
00:55:18,805 --> 00:55:22,783
I felt like I needed the right or proper qualification.
718
00:55:22,845 --> 00:55:25,630
I guess you have an unusual way of having a conversation.
719
00:55:25,845 --> 00:55:28,771
Well, actually...
720
00:55:29,384 --> 00:55:32,006
I don't like words going back and forth.
721
00:55:32,355 --> 00:55:34,465
I'll just do the talking,
722
00:55:34,955 --> 00:55:38,056
so you can just listen, Mr. Gold.
723
00:55:39,495 --> 00:55:41,127
Cheum Gallery's 5th Anniversary...
724
00:55:42,064 --> 00:55:44,379
Celebrity Collection Exhibition.
725
00:55:44,694 --> 00:55:47,050
I want you to cancel it.
726
00:55:50,305 --> 00:55:51,355
Head Director Eom...
727
00:55:52,904 --> 00:55:54,884
- Mother. - Hyo Jin?
728
00:55:55,075 --> 00:55:57,696
This is an item that I planned...
729
00:55:58,415 --> 00:56:00,455
No, it's a piece of art.
730
00:56:00,685 --> 00:56:02,479
Oh, I see.
731
00:56:02,785 --> 00:56:05,060
You may leave. And Hyo Jin,
732
00:56:05,955 --> 00:56:09,117
you're not someone who should be making something like that.
733
00:56:09,524 --> 00:56:12,023
You will be leading TK Corporation...
734
00:56:12,024 --> 00:56:13,484
I'm just the black sheep of this family.
735
00:56:20,464 --> 00:56:22,984
As long as you give me a credit card, I don't bother you...
736
00:56:23,364 --> 00:56:24,761
and do everything you say.
737
00:56:26,234 --> 00:56:27,367
Hyo Jin?
738
00:56:27,944 --> 00:56:30,974
Why do you never ask me?
739
00:56:32,114 --> 00:56:33,880
What I like...
740
00:56:34,645 --> 00:56:36,216
or what I want to do.
741
00:56:36,955 --> 00:56:38,587
Why aren't you even curious?
742
00:56:39,355 --> 00:56:41,222
I get curious about things I like.
743
00:56:44,294 --> 00:56:47,997
Hyo Jin? Is there anything that...
744
00:56:51,935 --> 00:56:53,158
I don't know about you?
745
00:56:53,834 --> 00:56:56,762
I made this.
746
00:56:57,734 --> 00:56:59,305
Ms. Sung let me...
747
00:56:59,834 --> 00:57:02,395
do something that I'm good at,
748
00:57:03,145 --> 00:57:05,215
Ms. Yu helped me,
749
00:57:05,745 --> 00:57:07,377
Yoo Sup supported me,
750
00:57:07,884 --> 00:57:10,026
and Director Gold...
751
00:57:14,084 --> 00:57:17,186
Anyway, I want to continue doing this work.
752
00:57:17,725 --> 00:57:21,234
It's not because of Cha Shi An. It's because I like it.
753
00:57:25,364 --> 00:57:27,242
Nevertheless,
754
00:57:28,064 --> 00:57:29,900
I don't condone you liking idols.
755
00:57:38,444 --> 00:57:39,904
What does this mean, Hyo Jin?
756
00:57:40,515 --> 00:57:43,300
Please let us continue with the special exhibition.
757
00:57:44,254 --> 00:57:46,151
I want to make this until the end.
758
00:57:47,084 --> 00:57:48,175
If not...
759
00:57:56,694 --> 00:58:00,437
There will be no one left beside you.
760
00:58:01,064 --> 00:58:02,228
Including me.
761
00:58:12,375 --> 00:58:13,538
What is going on?
762
00:58:13,745 --> 00:58:16,131
There's no parent in this world who can win over their child.
763
00:58:30,325 --> 00:58:31,794
Will we be able to hold the special exhibition?
764
00:58:34,234 --> 00:58:36,611
Director Eom, are you okay?
765
00:58:37,404 --> 00:58:39,006
I feel so upset.
766
00:58:55,254 --> 00:58:56,346
Director Gold.
767
00:58:58,895 --> 00:59:00,047
Don't you think it will all work out?
768
00:59:06,834 --> 00:59:09,690
Oh, my. It's Shi An.
769
00:59:57,114 --> 00:59:59,633
Ms. Sung, aren't you going home?
770
00:59:59,855 --> 01:00:01,007
You can go first.
771
01:00:01,254 --> 01:00:03,383
What time do you think Director Gold will go?
772
01:00:03,384 --> 01:00:04,753
I have to put Lee Sol's painting in the storage room.
773
01:00:04,754 --> 01:00:07,264
I'll do that. You can go home too, Yoo Sup.
774
01:00:07,265 --> 01:00:08,363
Can I?
775
01:00:08,364 --> 01:00:10,098
All right, then. Good night.
776
01:00:10,265 --> 01:00:11,563
I'll see you tomorrow.
777
01:00:11,564 --> 01:00:13,024
- Good job today. - Thank you.
778
01:00:13,134 --> 01:00:14,226
Good night.
779
01:00:22,044 --> 01:00:23,197
How about a drink?
780
01:00:23,674 --> 01:00:24,899
Didn't you see me earlier?
781
01:00:25,544 --> 01:00:27,687
I need to go home for the last battle with my mom.
782
01:00:28,814 --> 01:00:31,916
Hyo Jin, I really admire you. Good luck.
783
01:00:32,884 --> 01:00:34,791
Do you even know how to ride a bus?
784
01:00:38,395 --> 01:00:39,578
Let's go. I'll teach you.
785
01:01:00,145 --> 01:01:01,337
Yes, Mr. Park.
786
01:01:01,915 --> 01:01:03,617
I just arrived and I'm on my way.
787
01:01:04,015 --> 01:01:05,382
Shi An doesn't know yet, right?
788
01:01:07,754 --> 01:01:08,846
Okay.
789
01:01:18,595 --> 01:01:19,962
I don't feel like eating.
790
01:01:24,205 --> 01:01:25,295
Cha Shi An.
791
01:01:26,904 --> 01:01:28,098
Mom?
792
01:01:29,245 --> 01:01:30,743
You should eat before you work.
793
01:01:31,245 --> 01:01:33,693
Mom, how did you come all the way here?
794
01:01:36,614 --> 01:01:39,813
My son. Why did you lose so much weight?
795
01:01:39,814 --> 01:01:42,476
When did you come? If I knew, I would've picked you up.
796
01:01:42,484 --> 01:01:44,086
I knew you were busy.
797
01:01:44,194 --> 01:01:47,124
You look so cool on TV, but you're still a baby.
798
01:01:47,125 --> 01:01:50,736
- My baby Shi An. - I missed you so much.
799
01:01:50,964 --> 01:01:53,239
Come here. Did you miss me?
800
01:02:14,654 --> 01:02:15,746
Director Gold.
801
01:02:21,665 --> 01:02:23,154
Were you looking at that painting?
802
01:02:24,694 --> 01:02:28,437
A girl I know stared at painting when she was having a tough day.
803
01:02:30,035 --> 01:02:31,156
That's why.
804
01:02:31,734 --> 01:02:33,029
What girl?
805
01:02:36,504 --> 01:02:39,503
I'm so glad we can continue with the special exhibition.
806
01:02:40,745 --> 01:02:41,835
Yes.
807
01:02:43,185 --> 01:02:44,440
I'm glad too.
808
01:02:48,984 --> 01:02:50,311
I have...
809
01:02:51,095 --> 01:02:52,726
a question to ask you.
810
01:02:53,095 --> 01:02:54,860
I heard that if you have a question to ask,
811
01:02:55,294 --> 01:02:58,527
it means that you like that person.
812
01:03:02,305 --> 01:03:05,395
You own two of Lee Sol's paintings.
813
01:03:06,334 --> 01:03:08,008
When did you first see it?
814
01:03:12,575 --> 01:03:13,798
Three years ago,
815
01:03:16,484 --> 01:03:18,086
at a gallery in New York.
816
01:03:33,765 --> 01:03:35,060
Since then,
817
01:03:38,774 --> 01:03:40,336
I wasn't able to draw.
818
01:03:44,475 --> 01:03:45,637
I can't...
819
01:03:48,614 --> 01:03:49,736
draw anymore.
820
01:03:52,555 --> 01:03:53,635
You know that, right?
821
01:04:00,055 --> 01:04:02,237
At first, I thought it was the Stendhal syndrome.
822
01:04:03,165 --> 01:04:05,275
I thought I'd be okay soon.
823
01:04:07,805 --> 01:04:10,415
I pestered my friend who was a doctor for three years,
824
01:04:10,705 --> 01:04:11,960
but he couldn't find a cure.
825
01:04:14,444 --> 01:04:17,331
- So... - So I've returned to this painting.
826
01:04:19,515 --> 01:04:21,382
Since it all started from Lee Sol's painting,
827
01:04:23,015 --> 01:04:24,850
if I collect all of her works,
828
01:04:25,384 --> 01:04:26,986
I might find an answer.
829
01:04:32,325 --> 01:04:33,478
But...
830
01:04:35,765 --> 01:04:37,805
Actually, I already saw that painting.
831
01:04:41,805 --> 01:04:43,089
Not three years ago,
832
01:04:45,274 --> 01:04:46,427
but much longer ago.
833
01:04:52,544 --> 01:04:53,839
When I was very young.
834
01:04:57,714 --> 01:04:59,183
If it was when you were young...
835
01:05:02,055 --> 01:05:03,615
Before I became Ryan.
836
01:05:05,855 --> 01:05:07,455
When I was Heo Yoon Jae.
837
01:05:14,864 --> 01:05:17,006
I saw someone painting that.
838
01:05:19,535 --> 01:05:21,441
You saw someone painting it?
839
01:05:23,575 --> 01:05:25,716
Lee Sol's painting?
840
01:05:29,285 --> 01:05:30,610
Lee Sol.
841
01:05:35,125 --> 01:05:37,021
She's probably someone I know.
842
01:05:39,895 --> 01:05:42,515
Mom, don't get too startled when we get home.
843
01:05:42,625 --> 01:05:44,532
Is there something that might startle me?
844
01:05:45,265 --> 01:05:48,426
I'm collecting paintings for an art exhibition.
845
01:05:49,935 --> 01:05:50,955
Paintings?
846
01:05:52,375 --> 01:05:53,630
All the paintings you drew...
847
01:05:55,044 --> 01:05:56,330
as Lee Sol.
848
01:06:04,915 --> 01:06:06,078
She's probably...
849
01:06:11,294 --> 01:06:12,549
my mom.
850
01:06:23,964 --> 01:06:25,097
Isn't it interesting?
851
01:06:26,705 --> 01:06:29,530
I can't remember the face of the person who painted it,
852
01:06:30,375 --> 01:06:32,353
but I remember the painting.
853
01:06:33,475 --> 01:06:35,524
Is that why that happens when you look at the painting?
854
01:06:36,944 --> 01:06:38,515
I'm okay.
855
01:06:41,084 --> 01:06:42,787
No, you're not.
856
01:06:48,265 --> 01:06:50,161
Even if you say you're okay,
857
01:06:51,395 --> 01:06:53,199
your heart isn't.
858
01:06:55,405 --> 01:06:57,373
It can't be okay.
859
01:08:33,595 --> 01:08:36,185
(Her Private Life)
60329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.